All language subtitles for BBB Gina Valentina Gets A Creampie On The Couch (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,590 --> 00:00:05,870 Can't fucking believe it. 2 00:00:06,070 --> 00:00:11,190 So fucking upset with you. I have to come home and find my own daughter. 3 00:00:11,390 --> 00:00:14,110 Sucking like a fucking little feminist. 4 00:00:15,570 --> 00:00:16,630 That's fucking crazy. 5 00:00:18,950 --> 00:00:20,110 What were you thinking? 6 00:00:20,750 --> 00:00:22,950 Huh? It's not like that. 7 00:00:24,510 --> 00:00:25,870 Gina, don't lie to me. 8 00:00:26,690 --> 00:00:31,850 Don't lie to me. I saw you with my own eyes. I saw you with this cock in your 9 00:00:31,850 --> 00:00:33,870 mouth. I didn't do anything else. 10 00:00:35,400 --> 00:00:37,120 I didn't raise you to be like that. 11 00:00:38,080 --> 00:00:39,260 I have a reputation. 12 00:00:39,460 --> 00:00:40,460 You understand that? 13 00:00:42,160 --> 00:00:43,160 Yes, Papa. 14 00:00:44,540 --> 00:00:45,780 Yes, Papa, my ass. 15 00:00:47,280 --> 00:00:48,700 So... Where are we going? 16 00:00:50,180 --> 00:00:53,120 I'm going to take you to my longtime friend, Carl. 17 00:00:54,280 --> 00:00:55,540 He's a blood trainer. 18 00:00:57,160 --> 00:01:00,240 Alright? So, listen to me, Gina. 19 00:01:00,800 --> 00:01:04,680 If you want to be sexually active in my house, 20 00:01:05,960 --> 00:01:08,140 You're gonna get broken in properly. 21 00:01:08,820 --> 00:01:09,820 Capisce? 22 00:01:12,220 --> 00:01:14,480 Alright? Okay, okay. 23 00:01:15,640 --> 00:01:17,460 I won't be here, you know. 24 00:01:17,800 --> 00:01:19,800 I'm so fucking upset with you. 25 00:01:32,000 --> 00:01:33,540 Papa, what are we doing here? 26 00:01:33,860 --> 00:01:34,960 Just trust me. 27 00:01:35,320 --> 00:01:36,940 Your mama will be proud of you, all right? 28 00:01:47,020 --> 00:01:49,860 Oh, my brother. 29 00:01:54,480 --> 00:01:55,480 Wow. 30 00:01:59,860 --> 00:02:00,860 Wow. 31 00:02:02,120 --> 00:02:03,120 Look at you. 32 00:02:04,600 --> 00:02:07,820 She sure has developed into a fine young woman. 33 00:02:08,020 --> 00:02:11,240 Congratulations, my friend. You should have seen this morning what she was 34 00:02:11,240 --> 00:02:12,700 doing. On her knees. 35 00:02:13,280 --> 00:02:14,620 Daddy, stop. 36 00:02:15,560 --> 00:02:16,860 You're embarrassing me. 37 00:02:18,700 --> 00:02:19,700 Don't worry about it. 38 00:02:21,340 --> 00:02:22,680 Got to train them while they're young. 39 00:02:22,920 --> 00:02:25,660 Yeah. Glad you brought her to me. We're going to have a good time. 40 00:02:26,420 --> 00:02:28,600 Today, let's tell them about the tough love. 41 00:02:30,620 --> 00:02:31,920 Come on, guys. Come inside. 42 00:02:32,540 --> 00:02:35,140 Make yourselves at home. Thank you, my friend. Great to see you, my brother. 43 00:02:41,480 --> 00:02:43,040 You gotta teach him tough love. 44 00:02:48,900 --> 00:02:49,879 Have a seat. 45 00:02:49,880 --> 00:02:50,880 Relax. 46 00:02:57,620 --> 00:03:00,020 Well, I want you two to make yourselves at home. Would you like a drink? 47 00:03:00,520 --> 00:03:02,220 No. Would you like a drink? 48 00:03:02,460 --> 00:03:03,460 I'm good. 49 00:03:03,700 --> 00:03:04,700 Perfect. 50 00:03:05,080 --> 00:03:06,280 My coffee's through Casa. 51 00:03:06,580 --> 00:03:08,300 While you're here, make yourselves at home. 52 00:03:08,900 --> 00:03:12,940 Eat my food, drink my drinks, fuck my wife, whatever you'd like. 53 00:03:13,460 --> 00:03:14,460 Your wife? 54 00:03:16,620 --> 00:03:18,800 You almost got it, man. 55 00:03:19,600 --> 00:03:22,620 Almost. Come on, you know. I like to rent, not own. 56 00:03:26,140 --> 00:03:27,140 All right. 57 00:03:27,320 --> 00:03:30,740 Well, I'll let you guys go at it. 58 00:03:30,990 --> 00:03:31,990 All right? 59 00:03:32,430 --> 00:03:38,150 Listen, train her just the way you train a mom. All right? Dad! 60 00:03:38,930 --> 00:03:40,510 I'm going to make it awkward. 61 00:03:41,070 --> 00:03:43,410 I can't let you know that you fucked mom. 62 00:03:44,530 --> 00:03:45,530 Don't worry. 63 00:03:45,570 --> 00:03:46,690 We are all adults here. 64 00:03:48,210 --> 00:03:49,410 You're a big girl. 65 00:03:50,990 --> 00:03:52,950 Okay, guys. I'll go get a coffee. 66 00:03:53,770 --> 00:03:54,770 Enjoy. 67 00:03:55,570 --> 00:03:56,570 See you later. 68 00:04:00,440 --> 00:04:04,120 So tell me, sweetheart, what was it you were doing this morning? 69 00:04:05,840 --> 00:04:06,840 Nothing. 70 00:04:08,880 --> 00:04:09,880 Don't lie to Carl. 71 00:04:11,660 --> 00:04:12,660 I'll go to the bottom. 72 00:04:14,200 --> 00:04:15,360 I'll go to the bottom of that. 73 00:04:17,640 --> 00:04:18,640 You know what I'm saying? 74 00:04:20,459 --> 00:04:24,380 I'd love to tell you what it was you were doing this morning. 75 00:04:27,840 --> 00:04:29,900 We were just hanging out. It's one of my friends. 76 00:04:30,240 --> 00:04:35,000 From what I hear from your father, the only thing that was hanging out was your 77 00:04:35,000 --> 00:04:36,000 friend. 78 00:04:38,760 --> 00:04:41,760 Maybe. And where was that thing hanging out in? 79 00:04:46,980 --> 00:04:47,980 My mouth. 80 00:04:50,020 --> 00:04:54,000 Now we're in a little honesty circle here. Did it go anywhere else? 81 00:04:54,220 --> 00:04:55,220 No. 82 00:04:56,440 --> 00:04:57,440 Disgusting. 83 00:05:04,659 --> 00:05:05,780 Because... Because? 84 00:05:06,260 --> 00:05:11,780 The feet... I bet 85 00:05:11,780 --> 00:05:16,540 if you had a man do it to you, he would thoroughly emulate it. 86 00:05:20,760 --> 00:05:21,760 Huh? 87 00:05:23,300 --> 00:05:24,300 I don't know. 88 00:05:25,760 --> 00:05:28,640 Do you expect me to believe you are 18 years old? 89 00:05:30,120 --> 00:05:31,820 And you've never had sex with a man? 90 00:05:33,960 --> 00:05:35,440 Yeah, because it's the truth. 91 00:05:36,920 --> 00:05:41,060 I believe you're 18, but I don't believe you're a virgin. 92 00:05:43,120 --> 00:05:46,540 I am a virgin. I'm going to wait until my marriage. 93 00:05:46,880 --> 00:05:47,880 Yeah? 94 00:05:49,740 --> 00:05:56,600 How about I persuade you in other ways? 95 00:05:58,800 --> 00:06:00,700 Let me tell you something you might not know. 96 00:06:02,860 --> 00:06:04,020 My name is Carl. 97 00:06:04,860 --> 00:06:05,860 Carl Tuckwell. 98 00:06:07,480 --> 00:06:09,140 And fucking is my game. 99 00:06:10,940 --> 00:06:14,700 So we can either do this the easy way or the hard way. 100 00:06:15,680 --> 00:06:16,680 You decide. 101 00:06:55,630 --> 00:06:58,810 I'm going to teach you the value of tough love. 102 00:07:01,510 --> 00:07:06,410 I'll be giving you what you need, not what you want. Can you hear me? 103 00:07:08,070 --> 00:07:10,550 Are you ready for the lesson to begin? 104 00:07:13,810 --> 00:07:14,830 Do you want it? 105 00:07:18,530 --> 00:07:19,530 Tell me. 106 00:07:22,830 --> 00:07:24,910 Say yes, Carl. 107 00:07:28,270 --> 00:07:29,270 Yes, girl. 108 00:07:29,430 --> 00:07:30,730 You want to be caught. 109 00:07:31,510 --> 00:07:32,830 That's a good girl. 110 00:07:57,930 --> 00:07:58,930 Give it to your father. 111 00:08:03,690 --> 00:08:04,690 Give it to your son. 112 00:08:09,230 --> 00:08:10,230 Give it to your daughter. 113 00:08:12,610 --> 00:08:15,670 Why did she look at me like that? 114 00:08:16,090 --> 00:08:17,390 I missed my mom. 115 00:08:17,770 --> 00:08:20,330 It wasn't always like this until she passed away. 116 00:08:27,300 --> 00:08:30,020 Romeo, she does remind me of her mother. 117 00:08:32,460 --> 00:08:34,299 You look just like her. 118 00:08:36,860 --> 00:08:37,940 But younger. 119 00:08:39,480 --> 00:08:40,480 I wonder. 120 00:08:41,039 --> 00:08:46,540 I don't know why, but it kind of turns me on. 121 00:08:47,160 --> 00:08:48,680 And I know it's wrong. 122 00:08:49,680 --> 00:08:53,620 I just need an old man to guide me and teach me. 123 00:09:06,980 --> 00:09:09,920 I was in the mood for Italian. 124 00:09:10,600 --> 00:09:11,600 Fuck. 125 00:09:12,300 --> 00:09:13,300 Fuck. 126 00:09:14,020 --> 00:09:15,460 You know what that is? 127 00:09:17,300 --> 00:09:18,720 That's tough love. 128 00:09:26,120 --> 00:09:32,620 Stand up. 129 00:09:41,840 --> 00:09:46,140 full inspection to make sure you're telling the truth. 130 00:09:47,640 --> 00:09:53,100 She looks so delicious and she smells fresh pussy. 131 00:10:02,080 --> 00:10:08,240 I don't know, Romeo. 132 00:10:09,750 --> 00:10:11,710 Does that hymen look like it's intact to you? 133 00:10:38,890 --> 00:10:40,530 You have a nice little asshole. 134 00:10:42,430 --> 00:10:43,430 Hmm. 135 00:10:46,310 --> 00:10:49,050 Oh, it smells like a woman's asshole today. 136 00:11:12,140 --> 00:11:14,740 Man, Romeo was such a stand -up guy. 137 00:11:16,140 --> 00:11:18,240 To offer me his youngest daughter? 138 00:11:20,360 --> 00:11:22,160 I better fuck this one right. 139 00:22:06,760 --> 00:22:07,940 I know you want this. 140 00:22:12,540 --> 00:22:13,540 Oh, yes. 141 00:22:13,840 --> 00:22:15,960 Yes, stay on it. Stay on it. 142 00:22:16,920 --> 00:22:17,920 That's it. 143 00:22:19,060 --> 00:22:20,620 Yes. Yes. 144 00:22:21,280 --> 00:22:22,280 Yes. 145 00:22:25,760 --> 00:22:31,220 Look at your father. 146 00:22:32,000 --> 00:22:33,000 Look at him. 147 00:22:36,300 --> 00:22:37,300 Are you enjoying yourself? 148 00:30:50,090 --> 00:30:51,090 great time. 149 00:40:13,230 --> 00:40:14,950 It makes me feel so uncomfortable. 150 00:40:17,530 --> 00:40:18,830 She's so beautiful. 151 00:40:20,270 --> 00:40:22,930 She's got the same ass as her mother. 152 00:40:24,270 --> 00:40:25,510 God rest her soul. 153 00:40:37,690 --> 00:40:39,490 You haven't lost your attachment. 154 00:40:40,250 --> 00:40:41,270 Good job, Carl. 155 00:40:45,630 --> 00:40:47,390 officially tough love approved. 9867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.