All language subtitles for The Blue Balloon_full xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,990 --> 00:00:47,990 Thank you. 2 00:02:08,240 --> 00:02:09,240 I don't know about that. 3 00:02:18,400 --> 00:02:19,620 Why don't you ask him over? 4 00:02:20,580 --> 00:02:21,980 He'll come, you know. Yeah? 5 00:02:22,220 --> 00:02:24,140 Well, why don't you ask him to come over, Jean? 6 00:02:24,540 --> 00:02:26,380 He doesn't give a damn about us. 7 00:02:26,920 --> 00:02:27,920 You know. 8 00:02:29,520 --> 00:02:30,520 He is nice. 9 00:03:02,430 --> 00:03:04,050 Well, why didn't you ask me before? 10 00:03:25,910 --> 00:03:28,470 I have to go in the army. 11 00:03:28,750 --> 00:03:30,010 I only have a few more days. 12 00:03:32,520 --> 00:03:34,840 These last days, I'd really like to have some fun. 13 00:03:36,640 --> 00:03:37,680 I'd like to see you. 14 00:03:46,240 --> 00:03:47,240 What's your name? 15 00:03:47,700 --> 00:03:48,700 Kevin Walker. 16 00:03:50,140 --> 00:03:51,460 I'm Cynthia Peterson. 17 00:03:52,300 --> 00:03:53,740 Everyone calls me Cindy. 18 00:03:55,000 --> 00:03:56,140 I like you, Cindy. 19 00:03:58,320 --> 00:03:59,320 I like you. 20 00:04:08,240 --> 00:04:10,660 Boy, is it hot in here. Crowded. A lot of people tonight. Yeah. 21 00:04:12,120 --> 00:04:14,120 So you must be thirsty. Want a drink? 22 00:04:15,440 --> 00:04:16,440 Okay. 23 00:04:17,820 --> 00:04:22,260 You know, having this parade tomorrow would be really great. I was wondering 24 00:04:22,260 --> 00:04:25,180 maybe you would like to go with me. That is a fine question. 25 00:04:26,060 --> 00:04:28,680 We could go out for dinner after. It's a song. 26 00:04:37,130 --> 00:04:38,130 That's a good idea. 27 00:04:45,970 --> 00:04:52,330 Are they cute? 28 00:04:52,670 --> 00:04:53,670 So are you. 29 00:05:12,880 --> 00:05:13,880 I'm wishing. 30 00:05:21,600 --> 00:05:22,600 Can't tell. 31 00:05:46,220 --> 00:05:47,780 I told you it was a secret. 32 00:05:48,080 --> 00:05:49,960 And if I tell you, it won't come true. 33 00:05:56,780 --> 00:05:58,120 But I can tell you this. 34 00:05:58,700 --> 00:06:00,540 Today's the happiest day of my life. 35 00:06:08,720 --> 00:06:11,380 Feeling cold? 36 00:06:11,780 --> 00:06:12,780 Not with you. 37 00:06:30,160 --> 00:06:32,920 Wouldn't it be nice to go away somewhere, to some island? 38 00:06:33,940 --> 00:06:37,980 I don't know, maybe Greece, Italy, or Spain, somewhere? 39 00:06:38,340 --> 00:06:39,400 Any place with you. 40 00:06:39,700 --> 00:06:40,940 You're so great to be with. 41 00:06:41,220 --> 00:06:42,220 You really are. 42 00:07:00,840 --> 00:07:02,680 I'd really like to go away. 43 00:07:04,620 --> 00:07:05,620 Cindy. 44 00:07:08,360 --> 00:07:09,360 Kevin. 45 00:07:09,940 --> 00:07:10,940 Cindy. 46 00:07:13,400 --> 00:07:14,620 Come on, Cindy. 47 00:07:16,420 --> 00:07:17,420 Stop it. 48 00:07:18,160 --> 00:07:19,160 Come on. 49 00:07:20,360 --> 00:07:21,360 Cindy. 50 00:07:22,500 --> 00:07:23,500 Cindy, Cindy. 51 00:07:24,500 --> 00:07:26,100 Kevin, don't do that. 52 00:07:39,310 --> 00:07:40,330 I've got something to show you. 53 00:09:09,870 --> 00:09:10,870 Carly? 54 00:11:10,890 --> 00:11:11,890 I'm sorry. 55 00:13:38,160 --> 00:13:40,120 Don't worry Cindy, I won't hurt you. 56 00:19:25,350 --> 00:19:26,350 Step right up. 57 00:21:07,310 --> 00:21:13,170 the bus for providence is now leaving all aboard we'll 58 00:21:13,170 --> 00:21:15,990 see each other soon 59 00:21:36,750 --> 00:21:39,910 The bus to Fort Devens is now leaving from Zone 6. All aboard. 60 00:21:40,290 --> 00:21:43,510 The bus to Fort Devens is now leaving from Zone 6. 61 00:21:43,750 --> 00:21:44,750 All aboard. 62 00:21:48,530 --> 00:21:49,530 Sorry. 63 00:21:51,990 --> 00:21:53,030 What's the matter, dear? 64 00:21:54,170 --> 00:21:55,690 Just upset, I guess. 65 00:21:56,010 --> 00:21:59,550 Why don't we have a drink and you can tell me about it. 66 00:21:59,750 --> 00:22:01,730 I understand these things, you know. 67 00:22:02,210 --> 00:22:03,650 Perhaps I can help you. 68 00:22:11,990 --> 00:22:15,870 Kevin and I were just married, and now he's gone off to the army. 69 00:22:17,430 --> 00:22:18,430 Yeah. 70 00:22:19,010 --> 00:22:22,110 Have a drink. It will make you feel a lot better. 71 00:22:29,750 --> 00:22:31,510 That's better, isn't it? Yeah. 72 00:22:33,350 --> 00:22:34,790 It's much better. 73 00:22:35,150 --> 00:22:36,730 I really don't know what's wrong. 74 00:22:41,710 --> 00:22:42,710 Looking good. 75 00:22:43,790 --> 00:22:47,470 Would you like me to drive you home? 76 00:23:41,680 --> 00:23:42,740 All right, come on. 77 00:23:43,580 --> 00:23:44,259 Let's go. 78 00:23:44,260 --> 00:23:45,260 Let's just step in here. 79 00:23:47,160 --> 00:23:48,160 Over here. 80 00:23:48,340 --> 00:23:49,480 Let me take your coat. 81 00:23:54,880 --> 00:23:55,880 That's it. 82 00:23:56,740 --> 00:23:57,940 Just down on the bed. 83 00:24:18,830 --> 00:24:21,350 That's it, you stupid little bitch. That should hold you. 84 00:24:48,710 --> 00:24:51,090 All the way. You're going to see. 85 00:25:25,010 --> 00:25:26,330 Six, seven, eight. 86 00:28:00,620 --> 00:28:01,840 She's got some lined up. 87 00:28:02,920 --> 00:28:04,500 Yeah. Yeah. 88 00:28:06,780 --> 00:28:09,480 Good pitch, huh? 89 00:28:10,580 --> 00:28:12,400 Be right over. Yeah, I'm in. 90 00:28:14,500 --> 00:28:15,500 Bye. 91 00:28:18,200 --> 00:28:20,520 Come on, you guys. Are we playing poker or not? 92 00:28:22,220 --> 00:28:23,220 Hmm. 93 00:28:24,060 --> 00:28:25,060 Hmm. 94 00:28:26,500 --> 00:28:29,140 Count me in. 95 00:28:29,600 --> 00:28:30,600 Guess I'll play. 96 00:28:34,740 --> 00:28:39,260 A bump at five. 97 00:28:40,480 --> 00:28:41,480 I'm out. 98 00:28:41,620 --> 00:28:42,620 Me too. 99 00:28:44,220 --> 00:28:46,720 Tough break, you guys. 100 00:28:47,440 --> 00:28:48,440 Full house. 101 00:28:53,180 --> 00:28:54,180 Okay, Chuck. 102 00:28:58,280 --> 00:28:59,280 Let's go, Stitch. 103 00:29:03,780 --> 00:29:04,780 Okay, let's go. 104 00:29:07,000 --> 00:29:08,360 See you guys later. 105 00:29:09,160 --> 00:29:10,420 Have fun, you guys. 106 00:29:11,580 --> 00:29:12,580 Come on in. 107 00:29:12,780 --> 00:29:13,780 Hi, baby. 108 00:29:14,360 --> 00:29:15,360 Hi, Pauline. 109 00:29:19,420 --> 00:29:20,920 Okay, here's the bread. 110 00:29:21,460 --> 00:29:22,640 She looks worth it, too. 111 00:29:23,580 --> 00:29:26,040 She's worth it, I'll tell you. Take a look. 112 00:29:31,310 --> 00:29:32,310 What do you think, Chuck? 113 00:29:32,490 --> 00:29:34,010 Nice, but expensive. 114 00:29:34,710 --> 00:29:35,710 It's only money. 115 00:29:37,690 --> 00:29:43,110 I don't know where you find them, Pauline. Man, look at that ass. Boy. 116 00:29:43,550 --> 00:29:44,550 Nice. 117 00:29:46,390 --> 00:29:47,390 I'm first. 118 00:29:47,890 --> 00:29:49,570 Uh -uh. Hold it. 119 00:29:50,470 --> 00:29:51,470 Let's cut. 120 00:29:55,070 --> 00:29:56,070 Okay. 121 00:29:58,430 --> 00:29:59,590 How's that, King? 122 00:30:02,320 --> 00:30:03,320 Beat this. 123 00:30:05,000 --> 00:30:07,200 Looks like I'm first. 124 00:30:10,620 --> 00:30:12,660 Man, I'm horny as hell. 125 00:30:13,320 --> 00:30:14,320 Me too. 126 00:30:22,020 --> 00:30:26,280 Bet you can't even get a heart on them. 127 00:30:28,360 --> 00:30:29,360 Yeah? 128 00:30:30,120 --> 00:30:31,120 Watch me. 129 00:30:31,260 --> 00:30:34,940 That baby's really going to feel this. She won't even be able to walk when I 130 00:30:34,940 --> 00:30:35,940 through with her. 131 00:31:26,960 --> 00:31:28,240 I'm just going to cut a little bit. 132 00:31:29,620 --> 00:31:30,620 Yeah. 133 00:31:30,800 --> 00:31:32,600 But you know what happened the last time? 134 00:31:32,940 --> 00:31:36,640 I'm just going to cut a little bit. Watch this. 135 00:31:37,620 --> 00:31:38,620 Watch. 136 00:31:38,840 --> 00:31:39,840 Watch this. 137 00:31:42,140 --> 00:31:43,800 Easy way of doing it, ain't it? 138 00:31:48,420 --> 00:31:50,100 Nice tits you got, baby. 139 00:31:50,640 --> 00:31:53,280 Yeah. She is nice, ain't she, bitch, huh? 140 00:34:39,560 --> 00:34:42,120 Thank you. 141 00:36:42,190 --> 00:36:43,370 Warm her up for me, Stitch. 142 00:36:45,070 --> 00:36:46,070 That's it. 143 00:39:06,220 --> 00:39:11,540 This is it baby now I'm gonna screw you 144 00:39:11,540 --> 00:39:18,200 I'm gonna 145 00:39:18,200 --> 00:39:19,280 screw you 146 00:39:36,710 --> 00:39:37,710 Come on push. 147 00:41:58,040 --> 00:41:59,040 I'm with you, Stitch. 148 00:41:59,640 --> 00:42:00,640 All the way. 149 00:42:43,330 --> 00:42:44,330 Thank you. 150 00:43:19,870 --> 00:43:20,870 Swallow it. 151 00:43:20,910 --> 00:43:22,690 Yeah. Swallow it. 152 00:43:41,510 --> 00:43:42,870 That's it, baby. Like it. 153 00:44:18,310 --> 00:44:21,910 I'm going to fill your belly with my hot cum, baby. 154 00:44:28,550 --> 00:44:29,550 I'm coming. 155 00:44:30,010 --> 00:44:31,010 I'm coming. 156 00:44:42,720 --> 00:44:43,900 I love you. 157 00:45:33,200 --> 00:45:34,200 Kevin's notice. 158 00:45:38,320 --> 00:45:39,940 I let that girl read it. 159 00:45:40,800 --> 00:45:42,140 The girl in red. 160 00:45:43,520 --> 00:45:44,520 The station. 161 00:45:46,660 --> 00:45:48,080 Oh, Kevin. 162 00:45:50,500 --> 00:45:52,280 Kevin, what have they done to me? 163 00:46:22,890 --> 00:46:23,890 Hello, Harry? 164 00:46:58,800 --> 00:47:00,720 something that might interest you. 165 00:47:39,530 --> 00:47:40,770 You like it now, don't you? 166 00:47:43,150 --> 00:47:44,150 You are? 167 00:47:48,090 --> 00:47:49,090 Yeah? 168 00:47:51,010 --> 00:47:52,010 Love you. 169 00:48:12,850 --> 00:48:13,850 We have her. 170 00:49:51,150 --> 00:49:52,890 How can I explain it to you? 171 00:49:56,070 --> 00:50:02,250 Those pictures... God, if you ever saw those 172 00:50:02,250 --> 00:50:03,470 pictures... 173 00:50:24,240 --> 00:50:25,300 I can't get out. 174 00:50:31,260 --> 00:50:35,200 A letter, it's all I can do. 175 00:50:39,980 --> 00:50:46,760 Dear Kevin, I know you won't understand 176 00:50:46,760 --> 00:50:52,780 this, but I can never see you again. 177 00:50:56,470 --> 00:50:58,490 Please, don't try to find me. 178 00:51:55,280 --> 00:51:56,600 What have they all done to me? 179 00:51:57,980 --> 00:51:59,060 What's happened? 180 00:52:04,820 --> 00:52:06,200 When did it start? 181 00:52:10,600 --> 00:52:16,160 You've trained me so well. 182 00:52:27,529 --> 00:52:29,330 Everything's different now. 183 00:52:32,950 --> 00:52:34,710 The way I dress. 184 00:52:39,650 --> 00:52:41,490 The way I feel. 185 00:52:53,770 --> 00:52:54,770 Lack. 186 00:53:31,180 --> 00:53:32,240 Body's on fire. 187 00:54:05,130 --> 00:54:07,490 Everything fits into the past. 188 00:55:14,060 --> 00:55:15,200 Must be black. 189 00:55:36,920 --> 00:55:38,280 Yeah, that's better. 190 00:55:52,000 --> 00:55:53,000 Makeup. Lipstick. 191 00:55:57,400 --> 00:55:59,300 They forced me to do this. 192 00:56:01,640 --> 00:56:03,020 But now I like it. 193 00:56:08,260 --> 00:56:10,060 It's all a part of me now. 194 00:57:17,960 --> 00:57:19,120 Let's light up. 195 00:57:32,800 --> 00:57:34,060 Let's see what's down here. 196 00:57:34,440 --> 00:57:36,140 Oh, Christ, it'll be awful. 197 00:57:37,360 --> 00:57:38,680 Oh, what the hell, it's getting late. 198 00:57:39,900 --> 00:57:40,920 See how much you want. 199 00:57:42,240 --> 00:57:44,760 Okay, okay, okay. 200 00:57:45,700 --> 00:57:47,040 How much do you want, kid? 201 00:57:47,710 --> 00:57:48,910 Ten bucks apiece. 202 00:57:49,290 --> 00:57:50,290 What do you think, Nick? 203 00:57:50,590 --> 00:57:52,030 Oh, for Christ's sake. 204 00:57:52,530 --> 00:57:54,290 Wait a minute. Maybe we can make a deal with her. 205 00:57:56,210 --> 00:57:57,210 What, five? 206 00:57:57,970 --> 00:57:58,970 Uh -uh. 207 00:58:00,930 --> 00:58:01,930 Okay, I got you. 208 00:58:02,170 --> 00:58:03,990 Okay, 15 for both of us. 209 00:58:04,490 --> 00:58:06,030 Yeah, okay. 210 00:58:06,630 --> 00:58:07,630 Okay, let's go. 211 01:06:45,450 --> 01:06:46,129 Hey there, baby. 212 01:06:46,130 --> 01:06:47,130 Come on. 213 01:06:54,330 --> 01:07:00,810 Come on with me, baby. 214 01:07:01,050 --> 01:07:02,110 I got something for you. 215 01:07:06,910 --> 01:07:07,910 I got money. 216 01:08:52,540 --> 01:08:54,120 Suck it baby, suck it. 217 01:10:12,140 --> 01:10:13,240 The demo. 218 01:11:30,000 --> 01:11:31,000 No. 12533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.