All language subtitles for BBB jane-wilde-consummating-the-marriage_1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,290 --> 00:00:18,870
Well, everything in here is exactly as I
expected it would be.
2
00:00:19,730 --> 00:00:26,670
Well then, I'm a busy man, so as soon as
you sign that, we can move on.
3
00:00:27,530 --> 00:00:28,710
Cut the shit, Dad.
4
00:00:29,030 --> 00:00:32,910
You know you spend half your day playing
golf and telling other people what to
5
00:00:32,910 --> 00:00:33,910
do.
6
00:00:34,490 --> 00:00:36,910
Well, tee -off is at noon.
7
00:00:37,430 --> 00:00:43,550
I can't have your personal, illegitimate
behavior interrupting my life.
8
00:00:44,190 --> 00:00:45,190
Any longer.
9
00:00:45,790 --> 00:00:46,790
Don't worry, Dad.
10
00:00:47,170 --> 00:00:52,490
Me being a huge fucking dyke is not
going to ruin your precious golf game.
11
00:00:53,650 --> 00:00:57,690
Dahlia, if you're going to argue with
me, I can simply give the company to one
12
00:00:57,690 --> 00:00:58,690
of our employees.
13
00:00:58,810 --> 00:01:04,650
I'm sure that they would really
appreciate a $4 million a year salary. I
14
00:01:04,650 --> 00:01:05,650
would do it.
15
00:01:09,290 --> 00:01:10,370
Thing is one thing.
16
00:01:11,610 --> 00:01:12,850
I need you to sign.
17
00:01:16,039 --> 00:01:17,039
Fine.
18
00:01:28,200 --> 00:01:29,200
Okay.
19
00:01:30,200 --> 00:01:35,640
So, I would like my first year's salary
up front once I hold up my end of the
20
00:01:35,640 --> 00:01:38,800
agreement, which is marry a man.
21
00:01:39,360 --> 00:01:43,100
As soon as you consummate the marriage,
the funds will be transferred into your
22
00:01:43,100 --> 00:01:44,100
account.
23
00:01:44,460 --> 00:01:47,560
All righty, I'll make sure I get fucked
real good for you, Dad.
24
00:01:48,140 --> 00:01:49,119
Stop it.
25
00:01:49,120 --> 00:01:52,180
I'm just trying to get you to honor the
family and produce an heir.
26
00:01:52,540 --> 00:01:56,720
You know I could have married a woman
and adopted a child, right?
27
00:01:57,480 --> 00:01:59,620
That is utter disrespect to our family.
28
00:02:00,020 --> 00:02:05,200
Under no circumstances will I let one
dime of my company money or your
29
00:02:05,200 --> 00:02:10,100
inheritance be put towards a farce of
family structure.
30
00:02:13,480 --> 00:02:16,060
All right, Dad, I've heard all this
before.
31
00:02:21,000 --> 00:02:25,540
You know, I didn't take for granted this
life of luxury that you've enjoyed for
32
00:02:25,540 --> 00:02:26,540
22 years.
33
00:02:26,940 --> 00:02:28,160
No, I don't.
34
00:02:28,500 --> 00:02:30,620
That's why I signed your stupid
contract.
35
00:02:34,000 --> 00:02:35,620
And, uh, Dahlia?
36
00:02:36,100 --> 00:02:42,100
What? I cannot wait to walk you down the
aisle and give you away to a man.
37
00:02:42,560 --> 00:02:44,940
that I will be proud to call my son.
38
00:02:45,720 --> 00:02:48,880
Yep. It will be so fucking beautiful.
39
00:03:06,600 --> 00:03:10,720
Okay. Just remember everything I told
you.
40
00:03:11,310 --> 00:03:12,950
And you will be compensated, okay?
41
00:03:13,890 --> 00:03:15,210
Yeah, I got it.
42
00:03:16,250 --> 00:03:17,250
Dad,
43
00:03:17,490 --> 00:03:18,490
we're here!
44
00:03:26,090 --> 00:03:27,090
Dad,
45
00:03:27,850 --> 00:03:28,850
we're here!
46
00:03:30,010 --> 00:03:31,370
Ah, Rick!
47
00:03:32,170 --> 00:03:35,350
It's nice to finally meet you. It's a
pleasure to meet you as well, Roger.
48
00:03:35,670 --> 00:03:36,670
Ah, call me.
49
00:03:36,870 --> 00:03:37,870
Have a seat, guys.
50
00:03:39,130 --> 00:03:46,090
Well, I have to say, I was a little
insulted that you got eloped and
51
00:03:46,090 --> 00:03:47,730
did not invite me to the wedding.
52
00:03:48,430 --> 00:03:52,290
Well, we used your credit card, so it's
like you were there in spirit.
53
00:03:55,130 --> 00:03:58,710
Well, I'd love to see some pictures of
the ceremony.
54
00:03:59,870 --> 00:04:02,110
I showed you the wedding certificate.
55
00:04:03,130 --> 00:04:07,930
Yeah, but technically you're supposed to
show photographic proof.
56
00:04:08,640 --> 00:04:11,260
Said so in your contract, Exhibit B.
57
00:04:24,140 --> 00:04:26,520
Ah, so cute.
58
00:04:26,800 --> 00:04:28,220
She grew up so fast.
59
00:04:29,220 --> 00:04:31,900
Yeah, we really did the damn thing.
60
00:04:32,500 --> 00:04:36,060
So you should probably initiate that
first wire transfer.
61
00:04:36,560 --> 00:04:37,560
Well...
62
00:04:38,120 --> 00:04:39,120
Hold on a second.
63
00:04:39,480 --> 00:04:42,020
There's still the proof of consummation.
64
00:04:42,520 --> 00:04:46,880
I was thinking that probably would be
the first ultrasound.
65
00:04:47,500 --> 00:04:52,260
No, there is nothing in the contract
about an ultrasound. It just says that I
66
00:04:52,260 --> 00:04:54,160
have to show some type of proof.
67
00:04:54,520 --> 00:04:59,240
Well, I'm shocked, and it's good that
you actually read the contract.
68
00:04:59,860 --> 00:05:04,260
And technically you're correct. It
doesn't say anything about ultrasound.
69
00:05:04,960 --> 00:05:06,400
How would you like to...
70
00:05:06,720 --> 00:05:09,300
We'll go about proving consummation.
71
00:05:16,680 --> 00:05:17,680
Get up.
72
00:05:17,900 --> 00:05:19,500
What? Get up.
73
00:05:19,720 --> 00:05:20,720
Get up!
74
00:05:23,480 --> 00:05:26,280
How about like this?
75
00:05:27,560 --> 00:05:33,540
Uh... Yeah, that's right. We're gonna do
it. Right here, right now, and then
76
00:05:33,540 --> 00:05:34,840
that's your fucking proof.
77
00:05:35,530 --> 00:05:36,530
It's inappropriate.
78
00:05:37,030 --> 00:05:41,550
Yeah, well, so is making your daughter
sign a contract for her to get jizzed
79
00:05:41,550 --> 00:05:42,630
inside of. Don't you think?
80
00:05:43,250 --> 00:05:45,830
I'm just trying to do what's best for
you and for this family.
81
00:05:46,730 --> 00:05:49,390
Okay, well, what's best for me is your
money.
82
00:05:49,650 --> 00:05:53,250
So why don't you watch what a good cock
-sucking whore I've become, Dad?
83
00:05:56,830 --> 00:05:58,490
Yeah, go sit right there.
84
00:05:58,930 --> 00:06:01,750
Get comfortable, because it's going to
be a long show.
85
00:06:05,520 --> 00:06:08,380
Open your fucking pants.
86
00:06:12,180 --> 00:06:13,340
Yeah.
87
00:06:15,000 --> 00:06:16,160
Yeah.
88
00:06:18,600 --> 00:06:21,300
You like seeing my husband's cock?
89
00:06:23,220 --> 00:06:24,380
Yeah.
90
00:06:25,840 --> 00:06:30,500
You're so fucking bloody. I have sex.
91
00:06:49,080 --> 00:06:50,840
Yeah, that's what you wanted, right?
92
00:06:51,880 --> 00:06:54,320
You wanted to see me consummate?
93
00:07:21,000 --> 00:07:23,440
Just rub it all over my face like that.
94
00:07:23,700 --> 00:07:24,700
Mm -hmm.
95
00:07:25,560 --> 00:07:27,040
Yeah, fuck my throat.
96
00:07:30,400 --> 00:07:31,400
Mm -hmm.
97
00:07:31,980 --> 00:07:32,980
Mm -hmm.
98
00:07:33,200 --> 00:07:34,820
Mm -hmm.
99
00:07:37,680 --> 00:07:39,500
Mm -hmm. Mm -hmm.
100
00:07:50,270 --> 00:07:52,370
mouth. Fuck yeah.
101
00:08:20,460 --> 00:08:24,560
no idea how good it feels for you to
watch me consummate that.
102
00:09:07,470 --> 00:09:11,170
You can sit on the couch and have a
better view.
103
00:09:11,870 --> 00:09:13,330
A much better view.
104
00:09:20,430 --> 00:09:27,050
Am I being a good
105
00:09:27,050 --> 00:09:28,050
daughter?
106
00:09:28,230 --> 00:09:29,930
This is what you wanted, right?
107
00:10:14,600 --> 00:10:16,900
Oh, my God. It tastes so good.
108
00:10:17,740 --> 00:10:18,940
Oh, shit.
109
00:10:19,460 --> 00:10:20,520
Oh, my God.
110
00:10:20,720 --> 00:10:22,220
You're going to watch everything, right?
111
00:10:22,840 --> 00:10:23,840
Yeah.
112
00:10:24,860 --> 00:10:26,740
Yeah. Scoot over.
113
00:10:30,320 --> 00:10:33,660
I want my dad to see you.
114
00:10:35,280 --> 00:10:37,260
I want my dad to see you.
115
00:10:48,390 --> 00:10:49,390
Yeah.
116
00:10:51,450 --> 00:10:52,770
Oh, my God.
117
00:10:56,950 --> 00:10:58,230
Yeah, like that.
118
00:10:59,150 --> 00:10:59,829
Oh,
119
00:10:59,830 --> 00:11:06,550
my
120
00:11:06,550 --> 00:11:07,970
God. Yeah, like that.
121
00:11:09,230 --> 00:11:10,390
Keep going.
122
00:11:10,610 --> 00:11:11,950
Fucking say stop.
123
00:11:12,390 --> 00:11:13,590
We have to consummate.
124
00:11:13,850 --> 00:11:17,490
We have to consummate our marriage.
Yeah, I understand what we're doing
125
00:12:27,880 --> 00:12:28,980
I know you do.
126
00:12:30,220 --> 00:12:31,700
You didn't fuck me.
127
00:12:33,220 --> 00:12:34,300
Not that.
128
00:12:37,600 --> 00:12:38,600
No,
129
00:12:39,540 --> 00:12:40,860
not that hole.
130
00:12:41,320 --> 00:12:42,320
What do you mean?
131
00:12:43,120 --> 00:12:46,540
Well, it's the loophole.
132
00:12:50,540 --> 00:12:52,720
Put it in my ass.
133
00:12:52,940 --> 00:12:55,040
Put it in my fucking ass.
134
00:12:55,660 --> 00:12:56,660
Yeah.
135
00:13:03,920 --> 00:13:04,920
Oh my god.
136
00:13:05,620 --> 00:13:07,900
Yeah. Take this fucking thing off.
137
00:13:08,840 --> 00:13:10,540
Yeah. Yeah.
138
00:13:10,980 --> 00:13:12,320
Oh my god.
139
00:13:12,860 --> 00:13:13,860
Yes.
140
00:13:15,080 --> 00:13:17,060
Oh my god. Fucking get it.
141
00:13:18,260 --> 00:13:19,260
Yeah.
142
00:13:21,600 --> 00:13:24,060
Take my shoes off too while you're at
it.
143
00:13:24,260 --> 00:13:26,120
Be a good fucking husband.
144
00:14:39,600 --> 00:14:40,600
watch me get fucked.
145
00:16:36,050 --> 00:16:39,690
Yeah, like that, just like that.
146
00:16:42,670 --> 00:16:46,110
Now I'm gonna give you a real fashion.
147
00:17:17,710 --> 00:17:18,710
I needed him.
148
00:18:32,300 --> 00:18:36,260
gonna stay there for the rest of my
fucking life i'm never going in my pussy
149
00:18:36,260 --> 00:18:38,040
ever yes
150
00:19:09,960 --> 00:19:10,960
Fucking c -
151
00:20:22,830 --> 00:20:23,830
Yes, yes, yes.
152
00:20:24,210 --> 00:20:29,570
Oh, my God.
153
00:20:30,090 --> 00:20:33,290
Yes. I love it so much.
154
00:22:23,620 --> 00:22:29,500
Oh my god, how should I get fucked next?
155
00:22:30,640 --> 00:22:34,040
It's just so fun. Every position is just
so fun.
156
00:22:34,620 --> 00:22:35,780
With you watching.
157
00:22:37,940 --> 00:22:39,300
Yeah, from behind.
158
00:22:45,750 --> 00:22:46,750
Yeah,
159
00:22:58,430 --> 00:23:01,050
put it back in my ass.
160
00:23:27,880 --> 00:23:29,440
wanted me to get fucked by a guy.
161
00:23:30,520 --> 00:23:31,820
So here I am.
162
00:23:33,040 --> 00:23:34,180
Oh, yeah.
163
00:23:35,940 --> 00:23:37,700
Oh, my God, yes.
164
00:23:38,120 --> 00:23:39,360
Oh, yes.
165
00:23:41,100 --> 00:23:46,040
Oh, yeah, put it back in my house. Yes,
like that, like that, like that, like
166
00:23:46,040 --> 00:23:47,040
that.
167
00:24:35,440 --> 00:24:36,440
Eve.
168
00:25:31,630 --> 00:25:32,609
What can you fucking do?
169
00:25:32,610 --> 00:25:33,610
Yeah.
170
00:25:33,890 --> 00:25:39,010
Yeah. Keep fucking pounding me like
that. Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
171
00:25:40,290 --> 00:25:43,090
Oh, my God. I'm going to fucking cum
again. Oh, my God.
172
00:26:22,890 --> 00:26:25,710
Like that? He has really fucking used
me.
173
00:26:26,110 --> 00:26:28,170
He's that little fucking asshole.
174
00:26:28,810 --> 00:26:30,130
Oh, you.
175
00:26:30,390 --> 00:26:34,090
You like when I talk nasty like that?
Right in front of you, dad?
176
00:26:34,450 --> 00:26:36,090
Like, oh, so filthy.
177
00:30:48,970 --> 00:30:49,970
Back to the family.
178
00:30:50,410 --> 00:30:56,150
I think this is very respectful of me to
get ass fucked in our home.
179
00:31:22,670 --> 00:31:24,510
think about what a good dad you've been.
180
00:31:25,710 --> 00:31:26,710
Yeah.
181
00:31:27,370 --> 00:31:28,590
Oh, yeah.
182
00:31:29,270 --> 00:31:30,270
Yeah.
183
00:31:30,790 --> 00:31:32,650
Oh, now it's just like this.
184
00:34:35,780 --> 00:34:38,139
Because that's what this is all about,
right?
185
00:34:38,520 --> 00:34:44,900
I want you to fucking cum. And then it
would be complimented. And that's all my
186
00:34:44,900 --> 00:34:47,840
dad really wants. To fucking cum in my
ass.
187
00:34:48,260 --> 00:34:49,840
Yeah. Yeah.
188
00:35:10,830 --> 00:35:13,430
That's a little warm.
189
00:35:15,330 --> 00:35:19,570
Oh, my God.
190
00:35:20,150 --> 00:35:21,150
Yeah.
191
00:35:26,150 --> 00:35:29,390
Oh, fuck yeah. Is that what you wanted?
192
00:35:31,410 --> 00:35:33,670
You wanted all that cum?
193
00:35:45,750 --> 00:35:48,410
Oh, this juice tastes so good.
194
00:35:50,270 --> 00:35:51,270
Alright.
195
00:36:06,110 --> 00:36:07,330
Well, look at that.
196
00:36:08,250 --> 00:36:11,970
I get the money, and you will never get
your air.
197
00:36:12,620 --> 00:36:15,560
You should really read the fine print on
your own contracts, Dad.
198
00:36:16,380 --> 00:36:20,140
Yeah, I guess you found a loophole.
199
00:36:20,560 --> 00:36:22,740
Yeah, the loophole was my asshole.
200
00:36:23,760 --> 00:36:29,740
You know, the money can be confiscated
if you
201
00:36:29,740 --> 00:36:31,760
get the fourth.
202
00:36:33,240 --> 00:36:34,440
In fact,
203
00:36:35,300 --> 00:36:40,760
even if you're caught cheating, it can
be all taken away. So I don't know
204
00:36:41,480 --> 00:36:47,780
you're going to be able to pull off a
life, a whole lifetime of a loveless
205
00:36:47,780 --> 00:36:48,780
marriage.
206
00:36:49,060 --> 00:36:51,220
You don't need to worry about that, Dad.
207
00:36:51,740 --> 00:36:53,980
Your money can buy us lots of love.
208
00:36:55,620 --> 00:37:00,780
Your pride and stubbornness is fucking
ridiculous.
209
00:37:01,520 --> 00:37:04,340
Well, thank you, because I get that from
you.
13780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.