All language subtitles for Kingdom 2014 - S02E08 - DVDRip x264-NODLABS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,563 --> 00:00:09,098 Half of me's a criminal, 2 00:00:09,100 --> 00:00:12,279 and the other half... Just hasn't gotten caught. 3 00:00:14,510 --> 00:00:16,333 I'm tired. I'm out of blood. 4 00:00:18,415 --> 00:00:20,255 I'm gonna fuck this up. 5 00:00:21,295 --> 00:00:23,141 That's who I am. 6 00:00:25,283 --> 00:00:26,701 I could stop drinking, yeah... 7 00:00:26,703 --> 00:00:29,701 Confront myself, my demons. 8 00:00:32,558 --> 00:00:34,669 But at some point, me and everybody else has to realize 9 00:00:34,671 --> 00:00:37,101 I can't get a fucking brain transplant. 10 00:00:38,201 --> 00:00:40,237 Maybe it's my fault. 11 00:00:42,031 --> 00:00:45,293 Maybe I led some people to believe that I was gonna change. 12 00:00:45,295 --> 00:00:46,582 I'm not. 13 00:00:47,311 --> 00:00:48,534 I can't. 14 00:00:50,191 --> 00:00:51,886 I won't. 15 00:00:53,551 --> 00:00:55,334 How are things with you and Lisa? 16 00:00:57,726 --> 00:00:58,917 She's had enough. 17 00:01:00,751 --> 00:01:02,253 Moved out a couple weeks ago. 18 00:01:02,255 --> 00:01:04,014 Is this a permanent move? 19 00:01:04,016 --> 00:01:05,613 I don't know. 20 00:01:05,615 --> 00:01:07,201 We barely talked about it. 21 00:01:10,735 --> 00:01:12,491 I'm okay with being alone. 22 00:01:14,074 --> 00:01:15,341 Truth of the matter is no matter how many people 23 00:01:15,343 --> 00:01:17,933 you surround yourself with... Your friends, your family, 24 00:01:17,935 --> 00:01:19,822 your children... 25 00:01:19,824 --> 00:01:21,773 In the end, they all pull the fucking cord. 26 00:01:21,775 --> 00:01:23,662 You die alone. 27 00:01:23,664 --> 00:01:25,161 Not my creation, doc. 28 00:01:26,671 --> 00:01:29,453 I just live by the rules that were laid out for me. 29 00:01:29,455 --> 00:01:31,694 Who laid out these rules? 30 00:01:33,359 --> 00:01:34,392 God. 31 00:01:38,320 --> 00:01:40,269 Zeus. 32 00:01:40,271 --> 00:01:41,933 My parents... I don't know. 33 00:01:41,935 --> 00:01:44,334 Neanderthals... who the fuck knows where it started? 34 00:01:49,135 --> 00:01:50,477 The fucking elderly. 35 00:01:50,479 --> 00:01:52,014 That's... That's another thing. 36 00:01:52,016 --> 00:01:54,411 I made a fucking investment with a friend of mine. 37 00:01:56,530 --> 00:01:58,445 Now he's disappeared with my money. 38 00:02:01,038 --> 00:02:02,753 Guys like me don't get rich. 39 00:02:03,791 --> 00:02:06,049 We get by with bloody fucking knuckles. 40 00:02:09,262 --> 00:02:10,663 I should have fucking known better. 41 00:02:12,880 --> 00:02:14,742 I should have known better. 42 00:02:49,039 --> 00:02:53,919 - Sync and corrections by madhatters - - www.addic7ed.com - 43 00:02:56,975 --> 00:02:58,733 Hi, this is Lisa Prince. 44 00:02:58,735 --> 00:03:00,077 I'm a patient of Dr. Bennett's. 45 00:03:00,079 --> 00:03:01,357 I was wondering if I could come in today. 46 00:03:01,359 --> 00:03:03,012 I'm having some cramps. 47 00:03:03,823 --> 00:03:05,774 No, just cramps. 48 00:03:08,463 --> 00:03:10,157 Yeah, that would be perfect. 49 00:03:10,159 --> 00:03:11,629 Thank you. 50 00:03:11,631 --> 00:03:13,454 Yeah, see you then. 51 00:03:18,383 --> 00:03:19,853 Permission to enter, ma'am. 52 00:03:19,855 --> 00:03:21,059 Mm? 53 00:03:24,495 --> 00:03:25,869 Good morning. 54 00:03:25,871 --> 00:03:27,502 - Thank you. - Cheers. 55 00:03:27,503 --> 00:03:29,453 Fight day. 56 00:03:29,455 --> 00:03:30,797 How you feeling? 57 00:03:30,799 --> 00:03:32,493 - Fucking nervous. - Yeah. 58 00:03:32,495 --> 00:03:33,933 Back's all jacked. 59 00:03:33,935 --> 00:03:35,213 What happened? 60 00:03:35,215 --> 00:03:36,461 I don't know. 61 00:03:36,463 --> 00:03:38,062 I mean, I tweaked it yesterday. 62 00:03:38,063 --> 00:03:40,109 It's just been locking up on me the whole time. 63 00:03:40,111 --> 00:03:42,829 Maybe you should go see Mac, no? 64 00:03:42,831 --> 00:03:44,430 Look, I don't take painkillers. 65 00:03:44,431 --> 00:03:47,214 Well, maybe that's why you're in fucking pain. 66 00:03:47,216 --> 00:03:48,429 Mm? 67 00:03:48,431 --> 00:03:50,029 Put this down. 68 00:03:50,031 --> 00:03:52,462 Head there. 69 00:03:52,463 --> 00:03:54,733 Right here. 70 00:03:55,951 --> 00:03:57,741 Now, where is this bad boy? 71 00:03:57,743 --> 00:03:59,853 Through the top of my back. 72 00:03:59,855 --> 00:04:01,549 - Top of the back. - Left, right? 73 00:04:01,551 --> 00:04:03,373 - Right of the spine. - You got it. 74 00:04:03,375 --> 00:04:04,557 Let me see. 75 00:04:04,559 --> 00:04:05,837 Mm. 76 00:04:05,839 --> 00:04:07,437 Yeah, right there. 77 00:04:07,439 --> 00:04:09,357 Who's this girl you're fighting? 78 00:04:09,359 --> 00:04:11,570 Some chick from Black House. 79 00:04:12,655 --> 00:04:14,249 Brandy Harris. 80 00:04:15,119 --> 00:04:17,101 Kickboxer... Supposed to be good. 81 00:04:17,103 --> 00:04:18,669 What the fuck are you doing? 82 00:04:18,671 --> 00:04:20,589 Just breathe, mamacita, just breathe. 83 00:04:20,591 --> 00:04:21,933 You got to get relaxed. 84 00:04:24,815 --> 00:04:27,373 Your back is fine. I think it's just tension. 85 00:04:28,655 --> 00:04:30,253 When was your last fight? 86 00:04:30,255 --> 00:04:32,173 - Like seven months ago. - Mm-hmm. 87 00:04:32,175 --> 00:04:34,413 I was destroying this chick. 88 00:04:34,415 --> 00:04:35,693 Mm. 89 00:04:35,695 --> 00:04:38,541 And she caught me in a triangle. 90 00:04:38,543 --> 00:04:39,693 She put my ass to sleep. 91 00:04:39,695 --> 00:04:41,934 That's very embarrassing. 92 00:04:41,936 --> 00:04:43,533 I'm just kidding. I'm kidding, I'm kidding. 93 00:04:43,535 --> 00:04:44,973 Does this feel a little bit better? 94 00:04:44,975 --> 00:04:46,382 Are we sparring? 95 00:04:46,384 --> 00:04:48,589 Or are you guys in the middle of something? 96 00:04:50,095 --> 00:04:52,013 Mm. 97 00:04:52,015 --> 00:04:53,869 All right, I'm gonna see you in the cage, man. 98 00:04:53,871 --> 00:04:54,989 Thank you. 99 00:04:54,991 --> 00:04:56,461 Oh, boy! 100 00:04:56,463 --> 00:04:57,933 Ugh! 101 00:04:57,935 --> 00:04:59,693 Now eat the shit out of that. 102 00:04:59,695 --> 00:05:00,782 Thank you. 103 00:05:06,414 --> 00:05:07,854 Don't get like that. 104 00:05:07,855 --> 00:05:09,837 Get like what? I didn't say anything. 105 00:05:09,839 --> 00:05:11,501 I'm gonna go change. 106 00:05:11,503 --> 00:05:12,717 - Come on. - Can I come? 107 00:05:12,719 --> 00:05:15,501 Come on. I'm fighting tonight. 108 00:05:15,503 --> 00:05:17,293 It's just an exhibition fight. 109 00:05:17,295 --> 00:05:19,374 Yeah, well, not for me. 110 00:05:19,375 --> 00:05:20,973 You can wait till afterwards. 111 00:05:30,895 --> 00:05:32,973 Bring your left back. 112 00:05:39,054 --> 00:05:40,423 Morning, coach. 113 00:05:42,543 --> 00:05:43,940 Come up five feet. 114 00:05:45,423 --> 00:05:46,626 Nice. 115 00:05:52,942 --> 00:05:54,542 My man. 116 00:05:59,855 --> 00:06:01,500 - Hey. - Hi. 117 00:06:02,543 --> 00:06:04,557 Mail's piling up at the house. 118 00:06:04,559 --> 00:06:06,701 Thank you. 119 00:06:09,294 --> 00:06:11,309 We all set for tonight? 120 00:06:11,311 --> 00:06:14,029 Yeah, I talked to Kenny over at Black House. 121 00:06:14,031 --> 00:06:15,917 All the insurance is signed, which is amazing. 122 00:06:15,919 --> 00:06:17,357 They're gonna be here at 6:00. 123 00:06:17,359 --> 00:06:18,669 We're gonna start at 7:00. 124 00:06:18,671 --> 00:06:19,981 Alicia's up last. 125 00:06:19,983 --> 00:06:21,613 I want it to be all about her tonight. 126 00:06:21,615 --> 00:06:23,342 - How's she doing? - She's nervous. 127 00:06:23,343 --> 00:06:26,701 A lot of sponsors are coming, so it's a big deal for her. 128 00:06:26,703 --> 00:06:27,853 Well, I'll get her ready. 129 00:06:27,855 --> 00:06:29,997 Thank you. 130 00:06:31,854 --> 00:06:34,477 Hey, I went to see my guy again this morning. 131 00:06:34,479 --> 00:06:36,141 Oh, yeah? How'd that go? 132 00:06:36,143 --> 00:06:38,125 Good. Yeah, really good. 133 00:06:42,350 --> 00:06:44,333 Maybe we could start doing it together. 134 00:06:49,838 --> 00:06:52,653 I think you should focus on yourself right now. 135 00:06:55,278 --> 00:06:57,293 You need anything else at the house, just let me know. 136 00:06:57,295 --> 00:06:59,277 Thank you. 137 00:07:03,919 --> 00:07:05,581 Nate? 138 00:07:09,583 --> 00:07:10,573 Nate. 139 00:07:10,575 --> 00:07:11,757 What? 140 00:07:11,759 --> 00:07:13,741 Can I come in? 141 00:07:15,470 --> 00:07:17,325 Come in. 142 00:07:19,694 --> 00:07:21,449 It's 11:15. 143 00:07:22,671 --> 00:07:24,261 You gonna sleep all day? 144 00:07:26,509 --> 00:07:27,758 I might. 145 00:07:35,854 --> 00:07:37,869 What time did you get home? 146 00:07:37,870 --> 00:07:39,452 I don't know... A couple hours ago. 147 00:07:40,333 --> 00:07:42,285 Maybe you should stay in tonight. 148 00:07:43,278 --> 00:07:44,524 Why? 149 00:07:46,095 --> 00:07:48,921 'Cause you've been out every night this week. 150 00:07:51,182 --> 00:07:52,561 So have you. 151 00:07:53,369 --> 00:07:55,533 I've been working. 152 00:07:55,535 --> 00:07:58,048 What have you been doing? 153 00:07:58,479 --> 00:08:00,173 I've been out. 154 00:08:00,175 --> 00:08:01,613 I don't have anything coming up. 155 00:08:01,615 --> 00:08:02,976 I'm not training. 156 00:08:04,495 --> 00:08:06,832 Why does it matter if I sleep in all day? 157 00:08:08,442 --> 00:08:10,285 Nate. 158 00:08:12,077 --> 00:08:13,741 Maybe this is a chance for you 159 00:08:13,743 --> 00:08:16,525 to find something else you're interested in. 160 00:08:22,254 --> 00:08:23,533 Side to side, side to side. 161 00:08:23,535 --> 00:08:25,453 Good. Good, Jay, good. 162 00:08:26,414 --> 00:08:28,173 Get inside the pocket. Throw your hands. 163 00:08:28,175 --> 00:08:29,293 There you go. 164 00:08:29,295 --> 00:08:31,501 Double that jab. Double the jab. 165 00:08:31,503 --> 00:08:32,941 Now you're reaching, man. 166 00:08:32,943 --> 00:08:34,637 Jab, jab, jab, jab, jab. 167 00:08:34,639 --> 00:08:36,141 Come on, set it up, set it up. 168 00:08:36,143 --> 00:08:37,421 Set it up with the jab. 169 00:08:43,662 --> 00:08:44,813 Fuck. You all right? 170 00:08:44,815 --> 00:08:46,189 Yeah, yeah. 171 00:08:46,191 --> 00:08:47,533 Ah, ah, ah! Come here, come here. 172 00:08:47,535 --> 00:08:48,941 - One second... no, I'm good. - Fuck! 173 00:08:48,943 --> 00:08:50,093 - No, come here. - No, it's a good one, bro. 174 00:08:50,095 --> 00:08:51,469 Where'd you get it? Rib? 175 00:08:51,471 --> 00:08:53,101 No, no. Knocked the wind out of me a little bit. 176 00:08:53,103 --> 00:08:54,573 Come here, come here, come here, come here. 177 00:08:54,574 --> 00:08:55,853 It's fine, coach. 178 00:08:55,855 --> 00:08:57,101 Breathe deep. 179 00:08:57,102 --> 00:08:58,317 - Huh? - Breathe. 180 00:08:58,319 --> 00:08:59,917 - Hold up your arms. 181 00:08:59,919 --> 00:09:01,357 - Breathe. - Yeah. 182 00:09:01,359 --> 00:09:02,701 You know what? That's it. That's good, that's good. 183 00:09:02,703 --> 00:09:04,013 - Coach, I'm good. - No, it's good, it's good. 184 00:09:04,015 --> 00:09:05,069 You guys worked hard. 185 00:09:05,071 --> 00:09:06,467 It's good. Call it a day. 186 00:09:07,471 --> 00:09:08,973 Just put some ice on there. 187 00:09:08,974 --> 00:09:10,317 Yep. 188 00:09:10,319 --> 00:09:11,341 - Jay. - Sorry. 189 00:09:11,343 --> 00:09:13,868 Jay, come over here. 190 00:09:13,870 --> 00:09:15,021 - It was a mistake. - It was good. 191 00:09:15,023 --> 00:09:16,589 No, it was good work. It was good. 192 00:09:16,591 --> 00:09:18,861 How's your brother doing? 193 00:09:18,863 --> 00:09:20,653 You know, he's a little fucking embarrassed 194 00:09:20,655 --> 00:09:22,029 that you stopped the fight. 195 00:09:22,031 --> 00:09:23,631 He was getting the shit beat out of him. 196 00:09:25,263 --> 00:09:26,688 You gonna come tonight? 197 00:09:28,270 --> 00:09:30,188 Come tonight, all right? There's gonna be sponsors there. 198 00:09:30,190 --> 00:09:31,693 It'll be good for you to meet these people. 199 00:09:31,695 --> 00:09:33,133 Just behave yourself. Don't fuck up. 200 00:09:33,135 --> 00:09:34,573 I don't want to get sued. 201 00:09:34,575 --> 00:09:37,901 That sounds like a... Hell of an invitation, Alvey. 202 00:09:39,241 --> 00:09:40,781 Try to get your brother to come. 203 00:09:42,414 --> 00:09:43,423 Please. 204 00:09:44,590 --> 00:09:46,412 And then you'll go on around 9:00. 205 00:09:46,414 --> 00:09:47,935 Alvey will corner you. 206 00:09:50,254 --> 00:09:51,629 Is that sponsor gonna be there? 207 00:09:51,631 --> 00:09:53,261 Drew? Absolutely. 208 00:09:53,263 --> 00:09:54,733 He's really excited about you. 209 00:09:54,735 --> 00:09:57,314 Yeah, till I shit the bed. Fuck. 210 00:09:58,004 --> 00:09:59,821 Tonight can only help you. 211 00:09:59,823 --> 00:10:01,293 This is a non-sanctioned fight, 212 00:10:01,295 --> 00:10:03,021 so even if you lose, which you won't, 213 00:10:03,023 --> 00:10:04,877 it's not gonna go on your record. 214 00:10:05,935 --> 00:10:08,633 - A loss is a loss. - Then don't fucking lose. 215 00:10:09,775 --> 00:10:11,821 What if I do? 216 00:10:11,823 --> 00:10:14,701 Then we take you out back and we put a bullet in your head. 217 00:10:14,703 --> 00:10:16,461 Shit's not funny. 218 00:10:16,463 --> 00:10:18,893 Look, I really like being here. 219 00:10:18,895 --> 00:10:22,892 I really do, and I don't want you guys to lose interest in me. 220 00:10:22,894 --> 00:10:24,710 That's not how we work here. 221 00:10:30,094 --> 00:10:32,333 What if I'm not as good as you thought I was? 222 00:10:32,335 --> 00:10:34,349 Then it's on us to work harder 223 00:10:34,351 --> 00:10:36,078 and get you where you need to be. 224 00:10:38,414 --> 00:10:40,397 Now go find Alvey. He's around here somewhere. 225 00:10:40,399 --> 00:10:41,933 He'll take you through your day. 226 00:10:41,935 --> 00:10:43,469 He's good at it. 227 00:10:43,471 --> 00:10:45,133 Whole fucking night, man. 228 00:10:45,135 --> 00:10:47,981 Whole fucking night to showcase Alicia. 229 00:10:47,983 --> 00:10:49,772 Meanwhile, I got a real fucking fight going on. 230 00:10:49,774 --> 00:10:51,213 You... we both do. 231 00:10:51,215 --> 00:10:52,794 But... 232 00:10:54,031 --> 00:10:56,337 Here we are in a fucking sauna 233 00:10:57,135 --> 00:10:59,628 'cause Alvey's out there fucking coaching her. 234 00:11:00,387 --> 00:11:02,061 I wouldn't worry about it. 235 00:11:02,063 --> 00:11:03,693 She hasn't put a fucking nickel anybody's pocket. 236 00:11:03,695 --> 00:11:06,733 - I have. - Yeah, you've also taken a few. 237 00:11:08,462 --> 00:11:11,437 Talent management, bro. 238 00:11:11,439 --> 00:11:13,524 Alvey's never figured that shit out. 239 00:11:14,671 --> 00:11:16,077 Fucking prioritize. 240 00:11:16,079 --> 00:11:17,708 So, what do you... What do you want him to do? 241 00:11:17,710 --> 00:11:19,821 You want him to be sitting outside here 242 00:11:19,823 --> 00:11:21,773 watching us take the sauna? 243 00:11:21,775 --> 00:11:23,853 Mm? You needy little bitch. 244 00:11:23,855 --> 00:11:26,573 Okay, first of all, that's a stupid thing to say. 245 00:11:26,575 --> 00:11:28,109 Makes no fucking sense. 246 00:11:28,111 --> 00:11:29,581 Second of all, yes, I am a needy fucking bitch, 247 00:11:29,583 --> 00:11:31,789 and as such, I should be handled accordingly. 248 00:11:32,426 --> 00:11:35,852 You know... I could use a day off. 249 00:11:35,854 --> 00:11:38,681 Fuck yeah, dude, I need a fucking vacation. 250 00:11:41,902 --> 00:11:44,501 I want to go to Cuba, you know? 251 00:11:45,262 --> 00:11:46,829 Mm. 252 00:11:46,831 --> 00:11:48,973 Before they start building a bunch of hotels 253 00:11:48,975 --> 00:11:50,477 and shit everywhere. 254 00:11:50,479 --> 00:11:53,453 Why don't you want the Cubans to have hotels, Wheeler? 255 00:11:53,455 --> 00:11:56,653 It's commercial, man, you know, no charm. 256 00:11:56,655 --> 00:11:58,093 Plastic. 257 00:11:58,094 --> 00:12:00,749 Where you gonna stay if they don't have hotels? 258 00:12:00,751 --> 00:12:04,173 I don't know. Find a family, dude. 259 00:12:04,175 --> 00:12:06,572 Locals, you know, they take you in. 260 00:12:06,574 --> 00:12:09,293 It's the authentica experience. 261 00:12:09,295 --> 00:12:12,493 Well, I have a pool that looks an awful lot like fucking Cuba. 262 00:12:12,494 --> 00:12:14,317 We could go there. 263 00:12:17,583 --> 00:12:19,533 Yeah. 264 00:12:19,535 --> 00:12:22,093 - We could call Mac. - Oh, boy. 265 00:12:22,094 --> 00:12:24,173 He would be tickled to fucking here from us. 266 00:12:24,175 --> 00:12:26,988 Blow it out one last time before Garo starts to test. 267 00:12:26,990 --> 00:12:29,301 Before? See? 268 00:12:30,030 --> 00:12:31,532 You're fucking learning, dude. 269 00:12:31,534 --> 00:12:32,941 - Thank you. - Very clever. 270 00:12:32,943 --> 00:12:34,108 Thanks. 271 00:12:34,670 --> 00:12:36,301 I feel better already. 272 00:12:36,303 --> 00:12:39,043 We're gonna have a nice little fucking Saturday. 273 00:12:40,463 --> 00:12:41,925 Indeed we are. 274 00:12:44,430 --> 00:12:46,259 A nice little Saturday. 275 00:12:48,175 --> 00:12:49,868 Double jab, right hand. 276 00:12:49,870 --> 00:12:51,373 Again... Double jab, right hand. 277 00:12:51,375 --> 00:12:53,741 Good. Move. Moving, moving. 278 00:12:53,743 --> 00:12:55,309 Moving, moving. 279 00:12:55,311 --> 00:12:56,588 One, two, spinning elbow. 280 00:12:58,351 --> 00:13:00,013 Again. 281 00:13:00,015 --> 00:13:01,581 - Nice. - Ah, fuck! 282 00:13:01,583 --> 00:13:03,693 What? What? Back? 283 00:13:03,695 --> 00:13:04,909 Ugh! 284 00:13:04,911 --> 00:13:06,061 Did you tweak your back? 285 00:13:06,063 --> 00:13:08,108 Yeah, it's like a spasm or something. 286 00:13:08,110 --> 00:13:09,197 Shake it out. 287 00:13:09,199 --> 00:13:10,988 Shake it out. Shake it out. 288 00:13:10,990 --> 00:13:12,716 Shake it out, shake it out, breathe. 289 00:13:12,718 --> 00:13:14,317 - Fuck. - Show's at 10:00. 290 00:13:14,319 --> 00:13:15,692 Are you injured? 291 00:13:15,694 --> 00:13:16,781 I don't know, I just... 292 00:13:16,783 --> 00:13:18,380 You want to stop? 293 00:13:18,382 --> 00:13:20,717 No, come on. 294 00:13:22,829 --> 00:13:24,909 Where are you two ladies going? 295 00:13:24,911 --> 00:13:26,477 Punching out for the day, coach. 296 00:13:26,479 --> 00:13:28,076 We'll be back tonight. 297 00:13:28,078 --> 00:13:29,287 Big show. 298 00:13:30,415 --> 00:13:31,949 - You all right? - I'm good. 299 00:13:31,951 --> 00:13:33,613 Okay, you got to relax your shoulders. 300 00:13:33,615 --> 00:13:35,341 Move, move. We're moving. 301 00:13:35,343 --> 00:13:37,741 We're breathing. Relax. Keep your shoulders relaxed, right? 302 00:13:37,743 --> 00:13:40,583 Keep your shoulder... you're holding all your tension in your shoulders. 303 00:14:08,622 --> 00:14:10,861 Wake up, sleepy head. 304 00:14:10,863 --> 00:14:13,452 We're having a party. 305 00:14:13,454 --> 00:14:16,557 - What, right now? - Right fucking now. 306 00:14:16,559 --> 00:14:19,756 I mean, I imagine guests are arriving as I speak. 307 00:14:19,758 --> 00:14:21,334 Indeed. 308 00:14:22,638 --> 00:14:24,493 Why don't you power up, pal? 309 00:14:24,495 --> 00:14:26,486 Get some fluids in there. 310 00:14:28,995 --> 00:14:30,316 Ah! 311 00:14:31,875 --> 00:14:34,316 Upsy-Daisy. 312 00:14:34,318 --> 00:14:36,337 That's my fucking brother, dude. 313 00:14:39,629 --> 00:14:41,933 Toss on these shorts. 314 00:14:41,935 --> 00:14:48,237 And then, later, when we're cooked to fucking perfection, 315 00:14:48,239 --> 00:14:50,701 we can go see the Black House fights, 316 00:14:50,702 --> 00:14:54,135 to which your presence has been personally requested. 317 00:14:59,598 --> 00:15:01,388 I know you're pissed. 318 00:15:01,390 --> 00:15:03,372 He shouldn't have stopped that fucking fight, Jay. 319 00:15:03,374 --> 00:15:05,933 I wasn't there, so I can't really fucking say 320 00:15:05,935 --> 00:15:07,916 - what was right or not, right? - You weren't there. 321 00:15:07,918 --> 00:15:09,517 I was there, and I can tell you that he stopped it 322 00:15:09,519 --> 00:15:11,021 'cause he never wanted me in it in the first place. 323 00:15:11,023 --> 00:15:13,613 Yeah, but, you know, you were in bad shape. 324 00:15:13,615 --> 00:15:15,373 Fuck that. You weren't there. 325 00:15:15,375 --> 00:15:17,612 - I know, but you came home... - No, fuck that, Jay. 326 00:15:17,614 --> 00:15:18,988 You weren't fucking there. 327 00:15:18,990 --> 00:15:21,037 You don't know 'cause you weren't there. 328 00:15:21,039 --> 00:15:22,732 Okay? I wasn't done. 329 00:15:22,734 --> 00:15:24,588 He stopped the fucking fight 'cause he had to be right... 330 00:15:24,590 --> 00:15:26,231 'Cause he always has to be fucking right. 331 00:15:30,957 --> 00:15:33,132 Fucking now I got like two losses, you know? 332 00:15:34,798 --> 00:15:36,746 What the fuck am I gonna do, Jay? 333 00:15:39,822 --> 00:15:41,164 I don't know. 334 00:15:43,470 --> 00:15:44,940 Fucking that. 335 00:15:45,614 --> 00:15:47,468 Fucking that is what you're gonna do. 336 00:15:47,470 --> 00:15:49,708 You're gonna fucking take a nice pull from that bottle, 337 00:15:49,710 --> 00:15:51,276 and then we're gonna go outside, 338 00:15:51,278 --> 00:15:53,517 and we're gonna get your mind right off the fucking thing. 339 00:15:53,519 --> 00:15:56,493 If that's possible, you know, which I know is a fucking 340 00:15:56,495 --> 00:15:59,341 big ask from the young philosopher king himself. 341 00:15:59,343 --> 00:16:01,293 But we can make attempts. 342 00:16:01,295 --> 00:16:02,947 What do you say? Tick-tock. 343 00:16:05,934 --> 00:16:07,469 What a beautiful day. 344 00:16:07,471 --> 00:16:08,429 No, no, no. Jesus, what are you doing? 345 00:16:08,431 --> 00:16:09,708 That is way too big. 346 00:16:09,710 --> 00:16:11,372 - Mac. - Come on. 347 00:16:11,374 --> 00:16:13,069 This is America, damn it. 348 00:16:13,071 --> 00:16:14,828 Last time I fucking checked, huh? 349 00:16:14,830 --> 00:16:16,140 No, no, no. 350 00:16:16,142 --> 00:16:17,517 You cut lines like a Frenchman, Mac. 351 00:16:17,519 --> 00:16:19,052 That is a gentleman's cut. 352 00:16:19,054 --> 00:16:20,301 - Yeah? - Which you are not. 353 00:16:24,654 --> 00:16:26,380 Hey, Keith! 354 00:16:26,382 --> 00:16:28,652 You motherfucker, look how beautiful you look, huh? 355 00:16:28,654 --> 00:16:30,540 Welcome to Havana. 356 00:16:30,542 --> 00:16:32,173 - You look so cool. - Let me take a fucking look at you, dude. 357 00:16:32,175 --> 00:16:34,189 Look at this guy. You look tremendous. 358 00:16:34,191 --> 00:16:36,332 - Look at you. - I'm gonna do a little touch up in a minute. 359 00:16:36,334 --> 00:16:37,933 Loving the fucking look, huh? 360 00:16:37,935 --> 00:16:39,180 - Thanks. - You're welcome. 361 00:16:39,182 --> 00:16:40,428 The ice and the beer... 362 00:16:40,430 --> 00:16:42,252 Hey, come right in this tub over here. 363 00:16:42,254 --> 00:16:44,940 I'm on fucking diet all this week. 364 00:16:45,998 --> 00:16:47,212 I will not be partaking, 365 00:16:47,214 --> 00:16:50,413 but you guys get fucking nuts, huh? 366 00:16:50,415 --> 00:16:52,237 You look like an action figure. 367 00:16:52,239 --> 00:16:54,157 - Thank you, Keith. I appreciate it. - Damn right he does. 368 00:16:54,159 --> 00:16:55,821 - Hey, pal. - Welcome. 369 00:16:55,823 --> 00:16:57,452 Who the fuck are these guys behind you? 370 00:16:57,454 --> 00:16:58,828 Not a goddamn clue. 371 00:16:58,830 --> 00:17:00,908 I think they're friends of Rina apparently. 372 00:17:00,910 --> 00:17:01,933 - Huh. - Yeah. 373 00:17:01,935 --> 00:17:03,436 Who's Rina? 374 00:17:03,438 --> 00:17:05,708 Uh, I think the one right over there next to Mac. 375 00:17:05,710 --> 00:17:08,493 Step into my office. No pens, no papers. 376 00:17:08,494 --> 00:17:12,108 Ladies and gentlemen, the man of the hour! 377 00:17:12,110 --> 00:17:16,652 The champion of the world... Ryan Wheeler! 378 00:17:16,654 --> 00:17:19,821 Make a hole, make room. 379 00:17:23,250 --> 00:17:25,837 Mac, Mr. Mac. 380 00:17:25,839 --> 00:17:27,116 What are we having? 381 00:17:27,118 --> 00:17:29,677 Mr. Wheeler, cocaine from the cocaine plant. 382 00:17:29,679 --> 00:17:31,116 Beautiful. I'd love to try that. 383 00:17:31,118 --> 00:17:32,301 I'll take two. 384 00:17:32,303 --> 00:17:33,900 Thank you, thank you. 385 00:17:33,902 --> 00:17:35,629 - From the finest stash. - I'll have a couple. Thanks. 386 00:17:35,630 --> 00:17:36,944 There we go. 387 00:17:37,527 --> 00:17:39,436 This service is excellent. 388 00:17:39,438 --> 00:17:40,972 That's how we do it. 389 00:17:40,974 --> 00:17:42,413 - He's like a fucking vacuum cleaner. - Hey, oh. 390 00:17:42,415 --> 00:17:44,173 Hey, hey. Love it. 391 00:17:44,175 --> 00:17:45,837 There are other people. 392 00:17:45,839 --> 00:17:53,069 ♪ I feel I can finally smile 'cause I'm happy ♪ 393 00:17:53,071 --> 00:17:59,181 ♪ For the first time in awhile, I feel happy ♪ 394 00:17:59,183 --> 00:18:02,573 ♪ With a brand-new chapter ♪ 395 00:18:02,575 --> 00:18:04,812 ♪ To a whole new story ♪ 396 00:18:04,814 --> 00:18:06,380 ♪ Love isn't promised ♪ 397 00:18:06,382 --> 00:18:08,077 ♪ Love is the goal I hold ♪ 398 00:18:08,079 --> 00:18:09,581 - Where you going? - I'm going to Dr. Bennett's. 399 00:18:09,582 --> 00:18:11,213 - How's Alicia? - She's resting up. 400 00:18:11,215 --> 00:18:12,652 I'm gonna work with her in about an hour. 401 00:18:12,654 --> 00:18:14,316 Joe said something's fucked up with her back. 402 00:18:14,318 --> 00:18:15,853 - What's going on? - It's in her fucking head. 403 00:18:15,855 --> 00:18:17,933 Is this an appointment you made already? 404 00:18:17,935 --> 00:18:19,853 No, I was, um, having cramps, 405 00:18:19,855 --> 00:18:21,740 so I just... They're gonna fit me in. 406 00:18:21,742 --> 00:18:24,172 - Are you worried? - I don't know. 407 00:18:24,174 --> 00:18:26,732 They didn't seem concerned, so I'm... 408 00:18:26,734 --> 00:18:29,260 This is fucking stupid. Let me just take you, okay? 409 00:18:29,262 --> 00:18:31,052 - I'm fine. - Lisa, I'll wait in the fucking car. 410 00:18:31,054 --> 00:18:32,652 Just let me take you to the doctor. 411 00:18:32,654 --> 00:18:34,732 Honestly, if you want to help me out, just get Alicia ready. 412 00:18:34,734 --> 00:18:36,973 I'll be back soon. 413 00:18:36,975 --> 00:18:39,916 ♪ With a brand-new chapter ♪ 414 00:18:39,918 --> 00:18:40,973 Fuck. 415 00:18:40,975 --> 00:18:42,829 ♪ To a whole new story ♪ 416 00:18:42,830 --> 00:18:44,428 This is nice. 417 00:18:44,430 --> 00:18:45,580 Nice enough. 418 00:18:45,582 --> 00:18:48,876 Hey, Ryan, thanks for bringing me. 419 00:18:48,878 --> 00:18:50,508 I'm serious. 420 00:18:50,984 --> 00:18:53,708 You could have just left me at home, but... 421 00:18:55,119 --> 00:18:56,620 You know, 'cause I've been such a drag lately. 422 00:18:56,622 --> 00:18:59,427 Hey, Keith, you are not a drag, my man. 423 00:19:00,175 --> 00:19:01,933 Well... 424 00:19:01,934 --> 00:19:04,217 Well, I just... I'm just glad I'm here. 425 00:19:06,543 --> 00:19:07,788 Yeah, man! 426 00:19:07,790 --> 00:19:09,740 Fuck yeah, man. Come here. 427 00:19:09,742 --> 00:19:11,148 Come here, big man. 428 00:19:11,150 --> 00:19:13,036 How we doing, huh? 429 00:19:13,038 --> 00:19:14,636 Where you been? Where you been? 430 00:19:14,638 --> 00:19:16,108 Chilling. 431 00:19:16,110 --> 00:19:18,092 - Killer Keith. - Hey, Nate. 432 00:19:18,094 --> 00:19:19,852 I just wanted to say 433 00:19:19,854 --> 00:19:22,668 I'm really sorry for your loss... 434 00:19:22,670 --> 00:19:24,748 - That you lost. - Hey, pour him a drink, man. 435 00:19:24,750 --> 00:19:26,252 Sorry. 436 00:19:26,254 --> 00:19:27,820 Well, that didn't take long, Jay. 437 00:19:27,822 --> 00:19:31,116 Sex, weights, and protein shakes, young man. 438 00:19:31,118 --> 00:19:33,452 Whoo! 439 00:19:33,454 --> 00:19:35,052 Shot, boom. 440 00:19:35,054 --> 00:19:36,812 What about you, man? What's up? 441 00:19:36,814 --> 00:19:38,860 You, uh, taking some time off? 442 00:19:38,862 --> 00:19:40,620 Yeah, had to see what's good. 443 00:19:40,622 --> 00:19:43,628 You know, I'm not really sure what my options are right now. 444 00:19:43,630 --> 00:19:45,037 That's good. Hey. 445 00:19:45,039 --> 00:19:46,636 Take it easy, man. 446 00:19:46,638 --> 00:19:47,917 Look at me. 447 00:19:47,919 --> 00:19:49,837 Give the body a rest, okay? 448 00:19:49,839 --> 00:19:51,532 That's right. 449 00:19:51,534 --> 00:19:52,864 Sláinte. 450 00:19:54,202 --> 00:19:55,660 Hey, uh, Nate. 451 00:19:55,662 --> 00:19:57,452 I believe your guests have arrived. 452 00:19:58,498 --> 00:19:59,902 Your guests, sir. 453 00:20:01,453 --> 00:20:02,828 What are you doing here? 454 00:20:02,830 --> 00:20:04,675 Um, Jay called me. 455 00:20:05,582 --> 00:20:08,065 I'm supposed to cheer you up. 456 00:20:08,943 --> 00:20:11,114 Guess you haven't told anyone yet. 457 00:20:12,110 --> 00:20:13,133 Casey... 458 00:20:13,135 --> 00:20:14,572 Listen, can we just go talk? 459 00:20:14,574 --> 00:20:16,426 Yes, please. Let's head this way. 460 00:20:17,577 --> 00:20:19,057 I don't know what you want me to say. 461 00:20:20,494 --> 00:20:23,020 I want you to be fucking honest with me. 462 00:20:23,022 --> 00:20:24,749 Tell me you're gay. 463 00:20:26,188 --> 00:20:28,748 Nate, look at me and say it. 464 00:20:28,750 --> 00:20:30,359 I'm not doing this. 465 00:20:31,150 --> 00:20:33,593 You're gay. You like men. You are gay. Just say the fucking words. 466 00:20:33,629 --> 00:20:35,550 Why are you being such a fucking bitch right now? 467 00:20:37,773 --> 00:20:40,332 Look, I'm gonna make this really simple for you. 468 00:20:40,334 --> 00:20:42,870 If you're fucking guys, you're fucking gay. 469 00:20:46,306 --> 00:20:47,853 How many guys have you been with? 470 00:20:49,067 --> 00:20:50,892 - Does it matter? - Yes. 471 00:20:54,381 --> 00:20:55,918 I don't know... Three maybe. 472 00:20:57,518 --> 00:21:01,516 Well, were they random guys or people you knew, or what? 473 00:21:02,265 --> 00:21:04,122 I don't even remember their fucking names. 474 00:21:05,193 --> 00:21:09,548 So, it just turns you on and gets you off or whatever. 475 00:21:13,869 --> 00:21:16,332 Sometimes, yeah. 476 00:21:26,958 --> 00:21:29,292 I told a friend. 477 00:21:29,294 --> 00:21:30,796 What? Who? 478 00:21:30,798 --> 00:21:32,940 No one... she doesn't even know who the fuck you are. 479 00:21:32,942 --> 00:21:34,892 I just... I had to talk to someone about it. 480 00:21:34,894 --> 00:21:37,452 - She live in Anaheim. - In fucking Anaheim? 481 00:21:37,454 --> 00:21:38,892 Wh-what the fuck does that matter? 482 00:21:38,894 --> 00:21:40,428 Casey, do you understand if someone 483 00:21:40,430 --> 00:21:42,092 thinks I'm a fucking fag, then I'm done? 484 00:21:42,094 --> 00:21:43,468 Okay, no promoter's gonna touch me, 485 00:21:43,470 --> 00:21:44,908 no fucking gym's gonna let me train. 486 00:21:44,910 --> 00:21:46,732 Your dad owns a fucking gym. Who the fuck cares? 487 00:21:46,734 --> 00:21:48,940 - My dad owns a fucking gym. - You think he's gonna kick you out? 488 00:21:48,964 --> 00:21:50,445 Come on. 489 00:21:53,389 --> 00:21:55,342 You really don't know what I'm going through. 490 00:21:56,430 --> 00:21:57,430 At all. 491 00:22:00,110 --> 00:22:01,523 Please. 492 00:22:03,487 --> 00:22:05,198 I'm not gonna say anything. 493 00:22:06,686 --> 00:22:08,012 You should. 494 00:22:17,837 --> 00:22:19,180 Did you get any rest, 495 00:22:19,182 --> 00:22:20,428 or are you just staring at the fucking wall? 496 00:22:20,430 --> 00:22:23,052 I... I was just... 497 00:22:23,054 --> 00:22:24,492 What's up? 498 00:22:24,494 --> 00:22:26,573 - Come on, let's go. - Where are we going? 499 00:22:26,574 --> 00:22:28,652 To get some fresh air... We'll go for a walk. 500 00:22:28,654 --> 00:22:30,572 - I'll see you outside. - All right. 501 00:22:30,574 --> 00:22:32,812 I'll put my shoes on. 502 00:22:32,814 --> 00:22:35,788 I lived out of my car for a while... about a year. 503 00:22:35,790 --> 00:22:37,133 East New York, Brooklyn. 504 00:22:37,134 --> 00:22:39,692 Middle of the winter... I froze my nuts off. 505 00:22:39,694 --> 00:22:42,188 It's half the reason I drove out here. 506 00:22:42,190 --> 00:22:44,012 It looks like it worked out. 507 00:22:44,014 --> 00:22:45,676 Yeah. 508 00:22:45,678 --> 00:22:47,052 What about you? 509 00:22:47,054 --> 00:22:48,812 Where do you see yourself in the next five years? 510 00:22:48,814 --> 00:22:51,308 Five years? Who the fuck knows? 511 00:22:51,310 --> 00:22:53,101 Yeah, you're right. That's a bullshit question. 512 00:22:53,102 --> 00:22:54,892 I think my accountant asked me that question. 513 00:22:54,894 --> 00:22:57,772 - Why do you it then? Why do you fight? 514 00:22:57,774 --> 00:22:59,756 - Money, I guess. - No. 515 00:22:59,758 --> 00:23:01,228 Come on, there's easier ways. 516 00:23:01,230 --> 00:23:03,596 Look, I don't have a philosophical reason behind it. 517 00:23:03,598 --> 00:23:05,836 I just... I don't like asking for shit, 518 00:23:05,838 --> 00:23:07,852 and I do not like to rely on people. 519 00:23:07,854 --> 00:23:09,228 I like to be on my own. 520 00:23:09,230 --> 00:23:11,308 Is that good enough? 521 00:23:11,310 --> 00:23:13,420 Why do you do it? 522 00:23:16,141 --> 00:23:19,025 'Cause I like to hurt people... Punish them. 523 00:23:20,322 --> 00:23:21,772 I want to break the guy in front of me. 524 00:23:21,774 --> 00:23:23,594 I want to fucking steal his soul. 525 00:23:24,334 --> 00:23:26,956 Make him question every day of his life. 526 00:23:29,549 --> 00:23:31,468 Now, why I do that? 527 00:23:31,470 --> 00:23:33,083 That's a much longer walk. 528 00:23:35,038 --> 00:23:37,548 - Ryan, stop. - What? 529 00:23:37,550 --> 00:23:39,212 Ryan, stop. 530 00:23:39,214 --> 00:23:40,748 Ryan, stop! 531 00:23:40,749 --> 00:23:42,534 What the fuck are you doing, man? 532 00:23:43,214 --> 00:23:44,940 What are you doing? 533 00:23:44,942 --> 00:23:46,700 - Those guys. - What? 534 00:23:46,702 --> 00:23:49,418 Ryan, those guys are recording you on their phone. 535 00:23:49,934 --> 00:23:51,628 Hey, get that fucking phone! 536 00:23:58,477 --> 00:24:00,076 Who the fuck are you guys? 537 00:24:00,078 --> 00:24:02,732 - We're friends of Rina. - Who the fuck is Rina? 538 00:24:02,734 --> 00:24:04,556 Her on the raft. 539 00:24:04,558 --> 00:24:06,476 Who the fuck are you pointing at? 540 00:24:06,478 --> 00:24:08,812 These gentlemen were just shooting some video me, Mac. 541 00:24:08,814 --> 00:24:10,412 - Huh? - We didn't record anything. 542 00:24:10,414 --> 00:24:13,068 - Let me see the phone. - Ryan, we're just fans. 543 00:24:13,070 --> 00:24:14,412 - What's that? - We're just fans, bro. 544 00:24:14,414 --> 00:24:15,468 - Thanks, man. - Yeah. 545 00:24:15,470 --> 00:24:17,100 Can I just see the phone? 546 00:24:17,102 --> 00:24:18,700 Let me just see it. 547 00:24:18,702 --> 00:24:20,908 Wow. 548 00:24:20,910 --> 00:24:22,892 A lot of fucking photos here. 549 00:24:22,894 --> 00:24:25,996 Really commemorating the festivities this afternoon. 550 00:24:25,998 --> 00:24:27,468 Look at that. 551 00:24:27,470 --> 00:24:28,908 Here's what's gonna happen. 552 00:24:28,910 --> 00:24:31,242 I'm going to delete all these. 553 00:24:32,589 --> 00:24:35,068 And then you gentlemen can leave. 554 00:24:35,822 --> 00:24:38,060 Excellent. Here you go. 555 00:24:38,062 --> 00:24:40,620 - Have a nice day. 556 00:24:40,622 --> 00:24:42,060 Fuck. 557 00:24:42,062 --> 00:24:43,372 - Get the fuck out. - Will you please fuck off? 558 00:24:43,374 --> 00:24:44,780 There you go. 559 00:24:44,782 --> 00:24:46,956 And, Rina, babe, I think this would probably be 560 00:24:46,958 --> 00:24:49,260 the best time for you to depart, as well. 561 00:24:52,653 --> 00:24:54,348 Good fucking eyes, boy. 562 00:24:54,350 --> 00:24:57,452 Thanks for looking out, Keith. Thank you, brother. 563 00:25:02,317 --> 00:25:03,645 You can sit up. 564 00:25:04,654 --> 00:25:06,220 What did you see? 565 00:25:06,222 --> 00:25:09,132 You may have a partial placental abruption... 566 00:25:09,134 --> 00:25:11,692 A very small area where the placenta has detached. 567 00:25:11,694 --> 00:25:15,052 It's not uncommon, and it's probably why you've had the cramping. 568 00:25:15,054 --> 00:25:18,988 But I'm a bit more concerned that the baby's measuring large. 569 00:25:19,902 --> 00:25:21,612 Well, what does that mean? 570 00:25:21,614 --> 00:25:23,692 Probably nothing, but I want you to see a specialist 571 00:25:23,694 --> 00:25:26,108 so we can rule out any chromosomal disorders. 572 00:25:26,143 --> 00:25:28,780 Her name is Dr. Simon. She's a perinatologist. 573 00:25:28,782 --> 00:25:30,252 Depending on what she sees, 574 00:25:30,254 --> 00:25:32,300 she may talk to you about doing an amnio. 575 00:25:32,302 --> 00:25:34,732 - Okay, so, um... 576 00:25:34,734 --> 00:25:37,772 When do I do this or what do I do? 577 00:25:37,773 --> 00:25:40,972 I'll give her a call, and she can hopefully see you today. 578 00:25:40,974 --> 00:25:42,412 I can't today. 579 00:25:42,414 --> 00:25:44,012 It's no good. I have to get back to the gym. 580 00:25:44,014 --> 00:25:45,420 Lisa. 581 00:25:45,422 --> 00:25:47,836 You want to do this sooner rather than later. 582 00:25:48,718 --> 00:25:50,252 Fuck. 583 00:25:50,253 --> 00:25:54,316 This is my gift to you. 584 00:25:56,749 --> 00:25:58,252 - Mm-hmm. - Yes, ma'am. 585 00:25:58,254 --> 00:26:00,460 Jay! 586 00:26:00,461 --> 00:26:02,252 - Hey. - Hey. 587 00:26:02,254 --> 00:26:03,820 Everyone's getting hungry, man. 588 00:26:03,822 --> 00:26:06,348 You mean... you mean, you're getting hungry, man? 589 00:26:06,350 --> 00:26:08,108 Uh, dude, do you think your mom 590 00:26:08,110 --> 00:26:09,452 will hook us up with Patty Palace? 591 00:26:09,453 --> 00:26:10,668 - I'll go. - Go for it. 592 00:26:10,669 --> 00:26:12,172 Okay. 593 00:26:12,174 --> 00:26:14,380 Look, uh, I think I'm too drunk to go, 594 00:26:14,382 --> 00:26:16,780 and I don't feel comfortable asking your mom for free food. 595 00:26:16,781 --> 00:26:18,572 How about you go? 596 00:26:18,574 --> 00:26:20,140 Hmm. 597 00:26:20,142 --> 00:26:21,279 Get out of here. 598 00:26:28,858 --> 00:26:30,798 It's my day off. 599 00:26:32,910 --> 00:26:34,956 I'm gonna have a cheeseburger. 600 00:26:34,958 --> 00:26:36,620 Write down your orders, Mac. 601 00:26:36,622 --> 00:26:39,468 Yes, yes! We're getting burgers! 602 00:27:16,493 --> 00:27:17,836 Welcome to Patty Palace. 603 00:27:17,838 --> 00:27:19,468 Thank you. 604 00:27:19,470 --> 00:27:21,292 Jamal. 605 00:27:21,294 --> 00:27:24,652 You are, um... you are a lot cooler than... 606 00:27:24,654 --> 00:27:27,628 You... your hair is fucking tremendous. 607 00:27:27,630 --> 00:27:28,716 Who are you? 608 00:27:28,718 --> 00:27:30,060 I'm looking for Christina. 609 00:27:30,062 --> 00:27:32,652 - Who? - Christina is my mom. 610 00:27:32,654 --> 00:27:34,476 Uh, she don't work here. 611 00:27:34,478 --> 00:27:38,060 Yeah, um, pretty white lady, nice brown hair. 612 00:27:38,062 --> 00:27:41,036 I know who you're talking about, but she quit. 613 00:27:44,173 --> 00:27:46,664 - She quit? - Lost her shit and left. 614 00:27:53,575 --> 00:27:56,146 Hey, let her know we need that uniform back. 615 00:28:44,012 --> 00:28:46,539 - Hey, where's the food? - Uh, party's over. Yeah. 616 00:28:46,541 --> 00:28:49,260 Get everyone to get their stuff and get out. 617 00:28:49,262 --> 00:28:51,212 - It's over. - What's up, man? 618 00:28:51,214 --> 00:28:53,132 Dude, I can't. I can't. 619 00:28:53,134 --> 00:28:54,892 I just need everybody out of the house. 620 00:28:54,894 --> 00:28:56,139 Can you help me out? 621 00:28:56,141 --> 00:28:57,996 All right, everybody get the fuck out. 622 00:28:57,998 --> 00:29:00,716 Pick up your shit, and let's go. Everybody out. 623 00:29:00,718 --> 00:29:02,315 Yeah, Nate. 624 00:29:03,362 --> 00:29:05,676 Can you not be here tonight? 625 00:29:05,678 --> 00:29:07,051 Why? 626 00:29:07,053 --> 00:29:08,652 Because I'm gonna take care of mom. 627 00:29:08,654 --> 00:29:11,692 So why don't you go to that fight or wh... 628 00:29:11,694 --> 00:29:14,252 Whatever it is that you do at night, okay? 629 00:29:14,254 --> 00:29:15,711 Okay. 630 00:29:17,749 --> 00:29:19,190 I love you, dude. 631 00:29:19,949 --> 00:29:22,092 You too. 632 00:29:29,933 --> 00:29:31,232 Hello. 633 00:29:33,129 --> 00:29:36,607 - Anybody home? - I'm back here. 634 00:29:45,100 --> 00:29:46,184 Jay. 635 00:29:47,629 --> 00:29:49,035 Can you come sit down, please? 636 00:29:49,037 --> 00:29:50,828 What are you doing? 637 00:29:50,830 --> 00:29:52,705 Can you just come sit, please. 638 00:30:04,716 --> 00:30:06,998 I spoke to Jamal today. 639 00:30:09,064 --> 00:30:10,892 He'd like that uniform back. 640 00:30:10,894 --> 00:30:13,195 I was gonna tell you. I just wanted to wait until... 641 00:30:13,197 --> 00:30:15,019 Hey. 642 00:30:15,021 --> 00:30:16,546 It's okay. 643 00:30:18,062 --> 00:30:19,587 I know you love me. 644 00:30:20,462 --> 00:30:22,165 I believe that. 645 00:30:24,189 --> 00:30:27,271 I just think we don't understand each other right now. 646 00:30:30,382 --> 00:30:31,525 But... 647 00:30:32,287 --> 00:30:34,579 But that's gonna change tonight. 648 00:30:36,365 --> 00:30:40,492 I-I'm going to be able to feel what you feel. 649 00:30:43,853 --> 00:30:46,807 And, mom, you can feel what I feel. 650 00:30:47,514 --> 00:30:48,882 Okay? 651 00:30:49,550 --> 00:30:50,891 Now. 652 00:30:50,893 --> 00:30:52,501 I've... 653 00:30:53,550 --> 00:30:55,916 I've put a, uh... A needle 654 00:30:55,918 --> 00:31:01,260 in my arm before, but never heroin. 655 00:31:07,854 --> 00:31:10,412 I'm a little scared. 656 00:31:12,334 --> 00:31:15,595 Please, just sit. Mom, this is good. 657 00:31:15,597 --> 00:31:17,452 This is good. This is good. Just sit. 658 00:31:30,252 --> 00:31:32,966 We're both gonna see some things tonight. 659 00:31:34,029 --> 00:31:37,356 Watch me, and just remember what you see. 660 00:32:28,781 --> 00:32:31,595 You guys, quiet down real quick, real quick. 661 00:32:31,597 --> 00:32:33,611 I want to thank coach Kenny Johnson, 662 00:32:33,613 --> 00:32:35,596 Black House MMA for coming tonight. 663 00:32:38,861 --> 00:32:41,131 A few things before we get started. 664 00:32:41,133 --> 00:32:43,211 There is no prize money obviously, 665 00:32:43,213 --> 00:32:45,131 and this will not go on your records. 666 00:32:45,133 --> 00:32:47,436 You all signed a waiver, so any damage 667 00:32:47,438 --> 00:32:50,027 that you inflict or is done to you is on your own. 668 00:32:50,029 --> 00:32:53,740 As agreed, Joe Daddy is gonna be officiating. 669 00:32:53,742 --> 00:32:55,724 - Yeah. 670 00:32:58,412 --> 00:32:59,852 Three five-minute rounds. 671 00:32:59,854 --> 00:33:01,451 Amateurs must wear headgear. 672 00:33:01,453 --> 00:33:04,331 Pros, you do whatever the hell you want to do. 673 00:33:04,333 --> 00:33:06,636 There are no decisions, so you must finish. 674 00:33:06,638 --> 00:33:08,140 Coach Kenny, you want to say anything? 675 00:33:08,142 --> 00:33:11,147 Let's fight hard, be safe, and have a good time. 676 00:33:11,149 --> 00:33:12,492 Yeah, have fun. 677 00:33:12,494 --> 00:33:14,508 Welcome to Navy St. 678 00:33:17,657 --> 00:33:19,468 - Alvey. - Yeah? 679 00:33:19,470 --> 00:33:20,715 Drew Parker from Slaughter Water. 680 00:33:20,717 --> 00:33:21,932 Ah, Drew, man, thanks for coming down. 681 00:33:21,933 --> 00:33:23,179 Yeah, yeah, absolutely. 682 00:33:23,181 --> 00:33:24,331 Excited to see Alicia tonight. 683 00:33:24,333 --> 00:33:26,892 - Yeah, she looks good. - Is she around? 684 00:33:26,894 --> 00:33:28,235 She's... she's in the back getting ready. 685 00:33:28,237 --> 00:33:29,899 Just hang tough until she's finished. 686 00:33:29,901 --> 00:33:31,692 - Of course, no worries. - Good. 687 00:33:31,694 --> 00:33:34,091 Oh, actually, somebody I do want you to meet also. 688 00:33:34,093 --> 00:33:35,051 You know this guy. 689 00:33:35,053 --> 00:33:37,035 - Legend. - Ryan. 690 00:33:40,557 --> 00:33:43,339 Say hello to Drew Parker from Slaughter Water. 691 00:33:43,341 --> 00:33:45,580 Oh, yeah. 692 00:33:45,581 --> 00:33:47,820 Lisa said you guys had a meeting. 693 00:33:47,822 --> 00:33:49,387 She said you did a great piece about your father. 694 00:33:49,389 --> 00:33:51,275 I can't wait to see it. 695 00:33:51,277 --> 00:33:52,972 Yeah. 696 00:33:52,974 --> 00:33:55,211 He's coming to my fight. You want to take pictures? 697 00:33:55,213 --> 00:33:56,587 I can get him to smile for you. 698 00:33:58,093 --> 00:34:00,171 I don't think that'll be necessary. 699 00:34:00,173 --> 00:34:02,420 Let me know. It'll be nice. 700 00:34:03,278 --> 00:34:04,971 Okay, um, where is Lisa? 701 00:34:04,973 --> 00:34:06,348 - Oh, actually she, uh... - Where's Lisa? 702 00:34:06,349 --> 00:34:07,820 She had an appointment. 703 00:34:07,822 --> 00:34:09,067 She's pregnant, but she'll be here in a little bit. 704 00:34:09,069 --> 00:34:10,507 That's fine. I'll be here. 705 00:34:10,509 --> 00:34:11,691 - Good seeing you, huh? - Thank you so much, Drew. 706 00:34:11,693 --> 00:34:13,355 Take care. 707 00:34:15,053 --> 00:34:16,972 Are you fucking drunk? 708 00:34:16,974 --> 00:34:18,732 It's my day off. I had a couple. 709 00:34:18,734 --> 00:34:20,875 This guy is money, okay? Don't fuck it up. 710 00:34:20,877 --> 00:34:24,492 This is really fucking impressive. 711 00:34:24,494 --> 00:34:26,412 This is all for Alicia? 712 00:34:26,414 --> 00:34:28,299 I'm sorry, did you want to spar? 713 00:34:28,301 --> 00:34:29,996 - No, I didn't think so. 714 00:34:29,998 --> 00:34:31,709 Yeah, okay. 715 00:34:33,069 --> 00:34:34,956 Just an observation. 716 00:34:34,958 --> 00:34:36,843 Right. 717 00:34:44,140 --> 00:34:46,411 Let's rock and roll. 718 00:34:50,253 --> 00:34:52,811 I'm not feeling it. 719 00:34:52,813 --> 00:34:55,531 - What does that mean? - I don't want to do this. 720 00:34:55,533 --> 00:34:58,475 What did you say? You don't want to do this? 721 00:35:00,588 --> 00:35:02,315 What? 722 00:35:02,317 --> 00:35:03,500 I can't find it. 723 00:35:03,502 --> 00:35:05,259 Well, you better fucking find it. 724 00:35:05,261 --> 00:35:07,627 You're not wasting my time. 725 00:35:07,629 --> 00:35:09,387 Ryan and Jay... Those are fighters. 726 00:35:09,389 --> 00:35:11,340 I took time away from them to train you. 727 00:35:11,342 --> 00:35:13,387 Lisa is doing this for you. 728 00:35:13,389 --> 00:35:14,987 This ain't even a real fight, sweetheart. 729 00:35:14,989 --> 00:35:16,379 You can't fucking find it? 730 00:35:16,427 --> 00:35:17,931 - I'm trying. - Bullshit. 731 00:35:17,933 --> 00:35:19,020 Bullshit. 732 00:35:19,022 --> 00:35:20,491 Not good enough, not here. 733 00:35:20,493 --> 00:35:22,252 Look at me. 734 00:35:22,254 --> 00:35:24,620 You're talented. 735 00:35:24,622 --> 00:35:27,179 We believe in you, okay? There are sponsors here. 736 00:35:27,181 --> 00:35:28,491 You tell me you fucking fight for money. 737 00:35:28,493 --> 00:35:30,364 Go... Go fucking get it! 738 00:35:30,797 --> 00:35:33,035 You want a lifestyle other than living in your car? 739 00:35:33,037 --> 00:35:34,732 Go fucking knock the shit out of this girl. 740 00:35:34,734 --> 00:35:36,140 Show me! 741 00:35:38,380 --> 00:35:40,459 Have your little fucking meltdown later. 742 00:35:40,461 --> 00:35:41,931 You understand? 743 00:35:41,933 --> 00:35:43,592 Do your job. 744 00:35:45,370 --> 00:35:46,655 Or find another gym. 745 00:35:48,393 --> 00:35:49,715 I'll see you out there. 746 00:36:04,333 --> 00:36:05,900 Nice and relaxed, right? 747 00:36:05,902 --> 00:36:07,947 Nice and relaxed. 748 00:36:07,949 --> 00:36:10,092 Jab, jab, jab. 749 00:36:10,093 --> 00:36:11,947 Distance... use the ring. 750 00:36:11,949 --> 00:36:13,771 Use the ring. You ready? 751 00:36:15,340 --> 00:36:16,651 Let's go! 752 00:36:26,252 --> 00:36:27,851 Brandy, you ready? 753 00:36:27,853 --> 00:36:29,131 Alicia, you ready? 754 00:36:29,133 --> 00:36:30,187 Here we go, come on. 755 00:36:30,189 --> 00:36:31,189 Fight! 756 00:36:36,108 --> 00:36:38,347 Set it up. 757 00:36:38,349 --> 00:36:39,947 Work your jab, work your jab. 758 00:36:39,949 --> 00:36:41,590 That's it... Don't stand in front of her. 759 00:36:56,652 --> 00:36:58,411 That's it, that's it. Up and down. 760 00:37:17,581 --> 00:37:19,595 Use that jab. Work the jab. 761 00:37:19,597 --> 00:37:21,259 Man; Come on, keep moving. 762 00:37:34,700 --> 00:37:36,235 Shoot, shoot, shoot! 763 00:37:38,188 --> 00:37:40,171 Control the wrists. 764 00:37:40,173 --> 00:37:41,707 Tie her up. 765 00:37:41,709 --> 00:37:42,827 Tie her up. 766 00:37:42,829 --> 00:37:44,107 Come on get of it. 767 00:37:46,029 --> 00:37:47,755 Control the wrist. 768 00:37:47,757 --> 00:37:49,579 Control the wrist. 769 00:38:04,493 --> 00:38:06,187 Come on now. Come on, ladies, break it up. 770 00:38:06,189 --> 00:38:07,531 Break it up. Come on. 771 00:38:07,533 --> 00:38:08,971 Go to your corner. 772 00:38:08,973 --> 00:38:11,147 Relax, relax. 773 00:38:11,149 --> 00:38:13,740 Breathe, deep breath. Breathe, relax. 774 00:38:13,742 --> 00:38:15,208 Slow yourself down. 775 00:38:16,974 --> 00:38:18,699 Little sip. You good? Yeah? 776 00:38:18,701 --> 00:38:19,787 I'm good. 777 00:38:19,789 --> 00:38:21,067 Yeah? You've got to fight now. 778 00:38:21,069 --> 00:38:22,347 - You want to keep going? - Fuck yeah. 779 00:38:22,349 --> 00:38:23,595 - Yeah? - I'll fucking kill this bitch. 780 00:38:23,597 --> 00:38:25,067 All right, good girl. Good girl. 781 00:38:25,069 --> 00:38:26,475 Hold still I'll be right back. 782 00:38:26,477 --> 00:38:28,492 Coach. How's your girl? 783 00:38:28,493 --> 00:38:30,091 Hey, bro, she's super fucking pissed. 784 00:38:30,093 --> 00:38:31,531 Yeah, mine too. You want to let them go? 785 00:38:31,533 --> 00:38:32,811 - Fuck yeah. - You sure? 786 00:38:32,813 --> 00:38:34,091 - Fuck it, let's go. - All right, go. 787 00:38:34,093 --> 00:38:36,011 All right, listen to me. 788 00:38:36,013 --> 00:38:37,740 I want you to kick the shit out of this chick. 789 00:38:37,742 --> 00:38:38,987 I want you to knock her the fuck out. 790 00:38:38,989 --> 00:38:40,299 You understand me? 791 00:38:40,301 --> 00:38:41,867 Use your jab to set up your fucking kicks. 792 00:38:41,869 --> 00:38:43,147 Don't clinch with her, okay? 793 00:38:43,149 --> 00:38:45,067 Bust her fucking hole. 794 00:38:45,069 --> 00:38:47,819 Fuck yeah. I'm gonna fuck this bitch up. 795 00:38:53,420 --> 00:38:56,332 Let's do it, baby. 796 00:38:58,573 --> 00:39:00,172 All right. 797 00:39:00,173 --> 00:39:01,451 Brandy, you ready? 798 00:39:01,453 --> 00:39:03,052 Alicia, you ready? 799 00:39:03,053 --> 00:39:04,620 Fight! 800 00:39:05,933 --> 00:39:07,915 Come on, come on! 801 00:39:09,269 --> 00:39:11,531 Work the body. Work the body. 802 00:39:16,428 --> 00:39:17,995 Don't stand there. 803 00:39:17,997 --> 00:39:19,691 That's it. That's it. 804 00:39:19,693 --> 00:39:21,067 - Stick and move. - That's it. 805 00:39:21,069 --> 00:39:22,891 Your distance. 806 00:39:22,893 --> 00:39:24,651 Angles, angles! 807 00:39:30,220 --> 00:39:32,971 Come on. Come on, get up. 808 00:39:32,973 --> 00:39:35,019 - Get up. - You come here. 809 00:39:35,021 --> 00:39:36,235 Get up! 810 00:39:36,237 --> 00:39:37,771 Fuck you. 811 00:39:37,773 --> 00:39:39,485 Up, up, up! 812 00:39:40,973 --> 00:39:42,859 Come on, come on. Fight, fight, fight. 813 00:39:42,861 --> 00:39:44,491 Angles, angles. Look for it. 814 00:39:47,180 --> 00:39:49,611 Good, good, good. 815 00:39:49,613 --> 00:39:51,339 Work it. 816 00:39:51,341 --> 00:39:52,747 Oh, oh! 817 00:39:52,749 --> 00:39:53,931 Easy, easy. 818 00:39:53,933 --> 00:39:55,531 Come back. 819 00:39:55,533 --> 00:39:57,707 Nice! 820 00:39:57,709 --> 00:39:59,691 Control her head. 821 00:39:59,693 --> 00:40:00,971 Fuck yeah! 822 00:40:00,973 --> 00:40:02,347 Keep your head up. 823 00:40:02,349 --> 00:40:04,171 Keep your head up. Control the arms. 824 00:40:04,173 --> 00:40:06,891 Get off the cage. Off the cage. 825 00:40:08,653 --> 00:40:10,091 Control her head. 826 00:40:10,093 --> 00:40:12,011 Control her head. 827 00:40:22,253 --> 00:40:24,011 Oh, my god! 828 00:40:24,013 --> 00:40:25,067 Did you see that? 829 00:40:25,069 --> 00:40:26,667 Fuck yeah! 830 00:40:26,669 --> 00:40:28,075 Whoo! 831 00:40:28,077 --> 00:40:30,251 Fuck yeah! 832 00:40:35,500 --> 00:40:37,643 She all right? She all right? 833 00:41:28,460 --> 00:41:30,411 - Take one of my cards. 834 00:41:30,413 --> 00:41:32,619 And we will be in touch. 835 00:41:32,621 --> 00:41:35,499 - Okay? - Mm. 836 00:41:35,501 --> 00:41:37,291 - Beautiful. - Thank you. 837 00:41:37,293 --> 00:41:38,493 Mm. 838 00:41:39,481 --> 00:41:41,227 Guy's a fucking scumbag. 839 00:41:41,229 --> 00:41:42,571 Really? He seems nice. 840 00:41:42,572 --> 00:41:44,619 He's a douchebag. 841 00:41:44,621 --> 00:41:46,251 Are you waiting for me or something? 842 00:41:46,253 --> 00:41:47,947 Yeah, great fight. 843 00:41:47,949 --> 00:41:50,211 - You smoked that girl. - Thank you. 844 00:41:51,782 --> 00:41:53,387 So, what do you want to do? 845 00:41:53,389 --> 00:41:54,859 What do you mean? 846 00:41:54,861 --> 00:41:57,771 Well, you want to stay here or go to my place? 847 00:41:57,773 --> 00:41:59,691 What? 848 00:41:59,693 --> 00:42:02,507 Nothing, I just, uh... 849 00:42:02,509 --> 00:42:04,267 I think we should take it... 850 00:42:04,269 --> 00:42:06,251 Easy for a little while. 851 00:42:06,253 --> 00:42:08,619 - Why? - I don't know. 852 00:42:08,621 --> 00:42:10,187 I just... It's kind of awkward, man. 853 00:42:10,189 --> 00:42:12,555 And I don't want to piss off Alvey and Lisa. 854 00:42:12,557 --> 00:42:14,571 We can do whatever the fuck we want. 855 00:42:15,273 --> 00:42:17,035 Look, honestly, I don't want drama. 856 00:42:19,070 --> 00:42:20,619 Well, okay, that's kind of fucked up, 857 00:42:20,620 --> 00:42:22,955 since you were the one that came to me. 858 00:42:22,957 --> 00:42:24,779 Really, dude? 859 00:42:24,781 --> 00:42:27,659 Look, I like hanging out with you. 860 00:42:27,661 --> 00:42:30,091 - Okay, let's just keep it chill. 861 00:42:30,093 --> 00:42:31,691 Yeah, yeah, yeah. 862 00:42:32,428 --> 00:42:33,963 Whatever you want. 863 00:42:35,980 --> 00:42:38,764 - All right, I'll see you. - I got you. 864 00:42:59,371 --> 00:43:00,830 Go to bed. 865 00:43:10,413 --> 00:43:13,131 ♪ Johnny's got a bottle of wine ♪ 866 00:43:13,133 --> 00:43:15,627 ♪ No one is gonna make it to work on time ♪ 867 00:43:15,629 --> 00:43:18,187 ♪ And, oh, just set me free ♪ 868 00:43:18,189 --> 00:43:20,811 ♪ Why don't the boss go ahead and just fire me ♪ 869 00:43:20,813 --> 00:43:23,499 ♪ Now Johnny's got a bottle of wine ♪ 870 00:43:23,501 --> 00:43:26,091 ♪ And I'm never gonna make it to work on time ♪ 871 00:43:26,093 --> 00:43:27,093 ♪ Whoa-oh ♪ 872 00:43:31,532 --> 00:43:33,930 ♪ Ooh, I want him on the scene ♪ 873 00:43:33,932 --> 00:43:36,779 ♪ But you downtown girls, you get oh so mean ♪ 874 00:43:36,781 --> 00:43:39,211 ♪ In the dark, I get with everyone else ♪ 875 00:43:39,213 --> 00:43:41,867 ♪ But they all want to be by themselves ♪ 876 00:43:41,868 --> 00:43:44,555 ♪ Oh, I want him on the scene ♪ 877 00:43:44,557 --> 00:43:47,531 ♪ But you downtown girls, you get oh so mean ♪ 878 00:43:57,931 --> 00:43:59,627 Sorry, my phone was off. 879 00:43:59,629 --> 00:44:03,307 I... Dr. Bennett wants me to have an amnio. 880 00:44:03,309 --> 00:44:05,451 I guess it's not great, 881 00:44:05,453 --> 00:44:08,811 but she didn't seem too worried yet, so I don't know. 882 00:44:08,813 --> 00:44:11,211 I... I'll tell you more later. 883 00:44:11,213 --> 00:44:15,371 I'm gonna go to sleep, so, um, please don't call. 884 00:44:15,373 --> 00:44:18,379 And I'm sorry I wasn't there. I just... 885 00:44:18,381 --> 00:44:21,291 By the way, it's a boy. 886 00:44:21,293 --> 00:44:23,819 You guessed right. 887 00:44:23,821 --> 00:44:26,571 Okay, bye. 888 00:44:26,573 --> 00:44:29,547 ♪ I bet you're probably thinkin' you're gonna change my life ♪ 889 00:44:29,549 --> 00:44:31,819 ♪ But now you're leavin' me no choice ♪ 890 00:44:31,821 --> 00:44:34,539 ♪ But I don't even care if they can hear my voice ♪ 891 00:44:34,541 --> 00:44:37,419 ♪ 'Cause I got to keep moving, lord, I'll keep fighting ♪ 892 00:44:37,421 --> 00:44:40,074 ♪ Who would stop believing in something so righteous ♪ 893 00:44:40,076 --> 00:44:41,451 ♪ And there's something in your swagger ♪ 894 00:44:41,453 --> 00:44:46,251 ♪ Something in your style and you ♪ 61603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.