All language subtitles for eporner.com_-_jqe5qedu2i4_chloe_chevalier_interracial_bbg_1080

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,419 --> 00:00:05,220 On est du bon cĂŽtĂ© de la gueule ? Oui, je pense. 2 00:00:06,080 --> 00:00:08,060 Attends, il y a... T 3 00:00:08,060 --> 00:00:14,800 'as entendu ? 4 00:00:14,800 --> 00:00:15,800 Oui. 5 00:00:21,880 --> 00:00:22,880 Attends, approche -toi. 6 00:00:23,640 --> 00:00:26,300 J 'ai un regard d 'acteur. 7 00:00:27,220 --> 00:00:28,220 Je ne sais pas ce qu 'il a fait. 8 00:00:30,799 --> 00:00:34,620 Parce que lĂ , franchement, tu sais quoi ? Il n 'y a pas de ressources, en fait. 9 00:00:34,940 --> 00:00:36,180 Il faut continuer Ă  avoir cette attitude. 10 00:00:36,880 --> 00:00:39,580 Il a beau t 'excuser, mais moi, les rĂ©cits, ça ne suffit pas. 11 00:00:42,120 --> 00:00:43,120 Fais gaffe, fais gaffe. 12 00:00:43,780 --> 00:00:45,020 Non, c 'est OK, c 'est OK, il ne va pas, il ne va pas. 13 00:00:45,840 --> 00:00:46,840 C 'est en avant. 14 00:00:49,260 --> 00:00:50,099 Oui, oui. 15 00:00:50,100 --> 00:00:54,480 Non, mais je m 'en fous pour toi, tu parles. C 'est un pays... Elle est en 16 00:00:54,480 --> 00:00:56,160 de se disputer avec son mĂšre, lĂ . 17 00:00:56,520 --> 00:00:57,520 Par exemple. 18 00:01:06,150 --> 00:01:13,110 CarrĂ©ment ! Qu 'est -ce que 19 00:01:13,110 --> 00:01:14,170 tu dis ça ? Ah oui ! 20 00:01:28,070 --> 00:01:30,470 Putain. Putain. 21 00:01:32,570 --> 00:01:33,970 Putain. 22 00:01:39,010 --> 00:01:40,410 Putain. 23 00:01:41,450 --> 00:01:42,850 Putain. 24 00:01:46,450 --> 00:01:47,850 Putain. 25 00:01:56,660 --> 00:01:57,458 Excusez -moi, madame. 26 00:01:57,460 --> 00:02:03,180 Est -ce que vous... Ça va ? Attends, je m 'accroche. Je m 'accroche, je te 27 00:02:03,180 --> 00:02:04,179 rappelle peut -ĂȘtre aprĂšs. 28 00:02:04,180 --> 00:02:04,979 Allez, ciao. 29 00:02:04,980 --> 00:02:07,980 Je suis dĂ©solĂ©. Je sais qu 'il y a un bruit au tĂ©lĂ©phone, mais vous ĂȘtes 30 00:02:08,039 --> 00:02:10,979 Je suis dĂ©solĂ©, mais vous savez oĂč vous pouvez peut -ĂȘtre... Mais c 'est ça, 31 00:02:11,120 --> 00:02:14,680 votre technique pour m 'accoster ? Non, vous n 'accostez pas. En vĂ©ritĂ©, on 32 00:02:14,680 --> 00:02:17,120 cherche vraiment un endroit pour... Mais il n 'y a pas Google ? Je ne sais pas, 33 00:02:17,180 --> 00:02:18,620 un tĂ©lĂ©phone ? Oui, mais lĂ , on est en rĂ©seau. 34 00:02:19,040 --> 00:02:21,880 Il n 'y a plus de batterie. Moi non plus. C 'est quoi, c 'est des puces ? 35 00:02:21,880 --> 00:02:22,880 ĂȘtes coquineux. 36 00:02:23,560 --> 00:02:24,560 Vous ĂȘtes grave. 37 00:02:26,530 --> 00:02:29,130 On est vraiment fatiguĂ©s, on vient de lĂ , on ressort de la gare, on n 'a mĂȘme 38 00:02:29,130 --> 00:02:31,970 plus le temps. Et je suis dĂ©solĂ© d 'avoir entendu lĂ . 39 00:02:32,190 --> 00:02:33,190 On a entendu. 40 00:02:33,270 --> 00:02:35,190 Oui, mais vous Ă©tiez en train de parler fort, madame. 41 00:02:35,550 --> 00:02:36,670 Mais mĂȘme, vous ne nous Ă©coutez pas. 42 00:02:37,490 --> 00:02:39,770 Oui, mais c 'est une dinguerie, je sais, le truc de la daronne. Mais qu 'il y a 43 00:02:39,770 --> 00:02:43,910 de dinguerie ? Mais pourquoi tu me donnes ton avis, Tessy ? Bah, je suis un 44 00:02:43,910 --> 00:02:47,790 comme... Non, dĂ©solĂ©, je m 'Ă©nerve contre vous, parce que je suis sur les 45 00:02:47,890 --> 00:02:51,110 Ah ouais ? DĂ©solĂ©, je suis sur les nerfs. Mais il s 'est passĂ© quoi ? Ah 46 00:02:51,110 --> 00:02:52,810 Je suis Ă©nervĂ©e, en fait. 47 00:02:53,420 --> 00:02:55,220 Faut pas se mettre dans ce sujet -lĂ . C 'est un connard. 48 00:02:55,620 --> 00:02:57,500 Bah nous, on cherche un endroit. 49 00:02:57,920 --> 00:03:01,960 Normalement, le soir, on doit dormir dans un hĂŽtel pas loin. Et c 'est la 50 00:03:01,960 --> 00:03:03,940 vĂ©ritĂ©. On galĂšre pour trouver. 51 00:03:04,640 --> 00:03:07,240 On a besoin d 'un peu d 'aide. 52 00:03:07,820 --> 00:03:10,540 On n 'est pas lĂ  pour te draguer ou quoi que ce soit. Je sais que ton mec, c 53 00:03:10,540 --> 00:03:11,079 'est un connard. 54 00:03:11,080 --> 00:03:13,700 Tu le lĂąches. J 'ai eu le cas avec une copine. Y 'a pas de problĂšme. 55 00:03:13,980 --> 00:03:16,000 Tu les lĂąches, t 'en trouveras 20 000 des mecs comme toi. 56 00:03:16,260 --> 00:03:17,780 Le point, c 'est que vous avez nul part au dormant ce soir. 57 00:03:18,160 --> 00:03:19,160 La vĂ©ritĂ©. 58 00:03:19,240 --> 00:03:20,640 ArrĂȘte de mentir. T 'as nul part au dormant. 59 00:03:21,500 --> 00:03:22,409 Toi aussi. 60 00:03:22,410 --> 00:03:24,230 Ouais. En vrai, c 'est pas. 61 00:03:24,430 --> 00:03:27,570 En vrai, je suis dĂ©solĂ©e de me mettre Ă©nervĂ©e comme ça et tout, j 'ai Ă©tĂ© sous 62 00:03:27,570 --> 00:03:28,970 la mer, mais on peut faire un deal. 63 00:03:29,250 --> 00:03:32,790 Ah. Ouais. Quel genre de deal ? Ok, vous avez trouvĂ© ça bizarre et tout, mais 64 00:03:32,790 --> 00:03:33,910 vous avez entendu la conve et tout. 65 00:03:34,150 --> 00:03:36,190 Ouais. Et moi, je suis Ă©nervĂ©e contre lui. 66 00:03:37,470 --> 00:03:39,390 Et j 'aimerais bien me venger. 67 00:03:40,330 --> 00:03:42,490 Tu veux te venger ? Tu veux te venger ? Oui. 68 00:03:42,970 --> 00:03:45,950 Tu me comptes pas, en fait. Moi, je te fais 10 fois pire. 69 00:03:46,330 --> 00:03:49,030 Et en fait, deux mecs, c 'est dix fois pire. Mais nous, on ne veut pas ĂȘtre 70 00:03:49,030 --> 00:03:52,490 impliquĂ©s dans les... Oui, mais comme ça, il ne verra pas votre visage, il ne 71 00:03:52,490 --> 00:03:55,030 saura pas vos prĂ©noms, il verra juste votre oeuvre en train de me dĂ©foncer. 72 00:03:55,470 --> 00:03:58,870 Et du coup, le deal, c 'est que j 'ai une chambre d 'hĂŽtel, et la vie, je vous 73 00:03:58,870 --> 00:04:00,350 laisse dormir avec moi, mais on fait ça. 74 00:04:00,810 --> 00:04:03,610 Sinon, on l 'appelle en face ferme, et vous me dĂ©foncez en face ferme. Quoi ? 75 00:04:03,610 --> 00:04:07,450 Mais moi, tu ne me fais pas une crasse comme ça. C 'est sĂ©rieux ? Oui, je suis 76 00:04:07,450 --> 00:04:08,450 sĂ©rieuse. 77 00:04:08,590 --> 00:04:10,270 Allez, les gars, ne faites pas de genre, vous n 'avez pas envie. 78 00:04:10,910 --> 00:04:14,510 Tu veux le ficher comme ça ? Ah, mais non, j 'ai terminĂ©, moi. 79 00:04:15,950 --> 00:04:19,130 Je veux le terminer. Je suis fatiguĂ©e. Moi je suis salie pas comme ça. 80 00:04:19,529 --> 00:04:23,150 Il va nous laver jamais la peau. Non mais les gars, je vous dis pas. 81 00:04:24,290 --> 00:04:26,750 Franchement t 'es trop bien. Vous ĂȘtes aussi venu parce que vous vous plaisez. 82 00:04:26,830 --> 00:04:28,750 Il y en a plein d 'autres boules Ă  qui vous auriez pu vous demander. 83 00:04:28,990 --> 00:04:30,190 Non mais moi j 'avoue. 84 00:04:31,150 --> 00:04:36,450 La vĂ©ritĂ©, la vĂ©ritĂ©. Je prĂ©fĂ©rais demander Ă  toi que la meuf Ă  droite. 85 00:04:37,750 --> 00:04:38,990 Vous me notez combien? 86 00:04:40,050 --> 00:04:41,810 Il y a une note sur 20. On peut... 87 00:04:42,520 --> 00:04:47,760 On peut aller plus que 10 ? On peut ou pas ? Bah nous les meufs plus... Putain 88 00:04:47,760 --> 00:04:48,759 franchement t 'es trop belle. 89 00:04:48,760 --> 00:04:49,900 T 'es trop belle lĂ . 90 00:04:50,780 --> 00:04:51,820 Oh putain. 91 00:04:52,680 --> 00:04:53,720 Dans la rue au cas oĂč. 92 00:04:54,200 --> 00:04:55,540 Oh putain. 93 00:04:55,840 --> 00:04:56,860 Oh putain ton cul. 94 00:04:57,160 --> 00:05:00,560 Tu l 'as dĂ©jĂ  lĂąchĂ© ton gars pour faire ça. Mec t 'as vu ce cul lĂ  ? T 'as vu ce 95 00:05:00,560 --> 00:05:03,320 que je vois ? Bah putain. 96 00:05:04,450 --> 00:05:06,470 On est d 'accord. Bon les gars, maintenant on va dans ma chambre d 97 00:05:06,470 --> 00:05:10,090 sera mieux. On va couper l 'hĂŽtel avec le flash. Les gens, ils n 'ont rien 98 00:05:10,090 --> 00:05:13,050 trouvĂ©. C 'est pas sĂ©rieux. C 'est mieux ? Ouais, on y va. 99 00:05:13,730 --> 00:05:16,770 C 'est pas lĂ  ? C 'est la fĂȘte Ă  Savoy. 100 00:05:17,150 --> 00:05:18,150 C 'est cool. 101 00:05:18,870 --> 00:05:20,270 Ouais, c 'est bravo. 102 00:05:22,010 --> 00:05:23,010 Bon. 103 00:05:23,190 --> 00:05:24,190 Let's go. 104 00:05:26,210 --> 00:05:29,690 Dans ma chambre. Bon, maintenant on est dans ma chambre d 'hĂŽtel, les gars. 105 00:05:29,910 --> 00:05:31,230 Ouais. Non, elle est grande. 106 00:05:31,510 --> 00:05:32,610 Ah, elle est grande, hein ? 107 00:05:33,740 --> 00:05:36,300 Wow ! Tu vois, t 'as des bruits de luxe. 108 00:05:36,620 --> 00:05:37,740 Non, je vois juste ça. 109 00:05:38,780 --> 00:05:39,940 Mais c 'est un jouet, ça. 110 00:05:40,460 --> 00:05:41,460 C 'est rien. 111 00:05:42,600 --> 00:05:46,380 Tu restes debout, toi ? Je vais me mettre sur la cĂŽtĂ©. 112 00:05:47,060 --> 00:05:51,780 Bon, j 'appelle mon mec ou pas ? Avant, tu t 'appelles comment ? Je m 'appelle 113 00:05:51,780 --> 00:05:52,780 ChloĂ©. 114 00:05:53,360 --> 00:05:56,580 EnchantĂ©, moi c 'est Mekio Lestiz. Ton gars, tu vas encore l 'appeler pour lui 115 00:05:56,580 --> 00:05:58,460 mettre... Oh putain. 116 00:05:58,740 --> 00:06:02,420 Il m 'a cherchĂ©, il a jouĂ©. Il va gagner. 117 00:06:03,360 --> 00:06:04,360 Il va perdre. 118 00:06:04,760 --> 00:06:05,760 Fais comme tu veux. 119 00:06:06,060 --> 00:06:08,000 Je l 'ai appelĂ©. 120 00:06:08,360 --> 00:06:11,320 J 'ai renommĂ© le connard. 121 00:06:12,760 --> 00:06:13,760 DĂ©jĂ  quoi. 122 00:06:14,500 --> 00:06:16,140 C 'est bon. 123 00:06:16,680 --> 00:06:23,340 Allo ? BĂ©dĂ© ? Pourquoi tu m 'as raccrochĂ© au nez ? C 'est quoi cette 124 00:06:23,340 --> 00:06:26,200 ? Disons que je t 'ai prĂ©vu une surprise. 125 00:06:28,060 --> 00:06:29,120 Tu veux voir ? 126 00:06:31,960 --> 00:06:33,260 Je suis avec des mecs. 127 00:06:34,880 --> 00:06:36,720 ArrĂȘte, c 'est pas drĂŽle. 128 00:06:37,100 --> 00:06:39,980 Mais de quoi c 'est pas drĂŽle ? T 'as jouĂ©, t 'as baisĂ© une meuf. 129 00:06:40,860 --> 00:06:43,500 De quoi, qu 'est -ce que je vais faire ? Je vais les pĂ©pons devant toi, je vais 130 00:06:43,500 --> 00:06:46,220 les cesser, je vais me foutre leur bite dans le cul et la salle. 131 00:06:46,560 --> 00:06:47,560 Je m 'en fous. 132 00:06:47,760 --> 00:06:50,580 ArrĂȘte, fais pas ça, s 'il te plaĂźt. Mais je fais pas ce qu 'il veut, tu m 133 00:06:50,580 --> 00:06:54,460 cherchĂ©. Oh, on fait la scĂšne devant nous. Ah ouais ? Vas -y, sort ta queue. 134 00:06:54,660 --> 00:06:55,660 Non, non, non. 135 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 Oui, je suis sĂ©rieuse. 136 00:06:58,060 --> 00:06:59,060 Regarde, BĂ©bĂ©. 137 00:07:00,940 --> 00:07:01,940 Allez, dĂ©pĂȘche. 138 00:07:02,800 --> 00:07:03,860 ToastĂ© sur ta queue. 139 00:07:04,480 --> 00:07:05,500 On ne croit pas. 140 00:07:07,700 --> 00:07:08,860 On ne croit pas, mĂȘme. 141 00:07:09,680 --> 00:07:10,680 Regarde bien. 142 00:07:12,720 --> 00:07:13,720 Allez, regarde. 143 00:07:17,880 --> 00:07:18,880 Deux queues, bĂ©bĂ©. 144 00:07:20,060 --> 00:07:21,060 Deux queues. 145 00:07:23,880 --> 00:07:25,880 Oh, elles ont l 'air grosses, en plus. 146 00:07:34,550 --> 00:07:40,130 T 'as kiffĂ© quand t 'as sucer la go ? Tais -toi et regarde. 147 00:07:41,330 --> 00:07:46,350 Oh ouais. 148 00:07:48,570 --> 00:07:50,570 Putain, sa gueule est tellement plus grosse que la tienne. 149 00:07:52,870 --> 00:07:54,390 Plus longtemps, ça a l 'air bon, putain. 150 00:07:59,430 --> 00:08:00,770 Regarde -moi la poudre au fond de ma gorge. 151 00:08:02,270 --> 00:08:03,370 Oh, c 'est bien. 152 00:08:06,870 --> 00:08:07,870 Tais -toi et regarde. 153 00:08:10,530 --> 00:08:16,230 Putain, t 'as vu la taille de leur queue ? Elles sont deux fois plus grandes que 154 00:08:16,230 --> 00:08:17,230 la tienne. 155 00:08:20,550 --> 00:08:23,350 Comment ça une salope ? 156 00:08:23,350 --> 00:08:29,570 C 'est toi le connard. 157 00:08:32,890 --> 00:08:34,429 Regarde -moi engloutir sa queue lĂ . 158 00:08:35,340 --> 00:08:37,520 Il est neutre. C 'est pas rĂ©veillant. 159 00:08:38,860 --> 00:08:40,120 Oh putain. 160 00:08:40,919 --> 00:08:43,980 Alors tu regardes de l 'avoir baisĂ© l 'autre pute ? T 'as dĂ©connĂ© mec. 161 00:08:47,940 --> 00:08:49,720 Dis lui que tu vas dĂ©foncer ta meuf. 162 00:08:50,140 --> 00:08:53,840 Ouais je vais la dĂ©foncer je pense. Elle est trop bonne. 163 00:08:54,920 --> 00:08:56,700 On va lui mettre partout. 164 00:08:58,100 --> 00:09:00,700 Non, c 'est pas possible, c 'est trop tard. Non, c 'est trop tard, lĂ . On a 165 00:09:00,700 --> 00:09:02,160 entendu ce que t 'as dit au tĂ©lĂ©phone, c 'est pas cool. 166 00:09:02,740 --> 00:09:04,760 T 'as vu ce qu 'on m 'a cotĂ© ? Ouais. 167 00:09:05,900 --> 00:09:08,160 C 'est une dĂ©goĂ»te, c 'est une dĂ©goĂ»te. Putain. 168 00:09:09,360 --> 00:09:12,280 On va bien lui remplir les trous, lĂ . C 'est une dĂ©goĂ»te ? Ah, ils vont me 169 00:09:12,280 --> 00:09:14,620 remplir les trous, ils vont me dire. Ouais, j 'ai envie de passer le premier 170 00:09:14,620 --> 00:09:17,660 coup. Ouais, j 'ai fait... Putain. 171 00:09:18,020 --> 00:09:19,500 Oh, oui. 172 00:09:21,940 --> 00:09:24,460 Oh, putain. 173 00:09:25,360 --> 00:09:28,710 Mais en plus, c 'est plus bien, parce que t 'as fait ça. T 'as vu, je dis que 174 00:09:28,710 --> 00:09:29,289 suis bien. 175 00:09:29,290 --> 00:09:31,030 Ouais, c 'est la meilleure meuf. 176 00:09:31,250 --> 00:09:35,690 Je suis la meilleure meuf. Mais bien sĂ»r que je veux pas te pisser, ta vie, t 177 00:09:35,690 --> 00:09:36,690 'es les vrais kikis. 178 00:09:37,650 --> 00:09:38,650 Y 'a rien Ă  tuer. 179 00:09:41,330 --> 00:09:44,290 Ils voulaient vraiment goĂ»ter leur queue, lĂ , comme une bonne pute. 180 00:09:44,510 --> 00:09:45,510 Oh, putain. 181 00:09:48,150 --> 00:09:49,710 Je peux pas croire. 182 00:09:50,650 --> 00:09:51,950 De base, on voulait juste dormir. 183 00:09:53,510 --> 00:09:55,350 La vie a Ă©tĂ© prĂ©sente. 184 00:09:57,099 --> 00:09:59,740 Non, non, t 'as pas compris, t 'as pas bien compris encore. 185 00:10:01,040 --> 00:10:02,040 Oh oui. 186 00:10:02,260 --> 00:10:04,600 En tout cas, merci. 187 00:10:05,960 --> 00:10:07,500 Une vraie merci ? Ouais. 188 00:10:09,120 --> 00:10:14,300 Oh oui. Ça dĂ©pend pour qui ? Ça dĂ©pend pour qui, on va dire. 189 00:10:14,840 --> 00:10:15,940 Elle crache bien dessus, j 'adore. 190 00:10:16,620 --> 00:10:17,640 Ouais, comme ça. 191 00:10:17,980 --> 00:10:20,760 Oh putain, je ne peux pas croire. T 'as vu, elle adore que je crache sur sa 192 00:10:20,760 --> 00:10:23,240 queue. Elle adore ta salive. 193 00:10:25,850 --> 00:10:27,550 Attends, je passe le tĂ©lĂ©phone lĂ  pour que tu passes. 194 00:10:28,230 --> 00:10:29,890 Je peux bien me taper les deux. 195 00:10:32,950 --> 00:10:38,790 Elle est belle femme, putain. 196 00:10:39,810 --> 00:10:42,670 T 'as des gadgets comme ça, sĂ©rieux. 197 00:10:46,330 --> 00:10:48,850 En plus, elle est moche, la meuf que t 'as fait dire. 198 00:10:49,290 --> 00:10:52,490 T 'as dĂ©connĂ©, mais franchement, c 'est pas... C 'est bien le seul, mais c 'est 199 00:10:52,490 --> 00:10:53,409 bon. 200 00:10:53,410 --> 00:10:54,410 C 'est grave. 201 00:10:55,780 --> 00:10:56,780 Apparemment, c 'est de l 'alcool. 202 00:10:57,180 --> 00:10:59,460 Apparemment, il ne mordait mĂȘme pas, il n 'a pas pu la baiser. Il fallait 203 00:10:59,460 --> 00:11:00,460 essayer. 204 00:11:01,200 --> 00:11:02,220 Il ne fallait pas essayer. 205 00:11:05,540 --> 00:11:06,780 Je veux qu 'il regrette. 206 00:11:08,040 --> 00:11:10,840 Tu ne regrettes pas assez. 207 00:11:12,320 --> 00:11:14,660 Si tu twerks au niveau du FaceTime, ça peut ĂȘtre drĂŽle. 208 00:11:14,920 --> 00:11:16,580 On claque les fesses, on n 'a jamais fait ça. 209 00:11:16,980 --> 00:11:19,900 C 'est -Ă  -dire ? Tu le twerks comme ça pour lui faire un pied de nez. 210 00:11:20,120 --> 00:11:21,900 Et tu le twerks devant sa camĂ©ra. 211 00:11:23,180 --> 00:11:24,180 Regarde ça, bĂ©bĂ©. 212 00:11:26,050 --> 00:11:28,150 Tu vois mon gros cul lĂ  ? Ouais. 213 00:11:29,270 --> 00:11:30,730 Ils vont me dĂ©foncer. 214 00:11:31,090 --> 00:11:32,350 Ouais. Regarde. 215 00:11:33,310 --> 00:11:34,310 Regarde. 216 00:11:36,490 --> 00:11:39,930 Putain, elle a beau cul ta mĂšre. Elle est pas avec. 217 00:11:40,430 --> 00:11:42,450 DĂ©jĂ  ton nec. Elle est pas avec. Regarde. 218 00:11:43,630 --> 00:11:44,630 Putain, elle a beau cul. 219 00:11:45,390 --> 00:11:48,930 C 'est trop tard. 220 00:11:49,770 --> 00:11:53,910 Putain. On a ce cul lĂ , on peut pas laisser partir. Je suis dĂ©solĂ©. 221 00:11:55,050 --> 00:11:56,150 On va pas laisser partir, lĂ . 222 00:11:56,790 --> 00:11:58,070 Je sais pas si ils vont baiser. 223 00:11:58,690 --> 00:12:03,810 Je peux mettre une capote ? Une capote, comment ça ? Quoi, t 'es sĂ©rieuse ? Ah 224 00:12:03,810 --> 00:12:07,230 non, j 'en bats les couches, je veux que tu me salises. Ah, tu veux ? Ah, si, si 225 00:12:07,230 --> 00:12:08,009 ! Ah, ouais. 226 00:12:08,010 --> 00:12:09,570 Si, si. Ils ont le temps de bien. 227 00:12:09,810 --> 00:12:11,330 Si ça va ĂȘtre capote, ça compte pas. 228 00:12:13,270 --> 00:12:16,870 Putain, c 'est une dinguerie ce qu 'on va faire, mais... C 'est chaud. 229 00:12:17,410 --> 00:12:18,410 C 'est chaud. 230 00:12:19,050 --> 00:12:20,050 Maintenant, ouais. 231 00:12:20,610 --> 00:12:22,750 Regarde, ils vont baiser la salle, je vais les attendre. 232 00:12:24,760 --> 00:12:27,400 Mais de quoi tu peux pas faire ça ? T 'as pensĂ© Ă  moi quand tu l 'as baisĂ© l 233 00:12:27,400 --> 00:12:32,960 'autre pute ? Hein ? Montre -lui bien ce qu 'il va perdre. 234 00:12:33,240 --> 00:12:34,600 Putain, les fesses qu 'elle a. Montre -lui bien. 235 00:12:37,960 --> 00:12:39,200 Putain, la belle fesse que t 'as. 236 00:12:39,700 --> 00:12:41,220 T 'as vu ? Ils sont amoureux de moi. 237 00:12:42,300 --> 00:12:43,300 Jamais ils me tromperaient. 238 00:12:44,480 --> 00:12:47,160 Il fait pas un contrat de mariage, le bĂ©bĂ©. 239 00:12:47,360 --> 00:12:48,360 Tu demandes pardon, c 'est tout. 240 00:12:48,500 --> 00:12:51,140 Mais achĂšte -moi un sac Gucci. 241 00:12:51,360 --> 00:12:52,640 J 'en ai rien Ă  foutre de ton pardon. 242 00:12:54,360 --> 00:12:56,340 Vous pouvez me prendre la chatte lĂ . C 'est bien. 243 00:12:56,880 --> 00:12:58,680 Je vais bien me prendre la chatte en premier. 244 00:12:58,920 --> 00:13:00,280 Moi, moi, moi. Vas -y, vas -y. 245 00:13:01,600 --> 00:13:02,600 Tiens. 246 00:13:03,620 --> 00:13:05,500 Regarde ça bĂ©bĂ©, tu vas me dĂ©foncer. Regarde, tu vois. 247 00:13:06,620 --> 00:13:10,200 Non, non, non, arrĂȘte maintenant. Tu as pas envie de me mettre ? Je vais m 248 00:13:10,200 --> 00:13:11,320 'aller me mettre dans la chatte lĂ . 249 00:13:12,860 --> 00:13:18,280 Tu vois comment je la mets ? Tu vas la mettre bien profond lĂ . Oh waouh, je 250 00:13:18,280 --> 00:13:19,560 tomber dans ma chatte. 251 00:13:20,280 --> 00:13:21,360 Je me dĂ©goĂ»te. 252 00:13:23,860 --> 00:13:26,140 Oh oui, mais bien sĂ»r qu 'il aime ça. 253 00:13:26,380 --> 00:13:29,040 C 'est tout ce qu 'il mĂ©rite. Oh putain, mais tu t 'affutes. 254 00:13:29,700 --> 00:13:31,880 Oh putain, t 'es trop bonne, toi. 255 00:13:33,940 --> 00:13:34,940 Depuis le moment. 256 00:13:35,540 --> 00:13:36,620 Mec, je suis dĂ©solĂ© pour toi. 257 00:13:37,400 --> 00:13:38,800 T 'es trop bonne, ta femme. 258 00:13:39,560 --> 00:13:40,560 Ton ex. 259 00:13:41,640 --> 00:13:42,640 Ton ex. 260 00:13:43,540 --> 00:13:44,459 Parlez pas. 261 00:13:44,460 --> 00:13:47,340 Oh putain, j 'ai la confiance en moi. Tu te sens bien, lĂ . 262 00:13:47,580 --> 00:13:50,860 Bien profond comme ça. 263 00:13:53,680 --> 00:13:58,500 BĂ©bĂ©, tu vois comment il dĂ©fend ? Avec sa crotte, tu n 'arrives mĂȘme pas Ă  264 00:13:58,500 --> 00:13:59,500 jusqu 'au bout de notre chat. 265 00:14:00,180 --> 00:14:06,320 Comment je vais me dĂ©brouiller ? Il est bombĂ© au tĂ©lĂ©phone. 266 00:14:06,800 --> 00:14:11,160 Il est bombĂ© au tĂ©lĂ©phone ? Mais quoi ? Il est choquĂ©, je crois. 267 00:14:11,680 --> 00:14:12,900 Il est choquĂ©, il est choquĂ©. 268 00:14:13,220 --> 00:14:14,220 Il est choquĂ© ? Putain. 269 00:14:14,580 --> 00:14:15,680 Oh, putain. 270 00:14:16,920 --> 00:14:20,780 Mais c 'est toi qui t 'as dit ça, la grosse pute. Tu veux que j 'aille plus 271 00:14:20,780 --> 00:14:22,700 fort, mec ? Ah oui, il faut que j 'aille plus fort. 272 00:14:23,310 --> 00:14:24,850 Oui, il veut que tu me dĂ©chires la chaute. 273 00:14:26,510 --> 00:14:28,630 Oui, je t 'ai prĂ©sentĂ© Ă  mes parents, fais pas ça. 274 00:14:28,970 --> 00:14:31,590 Oui, et on devait pas aller sur mes parents pour NoĂ«l et tu m 'as quand mĂȘme 275 00:14:31,590 --> 00:14:32,569 trompĂ© Ă  la tĂȘte. 276 00:14:32,570 --> 00:14:33,570 T 'es folle, regarde. 277 00:14:34,910 --> 00:14:35,910 Admire, mec, admire. 278 00:14:36,030 --> 00:14:38,110 Elle est bonne, hein. 279 00:14:39,090 --> 00:14:40,090 Oh, 280 00:14:40,530 --> 00:14:41,690 putain. Oh, oui. 281 00:14:43,410 --> 00:14:45,210 Elle est trop bonne. 282 00:14:46,890 --> 00:14:48,310 C 'est bien. 283 00:14:49,290 --> 00:14:50,330 Je vais me faire sucer en mĂȘme temps. 284 00:15:05,850 --> 00:15:06,850 C 'est bien. 285 00:15:07,330 --> 00:15:08,690 C 'est bien. 286 00:15:09,030 --> 00:15:12,370 Oh, putain. 287 00:15:15,050 --> 00:15:16,910 Putain, ChloĂ©, t 'es folle. Tu fais ça comme ça. 288 00:15:17,310 --> 00:15:18,910 T 'as vraiment la haine conclue pour faire ça. 289 00:15:19,450 --> 00:15:21,150 En plus, mon pote, il est grave motivĂ©. 290 00:15:31,670 --> 00:15:32,850 Putain, il voit tout au tĂ©lĂ©phone. 291 00:15:36,170 --> 00:15:40,070 Putain, tu brĂ»les bien. 292 00:15:51,920 --> 00:15:53,040 Quand tu fais ça, je kiffe. 293 00:15:53,780 --> 00:15:54,940 Je kiffe quand tu craches. 294 00:15:59,980 --> 00:16:00,980 Montre un peu comme ça. 295 00:16:05,580 --> 00:16:06,580 Merci mec. 296 00:16:21,530 --> 00:16:22,650 Ton ex, pardon, excuse. 297 00:16:23,210 --> 00:16:25,290 T 'as merdĂ©, mec. 298 00:16:25,490 --> 00:16:26,490 T 'as merdĂ©, mec. 299 00:16:27,610 --> 00:16:29,850 On vient d 'Ă©changer la queue dans la chambre. 300 00:16:32,330 --> 00:16:33,430 ArrĂȘte, arrĂȘte maintenant. 301 00:16:33,890 --> 00:16:34,890 Non, 302 00:16:35,130 --> 00:16:35,869 c 'est pas fini. 303 00:16:35,870 --> 00:16:36,870 C 'est pas fini. 304 00:16:37,530 --> 00:16:40,790 C 'est pas fini du tout. Mets -moi ta capote. 305 00:16:43,010 --> 00:16:44,150 Mets -moi ta capote. 306 00:16:44,410 --> 00:16:46,650 Mets -moi ta capote. 307 00:16:47,350 --> 00:16:52,590 Oh, je suis dedans, c 'est trop bon. Ouais, c 'est bon. T 'as vu ? T 'as vu 308 00:16:52,590 --> 00:16:55,470 que j 'ai goĂ»tĂ© ? Non, t 'inquiĂšte. 309 00:16:55,910 --> 00:16:56,910 Oh, putain. 310 00:16:58,370 --> 00:16:59,370 Oh, putain. 311 00:16:59,710 --> 00:17:00,870 Oh, putain. 312 00:17:01,170 --> 00:17:02,170 Oh, putain. 313 00:17:02,250 --> 00:17:03,029 Oh, putain. 314 00:17:03,030 --> 00:17:04,089 Oh, putain. Oh, putain. 315 00:17:09,069 --> 00:17:15,349 Oh, putain. 316 00:17:35,140 --> 00:17:37,020 Il aime trop ma chaĂźne. 317 00:17:46,879 --> 00:17:48,000 Putain, il voit tout au tĂ©lĂ©phone. 318 00:17:48,880 --> 00:17:50,940 Putain, c 'est fou. 319 00:17:51,440 --> 00:17:55,200 Putain, tu brĂ»les bien. 320 00:17:59,940 --> 00:18:00,320 Quand 321 00:18:00,320 --> 00:18:07,520 tu 322 00:18:07,520 --> 00:18:08,520 fais ça, je kiffe. 323 00:18:08,940 --> 00:18:10,220 Je kiffe quand tu fais ça. 324 00:18:15,590 --> 00:18:16,509 un peu comme ça. 325 00:18:16,510 --> 00:18:17,510 VoilĂ . 326 00:18:17,950 --> 00:18:19,530 Oh, excuse. 327 00:18:20,450 --> 00:18:21,450 Et merci, mec. 328 00:18:21,650 --> 00:18:22,650 Merci. 329 00:18:25,390 --> 00:18:26,390 Oh, 330 00:18:26,890 --> 00:18:28,410 c 'est trop bon de le faire, mon frĂšre. 331 00:18:29,030 --> 00:18:30,030 Oh, putain. 332 00:18:30,150 --> 00:18:31,150 Oh, 333 00:18:32,010 --> 00:18:33,930 putain. Oh, putain. Oh, 334 00:18:34,650 --> 00:18:36,070 putain. Oh, putain. 335 00:18:36,450 --> 00:18:39,130 Oh, putain. 336 00:18:46,830 --> 00:18:53,650 non c 'est pas fini c 'est pas fini c 'est pas fini 337 00:18:53,650 --> 00:18:57,470 c 'est pas fini c 'est pas fini c 'est pas fini c 'est pas fini c 'est pas fini 338 00:18:57,470 --> 00:18:58,610 c 'est pas 339 00:18:58,610 --> 00:19:13,010 fini 340 00:19:16,360 --> 00:19:17,360 C 'est ma galerie maintenant. 341 00:19:18,220 --> 00:19:20,120 J 'ai dit que j 'Ă©tais sa meuf maintenant. 342 00:19:21,540 --> 00:19:22,339 C 'est bien. 343 00:19:22,340 --> 00:19:23,340 C 'est bien. 344 00:19:26,880 --> 00:19:27,880 Regarde ça, baby. 345 00:19:28,140 --> 00:19:29,140 C 'est bien. 346 00:19:29,620 --> 00:19:31,100 C 'est bien. C 'est bien. 347 00:19:31,440 --> 00:19:32,440 C 'est bien. 348 00:19:35,380 --> 00:19:35,780 C 349 00:19:35,780 --> 00:19:42,560 'est bien. 350 00:19:50,719 --> 00:19:52,440 Il aime trop ma chatte. 351 00:19:53,120 --> 00:19:57,880 C 'est encore mieux. 352 00:19:59,500 --> 00:20:00,500 VoilĂ , 353 00:20:00,740 --> 00:20:01,740 comme ça. 354 00:20:02,520 --> 00:20:05,760 T 'as vu comment elle fond dans la dent, lĂ , mec ? Ah, c 'est bien. 355 00:20:06,620 --> 00:20:08,200 VoilĂ , bien dans la gorge, comme ça. 356 00:20:10,330 --> 00:20:11,490 On la traite bien. 357 00:20:12,390 --> 00:20:17,510 T 'aimes bien ça, comment on la traite bien ? C 'est bon, putain. 358 00:20:19,210 --> 00:20:23,650 Tu vois comment on la traite bien ? C 'est bon. 359 00:20:24,450 --> 00:20:28,190 C 'est bien. 360 00:20:30,790 --> 00:20:34,050 Oh, putain. 361 00:20:38,920 --> 00:20:40,140 C 'est trop bon. 362 00:20:40,840 --> 00:20:42,380 C 'est bon, c 'est trop chaud. 363 00:20:48,020 --> 00:20:51,260 Ils m 'ont baisĂ© toute la soirĂ©e. 364 00:20:53,260 --> 00:20:55,460 C 'est la plus bonne chatte que j 'ai jamais baisĂ©e. 365 00:20:56,920 --> 00:20:59,180 Vous n 'aimez pas me baiser le cul maintenant ? Clairement. 366 00:21:01,000 --> 00:21:05,260 Je ne t 'ai jamais donnĂ© mon cul, mais je vais leur donner mon cul. On a dit 367 00:21:05,260 --> 00:21:06,260 tous les trous. 368 00:21:06,350 --> 00:21:07,169 Trouer les trous. 369 00:21:07,170 --> 00:21:08,170 Trouer les trous. 370 00:21:09,750 --> 00:21:11,690 Ouais, mais eux, je veux qu 'ils mettent le cul devant toi. 371 00:21:11,990 --> 00:21:13,250 C 'est pour ça, le jouet, en fait. 372 00:21:13,490 --> 00:21:14,490 Ah, ouais. 373 00:21:14,530 --> 00:21:17,850 Tu te ramĂšnes ça ? Oui, vas -y, je vais m 'ouvrir le cul. 374 00:21:18,510 --> 00:21:20,570 Regarde, bĂ©bĂ©, je vais m 'ouvrir le cul avec le jouet que tu m 'as offert. 375 00:21:24,810 --> 00:21:27,290 Tu peux me placer le lubrichant, s 'il te plaĂźt ? Ouais, avec plaisir. 376 00:21:28,470 --> 00:21:30,310 Ouais. Attends, j 'ai de l 'acier partout. 377 00:21:31,110 --> 00:21:32,110 Non, 378 00:21:33,070 --> 00:21:34,430 le lubrichant, il est Ă  cĂŽtĂ©, s 'il te plaĂźt. 379 00:21:34,670 --> 00:21:35,670 C 'est l 'orange, ouais. 380 00:21:36,360 --> 00:21:37,820 Michael, t 'es un peu aveugle. 381 00:21:38,660 --> 00:21:40,400 Ce cadeau il Ă©tait pour nous mĂȘme. 382 00:21:40,720 --> 00:21:41,720 DĂ©solĂ© mec. 383 00:21:41,860 --> 00:21:44,020 Bah merci du cadeau monsieur. Merci, merci. 384 00:21:44,380 --> 00:21:46,980 Regarde comment j 'ai bien m 'ouvrir le cul pour qu 'il me baisse. Putain. 385 00:21:48,540 --> 00:21:52,840 Le cadeau. 386 00:21:54,340 --> 00:21:59,500 Tu vois bien bĂ©bĂ© ? Mon petit trou de cul lĂ  qui souffre pour eux. 387 00:21:59,920 --> 00:22:01,280 Fais un coup de main comme ça avec maman. 388 00:22:02,100 --> 00:22:05,460 De quoi ? Tu vois mec ? 389 00:22:06,510 --> 00:22:11,430 Ça t 'excite ? Mais oui, ça m 'excite, putain. T 'es sĂ©rieux ? Mais Ender, mais 390 00:22:11,430 --> 00:22:14,050 qu 'est -ce que t 'as de victime ? Ça l 'excite. 391 00:22:14,510 --> 00:22:18,090 J 'avoue, non, on est victime. Mais tant pis pour toi, mec. 392 00:22:18,730 --> 00:22:22,310 Ah, mais il aura plus jamais m 'acheter mon cul. C 'est Ă  vous maintenant, ça. 393 00:22:22,610 --> 00:22:24,810 C 'est Ă  vous que vous ĂȘtes un pote aussi. 394 00:22:25,190 --> 00:22:28,690 Ah non, on va pas les montrer pour toi. Ah, mais c 'est tellement drĂŽle. 395 00:22:29,900 --> 00:22:31,380 Putain, je donne mon numĂ©ro aprĂšs si tu veux, t 'inquiĂšte. 396 00:22:31,680 --> 00:22:32,940 Grave. Ouais, on va faire un truc. 397 00:22:33,520 --> 00:22:36,180 Grave. Dis pas, dis pas, dis pas des choses comme ça quand mĂȘme. 398 00:22:36,600 --> 00:22:37,600 Oh putain. 399 00:22:38,500 --> 00:22:42,040 Oh, ça a l 'air qu 'on fout dans l 'enculĂ©. Elle le met bien dans l 400 00:22:42,040 --> 00:22:43,500 plus, elle est jamais dans l 'enculĂ©. 401 00:22:45,480 --> 00:22:47,420 Putain. Je n 'ai mĂȘme pas du tout cru dans l 'enculĂ©. 402 00:22:50,040 --> 00:22:51,680 DĂ©jĂ  cru dans l 'enculĂ©, c 'est pas des idiots. 403 00:22:52,500 --> 00:22:54,360 Ils n 'ont jamais fait face Ă  des idiots. 404 00:22:56,220 --> 00:22:57,460 Putain, mais on est bien tombĂ©s maintenant. 405 00:22:57,940 --> 00:22:58,940 Putain. 406 00:22:59,320 --> 00:23:03,400 Ah mais vous ne connaissez pas ? Attends mais ChloĂ©, ChloĂ© comme ChloĂ©, ChloĂ© 407 00:23:03,400 --> 00:23:08,800 Pirelli ? Oui ! Ah ouais ! Mais t 'es quoi en bas ? Mais je suis con, je mets 408 00:23:08,800 --> 00:23:11,300 les lunettes, je ne voyais pas le lubrifier, donc tu comprends maintenant 409 00:23:11,300 --> 00:23:11,899 suis lĂ . 410 00:23:11,900 --> 00:23:15,380 VoilĂ  ! Ah c 'est pour ça qu 'elle met dans le cul aussi, waouh ! Je pense que 411 00:23:15,380 --> 00:23:18,380 mon cul il est bien prĂȘt pour vous lĂ , non ? Ah c 'est grave. Il attend que je 412 00:23:18,380 --> 00:23:19,380 vois le cul. 413 00:23:19,740 --> 00:23:20,920 Tu voyais l 'en premier, vas -y. 414 00:23:21,240 --> 00:23:23,720 Tu vois bĂ©bĂ© ? Vas -y, vas -y. 415 00:23:24,060 --> 00:23:25,200 Viens me prendre le cul lĂ . 416 00:23:33,840 --> 00:23:34,840 Il va me faire dĂ©foncer. 417 00:23:35,520 --> 00:23:37,380 Il va me faire dĂ©foncer. Il va me faire dĂ©foncer. 418 00:23:38,080 --> 00:23:40,260 Il va me faire dĂ©foncer. 419 00:23:41,260 --> 00:23:48,140 Il va me faire dĂ©foncer. Il va me faire 420 00:23:48,140 --> 00:23:50,900 dĂ©foncer. Il va 421 00:23:50,900 --> 00:23:56,060 me faire dĂ©foncer. 422 00:23:56,500 --> 00:24:02,620 Il va me faire dĂ©foncer. 423 00:24:06,700 --> 00:24:13,020 doucement oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui 424 00:24:56,760 --> 00:24:58,060 Putain, ils sont grave mouillĂ©s. 425 00:24:58,940 --> 00:24:59,940 Putain, ça rentre. 426 00:25:00,260 --> 00:25:01,360 Il y a tout qui rentre. 427 00:25:01,900 --> 00:25:04,500 Oh, c 'est au fond, lĂ . Oh, il est au fond, lĂ . 428 00:25:05,380 --> 00:25:06,380 Oh, my God. 429 00:25:06,920 --> 00:25:07,920 Oh, 430 00:25:08,780 --> 00:25:09,880 il a frappĂ© mon cul. 431 00:25:10,200 --> 00:25:11,200 Putain, on voit tout. 432 00:25:11,720 --> 00:25:12,720 Oh, mon Dieu. 433 00:25:12,880 --> 00:25:14,400 Il a frappĂ© mon cul, lĂ . 434 00:25:14,720 --> 00:25:15,720 Oh, 435 00:25:15,840 --> 00:25:16,840 c 'est trop bon. 436 00:25:31,130 --> 00:25:33,190 Elle est en train de se masturber pendant qu 'elle est en train de se 437 00:25:33,190 --> 00:25:39,290 reculer. C 'est vous, c 'est une dinguerie lĂ  ce que vous faites. 438 00:25:42,270 --> 00:25:44,190 Ça ne me dĂ©goĂ»te pas du tout, j 'adore ça. 439 00:26:04,910 --> 00:26:07,110 Je te vois par en bas, c 'est n 'importe quoi. 440 00:26:07,590 --> 00:26:11,130 T 'es venue en dĂ©tente pour se faire laver par deux renois. 441 00:26:13,010 --> 00:26:14,310 Ah putain, mais on kiffe. 442 00:26:14,910 --> 00:26:16,730 De rien. 443 00:26:36,890 --> 00:26:38,230 C 'est bien que tu aies plaisir. 444 00:26:39,290 --> 00:26:41,510 C 'est bien que tu aies plaisir. 445 00:26:41,830 --> 00:26:48,830 C 'est bien que tu aies plaisir. C 'est bien que tu aies plaisir. C 'est 446 00:26:48,830 --> 00:26:49,850 bien que tu aies plaisir. 447 00:26:51,130 --> 00:26:54,690 C 'est bien que tu 448 00:26:54,690 --> 00:26:58,930 aies plaisir. 449 00:27:01,290 --> 00:27:03,010 Tu veux que je te laisse un peu ? Oui, j 'adore tes mains. 450 00:27:03,210 --> 00:27:07,850 Je suis bien en train de les faire. 451 00:27:09,830 --> 00:27:13,770 On se fait du bien. 452 00:27:16,270 --> 00:27:17,270 On se fait du bien. 453 00:27:17,790 --> 00:27:20,670 On se fait du bien. On se fait du bien. 454 00:27:21,390 --> 00:27:24,870 Tu laisses tes mains sur nous. On kiffe tes mains. 455 00:27:26,950 --> 00:27:28,770 On kiffe mes mains, bĂ©bĂ©. 456 00:27:33,520 --> 00:27:35,140 Regarde comment elle est Ă©norme. 457 00:27:40,660 --> 00:27:43,580 Oh waouh elle a goĂ»t mon cul. 458 00:27:44,980 --> 00:27:45,980 Incroyable. 459 00:27:49,780 --> 00:27:50,780 Regarde mon cul. 460 00:27:51,580 --> 00:27:52,940 Ton Ă©norme cul lĂ . 461 00:27:53,640 --> 00:27:55,060 Oh putain mec. 462 00:27:56,720 --> 00:27:57,720 Putain. 463 00:27:58,260 --> 00:27:59,720 J 'aime trop ces fesses lĂ . 464 00:28:04,929 --> 00:28:08,310 Oh putain putain 465 00:28:08,310 --> 00:28:13,890 putain putain putain 466 00:28:13,890 --> 00:28:20,550 putain putain 467 00:28:33,120 --> 00:28:34,580 On n 'a pas fini. 468 00:28:34,980 --> 00:28:35,980 On va arrĂȘter comme ça. 469 00:28:38,400 --> 00:28:39,400 Attends. 470 00:28:39,840 --> 00:28:41,120 Tu peux te coucher sur le dos. 471 00:28:41,740 --> 00:28:43,460 Ou plutĂŽt, tu veux venir sur moi. 472 00:28:43,820 --> 00:28:45,400 Ah ouais. 473 00:28:45,620 --> 00:28:46,740 Tu me rends le bien avant. 474 00:28:49,060 --> 00:28:51,300 Tu veux que je le mette comme ça ? Ouais. 475 00:28:52,820 --> 00:28:55,600 Je vais haucher sa queue dans mon son de cul, bĂ©bĂ©. 476 00:29:01,840 --> 00:29:03,500 Non, tu n 'as pas bien compris, c 'est ça le problĂšme. 477 00:29:03,760 --> 00:29:05,120 J 'ai compris, je te promets. 478 00:29:06,100 --> 00:29:06,460 Oh 479 00:29:06,460 --> 00:29:15,100 putain. 480 00:29:16,120 --> 00:29:18,360 Attends, tu vas me faire monter, t 'inquiĂšte. 481 00:29:23,260 --> 00:29:26,260 J 'ai trop envie de mettre mes mains comme ça. 482 00:29:59,150 --> 00:30:00,610 On va faire la chaise d 'amour tranquillement. D 'accord. 483 00:30:01,250 --> 00:30:06,470 C 'est les 484 00:30:06,470 --> 00:30:09,470 brĂ»lons. 485 00:30:39,180 --> 00:30:42,640 C 'est bien... C 'est bien, ça dĂ©pend de toi, c 'est bien. 486 00:30:43,400 --> 00:30:44,500 C 'est bien, ça dĂ©pend de toi, c 'est bien. 487 00:30:45,360 --> 00:30:49,400 C 'est bien, 488 00:30:49,420 --> 00:30:57,000 ça 489 00:30:57,000 --> 00:30:59,320 dĂ©pend de toi, c 490 00:30:59,320 --> 00:31:06,320 'est bien. 491 00:31:10,140 --> 00:31:11,140 Putain, on s 'en fout. 492 00:31:12,440 --> 00:31:13,640 Non, on est bien, lĂ . 493 00:31:14,800 --> 00:31:16,180 Oh, putain. 494 00:31:19,060 --> 00:31:26,000 Comment tu veux que je te dĂ©fonce, moi ? Je vais rentrer dedans. 495 00:31:53,540 --> 00:31:58,540 Je vais lui montrer comment ça rentre dans ton cul. 496 00:32:08,440 --> 00:32:10,240 Regarde bĂ©bĂ©, je vais me laver ton cul. 497 00:32:13,300 --> 00:32:19,280 Tu vois comment ça rentre ? C 'est bien rentrĂ©. 498 00:32:30,730 --> 00:32:33,170 Oh putain, comment ça rentre bien mon pute. 499 00:32:37,450 --> 00:32:43,670 Tu vois mec, fallait pas la tromper. 500 00:33:02,960 --> 00:33:03,960 Il faut bien rentrer lĂ . 501 00:33:04,860 --> 00:33:08,120 Ah putain, c 'est trop beau. Putain, j 'ai des beaux petits pieds sur mon 502 00:33:11,820 --> 00:33:12,820 Bien. 503 00:33:14,960 --> 00:33:18,240 J 'adore ça. 504 00:33:18,840 --> 00:33:22,780 Les gars, j 'ai oubliĂ©. Est -ce que vous vous rempliez tous les deux ? Les deux 505 00:33:22,780 --> 00:33:23,780 ? Ah ouais. 506 00:33:27,340 --> 00:33:30,540 Ah ouais, vous n 'avez pas encore vu mes seins, les gars. Ouais, non. 507 00:33:33,290 --> 00:33:34,290 C 'est trop beau. 508 00:33:35,270 --> 00:33:37,030 J 'ai encore le bon Ăąge. J 'adore. 509 00:33:37,470 --> 00:33:38,610 Pas bon Ăąge, bon Ăąge. 510 00:33:39,490 --> 00:33:41,430 Attendez, je pose le tĂ©lĂ©phone lĂ  pour qu 'il mate. 511 00:33:42,630 --> 00:33:43,990 Le bĂ©la, je vais me faire trouer. 512 00:33:47,270 --> 00:33:48,290 Faut pas nous en vouloir. 513 00:33:48,770 --> 00:33:49,970 Faut pas nous en vouloir. 514 00:34:02,350 --> 00:34:04,490 ça c 'est bien ça elle 515 00:34:04,490 --> 00:34:10,550 est dingue parce que 516 00:34:10,550 --> 00:34:16,790 putain quand tu dis ça je suis encore plus dur oh putain c 'est trop 517 00:34:16,790 --> 00:34:23,469 c 'est pas fini non 518 00:34:23,469 --> 00:34:26,429 c 'est pas fini je peux goĂ»ter tout ça ? 519 00:34:32,840 --> 00:34:33,840 C 'est magnifique. 520 00:35:06,320 --> 00:35:10,580 Tu pensais pas que j 'Ă©tais une pute comme ça ? Je t 'ai vraiment dit salope. 521 00:35:11,240 --> 00:35:12,780 Jamais, jamais j 'aurais fait ça. 522 00:35:13,340 --> 00:35:17,280 C 'est la plus belle en tout cas. Je suis la plus belle des salopes 523 00:35:17,400 --> 00:35:18,400 Ouais. 524 00:36:09,600 --> 00:36:11,880 Ouais c 'est parfait ça. 525 00:36:46,910 --> 00:36:48,230 Oh putain c 'est beau. 526 00:36:48,470 --> 00:36:49,470 C 'est trop beau. 527 00:36:52,070 --> 00:36:53,490 Tu ne te l 'entoureras pas du mec. 528 00:36:54,070 --> 00:36:55,070 Oh oui. 529 00:36:59,670 --> 00:37:06,470 Oh j 'adore ça. 530 00:37:10,990 --> 00:37:12,410 Ah, il est trop bon, ça chasse, putain ! 531 00:37:41,259 --> 00:37:44,260 Ah oui, je sens que ça va bien rentrer. 532 00:38:31,560 --> 00:38:33,240 Je vais me mettre dans le filet chat en mĂȘme temps. 533 00:38:33,820 --> 00:38:34,820 C 'est encore. 534 00:38:36,100 --> 00:38:37,100 J 'adore ça. 535 00:38:40,440 --> 00:38:43,040 J 'ai une crampe Ă  remplir. Vous n 'avez qu 'Ă  me tromper. 536 00:38:48,660 --> 00:38:51,880 Les mecs, on a bien l 'aventure. 537 00:39:36,200 --> 00:39:37,580 C 'est trop beau, c 'est trop beau, putain. 538 00:39:47,920 --> 00:39:48,920 Salut. 539 00:39:50,360 --> 00:39:51,820 Salut. Salut. 540 00:39:54,120 --> 00:39:55,460 Salut. Salut. 541 00:39:55,740 --> 00:39:56,740 Salut. Salut. Salut. 542 00:39:57,000 --> 00:39:58,000 Salut. Salut. 543 00:40:39,150 --> 00:40:43,190 Mec, tu vois lĂ  ? C 'est la vache qui est la plus pauvre, la plus petite de la 544 00:40:43,190 --> 00:40:45,250 France. C 'est la vache qui est la plus foncĂ©e. 545 00:40:45,870 --> 00:40:46,870 Je m 'en dis pas bien. 546 00:40:47,170 --> 00:40:48,310 C 'est le type de vie de ton capote. 547 00:40:48,790 --> 00:40:50,530 Ah, mon capote de vie de ton capote. 548 00:41:17,450 --> 00:41:18,450 Tu vas l 'oublier. 549 00:42:23,630 --> 00:42:25,650 C 'est pas fini, hein ? C 'est pas fini. 550 00:42:26,590 --> 00:42:27,590 C 'est jamais fini. 551 00:42:28,350 --> 00:42:32,010 AprĂšs ce que t 'as fait, tu vois. Oh, tu vois le sang qui dĂ©gouine de ma tĂȘte. 552 00:42:34,730 --> 00:42:36,490 Putain, j 'aurais dĂ» Ă©couter ce qu 'on disait sur ça. 553 00:42:36,750 --> 00:42:39,070 J 'ai jamais voulu le croire, mais t 'es une vraie fille, putain. 554 00:42:41,290 --> 00:42:42,870 Elle m 'a dit que j 'Ă©tais une vraie fille. 555 00:42:43,570 --> 00:42:44,690 Tu peux ouvrir, quoi, chĂ©rie. 556 00:42:46,770 --> 00:42:47,790 Putain, tu me dĂ©tournes, en plus. 557 00:42:48,590 --> 00:42:52,070 T 'en fasses pas, monte -toi, je vais montrer Ă  mon mec. Vas -y, putain. 558 00:42:53,160 --> 00:42:59,720 T 'avais dit que... Enfin mon ex ! T 'aimes -toi bien pour lui. Oh 559 00:42:59,720 --> 00:43:02,940 putain, t 'es vraiment une fille sĂ©rieuse. 560 00:43:03,720 --> 00:43:04,720 T 'es seule. 561 00:43:06,160 --> 00:43:09,560 Oh putain, ça fait chaud. 562 00:43:10,980 --> 00:43:11,980 Putain, tu me dĂ©truis tout. 563 00:43:13,360 --> 00:43:17,080 Putain, je suis clean de ouf. 564 00:43:19,200 --> 00:43:20,200 Elle a tout pris lĂ . 565 00:43:29,420 --> 00:43:30,420 Je m 'en vais. 566 00:44:01,640 --> 00:44:02,640 Moi je l 'ai avalancĂ© moi. 567 00:44:04,300 --> 00:44:04,700 J 568 00:44:04,700 --> 00:44:14,240 'ai 569 00:44:14,240 --> 00:44:15,240 besoin de gros sacs. 570 00:44:30,860 --> 00:44:33,000 Elle se met trop bien, putain. Ouais, clairement. 571 00:44:38,960 --> 00:44:42,080 C 'est bien. 572 00:44:44,720 --> 00:44:51,600 T 'as envie de voir 573 00:44:51,600 --> 00:44:52,600 ça ? 574 00:46:01,770 --> 00:46:04,610 T 'as vu ça, bĂ©bĂ©, comment je gobe bien sa queue, lĂ  ? Ouais, non, mais tu le 575 00:46:04,610 --> 00:46:05,930 fais trop bien. Je t 'en souviens. 576 00:46:06,150 --> 00:46:07,150 C 'est bien. 577 00:47:53,620 --> 00:47:56,740 C 'est chaud, c 'est bien chaud. 578 00:48:28,560 --> 00:48:29,560 Oh putain. 579 00:48:32,180 --> 00:48:33,180 Oh putain. 580 00:48:35,160 --> 00:48:36,900 Oh putain, il y en a partout. 581 00:48:43,130 --> 00:48:44,670 J 'adore ça maman. 582 00:48:46,310 --> 00:48:51,890 J 'ai montrĂ©, il a tout regardĂ©. 583 00:48:53,070 --> 00:48:58,330 Tu vois ça bĂ©bĂ© ? Je sais qu 'il va bien. 584 00:49:05,590 --> 00:49:06,710 Franchement ChloĂ©, merci. 585 00:49:07,910 --> 00:49:09,850 On peut dormir ici d 'ailleurs. 586 00:49:10,750 --> 00:49:13,590 Tu veux qu 'on dorme avec toi pour que tu refasses ta vie demain matin ? Je 587 00:49:13,590 --> 00:49:15,510 conseille de vous vider dans moi et sous moi. 588 00:49:15,730 --> 00:49:17,070 Oh putain, je n 'arrive pas Ă  y croire. 589 00:49:17,650 --> 00:49:18,850 Elle est trop accueillante. 590 00:49:19,350 --> 00:49:21,390 Franchement, ton ex, pardon. J 'arrive Ă  te faire rire. 591 00:49:23,430 --> 00:49:27,970 Ma vie, je suis recouverte de sperme. Ma tĂȘte, elle est recouverte de sperme. 592 00:49:28,290 --> 00:49:29,490 On va faire ça tous les jours. 593 00:49:31,410 --> 00:49:32,450 Ça ne nous a pas touchĂ©. 594 00:49:33,350 --> 00:49:34,570 On dit au revoir Ă  mon ex. 595 00:49:34,850 --> 00:49:35,850 Au revoir. 596 00:49:35,890 --> 00:49:36,890 Au revoir. 597 00:49:39,980 --> 00:49:42,120 Merci les gars, franchement vous ĂȘtes incroyables. 598 00:49:43,080 --> 00:49:45,700 Restez la nuit s 'il vous plaĂźt. Et vous m 'avez sauvĂ©e. 599 00:49:46,640 --> 00:49:47,820 Oh my gosh, j 'aime trop. 600 00:49:48,800 --> 00:49:50,340 Ok, on va commander McDo, j 'ai faim. 601 00:49:50,860 --> 00:49:51,860 Ça marche. 42698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.