All language subtitles for BBB SHY cumeatingcuckold-billy-bats-clean-up_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,160 --> 00:00:09,100 Honey, come on. Can you clean that a little bit better? I mean, Lee's going 2 00:00:09,100 --> 00:00:12,720 be here any time soon. I mean, come on. This is my number one prospect. 3 00:00:12,940 --> 00:00:14,500 Come on. This is a big deal. Whatever. 4 00:00:14,760 --> 00:00:19,160 You and your baseball recruit, whatever it is. Come on. Do that, too. Do that, 5 00:00:19,180 --> 00:00:20,180 too. Fine. Is this? 6 00:00:20,740 --> 00:00:21,820 Yeah, yeah. Clean that, too. 7 00:00:22,420 --> 00:00:23,940 I want it to be perfect for him. 8 00:00:25,900 --> 00:00:27,300 Come on. It's fine. 9 00:00:27,580 --> 00:00:28,580 It's fine. 10 00:00:28,600 --> 00:00:29,600 It's fine. Honey, 11 00:00:31,560 --> 00:00:32,780 I mean, this guy's big. 12 00:00:33,510 --> 00:00:35,690 He could put our team on the map. 13 00:00:36,590 --> 00:00:37,950 This guy hits all these home runs. 14 00:00:38,210 --> 00:00:39,690 I mean, he's the man, okay? He's big. 15 00:00:40,210 --> 00:00:41,370 Yeah, he's big. I get it, he's big. 16 00:00:42,530 --> 00:00:44,230 So I want everything to be perfect for him, okay? 17 00:00:45,670 --> 00:00:46,890 No problem, honey. 18 00:00:47,730 --> 00:00:48,730 Thanks, honey. 19 00:00:48,990 --> 00:00:53,030 Yeah, but can you get that spot too, please? I mean, I said I want everything 20 00:00:53,030 --> 00:00:54,030 be perfect. 21 00:00:54,730 --> 00:00:55,730 What? 22 00:01:02,700 --> 00:01:04,440 Yeah, thank you. I mean, jeez. 23 00:01:05,580 --> 00:01:06,580 Anything else? 24 00:01:07,260 --> 00:01:10,520 I mean, he should be here any minute now. I guarantee he can knock on the 25 00:01:10,520 --> 00:01:11,520 any time now. 26 00:01:11,940 --> 00:01:14,940 Yeah, clean yourself up. I mean, you're being kind of bitchy. Seriously, you 27 00:01:14,940 --> 00:01:16,720 need to... This is big time, all right? 28 00:01:17,040 --> 00:01:18,039 Big time. 29 00:01:18,040 --> 00:01:19,400 He's got to be here any time now. 30 00:01:19,660 --> 00:01:20,660 Okay, honey. 31 00:01:22,320 --> 00:01:23,320 He's probably not even coming. 32 00:01:24,500 --> 00:01:26,140 He'll be coming, trust me. Sure. 33 00:01:27,560 --> 00:01:28,560 See, there he is. 34 00:01:28,900 --> 00:01:30,460 Wait, why don't you go after the door, please? 35 00:01:37,200 --> 00:01:38,200 Hey, how you doing? 36 00:01:38,280 --> 00:01:39,500 Hey, how are you? I'm Lee. 37 00:01:39,900 --> 00:01:41,260 Riley, why don't you come on in? How you doing? 38 00:01:41,920 --> 00:01:43,940 Billy! Hey, what's going on, man? 39 00:01:45,260 --> 00:01:47,140 So, who is this out here? 40 00:01:47,400 --> 00:01:48,460 This is my wife, Riley. 41 00:01:49,020 --> 00:01:50,080 Yeah, how you doing? 42 00:01:50,980 --> 00:01:54,080 You know, I just wanted to discuss that deal with you, man. L .A. is amazing, 43 00:01:54,360 --> 00:01:58,660 dude. Well, I mean, I've been traveling from camp to camp, man, from different 44 00:01:58,660 --> 00:02:02,020 clubs. I guess we've got to offer here in L .A. 45 00:02:02,240 --> 00:02:04,160 We've got plenty to offer you, but, uh... 46 00:02:04,760 --> 00:02:06,160 You know, L .A. is amazing, man. 47 00:02:06,440 --> 00:02:11,220 Beaches, women, everything, you know. But come on in. We'll walk in. Come on. 48 00:02:11,400 --> 00:02:12,400 Yeah, 49 00:02:15,380 --> 00:02:17,040 you have a nice house out there, man. 50 00:02:17,840 --> 00:02:19,240 Yeah, man. I mean, I do what I can. 51 00:02:20,760 --> 00:02:24,060 So you guys want me to come out here to L .A. from Philly, huh? L .A. is the 52 00:02:24,060 --> 00:02:26,000 place to be, man. Come on. Take a seat. Go ahead. 53 00:02:26,900 --> 00:02:30,960 I don't know if the lady's kind of cares that I'm in Philly. 54 00:02:32,000 --> 00:02:33,120 Is she going to sit in? 55 00:02:34,880 --> 00:02:36,660 Yeah, honey, go ahead, sit down. Okay. 56 00:02:36,860 --> 00:02:39,160 I'll tell you what, let's just sit down and sit down. 57 00:02:39,620 --> 00:02:40,620 Wait. 58 00:02:42,280 --> 00:02:43,280 Wait, wait, wait. 59 00:02:43,740 --> 00:02:49,100 Yeah, I know you're my man, but what's this, man? No harm, no foul, my man. 60 00:02:49,300 --> 00:02:52,840 You want me to come out here today, I'm like, there's got to be a reason, right? 61 00:02:54,860 --> 00:02:58,560 Yeah, I don't know, man. I mean, we've been knowing each other for how long 62 00:02:58,900 --> 00:03:01,620 You know, you've been trying to get me to come out here and play ball. 63 00:03:02,740 --> 00:03:03,900 Yeah, but, I mean. 64 00:03:04,300 --> 00:03:09,500 You're still going to sign, right? I mean... You know, I mean, it just all 65 00:03:09,500 --> 00:03:14,300 depends, my man. You know how bad y 'all want me to play ball out here in L .A., 66 00:03:14,300 --> 00:03:15,300 right, my man? 67 00:03:16,060 --> 00:03:19,060 I mean, I don't know about that, man. 68 00:03:19,320 --> 00:03:21,480 I mean, she don't seem to mind, right? 69 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 No, not really. 70 00:03:23,260 --> 00:03:24,260 All for the team. 71 00:03:24,460 --> 00:03:25,418 Honey, come on. 72 00:03:25,420 --> 00:03:27,740 It's for the team, man. It's all you talk about, right? 73 00:03:28,480 --> 00:03:30,340 I got these nice legs. 74 00:03:31,200 --> 00:03:32,760 You better sign with us, man. 75 00:03:33,470 --> 00:03:34,470 Well, we'll see. 76 00:03:34,750 --> 00:03:35,750 There you go. 77 00:03:36,750 --> 00:03:37,750 There you go. 78 00:03:38,510 --> 00:03:40,810 Look at that. Look at that. 79 00:03:41,850 --> 00:03:46,110 So, you got anything you want to show me, young lady? 80 00:03:46,830 --> 00:03:47,830 You want me to show you? 81 00:03:47,990 --> 00:03:48,990 Yeah. 82 00:03:49,270 --> 00:03:50,430 Well, what do you mean? 83 00:03:50,910 --> 00:03:53,550 I mean, we're talking about for the team, right? 84 00:03:54,150 --> 00:03:57,050 You know, your husband do agree, right? 85 00:03:57,790 --> 00:03:59,530 He agrees. He's fine. 86 00:03:59,750 --> 00:04:01,070 He's fine? Yeah, he's fine. 87 00:04:01,850 --> 00:04:02,850 Right, honey? 88 00:04:03,860 --> 00:04:07,900 Honey, come on. Yeah, he's good. He's good. He's good. You good. He's great. 89 00:04:08,700 --> 00:04:09,760 You're great, right, baby? 90 00:04:10,740 --> 00:04:11,880 Baby, you're great, right? 91 00:04:12,100 --> 00:04:13,100 For the team, for the team. 92 00:04:16,380 --> 00:04:17,380 Wow. 93 00:04:18,860 --> 00:04:21,579 I mean, is it always this good in L .A., my man? 94 00:04:22,140 --> 00:04:24,460 It's always this good. Always this good. It's always better. 95 00:04:27,140 --> 00:04:28,140 Man. 96 00:04:28,720 --> 00:04:31,480 And this is what you got laying down with you every night? 97 00:04:31,880 --> 00:04:32,880 It's not like Philly. 98 00:04:33,060 --> 00:04:34,120 Better than Philly, huh? 99 00:04:36,520 --> 00:04:42,880 Want to take that top off? 100 00:04:43,180 --> 00:04:44,180 Sure. 101 00:04:45,400 --> 00:04:46,980 I can take my top off, right, babe? 102 00:04:48,060 --> 00:04:49,880 Yeah, sure, honey, whatever. 103 00:04:50,680 --> 00:04:56,700 You are one cool cat, bro. You are one cool cat. He's a good guy, huh? 104 00:05:02,160 --> 00:05:03,760 My husband says you're really big. 105 00:05:04,420 --> 00:05:08,620 Is that what he said? Uh -huh. He's a big player. He had a bunch of home runs 106 00:05:08,620 --> 00:05:09,419 my time. 107 00:05:09,420 --> 00:05:10,500 Really? You know what I mean? 108 00:05:12,700 --> 00:05:13,700 Yeah. 109 00:05:15,540 --> 00:05:19,360 I'm pretty sure I can give you something to play with. 110 00:05:20,700 --> 00:05:22,080 Well, whatever do you mean? 111 00:05:24,740 --> 00:05:26,460 It's all about baseball, right? 112 00:05:26,700 --> 00:05:31,080 Mm -hmm. Got to grab them bats by the handle. Make them hit. Mm -hmm. 113 00:05:34,190 --> 00:05:35,570 Come on, this is too much. 114 00:05:35,810 --> 00:05:36,810 Honey, shut up. 115 00:05:37,030 --> 00:05:41,410 All I fucking hear about all day is this baseball, this baseball guy. And you've 116 00:05:41,410 --> 00:05:44,110 got to sign these big players. I'm fucking tired of hearing it. 117 00:05:46,810 --> 00:05:48,510 And you want him to play for you, right? 118 00:05:49,210 --> 00:05:50,069 Well, yeah. 119 00:05:50,070 --> 00:05:51,070 Okay. 120 00:05:51,550 --> 00:05:55,730 So I think maybe you should, I don't know, maybe take notes. 121 00:06:06,760 --> 00:06:08,460 He wasn't lying. You are big. 122 00:06:08,940 --> 00:06:09,940 You like that? 123 00:06:10,260 --> 00:06:11,260 Wow. 124 00:06:11,820 --> 00:06:13,720 You swing bats like that at home? 125 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 You kidding me? 126 00:06:15,680 --> 00:06:16,940 I swing his bat. 127 00:06:21,840 --> 00:06:24,000 Ain't nothing special about your bat, is there? 128 00:06:24,660 --> 00:06:26,280 Of course there is. Come on. 129 00:06:26,680 --> 00:06:28,180 It's special in its own way. 130 00:06:29,360 --> 00:06:30,360 But, baby. 131 00:06:37,450 --> 00:06:42,530 I know, but... 132 00:06:42,530 --> 00:06:47,830 You 133 00:06:47,830 --> 00:06:53,330 have to 134 00:06:53,330 --> 00:06:59,310 see it. 135 00:07:07,240 --> 00:07:08,240 Oh, my God. 136 00:07:10,320 --> 00:07:14,400 Oh, wow. 137 00:07:14,700 --> 00:07:16,460 Your wife do have nice hands, bro. 138 00:07:21,160 --> 00:07:23,080 Isn't it bigger than yours, right? 139 00:07:24,000 --> 00:07:25,060 Is it bigger than yours? 140 00:07:25,900 --> 00:07:26,900 Sure. Is it bigger? 141 00:07:27,740 --> 00:07:30,020 Yes. Yes. Yes, honey, it is. 142 00:07:47,680 --> 00:07:49,500 Really? No, I know I've never. 143 00:07:52,240 --> 00:07:53,240 Wow. 144 00:07:54,360 --> 00:07:56,760 Your wife is really a team player. 145 00:07:57,740 --> 00:07:59,900 And after this is said and done. 146 00:08:00,360 --> 00:08:01,860 You're going to sign. I know you are. 147 00:08:03,880 --> 00:08:04,940 Shut the fuck up. 148 00:08:06,180 --> 00:08:08,100 Just watch me suck his huge dick. 149 00:08:08,540 --> 00:08:10,200 I can't watch that. 150 00:08:12,000 --> 00:08:14,300 This is what you wanted. This is what you knew was going to fucking happen. 151 00:08:15,100 --> 00:08:16,720 And you had to know. It was huge. 152 00:08:19,360 --> 00:08:21,040 You always did swing the big bat. 153 00:08:22,020 --> 00:08:23,020 Yeah. 154 00:08:42,320 --> 00:08:43,880 Oh, it fills up my whole fucking mouth. 155 00:08:46,440 --> 00:08:49,500 You all right over there, my man? Because I know I am. 156 00:08:51,660 --> 00:08:52,660 Oh, 157 00:08:53,080 --> 00:08:54,960 shit. 158 00:08:57,040 --> 00:08:58,220 Have you seen this? 159 00:08:59,160 --> 00:09:01,500 Baby, why can't you do this to me? I see, I see. 160 00:09:16,970 --> 00:09:18,290 I can't even gab at your fucking cock. 161 00:09:22,590 --> 00:09:24,090 You want me to stand down, baby? 162 00:09:24,370 --> 00:09:25,370 Yeah. 163 00:09:25,550 --> 00:09:27,250 Make it more uncomfortable for you. 164 00:09:28,590 --> 00:09:30,950 You all right over there, right? 165 00:09:31,450 --> 00:09:32,450 Don't worry about it. 166 00:09:32,490 --> 00:09:35,530 I mean, if it was my wife, man, I'd be naked, too. 167 00:09:37,710 --> 00:09:39,530 Actually, that's not too bad an idea. 168 00:09:42,430 --> 00:09:44,210 I guess I get more comfortable. 169 00:09:44,790 --> 00:09:46,610 Well, for you, I mean, it's for the team. 170 00:09:46,890 --> 00:09:48,430 First, I want you to take off my socks. 171 00:09:49,430 --> 00:09:51,770 So I'm going to dig why it doesn't feel better. 172 00:09:52,370 --> 00:09:54,070 We can multitask. 173 00:09:55,790 --> 00:09:56,790 On the other one? 174 00:10:02,250 --> 00:10:06,390 Oh, my goodness. You got pretty feet, too. 175 00:10:07,250 --> 00:10:08,370 I take off your clothes. 176 00:10:09,210 --> 00:10:10,830 Let's see that tiny little cock here. 177 00:10:12,150 --> 00:10:14,830 I have to see, like, Close for comparison. 178 00:10:15,630 --> 00:10:16,650 Just so you know. 179 00:10:17,650 --> 00:10:20,450 How sad it is I have to deal with your tiny little pathetic penis. 180 00:10:25,290 --> 00:10:26,310 Oh, man. 181 00:10:33,730 --> 00:10:36,630 Well, your wife's a helicopter, man. 182 00:10:40,590 --> 00:10:42,670 Are you happy? I mean... 183 00:10:43,050 --> 00:10:45,050 I took my clothes off for you. I'm smiling, actually. 184 00:10:45,590 --> 00:10:46,590 Why are you smiling? 185 00:10:49,410 --> 00:10:50,750 What? Nothing. 186 00:10:52,910 --> 00:10:53,910 Wow. 187 00:10:55,390 --> 00:10:56,390 Baby. 188 00:11:01,210 --> 00:11:07,330 Oh, yes. 189 00:11:10,270 --> 00:11:12,130 Do you want to see what you can fill my mouth with like this? 190 00:11:13,680 --> 00:11:17,600 Yeah, I do. Is there any possibility you could ever find myself like this? 191 00:11:18,680 --> 00:11:20,560 Because that's about how big it gets hard. 192 00:11:24,760 --> 00:11:26,140 She's got to be kidding, right? 193 00:11:27,360 --> 00:11:28,279 I'm not. 194 00:11:28,280 --> 00:11:29,280 Shit. 195 00:11:30,200 --> 00:11:31,940 What do you want to do with it now, baby? 196 00:11:33,020 --> 00:11:34,440 What do I want to do with it now? 197 00:11:34,780 --> 00:11:37,000 You want to ride a... You want to ride a player? 198 00:11:38,160 --> 00:11:40,120 You want to ride a player, huh? 199 00:11:40,400 --> 00:11:42,400 I don't know if it'll fit in my title. 200 00:11:50,270 --> 00:11:55,490 I mean, come on. I mean, this has gone too far. Come on, honey. 201 00:11:57,810 --> 00:12:02,670 What do you want me? 202 00:12:12,560 --> 00:12:14,640 It's really wet, so I think it's gonna stick in my pussy. 203 00:12:18,040 --> 00:12:24,100 Oh my god. 204 00:12:25,160 --> 00:12:29,520 Oh my god, it's huge. 205 00:12:50,280 --> 00:12:55,760 It doesn't feel tight when I... Next time you fuck me, it's definitely not 206 00:12:55,760 --> 00:12:56,760 to be tight. 207 00:13:36,080 --> 00:13:37,560 Did that big hawk fuck me? Yeah. 208 00:13:38,000 --> 00:13:39,540 You like the way it filled over there? 209 00:13:40,420 --> 00:13:42,520 Yes, you do. See, yes, you do. Yes, I do. 210 00:13:42,740 --> 00:13:43,740 Good boy. 211 00:13:46,160 --> 00:13:47,820 You know you shouldn't have given this to me. 212 00:13:51,920 --> 00:13:53,100 Still going to sign, right? 213 00:13:55,060 --> 00:13:56,060 We'll see. 214 00:13:57,480 --> 00:13:59,660 I just keep giving him what he wants. 215 00:14:16,080 --> 00:14:21,560 You've been a bad wifey. Come on. Give me a spank. 216 00:14:22,140 --> 00:14:23,140 Oh, yeah. 217 00:14:24,480 --> 00:14:25,920 She's getting that dick. 218 00:14:27,980 --> 00:14:29,900 Yeah. Just spread it. 219 00:14:30,560 --> 00:14:31,560 Spread it. 220 00:14:33,740 --> 00:14:34,740 Yeah. 221 00:14:35,560 --> 00:14:36,660 Like that, honey? 222 00:14:37,400 --> 00:14:38,400 Spread it more. 223 00:14:38,940 --> 00:14:39,940 Yeah. 224 00:14:45,920 --> 00:14:46,920 Uh -huh. 225 00:14:47,160 --> 00:14:48,160 It's hard to learn. 226 00:14:53,160 --> 00:14:54,160 Billy, 227 00:14:54,440 --> 00:14:56,300 this is how you're gonna have to fuck your wife. 228 00:15:17,450 --> 00:15:18,670 Pull me down. Just watch. 229 00:15:26,130 --> 00:15:32,530 You all right over there, man? 230 00:15:33,190 --> 00:15:34,190 Yeah, I'm cool. 231 00:15:38,190 --> 00:15:39,190 You sure, honey? 232 00:15:40,470 --> 00:15:44,750 If you might, we'll let him participate. Come on over on this side. 233 00:15:45,870 --> 00:15:50,130 At least let them look at what's his, you know what I mean? Why don't you get 234 00:15:50,130 --> 00:15:51,610 your face right in my pussy? 235 00:15:52,170 --> 00:15:55,690 And just smell what my pussy smells like after it's been sucked properly. 236 00:15:58,210 --> 00:15:59,210 Mmm. 237 00:16:00,150 --> 00:16:01,150 Mmm. 238 00:16:02,330 --> 00:16:03,330 Mmm. 239 00:16:04,350 --> 00:16:05,350 Mmm. Mmm. 240 00:16:05,910 --> 00:16:07,690 Do you smell that big black cognac? 241 00:16:27,210 --> 00:16:29,230 I should be talking to you when we're done, huh? 242 00:16:29,550 --> 00:16:30,550 Oh, maybe. 243 00:16:32,470 --> 00:16:34,270 Come on, you can deal with it, yeah. 244 00:16:34,690 --> 00:16:35,669 Uh -huh. 245 00:16:35,670 --> 00:16:37,810 I just had a big fucking cock in it. 246 00:16:38,130 --> 00:16:38,849 Uh -huh. 247 00:16:38,850 --> 00:16:40,830 Now your face is right up in there. 248 00:16:41,050 --> 00:16:41,829 Mm -hmm. 249 00:16:41,830 --> 00:16:42,990 What a good husband. 250 00:16:43,850 --> 00:16:44,850 Mm -hmm. 251 00:17:15,849 --> 00:17:16,849 Watch this. 252 00:17:17,030 --> 00:17:18,430 Watch. 253 00:17:19,750 --> 00:17:22,390 Watch. Watch. Watch. 254 00:17:22,930 --> 00:17:24,750 Watch. Watch. 255 00:17:25,170 --> 00:17:26,569 Watch. 256 00:17:27,349 --> 00:17:28,069 Watch. 257 00:17:28,069 --> 00:17:28,729 Watch. Watch. 258 00:17:28,730 --> 00:17:30,070 Watch. 259 00:17:46,689 --> 00:17:48,290 I'm doing what I can. 260 00:17:51,050 --> 00:17:52,970 There you go. 261 00:17:53,410 --> 00:17:54,710 There you go. 262 00:17:55,610 --> 00:17:58,550 I just care about my team, that's all. 263 00:17:59,990 --> 00:18:00,889 Do you? 264 00:18:00,890 --> 00:18:02,550 Yeah. You really care? What about me? 265 00:18:02,870 --> 00:18:03,870 Do you care about me? 266 00:18:04,890 --> 00:18:05,890 You're part of the team. 267 00:18:06,270 --> 00:18:07,270 Part of the team, huh? 268 00:18:07,470 --> 00:18:09,730 Part of my team. I've always been part of your team, baby. 269 00:18:10,530 --> 00:18:11,530 Come here. 270 00:18:12,310 --> 00:18:13,610 Keep your fucking headphones on. 271 00:18:21,930 --> 00:18:24,410 She is grinding for you in everything. 272 00:18:25,930 --> 00:18:26,930 See my foot? 273 00:18:27,330 --> 00:18:28,330 Kiss it. 274 00:19:04,100 --> 00:19:05,320 Say I have a tiny cock. 275 00:19:05,540 --> 00:19:09,480 I have a fairy cock. Say it with a foot in your mouth. I have a fairy cock. 276 00:19:43,630 --> 00:19:45,010 She better be in a lot of home runs. 277 00:19:45,770 --> 00:19:48,450 Huh? I'm in a home run right now. Yeah. 278 00:19:49,690 --> 00:19:52,370 You see how she's riding on that shit? Yeah. 279 00:19:53,970 --> 00:20:00,090 She is riding my dick like... She's riding my dick, man, like you ain't been 280 00:20:00,090 --> 00:20:01,090 fucking. 281 00:20:01,530 --> 00:20:03,550 What the fuck are we talking about? 282 00:20:03,910 --> 00:20:05,410 Well, I'm just saying, man. 283 00:20:06,390 --> 00:20:10,190 I don't think a normal man can handle this on a regular basis, huh? 284 00:20:12,520 --> 00:20:13,479 He tries. 285 00:20:13,480 --> 00:20:15,220 He tries, baby. I do try. 286 00:20:15,660 --> 00:20:17,500 But he loves me, so he wants me to be happy, right? 287 00:20:17,860 --> 00:20:18,860 Of course. 288 00:20:20,580 --> 00:20:24,420 And by the looks of this shit, I think she's... Happy. 289 00:20:29,420 --> 00:20:33,560 Come on, that's enough. I figured we'd try another position. 290 00:20:34,020 --> 00:20:35,680 Maybe it's not enough. It's okay. 291 00:20:37,440 --> 00:20:40,380 I mean... 292 00:20:43,610 --> 00:20:48,090 You're lucky that, you know, I mean, I buy, I get you big rocks like this ring 293 00:20:48,090 --> 00:20:52,410 right here. I mean, this house, because of all the ballplayers I bring in and 294 00:20:52,410 --> 00:20:53,410 that sign. 295 00:20:53,550 --> 00:20:54,850 Right, like this, right? 296 00:20:55,430 --> 00:20:58,090 Yeah, I mean, Lee's betting like $450. 297 00:20:59,230 --> 00:21:02,210 Okay, so you want them, right? And I'm getting them for you? I want them. I 298 00:21:02,210 --> 00:21:04,790 mean, 120 RBIs, you know. 299 00:21:06,050 --> 00:21:09,870 Oh, baby, honestly, this shouldn't surprise you too much, right? You know I 300 00:21:09,870 --> 00:21:13,610 all the people that are a party ball clubber. What? 301 00:21:14,370 --> 00:21:16,270 Why do you think you have such amazing players? 302 00:21:16,610 --> 00:21:20,890 I mean, I'm on the road a lot, but... I mean, come on. Not everybody on the 303 00:21:20,890 --> 00:21:21,890 team. 304 00:21:22,170 --> 00:21:23,170 Kind of. 305 00:21:24,390 --> 00:21:25,490 Stick with the team. 306 00:21:26,170 --> 00:21:29,270 Yeah, you know, I'm a team player. Like you said, I'm a team player. 307 00:21:30,350 --> 00:21:31,350 I'm a team player. 308 00:21:31,530 --> 00:21:32,530 Are you a team player? 309 00:21:32,670 --> 00:21:34,350 I am. Okay, well, then do it for the team. 310 00:21:35,050 --> 00:21:37,330 Do it for the team, bro. Do it for the team. 311 00:21:38,050 --> 00:21:41,550 You better hit 50 home runs. Oh, my God. Oh, my God. 312 00:21:42,000 --> 00:21:45,180 So you can see. You see how good that pussy is? 313 00:21:45,700 --> 00:21:46,700 Look at that. 314 00:21:47,240 --> 00:21:48,420 I got you, baby. 315 00:21:48,720 --> 00:21:49,720 Oh, yeah. 316 00:21:49,940 --> 00:21:51,480 I got you. Yes, 317 00:21:53,560 --> 00:21:54,560 baby. 318 00:21:59,900 --> 00:22:00,900 Wow. 319 00:22:03,380 --> 00:22:04,640 Oh, yeah. 320 00:22:06,000 --> 00:22:07,280 Look at that. 321 00:22:14,090 --> 00:22:16,410 He fills you up like that? Oh, not even close. 322 00:22:16,650 --> 00:22:18,170 Not even close? Not even close. 323 00:22:18,610 --> 00:22:20,410 What the fuck are you talking about? Baby. 324 00:22:21,190 --> 00:22:23,270 No. No, you don't. No. 325 00:22:23,670 --> 00:22:25,890 No, you don't. You can't give me a cop like that. 326 00:22:26,990 --> 00:22:27,689 Can you? 327 00:22:27,690 --> 00:22:29,730 She's riding this fucking whip too, Billy. 328 00:22:30,830 --> 00:22:31,830 Uh -huh. 329 00:22:32,310 --> 00:22:35,330 Love it. That's fucking it. You said you don't want to be in a team player, bro. 330 00:22:35,450 --> 00:22:36,450 Uh -huh. 331 00:22:37,350 --> 00:22:38,510 Uh -huh. 332 00:22:39,250 --> 00:22:40,169 Uh -huh. 333 00:22:40,170 --> 00:22:41,170 Uh -huh. 334 00:22:41,410 --> 00:22:42,650 Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. 335 00:22:42,930 --> 00:22:43,930 Uh -huh. 336 00:22:46,990 --> 00:22:48,710 Rub that clay. 337 00:22:49,110 --> 00:22:50,850 Rub that clay, baby. 338 00:22:51,790 --> 00:22:52,910 Rub that clay. 339 00:22:53,470 --> 00:22:58,590 Rub that clay. Rub that clay. 340 00:23:21,200 --> 00:23:22,200 Don't watch this anymore. 341 00:23:22,240 --> 00:23:23,240 Where are you going? 342 00:23:24,360 --> 00:23:25,279 Where are you going? 343 00:23:25,280 --> 00:23:26,280 I'm going to go over here. 344 00:23:26,360 --> 00:23:27,299 You're going to go over there? 345 00:23:27,300 --> 00:23:28,480 Yeah. What's over there? 346 00:23:29,260 --> 00:23:31,200 Nothing. You know what's over there? 347 00:23:31,440 --> 00:23:32,419 What? 348 00:23:32,420 --> 00:23:33,420 There's a sign, right? 349 00:23:34,520 --> 00:23:36,060 You know what I'm talking about. 350 00:23:36,300 --> 00:23:41,120 The sign you hold up and you say, You know when I'm trying to clean the 351 00:23:41,120 --> 00:23:42,780 house. When I'm trying to do anything. 352 00:23:43,820 --> 00:23:45,060 What do you hold up? That sign. 353 00:23:45,280 --> 00:23:46,280 Come here. 354 00:23:46,680 --> 00:23:47,680 Grab it. 355 00:23:48,320 --> 00:23:49,520 Come here, baby. Come here. 356 00:23:50,020 --> 00:23:51,020 This sign? 357 00:24:02,970 --> 00:24:04,870 Does this make you happy, baby? 358 00:24:05,570 --> 00:24:06,570 Not yet. 359 00:24:06,690 --> 00:24:07,970 No? A little more. 360 00:24:08,290 --> 00:24:10,130 Come on, go team, go. 361 00:24:13,630 --> 00:24:15,470 Can you do it cheer again? 362 00:24:16,330 --> 00:24:17,570 Go team, go. 363 00:24:17,990 --> 00:24:18,990 Go team, go. 364 00:24:19,120 --> 00:24:20,500 I'm just gonna play a comic. 365 00:24:20,900 --> 00:24:22,080 Okay, let's do that. 366 00:24:22,500 --> 00:24:24,780 Please give my wife your big black cock. 367 00:24:25,080 --> 00:24:29,300 Come on. Please give my wife your big black dick. Please give my wife your big 368 00:24:29,300 --> 00:24:30,300 black cock. 369 00:24:30,400 --> 00:24:31,400 Yeah. 370 00:24:31,780 --> 00:24:33,760 Oh, yeah. 371 00:24:34,780 --> 00:24:41,600 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, you're watching me enjoy it? 372 00:24:41,880 --> 00:24:46,380 Yeah, I'm enjoying it. Oh, yeah, you might like this cock a lot more than 373 00:24:46,480 --> 00:24:47,480 right? 374 00:24:51,980 --> 00:24:53,320 I don't know. 375 00:25:21,320 --> 00:25:22,600 Oh, right there. Right there? 376 00:25:22,820 --> 00:25:23,980 Mm -hmm. Right there? 377 00:25:24,680 --> 00:25:25,680 Do you want to do it? 378 00:25:25,900 --> 00:25:27,140 Yeah. Do you want to do it? 379 00:25:27,400 --> 00:25:29,620 Oh, my God, yeah, right there. 380 00:25:30,100 --> 00:25:31,100 Oh, that's it. 381 00:25:31,600 --> 00:25:32,600 Oh, 382 00:25:35,700 --> 00:25:37,780 my fucking God, fuck me. Oh, yeah. 383 00:25:39,780 --> 00:25:41,760 Oh, yeah. 384 00:25:42,900 --> 00:25:43,900 Oh, 385 00:25:45,520 --> 00:25:48,600 you make my pussy wet, baby. 386 00:25:48,800 --> 00:25:50,420 Come on, you're going to find it right there. 387 00:25:53,270 --> 00:25:56,470 You know what? Come on, man. Look back at her ass. Come on. Don't beat her up 388 00:25:56,470 --> 00:25:57,470 like that. 389 00:25:57,690 --> 00:25:58,690 It's my ass. 390 00:25:59,470 --> 00:26:04,690 Come on, honey. No more of that. 391 00:26:05,190 --> 00:26:06,270 Come on. Lay on your back. 392 00:26:08,430 --> 00:26:09,430 Like that? 393 00:26:32,810 --> 00:26:37,970 that light for me, oh my god, oh 394 00:26:37,970 --> 00:26:42,070 my god, oh 395 00:26:42,070 --> 00:26:48,890 my god, oh my god, oh my god, oh 396 00:26:48,890 --> 00:26:52,790 my god, oh my god, 397 00:27:12,080 --> 00:27:13,700 I feel like I'm all alone. 398 00:27:58,080 --> 00:27:59,080 contract. 399 00:28:01,000 --> 00:28:02,000 Go, hurry. 400 00:28:02,140 --> 00:28:05,600 Lee, I'll sign this contract now as long as you don't come inside with her, man. 401 00:28:05,660 --> 00:28:06,880 Come on, I'll get whatever you want. 402 00:28:07,760 --> 00:28:08,880 Whatever you want, man. 403 00:28:09,220 --> 00:28:10,220 What do you want? What do you want? 404 00:28:12,060 --> 00:28:14,400 You want a private jet? What do you want? 405 00:28:17,400 --> 00:28:19,060 Private jet for you? 406 00:28:19,920 --> 00:28:20,920 Yeah. 407 00:28:21,100 --> 00:28:26,180 And, um, private limo for every single game or what? 408 00:28:28,840 --> 00:28:29,840 Yeah, I want it all. 409 00:28:30,580 --> 00:28:31,580 Guaranteed money. 410 00:28:32,120 --> 00:28:33,120 Guaranteed money. 411 00:28:34,560 --> 00:28:35,960 You want cash? Cash? Okay. 412 00:28:37,840 --> 00:28:39,060 Don't come in here, man. Come on. 413 00:28:39,560 --> 00:28:40,560 You know, 414 00:28:41,420 --> 00:28:43,980 her sister's pretty good looking, too, you know. 415 00:28:44,560 --> 00:28:45,560 You take her. 416 00:28:47,140 --> 00:28:48,139 What else, man? 417 00:28:48,140 --> 00:28:48,859 Come on. 418 00:28:48,860 --> 00:28:49,860 Yeah, one, two, one. 419 00:28:52,100 --> 00:28:56,960 Oh, God, fuck, yeah. 420 00:28:57,580 --> 00:28:58,580 What? 421 00:28:58,810 --> 00:29:00,390 Two million dollar signing bonus? 422 00:29:00,630 --> 00:29:01,630 What do you want? 423 00:29:02,890 --> 00:29:03,890 Oh, yeah, I'm so busy. 424 00:29:07,030 --> 00:29:08,550 I'm so busy making cock when I come. 425 00:29:09,550 --> 00:29:10,550 Don't come in here, man. 426 00:29:11,110 --> 00:29:12,430 Get you whatever you want. 427 00:29:13,750 --> 00:29:16,210 Whatever you want. Come on, we got a deal, man. We got a deal. 428 00:29:47,940 --> 00:29:52,980 I got the contract. 429 00:29:53,280 --> 00:29:54,900 Well, the contract is done. 430 00:29:57,360 --> 00:29:58,360 You're lucky. 431 00:29:58,820 --> 00:30:01,540 I wanted it to come inside me. 432 00:30:01,960 --> 00:30:03,420 But I got the contract signed. 433 00:30:03,900 --> 00:30:05,680 If I wanted to feel it inside me. 434 00:30:06,000 --> 00:30:07,200 But the contract's filled up. 435 00:30:07,580 --> 00:30:08,600 Oh, shit. 436 00:30:08,840 --> 00:30:09,840 But I'm not fulfilled. 437 00:30:10,600 --> 00:30:11,800 What do you mean you're not fulfilled? 438 00:30:14,020 --> 00:30:17,300 I mean... Hey, you go take a shower, man. 439 00:30:18,860 --> 00:30:20,000 I will do that. 440 00:30:20,700 --> 00:30:21,679 Honey, come here. 441 00:30:21,680 --> 00:30:22,860 Make sure you sign the contract. 442 00:30:23,360 --> 00:30:24,360 Honey, come here. 443 00:30:24,500 --> 00:30:25,500 What? What? 444 00:30:26,340 --> 00:30:29,000 You know I really wanted him to come inside me, right? 445 00:30:29,500 --> 00:30:31,000 Why would you want him to come inside you? 446 00:30:33,720 --> 00:30:34,720 That's not important. 447 00:30:35,240 --> 00:30:36,440 I wanted to be a big cop. 448 00:30:36,890 --> 00:30:38,830 A huge load inside of me like you never can. 449 00:30:39,270 --> 00:30:40,550 And you didn't give that to me. 450 00:30:41,390 --> 00:30:43,710 So I want you to take care of this for me. 451 00:30:44,550 --> 00:30:48,490 I'll get a new paper towel. No, no, no. I want you to take care of it for me. 452 00:30:52,250 --> 00:30:53,290 Take care of it. 453 00:30:58,810 --> 00:30:59,810 All of it. 454 00:31:03,450 --> 00:31:04,450 Good boy. 455 00:31:09,800 --> 00:31:10,800 That's enough. 456 00:31:11,720 --> 00:31:12,800 Oh, good boy. 457 00:31:13,000 --> 00:31:17,540 I'm still not satisfied. 458 00:31:18,960 --> 00:31:20,220 So that's my turn, right? 459 00:31:21,120 --> 00:31:22,920 What, you think you can come? Uh -huh. 460 00:31:23,600 --> 00:31:25,280 Come over here and jack off a little cock. 461 00:31:27,520 --> 00:31:28,520 Yeah. 462 00:31:30,920 --> 00:31:33,720 Oh, yeah. 463 00:31:39,740 --> 00:31:42,400 definitely like half the size of his. 464 00:31:45,500 --> 00:31:46,500 It's satisfying. 465 00:31:47,380 --> 00:31:50,120 Come on, let's go try. Go, go, go. 466 00:31:52,520 --> 00:31:53,520 Now what? 467 00:31:55,900 --> 00:31:56,900 Why don't you guess? 468 00:31:58,180 --> 00:31:59,500 I'm not cleaning that up. 469 00:31:59,820 --> 00:32:00,820 Yeah, you are. 470 00:32:02,080 --> 00:32:03,080 See? 471 00:32:03,960 --> 00:32:05,200 You're cleaning it up. 472 00:32:12,200 --> 00:32:14,780 Because you love me. I love you. 473 00:32:15,560 --> 00:32:17,880 I like when you say that with your mouth full. I love you. 474 00:32:18,160 --> 00:32:19,560 With your mouth full of gum. 475 00:32:20,340 --> 00:32:22,280 With that big black cup. 476 00:32:22,820 --> 00:32:23,820 That's enough, right? 477 00:32:25,300 --> 00:32:26,219 Say ah. 478 00:32:26,220 --> 00:32:27,220 Ah. 479 00:32:27,380 --> 00:32:28,380 Ah. Ah. 480 00:32:28,860 --> 00:32:29,860 Smell it. 481 00:32:30,740 --> 00:32:31,740 Spit it out then. 482 00:32:32,060 --> 00:32:33,060 Do you smell it? 31212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.