All language subtitles for Criminal.Minds.S18E08.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]-eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,623 --> 00:00:07,725
Previously on
Criminal Minds: Evolution...
2
00:00:07,825 --> 00:00:08,826
Becca.
3
00:00:08,926 --> 00:00:10,393
- Evan. Hi.
- Hi.
4
00:00:10,494 --> 00:00:11,928
Law School Evan.
5
00:00:11,929 --> 00:00:13,596
I think you are trying
to reignite the flame
6
00:00:13,597 --> 00:00:15,165
between you and Rebecca.
7
00:00:15,265 --> 00:00:18,135
I asked you two to dinner
to introduce you to my fiancée.
8
00:00:18,268 --> 00:00:19,803
You're engaged.
9
00:00:19,937 --> 00:00:21,338
The unsubs in this revised network
10
00:00:21,438 --> 00:00:23,073
are coming fast and furious.
11
00:00:23,173 --> 00:00:25,576
We've been profiling the followers.
12
00:00:25,676 --> 00:00:27,477
We need to profile the leader.
13
00:00:27,611 --> 00:00:28,979
Voit's disciple.
14
00:00:29,079 --> 00:00:31,348
Voit insists he'd never had
a second-in-command,
15
00:00:31,481 --> 00:00:33,817
someone to take over
in his absence.
16
00:00:33,917 --> 00:00:35,117
How you doing there, Lee?
17
00:00:35,118 --> 00:00:37,220
What's the matter, boy?
18
00:00:37,320 --> 00:00:39,523
You look like you seen a ghost.
19
00:00:39,623 --> 00:00:41,324
That is a next-level deepfake.
20
00:00:41,424 --> 00:00:42,926
Same kind used on BAU-Gate.
21
00:00:43,026 --> 00:00:44,562
If you were my uncle,
you'd have nothing
22
00:00:44,662 --> 00:00:46,664
to do with running
a network of killers.
23
00:00:46,764 --> 00:00:48,631
Jeff Darcy says there's an issue
that's come up in the case.
24
00:00:48,632 --> 00:00:51,268
Wants to meet at his office
as soon as possible.
25
00:00:53,470 --> 00:00:55,072
Get down!
26
00:01:10,721 --> 00:01:15,593
Man, I just had the...
weirdest dream.
27
00:01:16,560 --> 00:01:19,897
It was terrible, actually.
28
00:01:20,030 --> 00:01:22,965
We were driving and...
29
00:01:22,966 --> 00:01:26,369
Oh, no, no, w-we had parked.
30
00:01:26,503 --> 00:01:29,006
And I got shot.
31
00:01:29,840 --> 00:01:31,441
Twice.
32
00:01:37,848 --> 00:01:39,849
Uh, hello?
33
00:01:39,850 --> 00:01:42,385
Love of your life
just had a nightmare.
34
00:01:42,519 --> 00:01:44,888
I could use a cuddle, hon.
35
00:01:46,489 --> 00:01:47,891
Babe?
36
00:01:52,262 --> 00:01:53,964
Hmm.
37
00:01:54,064 --> 00:01:56,466
Ah, it's freezing in here.
38
00:01:58,301 --> 00:02:01,571
Uh, babe, can you get me
a cup of coffee?
39
00:02:15,385 --> 00:02:17,621
Rebecca?
40
00:02:19,957 --> 00:02:21,458
Rebecca, where are you?
41
00:02:21,591 --> 00:02:23,060
Your brain is misfiring,
that's all this is.
42
00:02:23,160 --> 00:02:24,762
It's just a misfire. You just...
43
00:02:24,895 --> 00:02:26,429
You need to pull yourself out
of this or you're gonna spiral,
44
00:02:26,563 --> 00:02:28,197
so just snap out of it,
all right? Just...
45
00:02:29,733 --> 00:02:31,101
Oh, just wake up, okay?
46
00:02:31,201 --> 00:02:33,671
Just wake... up.
47
00:02:43,714 --> 00:02:46,083
All right.
48
00:02:46,183 --> 00:02:48,618
If anyone's listening...
49
00:02:49,687 --> 00:02:52,455
...here's the thing, I'm good.
50
00:02:52,589 --> 00:02:58,228
I swear, I-I don't need
the light or whatever this is.
51
00:02:58,328 --> 00:03:00,798
Not now, not yet.
52
00:03:00,898 --> 00:03:03,566
I have plenty of stuff
to do still.
53
00:03:04,334 --> 00:03:05,768
If you know me
even a little bit,
54
00:03:05,769 --> 00:03:08,405
you'd know I'm good,
I've got it.
55
00:03:11,809 --> 00:03:15,612
And here's the thing,
I have lived a good life.
56
00:03:15,713 --> 00:03:18,414
A great life. I have no regrets.
57
00:03:18,415 --> 00:03:22,519
I have nothing... to work out.
58
00:03:22,652 --> 00:03:25,622
Nothing to fucking work out.
59
00:03:35,098 --> 00:03:36,533
Oh, God.
60
00:03:36,666 --> 00:03:38,802
That wasn't a dream.
61
00:03:39,536 --> 00:03:41,872
I'm not ready for this.
I don't want this.
62
00:03:41,972 --> 00:03:43,807
I don't want to die by myself.
63
00:04:13,336 --> 00:04:14,971
- She's in V fib.
- Charging at 200.
64
00:04:14,972 --> 00:04:17,139
- Clear.
- Clear.
65
00:04:20,010 --> 00:04:21,677
No change, let's go again.
66
00:04:21,678 --> 00:04:24,513
- 300. Clear.
- Clear.
67
00:04:35,793 --> 00:04:38,628
"If most of us
remain ignorant of ourselves,
68
00:04:38,728 --> 00:04:41,098
"it is because self-knowledge
is painful
69
00:04:41,198 --> 00:04:44,234
and we prefer
the pleasures of illusion."
70
00:04:44,334 --> 00:04:45,903
Aldous Huxley.
71
00:04:47,404 --> 00:04:50,440
- Have you seen Penelope?
- I assumed she went home.
72
00:04:50,573 --> 00:04:52,442
Well, she's not
answering her phone.
73
00:04:52,542 --> 00:04:55,846
- Well, she needs time.
- I know.
74
00:04:55,946 --> 00:04:58,081
- How you holding up?
- I'm not.
75
00:04:58,181 --> 00:05:00,250
I'm heading home, too.
76
00:05:01,251 --> 00:05:03,987
Unless you've got something?
77
00:05:05,322 --> 00:05:06,790
Not really.
78
00:05:06,890 --> 00:05:09,426
Oh, it sounds like I'm about
to put on a pot of coffee.
79
00:05:09,526 --> 00:05:12,561
Well, he said it himself:
80
00:05:12,562 --> 00:05:15,866
T-The show that the Disciple
put on today
81
00:05:15,966 --> 00:05:19,769
was about trying
to reawaken Voit,
82
00:05:19,870 --> 00:05:21,537
the killer.
83
00:05:21,538 --> 00:05:24,007
Yeah, he was trying to stir up
84
00:05:24,107 --> 00:05:26,309
all those old feelings
inside of him
85
00:05:26,443 --> 00:05:27,945
by pretending to be his uncle
86
00:05:28,045 --> 00:05:30,213
and then killing a man
with spiders
87
00:05:30,313 --> 00:05:32,081
right in front of him.
88
00:05:32,082 --> 00:05:34,952
- Fortunately, it didn't work.
- Not yet.
89
00:05:35,052 --> 00:05:37,187
We will be ready next time.
90
00:05:37,287 --> 00:05:40,490
Yeah, but there's something
about how this was staged
91
00:05:40,590 --> 00:05:43,460
that-that suggests
that the Disciple
92
00:05:43,560 --> 00:05:46,296
knows more about Voit
and his condition
93
00:05:46,396 --> 00:05:48,798
than Orlov could've
ever told him.
94
00:05:48,899 --> 00:05:50,667
What are you getting at?
95
00:05:50,767 --> 00:05:52,601
The Disciple knows
that Voit's memory
96
00:05:52,602 --> 00:05:56,339
is triggered by being
face to face with somebody.
97
00:05:56,439 --> 00:06:00,010
This AI Cyrus is
a pretty damn good imitation.
98
00:06:00,143 --> 00:06:02,980
So, what?
Someone in the hospital is...
99
00:06:03,113 --> 00:06:06,448
Let's just lock everything down.
That's all I'm saying.
100
00:06:06,449 --> 00:06:08,618
Let's review background checks.
The works.
101
00:06:08,718 --> 00:06:11,321
Well, we could have
Voit transferred.
102
00:06:11,454 --> 00:06:14,357
Or we keep him
right where he is.
103
00:06:14,457 --> 00:06:17,759
M-Maybe the Disciple
comes to him.
104
00:06:17,760 --> 00:06:21,298
But we'll be ready next time.
105
00:06:21,398 --> 00:06:26,769
Okay. I'll go check in
with Dr. Ochoa.
106
00:06:42,852 --> 00:06:44,786
Elias? It's late, why are you...
107
00:06:44,787 --> 00:06:46,089
Shh, shh.
108
00:06:49,559 --> 00:06:50,760
People always looks so peaceful
109
00:06:50,860 --> 00:06:52,129
when they're like that,
don't they?
110
00:06:53,463 --> 00:06:55,365
Yes, they do.
111
00:06:56,666 --> 00:06:58,235
I remember when my girls
were babies,
112
00:06:58,335 --> 00:07:00,537
someone told us that they, um,
113
00:07:00,637 --> 00:07:02,940
they need skin-to-skin contact.
114
00:07:03,040 --> 00:07:05,075
So, after I fed them,
I'd take my shirt off
115
00:07:05,175 --> 00:07:07,610
and just wrap a blanket
around us.
116
00:07:10,847 --> 00:07:13,550
Never gonna have that again,
am I?
117
00:07:15,485 --> 00:07:16,954
You know, it's probably time
118
00:07:17,054 --> 00:07:20,223
we start talking about
next steps.
119
00:07:20,357 --> 00:07:21,891
What do you mean?
120
00:07:23,326 --> 00:07:25,661
I know the BAU doesn't want
you thinking about this,
121
00:07:25,662 --> 00:07:29,498
they want you focused
on their investigation, but...
122
00:07:29,499 --> 00:07:32,835
Elias, at some point,
you're going to prison.
123
00:07:32,936 --> 00:07:36,773
So, it's important
that you work on accepting that.
124
00:07:36,906 --> 00:07:38,340
Preparing for that.
125
00:07:38,341 --> 00:07:40,944
I know, I understand why,
I just...
126
00:07:41,078 --> 00:07:42,912
Just don't want to.
127
00:07:43,046 --> 00:07:44,447
I know.
128
00:07:44,581 --> 00:07:47,417
You believe
I can be different, right?
129
00:07:47,550 --> 00:07:49,987
I believe you are different.
130
00:07:51,588 --> 00:07:53,590
So does she.
131
00:07:54,624 --> 00:07:56,426
Dr. Ochoa.
132
00:07:56,526 --> 00:07:58,761
Uh, I need to speak with you,
133
00:07:58,861 --> 00:08:02,632
but let me
take care of this first.
134
00:08:03,766 --> 00:08:06,336
- Penelope.
- W-What?
135
00:08:06,436 --> 00:08:08,505
Wake up.
136
00:08:10,707 --> 00:08:13,176
Oh. Wow. Um...
137
00:08:13,276 --> 00:08:15,411
- May I walk you out?
- Sure.
138
00:08:15,412 --> 00:08:18,315
- Sorry.
- Oh, don't... Don't be.
139
00:08:21,951 --> 00:08:24,187
And thank you.
140
00:08:24,287 --> 00:08:25,989
I know it probably
sounds crazy...
141
00:08:26,123 --> 00:08:28,625
- It doesn't.
- But it's like...
142
00:08:28,725 --> 00:08:30,460
Voit is the only one
who can possibly understand
143
00:08:30,560 --> 00:08:32,162
what's going on inside my head right now.
144
00:08:32,262 --> 00:08:34,331
Okay, Penelope,
you don't need to...
145
00:08:35,432 --> 00:08:37,433
- Rebecca.
- Emily?
146
00:08:37,434 --> 00:08:40,503
- Rebecca, what's wrong?
- Uh, it's Tara.
147
00:08:40,603 --> 00:08:43,473
She's been... shot.
148
00:08:43,573 --> 00:08:44,874
And Evan, too.
149
00:08:44,974 --> 00:08:47,144
- Wh... A-Are you...
- I-I'm all right.
150
00:08:47,277 --> 00:08:49,611
I'm fine. Um...
151
00:08:49,612 --> 00:08:51,181
We were fucking ambushed.
152
00:08:51,281 --> 00:08:52,581
Okay, where are you?
153
00:08:52,582 --> 00:08:54,151
St. Colette's Hospital.
154
00:08:54,251 --> 00:08:57,054
And, um, Evan looks as if
he's going to be all right.
155
00:08:57,154 --> 00:08:59,921
They said t-the bullet just
passed through his shoulder.
156
00:08:59,922 --> 00:09:02,525
But, uh, Tara, sh-she was...
157
00:09:02,659 --> 00:09:04,626
she was shot twice.
158
00:09:04,627 --> 00:09:06,796
- And she's still in surgery.
- We're on our way.
159
00:09:06,896 --> 00:09:08,265
Okay, what?
160
00:09:11,834 --> 00:09:13,736
Forceps.
161
00:09:13,836 --> 00:09:15,272
Yes.
162
00:09:16,039 --> 00:09:18,341
Let's try a little exploratory.
163
00:09:18,441 --> 00:09:19,676
Sponge stick.
164
00:09:55,345 --> 00:09:57,747
Mom?
165
00:10:02,752 --> 00:10:06,322
You didn't think I'd let you go
through this alone, did you?
166
00:10:06,323 --> 00:10:09,792
Come. Sit.
167
00:10:13,863 --> 00:10:18,235
You know, I'd ask you
how you're doing, but...
168
00:10:19,402 --> 00:10:22,639
...I already know the answer.
169
00:10:26,376 --> 00:10:28,278
I'm dying.
170
00:10:28,411 --> 00:10:30,346
We don't have much time.
171
00:10:30,347 --> 00:10:33,015
But first, I...
172
00:10:33,116 --> 00:10:35,718
I do need to ask a favor.
173
00:10:36,819 --> 00:10:40,323
Can we go somewhere else?
174
00:10:40,423 --> 00:10:42,625
Anywhere.
175
00:10:43,460 --> 00:10:45,662
Just as long as it's...
176
00:10:45,762 --> 00:10:47,264
not so...
177
00:10:47,397 --> 00:10:49,332
sad.
178
00:10:52,969 --> 00:10:55,838
Thank you. This is much better.
179
00:10:58,808 --> 00:11:00,542
Y-You know why I'm here, right?
180
00:11:00,543 --> 00:11:03,946
Apparently, most people
experience something like this.
181
00:11:04,080 --> 00:11:06,449
Wait, did you?
182
00:11:06,549 --> 00:11:08,750
Well, my mother helped me,
too, but...
183
00:11:08,751 --> 00:11:11,888
maybe it's
a mother/daughter tradition.
184
00:11:11,988 --> 00:11:13,790
Wow. Don't get much of it
in real life,
185
00:11:13,890 --> 00:11:16,959
and then right before you die,
bonus round.
186
00:11:17,059 --> 00:11:19,561
- There it is.
- What?
187
00:11:19,562 --> 00:11:23,466
You making a joke
out of everything.
188
00:11:23,600 --> 00:11:26,269
I... I wasn't being funny.
189
00:11:26,369 --> 00:11:29,272
You also weren't being honest.
190
00:11:30,106 --> 00:11:32,875
You made a lot of memories,
Tara.
191
00:11:32,975 --> 00:11:34,977
Not enough, but...
192
00:11:35,077 --> 00:11:37,247
Have you forgotten
all of the good?
193
00:11:37,347 --> 00:11:38,715
It's pretty hard, Mom,
194
00:11:38,815 --> 00:11:41,351
when the bad
was so incredibly bad.
195
00:11:41,484 --> 00:11:42,784
Have you forgotten that?
196
00:11:42,785 --> 00:11:45,855
Something happens on this side.
197
00:11:45,955 --> 00:11:49,025
You figure out
all of the mistakes,
198
00:11:49,158 --> 00:11:52,161
the big ones, the little ones.
199
00:11:52,295 --> 00:11:54,997
They're part of being human.
200
00:11:55,932 --> 00:11:58,034
It's how you handle them
that matters.
201
00:11:58,134 --> 00:11:59,836
So, what, you think
202
00:11:59,969 --> 00:12:02,205
you took responsibility
for your behavior?
203
00:12:02,339 --> 00:12:05,141
Maybe I didn't give you
every reason
204
00:12:05,242 --> 00:12:07,176
for every decision that I made,
205
00:12:07,310 --> 00:12:10,146
for every mistake, but...
206
00:12:10,247 --> 00:12:12,181
I owned them,
207
00:12:12,315 --> 00:12:14,317
and I moved on.
208
00:12:15,785 --> 00:12:17,587
Or else I'd get stuck.
209
00:12:17,687 --> 00:12:19,455
Like you.
210
00:12:21,424 --> 00:12:23,693
Okay, I-I... I'm... I'm not stuck.
211
00:12:23,793 --> 00:12:26,529
All right? In case you
haven't been watching lately,
212
00:12:26,629 --> 00:12:28,265
my life is great.
213
00:12:28,365 --> 00:12:31,033
I love my job,
I have a girlfriend...
214
00:12:31,133 --> 00:12:33,370
- Rebecca?
- Yeah.
215
00:12:33,503 --> 00:12:35,738
Does she love you, too?
216
00:12:35,872 --> 00:12:37,806
Yes, she does.
217
00:12:37,807 --> 00:12:41,611
Really? It doesn't look like it.
218
00:12:42,879 --> 00:12:44,180
See, that's what I mean.
219
00:12:44,281 --> 00:12:47,049
You're still having a hard time
with commitment.
220
00:12:47,149 --> 00:12:50,920
What part of "we live together"
is confusing to you?
221
00:12:51,053 --> 00:12:53,489
Month-to-month lease?
222
00:12:53,490 --> 00:12:57,093
- It's practical.
- It's noncommittal.
223
00:12:57,193 --> 00:12:59,496
Okay, I-I-I do not want
to do this.
224
00:12:59,596 --> 00:13:01,063
Yeah. You do.
225
00:13:01,197 --> 00:13:02,599
No, I don't.
I do not want to fight
226
00:13:02,699 --> 00:13:04,434
with my dead mother.
227
00:13:04,567 --> 00:13:05,902
Yes, you do.
228
00:13:06,436 --> 00:13:08,003
You have to fight.
229
00:13:08,004 --> 00:13:10,706
You have to fight!
230
00:13:10,707 --> 00:13:12,742
Two projectiles
causing open pneumothoraxes.
231
00:13:12,842 --> 00:13:15,176
- Yes, Doctor.
- First projectile exited
232
00:13:15,177 --> 00:13:16,879
left of the thoracic spine,
233
00:13:16,979 --> 00:13:20,015
but the second is lodged
in the abdominal aorta.
234
00:13:20,016 --> 00:13:21,951
We have intravascular
bullet embolization.
235
00:13:22,084 --> 00:13:24,086
We're gonna have
to move on this quickly.
236
00:13:24,186 --> 00:13:25,121
Forceps.
237
00:13:28,791 --> 00:13:31,127
- Thank you.
- Yeah, of course.
238
00:13:31,227 --> 00:13:33,896
Hey.
239
00:13:35,465 --> 00:13:38,435
- I haven't heard anything new.
- Okay, what happened?
240
00:13:38,535 --> 00:13:41,604
Voit's lawyer, Jeff Darcy,
241
00:13:41,704 --> 00:13:45,475
asked Tara, me and Evan
to go to his office
242
00:13:45,575 --> 00:13:48,311
to talk about something
that came up new in the case.
243
00:13:48,411 --> 00:13:50,480
- What?
- I have no fucking idea.
244
00:13:50,580 --> 00:13:52,414
A-And then we got there,
245
00:13:52,415 --> 00:13:54,617
and we were walking
toward the elevator,
246
00:13:54,717 --> 00:13:57,320
and then this man
just came out of nowhere...
247
00:13:58,488 --> 00:14:02,124
And Tara saw him first, and then
she pushed me out of the way.
248
00:14:02,258 --> 00:14:05,027
Okay, we're here for you.
We're here for you.
249
00:14:05,828 --> 00:14:07,497
Thank you.
250
00:14:07,597 --> 00:14:10,099
And, um... Oh, God.
251
00:14:10,199 --> 00:14:11,801
The man with the gun.
252
00:14:11,901 --> 00:14:14,771
He was wearing
a Yase-Otoko mask.
253
00:14:19,241 --> 00:14:21,511
Goddamn.
254
00:14:21,644 --> 00:14:24,180
Shooter was lying in wait.
255
00:14:24,313 --> 00:14:27,350
Why would I trust anybody
willing to represent Voit?
256
00:14:27,450 --> 00:14:30,086
What the fuck do we know
about this Jeff Darcy?
257
00:14:30,186 --> 00:14:32,655
We know that he's dead.
258
00:14:32,755 --> 00:14:35,992
D.C. Metro had a warrant
to enter his office,
259
00:14:36,125 --> 00:14:38,561
and they found him
sitting there at his desk.
260
00:14:38,661 --> 00:14:41,097
Bullet hole, point-blank
to the back of his head.
261
00:14:41,197 --> 00:14:43,366
Wearing a Yase-Otoko mask.
262
00:14:43,466 --> 00:14:47,870
Staged just like Orlov.
And his office was ransacked.
263
00:14:48,004 --> 00:14:49,506
Ransacked?
264
00:14:49,639 --> 00:14:51,508
That's a bit off, isn't it?
265
00:14:51,608 --> 00:14:53,342
Our profile suggests
the violence
266
00:14:53,443 --> 00:14:55,745
the Disciple is willing
to commit is meant
267
00:14:55,845 --> 00:14:57,880
to provoke a response from Voit.
268
00:14:57,980 --> 00:15:01,451
It's not cover for
some kind of smash-and-grab.
269
00:15:04,587 --> 00:15:08,357
Uh, tonight, uh,
this so-called "Disciple"
270
00:15:08,458 --> 00:15:10,627
staged an attack
on one of our own.
271
00:15:10,727 --> 00:15:13,730
So, now, we should assume
we're all targets.
272
00:15:13,863 --> 00:15:16,499
Accordingly, I have assigned
protective details
273
00:15:16,599 --> 00:15:18,901
to all of your homes,
and the hospital.
274
00:15:20,236 --> 00:15:22,371
Question. Who's tired?
275
00:15:28,878 --> 00:15:30,880
Nobody's tired?
276
00:15:31,648 --> 00:15:34,551
We've been up all night.
277
00:15:34,684 --> 00:15:38,220
We haven't showered or changed.
I'm starting to stink.
278
00:15:38,320 --> 00:15:41,758
But nobody wants to go home?
Go to bed?
279
00:15:41,858 --> 00:15:45,094
Fine. I'll say it.
280
00:15:45,194 --> 00:15:47,263
I'm tired.
281
00:15:48,030 --> 00:15:51,267
I'm tired
of this group of assholes
282
00:15:51,367 --> 00:15:53,503
coordinating in ways
we can't predict.
283
00:15:53,603 --> 00:15:57,239
Because it makes
a mockery of our skills
284
00:15:57,339 --> 00:15:58,908
as law enforcement agents.
285
00:15:59,008 --> 00:16:01,578
But you know
what I'm tired of the most?
286
00:16:04,213 --> 00:16:06,382
I'm tired of him.
287
00:16:08,117 --> 00:16:10,319
However,
given the circumstances...
288
00:16:11,588 --> 00:16:15,691
...we need every resource
at our disposal.
289
00:16:15,692 --> 00:16:18,094
Even if we don't like them.
290
00:16:18,194 --> 00:16:20,396
I'm too tired to be polite.
291
00:16:22,932 --> 00:16:25,635
Which means
I can't tell any of you
292
00:16:25,768 --> 00:16:27,570
that this will work.
293
00:16:27,670 --> 00:16:30,807
I can't tell you we're
going to catch the bad guy,
294
00:16:30,940 --> 00:16:34,310
or the good guy's gonna
make it out of surgery.
295
00:16:34,443 --> 00:16:35,712
We can't afford to have
296
00:16:35,812 --> 00:16:38,080
that kind of wishful thinking
right now.
297
00:16:39,081 --> 00:16:41,317
So, I'm gonna ask you again.
298
00:16:41,417 --> 00:16:43,319
Who's tired?
299
00:16:47,490 --> 00:16:51,093
Okay. That's more like it.
300
00:16:52,094 --> 00:16:53,663
So here's what we're gonna do.
301
00:16:54,764 --> 00:16:58,334
We are going to acknowledge
our collective exhaustion.
302
00:16:59,101 --> 00:17:00,936
And then we're gonna
think of Tara.
303
00:17:00,937 --> 00:17:02,672
And every time we feel tired,
304
00:17:02,805 --> 00:17:05,508
we are gonna remember
where she is
305
00:17:05,642 --> 00:17:07,844
and what she's going through.
306
00:17:07,977 --> 00:17:10,312
And then we're going
to get back to work.
307
00:17:10,446 --> 00:17:12,048
Any questions?
308
00:17:16,953 --> 00:17:20,322
Good.
Now let's do our fucking jobs.
309
00:17:36,272 --> 00:17:38,107
Rebecca?
310
00:17:38,207 --> 00:17:40,009
Yes?
311
00:17:40,109 --> 00:17:41,778
I'm Michelle, Evan's fiancée.
312
00:17:41,878 --> 00:17:44,780
- Oh...
- I got here as soon as I could.
313
00:17:44,781 --> 00:17:46,683
Evan's gonna be all right.
314
00:17:46,783 --> 00:17:49,117
Dr. Weisberg said they may even
be able to release him tonight.
315
00:17:49,118 --> 00:17:51,654
- Oh, thank God.
- Yeah.
316
00:17:51,754 --> 00:17:53,389
Wait, h-how's Tara?
317
00:17:53,489 --> 00:17:56,058
Uh... I don't know.
318
00:17:56,158 --> 00:17:58,761
They haven't given me
an update in a while.
319
00:17:58,861 --> 00:18:00,462
I can't believe this.
320
00:18:00,563 --> 00:18:03,365
Do you have any idea
who would hurt them?
321
00:18:03,465 --> 00:18:06,268
Oh, God, I wish I knew.
322
00:18:07,203 --> 00:18:08,671
Would it be...
323
00:18:08,771 --> 00:18:10,406
Would it be all right if, um...
324
00:18:11,540 --> 00:18:13,776
Can I... Can I hug you?
325
00:18:13,876 --> 00:18:15,845
Oh, yeah.
326
00:18:45,441 --> 00:18:47,243
Okay, now maybe it's nothing,
327
00:18:47,343 --> 00:18:51,413
but the unsub shoots Tara twice,
center mass.
328
00:18:51,547 --> 00:18:55,151
- You see that?
- Yeah, unfortunately, I do.
329
00:18:55,251 --> 00:18:56,686
Okay, and then he turns to Evan.
330
00:18:56,786 --> 00:18:59,355
And right... right there,
331
00:18:59,455 --> 00:19:01,924
he hesitates.
332
00:19:02,725 --> 00:19:05,161
Then re-aims,
333
00:19:05,261 --> 00:19:07,830
and shoots Evan in the shoulder.
334
00:19:07,930 --> 00:19:10,299
Why... why stop,
why not take the kill shot?
335
00:19:10,432 --> 00:19:11,634
Wait, can we just...
336
00:19:11,734 --> 00:19:13,636
To right before he shoots him?
337
00:19:13,770 --> 00:19:15,638
Yeah. Yeah...
338
00:19:15,738 --> 00:19:18,174
It's weird, it seems
like they make eye contact.
339
00:19:19,241 --> 00:19:21,010
Yeah.
340
00:19:21,110 --> 00:19:22,444
Almost like they...
341
00:19:22,544 --> 00:19:24,013
know each other.
342
00:19:27,383 --> 00:19:30,586
Um, how is Agent Lewis?
343
00:19:31,788 --> 00:19:33,622
Uh...
344
00:19:33,723 --> 00:19:37,126
Last I heard, she was
still in surgery, so...
345
00:19:38,460 --> 00:19:42,198
That's not fair.
She's such a good person.
346
00:19:43,966 --> 00:19:46,502
Yeah. She is.
347
00:19:52,074 --> 00:19:53,676
I know what
you're thinking, it's...
348
00:19:53,776 --> 00:19:55,277
it's weird
that we're sitting here
349
00:19:55,377 --> 00:19:56,545
talking like old friends
350
00:19:56,645 --> 00:19:58,180
after all the shit
I put you through.
351
00:20:05,822 --> 00:20:07,323
Okay.
352
00:20:08,257 --> 00:20:10,326
- All right, where are those blood bags?
- Coming right up.
353
00:20:10,459 --> 00:20:12,661
Okay, let's go inspect a little bit more.
354
00:20:12,795 --> 00:20:13,763
I'm sure there's...
355
00:20:13,863 --> 00:20:15,364
Look at you.
356
00:20:15,464 --> 00:20:17,867
You not only work for the FBI,
357
00:20:17,967 --> 00:20:21,370
you're in its most elite unit.
358
00:20:23,172 --> 00:20:24,673
Ever wonder why?
359
00:20:27,810 --> 00:20:28,944
I don't know.
360
00:20:28,945 --> 00:20:31,881
Because I'm driven, ambitious?
361
00:20:32,815 --> 00:20:35,517
Formidable.
362
00:20:35,617 --> 00:20:37,286
I'll take it.
363
00:20:37,386 --> 00:20:40,156
- A workaholic.
- Hey.
364
00:20:40,256 --> 00:20:42,524
But, also, completely accurate.
365
00:20:45,161 --> 00:20:46,896
I love this.
366
00:20:46,996 --> 00:20:49,065
We're not fighting.
367
00:20:50,499 --> 00:20:51,834
Did I just jinx it?
368
00:20:51,934 --> 00:20:55,604
I know you're all these things,
369
00:20:55,704 --> 00:20:58,574
but I don't know
if you understand why.
370
00:20:58,707 --> 00:21:01,543
What, you want me
to break down my origin story?
371
00:21:01,643 --> 00:21:05,281
No, I was there, remember?
I helped write it.
372
00:21:05,381 --> 00:21:09,285
It's everything
that's happened since I left.
373
00:21:09,385 --> 00:21:11,287
That's what
we need to talk about.
374
00:21:11,387 --> 00:21:16,058
You're a high-functioning
overachiever
375
00:21:16,158 --> 00:21:20,262
who became a fixer
to avoid grief.
376
00:21:20,396 --> 00:21:24,100
But unprocessed heartbreak
like yours?
377
00:21:24,200 --> 00:21:26,268
It weighs you down.
378
00:21:26,368 --> 00:21:30,840
Yeah, okay, but it also
m-made me who I am.
379
00:21:30,940 --> 00:21:33,242
So, honestly,
I wouldn't change a thing.
380
00:21:33,342 --> 00:21:35,077
Really? Nothing?
381
00:21:35,177 --> 00:21:36,278
Well, it would've been great
382
00:21:36,412 --> 00:21:37,379
if you'd told me
you were dying of cancer
383
00:21:37,479 --> 00:21:39,048
a hell of a lot sooner.
384
00:21:39,148 --> 00:21:42,251
I was trying to protect you
because you'd have left school.
385
00:21:42,351 --> 00:21:45,054
Mom, I needed more time
with you.
386
00:21:45,154 --> 00:21:47,756
Yes, and that made you angry.
387
00:21:47,857 --> 00:21:49,625
Of course it did.
388
00:21:49,725 --> 00:21:51,893
But you didn't get angry.
389
00:21:51,894 --> 00:21:53,262
What was I supposed to do?
390
00:21:53,395 --> 00:21:55,196
I couldn't get angry at you,
you were dying.
391
00:21:55,197 --> 00:21:59,135
You couldn't back then,
but you have to now.
392
00:21:59,235 --> 00:22:01,470
You have to let it all out.
393
00:22:03,539 --> 00:22:04,807
We got a bleeder.
394
00:22:04,941 --> 00:22:06,241
- Suction.
- Not ready.
395
00:22:06,242 --> 00:22:09,278
Clamp.
396
00:22:09,378 --> 00:22:10,880
Come on...
397
00:22:10,980 --> 00:22:14,116
We're losing her.
398
00:22:16,652 --> 00:22:19,922
- You wanted to see me?
- I did. Please.
399
00:22:22,224 --> 00:22:24,693
Uh, I wanted to let you know
that we are going to be
400
00:22:24,793 --> 00:22:27,262
reviewing the background checks
on your staff.
401
00:22:27,263 --> 00:22:29,298
And I'm going to recommend
that your nursing staff
402
00:22:29,398 --> 00:22:31,800
be completely turned over
every two weeks.
403
00:22:31,901 --> 00:22:34,170
A new nursing staff
every two weeks?
404
00:22:34,270 --> 00:22:36,271
That's impossible.
405
00:22:36,272 --> 00:22:40,642
Unfortunately, it has become an
unavoidable security precaution.
406
00:22:40,776 --> 00:22:44,079
Okay. Well, what about me?
407
00:22:44,080 --> 00:22:45,647
Your reputation precedes you.
408
00:22:45,747 --> 00:22:48,750
Still, has anyone
approached you?
409
00:22:48,851 --> 00:22:52,454
No. Agent Prentiss,
even if someone did,
410
00:22:52,554 --> 00:22:55,090
I swore an oath
to protect my patients.
411
00:22:55,091 --> 00:22:57,994
I would never talk about Elias
with anyone.
412
00:22:58,961 --> 00:23:01,163
I want to trust you, Doctor.
413
00:23:01,263 --> 00:23:02,664
But I can't take any chances
414
00:23:02,764 --> 00:23:04,867
when the lives of my team
are at stake.
415
00:23:04,967 --> 00:23:07,036
- I do understand.
- Thank you.
416
00:23:07,136 --> 00:23:08,670
I also wanted
to ask you something.
417
00:23:08,770 --> 00:23:10,072
Sure.
418
00:23:10,172 --> 00:23:12,341
Based on the progress Voit made,
419
00:23:12,474 --> 00:23:14,310
when he worked
with Penelope Garcia
420
00:23:14,410 --> 00:23:16,012
building the computer,
421
00:23:16,112 --> 00:23:19,882
and given Agent Green's
personal history with Voit,
422
00:23:19,982 --> 00:23:21,550
I was wondering
what you thought...
423
00:23:21,650 --> 00:23:22,718
What I thought about Elias
424
00:23:22,851 --> 00:23:25,054
continuing to work
with Agent Green?
425
00:23:25,154 --> 00:23:27,589
Took the words
right out of my mouth.
426
00:23:27,723 --> 00:23:29,091
Well...
427
00:23:29,225 --> 00:23:32,929
from what Elias has shared
with me, I think...
428
00:23:33,029 --> 00:23:36,265
I think it just might be the
best thing for both of them.
429
00:23:42,738 --> 00:23:45,540
Anything popping out at you?
430
00:23:45,541 --> 00:23:47,143
No, just a bunch of people
who died
431
00:23:47,243 --> 00:23:49,578
because they crossed paths
with me.
432
00:23:49,678 --> 00:23:53,349
All these people. My lawyer.
433
00:23:53,449 --> 00:23:55,683
Now maybe Lewis.
434
00:23:55,684 --> 00:23:57,385
It's like
I'm a serial killer again,
435
00:23:57,386 --> 00:24:00,923
only my MO
is twisted collateral damage.
436
00:24:01,023 --> 00:24:03,225
Yeah, you're like a disease.
437
00:24:03,325 --> 00:24:05,627
You said it yourself, actually.
438
00:24:05,727 --> 00:24:07,728
"A social contagion."
439
00:24:07,729 --> 00:24:09,598
Y-you probably don't
remember that, right?
440
00:24:09,731 --> 00:24:11,267
No, I do not.
441
00:24:12,501 --> 00:24:15,536
But, um, when I told you
about Alison,
442
00:24:15,537 --> 00:24:17,906
- there was something else that...
- Just...
443
00:24:18,007 --> 00:24:19,441
Told me all I need.
444
00:24:19,541 --> 00:24:22,344
Okay.
445
00:24:23,946 --> 00:24:25,814
Analysis came back
on the spent casings
446
00:24:25,948 --> 00:24:28,817
we recovered from the garage
where Tara was shot.
447
00:24:29,851 --> 00:24:32,888
- You want to take a look?
- Sure.
448
00:24:37,093 --> 00:24:39,227
- Oof.
- What's that look like to you?
449
00:24:39,228 --> 00:24:42,498
Looks like Mr. Lonelyheart.
450
00:24:42,631 --> 00:24:43,966
Who?
451
00:24:45,134 --> 00:24:47,970
It's this guy, he called himself
Mr. Lonelyheart.
452
00:24:48,070 --> 00:24:50,071
He wanted to leave these casings
at murder scenes
453
00:24:50,072 --> 00:24:51,940
as, like, little love notes.
454
00:24:52,041 --> 00:24:54,210
He was an incel, I had
to kick him off the network.
455
00:24:54,310 --> 00:24:56,944
Why?
Killing's fun, misogyny isn't?
456
00:24:56,945 --> 00:24:58,847
No.
457
00:24:58,947 --> 00:25:01,249
Because he posted a rant
on the network
458
00:25:01,250 --> 00:25:02,518
and then posted
the exact same rant
459
00:25:02,618 --> 00:25:04,085
on a public forum, verbatim.
460
00:25:04,086 --> 00:25:06,421
Sort of digital footprint
would've crippled the network,
461
00:25:06,422 --> 00:25:07,622
so h-he had to go.
462
00:25:07,623 --> 00:25:09,491
What's the public forum?
463
00:25:09,591 --> 00:25:11,527
It's one of those
pickup artist websites
464
00:25:11,660 --> 00:25:14,363
where they give you great advice
on how to "pick up chicks."
465
00:25:16,498 --> 00:25:18,667
- Hey.
- Any news?
466
00:25:18,767 --> 00:25:22,404
Well, they're letting
Evan out tonight, thankfully.
467
00:25:22,504 --> 00:25:25,341
Uh, still working on Tara.
468
00:25:25,474 --> 00:25:27,108
But Rebecca is talking
to a doctor,
469
00:25:27,109 --> 00:25:28,844
so fingers crossed, good news.
470
00:25:28,977 --> 00:25:30,512
I hope so.
471
00:25:30,646 --> 00:25:32,748
Listen, I, uh, I thought I could
handle this on my own,
472
00:25:32,848 --> 00:25:34,650
but I'm in your office
trying to run a search.
473
00:25:34,750 --> 00:25:37,186
- You're in my office?
- Yeah, I didn't want to bother you.
474
00:25:38,354 --> 00:25:39,721
Yeah, I-I get that,
475
00:25:39,821 --> 00:25:41,757
but y-you don't have access
to my computer.
476
00:25:41,857 --> 00:25:43,259
Yeah, well, I know that now.
477
00:25:43,359 --> 00:25:46,262
Oh, mere mortal,
did you think you could hack it?
478
00:25:46,362 --> 00:25:48,864
I thought it wouldn't be locked.
479
00:25:50,766 --> 00:25:53,069
Anyway, uh, hold on.
480
00:25:54,136 --> 00:25:56,705
He thought
it wouldn't be locked?
481
00:25:56,805 --> 00:25:58,574
He thought it wouldn't...
482
00:25:59,475 --> 00:26:00,909
All right,
what are we looking for?
483
00:26:01,009 --> 00:26:03,645
Um, I think I may have
a lead on Tara's shooter.
484
00:26:03,745 --> 00:26:06,481
And it all comes down to
a posting by a Mr. Lonelyheart
485
00:26:06,482 --> 00:26:09,551
on a website
called nowshesyours.com
486
00:26:09,651 --> 00:26:11,820
I'm texting you the link now.
487
00:26:11,920 --> 00:26:14,323
Oh...
488
00:26:14,423 --> 00:26:15,591
Men are pigs.
489
00:26:15,724 --> 00:26:17,159
That's true.
490
00:26:17,259 --> 00:26:19,395
Uh, still though,
can I get a IP trace?
491
00:26:19,528 --> 00:26:22,497
'Kay. Let's find us
this piglet.
492
00:26:24,333 --> 00:26:25,834
Are you touching my stuff?
493
00:26:25,934 --> 00:26:28,504
Nope. Nope.
494
00:26:29,671 --> 00:26:31,038
Nope.
495
00:26:31,039 --> 00:26:33,275
This is the man you think shot Tara?
496
00:26:33,375 --> 00:26:35,376
Maybe. His name's Robert Kinney.
497
00:26:35,377 --> 00:26:37,012
And Voit remembered him?
498
00:26:37,113 --> 00:26:39,680
Voit remembered the hearts he
likes to carve into his bullets.
499
00:26:39,681 --> 00:26:42,784
And his misogynist rantings
on a pickup artist website.
500
00:26:42,884 --> 00:26:45,321
And since this guy spent
last year behind bars
501
00:26:45,421 --> 00:26:47,623
for assaulting a woman,
his DNA's in the system.
502
00:26:47,756 --> 00:26:49,291
So, I'm having that run against
503
00:26:49,425 --> 00:26:51,660
the two DNA samples
we recovered from the mask.
504
00:26:51,760 --> 00:26:52,961
You seem hesitant.
505
00:26:53,095 --> 00:26:54,096
Is there a reason why
we shouldn't be
506
00:26:54,196 --> 00:26:56,031
bringing him in for questioning?
507
00:26:56,132 --> 00:26:59,535
First, he's got no address.
Just a P.O. Box.
508
00:26:59,635 --> 00:27:01,637
But the other thing is,
509
00:27:01,770 --> 00:27:05,474
the DA who put Bob Kinney
away the first time...
510
00:27:05,607 --> 00:27:07,609
was this guy.
511
00:27:07,743 --> 00:27:11,280
- Huh.
- Could be why they targeted him.
512
00:27:11,413 --> 00:27:12,614
Could be.
513
00:27:12,748 --> 00:27:14,983
But... didn't you think
the shooter and Evan
514
00:27:15,117 --> 00:27:17,786
shared this
kind of curious moment?
515
00:27:17,919 --> 00:27:19,455
I did.
516
00:27:19,555 --> 00:27:22,291
And didn't Tara think that Evan
was interested in Rebecca again?
517
00:27:22,424 --> 00:27:24,626
Yeah, she thought
it was peacocking.
518
00:27:24,726 --> 00:27:26,728
Yeah. It's a classic
pickup artist technique.
519
00:27:27,463 --> 00:27:29,298
Same kind you'd find
on that very same website
520
00:27:29,431 --> 00:27:30,366
Kinney posted on.
521
00:27:30,466 --> 00:27:32,468
Again, coincidence.
522
00:27:32,568 --> 00:27:34,236
Plus, Evan's engaged.
523
00:27:34,336 --> 00:27:37,005
Right. But some guys can't
get out of their own way.
524
00:27:37,139 --> 00:27:38,440
He might be one of them.
525
00:27:38,540 --> 00:27:40,476
So, I pulled his records,
526
00:27:40,576 --> 00:27:42,778
and he filed a request
to work at Quantico,
527
00:27:42,878 --> 00:27:44,313
where an old flame of his works.
528
00:27:44,413 --> 00:27:46,414
And where he gets access
to everything he needs to know
529
00:27:46,415 --> 00:27:48,049
about this new
serial killer network.
530
00:27:48,150 --> 00:27:49,851
How they operate,
the masks they wear.
531
00:27:49,985 --> 00:27:52,388
Tyler, are-are you really
trying to convince us
532
00:27:52,488 --> 00:27:55,691
that Evan Delray is part
of the Sicarius network?
533
00:27:55,824 --> 00:27:58,092
No. I'm... suggesting
534
00:27:58,093 --> 00:28:00,462
that Evan may have helped
stage Tara's shooting
535
00:28:00,562 --> 00:28:02,930
to look like
the Sicarius network did it.
536
00:28:02,931 --> 00:28:06,034
So, you think he hired Kinney
537
00:28:06,134 --> 00:28:09,004
to shoot Tara twice
and shoot him,
538
00:28:09,104 --> 00:28:10,172
then frame the network?
539
00:28:10,272 --> 00:28:13,442
- That's a hell of a story.
- Uh-huh.
540
00:28:13,542 --> 00:28:15,211
It is, but are you familiar
with the Stuart case
541
00:28:15,344 --> 00:28:16,178
up in Boston?
542
00:28:16,312 --> 00:28:17,779
Husband kills wife
543
00:28:17,879 --> 00:28:19,581
in what looks like
an attempted carjacking.
544
00:28:19,681 --> 00:28:21,517
But he really just shot his wife
545
00:28:21,617 --> 00:28:23,051
and himself
to make it look good.
546
00:28:23,151 --> 00:28:26,488
And in this case, you think Evan
547
00:28:26,588 --> 00:28:28,790
wants to get Tara out of the way
548
00:28:28,890 --> 00:28:30,692
so he can have Rebecca
all to himself...?
549
00:28:31,527 --> 00:28:34,896
Yeah, Tyler, I'm not inclined
to accuse a DOJ lawyer
550
00:28:34,996 --> 00:28:36,765
of conspiracy to commit murder
551
00:28:36,865 --> 00:28:39,235
without some
irrefutable evidence.
552
00:28:39,368 --> 00:28:40,802
You mean like Evan's DNA?
553
00:28:40,902 --> 00:28:42,504
On what?
554
00:28:42,604 --> 00:28:44,406
The mask, on Jeff Darcy.
555
00:28:44,506 --> 00:28:45,407
I'm running it now.
556
00:28:45,507 --> 00:28:47,476
How did you get Evan's DNA?
557
00:28:47,576 --> 00:28:49,844
Touch DNA, on Voit's paperwork.
558
00:28:49,845 --> 00:28:51,880
Jesus.
559
00:28:52,648 --> 00:28:55,116
But if you're right...
560
00:29:00,121 --> 00:29:01,623
Thank you.
561
00:29:04,660 --> 00:29:05,860
Becca...
562
00:29:05,861 --> 00:29:07,863
Evan, my God.
563
00:29:07,963 --> 00:29:09,931
All right. Ooh, ooh, careful.
564
00:29:10,065 --> 00:29:11,832
These drugs aren't that good.
565
00:29:11,833 --> 00:29:14,970
Sorry. Um, here, come.
566
00:29:15,070 --> 00:29:16,272
You know, Michelle is here.
567
00:29:16,405 --> 00:29:17,739
She just went
to go get us some coffee,
568
00:29:17,839 --> 00:29:20,075
but she'll be right back.
569
00:29:20,909 --> 00:29:22,778
Hey.
570
00:29:22,878 --> 00:29:24,413
It's okay.
571
00:29:25,747 --> 00:29:28,884
Yours was the first face
I wanted to see.
572
00:29:29,951 --> 00:29:31,320
I am so sorry.
573
00:29:31,420 --> 00:29:33,688
Oh, my God, no. No, no, no.
574
00:29:33,689 --> 00:29:35,257
It's not your fault.
575
00:29:36,057 --> 00:29:37,526
I'm just so glad you're okay.
576
00:29:37,626 --> 00:29:39,261
How's Tara?
577
00:29:39,361 --> 00:29:41,330
Um...
578
00:29:42,298 --> 00:29:43,865
They got the bullets out.
579
00:29:43,965 --> 00:29:47,269
But, uh, still...
580
00:29:47,369 --> 00:29:48,837
I mean...
581
00:29:49,771 --> 00:29:51,307
What if, you know...
582
00:29:51,440 --> 00:29:53,541
Hey.
583
00:29:53,542 --> 00:29:54,875
No matter what happens next,
584
00:29:54,876 --> 00:29:56,612
we're gonna
get through it together.
585
00:29:56,745 --> 00:29:58,246
Okay?
586
00:29:58,347 --> 00:30:00,115
You're safe.
587
00:30:00,215 --> 00:30:02,384
I'm not going anywhere.
588
00:30:06,588 --> 00:30:08,290
Yeah.
589
00:30:08,390 --> 00:30:10,692
Promise.
590
00:30:13,662 --> 00:30:15,364
Uh, forceps, please.
591
00:30:15,497 --> 00:30:18,834
Trying to find the...
592
00:30:18,967 --> 00:30:20,569
Here we go, to me.
593
00:30:20,669 --> 00:30:22,203
- Can I get more suction?
- Yes, Doctor.
594
00:30:22,338 --> 00:30:24,473
Okay, here, remove the hemostats,
595
00:30:24,573 --> 00:30:25,940
but maintain compression there.
596
00:30:25,941 --> 00:30:27,343
Okay.
597
00:30:27,476 --> 00:30:29,177
I see the bleeding point.
598
00:30:29,277 --> 00:30:30,879
I see that, too.
599
00:30:31,012 --> 00:30:33,682
I'm going to tether it
with a Prolene stitch.
600
00:30:38,153 --> 00:30:41,056
How does all of this
make you feel?
601
00:30:42,524 --> 00:30:43,859
Numb.
602
00:30:45,461 --> 00:30:47,396
You're not angry?
603
00:30:48,163 --> 00:30:50,899
What is it with you and anger?
604
00:30:51,032 --> 00:30:53,635
You skipped that stage of grief.
605
00:30:57,973 --> 00:31:00,174
I did not want
to come back here.
606
00:31:00,175 --> 00:31:02,444
And yet, you brought us back.
607
00:31:02,544 --> 00:31:05,013
This is the last day
that I saw you alive.
608
00:31:05,113 --> 00:31:08,316
It was even worse
than when you died.
609
00:31:09,485 --> 00:31:11,252
But you didn't cry.
610
00:31:11,387 --> 00:31:14,523
You didn't yell, or...
611
00:31:14,623 --> 00:31:16,492
scream into a pillow.
612
00:31:16,592 --> 00:31:19,428
Well, I... I didn't know
how to process
613
00:31:19,528 --> 00:31:21,763
any of it, I-I still don't.
614
00:31:21,863 --> 00:31:24,265
But I hated
that you weren't here.
615
00:31:24,400 --> 00:31:25,601
For so many reasons.
616
00:31:25,701 --> 00:31:27,469
I... You never got to see
who I became.
617
00:31:27,569 --> 00:31:31,205
I couldn't come to you
for advice, or a hug.
618
00:31:31,206 --> 00:31:33,141
But you know what
really pissed me off?
619
00:31:34,743 --> 00:31:36,844
Was what happened
to Dad and Gabriel.
620
00:31:36,845 --> 00:31:40,681
They were lost without you.
621
00:31:40,682 --> 00:31:42,584
And so they drank.
622
00:31:42,684 --> 00:31:45,621
They drank until they
didn't feel that loss anymore.
623
00:31:45,754 --> 00:31:50,291
And I tried, Mom, but I could
not fill the void that you left.
624
00:31:50,426 --> 00:31:52,428
I couldn't save them.
625
00:31:56,698 --> 00:32:00,669
I am so sorry.
626
00:32:09,645 --> 00:32:11,480
All right.
627
00:32:11,613 --> 00:32:14,082
Blood loss contained.
628
00:32:14,182 --> 00:32:16,852
Now let's close up this hole.
629
00:32:21,457 --> 00:32:23,659
You know, that is
cruel and unusual punishment
630
00:32:23,792 --> 00:32:26,061
for you guys to be drinking that
in front of a guy
631
00:32:26,161 --> 00:32:27,963
who can only have,
like, ice chips.
632
00:32:28,096 --> 00:32:30,298
Well, the punishment's on us.
633
00:32:30,398 --> 00:32:32,968
This isn't great.
634
00:32:33,101 --> 00:32:34,703
Oh.
635
00:32:35,637 --> 00:32:38,373
Oh, my sister. Sorry.
636
00:32:38,474 --> 00:32:40,509
Hey, Meg.
637
00:32:40,642 --> 00:32:42,844
Yeah, yeah, he's okay.
638
00:32:42,978 --> 00:32:45,180
Well, he'll be in a sling
for a while,
639
00:32:45,280 --> 00:32:46,982
but they're telling us
that he should be
640
00:32:47,115 --> 00:32:49,184
discharged any minute now,
so, yeah.
641
00:32:56,024 --> 00:32:57,993
She seems great.
642
00:32:58,126 --> 00:32:59,995
She is.
643
00:33:00,095 --> 00:33:02,063
She reminds me of you.
644
00:33:04,432 --> 00:33:07,335
So, talk to me, tell me, uh...
645
00:33:07,435 --> 00:33:10,772
all the dark places that
your mind is taking you tonight.
646
00:33:13,609 --> 00:33:17,178
Just... how can I
forgive myself?
647
00:33:18,980 --> 00:33:20,516
For what?
648
00:33:20,616 --> 00:33:23,018
The last words I said to Tara
were a dig.
649
00:33:23,885 --> 00:33:25,786
You know, I was teasing her
about how she can't...
650
00:33:25,787 --> 00:33:28,256
- Let her guard down.
- Yeah.
651
00:33:29,124 --> 00:33:30,926
But now, it's...
652
00:33:32,227 --> 00:33:35,864
I don't care about any of that,
I just want her to be all right.
653
00:33:37,232 --> 00:33:40,368
You know, Becca,
you really should go home.
654
00:33:40,468 --> 00:33:43,204
No. How could I leave?
655
00:33:44,205 --> 00:33:46,642
Tara is gonna take time to heal.
656
00:33:47,843 --> 00:33:49,210
I'm about to get discharged,
657
00:33:49,310 --> 00:33:51,379
so we could
go back to your house,
658
00:33:51,479 --> 00:33:54,415
you can rest
and I can keep my eye on you.
659
00:33:54,550 --> 00:33:56,351
No, I can't.
660
00:33:58,920 --> 00:34:00,589
Hey.
661
00:34:02,524 --> 00:34:05,126
You got to take care
of yourself, too.
662
00:34:08,730 --> 00:34:09,865
Hey.
663
00:34:09,965 --> 00:34:11,999
Oh, thank you for coming.
664
00:34:12,000 --> 00:34:15,036
Yeah, yeah. We had to
make sure you were okay.
665
00:34:15,136 --> 00:34:16,837
Hey.
666
00:34:16,838 --> 00:34:18,607
Hey.
667
00:34:18,707 --> 00:34:22,077
Also, there's been
a development in the case.
668
00:34:22,177 --> 00:34:24,145
So, we need to take Evan
and have him
669
00:34:24,245 --> 00:34:25,647
review some photo evidence.
670
00:34:25,747 --> 00:34:29,585
Yeah.
Sure, a-any way I can help.
671
00:34:29,685 --> 00:34:31,252
Great.
672
00:34:31,352 --> 00:34:33,789
You recognize this guy?
673
00:34:33,922 --> 00:34:37,292
Yeah. Yeah, Bob Kinney.
674
00:34:37,392 --> 00:34:40,095
Uh, total whackjob.
675
00:34:40,195 --> 00:34:41,597
You think he's the shooter?
676
00:34:41,697 --> 00:34:43,832
We do.
677
00:34:44,933 --> 00:34:46,734
So I was the target?
678
00:34:46,735 --> 00:34:49,437
Certainly a possibility.
679
00:34:54,743 --> 00:34:57,145
You seriously
can't be thinking...
680
00:35:00,048 --> 00:35:01,783
All right.
681
00:35:01,917 --> 00:35:03,685
Jesus.
682
00:35:03,785 --> 00:35:05,586
I know this game. All right?
683
00:35:05,587 --> 00:35:07,222
I got a history
with the shooter,
684
00:35:07,322 --> 00:35:09,858
so y-you're trying
to figure out...
685
00:35:09,958 --> 00:35:13,028
whether I was in on it,
or if I'm a victim.
686
00:35:17,132 --> 00:35:19,635
Your DNA is on the mask
687
00:35:19,768 --> 00:35:23,204
that was left
on Jeff Darcy's dead body.
688
00:35:27,175 --> 00:35:29,244
What the fuck?
689
00:35:31,312 --> 00:35:32,981
Oh, Luke, come on.
690
00:35:33,081 --> 00:35:35,817
T-There's no way that...
It's obviously been planted.
691
00:35:35,917 --> 00:35:36,917
How?
692
00:35:36,918 --> 00:35:38,854
Well, I don't fucking know.
693
00:35:38,954 --> 00:35:41,189
Look, I-I...
694
00:35:41,289 --> 00:35:42,858
I get how this sounds.
695
00:35:42,991 --> 00:35:44,525
I-I can hear myself saying it.
696
00:35:44,660 --> 00:35:48,763
How a guy I arrested shot me
through the shoulder
697
00:35:48,764 --> 00:35:50,398
after he shot Tara twice...
698
00:35:50,498 --> 00:35:52,033
And Rebecca, not even once.
699
00:35:52,167 --> 00:35:54,202
Yeah, I-I can't... I...
700
00:35:54,302 --> 00:35:56,738
I cannot explain it.
701
00:35:57,605 --> 00:35:59,507
And I don't need to.
702
00:36:01,109 --> 00:36:03,477
I need to talk to my lawyer.
703
00:36:15,223 --> 00:36:18,626
JJ showed you the surveillance
tape of the shooting?
704
00:36:18,727 --> 00:36:20,160
Yeah, she did.
705
00:36:20,161 --> 00:36:22,063
We suspect
that the look between the...
706
00:36:22,163 --> 00:36:23,732
The masked man and Evan was more
707
00:36:23,865 --> 00:36:25,332
- than just recognition?
- Mm.
708
00:36:25,333 --> 00:36:28,836
We believe that Evan Delray
hired Robert Kinney
709
00:36:28,837 --> 00:36:30,538
to kill Tara.
710
00:36:32,207 --> 00:36:33,709
M-Motive?
711
00:36:33,809 --> 00:36:35,243
Romantic rivalry.
712
00:36:35,376 --> 00:36:39,347
Well, there's easier ways
to get rid of a romantic rival.
713
00:36:39,447 --> 00:36:41,182
There are.
714
00:36:41,983 --> 00:36:44,619
And that's what's bugging you.
715
00:36:45,854 --> 00:36:48,256
I'll bet you found
some of Evan's DNA
716
00:36:48,356 --> 00:36:49,725
where you didn't expect it.
717
00:36:50,558 --> 00:36:51,760
On a mask.
718
00:36:51,860 --> 00:36:53,729
Planted
on your dead lawyer's body.
719
00:36:55,163 --> 00:36:56,732
Well...
720
00:36:56,832 --> 00:36:58,366
that is what I would do.
721
00:36:58,466 --> 00:36:59,835
That's why I'm here.
722
00:37:00,601 --> 00:37:03,705
I'm worried that the Disciple
is using all of this to, uh,
723
00:37:03,805 --> 00:37:05,440
twist us into knots,
724
00:37:05,573 --> 00:37:08,710
uh, distract us from
what's
really going on here.
725
00:37:08,810 --> 00:37:10,210
Well, what was going on
in that garage?
726
00:37:10,211 --> 00:37:12,113
Darcy called a meeting
at 10:30 at night?
727
00:37:12,213 --> 00:37:13,114
He did.
728
00:37:13,214 --> 00:37:15,450
He said he-he found something
729
00:37:15,550 --> 00:37:18,185
related to both Tara
730
00:37:18,186 --> 00:37:19,821
and Rebecca and that
731
00:37:19,921 --> 00:37:22,657
it was important enough
they should meet ASAP.
732
00:37:23,424 --> 00:37:25,560
Darcy's place was tossed,
wasn't it?
733
00:37:25,660 --> 00:37:27,428
You think Darcy found something?
734
00:37:27,562 --> 00:37:30,865
Something the Disciple
needed time to catch and kill.
735
00:37:30,866 --> 00:37:33,935
But what about Evan's DNA?
736
00:37:34,069 --> 00:37:35,369
I-I don't know.
737
00:37:35,370 --> 00:37:38,239
Does he have a wife?
A girlfriend?
738
00:37:38,339 --> 00:37:41,276
If it were me, I'd start there.
739
00:37:43,244 --> 00:37:44,879
No. Evan's DNA
must have been planted.
740
00:37:44,880 --> 00:37:46,948
There's no other explanation.
741
00:37:47,082 --> 00:37:49,384
Okay, so how would someone
742
00:37:49,484 --> 00:37:51,051
- have...
- Well, how should I know?
743
00:37:51,052 --> 00:37:52,788
I mean, we've never done any
744
00:37:52,888 --> 00:37:54,555
of those DNA sites
or anything like that.
745
00:37:54,655 --> 00:37:56,024
We're super cautious.
746
00:37:56,892 --> 00:37:59,160
Let me show you something.
747
00:37:59,928 --> 00:38:02,864
Have you seen this man before?
748
00:38:05,600 --> 00:38:06,934
I have.
749
00:38:06,935 --> 00:38:08,136
He...
750
00:38:08,236 --> 00:38:09,470
he came to the house
the other day.
751
00:38:09,570 --> 00:38:10,905
He was wearing a uniform.
752
00:38:10,906 --> 00:38:13,074
He said that there was
a gas leak next door
753
00:38:13,174 --> 00:38:15,143
and he needed
to double-check our place.
754
00:38:15,243 --> 00:38:16,812
So you let him in?
755
00:38:16,945 --> 00:38:17,946
Yes.
756
00:38:18,046 --> 00:38:19,680
And I was on a Zoom.
757
00:38:19,781 --> 00:38:22,150
He went into the laundry room...
758
00:38:22,250 --> 00:38:24,584
And took some
of Evan's clothing.
759
00:38:24,585 --> 00:38:28,323
Wouldn't he need spit
or something like that?
760
00:38:28,423 --> 00:38:29,357
No.
761
00:38:29,457 --> 00:38:31,759
One touch is all he'd need.
762
00:38:34,295 --> 00:38:35,663
Dave.
763
00:38:35,797 --> 00:38:38,099
Garcia found security footage
of Bob Kinney's car
764
00:38:38,199 --> 00:38:39,800
right outside
of Evan and Michelle's home.
765
00:38:39,801 --> 00:38:41,502
- She run the plates?
- She did.
766
00:38:41,636 --> 00:38:42,938
Put out an APB.
767
00:38:43,038 --> 00:38:45,040
They found him.
768
00:38:46,674 --> 00:38:49,109
Casing was found at the scene.
769
00:38:49,110 --> 00:38:52,347
Anybody want to wager whose DNA
gets planted on that one?
770
00:38:52,447 --> 00:38:53,381
You were right.
771
00:38:53,481 --> 00:38:55,050
The Disciple really had us...
772
00:38:55,183 --> 00:38:57,252
me, really... chasing our tails.
773
00:38:57,352 --> 00:39:00,021
But it means
that whatever Darcy found buried
774
00:39:00,155 --> 00:39:02,990
in Voit's case file,
it was important enough
775
00:39:02,991 --> 00:39:05,060
that the Disciple staged
this scavenger hunt.
776
00:39:05,160 --> 00:39:07,062
It's got to be a clue
to his identity.
777
00:39:07,195 --> 00:39:09,730
I'd say it's got to be
the clue.
778
00:39:09,865 --> 00:39:12,967
There are duplicate copies
of Voit's case files.
779
00:39:12,968 --> 00:39:14,435
We just have
to start going over them again.
780
00:39:14,535 --> 00:39:17,038
But what are we looking for?
781
00:39:17,138 --> 00:39:21,042
Something in Voit's past
that ties him together
782
00:39:21,142 --> 00:39:22,978
with Tara and Rebecca.
783
00:39:23,711 --> 00:39:25,580
- This whole thing is insane.
- Won't get
784
00:39:25,713 --> 00:39:27,248
no argument from us.
785
00:39:27,348 --> 00:39:30,484
Rebecca, do you recall
anything in Voit's past
786
00:39:30,485 --> 00:39:33,153
that may have overlapped
with yours in any...
787
00:39:33,154 --> 00:39:34,555
Ugh, no, I'm sorry.
788
00:39:34,655 --> 00:39:36,291
Emily, I just... I'm too...
789
00:39:36,391 --> 00:39:38,259
- Tired?
- Oh, God,
790
00:39:38,359 --> 00:39:40,228
that's not even
a big enough word.
791
00:39:40,328 --> 00:39:43,264
Can you ask me again, um...
792
00:39:43,364 --> 00:39:45,066
maybe when Tara's...
793
00:39:45,166 --> 00:39:47,068
- Yes. Of course.
- Uh, it looks like
794
00:39:47,202 --> 00:39:49,070
we're gonna get an update.
795
00:39:51,172 --> 00:39:52,673
Agent Lewis is out of surgery.
796
00:39:52,773 --> 00:39:54,442
- Oh!
- Oh, thank God.
797
00:39:54,542 --> 00:39:56,411
However, she remains
in critical condition.
798
00:39:56,511 --> 00:39:58,513
So, for now,
we're keeping her in the ICU.
799
00:39:59,547 --> 00:40:01,082
'Kay.
800
00:40:01,182 --> 00:40:03,952
Now, to be quite honest
with you,
801
00:40:04,085 --> 00:40:07,122
Agent Lewis's prognosis is
not what we might've hoped for.
802
00:40:08,556 --> 00:40:09,991
And I think
it would be for the best
803
00:40:10,091 --> 00:40:11,759
to let her immediate family
know,
804
00:40:11,859 --> 00:40:14,562
so that they may be able
to see her as soon as possible.
805
00:40:14,662 --> 00:40:16,264
What are her chances?
806
00:40:16,364 --> 00:40:17,564
It's...
807
00:40:17,565 --> 00:40:20,701
truly so difficult to quantify.
808
00:40:20,801 --> 00:40:22,569
But, I'd say, uh,
809
00:40:22,570 --> 00:40:24,071
over the next few hours,
810
00:40:24,072 --> 00:40:26,574
it's all going to come down
to how strong she is.
811
00:40:27,608 --> 00:40:29,911
- Thank you.
- Yeah.
812
00:40:31,079 --> 00:40:32,380
Okay.
813
00:40:33,248 --> 00:40:34,349
Okay.
814
00:40:55,636 --> 00:40:57,805
You know, this, um...
815
00:40:57,939 --> 00:41:01,209
this weird thing happens
when someone dies.
816
00:41:02,677 --> 00:41:06,081
When the-the life
that you had with them...
817
00:41:07,082 --> 00:41:09,017
...the only life
you'd ever known...
818
00:41:10,118 --> 00:41:11,619
...ends.
819
00:41:13,088 --> 00:41:15,090
It's, uh...
820
00:41:15,190 --> 00:41:18,459
It-It's the little things,
you know? Like, um...
821
00:41:19,460 --> 00:41:21,762
Like the phone rings or...
822
00:41:22,597 --> 00:41:25,266
...someone honks their horn
and you're like...
823
00:41:26,601 --> 00:41:27,868
"H-How...
824
00:41:27,969 --> 00:41:30,538
how can you all just go on?"
825
00:41:32,940 --> 00:41:36,677
The world needs to stop
and-and feel what I'm feeling.
826
00:41:37,845 --> 00:41:40,548
The world needs to know
I'm not okay.
827
00:41:43,351 --> 00:41:44,852
But it...
828
00:41:44,952 --> 00:41:47,155
...it doesn't.
It doesn't stop.
829
00:41:47,888 --> 00:41:50,458
It just goes on, and...
830
00:41:51,759 --> 00:41:55,330
...eventually, people
stop asking how you're doing.
831
00:41:56,697 --> 00:41:59,234
Especially if you're not crying
or talking about it.
832
00:41:59,367 --> 00:42:00,968
They just...
833
00:42:01,969 --> 00:42:03,971
They don't want to bring it up.
834
00:42:04,739 --> 00:42:06,407
They don't want to know
835
00:42:06,541 --> 00:42:08,709
what it was like for me.
836
00:42:11,179 --> 00:42:13,348
A motherless daughter.
837
00:42:16,651 --> 00:42:18,486
So I just...
838
00:42:18,586 --> 00:42:21,289
I pushed it all down.
839
00:42:22,823 --> 00:42:25,226
Because the only person
840
00:42:25,326 --> 00:42:29,130
who could've helped me
through all that grief was you.
841
00:42:33,368 --> 00:42:34,735
Before I died,
842
00:42:34,835 --> 00:42:38,106
I worried that this loss
would affect how you loved.
843
00:42:38,873 --> 00:42:40,741
I knew it would set the stage
844
00:42:40,841 --> 00:42:43,611
for every other relationship
to follow.
845
00:42:43,744 --> 00:42:48,749
But I didn't know
it would close you off to love.
846
00:42:48,883 --> 00:42:51,552
To that falling.
847
00:42:51,652 --> 00:42:54,255
Not stumbling.
848
00:42:55,356 --> 00:42:58,793
That... losing control
849
00:42:58,893 --> 00:43:03,564
and choosing of true commitment.
850
00:43:04,365 --> 00:43:07,102
I don't know if you can hear me.
851
00:43:07,902 --> 00:43:09,870
But I'm here.
852
00:43:11,038 --> 00:43:12,307
So...
853
00:43:13,874 --> 00:43:16,043
...no matter
how scared you are...
854
00:43:16,777 --> 00:43:19,647
...no matter how hurt you are...
855
00:43:21,349 --> 00:43:23,118
...I'm here.
856
00:43:24,885 --> 00:43:26,154
Do you understand?
857
00:43:27,922 --> 00:43:29,724
And I'll be here...
858
00:43:31,459 --> 00:43:33,328
...until you open your eyes.
859
00:43:39,500 --> 00:43:41,067
Tara?
860
00:44:00,488 --> 00:44:02,423
I-I poisoned Cyrus
with naproxen.
861
00:44:02,523 --> 00:44:03,624
I watched him die.
862
00:44:03,724 --> 00:44:05,560
His body was found
as you'd hoped.
863
00:44:05,660 --> 00:44:07,527
Dead. From kidney failure.
864
00:44:07,528 --> 00:44:08,796
Captain Ballard told me
865
00:44:08,896 --> 00:44:10,731
when they luminol'd
Cyrus' cabin,
866
00:44:10,831 --> 00:44:12,667
it lit up
"like the 4th of July."
867
00:44:12,767 --> 00:44:15,770
Yeah, but they only identified
one body.
868
00:44:15,903 --> 00:44:17,371
Maria Jones?
869
00:44:17,372 --> 00:44:18,672
That's right.
870
00:44:24,312 --> 00:44:25,246
She's the connection.
871
00:44:25,380 --> 00:44:27,214
- Maria?
- Yeah.
872
00:44:27,215 --> 00:44:30,351
She's the one person
that connects me to Rebecca.
873
00:44:32,853 --> 00:44:35,323
Rebecca prosecuted the wrong man
for her death, right?
874
00:44:36,557 --> 00:44:38,858
Silvio Herrera's
not the Disciple.
875
00:44:38,859 --> 00:44:40,495
Okay, that's
not what I'm saying.
876
00:44:40,595 --> 00:44:43,464
He now speaks on behalf
of a victims' advocacy group.
877
00:44:44,332 --> 00:44:45,532
Okay. Great.
878
00:44:45,533 --> 00:44:46,901
All I'm saying is,
879
00:44:47,001 --> 00:44:48,569
if Jeff found something
that ties back
880
00:44:48,669 --> 00:44:50,638
to me, Rebecca, and Tara,
881
00:44:50,738 --> 00:44:52,071
it has to do with that case.
882
00:44:52,072 --> 00:44:54,575
Look, we've been
all over those records.
883
00:44:54,675 --> 00:44:57,978
Darcy must've found
something out there.
884
00:44:58,112 --> 00:44:59,580
All right.
885
00:44:59,680 --> 00:45:01,449
I'll check in
with Captain Ballard,
886
00:45:01,582 --> 00:45:03,484
and maybe he can help us.
887
00:45:30,311 --> 00:45:33,281
This is where
you gather the evidence
888
00:45:33,381 --> 00:45:34,815
and build a profile.
889
00:45:34,915 --> 00:45:37,485
That's right.
890
00:45:41,489 --> 00:45:43,824
Caroline Lewis was
891
00:45:43,924 --> 00:45:45,826
a loving mother,
892
00:45:45,926 --> 00:45:48,195
a devoted wife
893
00:45:48,329 --> 00:45:50,498
in a miserable marriage.
894
00:45:51,999 --> 00:45:53,868
And despite a fierce
895
00:45:54,001 --> 00:45:55,836
and prolonged battle...
896
00:45:57,238 --> 00:45:59,574
...died way too soon.
897
00:46:00,608 --> 00:46:03,977
She left behind her husband,
898
00:46:03,978 --> 00:46:05,846
a son,
899
00:46:05,946 --> 00:46:08,349
and a devoted daughter.
900
00:46:09,183 --> 00:46:10,885
Tara.
901
00:46:11,018 --> 00:46:12,186
A young woman
902
00:46:12,320 --> 00:46:15,789
smarter than she ever was.
903
00:46:15,790 --> 00:46:20,127
Who is full of life and love
904
00:46:20,227 --> 00:46:21,862
and loyalty.
905
00:46:22,697 --> 00:46:24,198
A strong woman
906
00:46:24,332 --> 00:46:28,802
who has dedicated her life
to helping those around her.
907
00:46:28,803 --> 00:46:32,707
To fighting the wrongs
of the world and...
908
00:46:32,807 --> 00:46:36,444
to holding those responsible
accountable.
909
00:46:37,678 --> 00:46:39,914
To being fierce.
910
00:46:41,215 --> 00:46:42,550
My hero.
911
00:46:46,086 --> 00:46:48,355
Just so you know,
912
00:46:48,356 --> 00:46:52,327
don't worry so much
about making mistakes.
913
00:46:53,928 --> 00:46:55,730
Like what?
914
00:46:57,432 --> 00:47:02,303
While Rebecca
is telling you who you are,
915
00:47:02,403 --> 00:47:07,107
she's also telling you
who she is,
916
00:47:07,241 --> 00:47:09,843
what it is she wants.
917
00:47:09,844 --> 00:47:13,147
You're not the only one
who wants to feel...
918
00:47:13,247 --> 00:47:16,182
protected in a relationship.
919
00:47:16,183 --> 00:47:17,618
Yeah.
920
00:47:18,353 --> 00:47:20,020
Look, I know your dad and I
921
00:47:20,120 --> 00:47:22,690
weren't
the picture-perfect marriage.
922
00:47:22,790 --> 00:47:24,391
But we loved one another.
923
00:47:24,392 --> 00:47:25,626
In our own way.
924
00:47:25,726 --> 00:47:28,295
Just don't spend your life alone
925
00:47:28,429 --> 00:47:31,399
because you're looking
for perfection...
926
00:47:32,266 --> 00:47:35,336
...or because you're afraid
to do the hard work.
927
00:47:37,972 --> 00:47:41,108
You've been alive longer
than I've been dead,
928
00:47:41,241 --> 00:47:44,479
and it's time
for you to help you.
929
00:47:44,612 --> 00:47:46,614
You hear me?
930
00:47:47,548 --> 00:47:48,616
I do.
931
00:47:52,252 --> 00:47:53,821
I love you, Mommy.
932
00:47:57,291 --> 00:48:00,127
I love you, too, sweetheart.
933
00:48:51,712 --> 00:48:54,982
So, your Captain Ballard and I
have double- and triple-checked
934
00:48:55,082 --> 00:48:57,718
the records
for the Silvio Herrera case.
935
00:48:57,852 --> 00:48:58,919
Nothing is missing.
936
00:48:59,019 --> 00:49:00,187
Meaning there's
no lead out there
937
00:49:00,287 --> 00:49:01,589
that has not
been followed up on.
938
00:49:01,689 --> 00:49:03,990
- But?
- But I did send your request
939
00:49:03,991 --> 00:49:05,726
to the sheriff's departments
in Durham,
940
00:49:05,826 --> 00:49:07,361
Wade, and Granville Counties,
941
00:49:07,495 --> 00:49:10,765
asking for anything that they
might have on this Cyrus LeBrun.
942
00:49:10,865 --> 00:49:12,733
No stone unturned.
943
00:49:12,867 --> 00:49:14,935
It's gonna be a waste of time.
944
00:49:15,035 --> 00:49:16,170
We're talking about, what, uh,
945
00:49:16,270 --> 00:49:17,438
a traffic violation
946
00:49:17,538 --> 00:49:19,540
or a welfare check
from 20 years ago?
947
00:49:19,640 --> 00:49:21,308
Things get missed.
948
00:49:22,242 --> 00:49:23,210
Yeah.
949
00:49:23,310 --> 00:49:24,278
Tell me about it.
950
00:49:24,378 --> 00:49:25,645
Evan,
951
00:49:25,646 --> 00:49:27,047
we-we can't apologize enough
952
00:49:27,147 --> 00:49:28,649
- for putting you through...
- It-It's... Emily.
953
00:49:28,749 --> 00:49:30,050
Jesus, I get it.
954
00:49:30,184 --> 00:49:32,419
If I'm honest with myself,
955
00:49:32,553 --> 00:49:34,822
given what-what you guys
had to go on,
956
00:49:34,922 --> 00:49:36,757
I would've done
the same thing to me.
957
00:49:36,891 --> 00:49:38,693
Still, we owe you one.
958
00:49:38,793 --> 00:49:40,194
I'll hold you to it.
959
00:49:41,161 --> 00:49:42,229
They'll be here any second.
960
00:49:42,362 --> 00:49:43,631
- Oh!
- Come on!
961
00:49:45,099 --> 00:49:46,467
Very exciting.
962
00:49:51,271 --> 00:49:52,907
There she is!
963
00:49:53,007 --> 00:49:54,173
- Tara!
- Oh!
964
00:49:54,174 --> 00:49:56,611
Oh, welcome! Welcome back!
965
00:49:56,744 --> 00:49:58,245
So happy to see you.
966
00:49:58,345 --> 00:49:59,580
It is not the same without you.
967
00:49:59,680 --> 00:50:01,181
Y-Yes, but...
968
00:50:01,281 --> 00:50:03,784
don't you even think
about coming back to work yet.
969
00:50:03,918 --> 00:50:05,920
Oh, I-I wouldn't dream of it.
970
00:50:06,053 --> 00:50:08,722
Although, since you brought it
up, have you gotten any leads
971
00:50:08,723 --> 00:50:10,591
- on the...
- What did I just say?
972
00:50:10,725 --> 00:50:13,861
I'm-I'm sorry.
973
00:50:13,961 --> 00:50:15,095
All right, tell us,
974
00:50:15,229 --> 00:50:16,096
how's your patient doing?
975
00:50:16,230 --> 00:50:18,032
Oh, she's running errands
976
00:50:18,132 --> 00:50:19,399
every time I look away.
977
00:50:19,500 --> 00:50:21,368
Uh, if there is one thing
978
00:50:21,468 --> 00:50:23,103
that we all know
about Tara Lewis,
979
00:50:23,203 --> 00:50:25,038
it is that she's
physically incapable
980
00:50:25,039 --> 00:50:26,373
- of sitting still.
- Mm-hmm.
981
00:50:26,473 --> 00:50:27,373
Yeah, well,
982
00:50:27,374 --> 00:50:29,910
um, there's a-a reason for that.
983
00:50:30,645 --> 00:50:31,779
Oh.
984
00:50:31,879 --> 00:50:33,948
God, it's hot in here.
Are you guys hot?
985
00:50:34,048 --> 00:50:35,449
I think you
986
00:50:35,583 --> 00:50:37,117
just overexerted yourself
getting in and out of the car.
987
00:50:37,217 --> 00:50:38,485
That's what happened.
988
00:50:38,619 --> 00:50:40,720
No, I-I don't...
I don't think that's it.
989
00:50:40,721 --> 00:50:42,156
Uh, Dave,
can-can you help me up?
990
00:50:42,256 --> 00:50:43,824
Mm. Mm.
991
00:50:43,924 --> 00:50:45,059
Thank you.
992
00:50:47,895 --> 00:50:49,062
Thanks.
993
00:50:50,230 --> 00:50:51,365
Um...
994
00:50:52,266 --> 00:50:53,500
I-I wanted to see everyone
995
00:50:53,601 --> 00:50:55,135
because I-I have
an announcement.
996
00:50:55,235 --> 00:50:57,337
Uh...
997
00:50:57,471 --> 00:50:58,404
when I was recuperating,
998
00:50:58,405 --> 00:51:00,675
I had a lot of time to think.
999
00:51:00,775 --> 00:51:03,477
You know? And it's amazing
how a near-death experience
1000
00:51:03,578 --> 00:51:05,445
can really-really focus in
1001
00:51:05,546 --> 00:51:07,982
on what you're missing in life,
you know?
1002
00:51:08,115 --> 00:51:10,685
And I realized
what I'm missing...
1003
00:51:11,619 --> 00:51:13,854
...is you.
1004
00:51:15,089 --> 00:51:16,223
What?
1005
00:51:17,324 --> 00:51:19,059
Rebecca, this team...
1006
00:51:19,894 --> 00:51:21,996
...they're my family.
1007
00:51:22,096 --> 00:51:23,731
They're my chosen family.
1008
00:51:23,831 --> 00:51:25,165
And...
1009
00:51:25,299 --> 00:51:28,102
that's why I needed to ask you
this in front of them.
1010
00:51:32,006 --> 00:51:33,306
Oh.
1011
00:51:33,307 --> 00:51:34,508
Hold on.
1012
00:51:36,110 --> 00:51:38,312
Hold on.
1013
00:51:39,146 --> 00:51:40,681
Rebecca...
1014
00:51:42,617 --> 00:51:44,184
...will you marry me?
1015
00:51:48,322 --> 00:51:50,124
Are you sure?
1016
00:51:50,891 --> 00:51:54,028
I'm not afraid anymore.
1017
00:51:54,895 --> 00:51:56,396
Then yes.
1018
00:51:56,496 --> 00:51:58,766
Oh! Oh!
1019
00:51:58,866 --> 00:52:00,701
Oh!
1020
00:52:16,984 --> 00:52:18,753
What he said!
1021
00:52:18,886 --> 00:52:20,486
Okay, yeah.
70909