Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,856 --> 00:00:19,856
www.titlovi.com
2
00:00:22,856 --> 00:00:25,426
DEAR HENRY,
3
00:00:25,459 --> 00:00:30,431
ALL I CAN THINK ABOUT
IS WHITE FANG AND ALASKA.
4
00:00:30,464 --> 00:00:33,501
ALEX, BELINDA, AND I CONTINUE
THE REPAIRS ON THE HOTEL
5
00:00:33,534 --> 00:00:35,403
AND WILL REOPEN SOON.
6
00:00:35,436 --> 00:00:37,905
I APOLOGIZE AGAIN
FOR LEAVING YOU IN THE LURCH,
7
00:00:37,938 --> 00:00:41,041
BUT AFTER SEEING THE DESTRUCTION
CAUSED BY THE EARTHQUAKE,
8
00:00:41,075 --> 00:00:44,445
I NOW UNDERSTAND WHY THEY
WERE SO DESPERATE FOR MY HELP.
9
00:00:44,478 --> 00:00:47,415
IN TRUTH, THOUGH,
MY HEART IS WITH WHITE FANG,
10
00:00:47,448 --> 00:00:50,184
AND I WILL RETURN TO THE CLAIM
AS SOON AS POSSIBLE.
11
00:00:50,218 --> 00:00:52,786
THANKS AGAIN
FOR TAKING CARE OF HIM.
12
00:00:52,820 --> 00:00:55,189
OR IS HE TAKING CARE OF YOU?
13
00:00:55,223 --> 00:00:57,191
BY THE TIME THIS LETTER
REACHES YOU,
14
00:00:57,225 --> 00:00:58,759
THE ICE WILL HAVE THAWED,
15
00:00:58,792 --> 00:01:01,395
AND YOU WILL HAVE SURVIVED
YOUR FIRST ALASKAN WINTER.
16
00:01:01,429 --> 00:01:03,464
DID YOU STAND IT ALL RIGHT?
17
00:01:07,501 --> 00:01:10,938
SPRING IS A GREAT TIME
FOR ADVENTURES WITH WHITE FANG.
18
00:01:10,971 --> 00:01:13,073
LET HIM RUN, HENRY.
LET HIM GUIDE YOU.
19
00:01:13,107 --> 00:01:15,176
HE ALWAYS KNOWS THE WAY.
20
00:01:16,410 --> 00:01:19,747
YOUR FRIEND, JACK.
21
00:02:08,996 --> 00:02:11,432
WHITE FANG!
22
00:02:21,074 --> 00:02:23,143
WHITE FANG!
23
00:02:23,177 --> 00:02:25,145
WAIT UP, BOY.
24
00:02:25,179 --> 00:02:27,481
WHITE FANG.
25
00:03:54,802 --> 00:03:57,905
SORRY, BOY.
26
00:03:57,938 --> 00:04:01,309
I GUESS
IT'S POTATOES AGAIN TONIGHT.
27
00:04:08,248 --> 00:04:10,751
COME ON, BOY.
COME ON.
28
00:04:18,759 --> 00:04:20,828
HEY, WHITE FANG.
29
00:04:28,969 --> 00:04:31,038
COME ON,
GET A DRINK.
30
00:05:08,976 --> 00:05:11,345
HEY!
YOU LOOKIN' FOR SOMETHIN'?
31
00:05:11,379 --> 00:05:13,981
HEH, HEY!
HOWDY-HEY, THERE, BOY.
32
00:05:14,014 --> 00:05:16,016
NAME IS HALVERSON,
33
00:05:16,049 --> 00:05:19,186
LLOYD HALVERSON.
HA HA.
34
00:05:19,219 --> 00:05:20,320
I-I HATE THE NAME,
35
00:05:20,354 --> 00:05:24,291
SO YOU CAN JUST
USE WHAT YOU LIKE.
36
00:05:24,324 --> 00:05:27,227
NOW, THE, UH, WOLF HERE,
37
00:05:27,260 --> 00:05:29,162
I RECOLLECT HIM VIVIDLY.
38
00:05:29,196 --> 00:05:32,466
I DON'T BELIEVE
I KNOW YOU, THOUGH.
39
00:05:32,500 --> 00:05:35,168
WHERE'S, UH...
WHERE'S THE OTHER BOY?
40
00:05:35,202 --> 00:05:37,838
UH, WHAT'S-HIS-NAME?
41
00:05:37,871 --> 00:05:41,341
YOU TELL ME.
42
00:05:41,375 --> 00:05:44,845
JACK. HEY?
43
00:05:44,878 --> 00:05:48,716
JACK, UH...CONROY.
44
00:05:48,749 --> 00:05:50,818
RIGHT, HUH?
JACK CONROY?
45
00:05:50,851 --> 00:05:53,821
ALWAYS DID HAVE ME A...
46
00:05:53,854 --> 00:05:55,255
MIND FOR NAMES,
47
00:05:55,288 --> 00:05:57,024
ALL THE GOOD IT DONE ME.
48
00:05:57,057 --> 00:05:59,259
JACK WENT BACK
TO SAN FRANCISCO
49
00:05:59,292 --> 00:06:01,061
ABOUT A YEAR AGO THIS TIME.
50
00:06:01,094 --> 00:06:03,731
IS HE, UH...
HE YOUR BROTHER?
51
00:06:03,764 --> 00:06:06,199
FRIEND.
52
00:06:06,233 --> 00:06:10,037
HE LEFT ME
IN CHARGE OF HIS CLAIM.
53
00:06:10,070 --> 00:06:12,440
YEAH, ME AND JACK,
WE, UH, SET A SPELL.
54
00:06:12,473 --> 00:06:14,107
WHAT, UH, TWO,
THREE YEARS BACK,
55
00:06:14,141 --> 00:06:16,376
WHEN I WAS PASSIN' THROUGH.
56
00:06:16,410 --> 00:06:18,446
I BEEN WEST OF HERE.
57
00:06:18,479 --> 00:06:20,914
BELLIED UP AT LEAST
A DOZEN DIGS.
58
00:06:20,948 --> 00:06:23,050
THE WHOLE COUNTRY'S BEEN...
59
00:06:23,083 --> 00:06:25,185
PICKED CLEAN.
60
00:06:25,218 --> 00:06:27,220
SAD TO SEE.
61
00:06:27,254 --> 00:06:28,789
WHAT'S YOUR NAME?
62
00:06:28,822 --> 00:06:30,858
HENRY.
63
00:06:30,891 --> 00:06:32,359
HENRY CASEY.
64
00:06:32,392 --> 00:06:34,361
YOU, UH...
65
00:06:34,394 --> 00:06:37,798
YOU HERE
ALL BY YOURSELF? HMM?
66
00:06:37,831 --> 00:06:40,934
WELL, HENRY.
67
00:06:40,968 --> 00:06:43,737
HOW DO I KNOW YOU AIN'T KILLED
THAT OTHER BOY
68
00:06:43,771 --> 00:06:46,540
AND JUST TOOK OVER YOURSELF?
69
00:06:48,175 --> 00:06:49,042
MOVE ON, MISTER!
70
00:06:49,076 --> 00:06:51,411
NO! HOLD ON, BOY, HOLD ON.
I NEVER-
71
00:06:51,445 --> 00:06:53,413
HOLD YOUR WATER.
I'M-I'M LEAVIN'.
72
00:06:53,447 --> 00:06:56,316
GET OUT OF HERE!
73
00:06:56,349 --> 00:06:59,920
GET A HOLD OF HIM!
-HE DOES WHAT HE WANTS.
74
00:06:59,953 --> 00:07:01,989
JUST DON'T MOVE REAL FAST.
75
00:07:53,541 --> 00:07:55,976
I KNOW WHAT YOU'RE THINKIN'.
76
00:07:56,009 --> 00:07:59,112
YOU'RE THINKING HOW
YOU'RE GONNA SPEND YOUR SHARE.
77
00:07:59,146 --> 00:08:00,180
AM I RIGHT?
78
00:08:37,217 --> 00:08:40,854
MY LITTLE PALS...
79
00:08:40,888 --> 00:08:42,823
TOO MANY OF YOU.
80
00:08:42,856 --> 00:08:46,727
GOT TO GET YOU TO DAWSON...
SOON.
81
00:08:58,972 --> 00:09:00,774
WHAT IS IT, BOY?
82
00:09:23,496 --> 00:09:25,799
DAMN!
83
00:10:02,102 --> 00:10:05,806
AAH!
84
00:10:18,118 --> 00:10:20,854
DOWN BOY! DOWN!
85
00:10:26,193 --> 00:10:27,795
AAH!
86
00:10:29,029 --> 00:10:33,366
GET THIS TRAP
OFF MY BUTT, BOY...
87
00:10:33,400 --> 00:10:35,803
OR SHOOT ME WHERE I LIE.
88
00:10:40,407 --> 00:10:42,342
AH-AH-AH...
89
00:10:42,375 --> 00:10:43,844
OH!
90
00:10:45,979 --> 00:10:49,049
THERE'LL BE MORE
COMIN' THROUGH.
91
00:10:49,082 --> 00:10:51,018
GOT TO GET THAT GOLD
TO A BANK.
92
00:10:51,051 --> 00:10:53,286
OH!
93
00:10:53,320 --> 00:10:56,857
WHAT DO YA SAY WE...
DRAG OUT THAT RAFT?
94
00:10:56,890 --> 00:10:59,192
FLOAT ON INTO DAWSON?
95
00:10:59,226 --> 00:11:02,830
WE NEED SUPPLIES.
96
00:11:02,863 --> 00:11:04,998
YOU UP FOR IT?
97
00:11:06,199 --> 00:11:07,901
OKAY.
98
00:11:07,935 --> 00:11:10,070
WE LEAVE IN THE MORNING.
99
00:11:57,450 --> 00:12:00,187
ON EARTH AS IT IS IN HEAVEN.
100
00:12:00,220 --> 00:12:02,455
GIVE US THIS DAY
OUR DAILY BREAD,
101
00:12:02,489 --> 00:12:04,391
AND FORGIVE US OUR...
102
00:12:09,396 --> 00:12:12,199
I MOURN THE PASSING
OF YOUR FATHER, MOSES.
103
00:12:12,232 --> 00:12:15,202
I'LL PRAY FOR YOU
IN YOUR TIME OF NEED.
104
00:12:15,235 --> 00:12:18,939
THANK YOU FOR SHARING YOUR FOOD.
I'LL RETURN THE FAVOR.
105
00:12:18,972 --> 00:12:21,474
WE EXPECT NOTHING
IN RETURN, GOD-MAN.
106
00:12:21,508 --> 00:12:23,476
GET AWAY FROM THERE.
COME ON.
107
00:12:23,510 --> 00:12:25,913
GO, GO, GO.
108
00:12:27,414 --> 00:12:31,118
NO, NO.
-TO REFUSE IS AN INSULT.
109
00:12:37,524 --> 00:12:40,093
THERE IS SOMETHING OF YOURS
I WANT.
110
00:12:40,127 --> 00:12:44,331
YOUR SOUL, MOSES.
YOUR SOUL.
111
00:12:44,364 --> 00:12:46,834
SAFE TRIP BACK.
112
00:12:46,867 --> 00:12:49,837
YOU WONDER
WHY GOD'S PUNISHING YOU?
113
00:12:49,870 --> 00:12:52,072
WE'VE DONE NOTHING
TO ANGER YOUR GOD.
114
00:12:52,105 --> 00:12:55,008
AND YET YOUR PEOPLE
ARE STARVING.
115
00:12:55,042 --> 00:12:57,144
THERE MUST BE
A REASON FOR THAT.
116
00:12:57,177 --> 00:12:59,179
MY GRANDFATHER
SPOKE OFTEN OF THE TIME
117
00:12:59,212 --> 00:13:01,481
WHEN THE CARIBOU
WOULD DISAPPEAR,
118
00:13:01,514 --> 00:13:03,250
A TIME WHEN THE THUNDER
IN THE EARTH
119
00:13:03,283 --> 00:13:06,253
WOULD BE FOLLOWED
BY THE COMING OF THE WOLF.
120
00:13:06,286 --> 00:13:09,022
IF WE ARE PATIENT,
121
00:13:09,056 --> 00:13:11,992
WE WILL BE INSTRUCTED
HOW TO RESTORE THE BALANCE.
122
00:13:12,025 --> 00:13:13,927
THESE ARE STORIES, MOSES.
123
00:13:13,961 --> 00:13:17,831
YOU CANNOT LIVE YOUR LIFE
BY THAT.
124
00:13:17,865 --> 00:13:22,435
IN YOUR BOOK,
THERE ARE STORIES.
125
00:13:22,469 --> 00:13:25,305
IF YOU CARE FOR YOUR PEOPLE,
126
00:13:25,338 --> 00:13:28,375
YOU'LL TAKE THEM TO LIVE WITH
YOUR RELATIVES ON THE ISLAND.
127
00:13:31,078 --> 00:13:34,014
YOU WEAR THE SAME COLLAR
AS THE ONE BEFORE YOU,
128
00:13:34,047 --> 00:13:36,850
BUT YOUR WORDS ARE HOLLOW.
129
00:13:36,884 --> 00:13:40,820
REVEREND MICHAEL
UNDERESTIMATED THE SITUATION.
130
00:13:40,854 --> 00:13:42,890
WHY LET THIS SUFFERING
CONTINUE?
131
00:13:42,923 --> 00:13:46,159
MOVE YOUR PEOPLE
BEFORE IT'S TOO LATE.
132
00:13:48,228 --> 00:13:50,030
IT IS GOOD
YOU HAVE A CONCERN.
133
00:13:52,032 --> 00:13:54,201
THANK YOU.
134
00:15:28,495 --> 00:15:32,365
LILY.
135
00:15:34,167 --> 00:15:38,338
YOU CAME TO ME IN MY DREAM,
YOU AND THE WOLF.
136
00:15:38,371 --> 00:15:41,808
YOU SHOWED ME THE WAY.
137
00:15:41,841 --> 00:15:43,310
YOU WILL LEAVE IN THE MORNING.
138
00:15:46,279 --> 00:15:49,816
WHERE AM I GOING, UNCLE?
-TO BRING BACK THE WOLF.
139
00:15:49,849 --> 00:15:52,219
HE WILL LEAD US
TO THE CARIBOU.
140
00:15:54,221 --> 00:15:57,390
WHERE WILL I LOOK?
-HE'LL FIND YOU.
141
00:16:11,738 --> 00:16:14,207
COME ON, BOY.
BOAT'S SAILIN'.
142
00:16:16,376 --> 00:16:18,345
COME ON.
143
00:16:18,378 --> 00:16:22,715
WHAT IS IT?
144
00:16:22,749 --> 00:16:24,517
IT'S SAFE.
145
00:16:24,551 --> 00:16:26,053
LOOK.
146
00:16:29,422 --> 00:16:31,891
DON'T YOU WANT TO GO?
147
00:16:38,931 --> 00:16:40,733
COME ON, BOY.
148
00:16:40,767 --> 00:16:43,370
COME ON, BOY.
COME ON.
149
00:16:45,372 --> 00:16:47,174
GOOD BOY.
150
00:16:47,207 --> 00:16:49,509
RELAX. RELAX.
151
00:16:49,542 --> 00:16:51,878
THIS IS THE EASY PART.
152
00:16:56,383 --> 00:16:59,152
WHEN THE SUN BURST
ACROSS THE HORIZON,
153
00:16:59,186 --> 00:17:01,521
IT SWEPT AWAY THE DARK.
154
00:17:01,554 --> 00:17:04,357
THAT'S WHEN ICE WOMAN,
YOUR NAMESAKE,
155
00:17:04,391 --> 00:17:08,061
LED HER PEOPLE AWAY FROM THE ICE
THAT CRUSHED THE VILLAGES.
156
00:17:08,095 --> 00:17:09,929
THIS IS HER CREST.
157
00:17:09,962 --> 00:17:13,433
IT WILL SHIELD YOU
FROM DANGER.
158
00:17:13,466 --> 00:17:16,403
DON'T BE FOOLED
BY WHAT YOU SEE.
159
00:17:16,436 --> 00:17:19,206
THE WOLF IS A POWERFUL BEING.
160
00:17:19,239 --> 00:17:21,841
HE MIGHT NOT BE VISIBLE TO YOU.
161
00:17:21,874 --> 00:17:25,112
HE CAN CHANGE SHAPE.
162
00:17:25,145 --> 00:17:28,248
HE MIGHT NOT BE A WOLF.
163
00:17:28,281 --> 00:17:30,850
WHEN I DO FIND THE WOLF,
164
00:17:30,883 --> 00:17:32,852
WHAT SHOULD I DO WITH IT?
165
00:17:32,885 --> 00:17:35,122
YOU WILL KNOW.
166
00:17:42,095 --> 00:17:44,364
-* OH, MY DARLIN'
167
00:17:44,397 --> 00:17:49,436
* OH, MY DARLIN',
OH, MY DARLIN' CLEMENTINE *
168
00:17:49,469 --> 00:17:53,440
* YOU ARE GONE
AND LOST FOREVER *
169
00:17:53,473 --> 00:17:56,876
* AND YOUR SHOES
WERE NUMBER NINE *
170
00:17:56,909 --> 00:17:59,979
HOLD ON, BOY.
IT'LL BE OKAY.
171
00:18:12,925 --> 00:18:14,727
THIS LOOK FAMILIAR,
WHITE FANG?
172
00:18:16,429 --> 00:18:18,931
THE WATER SEEMS HIGH.
173
00:18:18,965 --> 00:18:21,368
MOVIN' RIGHT ALONG, BOY.
174
00:18:29,776 --> 00:18:32,212
HANG ON, BOY!
175
00:18:59,872 --> 00:19:02,709
STAY LOW!
STAY LOW, WHITE FANG!
176
00:19:13,085 --> 00:19:17,324
OHH! OH!
HANG ON! HANG ON.
177
00:19:27,500 --> 00:19:29,936
HANG ON.
178
00:19:36,376 --> 00:19:38,177
WHITE FANG!
179
00:19:52,359 --> 00:19:54,461
WHITE FANG!
180
00:19:57,930 --> 00:19:59,732
WHITE FANG!
181
00:25:24,123 --> 00:25:27,927
WHO ARE YOU?
182
00:25:27,960 --> 00:25:30,830
LILY.
183
00:25:30,863 --> 00:25:33,199
WHERE ARE WE GOIN'?
184
00:25:33,232 --> 00:25:36,035
TO MY VILLAGE.
185
00:25:39,405 --> 00:25:41,874
DID YOU SEE A WOLF?
186
00:25:45,211 --> 00:25:48,848
DID HE GO IN THE WATER?
187
00:25:48,881 --> 00:25:53,219
DID HE COME BACK UP?
188
00:25:53,252 --> 00:25:56,055
WHERE IS HE?
189
00:25:58,224 --> 00:26:00,259
ME?
190
00:26:02,394 --> 00:26:07,433
I DON'T UNDERSTAND.
UM...
191
00:26:07,466 --> 00:26:10,236
DID HE...
DID HE GET OUT?
192
00:26:21,948 --> 00:26:24,350
WHITE FANG.
193
00:26:32,191 --> 00:26:35,327
MY GOLD.
I LOST MY GOLD.
194
00:26:35,361 --> 00:26:36,829
SIT DOWN.
195
00:26:36,863 --> 00:26:38,330
NO, NO, NO!
WE HAVE TO GO-GO BACK!
196
00:26:38,364 --> 00:26:40,967
BE STILL!
-IT'S GOT TO BE SOMEWHERE
197
00:26:41,000 --> 00:26:43,335
IN THIS DAMN RIVER!
198
00:26:46,873 --> 00:26:49,976
I HAVE NOTHING LEFT.
199
00:26:58,350 --> 00:27:01,453
SHE'S HERE!
SHE'S ARRIVING!
200
00:27:03,956 --> 00:27:07,727
TO THE WATER!
THE CANOE IS ARRIVING!
201
00:27:47,834 --> 00:27:49,836
WHAT'S THAT ALL ABOUT?
202
00:27:49,869 --> 00:27:51,938
YOU.
203
00:28:01,180 --> 00:28:03,082
WAIT!
204
00:28:18,898 --> 00:28:21,367
WHO IS THIS, LILY?
205
00:28:21,400 --> 00:28:23,502
THIS IS THE ONE, UNCLE.
206
00:28:23,535 --> 00:28:25,872
THIS BOY.
207
00:28:25,905 --> 00:28:27,840
I SAW THE CHANGE.
208
00:28:27,874 --> 00:28:31,443
THE WOLF WENT UNDER THE WATER.
THE BOY CAME BACK UP.
209
00:28:31,477 --> 00:28:33,712
NO, NO,
NOW, WAIT JUST A MINUTE.
210
00:28:33,746 --> 00:28:36,348
NO ONE CHANGED
INTO ANYTHING.
211
00:28:36,382 --> 00:28:40,019
THE WOLF WAS MY FRIEND.
I LIVED WITH HIM.
212
00:28:40,052 --> 00:28:44,090
AND I LOST HIM
IN THE RIVER.
213
00:28:44,123 --> 00:28:45,792
YOU LIVE WITH THE WOLF?
214
00:28:45,825 --> 00:28:48,727
YES, SIR.
215
00:28:51,964 --> 00:28:54,366
THIS IS VERY GOOD.
216
00:28:54,400 --> 00:28:56,735
WELCOME TO OUR VILLAGE.
217
00:28:56,769 --> 00:29:00,739
I AM MOSES JOSEPH,
CHIEF OF THE HAIDAS.
218
00:29:00,773 --> 00:29:04,110
HENRY CASEY,
SAN FRANCISCO.
219
00:29:04,143 --> 00:29:06,745
HENRY CASEY.
220
00:29:06,779 --> 00:29:10,049
CASEY HENRY.
221
00:29:10,082 --> 00:29:12,051
FUNNY NAME.
222
00:29:12,084 --> 00:29:13,752
THANK YOU.
223
00:29:13,786 --> 00:29:16,288
COME.
224
00:29:23,796 --> 00:29:31,971
*
225
00:30:40,006 --> 00:30:42,474
AT THE TIME OF MY
GRANDFATHER'S GRANDFATHER,
226
00:30:42,508 --> 00:30:46,212
OUR MOTHER, THE EARTH, SHOOK,
227
00:30:46,245 --> 00:30:48,047
AND PART OF THE MOUNTAIN
228
00:30:48,080 --> 00:30:51,417
YOU CALL DEVIL'S THUMB
BROKE OFF.
229
00:30:51,450 --> 00:30:56,088
MANY OF OUR PEOPLE DIED,
BUT IN RETURN,
230
00:30:56,122 --> 00:30:58,991
THE CREATOR GAVE US
THE CARIBOU.
231
00:30:59,025 --> 00:31:03,429
EACH YEAR THEY COME TO US
FROM DEVIL'S THUMB.
232
00:31:03,462 --> 00:31:06,765
FOR THIS REASON,
WE RESPECT THE MOUNTAIN
233
00:31:06,798 --> 00:31:09,068
AND DO NOT GO THERE.
234
00:31:09,101 --> 00:31:14,173
FOR TWO YEARS NOW,
THE CARIBOU HAVE NOT RETURNED.
235
00:31:14,206 --> 00:31:16,275
EIGHT HUNTERS WENT TO FIND THEM.
236
00:31:16,308 --> 00:31:18,410
THEY, TOO, HAVE VANISHED.
237
00:31:18,444 --> 00:31:21,747
WITHOUT THE CARIBOU...
238
00:31:21,780 --> 00:31:25,251
THE BALANCE IN OUR LIVES
IS GONE.
239
00:31:25,284 --> 00:31:28,354
WITHOUT THIS BALANCE...
240
00:31:28,387 --> 00:31:30,957
MY PEOPLE...
241
00:31:30,990 --> 00:31:32,791
SLOWLY STARVE,
242
00:31:32,824 --> 00:31:37,229
DIE, MOVE AWAY.
243
00:31:37,263 --> 00:31:41,533
IF MY DREAM SHOWED ME
THE WAY OF THIS GOD-MAN,
244
00:31:41,567 --> 00:31:44,937
I WOULD ASK MY PEOPLE
TO MOVE.
245
00:31:44,971 --> 00:31:49,375
BUT THE DREAM
TOLD OF THE WOLF...
246
00:31:49,408 --> 00:31:52,211
THAT WOULD LEAD US
TO THE CARIBOU.
247
00:31:52,244 --> 00:31:55,747
AND NOW, HENRY CASEY,
YOU ARE HERE.
248
00:31:58,817 --> 00:31:59,818
ME?
249
00:32:04,090 --> 00:32:06,058
GOT THE WRONG MAN, SIR.
250
00:32:06,092 --> 00:32:09,261
I'M NOT MUCH OF A HUNTER.
251
00:32:09,295 --> 00:32:11,197
I'M MORE OF A MINER.
252
00:32:13,765 --> 00:32:16,235
THAT IS VERY INTERESTING.
253
00:32:16,268 --> 00:32:19,038
REALLY?
254
00:32:22,108 --> 00:32:24,343
THAT WOLF YOUR NIECE
SAW ME WITH...
255
00:32:24,376 --> 00:32:27,413
WAS A PET.
256
00:32:27,446 --> 00:32:32,318
HE'S THE HUNTER.
257
00:32:32,351 --> 00:32:35,354
HE WAS SOMETHING.
258
00:32:35,387 --> 00:32:37,789
BUT HE'S GONE NOW.
259
00:32:37,823 --> 00:32:40,759
HE COULD BE ALIVE INSIDE YOU.
260
00:32:40,792 --> 00:32:42,161
THE WOLF HAS
THE POWER TO CHANGE.
261
00:32:42,194 --> 00:32:45,231
INTO ME?
262
00:32:47,299 --> 00:32:51,437
I GUESS THAT'S OKAY
TO BELIEVE, SIR,
263
00:32:51,470 --> 00:32:54,873
BUT I DON'T.
264
00:32:56,142 --> 00:32:59,045
I'M NO WOLF.
265
00:32:59,078 --> 00:33:01,647
I'M A MAN.
266
00:33:05,517 --> 00:33:07,319
THAT'S ALL.
267
00:33:27,039 --> 00:33:30,076
THIS BOY IS FREE TO LEAVE
WHEN HE WISHES.
268
00:33:34,213 --> 00:33:35,881
THANK YOU.
269
00:33:35,914 --> 00:33:37,483
I NEED SUPPLIES.
270
00:33:37,516 --> 00:33:40,186
I NEED TO WIRE SAN FRANCISCO
FOR SOME MONEY.
271
00:33:40,219 --> 00:33:42,254
THERE MUST BE
A TOWN NEAR HERE.
272
00:33:42,288 --> 00:33:45,824
WHEN YOU ARE READY,
WE CAN SHOW YOU THE WAY.
273
00:33:45,857 --> 00:33:48,394
IF IT'S ALL RIGHT WITH YOU,
I'LL STAY HERE TONIGHT.
274
00:33:48,427 --> 00:33:51,397
I'LL LEAVE IN THE MORNING.
-GOOD IDEA.
275
00:33:51,430 --> 00:33:54,733
KATRIN CAN SHOW YOU
WHERE TO LAY DOWN.
276
00:33:54,766 --> 00:33:56,935
SLEEP NOW, CASEY HENRY.
277
00:33:58,970 --> 00:34:02,274
WE CAN TALK AGAIN TOMORROW.
-OKAY.
278
00:34:04,143 --> 00:34:07,379
HE'S A NICE OLD GUY, HUH?
279
00:34:09,481 --> 00:34:12,084
OLD GUY IS MY FATHER.
280
00:34:12,118 --> 00:34:16,255
WHO ARE YOU IN HIS HOUSE?
-I DIDN'T MEAN ANYTHING.
281
00:34:16,288 --> 00:34:18,824
HENRY, THIS WAY.
282
00:34:35,107 --> 00:34:37,476
WHITE FANG.
283
00:34:43,081 --> 00:34:46,952
I SHOULD HAVE KNOWN.
YOU DON'T SEE.
284
00:34:46,985 --> 00:34:50,021
I DIDN'T ASK YOU
TO BRING ME HERE.
285
00:34:52,023 --> 00:34:54,326
I SANG THE HEALING SONG
FOR YOU.
286
00:34:54,360 --> 00:34:56,795
WHAT'S THAT SUPPOSED
TO MEAN?
287
00:34:56,828 --> 00:34:59,265
I GAVE YOU BACK YOUR LIFE.
288
00:35:03,369 --> 00:35:05,871
DO YOU BELIEVE THAT STUFF?
289
00:35:09,107 --> 00:35:11,343
ALL YOU BELIEVE IN
IS YOUR GOLD.
290
00:35:14,446 --> 00:35:17,849
I'M GRATEFUL
WHAT YOU DID FOR ME.
291
00:35:22,120 --> 00:35:24,323
BUT I'M NOT GONNA GO
TO SOME GODFORSAKEN PLACE
292
00:35:24,356 --> 00:35:25,491
TO HUNT CARIBOU.
293
00:35:25,524 --> 00:35:27,959
WE THOUGHT
YOU WERE THE WOLF.
294
00:35:30,362 --> 00:35:32,331
SORRY.
295
00:35:32,364 --> 00:35:36,802
THE WOLF IS A GREAT HUNTER
WITH A WARRIOR'S HEART.
296
00:35:36,835 --> 00:35:40,739
YOU ARE LIKE EVERY OTHER
WHITE MAN.
297
00:36:00,058 --> 00:36:02,361
FOLLOW THE RIVER.
298
00:36:02,394 --> 00:36:04,863
BEFORE DARK,
YOU WILL COME TO IT.
299
00:36:54,313 --> 00:36:56,348
MAJOR.
-YOU SHOULDN'T BE HERE.
300
00:36:56,382 --> 00:36:57,883
SIR, WE THOUGHT
YOU SHOULD KNOW-
301
00:36:57,916 --> 00:37:00,018
I TOLD YOU NOT TO...
302
00:37:02,421 --> 00:37:03,789
FOLLOW ME.
-YES, SIR.
303
00:37:03,822 --> 00:37:06,258
HYAH!
-LET'S GO. HYAH!
304
00:37:26,478 --> 00:37:28,113
MORNING THERE, JOHN.
305
00:37:28,146 --> 00:37:30,081
HI, THERE.
306
00:37:43,429 --> 00:37:46,498
I FIGURED THE BEST THING
TO DO IS JUST KEEP MOVIN'.
307
00:37:46,532 --> 00:37:48,334
AT LEAST I WOULDN'T BE EATIN'
THEIR FOOD.
308
00:37:50,502 --> 00:37:53,805
THEN LILY...
309
00:37:53,839 --> 00:37:56,808
THE INDIAN GIRL-
310
00:37:56,842 --> 00:38:00,812
SHE WALKED ME TO THE STREAM
AND POINTED ME HERE.
311
00:38:00,846 --> 00:38:03,849
WHY DIDN'T YOU STAY
AND HELP THEM?
312
00:38:03,882 --> 00:38:06,852
WHY? I'LL TELL YOU WHY.
313
00:38:06,885 --> 00:38:08,887
YOU'RE INDIAN, RIGHT?
314
00:38:11,957 --> 00:38:13,291
I THOUGHT SO.
315
00:38:13,325 --> 00:38:14,826
SO YOU PROBABLY
UNDERSTAND THEM
316
00:38:14,860 --> 00:38:16,462
A BIT BETTER THAN I DO.
317
00:38:16,495 --> 00:38:19,831
THEY BELIEVE...
S-STRANGE THINGS UP THERE,
318
00:38:19,865 --> 00:38:22,834
LIKE THEIR DREAMS.
319
00:38:22,868 --> 00:38:24,870
THEY NEED HELP.
320
00:38:27,038 --> 00:38:30,041
I THOUGHT I SAW SOME SOLDIERS
WHILE I WAS COMIN' IN.
321
00:38:30,075 --> 00:38:32,711
WHERE ARE THEY QUARTERED?
322
00:38:32,744 --> 00:38:34,380
THE ARMY'S IN DAWSON.
323
00:38:34,413 --> 00:38:38,183
MM-MM.
NO, I JUST SAW THEM.
324
00:38:38,216 --> 00:38:43,054
YOU JUST SAW SOMEBODY
PASSIN' THROUGH.
325
00:38:43,088 --> 00:38:45,491
SO NOW YOU'LL GO HOME...
326
00:38:45,524 --> 00:38:48,059
AND FORGET THESE PEOPLE
WHO HELPED YOU.
327
00:38:50,496 --> 00:38:53,031
IF I THOUGHT
I COULD HELP THEM, I WOULD.
328
00:38:53,064 --> 00:38:54,866
THEY THINK YOU CAN.
329
00:38:54,900 --> 00:38:57,836
THEY THINK
I'M THE WHITE WOLF.
330
00:38:57,869 --> 00:39:01,239
MAYBE YOU ARE.
331
00:39:20,792 --> 00:39:23,829
THAT'S HIM, UNCLE.
332
00:39:23,862 --> 00:39:25,096
THAT'S THE WOLF.
333
00:39:26,898 --> 00:39:28,934
THE OTHER HALF...
334
00:39:28,967 --> 00:39:31,503
IT'S A GOOD SIGN.
335
00:39:31,537 --> 00:39:33,972
GOOD SIGN.
336
00:40:02,568 --> 00:40:04,736
DON'T BE AFRAID, MY BROTHER.
337
00:40:04,770 --> 00:40:06,738
DON'T BE AFRAID.
338
00:41:22,013 --> 00:41:24,182
SAD, ISN'T IT?
339
00:42:03,855 --> 00:42:11,863
*
340
00:42:48,099 --> 00:42:52,537
*
341
00:43:20,431 --> 00:43:23,869
I'M GOIN' BACK.
342
00:44:07,245 --> 00:44:10,849
GENTLEMEN.
343
00:44:10,882 --> 00:44:13,118
WAS THERE ANY MAIL
FOR ME YESTERDAY, MR. HALE?
344
00:44:13,151 --> 00:44:16,121
ONE FOR REVEREND MICHAEL.
-I'LL TAKE THAT.
345
00:44:16,154 --> 00:44:18,489
HOW LONG YOU FIGURE?
346
00:44:18,523 --> 00:44:22,127
TELEGRAM WILL BE THERE IN TWO,
THREE DAYS AT THE MOST.
347
00:44:22,160 --> 00:44:25,831
OF COURSE, WHEN YOUR MONEY
COMES BACK-IT'S ANOTHER STORY.
348
00:44:25,864 --> 00:44:28,399
AT LEAST A WEEK, MAYBE MORE.
349
00:44:28,433 --> 00:44:30,201
CAN I GET SOME CREDIT?
350
00:44:30,235 --> 00:44:32,037
I'M LEAVIN'
FOR THE VILLAGE TOMORROW.
351
00:44:32,070 --> 00:44:34,472
I WAS HOPIN'
TO TAKE SOME FOOD OUT THERE.
352
00:44:34,505 --> 00:44:38,176
SORRY, KID...
NO CREDIT.
353
00:44:38,209 --> 00:44:41,913
I'LL PAY FOR IT, MR. HEATH.
GIVE HIM WHAT HE WANTS.
354
00:44:41,947 --> 00:44:44,015
ALL RIGHT.
355
00:44:47,452 --> 00:44:49,354
I'M LELAND DRURY.
356
00:44:49,387 --> 00:44:53,424
HENRY CASEY.
-I COULDN'T HELP BUT OVERHEAR.
357
00:44:53,458 --> 00:44:56,027
I GO TO THE VILLAGE OFTEN.
358
00:44:56,061 --> 00:44:58,196
THEIR SUFFERING
IS HARD TO IGNORE.
359
00:44:58,229 --> 00:45:00,031
I HAVE SOME MULES
THAT KNOW THE WAY,
360
00:45:00,065 --> 00:45:02,433
IF YOU'D CARE TO USE ONE.
361
00:45:02,467 --> 00:45:05,436
YEAH, THANKS.
362
00:45:05,470 --> 00:45:09,240
YOU'RE SAVIN' ME A TRIP.
363
00:45:14,813 --> 00:45:16,782
WALKS LIKE A SOLDIER.
364
00:45:16,815 --> 00:45:19,985
PROTESTANT.
365
00:47:24,209 --> 00:47:26,844
YOU UNDERSTAND THE PROBLEM.
I WANT HIM OUT OF THE WAY.
366
00:47:26,878 --> 00:47:29,915
HE IS A PROBLEM NOW.
DO IT NOW!
367
00:47:29,948 --> 00:47:31,883
ALL RIGHT.
368
00:49:35,206 --> 00:49:38,043
THIS IS FOR YOU.
369
00:49:45,416 --> 00:49:47,852
WHY WOULD I WEAR THIS?
370
00:49:47,885 --> 00:49:49,454
I DON'T KNOW, I-
371
00:49:49,487 --> 00:49:51,456
I THOUGHT
IT WOULD LOOK PRETTY.
372
00:49:51,489 --> 00:49:53,824
PRETTY LIKE A WHITE GIRL?
373
00:49:55,826 --> 00:49:58,196
NO.
374
00:49:58,229 --> 00:50:00,831
TELL YOU WHAT,
DON'T WEAR IT.
375
00:50:00,865 --> 00:50:04,035
SEE IF I CARE.
HERE, GIVE IT BACK.
376
00:50:04,069 --> 00:50:08,806
WHAT DO I HAVE TO DO?
LOOK, I'M HERE!
377
00:50:08,839 --> 00:50:11,142
AND I CAME BACK
TO FIND THOSE CARIBOU,
378
00:50:11,176 --> 00:50:13,344
WHETHER YOU
BELIEVE ME OR NOT.
379
00:50:13,378 --> 00:50:15,846
MAYBE ONE OF THESE DAYS
WHEN THIS IS ALL OVER,
380
00:50:15,880 --> 00:50:18,183
YOU'LL REALIZE I'M NOT
AS WORTHLESS AS YOU THINK I AM.
381
00:50:18,216 --> 00:50:20,918
HENRY CASEY.
382
00:50:20,951 --> 00:50:23,921
HE WAS HERE LOOKING FOR YOU.
-WHO WAS?
383
00:50:23,954 --> 00:50:25,390
THE WOLF.
384
00:50:27,425 --> 00:50:29,827
WHITE FANG?
385
00:50:29,860 --> 00:50:32,897
HE'S ALIVE?
-YEAH.
386
00:50:32,930 --> 00:50:35,200
ARE YOU SURE IT WAS HIM?
-SAME WOLF.
387
00:50:35,233 --> 00:50:37,868
WELL, WHERE IS HE?
WHERE'D HE GO?
388
00:50:37,902 --> 00:50:40,171
BE PATIENT.
HE WILL FIND YOU.
389
00:50:40,205 --> 00:50:41,906
LILY.
GO FIND KATRIN.
390
00:50:41,939 --> 00:50:46,077
TONIGHT WE DO THE CEREMONY.
391
00:51:15,440 --> 00:51:16,907
MR. HEATH?
392
00:51:27,752 --> 00:51:29,987
HE'S JUST A BOY, LELAND.
393
00:51:30,020 --> 00:51:32,757
THAT BOY COULD RUIN
EVERYTHING.
394
00:51:36,093 --> 00:51:38,263
DO I HAVE TO DO
EVERYTHING MYSELF?
395
00:51:41,299 --> 00:51:49,307
*
396
00:51:53,378 --> 00:51:55,146
I SHOULDN'T BE DOWN HERE.
397
00:51:55,180 --> 00:51:57,448
LET THE WOLF
INSIDE YOU FREE.
398
00:52:22,207 --> 00:52:30,215
*
399
00:52:53,037 --> 00:52:54,405
THAT'S WHITE FANG.
400
00:52:54,439 --> 00:52:57,275
GO. GO.
401
00:53:31,976 --> 00:53:34,044
WHITE FANG?
402
00:53:41,886 --> 00:53:44,088
WAIT HERE.
403
00:53:57,167 --> 00:53:59,904
WHITE FANG?
404
00:54:02,172 --> 00:54:04,008
IS THAT YOU, BOY?
405
00:54:10,281 --> 00:54:11,749
WHITE FANG.
406
00:54:12,850 --> 00:54:15,119
AAH!
407
00:54:15,152 --> 00:54:17,988
HAH! HAH!
408
00:54:18,022 --> 00:54:18,989
HAH!
409
00:54:20,858 --> 00:54:22,360
HYAH!
410
00:54:24,261 --> 00:54:25,296
WHITE FANG!
411
00:54:38,175 --> 00:54:41,446
WHITE FANG!
COME ON, BOY!
412
00:54:45,350 --> 00:54:47,885
YOU FOUND A FRIEND.
413
00:54:50,287 --> 00:54:52,357
WOW.
414
00:54:52,390 --> 00:54:54,124
HENRY CASEY!
415
00:54:57,728 --> 00:54:59,697
MOSES.
416
00:55:01,031 --> 00:55:02,367
WANT TO COME, BOY?
417
00:55:07,872 --> 00:55:10,007
OKAY.
418
00:55:10,040 --> 00:55:12,343
THAT'S OKAY.
419
00:55:19,183 --> 00:55:21,318
YOU MISSED ME.
I KNEW IT.
420
00:55:50,915 --> 00:55:52,850
THE WHITE WOLF.
421
00:56:05,262 --> 00:56:08,198
THESE BELONGED
TO MY BROTHER.
422
00:56:10,868 --> 00:56:13,771
FOR THE HUNT.
423
00:56:16,106 --> 00:56:18,142
I WAS WRONG ABOUT YOU.
424
00:56:19,910 --> 00:56:22,046
IT'S OKAY, LILY.
425
00:56:25,149 --> 00:56:28,118
SLEEP WELL...
426
00:56:28,152 --> 00:56:30,254
WHITE WOLF.
427
00:56:33,390 --> 00:56:37,394
SHE LIKES ME.
428
00:56:37,428 --> 00:56:39,997
SHE LIKES ME, BOY.
429
00:56:44,268 --> 00:56:47,104
THIS IS TISHLINJAO.
430
00:56:47,137 --> 00:56:50,240
DEVIL'S CLUB JUICE
AND SALTWATER.
431
00:56:50,274 --> 00:56:54,879
FOR THREE DAYS, YOU WILL FAST
AND DRINK ONLY THIS.
432
00:56:54,912 --> 00:56:58,315
TO HUNT IS A SACRED ACT.
433
00:56:58,348 --> 00:57:02,086
YOU MUST PURIFY YOUR BODY
TO BE WORTHY TO KILL.
434
00:57:02,119 --> 00:57:04,254
YOUR MIND MUST BE CLEAR
OF ALL ELSE,
435
00:57:04,288 --> 00:57:07,291
NO DISTRACTIONS.
436
00:57:13,964 --> 00:57:16,100
YOU CARE FOR LILY.
437
00:57:16,133 --> 00:57:18,402
YES, SIR, I DO.
438
00:57:18,435 --> 00:57:21,305
LILY DOES NOT YIELD
SO EASILY.
439
00:57:21,338 --> 00:57:23,173
SHE'S TOUGH.
440
00:57:23,207 --> 00:57:25,109
ALL HAIDA WOMEN
ARE LIKE THIS,
441
00:57:25,142 --> 00:57:27,011
BUT LILY LEARNED
WHEN SHE WAS VERY YOUNG.
442
00:57:27,044 --> 00:57:28,913
WHY'S THAT?
443
00:57:28,946 --> 00:57:31,181
ALREADY DEATH
HAS VISITED HER THREE TIMES-
444
00:57:31,215 --> 00:57:34,284
HER MOTHER, HER FATHER,
445
00:57:34,318 --> 00:57:36,420
HER BROTHER.
446
00:57:36,453 --> 00:57:39,456
ALL TAKEN BY THE SMALLPOX,
WHITE MAN'S PLAGUE.
447
00:57:39,490 --> 00:57:43,127
SO LILY
HAS FOUND HER STRENGTH.
448
00:57:43,160 --> 00:57:45,863
IT IS OUT OF YOUR HANDS,
WHITE WOLF.
449
00:57:45,896 --> 00:57:47,131
HAIDA WOMEN DO THE CHOOSING,
450
00:57:47,164 --> 00:57:50,367
AND THE SUN WILL SET
ON TOP OF MY HEAD...
451
00:57:50,400 --> 00:57:52,703
BEFORE LILY YIELDS.
452
00:57:52,737 --> 00:57:54,371
PUT HER OUT OF YOUR MIND.
453
00:57:54,404 --> 00:57:56,707
THAT'S NOT
GONNA BE SO EASY.
454
00:57:59,076 --> 00:58:01,646
DRINK THIS.
455
00:58:05,516 --> 00:58:08,152
ALL THE WAY.
DRINK IT ALL THE WAY DOWN.
456
00:58:08,185 --> 00:58:10,320
MORE.
457
00:58:10,354 --> 00:58:12,389
THERE YOU GO.
458
00:59:06,543 --> 00:59:09,413
THAT'S A NICE SHOT.
459
00:59:10,547 --> 00:59:12,349
HELLO!
460
00:59:12,382 --> 00:59:14,418
WHO'S OUT THERE?
461
00:59:17,888 --> 00:59:19,389
WHO'S OUT THERE?
462
00:59:24,261 --> 00:59:26,897
WAS THAT YOU?
463
00:59:35,072 --> 00:59:37,274
I CAN TEACH YOU.
464
00:59:39,309 --> 00:59:41,178
GENTLY.
465
00:59:44,849 --> 00:59:47,985
THERE'S NOTHING ELSE
IN THE WORLD...
466
00:59:48,018 --> 00:59:50,721
BUT YOU, THIS ARROW,
AND THE TREE...
467
00:59:50,755 --> 00:59:54,992
AND YOU ARE ALL ONE.
468
00:59:55,025 --> 00:59:56,460
LET IT GO.
469
01:00:14,879 --> 01:00:17,848
WE HAVE THE WOLF.
WHY DO WE NEED THE BOY?
470
01:00:17,882 --> 01:00:19,116
THEY'RE ONE AND THE SAME.
471
01:00:19,149 --> 01:00:21,852
IN THE DREAM, IT WAS A WOLF.
472
01:00:21,886 --> 01:00:24,354
DREAMS HAVE MANY SHAPES.
-BUT-
473
01:00:24,388 --> 01:00:26,123
I KNOW.
I KNOW.
474
01:00:26,156 --> 01:00:27,992
THIS IS VERY HARD
ON YOU, SON.
475
01:00:28,025 --> 01:00:31,328
BE PATIENT.
YOUR TIME WILL COME.
476
01:00:31,361 --> 01:00:35,199
YOUR TIME WILL COME.
477
01:00:56,053 --> 01:00:59,256
GRANDFATHER'S BOW.
478
01:01:01,892 --> 01:01:04,829
I COULDN'T TAKE THIS, SIR.
-YOU WILL NEED IT.
479
01:01:10,434 --> 01:01:13,337
LET PETER AND LILY
COME WITH ME.
480
01:01:13,370 --> 01:01:15,405
WOMEN DON'T HUNT.
481
01:01:15,439 --> 01:01:17,174
WHY?
482
01:01:17,207 --> 01:01:19,877
OLD WAYS.
483
01:01:21,411 --> 01:01:25,249
BUT PETER-
CAN'T HE GO?
484
01:01:25,282 --> 01:01:28,018
HE'S READY.
YOU KNOW IT.
485
01:01:28,052 --> 01:01:30,387
I WILL SPEAK
TO THE HOLY MAN.
486
01:02:00,885 --> 01:02:02,887
HOW DO I LOOK?
487
01:02:43,027 --> 01:02:46,363
YOU CAN GO ON THE MOUNTAIN.
YOU CAN HUNT.
488
01:03:02,212 --> 01:03:04,148
UNCLE, IN THE PACK,
489
01:03:04,181 --> 01:03:06,150
IT IS THE FEMALE WOLF
WHO RUNS DOWN THE CARIBOU.
490
01:03:06,183 --> 01:03:07,084
LILY, YOU CAN'T GO.
491
01:03:07,117 --> 01:03:09,019
BUT I AM BETTER THAN PETER
WITH A BOW.
492
01:03:09,053 --> 01:03:11,021
YOU KNOW THIS.
-STOP. MY HEAD ACHES.
493
01:03:11,055 --> 01:03:13,824
WHO FOUND THE WHITE WOLF?
494
01:03:13,858 --> 01:03:15,725
HE FOUND YOU.
495
01:03:18,728 --> 01:03:20,264
MOSES.
496
01:03:20,297 --> 01:03:24,201
WHAT ELSE DID HE SEE?
497
01:03:24,234 --> 01:03:27,071
ONE WILL NOT RETURN.
498
01:03:31,041 --> 01:03:34,144
WHERE YOU COME FROM
THERE ARE NO WOMEN?
499
01:03:34,178 --> 01:03:36,180
WE DON'T SEE THEM,
ONLY MEN.
500
01:03:36,213 --> 01:03:39,716
NO, NO, THERE'S WOMEN,
BEAUTIFUL WOMEN.
501
01:03:39,749 --> 01:03:41,385
THEY'RE JUST TOO SOFT
FOR LIVIN' UP HERE.
502
01:03:41,418 --> 01:03:44,354
SO YOU WANT A HAIDA GIRL.
-I WANT LILY.
503
01:03:44,388 --> 01:03:46,356
MY COUSIN'S A PRINCESS.
504
01:03:46,390 --> 01:03:50,160
DOESN'T MATTER TO ME.
505
01:03:50,194 --> 01:03:52,196
WE DON'T BUY PRESENTS.
506
01:03:52,229 --> 01:03:55,132
IF YOU WANT TO TELL A HAIDA GIRL
YOU CARE FOR HER,
507
01:03:55,165 --> 01:03:58,903
YOU COME UP BEHIND HER,
PUT YOUR CHIN ON HER SHOULDER,
508
01:03:58,936 --> 01:04:01,371
AND YOU TALK SOFTLY
IN HER EAR.
509
01:04:01,405 --> 01:04:04,008
THAT'S IT?
510
01:04:04,041 --> 01:04:06,310
AND SHE'LL UNDERSTAND?
-OR BREAK YOUR NOSE.
511
01:04:08,378 --> 01:04:10,480
YOU DON'T CHOOSE
A HAIDA WOMAN.
512
01:04:10,514 --> 01:04:13,383
SHE CHOOSES YOU.
513
01:04:16,086 --> 01:04:18,188
OH, MAN.
514
01:04:44,314 --> 01:04:47,051
A MINER'S PACK.
515
01:04:54,224 --> 01:04:57,127
MY GRANDFATHER'S POLE.
516
01:04:57,161 --> 01:05:00,931
IT TELLS
OF A GREAT HAIDA CHIEF...
517
01:05:03,067 --> 01:05:05,269
BEAR CLAN.
518
01:05:07,437 --> 01:05:10,774
HIS FATHER, THE WOLF.
519
01:05:14,244 --> 01:05:17,081
MOTHER...
520
01:05:19,416 --> 01:05:22,152
CALM WOMAN WITH FISH.
521
01:05:27,024 --> 01:05:28,925
RAVEN...
522
01:05:30,760 --> 01:05:33,363
MY FATHER.
523
01:05:35,032 --> 01:05:38,768
TO BE REMEMBERED BY A POLE
IS A GREAT HONOR.
524
01:05:43,473 --> 01:05:46,843
IN MY CLAN, THERE HAVE BEEN
MANY CHIEFS AND WARRIOR WOMEN.
525
01:05:46,876 --> 01:05:50,014
I CARRY ALL OF THEM
INSIDE OF ME,
526
01:05:50,047 --> 01:05:52,949
EVEN THOSE
YET TO BE BORN.
527
01:05:52,983 --> 01:05:54,884
AND THEY CARRY ME.
528
01:05:57,387 --> 01:06:01,025
WE BELONG
ONLY TO EACH OTHER.
529
01:06:01,058 --> 01:06:04,294
AND NO ONE CAN TAKE THAT
AWAY FROM US.
530
01:06:04,328 --> 01:06:06,830
DO YOU UNDERSTAND?
531
01:06:06,863 --> 01:06:10,467
SINCE I'VE BEEN HERE,
I'VE EVEN FELT THAT WAY MYSELF,
532
01:06:10,500 --> 01:06:13,737
YOU KNOW,
PART OF SOMETHING.
533
01:06:15,205 --> 01:06:19,209
I'VE NEVER FELT
MORE AT HOME ANYWHERE.
534
01:06:20,877 --> 01:06:24,181
WHEN YOU GO BACK
TO YOUR WORLD,
535
01:06:24,214 --> 01:06:26,950
I HOPE YOU WON'T FORGET.
536
01:06:26,983 --> 01:06:30,287
I'LL NEVER
FORGET YOU, LILY.
537
01:06:30,320 --> 01:06:34,291
I WON'T FORGET YOU,
WHITE WOLF.
538
01:06:34,324 --> 01:06:37,327
THE RIVER DELIVERED YOU
AT MY FEET.
539
01:06:40,064 --> 01:06:42,332
LILY...
540
01:06:42,366 --> 01:06:45,435
THERE'S GOT TO BE A WAY.
541
01:06:47,737 --> 01:06:50,240
WHAT DO YOU
WANT ME TO DO?
542
01:06:50,274 --> 01:06:53,410
TELL ME.
I'LL DO IT.
543
01:06:53,443 --> 01:06:56,012
IT'S NOT POSSIBLE.
-I WANT TO BE WITH YOU.
544
01:06:56,046 --> 01:06:59,349
DON'T TALK LIKE THAT.
-I WANT US TO BE TOGETHER.
545
01:06:59,383 --> 01:07:02,919
I'M LILY JOSEPH.
MY GRANDFATHER WAS A CHIEF.
546
01:07:02,952 --> 01:07:04,854
I WILL MARRY
ONE OF MY OWN.
547
01:07:04,888 --> 01:07:07,023
I WANT TO MAKE THIS
MY HOME.
548
01:07:07,057 --> 01:07:09,025
I WANT TO LEARN YOUR LANGUAGE.
549
01:07:09,059 --> 01:07:11,095
I WANT TO BE A PART OF THIS
WITH YOU.
550
01:07:11,128 --> 01:07:12,996
THAT WILL CHANGE.
-NO, IT WON'T.
551
01:07:13,029 --> 01:07:14,864
YOU'LL CHANGE.
552
01:07:14,898 --> 01:07:17,367
I'M NOT GONNA CHANGE
HOW I FEEL ABOUT YOU.
553
01:07:17,401 --> 01:07:19,769
YOU'LL LEAVE.
554
01:07:19,803 --> 01:07:22,172
IT'S NOT POSSIBLE.
555
01:07:22,206 --> 01:07:24,841
LILY.
-NO.
556
01:07:24,874 --> 01:07:27,844
LILY, PLEASE.
557
01:07:27,877 --> 01:07:30,247
IT'S NOT...
558
01:07:30,280 --> 01:07:33,383
POSSIBLE.
559
01:07:33,417 --> 01:07:36,386
BELIEVE ME?
560
01:07:40,424 --> 01:07:43,893
BELIEVE ME.
561
01:08:28,372 --> 01:08:30,174
GET DRESSED, YOU PIG.
562
01:08:30,207 --> 01:08:35,145
WHAT FOR?
-WE'RE GOING TO THE VILLAGE.
563
01:08:47,357 --> 01:08:49,859
HE BROUGHT US HERE.
564
01:08:49,893 --> 01:08:53,163
GOOD SIGN-
565
01:08:53,197 --> 01:08:55,199
DEVIL'S THUMB.
566
01:09:00,837 --> 01:09:03,873
BEYOND THE MOUNTAIN,
YOU WILL FIND THE PATH.
567
01:09:03,907 --> 01:09:08,044
FOLLOW IT.
IT WILL LEAD YOU TO THE CARIBOU.
568
01:09:18,188 --> 01:09:21,391
MORNING, MOSES.
569
01:09:21,425 --> 01:09:24,060
WALK WITH ME, HENRY.
570
01:09:24,093 --> 01:09:25,729
I HAVE SOME GOOD NEWS.
571
01:09:25,762 --> 01:09:27,697
YEAH, WHAT'S THAT?
572
01:09:27,731 --> 01:09:30,200
FRIEND OF MINE'S SHIPPING
A LOAD OF GOLD TO FORT TONGASS.
573
01:09:30,234 --> 01:09:32,502
HE NEEDS SOMEONE TO HELP
THAT WE CAN TRUST.
574
01:09:32,536 --> 01:09:34,871
IT PAYS $1.000.
575
01:09:34,904 --> 01:09:37,006
THAT'S ENOUGH TO GET YOU HOME
AND THEN SOME,
576
01:09:37,040 --> 01:09:38,975
BUT YOU HAVE TO LEAVE TODAY.
577
01:09:39,008 --> 01:09:43,146
I CAN'T DO THAT.
I GAVE MOSES MY WORD.
578
01:09:43,179 --> 01:09:46,916
TOMORROW WHITE WOLF
LEADS A HUNT TO DEVIL'S THUMB.
579
01:09:46,950 --> 01:09:48,885
WHITE WOLF?
580
01:09:48,918 --> 01:09:50,254
HENRY CASEY.
581
01:09:54,424 --> 01:09:57,261
I'M LOSING MY PATIENCE
WITH YOU, HENRY.
582
01:09:57,294 --> 01:09:59,763
THESE PEOPLE MIGHT THINK
YOU'RE SOMETHING SPECIAL,
583
01:09:59,796 --> 01:10:01,164
BUT I KNOW YOU'RE NOT.
584
01:10:01,197 --> 01:10:03,900
NOW, I'M WARNING YOU,
DON'T GO BACK UP THAT MOUNTAIN.
585
01:10:03,933 --> 01:10:05,869
WARNING ME?
586
01:10:05,902 --> 01:10:08,405
WHAT KIND OF
RELIGION ARE YOU?
587
01:10:10,139 --> 01:10:11,241
THE SAME AS YOU, BOY.
588
01:10:11,275 --> 01:10:13,009
I DON'T KNOW WHO YOU ARE
589
01:10:13,042 --> 01:10:14,378
OR WHAT YOU WANT
WITH THESE PEOPLE,
590
01:10:14,411 --> 01:10:16,946
BUT I KNOW
IT AIN'T RIGHT.
591
01:10:16,980 --> 01:10:18,715
SO WHY DON'T YOU
PACK UP YOUR THINGS
592
01:10:18,748 --> 01:10:20,116
AND GET OUT OF HERE?
593
01:10:21,885 --> 01:10:24,954
DON'T SHOW OFF
AT MY EXPENSE.
594
01:10:24,988 --> 01:10:27,391
IT'LL COME BACK
AND HAUNT YOU.
595
01:10:30,226 --> 01:10:31,861
I SAID GET OUT OF HERE!
596
01:10:44,341 --> 01:10:46,410
I'LL PRAY FOR YOU.
597
01:11:00,324 --> 01:11:02,225
GET THE MEN READY.
598
01:11:02,258 --> 01:11:04,861
THE BOY'S GOING
UP THE MOUNTAIN.
599
01:11:17,474 --> 01:11:19,242
I BROUGHT YOU FOOD.
600
01:11:19,275 --> 01:11:21,144
LILY, I-
601
01:11:21,177 --> 01:11:24,180
YOU WERE IN MY DREAMS.
602
01:11:24,213 --> 01:11:26,483
BUT THAT IS WHERE IT MUST STOP.
-WHY?
603
01:11:26,516 --> 01:11:31,187
BECAUSE OF WHO I AM
AND WHO YOU ARE.
604
01:11:32,989 --> 01:11:35,859
THAT IS THE WAY IT IS.
605
01:12:20,036 --> 01:12:21,838
ARE YOU PREPARED TO DIE?
606
01:12:21,871 --> 01:12:24,708
NOBODY'S GONNA DIE.
607
01:12:24,741 --> 01:12:27,143
YOU MUST BE READY.
608
01:12:27,176 --> 01:12:30,847
WHEN I DIE,
I WILL COME BACK AS A RAVEN,
609
01:12:30,880 --> 01:12:32,315
LIVE IN THE FOREST
BEHIND THE VILLAGE,
610
01:12:32,348 --> 01:12:34,718
MAKE SO MUCH NOISE,
NO ONE WILL BE ABLE TO SLEEP.
611
01:13:02,045 --> 01:13:03,279
WHOA!
612
01:13:12,388 --> 01:13:15,124
WHITE MAN'S TRICKS.
613
01:14:07,143 --> 01:14:10,046
I MUST CUT HIM DOWN.
614
01:14:22,726 --> 01:14:24,694
WHAT IS IT, BOY?
615
01:14:28,865 --> 01:14:31,134
PETER!
616
01:14:55,992 --> 01:14:58,061
I COULD ALWAYS
OUTRUN A HORSE.
617
01:14:58,094 --> 01:14:59,896
PETER, NO.
618
01:14:59,929 --> 01:15:02,231
FIND THE CARIBOU.
619
01:15:02,265 --> 01:15:04,433
PETER!
620
01:15:18,247 --> 01:15:19,415
PETER.
621
01:15:59,055 --> 01:16:01,290
WHOA!
622
01:16:01,324 --> 01:16:04,227
AH...UH...
623
01:16:21,077 --> 01:16:23,246
UH...UH!
624
01:16:50,306 --> 01:16:53,142
WHERE'S PETER?
625
01:16:53,176 --> 01:16:54,978
HE WENT THAT WAY.
626
01:16:55,011 --> 01:16:57,847
LILY, YOU SHOULD
GO GET HELP.
627
01:16:57,881 --> 01:17:00,449
NO.
WE STAY TOGETHER.
628
01:17:03,519 --> 01:17:06,155
I'M GOIN' WITH HIM.
629
01:18:22,065 --> 01:18:25,735
YOU FOUND 'EM, BOY,
JUST LIKE MOSES SAID.
630
01:18:38,982 --> 01:18:40,349
LOOK...
631
01:18:40,383 --> 01:18:43,252
THAT'S WHY THE CARIBOU
HAVEN'T RETURNED.
632
01:18:43,286 --> 01:18:45,721
THAT WALL
IS BLOCKING THE PASS.
633
01:18:52,161 --> 01:18:54,297
COME ON.
634
01:18:54,330 --> 01:18:56,766
LET'S GO FIND OUT
WHO BUILT IT.
635
01:19:15,751 --> 01:19:18,154
OH! AAH!
636
01:19:40,844 --> 01:19:43,146
ARE YOU OKAY?
637
01:19:43,179 --> 01:19:44,881
WHERE ARE WE?
638
01:19:46,883 --> 01:19:49,886
LOOKS LIKE THE AIR SHAFT
OF A MINE.
639
01:19:56,893 --> 01:19:59,929
DOES YOUR FAMILY
KNOW THIS IS HERE?
640
01:19:59,963 --> 01:20:01,330
THIS IS A GOLD MINE, LILY.
641
01:20:01,364 --> 01:20:03,099
YOU KNOW WHAT THAT MEANS?
642
01:20:03,132 --> 01:20:05,001
MONEY.
643
01:20:05,034 --> 01:20:06,302
LOTS OF MONEY.
644
01:20:06,335 --> 01:20:08,271
THAT'S WHY THEY WANT TO KEEP
YOU AWAY FROM HERE.
645
01:20:11,140 --> 01:20:13,709
WE GOT TO GET OUT OF HERE,
GET SOME HELP.
646
01:20:13,742 --> 01:20:15,879
THE CARIBOU WILL TURN
AND NOT COME BACK.
647
01:20:15,912 --> 01:20:17,180
WE CAN'T HELP THAT.
648
01:20:17,213 --> 01:20:19,215
WE NEED TO KNOCK DOWN
THAT WALL.
649
01:20:19,248 --> 01:20:22,385
WE NEED DYNAMITE.
-MINERS HAVE DYNAMITE.
650
01:21:05,394 --> 01:21:07,063
NOW!
651
01:21:37,760 --> 01:21:40,429
COME ON.
652
01:21:40,463 --> 01:21:42,231
THE HUNTERS.
653
01:21:45,234 --> 01:21:47,436
THIS WAY.
-THAT'S HEATH.
654
01:21:54,777 --> 01:21:58,047
COME ON! GET GOING!
655
01:22:03,019 --> 01:22:04,853
BACK TO WORK!
656
01:22:10,359 --> 01:22:13,296
STOP, OR I'LL PUT A BULLET
BETWEEN YOUR EYES!
657
01:22:15,999 --> 01:22:18,101
IS THAT YOU, HENRY?
658
01:22:18,134 --> 01:22:19,768
WHOA, WHOA.
659
01:22:31,547 --> 01:22:33,349
CONGRATULATIONS.
660
01:22:33,382 --> 01:22:36,352
YOU'RE THE FIRST ONE
TO GET THROUGH.
661
01:22:36,385 --> 01:22:38,854
GET BACK!
662
01:22:38,887 --> 01:22:42,691
YOU SOUND
VERY SINISTER, HENRY.
663
01:22:42,725 --> 01:22:45,828
I'VE TOLD YOU, YOU AND I,
WE HAVE THE SAME RELIGION-
664
01:22:45,861 --> 01:22:46,962
GOLD.
665
01:22:46,996 --> 01:22:48,764
WHO ARE YOU?
666
01:22:48,797 --> 01:22:50,699
I SURE AS HELL KNOW
YOU'RE NOT A PREACHER.
667
01:22:50,733 --> 01:22:53,836
NO. I'M JUST
ANOTHER GREEDY AMERICAN,
668
01:22:53,869 --> 01:22:55,504
JUST LIKE YOURSELF.
669
01:22:55,538 --> 01:22:57,706
I'M NOT LIKE YOU.
670
01:22:57,740 --> 01:23:01,310
OH, COME ON, NOW, HENRY.
671
01:23:01,344 --> 01:23:04,313
YOU, IF ANYONE,
SHOULD UNDERSTAND.
672
01:23:06,482 --> 01:23:08,817
ALL THIS GOLD.
673
01:23:10,853 --> 01:23:13,356
THEY AREN'T MINERS.
674
01:23:13,389 --> 01:23:15,858
THEY NEVER CAME UP HERE.
675
01:23:15,891 --> 01:23:18,061
WHO WOULD IT HURT?
-WHO?
676
01:23:18,094 --> 01:23:19,828
YOU STARVED THESE PEOPLE
677
01:23:19,862 --> 01:23:22,131
AND STOLE FROM THEM
AT THE SAME TIME.
678
01:23:22,165 --> 01:23:24,233
THAT'S NOT THE WAY
I PLANNED IT.
679
01:23:24,267 --> 01:23:25,868
I THOUGHT THEY'D MOVE.
680
01:23:25,901 --> 01:23:29,172
YOU'RE SICK, MISTER.
AND YOU'LL BURN IN HELL.
681
01:23:29,205 --> 01:23:31,707
HARSH WORDS, HENRY.
682
01:23:31,740 --> 01:23:34,743
VERY HARSH WORDS.
683
01:23:34,777 --> 01:23:38,181
BUT I'M NOT GONNA LET YOU TURN
ON YOUR OWN PEOPLE.
684
01:23:38,214 --> 01:23:40,749
I'M PREPARED TO OFFER YOU
A PIECE OF EVERYTHING
685
01:23:40,783 --> 01:23:44,853
WE TAKE OUT OF THIS MINE...
FROM HERE ON IN.
686
01:23:44,887 --> 01:23:46,722
WHAT DO YA SAY?
687
01:23:46,755 --> 01:23:48,157
IT'S NOT YOURS TO GIVE.
688
01:23:48,191 --> 01:23:51,026
WELL, SURE IT IS, HENRY.
-GET BACK!
689
01:23:52,128 --> 01:23:54,197
DO WE HAVE A DEAL?
690
01:23:59,068 --> 01:24:01,370
GET HIM!
691
01:24:01,404 --> 01:24:04,006
GET HIM!
692
01:24:04,039 --> 01:24:08,077
GET HIM!
693
01:24:46,282 --> 01:24:48,050
COME ON.
694
01:24:48,083 --> 01:24:49,051
LILY!
695
01:24:49,084 --> 01:24:52,087
GO ON, WHITE WOLF!
696
01:24:52,121 --> 01:24:54,923
GO! GO!
697
01:25:50,313 --> 01:25:53,182
LELAND! LELAND!
698
01:25:53,216 --> 01:25:55,050
LET THE BOY GO.
699
01:25:55,083 --> 01:25:57,853
HE'S PROBABLY HALFWAY
TO DAWSON BY NOW TO GET HELP.
700
01:25:57,886 --> 01:26:00,356
HE'S GOT DYNAMITE.
HE'LL BLOW THE WALL.
701
01:26:02,057 --> 01:26:04,860
GET THE GIRL.
-WHAT?
702
01:26:04,893 --> 01:26:06,729
GET THE GIRL!
703
01:26:11,834 --> 01:26:13,736
COME WITH ME.
704
01:26:32,855 --> 01:26:34,390
OKAY.
705
01:27:13,228 --> 01:27:15,531
I GOT HIM!
706
01:27:39,855 --> 01:27:41,490
UH!
707
01:27:41,524 --> 01:27:44,927
AAH!
708
01:27:56,805 --> 01:27:59,775
HENRY!
WE'RE LEAVING NOW, HENRY!
709
01:28:01,777 --> 01:28:03,278
PUT HER IN THE WAGON!
710
01:28:07,049 --> 01:28:09,818
HYAH! HYAH! HYAH!
711
01:28:13,221 --> 01:28:17,326
COME ON!
COME ON! HYAH! HYAH!
712
01:29:02,070 --> 01:29:04,239
YAH! COME ON!
713
01:29:26,061 --> 01:29:28,363
WHITE FANG!
714
01:29:28,397 --> 01:29:30,733
WHITE WOLF!
715
01:29:30,766 --> 01:29:32,968
PETER!
WAIT!
716
01:29:44,547 --> 01:29:46,882
PETER!
717
01:29:48,417 --> 01:29:52,020
WHERE ARE WE GOING?
WHERE ARE WE GOING?
718
01:29:52,054 --> 01:29:54,222
HYAH! HYAH!
719
01:29:55,758 --> 01:29:58,994
HYAH!
720
01:30:35,363 --> 01:30:36,899
HYAH!
721
01:30:36,932 --> 01:30:38,467
HYAH! HYAH!
722
01:30:38,501 --> 01:30:41,036
HYAH! YAH!
723
01:30:55,450 --> 01:30:57,052
HENRY!
724
01:30:59,187 --> 01:31:01,323
UNTIE ME!
725
01:31:02,791 --> 01:31:05,027
I CAN'T GET IT!
726
01:31:16,204 --> 01:31:18,907
AAH!
727
01:31:40,095 --> 01:31:44,332
THAT'S MY GOLD.
728
01:31:49,171 --> 01:31:51,907
OH!
729
01:32:02,117 --> 01:32:05,888
AAH!
730
01:32:10,192 --> 01:32:13,361
HERE, BOY!
731
01:32:13,395 --> 01:32:16,364
WHITE FANG!
732
01:32:16,398 --> 01:32:18,400
HERE, BOY!
733
01:32:25,440 --> 01:32:26,709
LOOK.
734
01:32:29,912 --> 01:32:31,880
WHITE FANG!
735
01:33:33,041 --> 01:33:35,410
MOSES.
736
01:33:35,443 --> 01:33:37,880
IT'S DONE.
737
01:33:40,148 --> 01:33:42,017
PETER.
738
01:33:43,451 --> 01:33:46,188
THEY COULDN'T CATCH MY SON.
739
01:33:46,221 --> 01:33:48,323
THEY SHOT HIM IN THE BACK.
740
01:33:52,027 --> 01:33:53,696
NO.
741
01:33:53,729 --> 01:33:58,300
THAT'S IMPOSSIBLE.
HE WAS JUST RUNNING WITH ME...
742
01:33:58,333 --> 01:34:00,035
RIGHT BESIDE ME.
743
01:34:02,304 --> 01:34:05,307
PETER LOVED TO RUN.
744
01:34:14,149 --> 01:34:18,186
*
745
01:34:18,220 --> 01:34:20,222
SLEEP.
746
01:34:20,255 --> 01:34:22,324
I WILL WATCH HIM.
747
01:34:25,360 --> 01:34:30,332
*
748
01:34:31,934 --> 01:34:33,235
HUH?
749
01:34:55,357 --> 01:34:57,259
LILY!
750
01:35:23,051 --> 01:35:26,021
WHITE FANG!
COME HERE, BOY.
751
01:35:26,054 --> 01:35:28,423
COME HERE.
752
01:35:31,927 --> 01:35:34,029
GOOD BOY.
753
01:35:34,062 --> 01:35:36,298
GOOD BOY.
HOW YOU FEELIN'?
754
01:35:36,331 --> 01:35:37,465
OKAY?
755
01:35:55,017 --> 01:35:58,386
THANK YOU.
756
01:36:02,958 --> 01:36:05,760
THAT'S PETER.
757
01:36:08,797 --> 01:36:10,765
JUST LIKE HE PROMISED.
758
01:36:24,446 --> 01:36:27,182
LILY, WOULD YOU STOP?
759
01:36:27,215 --> 01:36:29,885
WHAT IS IT?
WHAT'S WRONG?
760
01:36:36,324 --> 01:36:38,326
MY GOLD.
761
01:36:39,727 --> 01:36:41,864
YOU FOUND IT.
762
01:36:43,832 --> 01:36:46,501
NOW YOU CAN GO.
763
01:36:46,534 --> 01:36:48,803
I DON'T WANT TO GO.
764
01:36:50,973 --> 01:36:54,376
LILY.
765
01:36:54,409 --> 01:36:56,044
LILY!
766
01:37:00,215 --> 01:37:02,217
WHERE WILL YOU GO NOW?
767
01:37:02,250 --> 01:37:04,853
I DON'T KNOW YET.
768
01:37:04,887 --> 01:37:06,388
WHERE'S HOME?
769
01:37:06,421 --> 01:37:08,456
SAN FRANCISCO.
770
01:37:08,490 --> 01:37:11,359
BUT THERE'S NOTHING
THERE FOR ME,
771
01:37:11,393 --> 01:37:12,961
NOT ANYMORE.
772
01:37:12,995 --> 01:37:16,231
NOTHING? NOT EVEN
FOR A MAN WITH GOLD?
773
01:37:16,264 --> 01:37:19,334
NOTHING
I'M INTERESTED IN.
774
01:37:19,367 --> 01:37:21,703
NOTHING I WANT.
775
01:37:36,084 --> 01:37:39,221
IF YOU SEE LILY...
776
01:37:52,567 --> 01:37:56,404
THANK YOU, MOSES,
FOR EVERYTHING.
777
01:38:00,875 --> 01:38:03,778
IT WAS YOU
WHO DID THE GIVING.
778
01:38:03,811 --> 01:38:07,515
MAY THE GREAT SPIRIT
AND ALL THE SPIRITS...
779
01:38:07,549 --> 01:38:10,452
KEEP YOU AND PROTECT YOU.
780
01:38:10,485 --> 01:38:13,721
YOU ARE A HUMAN BEING...
781
01:38:13,755 --> 01:38:17,059
OF COURAGE AND OF HONOR.
782
01:38:17,092 --> 01:38:20,295
WHEN WE SPEAK OF YOU,
783
01:38:20,328 --> 01:38:23,065
IT WILL BE WITH PRIDE.
784
01:38:36,911 --> 01:38:40,382
HENRY, COME BACK
IN THE SPRING!
785
01:39:05,040 --> 01:39:09,344
WHITE FANG!
COME ON, BOY!
786
01:39:09,377 --> 01:39:11,179
COME ON, BOY!
787
01:39:17,152 --> 01:39:21,789
LET'S GO, BOY.
COME ON, LET'S GO!
788
01:39:42,744 --> 01:39:44,746
WHITE WOLF!
789
01:39:51,253 --> 01:39:53,155
WHITE WOLF!
790
01:39:56,391 --> 01:40:00,162
WHITE WOLF...
791
01:40:00,195 --> 01:40:02,197
I CHOOSE YOU.
792
01:40:38,266 --> 01:40:41,936
I CHOOSE YOU, HENRY CASEY.
793
01:41:47,001 --> 01:41:49,271
HEY, WHITE FANG!
794
01:41:52,271 --> 01:41:56,271
Preuzeto sa www.titlovi.com
50847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.