All language subtitles for BBB Gina Valentina Gets A Creampie On The Couch (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,590 --> 00:00:05,870
Can't fucking believe it.
2
00:00:06,070 --> 00:00:11,190
So fucking upset with you. I have to
come home and find my own daughter.
3
00:00:11,390 --> 00:00:14,110
Sucking like a fucking little feminist.
4
00:00:15,570 --> 00:00:16,630
That's fucking crazy.
5
00:00:18,950 --> 00:00:20,110
What were you thinking?
6
00:00:20,750 --> 00:00:22,950
Huh? It's not like that.
7
00:00:24,510 --> 00:00:25,870
Gina, don't lie to me.
8
00:00:26,690 --> 00:00:31,850
Don't lie to me. I saw you with my own
eyes. I saw you with this cock in your
9
00:00:31,850 --> 00:00:33,870
mouth. I didn't do anything else.
10
00:00:35,400 --> 00:00:37,120
I didn't raise you to be like that.
11
00:00:38,080 --> 00:00:39,260
I have a reputation.
12
00:00:39,460 --> 00:00:40,460
You understand that?
13
00:00:42,160 --> 00:00:43,160
Yes, Papa.
14
00:00:44,540 --> 00:00:45,780
Yes, Papa, my ass.
15
00:00:47,280 --> 00:00:48,700
So... Where are we going?
16
00:00:50,180 --> 00:00:53,120
I'm going to take you to my longtime
friend, Carl.
17
00:00:54,280 --> 00:00:55,540
He's a blood trainer.
18
00:00:57,160 --> 00:01:00,240
Alright? So, listen to me, Gina.
19
00:01:00,800 --> 00:01:04,680
If you want to be sexually active in my
house,
20
00:01:05,960 --> 00:01:08,140
You're gonna get broken in properly.
21
00:01:08,820 --> 00:01:09,820
Capisce?
22
00:01:12,220 --> 00:01:14,480
Alright? Okay, okay.
23
00:01:15,640 --> 00:01:17,460
I won't be here, you know.
24
00:01:17,800 --> 00:01:19,800
I'm so fucking upset with you.
25
00:01:32,000 --> 00:01:33,540
Papa, what are we doing here?
26
00:01:33,860 --> 00:01:34,960
Just trust me.
27
00:01:35,320 --> 00:01:36,940
Your mama will be proud of you, all
right?
28
00:01:47,020 --> 00:01:49,860
Oh, my brother.
29
00:01:54,480 --> 00:01:55,480
Wow.
30
00:01:59,860 --> 00:02:00,860
Wow.
31
00:02:02,120 --> 00:02:03,120
Look at you.
32
00:02:04,600 --> 00:02:07,820
She sure has developed into a fine young
woman.
33
00:02:08,020 --> 00:02:11,240
Congratulations, my friend. You should
have seen this morning what she was
34
00:02:11,240 --> 00:02:12,700
doing. On her knees.
35
00:02:13,280 --> 00:02:14,620
Daddy, stop.
36
00:02:15,560 --> 00:02:16,860
You're embarrassing me.
37
00:02:18,700 --> 00:02:19,700
Don't worry about it.
38
00:02:21,340 --> 00:02:22,680
Got to train them while they're young.
39
00:02:22,920 --> 00:02:25,660
Yeah. Glad you brought her to me. We're
going to have a good time.
40
00:02:26,420 --> 00:02:28,600
Today, let's tell them about the tough
love.
41
00:02:30,620 --> 00:02:31,920
Come on, guys. Come inside.
42
00:02:32,540 --> 00:02:35,140
Make yourselves at home. Thank you, my
friend. Great to see you, my brother.
43
00:02:41,480 --> 00:02:43,040
You gotta teach him tough love.
44
00:02:48,900 --> 00:02:49,879
Have a seat.
45
00:02:49,880 --> 00:02:50,880
Relax.
46
00:02:57,620 --> 00:03:00,020
Well, I want you two to make yourselves
at home. Would you like a drink?
47
00:03:00,520 --> 00:03:02,220
No. Would you like a drink?
48
00:03:02,460 --> 00:03:03,460
I'm good.
49
00:03:03,700 --> 00:03:04,700
Perfect.
50
00:03:05,080 --> 00:03:06,280
My coffee's through Casa.
51
00:03:06,580 --> 00:03:08,300
While you're here, make yourselves at
home.
52
00:03:08,900 --> 00:03:12,940
Eat my food, drink my drinks, fuck my
wife, whatever you'd like.
53
00:03:13,460 --> 00:03:14,460
Your wife?
54
00:03:16,620 --> 00:03:18,800
You almost got it, man.
55
00:03:19,600 --> 00:03:22,620
Almost. Come on, you know. I like to
rent, not own.
56
00:03:26,140 --> 00:03:27,140
All right.
57
00:03:27,320 --> 00:03:30,740
Well, I'll let you guys go at it.
58
00:03:30,990 --> 00:03:31,990
All right?
59
00:03:32,430 --> 00:03:38,150
Listen, train her just the way you train
a mom. All right? Dad!
60
00:03:38,930 --> 00:03:40,510
I'm going to make it awkward.
61
00:03:41,070 --> 00:03:43,410
I can't let you know that you fucked
mom.
62
00:03:44,530 --> 00:03:45,530
Don't worry.
63
00:03:45,570 --> 00:03:46,690
We are all adults here.
64
00:03:48,210 --> 00:03:49,410
You're a big girl.
65
00:03:50,990 --> 00:03:52,950
Okay, guys. I'll go get a coffee.
66
00:03:53,770 --> 00:03:54,770
Enjoy.
67
00:03:55,570 --> 00:03:56,570
See you later.
68
00:04:00,440 --> 00:04:04,120
So tell me, sweetheart, what was it you
were doing this morning?
69
00:04:05,840 --> 00:04:06,840
Nothing.
70
00:04:08,880 --> 00:04:09,880
Don't lie to Carl.
71
00:04:11,660 --> 00:04:12,660
I'll go to the bottom.
72
00:04:14,200 --> 00:04:15,360
I'll go to the bottom of that.
73
00:04:17,640 --> 00:04:18,640
You know what I'm saying?
74
00:04:20,459 --> 00:04:24,380
I'd love to tell you what it was you
were doing this morning.
75
00:04:27,840 --> 00:04:29,900
We were just hanging out. It's one of my
friends.
76
00:04:30,240 --> 00:04:35,000
From what I hear from your father, the
only thing that was hanging out was your
77
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
friend.
78
00:04:38,760 --> 00:04:41,760
Maybe. And where was that thing hanging
out in?
79
00:04:46,980 --> 00:04:47,980
My mouth.
80
00:04:50,020 --> 00:04:54,000
Now we're in a little honesty circle
here. Did it go anywhere else?
81
00:04:54,220 --> 00:04:55,220
No.
82
00:04:56,440 --> 00:04:57,440
Disgusting.
83
00:05:04,659 --> 00:05:05,780
Because... Because?
84
00:05:06,260 --> 00:05:11,780
The feet... I bet
85
00:05:11,780 --> 00:05:16,540
if you had a man do it to you, he would
thoroughly emulate it.
86
00:05:20,760 --> 00:05:21,760
Huh?
87
00:05:23,300 --> 00:05:24,300
I don't know.
88
00:05:25,760 --> 00:05:28,640
Do you expect me to believe you are 18
years old?
89
00:05:30,120 --> 00:05:31,820
And you've never had sex with a man?
90
00:05:33,960 --> 00:05:35,440
Yeah, because it's the truth.
91
00:05:36,920 --> 00:05:41,060
I believe you're 18, but I don't believe
you're a virgin.
92
00:05:43,120 --> 00:05:46,540
I am a virgin. I'm going to wait until
my marriage.
93
00:05:46,880 --> 00:05:47,880
Yeah?
94
00:05:49,740 --> 00:05:56,600
How about I persuade you in other ways?
95
00:05:58,800 --> 00:06:00,700
Let me tell you something you might not
know.
96
00:06:02,860 --> 00:06:04,020
My name is Carl.
97
00:06:04,860 --> 00:06:05,860
Carl Tuckwell.
98
00:06:07,480 --> 00:06:09,140
And fucking is my game.
99
00:06:10,940 --> 00:06:14,700
So we can either do this the easy way or
the hard way.
100
00:06:15,680 --> 00:06:16,680
You decide.
101
00:06:55,630 --> 00:06:58,810
I'm going to teach you the value of
tough love.
102
00:07:01,510 --> 00:07:06,410
I'll be giving you what you need, not
what you want. Can you hear me?
103
00:07:08,070 --> 00:07:10,550
Are you ready for the lesson to begin?
104
00:07:13,810 --> 00:07:14,830
Do you want it?
105
00:07:18,530 --> 00:07:19,530
Tell me.
106
00:07:22,830 --> 00:07:24,910
Say yes, Carl.
107
00:07:28,270 --> 00:07:29,270
Yes, girl.
108
00:07:29,430 --> 00:07:30,730
You want to be caught.
109
00:07:31,510 --> 00:07:32,830
That's a good girl.
110
00:07:57,930 --> 00:07:58,930
Give it to your father.
111
00:08:03,690 --> 00:08:04,690
Give it to your son.
112
00:08:09,230 --> 00:08:10,230
Give it to your daughter.
113
00:08:12,610 --> 00:08:15,670
Why did she look at me like that?
114
00:08:16,090 --> 00:08:17,390
I missed my mom.
115
00:08:17,770 --> 00:08:20,330
It wasn't always like this until she
passed away.
116
00:08:27,300 --> 00:08:30,020
Romeo, she does remind me of her mother.
117
00:08:32,460 --> 00:08:34,299
You look just like her.
118
00:08:36,860 --> 00:08:37,940
But younger.
119
00:08:39,480 --> 00:08:40,480
I wonder.
120
00:08:41,039 --> 00:08:46,540
I don't know why, but it kind of turns
me on.
121
00:08:47,160 --> 00:08:48,680
And I know it's wrong.
122
00:08:49,680 --> 00:08:53,620
I just need an old man to guide me and
teach me.
123
00:09:06,980 --> 00:09:09,920
I was in the mood for Italian.
124
00:09:10,600 --> 00:09:11,600
Fuck.
125
00:09:12,300 --> 00:09:13,300
Fuck.
126
00:09:14,020 --> 00:09:15,460
You know what that is?
127
00:09:17,300 --> 00:09:18,720
That's tough love.
128
00:09:26,120 --> 00:09:32,620
Stand up.
129
00:09:41,840 --> 00:09:46,140
full inspection to make sure you're
telling the truth.
130
00:09:47,640 --> 00:09:53,100
She looks so delicious and she smells
fresh pussy.
131
00:10:02,080 --> 00:10:08,240
I don't know, Romeo.
132
00:10:09,750 --> 00:10:11,710
Does that hymen look like it's intact to
you?
133
00:10:38,890 --> 00:10:40,530
You have a nice little asshole.
134
00:10:42,430 --> 00:10:43,430
Hmm.
135
00:10:46,310 --> 00:10:49,050
Oh, it smells like a woman's asshole
today.
136
00:11:12,140 --> 00:11:14,740
Man, Romeo was such a stand -up guy.
137
00:11:16,140 --> 00:11:18,240
To offer me his youngest daughter?
138
00:11:20,360 --> 00:11:22,160
I better fuck this one right.
139
00:22:06,760 --> 00:22:07,940
I know you want this.
140
00:22:12,540 --> 00:22:13,540
Oh, yes.
141
00:22:13,840 --> 00:22:15,960
Yes, stay on it. Stay on it.
142
00:22:16,920 --> 00:22:17,920
That's it.
143
00:22:19,060 --> 00:22:20,620
Yes. Yes.
144
00:22:21,280 --> 00:22:22,280
Yes.
145
00:22:25,760 --> 00:22:31,220
Look at your father.
146
00:22:32,000 --> 00:22:33,000
Look at him.
147
00:22:36,300 --> 00:22:37,300
Are you enjoying yourself?
148
00:30:50,090 --> 00:30:51,090
great time.
149
00:40:13,230 --> 00:40:14,950
It makes me feel so uncomfortable.
150
00:40:17,530 --> 00:40:18,830
She's so beautiful.
151
00:40:20,270 --> 00:40:22,930
She's got the same ass as her mother.
152
00:40:24,270 --> 00:40:25,510
God rest her soul.
153
00:40:37,690 --> 00:40:39,490
You haven't lost your attachment.
154
00:40:40,250 --> 00:40:41,270
Good job, Carl.
155
00:40:45,630 --> 00:40:47,390
officially tough love approved.
9867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.