Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,854 --> 00:00:22,105
Okay.
2
00:00:23,023 --> 00:00:24,274
Let's go, people.
3
00:00:25,108 --> 00:00:26,860
We flew all the way to London for this concert.
4
00:00:26,944 --> 00:00:29,780
I wanna make sure we get there in time to hit the merch stand.
5
00:00:30,405 --> 00:00:33,909
Will, how much more merch do you need?
6
00:00:33,992 --> 00:00:36,245
Honey, they have this limited edition souvenir cup.
7
00:00:36,328 --> 00:00:39,206
- Hmm. - The Jonas Brothers glow in the dark.
8
00:00:39,831 --> 00:00:41,625
Magnus, no, no. Put that down.
9
00:00:41,708 --> 00:00:43,502
Collector's edition chocolates, that's never been opened.
10
00:00:43,585 --> 00:00:45,629
- Why aren't you ready? - I'm looking for my hair stuff.
11
00:00:45,712 --> 00:00:47,881
Your hair doesn't matter. You're no Joe Jonas.
12
00:00:47,965 --> 00:00:49,466
I can't find my gloves.
13
00:00:49,550 --> 00:00:51,593
Those gloves look stupid on you.
14
00:00:51,677 --> 00:00:53,053
Has anyone seen my deodorant?
15
00:00:53,136 --> 00:00:55,305
Since when did you care about deodorant?
16
00:00:55,389 --> 00:00:57,683
Look, tonight isn't about you.
17
00:00:58,475 --> 00:01:00,936
Will, I know tonight is important to you--
18
00:01:01,019 --> 00:01:04,064
Important? Tonight isn't just important, Viveca.
19
00:01:04,147 --> 00:01:05,691
Tonight is my Super Bowl.
20
00:01:05,774 --> 00:01:07,109
- Hmm. - When I'm having a bad day
21
00:01:07,192 --> 00:01:09,444
and everyone is asking me, "When are you gonna make Anchorman 3?
22
00:01:09,528 --> 00:01:12,197
When are you gonna make Elf 2? When are you gonna make Moana 6?"
23
00:01:12,281 --> 00:01:14,408
- I'm not even in Moana, you know... - Yeah.
24
00:01:14,491 --> 00:01:16,368
You know what I think about to help me get through that?
25
00:01:16,451 --> 00:01:18,620
Me and the kids.
26
00:01:19,246 --> 00:01:20,539
What? No.
27
00:01:21,123 --> 00:01:22,374
I think about tonight
28
00:01:22,457 --> 00:01:26,003
and watching my three kings as they share their gift with the world.
29
00:01:29,798 --> 00:01:30,799
Does that make sense?
30
00:01:34,845 --> 00:01:36,388
All right. Let's go. Let's go.
31
00:01:42,728 --> 00:01:45,230
I'm so happy we got here four and a half hours early.
32
00:01:52,612 --> 00:01:54,781
- Every moment... - Every brother...
33
00:01:54,865 --> 00:01:56,074
Every feeling matters.
34
00:02:03,957 --> 00:02:06,001
Hello, London. Merry Christmas.
35
00:02:08,795 --> 00:02:09,921
Hey.
36
00:02:38,909 --> 00:02:40,202
Come on!
37
00:02:55,509 --> 00:02:56,718
I think we're closer as a family.
38
00:03:07,604 --> 00:03:09,064
Thank you, London.
39
00:03:15,904 --> 00:03:18,573
I love you, Jonas Brothers!
40
00:03:19,491 --> 00:03:21,618
- What a show! Thank you, London! - Yeah.
41
00:03:21,702 --> 00:03:23,286
- Yeah. - Great tour, guys.
42
00:03:23,370 --> 00:03:25,372
Thanks, Jared. Have a blast in Cabo with the family.
43
00:03:25,455 --> 00:03:26,998
- Appreciate you. - See you next year.
44
00:03:27,082 --> 00:03:28,792
- Take that. - Thank you. Merry Christmas.
45
00:03:28,875 --> 00:03:30,710
Can't believe Will Ferrell was there again.
46
00:03:31,628 --> 00:03:34,381
Hey, good luck getting that Turkish hair transplant fixed, Brian.
47
00:03:34,464 --> 00:03:35,715
Thanks, Joe.
48
00:03:41,430 --> 00:03:43,181
Guys, what's all this?
49
00:03:43,265 --> 00:03:45,892
This is the end-of-tour party I told you we're throwing to thank the crew.
50
00:03:45,976 --> 00:03:48,061
- Oh. Thank you. - Love you, fam.
51
00:03:48,145 --> 00:03:50,105
- Thank you. - Dude, that show tonight was sick.
52
00:03:50,188 --> 00:03:52,149
Yeah, I think the set list changes really helped.
53
00:03:52,232 --> 00:03:53,358
Changes?
54
00:03:53,442 --> 00:03:55,318
Yeah, remember you guys said the second act was dragging
55
00:03:55,402 --> 00:03:57,863
so I spent about four hours today, like, changing things.
56
00:03:57,946 --> 00:03:59,948
I love memes. It's just...
57
00:04:00,532 --> 00:04:01,992
Okay. You noticed, right?
58
00:04:02,075 --> 00:04:04,703
Uh, I know. I know. Yeah, very important. We're grateful.
59
00:04:05,203 --> 00:04:07,247
Hey, babe. Yeah, I just got off stage.
60
00:04:07,330 --> 00:04:08,331
What'd you have for dinner?
61
00:04:08,415 --> 00:04:10,083
Talk about ending the tour on a high note.
62
00:04:10,167 --> 00:04:12,043
- Kebab Daddy? - That new harmony on "S.O.S"
63
00:04:12,127 --> 00:04:14,212
was like a fine champagne for the ears.
64
00:04:14,296 --> 00:04:16,840
Merci pour le compliment, Brad.
65
00:04:16,923 --> 00:04:19,801
- Sliders? Oh. - Priyanka and I are learning French.
66
00:04:19,885 --> 00:04:21,678
- Nice. - So did you go wrap or platter?
67
00:04:22,679 --> 00:04:24,931
Wrap. Nice. What about Alena?
68
00:04:25,682 --> 00:04:27,601
Platter, nice. What did you guys have to drink?
69
00:04:27,684 --> 00:04:28,852
Oh, my God. No one cares.
70
00:04:29,644 --> 00:04:32,355
You know what, let me call you right back. Nick's in one of his moods again.
71
00:04:32,439 --> 00:04:33,440
- What? - Nothing.
72
00:04:34,441 --> 00:04:35,484
Here we are.
73
00:04:36,943 --> 00:04:38,779
All right. Now, are you boys sure you're okay
74
00:04:38,862 --> 00:04:40,697
with getting to the plane tomorrow without me?
75
00:04:40,781 --> 00:04:42,908
I could stay another night just to make sure you get home okay.
76
00:04:42,991 --> 00:04:44,534
I'm sure Marie will understand.
77
00:04:44,618 --> 00:04:47,913
I mean, we are renewing our vows and she's already in Atlantic City.
78
00:04:47,996 --> 00:04:49,247
But she's a very understanding woman.
79
00:04:49,331 --> 00:04:51,500
I wrote a whole thing about that in my new vows.
80
00:04:51,583 --> 00:04:53,668
Look, you're the best, it's one night, Brad. We'll be fine.
81
00:04:53,752 --> 00:04:56,713
I just don't like the idea of my boys being all alone in London.
82
00:04:56,797 --> 00:04:58,632
We're not your boys, Brad.
83
00:04:58,715 --> 00:04:59,966
We're your grown men.
84
00:05:00,050 --> 00:05:01,802
All right. You're the bosses.
85
00:05:01,885 --> 00:05:05,305
I also got you a little something in case your stalkers try any funny business.
86
00:05:05,388 --> 00:05:07,057
What's the, uh, stalker count currently?
87
00:05:07,140 --> 00:05:08,308
Uh, Nick 34.
88
00:05:08,391 --> 00:05:11,102
Joe 48. Kevin 175.
89
00:05:11,186 --> 00:05:14,272
That's because whenever anybody in prison writes me, I write 'em back.
90
00:05:14,356 --> 00:05:15,607
A fan's a fan.
91
00:05:15,690 --> 00:05:18,401
What have you got for us, Brad? Pepper spray, stun guns?
92
00:05:18,485 --> 00:05:19,778
- Whistles? - No.
93
00:05:19,861 --> 00:05:21,404
Emergency whistles.
94
00:05:21,488 --> 00:05:23,949
See, they're like regular whistles except they have your names on them.
95
00:05:24,032 --> 00:05:27,077
If anyone tries anything on your way to New York, just blow.
96
00:05:27,160 --> 00:05:29,246
I do not feel safer. Mmm.
97
00:05:30,205 --> 00:05:32,874
Oh, and I, uh, also hired you a fancy,
98
00:05:32,958 --> 00:05:35,710
round-the-clock travel agency in case anything comes up.
99
00:05:35,794 --> 00:05:37,337
Mm-mmm.
100
00:05:38,421 --> 00:05:41,216
We don't need your fancy travel agency, Bradford.
101
00:05:42,259 --> 00:05:43,552
My name is Bradley.
102
00:05:43,635 --> 00:05:44,636
Okay.
103
00:05:44,719 --> 00:05:46,012
Never forget.
104
00:05:46,096 --> 00:05:48,014
Hey, guys, so I've been googling spots for tonight and I think--
105
00:05:48,098 --> 00:05:49,516
I can't go out tonight.
106
00:05:50,016 --> 00:05:52,102
I'm sorry. I can't show up to Malti Marie and Pri hungover.
107
00:05:52,185 --> 00:05:54,312
Are you serious? It's the last night of tour.
108
00:05:54,396 --> 00:05:55,772
We always go out and celebrate.
109
00:05:55,856 --> 00:05:57,065
And we're in London.
110
00:05:57,148 --> 00:05:59,526
And the minute we get back to the city, we're all going our separate ways, so...
111
00:05:59,609 --> 00:06:01,069
- I'm sorry. - Okay. Fine.
112
00:06:01,152 --> 00:06:02,529
What do you say, Kev? Huh?
113
00:06:02,612 --> 00:06:05,073
The OG two. Before this snoozefest went and got born.
114
00:06:05,156 --> 00:06:06,867
Sorry, man. I haven't seen my kids in like a month.
115
00:06:06,950 --> 00:06:08,285
I need to be on my A game tomorrow.
116
00:06:08,368 --> 00:06:09,911
We all wanna be fresh for our kids tomorrow.
117
00:06:09,995 --> 00:06:13,373
But we don't wanna miss out on what could be the most epic night of our lives.
118
00:06:13,456 --> 00:06:16,251
We are three extremely exhausted dads in our 30s.
119
00:06:17,544 --> 00:06:18,712
How epic could it be?
120
00:06:18,795 --> 00:06:20,463
You really wanna know?
121
00:06:40,609 --> 00:06:42,193
Yeah, we get that sometimes.
122
00:06:50,327 --> 00:06:53,913
EJ just texted about this show, sounds mad fuego.
123
00:06:53,997 --> 00:06:57,000
Wanna come with, guys that look like the Jo Bros?
124
00:07:09,471 --> 00:07:11,264
Don't say "fire". You're 36.
125
00:07:11,348 --> 00:07:13,433
My song, my rules.
126
00:07:28,365 --> 00:07:29,783
Oh, couldn't get Elton?
127
00:07:29,866 --> 00:07:32,452
My fantasy. You will have fun.
128
00:08:14,619 --> 00:08:16,788
To the palace!
129
00:08:49,863 --> 00:08:51,239
So we're doing this?
130
00:09:05,086 --> 00:09:06,296
Hi, Gaga.
131
00:09:06,379 --> 00:09:09,257
Hi. How's Vermont? How's the house? Is it as nice as it was in the pictures?
132
00:09:09,340 --> 00:09:11,009
It's beautiful. Malti and I love it.
133
00:09:11,092 --> 00:09:12,177
Malti, say hi to Gaga.
134
00:09:12,260 --> 00:09:15,221
Hi. Malti, I'm gonna be home tomorrow...
135
00:09:15,305 --> 00:09:17,182
...and I'm gonna take you skiing just like I promised.
136
00:09:20,560 --> 00:09:22,187
And she could care less.
137
00:09:22,270 --> 00:09:25,565
Yeah, well, you can't compete with early Christmas presents, can you?
138
00:09:25,648 --> 00:09:27,108
Oh, you guys already started opening gifts?
139
00:09:27,192 --> 00:09:29,694
How could I stop her? There's, like, stacks of presents.
140
00:09:29,778 --> 00:09:31,946
I know. I know. All good.
141
00:09:32,030 --> 00:09:34,365
- Just can't wait to see you guys. - You look tired.
142
00:09:34,449 --> 00:09:38,244
Uh... I mean, six months of touring will do that to you.
143
00:09:38,828 --> 00:09:39,954
Hmm.
144
00:09:40,038 --> 00:09:42,540
Not to mention six months of obsessing over every single detail of
145
00:09:42,624 --> 00:09:45,752
the tour creative and the album artwork and next year's routing,
146
00:09:45,835 --> 00:09:47,670
all while my brothers enjoy their carefree existence.
147
00:09:47,754 --> 00:09:48,922
Hmm.
148
00:09:49,547 --> 00:09:51,257
And I ran out of that fancy eye cream you got me.
149
00:09:51,341 --> 00:09:54,260
- I knew it. - Yeah. It's showing.
150
00:09:54,344 --> 00:09:56,179
I knew you hadn't been doing your nightly dabs.
151
00:09:56,262 --> 00:09:58,556
- You got to look after your under eyes. - I know.
152
00:09:59,349 --> 00:10:01,643
Okay, well, keep your chin up, all right. You're almost home.
153
00:10:02,685 --> 00:10:04,437
- We love you. - I love you so much.
154
00:10:04,521 --> 00:10:05,772
Bye, Gaga.
155
00:10:05,855 --> 00:10:06,856
Good night.
156
00:10:06,940 --> 00:10:11,152
How cute is this one? It's a bear wearing a custom silk dinner jacket.
157
00:10:11,236 --> 00:10:12,737
Wow. That is beautiful.
158
00:10:12,821 --> 00:10:13,947
Uh, did you say custom?
159
00:10:14,030 --> 00:10:17,117
And look at this deer wearing a real diamond broach.
160
00:10:17,200 --> 00:10:18,701
Wow. That looks really incredible.
161
00:10:18,785 --> 00:10:21,955
It even has teeny-tiny crocodile skin stilettos.
162
00:10:22,038 --> 00:10:24,999
How many of our ornaments have custom designer clothing?
163
00:10:25,083 --> 00:10:26,417
Don't worry. All of them.
164
00:10:27,460 --> 00:10:28,545
- Okay. - Hey, babe.
165
00:10:28,628 --> 00:10:30,130
Have you talked to Nick and Joe?
166
00:10:30,213 --> 00:10:31,548
No.
167
00:10:31,631 --> 00:10:33,716
I just don't know how they're gonna take it.
168
00:10:34,717 --> 00:10:36,886
Here. This will cheer you up.
169
00:10:36,970 --> 00:10:40,390
A penguin with a cashmere top hat.
170
00:10:40,473 --> 00:10:43,059
Looks like Jeremy Strong at the Golden Globes.
171
00:10:43,143 --> 00:10:44,144
Cute.
172
00:10:53,987 --> 00:10:54,988
You all right there?
173
00:10:55,071 --> 00:10:56,281
Yeah, I'm fine.
174
00:10:57,031 --> 00:10:59,701
- Oh. - Yeah.
175
00:10:59,784 --> 00:11:01,411
Yep, I'm in the band.
176
00:11:01,494 --> 00:11:04,122
No, I... I know who you are.
177
00:11:04,205 --> 00:11:06,875
Santa has Spotify, you know.
178
00:11:07,375 --> 00:11:09,294
- What? - I said I have Spotify.
179
00:11:10,211 --> 00:11:14,799
So, uh, what's got a famous rock star like you so down in the dumps?
180
00:11:14,883 --> 00:11:17,343
It's just...
181
00:11:18,970 --> 00:11:19,971
Hmm?
182
00:11:20,680 --> 00:11:24,475
Look, us as the Jonas Brothers, we're... we're great.
183
00:11:24,559 --> 00:11:28,688
But us as brothers, like actually us, you know...
184
00:11:28,771 --> 00:11:30,773
Whatever magic was there is just...
185
00:11:32,358 --> 00:11:33,359
dead.
186
00:11:33,443 --> 00:11:38,031
Oh. Nothing like Christmas to help a family rediscover its magic.
187
00:11:38,615 --> 00:11:39,908
Right.
188
00:11:39,991 --> 00:11:42,785
Except our Christmas plans are to get the hell away from each other, so...
189
00:11:42,869 --> 00:11:44,370
Oh, that's not good.
190
00:11:45,997 --> 00:11:47,540
That's not good at all.
191
00:11:50,084 --> 00:11:53,046
Okay, well, thanks for letting me vent to you.
192
00:11:53,129 --> 00:11:54,923
- Merry Christmas. - Merry Christmas.
193
00:11:56,049 --> 00:11:57,050
Cheers.
194
00:12:47,517 --> 00:12:49,644
Fuel guy said a lightning bolt hit the plane
195
00:12:49,727 --> 00:12:51,688
and the gas tank straight-up exploded.
196
00:12:52,397 --> 00:12:54,857
So is there another plane we could take?
197
00:12:54,941 --> 00:12:56,067
Oh, sure.
198
00:12:56,150 --> 00:12:58,903
I'll just go back to the firehouse, where I work as a firefighter,
199
00:12:58,987 --> 00:13:00,822
and grab you our private plane.
200
00:13:01,948 --> 00:13:03,992
That was uncalled for.
201
00:13:04,909 --> 00:13:07,036
Guys, I cannot miss Christmas.
202
00:13:07,120 --> 00:13:09,706
Wow. What an incredibly unique thing about you, Kevin.
203
00:13:09,789 --> 00:13:11,958
- Just how I am. - Yeah, no one can miss Christmas.
204
00:13:12,041 --> 00:13:15,503
Have you ever seen a Christmas movie? It's the entire plot of the film.
205
00:13:15,586 --> 00:13:17,005
I'm supposed to teach Malti Marie how to ski.
206
00:13:17,088 --> 00:13:19,340
Do you know how cute a toddler trying to ski is?
207
00:13:19,424 --> 00:13:20,425
Very cute.
208
00:13:20,508 --> 00:13:21,634
I booked a fondue night.
209
00:13:21,718 --> 00:13:23,469
The whole night dedicated to fondue.
210
00:13:23,553 --> 00:13:25,638
Melted cheese, melted chocolate. Priyanka loves it.
211
00:13:25,722 --> 00:13:26,931
And I will not deny her that.
212
00:13:27,557 --> 00:13:28,558
I know what you need.
213
00:13:29,225 --> 00:13:31,811
A calming chamomile candle from my new line, Glow by Joe.
214
00:13:32,937 --> 00:13:34,939
Here. Take it.
215
00:13:35,023 --> 00:13:36,441
Wow.
216
00:13:36,524 --> 00:13:39,652
You are so jealous that my candle line took off and yours never did.
217
00:13:40,528 --> 00:13:42,196
The world wasn't ready for Wick by Nick.
218
00:13:42,280 --> 00:13:43,823
It might never be.
219
00:13:43,906 --> 00:13:45,616
Guys, we have time. It's the 23rd, okay.
220
00:13:45,700 --> 00:13:47,994
- So we just need to book another flight. - I'm calling Brad.
221
00:13:48,077 --> 00:13:49,328
No. He's getting his vows renewed.
222
00:13:49,412 --> 00:13:51,330
We should be supporting him in his ventures of love
223
00:13:51,414 --> 00:13:52,707
and be able to function in the real world.
224
00:13:52,790 --> 00:13:53,833
That would be ideal,
225
00:13:53,916 --> 00:13:55,626
but we've been famous since we were little kids.
226
00:13:55,710 --> 00:13:56,711
So it is what it is.
227
00:13:56,794 --> 00:13:57,795
- Yeah. - Mmm. Yeah.
228
00:13:59,922 --> 00:14:01,132
Hi, you've reached Brad.
229
00:14:01,215 --> 00:14:04,719
I'll be off my phone till Tuesday, remarrying a truly majestic woman.
230
00:14:04,802 --> 00:14:07,430
If this is my grown men, check your wallets.
231
00:14:10,349 --> 00:14:12,393
- Thought I ripped this up. - Damn, he's good.
232
00:14:14,562 --> 00:14:17,065
What? Are you calling to break what's left of my heart?
233
00:14:17,148 --> 00:14:20,401
Because it's already been pulverized into a million, billion pieces.
234
00:14:22,695 --> 00:14:25,448
Uh, I may have the wrong number.
235
00:14:25,531 --> 00:14:28,826
This is Kevin Jonas. I'm looking for Odyssey Travel.
236
00:14:32,455 --> 00:14:34,082
Oh, my God.
237
00:14:35,208 --> 00:14:37,001
Oh, my God. Okay. Um...
238
00:14:37,085 --> 00:14:39,420
Hello?
239
00:14:39,504 --> 00:14:42,048
Thank you for calling Odyssey Travel.
240
00:14:42,131 --> 00:14:47,095
This is Cassidy starting this call over with Odyssey's trademark professionalism.
241
00:14:47,178 --> 00:14:48,554
Please disregard my initial greeting.
242
00:14:48,638 --> 00:14:50,306
I am going through a very traumatic breakup
243
00:14:50,389 --> 00:14:52,600
and thought you were my ex calling from a burner phone.
244
00:14:52,683 --> 00:14:55,061
Which is a super easy mistake to make.
245
00:14:55,144 --> 00:14:57,438
- Oh, you poor thing. What happened? - Thanks.
246
00:14:57,522 --> 00:14:59,023
- Are you okay? - Hi, Cassidy.
247
00:14:59,107 --> 00:15:00,274
Our tour plane burned down
248
00:15:00,358 --> 00:15:03,778
and I need to get to Vermont to see my wife and daughter ASAP.
249
00:15:03,861 --> 00:15:05,613
And I need to get to my family in New Jersey.
250
00:15:05,696 --> 00:15:07,406
So could you please find us a new plane
251
00:15:07,490 --> 00:15:09,075
or maybe a flight out of Heathrow or something?
252
00:15:09,158 --> 00:15:10,576
On it. Yeah.
253
00:15:13,121 --> 00:15:15,164
I should've never turned down that Delta commercial.
254
00:15:15,248 --> 00:15:17,333
- You turned down a commercial? - What's that supposed to mean?
255
00:15:17,416 --> 00:15:19,168
- You say yes to everything. - No, I don't.
256
00:15:19,252 --> 00:15:21,546
- You're the face of male Botox. - It's not Botox.
257
00:15:21,629 --> 00:15:24,382
It's Brotox. A Botox alternative just for men.
258
00:15:25,341 --> 00:15:26,342
Botox didn't want him.
259
00:15:26,425 --> 00:15:28,094
Hey, Jonas Brothers?
260
00:15:28,177 --> 00:15:31,097
I've got it. Ugh, with this storm coming, Heathrow is totally shut down.
261
00:15:31,180 --> 00:15:36,352
But I can get you on a 3:00 p.m. flight out of Charles de Gaulle à Paris!
262
00:15:36,435 --> 00:15:39,814
Uh, but you need to be on the train that leaves to Paris in...
263
00:15:41,149 --> 00:15:43,317
...30 minutes.
264
00:15:43,401 --> 00:15:44,652
But you guys are fast.
265
00:15:44,735 --> 00:15:46,362
- Okay. - All right. We're moving. Thank you.
266
00:15:46,445 --> 00:15:50,032
I've heard that about you. That you guys are fast guys.
267
00:15:50,116 --> 00:15:52,076
- I got an Uber. - Thanks, Cassidy.
268
00:15:52,160 --> 00:15:53,369
- Bye. - Is it true?
269
00:15:56,164 --> 00:15:58,541
Whoa. Did we win something?
270
00:15:58,624 --> 00:16:00,835
Nick, why don't you take front? You're chatty.
271
00:16:01,711 --> 00:16:03,504
- Oh, hello. Hello, hello! - Hey.
272
00:16:03,588 --> 00:16:05,256
Wow. You really like Christmas.
273
00:16:05,339 --> 00:16:07,466
Guilty, guilty.
274
00:16:07,550 --> 00:16:08,968
Who would like a candy cane?
275
00:16:09,051 --> 00:16:10,970
- Um... I'm good. - That's tempting. I'm okay.
276
00:16:11,053 --> 00:16:13,389
No, thank you. Uh, just a ride to St. Pancras station please.
277
00:16:13,472 --> 00:16:15,266
- Yeah. - Oh. Oh. Got it. Got it.
278
00:16:15,349 --> 00:16:18,269
Oh, I just gotta look up where that is on "Wahzay."
279
00:16:18,352 --> 00:16:19,854
- "Wahzay"? - I'm new to London.
280
00:16:19,937 --> 00:16:21,772
- Waze. - I worked as a receptionist for an ear,
281
00:16:21,856 --> 00:16:24,108
nose and throat doctor in Ronkonkoma
282
00:16:24,192 --> 00:16:26,027
- for 37 years. - It's, um...
283
00:16:26,110 --> 00:16:29,447
And then one day I woke up and I realized it's time for the next chapter.
284
00:16:29,530 --> 00:16:31,407
- Yeah. - Okay, well, here we are.
285
00:16:31,490 --> 00:16:34,911
Well, here we are. There's more to life than ears, noses and throats, you know?
286
00:16:34,994 --> 00:16:36,954
- Yes. I... Absolutely. - I've always been an Anglophile.
287
00:16:37,038 --> 00:16:38,414
- How about you? - Me too.
288
00:16:38,497 --> 00:16:39,916
- Oh, look at that. - Anglophile. Guilty.
289
00:16:39,999 --> 00:16:41,584
- I said to myself, "Deb"... - Hey, Deb--
290
00:16:41,667 --> 00:16:44,253
- "...you have your health, have your mind." - Health?
291
00:16:44,337 --> 00:16:46,631
- "It's time to have an adventure." - To hit the road.
292
00:16:46,714 --> 00:16:49,258
- Yeah. - Oh, my God.
293
00:16:49,342 --> 00:16:50,718
Okay. I am such a goof.
294
00:16:50,801 --> 00:16:54,347
- I just typed in "adventure" on "Wahzay." - That's too funny.
295
00:16:54,430 --> 00:16:56,224
- I-I texted-- - I see that... Can I see this for a sec?
296
00:16:56,307 --> 00:16:59,810
- I'm gonna help you. Sorry. - Oh, what a sweet young man you are.
297
00:16:59,894 --> 00:17:00,937
- He is. - Gosh.
298
00:17:01,020 --> 00:17:03,272
- He really is. - I wish that my grandson had your manners.
299
00:17:03,356 --> 00:17:05,942
Uh, we do need to get to St. Pancras station in 30 minutes.
300
00:17:06,025 --> 00:17:07,610
- Can we please start driving? - Thirty minutes? Ooh.
301
00:17:07,693 --> 00:17:09,111
- That's gonna be tight... - Zoom. Whoo-hoo!
302
00:17:09,195 --> 00:17:10,529
- I think we can do it. - Every minute counts.
303
00:17:10,613 --> 00:17:11,656
Let's give it me best.
304
00:17:11,739 --> 00:17:13,032
- Great. - Here we go.
305
00:17:13,115 --> 00:17:14,200
Whoa!
306
00:17:14,283 --> 00:17:16,327
We got outta there quick.
307
00:17:16,410 --> 00:17:18,829
Well, I hope I don't get stopped
308
00:17:18,913 --> 00:17:21,457
because my picture on my license doesn't look like me.
309
00:17:21,540 --> 00:17:23,042
- What? - And there's a reason.
310
00:17:23,125 --> 00:17:25,253
It isn't!
311
00:17:26,420 --> 00:17:28,172
Oopsie.
312
00:17:28,256 --> 00:17:29,507
Oh! Whoa!
313
00:17:29,590 --> 00:17:31,842
Whoa!
314
00:17:31,926 --> 00:17:33,386
Wrong lane. Wrong lane.
315
00:17:33,469 --> 00:17:34,762
Drive!
316
00:17:34,845 --> 00:17:38,349
I'm still trying to get that "other side of the road" thing.
317
00:17:38,432 --> 00:17:39,976
Deb, you can just slow down for us please.
318
00:17:40,059 --> 00:17:42,061
All right. Don't get your panties in a bunch now.
319
00:17:42,144 --> 00:17:45,231
- Wanna make that train or not? - Yes, but alive please.
320
00:17:49,026 --> 00:17:50,570
- Okay. - Whoopsie!
321
00:17:54,574 --> 00:17:55,575
Everybody.
322
00:18:01,581 --> 00:18:03,291
What is a figgy pudding anyway?
323
00:18:03,374 --> 00:18:06,252
- I think they mean fig pudding. - Truck! Truck! Truck!
324
00:18:06,335 --> 00:18:08,129
Ooh!
325
00:18:13,134 --> 00:18:15,094
Whoo!
326
00:18:16,053 --> 00:18:17,805
Oh, my God.
327
00:18:17,888 --> 00:18:19,974
You know what's an underrated pudding?
328
00:18:20,057 --> 00:18:22,435
- Rice pudding. It has so many ingredients. - Rice pudding. Let's just...
329
00:18:22,518 --> 00:18:24,604
- Back that way. Yeah. - Thank you for helping!
330
00:18:28,190 --> 00:18:30,693
So he kissed me on the cheek.
331
00:18:30,776 --> 00:18:32,111
He called down for a cab.
332
00:18:32,737 --> 00:18:35,114
And I never saw Buzz Aldrin again.
333
00:18:35,197 --> 00:18:37,533
- What a story. - Well, look at that.
334
00:18:37,617 --> 00:18:40,870
- You made it and with time to spare. - Oh, my God. Thank you.
335
00:18:40,953 --> 00:18:43,039
If you wouldn't mind giving me five stars.
336
00:18:43,122 --> 00:18:45,207
- Yes, five stars. Sure. Thank you. - Merry Christmas.
337
00:18:45,291 --> 00:18:47,960
- Let's go! Let's get home. - Guys, I can't believe we made it.
338
00:18:48,044 --> 00:18:49,920
- Do you think we have time for a song? - Yeah.
339
00:20:46,370 --> 00:20:47,413
Hey!
340
00:21:27,495 --> 00:21:28,662
Joe?
341
00:21:29,705 --> 00:21:31,290
- Lucy? - Yeah.
342
00:21:31,373 --> 00:21:32,374
- Hi. - Hi. What!
343
00:21:32,458 --> 00:21:34,543
Oh, my God. I haven't seen you since we were like--
344
00:21:34,627 --> 00:21:36,337
- Thirteen? When you moved to Portland. - Thir... Yeah.
345
00:21:36,420 --> 00:21:40,049
Yes, you... Wow. You remember where my family moved.
346
00:21:40,132 --> 00:21:41,383
Do I remember where your fam...
347
00:21:41,467 --> 00:21:43,344
I literally have hated Portland ever since.
348
00:21:43,427 --> 00:21:44,637
- Really? - Mm-hmm.
349
00:21:44,720 --> 00:21:45,846
People would always be like,
350
00:21:45,930 --> 00:21:47,807
"Portland is so cool, you gotta come visit."
351
00:21:47,890 --> 00:21:49,600
And I'd be like, "Portland sucks."
352
00:21:49,683 --> 00:21:51,977
Then I remember it's just the place that stole Lucy Chen away from me.
353
00:21:52,061 --> 00:21:53,979
- Wow. - We used to hang out all the time.
354
00:21:54,063 --> 00:21:55,397
Why did we stop talking?
355
00:21:55,481 --> 00:21:58,025
Probably 'cause we were kids and we didn't have phones.
356
00:21:58,108 --> 00:22:00,361
- And then you became a very famous kid. - Right.
357
00:22:00,444 --> 00:22:02,404
And then I did, like...
358
00:22:02,488 --> 00:22:04,573
- I walked into that one, didn't I? - ...instant message you.
359
00:22:04,657 --> 00:22:06,367
- You didn't respond so I think... - I don't think that's how--
360
00:22:06,450 --> 00:22:08,202
You are, like, a fancy doctor now.
361
00:22:08,786 --> 00:22:11,747
Yeah. I am. I'm a cardiothoracic surgeon.
362
00:22:11,831 --> 00:22:13,123
- That's right. - Yeah.
363
00:22:13,207 --> 00:22:17,461
- How did you know that, Joe? - Just you've always been doctor-like.
364
00:22:17,545 --> 00:22:19,338
Huh. Did you stalk my Instagram?
365
00:22:19,421 --> 00:22:20,714
No.
366
00:22:20,798 --> 00:22:21,966
I looked once.
367
00:22:22,842 --> 00:22:24,009
- That's cool. - Yeah.
368
00:22:24,093 --> 00:22:25,970
I kinda knew you'd become a doctor.
369
00:22:26,053 --> 00:22:28,848
I remember in science class when we had to dissect that pig.
370
00:22:28,931 --> 00:22:32,059
Everyone was freaking out, and you just cut that thing up like a pro.
371
00:22:32,142 --> 00:22:35,354
Yeah. I remember that. You threw up in my JanSport.
372
00:22:35,437 --> 00:22:36,981
- No. I did not. - In the middle of the classroom.
373
00:22:37,064 --> 00:22:38,482
Yes, you did. I held your hair.
374
00:22:38,566 --> 00:22:41,527
I remember you were my only lab partner, so...
375
00:22:41,610 --> 00:22:44,196
What are you, um, doing on this train?
376
00:22:44,280 --> 00:22:46,323
Are you going to a convention for...
377
00:22:46,907 --> 00:22:49,285
hear... heart... heartio... Cardio?
378
00:22:49,368 --> 00:22:50,661
- Vertigo? - No. Cardiothoracic.
379
00:22:50,744 --> 00:22:52,288
- Right. That's what it is. - It's fine.
380
00:22:52,371 --> 00:22:54,456
Uh, no, I'm not. I'm, um...
381
00:22:57,793 --> 00:22:59,169
I'm going through a breakup.
382
00:22:59,753 --> 00:23:04,300
So it inspired this kind of emo Euro trip thing.
383
00:23:04,383 --> 00:23:06,385
- By yourself? - Lame?
384
00:23:06,468 --> 00:23:08,762
No, it's actually quite brave.
385
00:23:09,388 --> 00:23:11,307
Oh. Thanks.
386
00:23:12,766 --> 00:23:15,603
We'll be arriving at our final destination in ten minutes.
387
00:23:15,686 --> 00:23:17,187
All right. Um...
388
00:23:17,897 --> 00:23:19,648
- I should probably go get my-- - Okay.
389
00:23:19,732 --> 00:23:22,276
- It was good to see you. Uh... - Yeah. It was really good to see you.
390
00:23:22,359 --> 00:23:23,944
Doctor.
391
00:23:24,028 --> 00:23:26,071
- Yeah. But... - Yeah.
392
00:23:26,572 --> 00:23:27,948
Um... Okay.
393
00:23:28,032 --> 00:23:29,742
I'll s... Bye.
394
00:23:29,825 --> 00:23:31,368
Bye.
395
00:23:41,003 --> 00:23:42,421
- Nick-- - You guys are never gonna believe
396
00:23:42,504 --> 00:23:44,006
who I just ran into.
397
00:23:44,089 --> 00:23:45,341
- Who? - Lucy Chen.
398
00:23:45,424 --> 00:23:46,592
- From grade school? - Yeah.
399
00:23:46,675 --> 00:23:48,302
And I feel like we had a connection.
400
00:23:48,969 --> 00:23:51,347
Is that what we're calling it these days? Connection.
401
00:23:51,430 --> 00:23:52,973
How many connections have you had this month?
402
00:23:53,057 --> 00:23:54,600
- Hmm. - Joe can't count that high.
403
00:23:54,683 --> 00:23:56,018
Nice. Yeah.
404
00:23:56,101 --> 00:23:57,895
Funny.
405
00:23:59,813 --> 00:24:03,150
Uh, seeing as we're stuck here, there's something I wanna talk to you guys about.
406
00:24:03,233 --> 00:24:04,652
Dude, you forgot the mayo.
407
00:24:06,070 --> 00:24:07,446
All right. Hey, mayo it up, brah.
408
00:24:18,958 --> 00:24:21,377
- Hi, Stacy. - Nicky J, what do you say.
409
00:24:22,628 --> 00:24:25,506
Sonya, I told you to watch the numbing cream around my mouth.
410
00:24:25,589 --> 00:24:28,300
Stacy. Stacy, you're... you're calling me because...
411
00:24:28,384 --> 00:24:30,386
Right. Great news!
412
00:24:30,469 --> 00:24:34,807
After the holidays, the promoters want to extend the tour six months.
413
00:24:34,890 --> 00:24:36,433
You're welcome.
414
00:24:38,602 --> 00:24:40,437
Oh. Wow.
415
00:24:40,521 --> 00:24:41,814
Hey, Nick!
416
00:24:42,648 --> 00:24:44,316
Hey! Down here!
417
00:24:44,984 --> 00:24:47,069
Remember how you spent all that time reworking the set list,
418
00:24:47,152 --> 00:24:48,320
and we didn't even notice.
419
00:24:48,404 --> 00:24:51,490
Yeah, what's another six months of you doing all the heavy lifting,
420
00:24:51,573 --> 00:24:54,076
while we goof off and have fun!
421
00:24:54,159 --> 00:24:55,744
I love memes!
422
00:24:56,787 --> 00:24:58,914
Nicky J? Still with me?
423
00:24:58,998 --> 00:25:02,668
Yeah. Um, but I'm gonna have to say no on extending the tour.
424
00:25:02,751 --> 00:25:06,088
And... And listen. Please don't mention that it was an option to the brothers, okay?
425
00:25:06,171 --> 00:25:07,631
Um... What?
426
00:25:07,715 --> 00:25:08,966
Why?
427
00:25:09,049 --> 00:25:10,592
Yeah! Whoo!
428
00:25:13,095 --> 00:25:14,722
They're burnt out from being on the road.
429
00:25:14,805 --> 00:25:17,141
And you know how they hate to disappoint their fans.
430
00:25:17,766 --> 00:25:20,811
So they would never say no, but they really need a break.
431
00:25:21,437 --> 00:25:22,479
Hmm.
432
00:25:23,063 --> 00:25:24,231
Okay, fine.
433
00:25:24,857 --> 00:25:28,902
Sonya. Can you please put some of that numbing cream on my heart?
434
00:25:29,486 --> 00:25:31,488
Because Nick Jonas just broke it.
435
00:25:31,572 --> 00:25:33,157
No, not really. Just doing a thing.
436
00:25:34,074 --> 00:25:36,660
Okay. I'm hanging up now, Stacy. We're almost in Paris.
437
00:25:39,246 --> 00:25:41,248
Now approaching our final destination,
438
00:25:41,331 --> 00:25:43,333
- Amsterdam. - What?
439
00:25:54,011 --> 00:25:55,763
Who gets on the wrong train?
440
00:25:55,846 --> 00:25:59,141
He was probably on his phone asking Mom what she had for breakfast.
441
00:25:59,224 --> 00:26:00,893
Okay. Be nice to me or I'm not paying for college.
442
00:26:00,976 --> 00:26:02,311
But what did she have?
443
00:26:02,394 --> 00:26:04,271
Thanks for holding down the fort, Mom. Yeah, I'm warm.
444
00:26:04,354 --> 00:26:06,982
I'm wearing my scarf. I... I'm hanging up now. Love you.
445
00:26:07,066 --> 00:26:10,152
So wait, now you have to find a flight out of Amsterdam?
446
00:26:10,235 --> 00:26:12,571
Yeah, yeah. It's fine. I just...
447
00:26:12,654 --> 00:26:14,782
Let me figure this out, I'll call you back in a little bit.
448
00:26:14,865 --> 00:26:17,743
- Malti, I love you. I love you so much. - Just get home for Christmas, Gaga.
449
00:26:17,826 --> 00:26:18,827
We love you.
450
00:26:21,914 --> 00:26:23,957
No. You don't get to groan.
451
00:26:24,041 --> 00:26:25,417
- Why? - Because this is your fault.
452
00:26:25,501 --> 00:26:28,295
Okay, how is this my fault? We all got on the same train.
453
00:26:28,378 --> 00:26:29,630
Yeah, you were supposed to double-check.
454
00:26:29,713 --> 00:26:31,840
Yeah. And you're the uptight, responsible one.
455
00:26:31,924 --> 00:26:33,592
That's right. You're the uptight, responsible one.
456
00:26:33,675 --> 00:26:34,676
You're the lovable tramp.
457
00:26:34,760 --> 00:26:36,428
- And I'm the relatable-- - Human cardboard?
458
00:26:36,512 --> 00:26:38,263
Hmm. Forgettable curly?
459
00:26:38,347 --> 00:26:40,140
The world's most unlikely rock star?
460
00:26:40,224 --> 00:26:42,267
Not Nick or Joe.
461
00:26:42,351 --> 00:26:44,103
The one that still lives in New Jersey.
462
00:26:44,186 --> 00:26:46,313
Ah. Good one, tramp.
463
00:26:46,396 --> 00:26:48,816
I was gonna say handsome, relatable everyman, but fine.
464
00:26:50,067 --> 00:26:52,277
- Oh, gosh. Cassidy. - Oh.
465
00:26:52,361 --> 00:26:55,572
Hey, Cassidy. Uh, please tell me you got us a flight out of Amsterdam.
466
00:26:55,656 --> 00:26:58,951
Not yet. I mean, it is two days before Christmas
467
00:26:59,034 --> 00:27:01,328
and Dutch people travel a lot.
468
00:27:01,829 --> 00:27:04,915
Probably because they get four weeks paid vacation guaranteed by law.
469
00:27:04,998 --> 00:27:07,000
Oh, my God.
470
00:27:07,876 --> 00:27:10,129
Should Cassidy be moving to Amsterdam?
471
00:27:10,712 --> 00:27:11,713
Yes.
472
00:27:11,797 --> 00:27:13,966
Cassidy. Can we focus real quick, please.
473
00:27:14,049 --> 00:27:16,343
Sorry. I have you on standby at literally every single airline.
474
00:27:16,426 --> 00:27:18,512
I'm sure something will come through by the morning.
475
00:27:18,595 --> 00:27:21,473
Okay. All right. If we get out in the morning, then we can still make it home
476
00:27:21,557 --> 00:27:23,642
- in time for Christmas Eve dinner. - That's not that bad. So, uh...
477
00:27:23,725 --> 00:27:25,018
Where are we gonna stay tonight?
478
00:27:27,062 --> 00:27:29,690
How is this the only hotel room in the entire city?
479
00:27:29,773 --> 00:27:32,568
Tripadvisor just says "Don't".
480
00:27:36,363 --> 00:27:37,406
Lock the door.
481
00:27:37,489 --> 00:27:38,490
Yeah.
482
00:27:40,325 --> 00:27:42,578
- The lock is just two pieces of string. - Tie it tight.
483
00:27:42,661 --> 00:27:44,204
- Tie it tighter. - Need me to do it?
484
00:27:44,288 --> 00:27:46,164
No, I can do... a sailor's knot.
485
00:27:47,791 --> 00:27:49,167
- Okay. - Okay, well I'm definitely sleeping
486
00:27:49,251 --> 00:27:52,296
- with the passport pack on tonight. - You don't need to sleep with the pack on.
487
00:27:52,379 --> 00:27:55,215
For the uptight, responsible one, you're very lax about passport safety.
488
00:27:55,299 --> 00:27:56,300
I call middle.
489
00:27:56,383 --> 00:27:58,427
You can't just call middle while I'm talking about the pack.
490
00:27:58,510 --> 00:27:59,970
Well, yes I can. I'm older and I'm taller.
491
00:28:00,053 --> 00:28:01,054
My shoulders are broader.
492
00:28:01,138 --> 00:28:02,431
No, they're... Your shoulders? Absolutely not.
493
00:28:02,514 --> 00:28:04,391
There are literally websites dedicated to my shoulders.
494
00:28:04,474 --> 00:28:06,518
- No. There's no chance. - Let's see. Right now.
495
00:28:06,602 --> 00:28:08,312
- Back to back. - Look, Nick.
496
00:28:08,395 --> 00:28:11,481
Guys, would you please shut up. I'm trying to figure out how to get us home.
497
00:28:11,565 --> 00:28:12,941
'Cause Cassidy's not it.
498
00:28:15,193 --> 00:28:16,194
Joe.
499
00:28:16,278 --> 00:28:18,113
Sorry. It's just somebody sent me a video
500
00:28:18,196 --> 00:28:20,198
of an octopus who loves to watch Vanderpump Villa.
501
00:28:21,325 --> 00:28:23,702
Oh, my God. This is good, look. Oh, that's not it.
502
00:28:23,785 --> 00:28:28,081
- What's going on, family? - That's Nick's buddy from Broadway.
503
00:28:28,165 --> 00:28:31,209
I'm coming at you live from Air Ethan. We're headed to Amsterdam.
504
00:28:31,293 --> 00:28:32,794
- To Amsterdam? - Happy holidays, all.
505
00:28:32,878 --> 00:28:34,004
On his private plane.
506
00:28:34,087 --> 00:28:36,298
I'm gonna be performing my intimate Christmas show.
507
00:28:36,381 --> 00:28:38,008
Eggnog with an EGOT.
508
00:28:38,091 --> 00:28:41,845
And then we're headed back to New York on my plane for Christmas with the crew.
509
00:28:41,929 --> 00:28:44,598
Um... okay. Well, this is obviously perfect.
510
00:28:44,681 --> 00:28:46,808
No. Ethan is not going to let us on his plane.
511
00:28:46,892 --> 00:28:48,310
- Why? - 'Cause he hates me.
512
00:28:48,393 --> 00:28:50,687
First day of rehearsal for Home Alone: The Musical,
513
00:28:50,771 --> 00:28:52,522
I walked in and said, "Hey, you're doing great, kid."
514
00:28:52,606 --> 00:28:54,358
He said, "Don't call me a kid, you old man." I'm like,
515
00:28:54,441 --> 00:28:57,361
"Chill, bro. I'm literally playing your dad in the show, you are my kid."
516
00:28:57,444 --> 00:29:00,530
And it's a weird casting choice. But the point is, he hates me.
517
00:29:00,614 --> 00:29:01,949
That was, like, a hundred years ago.
518
00:29:02,032 --> 00:29:04,743
Guys. It's not gonna happen. Let it go.
519
00:29:05,661 --> 00:29:06,870
Okay, Nick.
520
00:29:06,954 --> 00:29:10,415
Joseph, do you think Nick abandoning Malti at Christmas is gonna scar her for life?
521
00:29:11,333 --> 00:29:13,585
Well, maybe not for life. But she is so young that I feel like
522
00:29:13,669 --> 00:29:16,129
- she'll be in therapy... - Oh, my God. Okay, let's go see Ethan.
523
00:29:16,213 --> 00:29:17,547
- Yes. - And try to get on his plane.
524
00:29:17,631 --> 00:29:18,757
Nice.
525
00:29:24,763 --> 00:29:26,765
And I said, "Kristin Chenoweth,
526
00:29:26,848 --> 00:29:29,559
I think this is the best Christmas ham I've ever tasted."
527
00:29:29,643 --> 00:29:31,853
That's what I said.
528
00:29:31,937 --> 00:29:34,272
Man, crazy times on Broadway.
529
00:29:35,440 --> 00:29:36,525
He's so charming.
530
00:29:37,234 --> 00:29:38,485
That's not...
531
00:29:39,152 --> 00:29:40,779
Could that possibly be the Jonas Brothers?
532
00:29:42,823 --> 00:29:44,032
- Hey. - Hi.
533
00:29:44,116 --> 00:29:45,826
Guilty as charged. Hey, everyone.
534
00:29:45,909 --> 00:29:46,952
- Nick! - Hey, Ethan.
535
00:29:47,035 --> 00:29:49,287
So sweet of you to come to my show, man.
536
00:29:49,371 --> 00:29:51,957
That is cool of you. That is big of you, man.
537
00:29:52,040 --> 00:29:53,959
You know what, Nick, why don't you come on up here?
538
00:29:54,042 --> 00:29:55,127
Oh, yeah!
539
00:29:55,210 --> 00:29:56,795
- Oh, I... I... - Plane. Plane.
540
00:29:57,838 --> 00:29:58,839
- Great idea. - I would love to.
541
00:29:58,922 --> 00:30:01,091
- Yeah. - Get us home. Come on.
542
00:30:01,174 --> 00:30:02,342
Get up there.
543
00:30:02,426 --> 00:30:03,885
Nick Jonas.
544
00:30:03,969 --> 00:30:05,887
What a treat. Nick.
545
00:30:05,971 --> 00:30:07,931
- Hey. Ethan. - Nicky, man. Good to see you too.
546
00:30:08,015 --> 00:30:09,599
- You got this. - Make us proud.
547
00:30:09,683 --> 00:30:11,351
Oh, can I have two of those please? Thank you.
548
00:30:11,435 --> 00:30:13,395
Most of you probably know this already.
549
00:30:13,478 --> 00:30:16,732
Uh... Nick and I starred together in Home Alone: The Musical.
550
00:30:16,815 --> 00:30:21,445
I, of course, played Kevin McCallister and Nick obviously played my dad.
551
00:30:22,029 --> 00:30:24,322
Uh... Well, you know, it's Broadway.
552
00:30:24,406 --> 00:30:28,326
So you really suspend disbelief and... And Ethan was playing younger,
553
00:30:28,410 --> 00:30:30,287
I was playing older, obviously.
554
00:30:30,370 --> 00:30:33,957
And they even had to add some gray to my temple just to really sell it.
555
00:30:34,041 --> 00:30:35,333
Did they? They did?
556
00:30:35,834 --> 00:30:36,918
They absolutely did.
557
00:30:37,002 --> 00:30:38,211
- Oh, it just... Oh... - You know they did.
558
00:30:38,295 --> 00:30:40,380
It's just I'm seeing some smile lines that sell it just fine.
559
00:30:40,464 --> 00:30:42,174
- Oh. - Ah, come on!
560
00:30:42,257 --> 00:30:44,051
Pow! I'm teasing you, man.
561
00:30:44,134 --> 00:30:46,428
- That's funny. - Hey, Nick. Hey, Nick. Come on.
562
00:30:46,511 --> 00:30:48,722
- Shall we do our big song? - Oh, I don't think they want to see that.
563
00:30:48,805 --> 00:30:52,100
They don't... Of course they do. It's the title song in the show.
564
00:30:52,184 --> 00:30:54,019
Yeah! Let's hear it!
565
00:30:54,102 --> 00:30:56,646
If you don't remember the words, I can make them really big on your phone.
566
00:30:56,730 --> 00:30:59,149
Oh. No, no, no. The vision's just fine. Twenty-twenty, bud.
567
00:30:59,232 --> 00:31:00,317
- Oh, good. - Yeah, but listen, hey,
568
00:31:00,400 --> 00:31:01,902
if you wanna take the key down, I get it.
569
00:31:01,985 --> 00:31:05,030
It's 'cause I know there was a lot of times in our run where those...
570
00:31:05,113 --> 00:31:07,324
those high notes were a little tough to get to.
571
00:31:08,575 --> 00:31:09,826
Oh, don't say that.
572
00:31:10,660 --> 00:31:13,330
- I'm good, man. I'm good with the key. - Oh, he's good. Let's just play the song.
573
00:31:13,413 --> 00:31:15,791
- All right, just play the song. - Go ahead. Play the song.
574
00:31:15,874 --> 00:31:17,751
God.
575
00:31:17,834 --> 00:31:18,877
All right, here we go.
576
00:32:04,172 --> 00:32:05,340
I grew from the hurt.
577
00:32:05,924 --> 00:32:07,843
I can't believe this show only ran three weeks.
578
00:32:07,926 --> 00:32:08,927
I can.
579
00:32:55,390 --> 00:32:57,642
- Keep it going, keep it going. - Oh, no.
580
00:33:05,442 --> 00:33:06,526
- He's doing it. - Stop.
581
00:33:17,287 --> 00:33:18,371
What are you doing? Stop!
582
00:33:28,798 --> 00:33:31,468
Stop, stop, stop, stop. Stop.
583
00:33:31,551 --> 00:33:34,638
You knew. You knew exactly what you were doing.
584
00:33:34,721 --> 00:33:37,974
Because you know what you are, Nick Jonas? You are sick.
585
00:33:38,058 --> 00:33:40,936
- Okay, just-- - To track me down, in Amsterdam,
586
00:33:41,019 --> 00:33:42,437
- so you could come up here... - No, this is bad.
587
00:33:42,520 --> 00:33:44,773
...and embarrass me in front of the people who love me most,
588
00:33:44,856 --> 00:33:49,319
because you can't stand that your time in the sun is up.
589
00:33:49,986 --> 00:33:52,280
- That's mean. - And I am about to have
590
00:33:52,364 --> 00:33:53,698
a double EGOT.
591
00:33:53,782 --> 00:33:58,703
Emmy, Emmy, Grammy, Grammy, Oscar, Oscar, Tony, Tony. E-E, G-G, O-O, T-T.
592
00:33:58,787 --> 00:34:01,957
This is the worst city. And you are the worst Jonas brother.
593
00:34:02,749 --> 00:34:03,750
Justin!
594
00:34:05,210 --> 00:34:06,878
- You're my hero! - Thank you.
595
00:34:09,631 --> 00:34:12,384
That's live theater for you. Anything can happen, right?
596
00:34:15,136 --> 00:34:17,514
- No plane? - No plane.
597
00:34:33,530 --> 00:34:35,156
Are you, uh, stalking me?
598
00:34:35,240 --> 00:34:37,742
Lucy? What are you doing here?
599
00:34:37,826 --> 00:34:41,955
Well, I was... I was trying to watch an Ethan Lloyd Monroe show,
600
00:34:42,038 --> 00:34:44,874
but that happened instead.
601
00:34:45,500 --> 00:34:47,252
- Yeah. - Yeah. Yeah.
602
00:34:47,335 --> 00:34:49,504
I'm wondering if I can get a refund or something. 'Cause I'm--
603
00:34:49,587 --> 00:34:51,881
You know, I could probably give you Nick's Venmo.
604
00:34:51,965 --> 00:34:53,591
- Yeah. - And you could just bill him.
605
00:34:53,675 --> 00:34:56,761
- Okay, great. Yeah. That's... That's good. - That work?
606
00:34:58,179 --> 00:35:00,890
Uh, it's actually good that it ended early
607
00:35:00,974 --> 00:35:03,184
'cause I have this, like, awesome Amsterdam bucket list.
608
00:35:03,268 --> 00:35:06,021
And there's this one thing that I didn't know if I was gonna have time for,
609
00:35:06,104 --> 00:35:08,398
and now I have time.
610
00:35:08,481 --> 00:35:10,317
So, I think I'm gonna do that.
611
00:35:11,401 --> 00:35:13,028
Do you want company for this thing?
612
00:35:13,653 --> 00:35:16,948
Uh... Well, you don't know what the thing is.
613
00:35:17,574 --> 00:35:19,909
- That's fine. - Yeah, I w...
614
00:35:19,993 --> 00:35:21,995
- Yeah, I would love for you to come. - Yes, Okay, great.
615
00:35:22,078 --> 00:35:24,122
- I will... I'll text my brothers. - Hmm.
616
00:35:24,205 --> 00:35:25,749
Okay, I'll text my mom.
617
00:35:25,832 --> 00:35:27,459
I... I'm kidding.
618
00:35:27,542 --> 00:35:29,294
- I'll just go grab my jacket. - Okay, that's fine.
619
00:35:39,554 --> 00:35:42,223
Is that what we're calling it these days? A connection.
620
00:35:42,849 --> 00:35:45,310
How many girls have you connected with this month?
621
00:35:45,393 --> 00:35:47,896
You're a worthless party boy who doesn't deserve love.
622
00:35:47,979 --> 00:35:49,439
I agree.
623
00:36:09,417 --> 00:36:13,254
Uh, do you know the "Oops, I Did It Again" music video dance still?
624
00:36:13,338 --> 00:36:15,173
Yes, obviously. I'm not a loser.
625
00:36:16,341 --> 00:36:18,718
- It's like... I can't... - That's not... Nah, you don't know it.
626
00:36:18,802 --> 00:36:20,470
Okay, I know it in... I know it in my mind,
627
00:36:20,553 --> 00:36:22,972
- but I physically can't do it. - Right.
628
00:36:23,056 --> 00:36:26,893
So, is your ex a doctor as well?
629
00:36:26,976 --> 00:36:28,395
Okay, then.
630
00:36:28,478 --> 00:36:30,146
Um, yeah.
631
00:36:30,730 --> 00:36:32,649
We were best friends. It was nice.
632
00:36:32,732 --> 00:36:35,276
And the hardest thing I ever had to do was admit that I,
633
00:36:35,360 --> 00:36:37,195
um, was not in love with him.
634
00:36:38,029 --> 00:36:40,198
Oh. So, you... you broke up with him?
635
00:36:40,740 --> 00:36:41,741
Yeah.
636
00:36:43,118 --> 00:36:46,121
If you don't feel as bad for me anymore, I understand.
637
00:36:46,204 --> 00:36:47,247
I do.
638
00:36:47,330 --> 00:36:50,834
I've got a few bad break-ups under my belt as well.
639
00:36:52,085 --> 00:36:53,128
Yeah.
640
00:36:54,170 --> 00:36:56,214
I'm not sure what to do here.
641
00:36:56,297 --> 00:36:58,883
Like, do people pretend not to know
642
00:36:58,967 --> 00:37:01,469
literally everything about your personal life? Or like...
643
00:37:01,553 --> 00:37:05,557
And then do you pretend not to know that they're pretending not to know?
644
00:37:06,725 --> 00:37:08,476
Yeah, that's pretty much how it goes.
645
00:37:09,310 --> 00:37:12,021
That's so weird.
646
00:37:12,105 --> 00:37:14,482
- I'm sorry. Yeah. - It's weird. Yeah.
647
00:37:15,442 --> 00:37:18,695
Um, but the good news is this looks like a good spot.
648
00:37:18,778 --> 00:37:20,864
Looks good for what exactly?
649
00:37:20,947 --> 00:37:22,157
For swimming.
650
00:37:22,240 --> 00:37:23,450
Mmm. Right.
651
00:37:25,243 --> 00:37:27,704
So, just the same old Lucy, except you're crazy now.
652
00:37:27,787 --> 00:37:29,873
It's called Nieuwjaarsduik.
653
00:37:29,956 --> 00:37:32,834
It's a Dutch New Years tradition for, like, new beginnings.
654
00:37:32,917 --> 00:37:36,004
And I'm not gonna be here on New Years. So, we're just gonna have to do it now.
655
00:37:38,882 --> 00:37:41,801
Come on, pretty boy. The cold water will be good for your pores.
656
00:37:42,969 --> 00:37:45,346
Okay. Fine.
657
00:37:45,430 --> 00:37:48,016
Can't believe I'm doing this.
658
00:37:48,099 --> 00:37:49,976
Let me just hang up my super cool passport pack.
659
00:37:51,644 --> 00:37:53,730
Ho, ho, ho, ho.
660
00:37:55,273 --> 00:37:56,274
Book a new flight.
661
00:37:56,858 --> 00:37:58,234
Sorry, I didn't get that.
662
00:37:58,318 --> 00:38:01,446
It's okay. Book a new flight.
663
00:38:02,155 --> 00:38:04,866
One more time.
664
00:38:04,949 --> 00:38:07,368
Book a new flight.
665
00:38:07,452 --> 00:38:09,412
Rent a car. Is that correct?
666
00:38:09,954 --> 00:38:13,249
That is not correct. I would like to book a new flight.
667
00:38:13,333 --> 00:38:15,585
Hey, Nick, my main man.
668
00:38:16,252 --> 00:38:21,674
I've been, uh, wanting to talk to you about something vis-à-vis la música.
669
00:38:21,758 --> 00:38:25,345
"Vis-à-vis la música"? What am I talking about?
670
00:38:25,428 --> 00:38:28,515
Just rip off the Band-Aid, Kevin. Um...
671
00:38:28,598 --> 00:38:31,309
Nick, I wanna sing lead in a song.
672
00:38:32,477 --> 00:38:33,770
Is that cool with you guys?
673
00:38:33,853 --> 00:38:35,230
Human cardboard.
674
00:38:35,313 --> 00:38:37,899
- Forgettable curly. - The world's most unlikely rock star.
675
00:38:37,982 --> 00:38:39,609
The stuff we say to you is so mean,
676
00:38:39,692 --> 00:38:42,028
you don't even have to embellish it in your memory.
677
00:38:46,950 --> 00:38:47,951
You got this.
678
00:38:48,618 --> 00:38:52,163
Book a new flight.
679
00:38:52,247 --> 00:38:54,332
If you would like to hear the menu options again,
680
00:38:54,415 --> 00:38:56,960
- please press nine. - Nick, can we talk?
681
00:38:57,043 --> 00:38:59,587
Listen, you stupid airplane robot!
682
00:38:59,671 --> 00:39:02,257
You think you're gonna replace us? That is not the case.
683
00:39:02,340 --> 00:39:05,260
Get me on the phone with a live human being right now to book me a new flight
684
00:39:05,343 --> 00:39:07,220
so I can get home to be with my family for Christmas.
685
00:39:07,303 --> 00:39:08,680
What?
686
00:39:08,763 --> 00:39:09,764
Nothing.
687
00:39:09,848 --> 00:39:12,725
I'm sorry, I didn't get that. Please hold.
688
00:39:20,650 --> 00:39:22,485
Okay. You ready?
689
00:39:23,194 --> 00:39:24,237
Sure.
690
00:39:24,320 --> 00:39:26,573
Eén, twee, drie!
691
00:39:32,078 --> 00:39:34,247
- It's so cold. - It's horrible.
692
00:39:35,123 --> 00:39:36,499
This was your idea.
693
00:39:38,918 --> 00:39:39,919
Go, go, go.
694
00:39:40,003 --> 00:39:41,379
- Joe, come on. - Wait.
695
00:39:46,384 --> 00:39:48,553
We have to go faster. He's on a bike.
696
00:39:48,636 --> 00:39:50,847
- Thank you. - I got it, I got it. Keep going.
697
00:39:51,431 --> 00:39:52,682
It's so cold.
698
00:39:52,765 --> 00:39:55,059
- Okay, we made it. - I don't know.
699
00:39:57,729 --> 00:39:58,730
Do you think we lost him?
700
00:39:58,813 --> 00:40:00,523
Honestly, I don't think anybody was chasing us.
701
00:40:03,026 --> 00:40:05,320
- Oh. Laundry day. - Oh.
702
00:40:10,867 --> 00:40:12,619
- Thank you. Oh. - Thanks.
703
00:40:13,620 --> 00:40:15,288
- Oh. - Nice. Well, I did not have
704
00:40:15,371 --> 00:40:17,874
Amsterdam outlaw on my bingo card for tonight.
705
00:40:19,584 --> 00:40:21,294
- What? - Nothing.
706
00:40:21,377 --> 00:40:23,296
It's just strange being with you.
707
00:40:23,379 --> 00:40:26,424
Feel like yesterday we were sneaking into American Pie 2.
708
00:40:27,008 --> 00:40:31,095
But we've also had all these years apart and I feel like I have a million questions
709
00:40:31,179 --> 00:40:35,308
about what you've been doing and thinking and feeling and I don't know.
710
00:40:37,435 --> 00:40:40,063
You just feel like my old, favorite sweater.
711
00:40:41,230 --> 00:40:44,108
But, like, also like a new pair of shoes that I can't wait to break in.
712
00:40:46,235 --> 00:40:47,779
I don't wanna break you in. That doesn't make sense.
713
00:40:47,862 --> 00:40:49,489
- That got away from-- - No, I...
714
00:40:50,281 --> 00:40:51,866
I know exactly how you're feeling.
715
00:41:01,125 --> 00:41:03,169
That's Nick. He got us plane tickets to New York.
716
00:41:03,670 --> 00:41:05,213
I-I-I gotta go.
717
00:41:05,880 --> 00:41:07,256
That's amazing.
718
00:41:07,340 --> 00:41:09,717
- Where are you spending the holidays? - Uh, Brooklyn.
719
00:41:10,551 --> 00:41:11,678
I leave tomorrow afternoon.
720
00:41:11,761 --> 00:41:14,389
My parents are going on a celebrity cruise with John Stamos.
721
00:41:14,472 --> 00:41:16,808
It's no big deal, but it'll just be me and my cat.
722
00:41:17,934 --> 00:41:19,727
Oh, I'm gonna be in the city as well.
723
00:41:21,187 --> 00:41:22,313
Really?
724
00:41:22,397 --> 00:41:23,398
Really.
725
00:41:28,444 --> 00:41:33,032
I hope your cat got you a nice Christmas gift.
726
00:41:37,078 --> 00:41:39,414
Yeah.
727
00:41:39,998 --> 00:41:42,125
Right, okay. I... I gotta go.
728
00:41:42,208 --> 00:41:43,835
Yep. Bye, Joe.
729
00:41:44,460 --> 00:41:45,461
Bye.
730
00:43:55,258 --> 00:43:56,843
This is my nightmare.
731
00:43:56,926 --> 00:43:58,553
I don't have any clean clothes.
732
00:43:58,636 --> 00:44:01,139
Shipped everything home except what I needed for
733
00:44:01,222 --> 00:44:03,182
one night of sleep, one day of travel.
734
00:44:03,266 --> 00:44:06,394
But now it's day two of travel so I have to put back on day one's outfit.
735
00:44:07,436 --> 00:44:09,605
Good thing I packed my emergency robe.
736
00:44:09,689 --> 00:44:11,774
J.Lo called, she wants her dress back.
737
00:44:11,858 --> 00:44:14,402
I can smell all of yesterday's smells. Don't you hate that?
738
00:44:14,485 --> 00:44:16,612
I can smell that... ...Christmas lady's car.
739
00:44:16,696 --> 00:44:17,905
And the train.
740
00:44:17,989 --> 00:44:21,117
And the fries from the train. And the mayo from the fries.
741
00:44:21,200 --> 00:44:23,911
Wow, Priyanka really puts up with a lot, doesn't she?
742
00:44:23,995 --> 00:44:26,956
Yeah, she does. She's a very patient woman.
743
00:44:30,418 --> 00:44:32,128
- Hi. - Great job with the door, Kev.
744
00:44:32,712 --> 00:44:35,381
Joe, while you were out gallivanting around Amsterdam,
745
00:44:35,464 --> 00:44:37,592
I was on the phone with a lovely ticket agent,
746
00:44:37,675 --> 00:44:39,635
securing seats for us on a flight home tomorrow.
747
00:44:39,719 --> 00:44:41,137
- That's great. - Yeah.
748
00:44:41,220 --> 00:44:43,222
So, what's her name?
749
00:44:43,306 --> 00:44:46,142
- Well, that is a very funny story. - Like he remembers.
750
00:44:47,310 --> 00:44:49,103
Can I get my passport? I wanna check on it.
751
00:44:49,187 --> 00:44:51,230
Yes, passports. Who's got the passports?
752
00:44:51,314 --> 00:44:53,024
I do 'cause I have the pack.
753
00:44:53,107 --> 00:44:55,026
Feels a bit light, but you know what? It's right...
754
00:44:55,109 --> 00:44:56,527
It's gone.
755
00:44:56,611 --> 00:44:58,029
They're gone, so...
756
00:44:58,112 --> 00:44:59,113
Great.
757
00:45:05,828 --> 00:45:07,580
Wait. You lost all three of your passports?
758
00:45:07,663 --> 00:45:09,957
- Are you kidding me? - We did not lose them.
759
00:45:10,041 --> 00:45:11,918
- Joe lost them. - Somebody must've stolen them.
760
00:45:12,001 --> 00:45:14,378
Lucky for you, I deal with this kind of thing all the time.
761
00:45:14,462 --> 00:45:16,881
Hang on just one moment please.
762
00:45:17,882 --> 00:45:21,469
Uh, Siri, what do I do if I lose my passport abroad?
763
00:45:21,552 --> 00:45:24,180
- Oh, my God. - Cassidy, uh, we... we can still hear you.
764
00:45:24,263 --> 00:45:25,514
Oh, uh...
765
00:45:25,598 --> 00:45:26,933
I know, I was just talking to Siri,
766
00:45:27,016 --> 00:45:30,061
my colleague that specializes in passport law.
767
00:45:30,144 --> 00:45:32,688
Sorry, I didn't quite get that.
768
00:45:33,481 --> 00:45:34,774
- Cassidy. - Okay, fine!
769
00:45:34,857 --> 00:45:37,151
Fine. I wasn't talking to any of my colleagues
770
00:45:37,235 --> 00:45:38,778
because I am all alone on Christmas.
771
00:45:38,861 --> 00:45:41,239
Oh, my God.
772
00:45:42,198 --> 00:45:43,324
That's it.
773
00:45:43,407 --> 00:45:44,784
Wh... What's it? Cassidy?
774
00:45:44,867 --> 00:45:47,620
My ex is a pilot. He ditched me so he could fly
775
00:45:47,703 --> 00:45:50,873
Angela Merkel to her favorite spa in Hamburg.
776
00:45:50,957 --> 00:45:53,251
That is why we broke up.
777
00:45:53,334 --> 00:45:57,421
But if I can get you guys to Germany, he can probably take you home on his PJ.
778
00:45:57,505 --> 00:46:00,341
Uh, Cassidy, wh... why didn't you tell us this before?
779
00:46:00,424 --> 00:46:02,760
Well, I didn't think of it. Probably because he's dead to me.
780
00:46:02,843 --> 00:46:05,137
Have you not been listening to me at all?
781
00:46:05,888 --> 00:46:09,517
Sorry. Uh, now I just have to get you to Germany.
782
00:46:09,600 --> 00:46:11,852
Most of my drivers are off for the holidays,
783
00:46:11,936 --> 00:46:14,897
but I'll check trusty Craigslist Amsterdam.
784
00:46:16,065 --> 00:46:17,066
Here's someone.
785
00:46:17,149 --> 00:46:18,818
Mmm.
786
00:46:18,901 --> 00:46:20,569
He's probably gonna wanna do stuff to your feet.
787
00:46:20,653 --> 00:46:22,196
- No. - No.
788
00:46:22,280 --> 00:46:23,364
What kind of stuff?
789
00:46:27,827 --> 00:46:28,953
Dank je wel.
790
00:46:29,036 --> 00:46:30,288
- Merry Christmas. - Whoo!
791
00:46:30,371 --> 00:46:32,623
Nothing can stop us from getting home for Christmas now! Whoo!
792
00:46:32,707 --> 00:46:34,000
- Come on. - We're grown men.
793
00:46:34,083 --> 00:46:35,584
And we'll drive ourselves to Hamburg.
794
00:46:37,169 --> 00:46:41,382
Magic!
795
00:46:44,302 --> 00:46:47,096
We should've just let that guy from Craigslist do stuff to my feet.
796
00:46:56,522 --> 00:46:58,816
The girls are probably roasting chestnuts right now.
797
00:46:59,650 --> 00:47:01,277
I'm starving.
798
00:47:01,944 --> 00:47:04,530
Oh, my God. Do you think I'm gonna starve to death out here?
799
00:47:04,613 --> 00:47:06,949
No. I think you're gonna freeze to death.
800
00:47:07,033 --> 00:47:09,744
And Joe and I will be forced to eat you to survive.
801
00:47:09,827 --> 00:47:11,245
Oh, my God, truck.
802
00:47:11,829 --> 00:47:14,623
- Truck. Shall we hitchhike? - Are you crazy?
803
00:47:14,707 --> 00:47:15,750
I saw this list that said
804
00:47:15,833 --> 00:47:18,294
hitchhiking is the sixth most likely way people get killed.
805
00:47:18,377 --> 00:47:20,755
I saw this other list said that we're the second most punchable band.
806
00:47:20,838 --> 00:47:22,548
Put those lists together, whoever's driving that truck's
807
00:47:22,631 --> 00:47:24,842
- gonna punch us to death. - No. No.
808
00:47:24,925 --> 00:47:25,926
- Stop! - Nope.
809
00:47:26,010 --> 00:47:27,053
Nick, what are you doing?
810
00:47:27,136 --> 00:47:29,513
- Getting us home. - Don't look at the guy. Don't look at him.
811
00:47:37,146 --> 00:47:39,106
Duolingo, 48 day streak.
812
00:47:39,190 --> 00:47:41,484
I speak English. Hi.
813
00:47:41,567 --> 00:47:43,944
And I, uh, I happen to be going right through Hamburg.
814
00:47:44,028 --> 00:47:45,404
Have we met before?
815
00:47:45,488 --> 00:47:49,825
No, of course not. No, I-I've never put a spell on you.
816
00:47:50,618 --> 00:47:54,121
- What? - I said I've never met you.
817
00:47:54,622 --> 00:47:58,376
Okay? Okay. Two in the back and one up here with me.
818
00:47:59,502 --> 00:48:00,503
Okay. So...
819
00:48:02,630 --> 00:48:04,465
Of course, I have to sit with the murderer.
820
00:48:05,383 --> 00:48:07,218
Smells amazing. What is that?
821
00:48:07,760 --> 00:48:08,803
600 Christmas trees.
822
00:48:12,014 --> 00:48:17,019
Don't worry, I, um, went light on the whiskey today.
823
00:48:17,103 --> 00:48:19,605
I'm kidding. I'm kidding.
824
00:48:19,688 --> 00:48:21,399
It's just peppermint tea.
825
00:48:21,482 --> 00:48:23,984
So, uh... How did you and your brothers end up
826
00:48:24,068 --> 00:48:26,237
stranded in Germany on Christmas Eve?
827
00:48:26,320 --> 00:48:29,156
Good question. Uh, we were on tour in Europe.
828
00:48:29,240 --> 00:48:31,200
Um, we're in a band together.
829
00:48:31,283 --> 00:48:35,246
A band of brothers. Huh. Oh, like the Bee Gees.
830
00:48:35,329 --> 00:48:37,498
Oh, that-that sounds fun.
831
00:48:39,166 --> 00:48:40,292
It can be.
832
00:48:42,461 --> 00:48:44,088
No, don't get me wrong. I mean, I'm...
833
00:48:44,171 --> 00:48:47,883
I-I am so grateful that there are some people that love our music,
834
00:48:47,967 --> 00:48:52,805
and that we're still doing this after all these years.
835
00:48:53,514 --> 00:48:54,515
But it's family,
836
00:48:55,391 --> 00:48:58,352
and, you know, being around your family all the time, it's...
837
00:48:58,853 --> 00:49:00,646
It's tough.
838
00:49:00,729 --> 00:49:03,399
We got our big break when we were just kids.
839
00:49:03,482 --> 00:49:07,194
And right away we kind of locked into these very specific roles.
840
00:49:07,778 --> 00:49:10,531
And we're-we're great at them, that's why this works.
841
00:49:10,614 --> 00:49:15,661
But mine is planning, and worrying, and obsessing over every little detail.
842
00:49:15,744 --> 00:49:19,290
And it just feels like by trying to keep us on our A game,
843
00:49:20,374 --> 00:49:25,296
I've gotten stuck being kind of, uh, annoying.
844
00:49:26,714 --> 00:49:30,509
And... ...it's driving me insane actually.
845
00:49:32,470 --> 00:49:33,596
Does that make any sense?
846
00:49:33,679 --> 00:49:35,723
Mmm. Mmm. Not really, no.
847
00:49:36,765 --> 00:49:39,768
But... ...I don't really have anyone who drives me insane.
848
00:49:39,852 --> 00:49:41,187
- Braggy. - Well, no, it's just...
849
00:49:41,270 --> 00:49:43,522
...I live a very solitary life.
850
00:49:43,606 --> 00:49:45,900
My-My home is very remote,
851
00:49:45,983 --> 00:49:49,737
and, uh, my work is all-consuming.
852
00:49:50,321 --> 00:49:54,658
I just try and bring people joy with my yearly deliveries of, um,
853
00:49:54,742 --> 00:49:56,243
you know, Christmas trees.
854
00:49:57,745 --> 00:50:00,664
- That's actually really nice. - Well, it can be.
855
00:50:00,748 --> 00:50:05,169
Most of the time, I'm-I'm on the outside looking in through the window.
856
00:50:05,252 --> 00:50:06,253
Hmm.
857
00:50:06,337 --> 00:50:10,799
Yeah, this lone wolf has always daydreamed about being part of a pack.
858
00:50:15,638 --> 00:50:17,765
Yeah.
859
00:50:17,848 --> 00:50:22,102
Would you mind pulling over? I just wanna go check on my brothers.
860
00:50:22,186 --> 00:50:23,187
Oh, yeah.
861
00:50:26,065 --> 00:50:27,066
Why are we stopping?
862
00:50:27,149 --> 00:50:28,150
I don't know.
863
00:50:33,781 --> 00:50:38,452
Never trust a cheap spell to do a man's job.
864
00:50:39,203 --> 00:50:40,496
You all right?
865
00:50:40,579 --> 00:50:43,415
Yeah. Just wanted some fresh air.
866
00:50:54,218 --> 00:50:55,719
You know what this reminds me of?
867
00:50:55,803 --> 00:50:58,681
Yeah. Those old days with Dad driving us to gigs?
868
00:51:01,058 --> 00:51:02,351
Back of the minivan.
869
00:51:02,434 --> 00:51:05,521
Cramped in the back seat, trying not to throw up from Dad's terrible driving.
870
00:51:08,482 --> 00:51:10,859
Didn't Dad cut down a Christmas tree one year for Christmas?
871
00:51:10,943 --> 00:51:12,778
- Think so, yeah. Oh, yeah. - There was spiders in it.
872
00:51:12,861 --> 00:51:14,280
There was, like, spiders everywhere.
873
00:51:14,363 --> 00:51:15,698
- Spiders. I remember that. - Yeah.
874
00:51:15,781 --> 00:51:17,533
I remember Dad in our little apartment in Dallas--
875
00:51:17,616 --> 00:51:20,578
Pulling out each ornament, one by one, telling a story about it.
876
00:51:20,661 --> 00:51:22,288
- He was making those stories up. - For sure.
877
00:51:22,371 --> 00:51:24,623
"This is from New Zealand." It's like, "When have you been to New Zealand?"
878
00:51:27,334 --> 00:51:29,753
- Oh, yes, a very Kiwi Christmas. - Yeah.
879
00:53:05,099 --> 00:53:06,934
Oh, was it Operation or Monopoly--
880
00:53:07,017 --> 00:53:09,353
Endless childish games. I forgot about that.
881
00:53:10,646 --> 00:53:11,647
Guten Tag.
882
00:53:14,525 --> 00:53:17,277
Oh, absolutely. Here we go.
883
00:53:28,956 --> 00:53:32,251
Hi, you've reached Stacy. Please leave one after the beep.
884
00:53:32,334 --> 00:53:34,211
Hey, Stacy, it's Nick.
885
00:53:35,087 --> 00:53:38,799
Look, I've been thinking, uh, you know, maybe we can extend the tour.
886
00:53:39,842 --> 00:53:42,386
Look, we-we absolutely love performing together,
887
00:53:42,469 --> 00:53:46,056
and when things are good, they're-they're great.
888
00:53:46,140 --> 00:53:47,266
I... It's just...
889
00:53:49,977 --> 00:53:52,938
I think I just need a minute to decide if we can make this work or not.
890
00:53:53,021 --> 00:53:57,401
So d-don't say no to the promoters just yet, okay? All right, bye.
891
00:53:57,985 --> 00:54:00,112
Look, we found fresh clothes.
892
00:54:04,616 --> 00:54:05,617
"I'm a Düsseldorf girl."
893
00:54:06,201 --> 00:54:08,287
Least it doesn't have yesterday's smells on it.
894
00:54:08,871 --> 00:54:10,914
Do you get mine? It's pretty funny.
895
00:54:23,594 --> 00:54:25,512
- Wow. - It's beautiful.
896
00:54:26,138 --> 00:54:28,515
Now let's just hope Cassidy's ex isn't a total freak.
897
00:54:30,559 --> 00:54:31,602
Hello, gents!
898
00:54:32,352 --> 00:54:33,687
Damn, son.
899
00:54:33,771 --> 00:54:35,355
No wonder Cassidy's so heartbroken.
900
00:54:35,439 --> 00:54:38,442
I'm Gene. It is an absolute honor to get you guys home for Christmas.
901
00:54:39,026 --> 00:54:40,027
Hi, Gene.
902
00:54:40,611 --> 00:54:42,154
Got the usual stuff here.
903
00:54:42,905 --> 00:54:45,324
I googled some of your favorite snacks. Hope that's okay.
904
00:54:45,407 --> 00:54:49,369
Pringles for Nick. Roasted peanuts for Kevin. Sour Patch Kids, Joe.
905
00:54:50,621 --> 00:54:54,082
I have a soft spot for these too.
906
00:54:54,166 --> 00:54:56,084
Tart and sweet, just like your music.
907
00:54:57,127 --> 00:54:58,128
You get it.
908
00:55:09,723 --> 00:55:11,767
Kevin McCallister, you brilliant, little devil.
909
00:55:13,727 --> 00:55:15,437
Whoa. Bumpy.
910
00:55:15,521 --> 00:55:18,482
Probably just a change in pressure. My main man Gene's all over it.
911
00:55:23,737 --> 00:55:26,031
Okay. I'm gonna go see what's going on.
912
00:55:30,202 --> 00:55:32,079
Um, Gene?
913
00:55:32,162 --> 00:55:33,539
Oh!
914
00:55:34,206 --> 00:55:35,332
What are you doing?
915
00:55:35,415 --> 00:55:38,585
My ex, Cassidy, posted a photo with some guy named Dean. Look at that.
916
00:55:40,879 --> 00:55:42,214
That's not real though.
917
00:55:44,716 --> 00:55:48,262
I appreciate you trying to protect me, Jonas. But I can fix this.
918
00:55:48,345 --> 00:55:50,764
I just have to post a photo to make her remember how hot I am.
919
00:55:50,847 --> 00:55:52,474
These photos suck. It's too cramped in here.
920
00:55:52,558 --> 00:55:53,725
You can only see eight of my abs.
921
00:55:53,809 --> 00:55:55,852
- Wait, you don't have a copilot. - So we better hurry.
922
00:55:58,647 --> 00:56:01,108
Gene. Gene, don't you need to, like, fly the plane?
923
00:56:01,191 --> 00:56:03,402
It's on autopilot. This is more important.
924
00:56:03,485 --> 00:56:05,195
- Can you help please? - What's going on?
925
00:56:05,279 --> 00:56:06,405
I don't know. This guy's insane.
926
00:56:06,488 --> 00:56:09,449
I'm not insane. We're taking sexy photos so I can get my girlfriend back.
927
00:56:09,533 --> 00:56:11,535
Okay, okay. Let me see. I need to see it.
928
00:56:12,035 --> 00:56:14,913
Oh, the lighting is terrible in here. I'm washed out.
929
00:56:14,997 --> 00:56:16,331
Oh, I got something for you.
930
00:56:17,666 --> 00:56:19,126
How-How's that gonna help, Joe?
931
00:56:19,209 --> 00:56:21,420
This is fantastic. What is this?
932
00:56:21,503 --> 00:56:24,298
Glow by Joe. Cinnamon clove.
933
00:56:24,381 --> 00:56:26,258
People magazine's sexiest candle two years running.
934
00:56:26,341 --> 00:56:28,635
Joe, why are you encouraging this? We need him to fly the plane.
935
00:56:28,719 --> 00:56:31,388
Sooner he takes these pictures, the sooner he gets back to flying this plane.
936
00:56:31,471 --> 00:56:32,598
Nick, Nick, Nick.
937
00:56:32,681 --> 00:56:35,475
Hey, I bet if we just land the plane, you can just call Cassidy...
938
00:56:35,559 --> 00:56:37,436
- How's the lighting? - ...and you can apologize.
939
00:56:39,521 --> 00:56:41,982
Okay, I gotta know. Is it keto? Intermittent fasting?
940
00:56:42,608 --> 00:56:43,609
Put your arm down.
941
00:56:44,192 --> 00:56:45,485
Feedback.
942
00:56:45,569 --> 00:56:46,862
That looks great. Natural.
943
00:56:46,945 --> 00:56:48,488
Nick, why's our manager texting you,
944
00:56:48,572 --> 00:56:51,825
"So psyched you changed your mind and are open to extending the tour"?
945
00:56:51,908 --> 00:56:54,369
Yeah, good news. They want to extend the tour. Congrats.
946
00:56:54,453 --> 00:56:56,204
Eye on the prize, Nick. I can't hold this forever.
947
00:56:56,288 --> 00:56:57,581
Can we talk about this later please?
948
00:56:57,664 --> 00:56:59,666
- Seriously? - But what does she mean by,
949
00:56:59,750 --> 00:57:02,044
"You changed your mind." What did you change your mind about?
950
00:57:02,127 --> 00:57:04,921
Okay, fine. Yes, I did speak to her yesterday about extending the tour,
951
00:57:05,005 --> 00:57:07,049
and I lied and said that you guys weren't up for it.
952
00:57:07,132 --> 00:57:08,967
- The truth is, I wasn't up for it. - No, no, no.
953
00:57:09,051 --> 00:57:11,845
Wait, so you just unilaterally decided to not extend without talking to us?
954
00:57:11,928 --> 00:57:13,722
Yes, but I-I took it back. So...
955
00:57:13,805 --> 00:57:14,806
- No. - Unbelievable.
956
00:57:14,890 --> 00:57:17,517
- This isn't working. I look bloated! - You don't look bloated.
957
00:57:17,601 --> 00:57:19,227
Why did you make me eat that Sour Patch Kid?
958
00:57:19,311 --> 00:57:20,312
- What? - Let's do another setup.
959
00:57:20,395 --> 00:57:23,440
- Maybe some waist down shots. - All right, I'll take 'em.
960
00:57:24,650 --> 00:57:25,651
Gene!
961
00:57:26,526 --> 00:57:27,861
- Is he dead? - He can't be dead.
962
00:57:27,944 --> 00:57:29,529
If he's dead, we're dead.
963
00:57:30,322 --> 00:57:31,448
We gotta wake him up. Come on.
964
00:57:31,531 --> 00:57:33,075
- Gene? - Dude, Gene, wake up.
965
00:57:33,158 --> 00:57:34,910
Oh, he's alive. Good.
966
00:57:34,993 --> 00:57:36,578
- He's not dead. - Get him up. Get him up.
967
00:57:36,662 --> 00:57:37,704
Help me.
968
00:57:40,582 --> 00:57:43,794
- Come on. Come on. Geez. He's so dense. - Careful.
969
00:57:43,877 --> 00:57:44,878
Careful.
970
00:57:44,961 --> 00:57:46,755
- Okay. Get the legs. - Legs. Come on.
971
00:57:46,838 --> 00:57:49,091
Come on, watch his foot. Don't let it hit anything.
972
00:57:49,841 --> 00:57:51,593
- We gotta wake him up. - We deactivated auto pilot.
973
00:57:51,677 --> 00:57:53,095
- We did? - We did.
974
00:57:53,178 --> 00:57:54,805
- Then reactivate it! - I don't know how to do that.
975
00:57:54,888 --> 00:57:56,640
Okay, uh, nothing works.
976
00:57:56,723 --> 00:57:58,016
We're losing altitude. Reengage it.
977
00:57:58,100 --> 00:58:00,018
I don't even know how to drive stick, what do you mean?
978
00:58:00,102 --> 00:58:02,604
Gene, wake up. Come on. Come on! Come on!
979
00:58:03,647 --> 00:58:04,690
Guys, I've got this.
980
00:58:04,773 --> 00:58:07,317
I know Glen Powell from Top Gun.
981
00:58:08,360 --> 00:58:09,361
Hold on.
982
00:58:11,363 --> 00:58:12,864
We're gonna get home for Christmas.
983
00:58:15,242 --> 00:58:17,202
- Whoa! - I don't have it. I don't have it.
984
00:58:17,285 --> 00:58:19,454
- Gene, wake up and fly this plane! - Pull up.
985
00:58:19,538 --> 00:58:22,165
- Come on, Gene. We need you! - Pull up.
986
00:58:22,249 --> 00:58:23,250
Wait. Wait. Wait, wait.
987
00:58:23,750 --> 00:58:24,835
Pull up.
988
00:58:24,918 --> 00:58:25,919
You still have those?
989
00:58:26,712 --> 00:58:28,004
That one's mine. That one's mine.
990
00:58:28,088 --> 00:58:29,423
Doesn't matter, just blow.
991
00:58:31,383 --> 00:58:33,301
No, no. One, two, three.
992
00:58:34,469 --> 00:58:36,430
It's working. It's working. Keep going.
993
00:58:37,597 --> 00:58:39,474
Cassidy, I love you! Cassidy!
994
00:58:39,558 --> 00:58:40,976
- Gene! Fly the plane! - He's awake!
995
00:58:41,059 --> 00:58:43,895
Oh, come on!
996
00:58:45,689 --> 00:58:46,732
That's good.
997
00:58:46,815 --> 00:58:48,358
Oh, no.
998
00:58:49,109 --> 00:58:50,777
Uh, Gene, you got this.
999
00:58:50,861 --> 00:58:52,487
Brace! Brace, guys. Hold on tight.
1000
00:58:52,571 --> 00:58:53,947
Hold on!
1001
00:59:09,629 --> 00:59:12,007
Huh. You did it, Gene. We're alive.
1002
00:59:14,092 --> 00:59:15,385
Whoo!
1003
00:59:15,469 --> 00:59:17,387
What... What's that smell?
1004
00:59:17,471 --> 00:59:18,513
Oh, cinnamon.
1005
00:59:18,597 --> 00:59:19,681
And cloves.
1006
00:59:19,765 --> 00:59:21,558
And pine. I'm definitely getting pine.
1007
00:59:22,142 --> 00:59:23,351
Oh, no.
1008
00:59:25,687 --> 00:59:28,064
- Oh. - No!
1009
00:59:28,148 --> 00:59:30,525
Oh, oh, okay. Whoa.
1010
00:59:30,609 --> 00:59:31,777
Let's go.
1011
00:59:38,116 --> 00:59:39,367
Two planes in two days.
1012
00:59:40,827 --> 00:59:42,287
Please tell me someone has their phone.
1013
00:59:43,121 --> 00:59:44,456
Maybe they're okay in there?
1014
00:59:45,415 --> 00:59:46,625
Oh, no.
1015
00:59:47,209 --> 00:59:49,252
Why do I never say yes to AppleCare?
1016
00:59:55,967 --> 00:59:57,385
- Sorry about before. Okay? - Hmm.
1017
00:59:57,469 --> 00:59:59,429
The heart makes us do crazy things.
1018
00:59:59,513 --> 01:00:01,932
Now I'll make us a fire, build us a shelter.
1019
01:00:02,015 --> 01:00:03,016
Great.
1020
01:00:03,099 --> 01:00:05,560
We'll set up camp for the night, all right? Good.
1021
01:00:05,644 --> 01:00:06,686
- Let's get it going. - No.
1022
01:00:07,270 --> 01:00:10,524
No, no, no. We are not setting up camp with you, Gene.
1023
01:00:11,191 --> 01:00:14,361
We are missing Christmas Eve with our kids
1024
01:00:14,444 --> 01:00:17,572
because you had to take thirst traps for the weirdest woman in the world.
1025
01:00:17,656 --> 01:00:21,409
I'm gonna stop you right there. You keep my ex's name out of your mouth.
1026
01:00:21,493 --> 01:00:22,994
- I didn't even say her name. - Good.
1027
01:00:23,578 --> 01:00:25,413
- Don't say her name. - But I will now.
1028
01:00:26,414 --> 01:00:27,415
- Cassidy. - Don't.
1029
01:00:27,499 --> 01:00:29,751
- Cassidy, Cassidy, Cassidy. - Guys. Guys...
1030
01:00:29,835 --> 01:00:32,045
- Cassidy, Cassidy, Cassidy. - You know what? Screw this.
1031
01:00:32,128 --> 01:00:33,129
And screw you, Nick.
1032
01:00:33,213 --> 01:00:35,507
I've always liked Joe's solo music better than yours anyway.
1033
01:00:35,590 --> 01:00:37,175
- Oh. - Yeah. You boys are done.
1034
01:00:37,259 --> 01:00:38,718
- Uh, no. - You're on your own.
1035
01:00:38,802 --> 01:00:40,303
- I'm sorry, man. But... - Gene.
1036
01:00:40,387 --> 01:00:41,680
I'm going back to my woman.
1037
01:00:41,763 --> 01:00:44,266
- Dude, come on. Please. - No. I'm gonna find my woman.
1038
01:00:44,349 --> 01:00:45,350
Dude.
1039
01:00:46,142 --> 01:00:48,228
Wow. Way to go, Nick.
1040
01:00:48,311 --> 01:00:50,939
Thanks for telling the one guy who knows how to survive out here
1041
01:00:51,022 --> 01:00:52,649
that we don't wanna camp with him.
1042
01:00:52,732 --> 01:00:54,401
Another phenomenal unilateral decision.
1043
01:00:54,484 --> 01:00:58,905
Okay. You can't suddenly be mad at me for making a decision
1044
01:00:58,989 --> 01:01:00,490
when you literally lean on me
1045
01:01:00,574 --> 01:01:02,158
for everything.
1046
01:01:02,242 --> 01:01:03,869
Do you think I like being the uptight, responsible one?
1047
01:01:03,952 --> 01:01:07,789
No, I don't. But I have to so that I can take care of you two.
1048
01:01:08,915 --> 01:01:10,041
That is such BS.
1049
01:01:10,125 --> 01:01:12,460
You love to be in control.
1050
01:01:12,544 --> 01:01:14,588
You get off on feeling like you're better than everybody.
1051
01:01:14,671 --> 01:01:17,048
Which is probably why you make fun of my personal life so much.
1052
01:01:17,132 --> 01:01:18,425
- What? - Actually, you do do that, Nick.
1053
01:01:18,508 --> 01:01:20,051
I've been meaning to talk to you about it.
1054
01:01:20,135 --> 01:01:23,346
You do it too. Always joking about how I'm some vapid womanizer.
1055
01:01:23,430 --> 01:01:26,641
You know, that makes me feel like I'll never find a real relationship again.
1056
01:01:26,725 --> 01:01:27,976
Which is probably why I didn't tell you
1057
01:01:28,059 --> 01:01:30,103
that I bumped into Lucy again in Amsterdam.
1058
01:01:30,186 --> 01:01:33,440
Yeah. And I feel like there's something there, but I'm terrified to go for it.
1059
01:01:33,523 --> 01:01:36,610
Because maybe I'm just this shallow idiot my brothers say I am.
1060
01:01:42,198 --> 01:01:43,199
I wanna sing.
1061
01:01:45,201 --> 01:01:46,578
- Right now? - No.
1062
01:01:46,661 --> 01:01:48,121
Lead vocals in a song.
1063
01:01:48,204 --> 01:01:49,664
I've been trying to tell you guys for days,
1064
01:01:49,748 --> 01:01:52,792
but you guys are such narcissists you didn't even see me.
1065
01:01:54,502 --> 01:01:58,256
Okay, don't blame your inability to tell us what you want on us.
1066
01:01:58,340 --> 01:02:00,759
If you wanna sing, of course you can sing.
1067
01:02:00,842 --> 01:02:03,094
Oh, yeah, great. Another unilateral decision, Nick. Great.
1068
01:02:03,595 --> 01:02:04,971
Okay, so you don't want him to sing?
1069
01:02:05,055 --> 01:02:06,932
I just would like to be consulted on it first.
1070
01:02:07,015 --> 01:02:09,184
Okay, I thought I could last six more months with you guys.
1071
01:02:09,267 --> 01:02:10,727
But I can't even last six seconds.
1072
01:02:10,810 --> 01:02:12,729
Me either. I'll find my own way home to my girls.
1073
01:02:12,812 --> 01:02:14,105
- Yeah, me too. - Yeah, me too.
1074
01:02:14,189 --> 01:02:15,899
I'll find my own way home to mine.
1075
01:02:17,233 --> 01:02:19,611
None of us have sons.
1076
01:02:19,694 --> 01:02:21,488
Do you think that's genetic?
1077
01:02:21,571 --> 01:02:22,572
It's gotta be genetic.
1078
01:02:23,323 --> 01:02:24,324
I blame Dad.
1079
01:04:51,137 --> 01:04:53,264
We just walked in a circle, didn't we?
1080
01:04:53,348 --> 01:04:54,432
Yeah.
1081
01:04:56,351 --> 01:04:57,519
What was that?
1082
01:04:57,602 --> 01:04:58,603
Gene?
1083
01:05:00,980 --> 01:05:02,524
Is that you?
1084
01:05:02,607 --> 01:05:04,692
Here to light us a fire and cook us dinner I bet.
1085
01:05:05,527 --> 01:05:06,528
Nick's sorry.
1086
01:05:09,197 --> 01:05:10,532
- Oh. - Not Gene.
1087
01:05:11,449 --> 01:05:14,577
Okay. It's just one of him and three of us. Right?
1088
01:05:14,661 --> 01:05:16,454
I saw this on Bear Grylls once,
1089
01:05:16,538 --> 01:05:18,456
- you just gotta be really loud. - No, no, dude, it's quiet.
1090
01:05:18,540 --> 01:05:19,707
- No, it's loud. - No, it's quiet.
1091
01:05:19,791 --> 01:05:20,792
Bears are... Bears are quiet.
1092
01:05:20,875 --> 01:05:23,837
No, no, guys, there's not just one. Okay? Because wolves travel in packs.
1093
01:05:25,171 --> 01:05:26,714
Because why would you ever travel alone
1094
01:05:26,798 --> 01:05:28,675
if you could travel with your wolf brothers?
1095
01:05:28,758 --> 01:05:29,759
What?
1096
01:05:30,593 --> 01:05:32,220
- Which one is it? Quiet or loud? - I think it's loud.
1097
01:05:32,303 --> 01:05:33,388
- I have to apologize. - It's loud.
1098
01:05:33,471 --> 01:05:35,098
- So which one is it? - Louder. Loud.
1099
01:05:35,181 --> 01:05:37,392
Okay, I'm sorry for being so uptight all the time.
1100
01:05:37,475 --> 01:05:39,602
And I'm sorry that I didn't tell you about extending the tour.
1101
01:05:39,686 --> 01:05:42,647
I'm sorry we take you for granted. Sorry I made you feel like a joke, Joe.
1102
01:05:42,730 --> 01:05:45,108
- Lucy would've been lucky to have you. - Louder.
1103
01:05:45,191 --> 01:05:48,361
Well, I'm sorry that we never got to hear you sing, Kevin.
1104
01:05:48,444 --> 01:05:50,280
I'm sure your voice is pretty okay.
1105
01:05:50,363 --> 01:05:52,073
- Thank you! - Move closer. Watch out.
1106
01:05:52,157 --> 01:05:53,366
Just start screaming.
1107
01:05:54,701 --> 01:05:56,828
- Get away! - Go home!
1108
01:05:58,705 --> 01:05:59,831
That's not working.
1109
01:05:59,914 --> 01:06:01,332
I don't think we're gonna make it.
1110
01:06:01,416 --> 01:06:03,459
All right. One last huddle.
1111
01:06:04,294 --> 01:06:06,129
Every moment matters.
1112
01:06:06,671 --> 01:06:07,672
Every feeling matters.
1113
01:06:07,755 --> 01:06:09,299
Every brother matters.
1114
01:06:09,382 --> 01:06:10,383
I love you, guys.
1115
01:06:10,466 --> 01:06:11,467
- I love you. - Love you.
1116
01:06:23,479 --> 01:06:26,649
What just happened?
1117
01:06:26,733 --> 01:06:28,651
- They're gone. - It's a Christmas miracle.
1118
01:06:29,235 --> 01:06:32,405
Thank you, Santa!
1119
01:06:34,949 --> 01:06:36,534
Oh, my God.
1120
01:06:37,702 --> 01:06:39,579
- The wolves are back. Oh, no. - Oh, God.
1121
01:06:43,082 --> 01:06:44,375
Whoa.
1122
01:06:44,459 --> 01:06:45,710
Oh, my God.
1123
01:06:45,793 --> 01:06:46,961
- Oh, my God. - Brad.
1124
01:06:48,129 --> 01:06:50,215
- Good to see you. - Thank goodness you're safe.
1125
01:06:50,298 --> 01:06:52,258
- Okay. - How did you find us?
1126
01:06:52,342 --> 01:06:54,886
Oh. Your plane crash was all over the news.
1127
01:06:54,969 --> 01:06:57,680
I-I was circling the area looking for you, but it was so dark out.
1128
01:06:57,764 --> 01:07:00,808
But then I saw this big flash of lightning that lit up the whole forest
1129
01:07:00,892 --> 01:07:02,268
and I saw my grown men.
1130
01:07:02,352 --> 01:07:03,895
No. No, no, you were right, Brad.
1131
01:07:03,978 --> 01:07:06,105
- We're your boys. We're just your boys. - Yeah. Uh-huh.
1132
01:07:06,189 --> 01:07:07,982
- Oh. - What about your vow renewal?
1133
01:07:08,066 --> 01:07:10,693
- Did we make you miss it? - Oh, no, I went through the vows.
1134
01:07:10,777 --> 01:07:13,071
And Marie gets it. She's the greatest.
1135
01:07:13,154 --> 01:07:17,575
Also, I, uh, told her you guys would pay for a sick vow renewal honeymoon in Bali.
1136
01:07:17,659 --> 01:07:18,868
- Yeah. Of course, yeah. - Yeah. Sure.
1137
01:07:18,952 --> 01:07:19,953
How sick we talking?
1138
01:07:20,662 --> 01:07:22,872
- The rescue chopper's coming. - Amazing.
1139
01:07:22,956 --> 01:07:25,375
Oh, also, you should probably call your families.
1140
01:07:25,458 --> 01:07:26,459
They think you're dead.
1141
01:07:26,542 --> 01:07:27,543
- Yeah. - Please.
1142
01:07:27,627 --> 01:07:28,628
Nice.
1143
01:07:28,711 --> 01:07:30,672
Okay, well, hopefully Priyanka is so happy I'm alive
1144
01:07:30,755 --> 01:07:32,590
she won't mind the change of plans.
1145
01:07:32,674 --> 01:07:33,758
Change of plans?
1146
01:07:33,841 --> 01:07:36,469
Yeah, that we're all doing Christmas at Kevin's house together.
1147
01:07:36,552 --> 01:07:39,305
Wait, this should be a trilateral decision.
1148
01:07:40,056 --> 01:07:41,057
Yes.
1149
01:07:41,140 --> 01:07:42,976
- Dani's gonna love it. - All right.
1150
01:07:43,059 --> 01:07:44,352
Finally, gonna make it home for Christmas.
1151
01:07:44,435 --> 01:07:46,104
- Oh, my God, stop saying that. - Shut up.
1152
01:07:46,187 --> 01:07:47,605
Hey, Brad, why the dogs?
1153
01:07:48,481 --> 01:07:51,401
I'm a semi-pro dog sledder. I did the Iditarod.
1154
01:07:51,484 --> 01:07:53,027
I told you this like a million times.
1155
01:07:53,528 --> 01:07:55,488
- Oh, yeah. Of course. Duh. - Yeah.
1156
01:07:59,575 --> 01:08:02,287
- Told you we'd make it home for Christmas. - All right. Let's go.
1157
01:08:02,954 --> 01:08:03,955
Oof.
1158
01:08:08,334 --> 01:08:10,795
Merry Christmas.
1159
01:08:12,171 --> 01:08:13,798
- You're here! - Oh, my God.
1160
01:08:14,716 --> 01:08:16,050
You made it.
1161
01:08:16,134 --> 01:08:17,969
- Hi, Dad. - You survived.
1162
01:08:18,052 --> 01:08:19,512
I was so worried about you.
1163
01:08:19,595 --> 01:08:21,764
- Hi. - Hello, beautiful.
1164
01:08:21,848 --> 01:08:24,350
- Hi. Merry Christmas. - So good to see you.
1165
01:08:24,434 --> 01:08:26,185
- You made it. - Of course.
1166
01:08:26,269 --> 01:08:28,730
I wouldn't miss it for the world. It's Christmas.
1167
01:08:28,813 --> 01:08:30,857
- Düsseldorf? - Yeah.
1168
01:08:30,940 --> 01:08:33,109
I somehow pegged you as a Berlin kind of gal.
1169
01:08:33,192 --> 01:08:34,444
- Oh, really? - Yeah.
1170
01:08:34,527 --> 01:08:35,611
Yeah?
1171
01:08:35,695 --> 01:08:37,530
Did Santa bring you everything you want?
1172
01:08:37,613 --> 01:08:38,614
Yeah?
1173
01:08:50,335 --> 01:08:52,962
And then Nick was like, "I can smell the Christmas lady's car."
1174
01:08:53,046 --> 01:08:55,465
And then "the mayo's everywhere," and the s... "And the fries!"
1175
01:08:55,548 --> 01:08:56,841
- And it was just... - Okay. All right.
1176
01:08:56,924 --> 01:08:58,217
- It did not happen like that. - Mmm.
1177
01:08:58,301 --> 01:08:59,594
It did.
1178
01:09:00,219 --> 01:09:01,429
I'll get it.
1179
01:09:01,512 --> 01:09:02,722
Who's that?
1180
01:09:02,805 --> 01:09:05,350
Uh, we may have reached out to someone on your behalf.
1181
01:09:06,142 --> 01:09:07,185
Oh, hi.
1182
01:09:08,353 --> 01:09:10,355
Welcome back.
1183
01:09:10,438 --> 01:09:11,439
Thanks.
1184
01:09:12,440 --> 01:09:14,275
What's my old babysitter doing here?
1185
01:09:15,902 --> 01:09:17,153
Hi.
1186
01:09:17,779 --> 01:09:18,780
Hi.
1187
01:09:20,656 --> 01:09:22,909
So, uh, let's hear it then.
1188
01:09:24,827 --> 01:09:25,912
Uh, hear what?
1189
01:09:26,829 --> 01:09:30,333
Your brothers said that you had a big speech that you wanted to give me
1190
01:09:30,416 --> 01:09:32,585
because you felt bad about how you left things in Amsterdam,
1191
01:09:32,668 --> 01:09:34,879
and I'm realizing now that probably isn't...
1192
01:09:35,463 --> 01:09:37,215
Thanks, guys. And thank you for the Uber Black.
1193
01:09:37,298 --> 01:09:38,758
- It's very classy. - No problem.
1194
01:09:40,343 --> 01:09:42,136
Yeah, there's a big speech.
1195
01:09:44,180 --> 01:09:46,349
- So? - Lucy...
1196
01:09:47,850 --> 01:09:49,018
Shh.
1197
01:09:50,895 --> 01:09:53,064
When I ran into you on that train,
1198
01:09:53,147 --> 01:09:55,650
it was the most exciting thing that happened to me all year.
1199
01:09:56,234 --> 01:09:58,027
And I've done some pretty cool things.
1200
01:09:58,111 --> 01:10:00,154
I've played hundreds of stadium shows,
1201
01:10:00,238 --> 01:10:01,948
and survived a wolf attack,
1202
01:10:02,031 --> 01:10:03,449
and I'm pretty sure we met Santa Claus.
1203
01:10:04,200 --> 01:10:05,952
- Okay. - And then we, um...
1204
01:10:06,828 --> 01:10:08,329
- Yep... - Keep going.
1205
01:10:08,413 --> 01:10:10,540
And then I was in a plane crash...
1206
01:10:10,623 --> 01:10:12,250
- What? - ...with this beautiful man.
1207
01:10:12,333 --> 01:10:14,544
He took his shirt off. He's very handsome.
1208
01:10:14,627 --> 01:10:15,962
- Look... - What are you doing?
1209
01:10:16,671 --> 01:10:18,381
- I'm calling her a car. - Oh.
1210
01:10:19,048 --> 01:10:22,635
What I'm trying to say is Amsterdam was so incredible with you.
1211
01:10:22,719 --> 01:10:24,512
- You're incredible, and you're brave... - Right.
1212
01:10:24,595 --> 01:10:25,930
...and you're funny.
1213
01:10:26,013 --> 01:10:29,100
And you jump into freezing water, which is really brave.
1214
01:10:29,183 --> 01:10:32,019
I said... Keep saying brave.
1215
01:10:32,854 --> 01:10:34,355
God. Um...
1216
01:10:34,439 --> 01:10:37,525
It's just like the end of Love Actually, only horrible.
1217
01:10:37,608 --> 01:10:38,860
Look, I... I should've...
1218
01:10:40,445 --> 01:10:42,363
I should've jumped at the opportunity
1219
01:10:42,447 --> 01:10:44,490
to hang out with you when I got back to the city,
1220
01:10:45,533 --> 01:10:46,701
but I choked.
1221
01:10:48,911 --> 01:10:52,582
But to be honest, I was terrified of falling for you
1222
01:10:52,665 --> 01:10:54,500
and then it blowing up in my face.
1223
01:10:54,584 --> 01:10:57,378
But that is a risk I'm willing to take
1224
01:10:58,004 --> 01:11:03,926
'cause I feel like we could be each other's old sweaters and brand new shoes.
1225
01:11:05,845 --> 01:11:08,806
- What the hell does that mean? - I don't know, but it's super corny.
1226
01:11:17,398 --> 01:11:18,566
Maybe not.
1227
01:11:22,236 --> 01:11:25,198
I know this might be, um, moving really fast,
1228
01:11:25,281 --> 01:11:27,533
but do you wanna spend Christmas with my entire family?
1229
01:11:27,617 --> 01:11:29,285
Yeah.
1230
01:11:29,368 --> 01:11:31,788
- Hey, guys. - Hi.
1231
01:12:29,470 --> 01:12:31,597
Cassidy, I love you!
1232
01:12:32,098 --> 01:12:33,099
Gene?
1233
01:12:34,725 --> 01:12:37,353
One, two, three!
1234
01:14:08,569 --> 01:14:09,570
- Did you like it? - Yeah.
1235
01:14:12,323 --> 01:14:14,825
And so, the Jonas Brothers tour contin--
1236
01:14:14,909 --> 01:14:16,953
Ooh.
1237
01:14:17,036 --> 01:14:18,913
Oh. Oasis needs me.
1238
01:15:28,357 --> 01:15:32,611
If my kids fell off a boat, and you guys fell off a boat,
1239
01:15:32,695 --> 01:15:35,531
I would save you over my children. I just want you to know.
1240
01:16:14,153 --> 01:16:17,823
Hey, fam, sorry my eyes look a little red. I've been crying.
1241
01:16:18,324 --> 01:16:23,120
By now, you've probably seen the video of me and an old friend of mine, Nick Jonas.
1242
01:16:23,204 --> 01:16:25,289
And I-I see what you're seeing, folks.
1243
01:16:25,372 --> 01:16:27,917
It looks like I'm being really mean to him.
1244
01:16:28,000 --> 01:16:30,419
I just wanna say het spijt me,
1245
01:16:30,503 --> 01:16:34,507
uh, which translates directly to, "it regrets me" from Dutch.
1246
01:16:34,590 --> 01:16:35,925
And, uh, to prove that,
1247
01:16:36,008 --> 01:16:41,847
I'm gonna be making a Christmas donation of 5,000 euros to Amsterdam.
1248
01:16:42,473 --> 01:16:43,599
I'll be back soon.
1249
01:16:43,682 --> 01:16:44,683
Nick Jonas...
1250
01:17:16,257 --> 01:17:21,720
Hey!
1251
01:17:36,235 --> 01:17:37,236
Kevin, you're up!
97346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.