Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,128 --> 00:00:03,755
Previously on Pushing Daisies:
2
00:00:03,922 --> 00:00:07,967
Charlotte's father, my lover,
was Vivian's fiancé.
3
00:00:08,218 --> 00:00:09,552
Vivian can never know.
4
00:00:09,761 --> 00:00:12,931
Dwight Dixon. I was a friend
of your father's 25 years ago.
5
00:00:13,139 --> 00:00:15,767
- I'm trying to find him.
- I'm afraid we lost touch.
6
00:00:15,975 --> 00:00:17,435
I'm Ralston, this is Maurice.
7
00:00:17,602 --> 00:00:20,647
They have your eyebrows
and they do parlor magic.
8
00:00:20,897 --> 00:00:22,982
Loosen up, drop that baggage,
live a little.
9
00:00:23,233 --> 00:00:28,279
Hi, I'm Ned. I thought I'd stop by
because basically we have the same dad.
10
00:00:39,749 --> 00:00:42,460
At this very moment
in the town of Couer d'Couers...
11
00:00:42,627 --> 00:00:45,463
...young Ned believed in magic.
12
00:00:45,672 --> 00:00:48,466
It was not the magic
that sparked from his fingertip...
13
00:00:48,633 --> 00:00:51,177
...when he touched a dead thing
alive again.
14
00:00:51,386 --> 00:00:54,639
That particular magic
had not yet been discovered.
15
00:00:54,806 --> 00:00:59,310
This was the magic of a father's love.
16
00:01:01,145 --> 00:01:05,024
Young Ned would discover
this magic was not magic at all.
17
00:01:05,483 --> 00:01:06,484
Alakazam.
18
00:01:06,651 --> 00:01:08,486
It was just a trick.
19
00:01:08,695 --> 00:01:12,615
After Ned's mother died,
his father performed another trick.
20
00:01:12,824 --> 00:01:17,203
- A cruel disappearing act.
- I'll be back.
21
00:01:17,412 --> 00:01:23,209
And when his father never came back,
Ned stopped believing in magic.
22
00:01:23,418 --> 00:01:26,337
Young Ned discovered his father
would one day perform...
23
00:01:26,504 --> 00:01:29,507
...his sleights of hand
and misdirections for a younger...
24
00:01:29,674 --> 00:01:34,512
...more impressionable audience:
a new family that did not include Ned...
25
00:01:34,679 --> 00:01:38,308
...but did include his half brothers,
Maurice and Ralston.
26
00:01:38,516 --> 00:01:42,687
Maurice and Ralston loved their father
and delighted in his magical tricks...
27
00:01:42,854 --> 00:01:46,357
...and insisted
on learning every one of them.
28
00:01:48,860 --> 00:01:52,030
But there was one magic trick
their father never taught them...
29
00:01:52,238 --> 00:01:56,451
...and would only show them once:
a cruel disappearing act.
30
00:01:56,993 --> 00:02:01,914
It's 19 years, 42 weeks, 6 days,
13 hours and 7 minutes later.
31
00:02:02,081 --> 00:02:07,003
Maurice and Ralston become
the illusionist duo "Two for the Show."
32
00:02:07,170 --> 00:02:10,214
The mercurial world of magic
and its associations...
33
00:02:10,381 --> 00:02:14,886
...had another effect on half brother
Ned, who could wake the dead.
34
00:02:15,053 --> 00:02:17,013
- Magicians?
- Illusionists.
35
00:02:17,221 --> 00:02:18,723
At the mere mention of magic...
36
00:02:18,890 --> 00:02:23,728
...he experienced the sting
of anxiety-induced acid reflux.
37
00:02:23,895 --> 00:02:27,357
- Who doesn't like magic?
- I love magic.
38
00:02:27,523 --> 00:02:29,776
As much as I love
other popular entertainment...
39
00:02:29,984 --> 00:02:33,780
...like Boxarate Tae-Kill-Do cage-fighting
or monster trucks on ice.
40
00:02:34,030 --> 00:02:37,241
To factions of the God-fearing
public, magic is the devil's work...
41
00:02:37,408 --> 00:02:40,620
...you little devils.
Magically delicious little devils.
42
00:02:40,787 --> 00:02:43,247
- Mm-mm.
- Oh, I thought you were...
43
00:02:43,414 --> 00:02:47,418
- Magically delicious little devils.
- Mm-hm. Like a confection.
44
00:02:47,585 --> 00:02:50,421
Inside one of these pies is a prize.
45
00:02:50,588 --> 00:02:53,508
But which one? This pie? That pie?
46
00:02:53,716 --> 00:02:57,011
- Pick a pie, any pie.
- That one. That one.
47
00:03:01,057 --> 00:03:02,934
You magically julienned the cherries.
48
00:03:03,101 --> 00:03:04,769
But wait, there's more.
49
00:03:05,937 --> 00:03:07,897
- Oh, a magic show.
- A magic show.
50
00:03:08,106 --> 00:03:12,110
A magic show? Where did I put
that rat's ass I could give?
51
00:03:12,318 --> 00:03:14,153
Magic ain't nothing
but a voodoo grift.
52
00:03:14,320 --> 00:03:19,283
- Magic is as magical as you want it.
- He magically put tickets in that pie.
53
00:03:19,450 --> 00:03:23,621
If you mean made you look that way so
you wouldn't see what they're doing...
54
00:03:23,788 --> 00:03:26,457
...then, yes, those tickets
alakazamed their way...
55
00:03:26,624 --> 00:03:28,668
...underneath that delicious,
flaky crust.
56
00:03:28,835 --> 00:03:31,838
Or Hocus pulled the damn tickets
out of his pocket...
57
00:03:32,046 --> 00:03:34,298
...and Pocus slid them in the pie pan...
58
00:03:34,549 --> 00:03:37,802
...as evidenced by the cherry-rhubarb
crumble on his sleeve.
59
00:03:38,636 --> 00:03:41,472
We perform after the performance
of the Great Herrmann.
60
00:03:41,639 --> 00:03:44,434
He's the big patriarch
of the Conjurer's Castle.
61
00:03:44,600 --> 00:03:47,311
- And to us too.
- After Dad had to leave...
62
00:03:47,562 --> 00:03:49,939
- Had to leave?
- Why else would he have left?
63
00:03:50,106 --> 00:03:53,276
After Dad had to leave,
Herrmann was the next best thing.
64
00:03:53,484 --> 00:03:56,571
Yay. Another magic dad.
65
00:03:56,779 --> 00:03:59,824
We'll introduce you
after the show, if you come to the show.
66
00:03:59,991 --> 00:04:02,368
- Will you come, big brother?
- Big half brother.
67
00:04:02,577 --> 00:04:06,080
Once removed by the fact you didn't
know I existed until last week.
68
00:04:06,289 --> 00:04:09,167
I'd like to R.S.V.P.
in the resoundingly affirmative.
69
00:04:09,333 --> 00:04:12,795
- I thought magic was a voodoo grift.
- It is a voodoo grift.
70
00:04:13,004 --> 00:04:15,840
But exposing these two
and their fairy-dust deceptions...
71
00:04:16,090 --> 00:04:19,844
...will only hone my PI skills, much like
a brainteaser or Where's Waldo?
72
00:04:20,094 --> 00:04:24,515
- You're not invited if you heckle.
- But, shazam, I have a ticket.
73
00:04:24,682 --> 00:04:26,350
I'll be there, front and center...
74
00:04:26,517 --> 00:04:29,854
...loud and applauding, or
praising the Lord. Whatever you'd like.
75
00:04:30,021 --> 00:04:31,731
Applauding. Loud and applauding.
76
00:04:31,981 --> 00:04:34,734
And preferably amazed.
What do you say, Frère Pie-Maker?
77
00:04:35,610 --> 00:04:38,488
Look, there's a ticket
with your name on it.
78
00:04:38,654 --> 00:04:39,655
Ohh.
79
00:04:57,548 --> 00:05:00,092
- You barely said a word to them.
- I barely know them.
80
00:05:00,259 --> 00:05:02,762
I saw them once, I was 9.
They were just bastards...
81
00:05:02,929 --> 00:05:06,516
- ...my father was cheating with.
- Those bastards are your little brothers.
82
00:05:06,724 --> 00:05:10,394
You can't just flash some jazz hands
and then abracadabra, brotherly love.
83
00:05:10,561 --> 00:05:13,606
There should be a grace period,
a getting-to-know-you period...
84
00:05:13,773 --> 00:05:16,609
...then dinner on a holiday.
I invite them to the Pie Hole.
85
00:05:16,776 --> 00:05:20,071
And suddenly it's,
"Frère Pie-Maker, come to our show."
86
00:05:20,238 --> 00:05:22,198
It's a magic show.
87
00:05:22,365 --> 00:05:24,951
What do you got against a magic show?
Sequins, drama...
88
00:05:25,159 --> 00:05:29,163
- ...the promise of bloodshed.
- Next to pageants, they're my favorite.
89
00:05:29,372 --> 00:05:32,917
- They give me acid reflux.
- Oh, here. Suck a lozenge.
90
00:05:33,084 --> 00:05:35,962
A magic lozenge, make me
forget they put on a magic show.
91
00:05:36,170 --> 00:05:38,297
The same kind my dad put on.
What they pull...
92
00:05:38,464 --> 00:05:41,300
...out of their hats
isn't a rabbit, it's childhood trauma.
93
00:05:41,467 --> 00:05:45,054
They're wearing it like a cape
and taking to the stage.
94
00:05:45,221 --> 00:05:47,390
- Oh, no.
- Oh, no.
95
00:05:48,933 --> 00:05:52,061
I was just about to tell you
to shut up. Then you stopped...
96
00:05:52,228 --> 00:05:54,730
- ...I didn't have to.
- Maurice, Ralston are family...
97
00:05:54,897 --> 00:05:56,774
...you didn't know.
I'd talk to Lily...
98
00:05:56,941 --> 00:06:00,903
...as the mother I didn't know I had,
I'd have a sea of questions.
99
00:06:01,445 --> 00:06:05,491
- Don't you have a sea of questions?
- There may be a pond.
100
00:06:05,700 --> 00:06:09,745
- Then dive in.
- I'm not a diver, I'm a cautious swimmer.
101
00:06:09,954 --> 00:06:14,125
I test the water with my big toe
and then gently wade into the shallows.
102
00:06:14,292 --> 00:06:18,754
While the Pie-Maker insisted on
wading into the shallows of brotherly love...
103
00:06:18,921 --> 00:06:21,257
...Chuck insisted
on diving into the depths...
104
00:06:21,424 --> 00:06:24,468
...of a recent and strange revelation.
105
00:06:24,635 --> 00:06:28,472
HerAunt Lily
was in fact her Mother Lily.
106
00:06:29,932 --> 00:06:32,852
Not satisfied hearing
such life-altering news secondhand...
107
00:06:33,019 --> 00:06:37,648
...Chuck wanted to hear the words
directly from her mother's lips.
108
00:06:37,815 --> 00:06:39,650
- Hello?
- Oh, hello.
109
00:06:39,817 --> 00:06:42,236
I'm from Livelong Day Life insurance.
110
00:06:42,445 --> 00:06:46,949
Now, we have an amazing Mother's Day
offer for women who have given birth.
111
00:06:47,116 --> 00:06:48,784
Now, may I ask, do you qualify for...
112
00:06:51,370 --> 00:06:54,624
Our
November cheese is rubbed with paprika.
113
00:06:54,832 --> 00:07:00,379
It is particularly appealing to the
woman who has had a baby.
114
00:07:00,546 --> 00:07:02,673
Have you ever had a baby?
115
00:07:04,300 --> 00:07:06,802
You've been randomly selected to receive...
116
00:07:06,969 --> 00:07:08,763
...your very own psychic reading...
117
00:07:08,971 --> 00:07:10,890
Hello?
118
00:07:12,808 --> 00:07:15,853
Oh, no.
Here comes another magic dad.
119
00:07:17,021 --> 00:07:20,358
- Is that the Great Herrmann?
- Maybe he could be your magic dad too.
120
00:07:20,524 --> 00:07:25,279
Already had a magic dad. It didn't
work out. I need another lozenge.
121
00:07:32,036 --> 00:07:34,538
Lozenge isn't working.
Stomach acids rising.
122
00:07:34,789 --> 00:07:36,916
As well as other contents of stomach.
123
00:07:37,166 --> 00:07:40,336
- Are you the Pie-Maker?
- I'm a pie-maker.
124
00:07:40,544 --> 00:07:45,049
Hello. Excuse me, excuse me. I feel I
should hug you. Can I give you a hug?
125
00:07:45,216 --> 00:07:48,010
I'm hugging
and there's nothing you can do about it.
126
00:07:48,219 --> 00:07:50,471
- I want a hug.
- I'm not made of hugs.
127
00:07:51,847 --> 00:07:55,893
Maurice and Ralston can't stop gushing.
I'm so grateful you came into their lives.
128
00:07:56,060 --> 00:07:58,562
You can take heat off me.
The boys are rather needy.
129
00:07:59,105 --> 00:08:02,566
We'll talk about it later.
Pretty girl. Pretty girl.
130
00:08:02,817 --> 00:08:07,613
And you, I sense you are
a great investigator of things unsolved...
131
00:08:07,822 --> 00:08:10,324
...named after a poet and a fish.
132
00:08:10,533 --> 00:08:14,245
Mm-hm. I sense you better give me my
wallet before I make my foot disappear up...
133
00:08:14,412 --> 00:08:17,373
The boys tell me you're a heckler.
We don't play that way...
134
00:08:17,581 --> 00:08:20,876
...at the Conjurer's Castle,
so let's nip that in the bud, shall we?
135
00:08:21,043 --> 00:08:24,422
Yeah? And how do you propose
we nip, Herman?
136
00:08:24,588 --> 00:08:28,259
It's Herrmann. And this is how we nip.
137
00:08:28,467 --> 00:08:30,886
Ever had your breath taken,
Emerson Cod?
138
00:08:31,053 --> 00:08:33,597
Leached from your lungs
by a cement mess...
139
00:08:33,764 --> 00:08:37,226
- ...crushing you in a deadly embrace?
- No.
140
00:08:37,435 --> 00:08:41,105
In just moments, I will be contorting
my shackled body into this box...
141
00:08:41,272 --> 00:08:44,984
...which will then be filled with Quick
and Hard brand quick-set cement...
142
00:08:45,151 --> 00:08:47,153
...and welded shut.
143
00:08:47,361 --> 00:08:52,116
Demented and cemented,
I give you "Cementia."
144
00:08:52,283 --> 00:08:57,455
If my shackles are secure, Mr. Cod,
then kindly return to the audience.
145
00:08:58,497 --> 00:09:01,333
Ah. Applause for Emerson Cod.
146
00:09:03,794 --> 00:09:06,130
Now you see me...
147
00:09:23,647 --> 00:09:27,401
Emerson Cod. It was no accident
I chose you to volunteer.
148
00:09:27,610 --> 00:09:31,280
I require your keen eye and investigation
of things in a personal matter.
149
00:09:31,447 --> 00:09:33,491
Someone has been killing my assistants.
150
00:09:34,492 --> 00:09:38,162
I invite you tonight
to solve their murders.
151
00:09:38,996 --> 00:09:42,166
I live to amaze another day.
152
00:09:42,333 --> 00:09:46,337
But not another day after that.
153
00:09:52,676 --> 00:09:56,472
Her name was Alice. Tonight would've
been our 200th performance together.
154
00:09:56,639 --> 00:10:00,142
I found her just like this.
Except over there.
155
00:10:00,601 --> 00:10:05,272
- You turned your assistant into a bunny?
- My assistant has always been a bunny.
156
00:10:05,439 --> 00:10:10,694
- I just wanted to see if he knew that.
- Alice was murdered. Like the others.
157
00:10:10,945 --> 00:10:14,615
Fred and Ginger were impaled
when a rigging in my coat misfired.
158
00:10:14,782 --> 00:10:18,953
They would fly out of my pockets
in a puff of glitter and birdseed...
159
00:10:19,120 --> 00:10:21,455
...as I strummed
a chirping slide guitar.
160
00:10:22,206 --> 00:10:24,542
And Mercury, sweet Mercury.
161
00:10:24,708 --> 00:10:27,962
Mercury loved performing
with balloons and children.
162
00:10:28,170 --> 00:10:30,131
That's when he was happiest of all.
163
00:10:30,339 --> 00:10:34,385
And now he's dead.
Bludgeoned by a falling sandbag.
164
00:10:34,635 --> 00:10:36,554
Who would want to kill
all your animals?
165
00:10:36,720 --> 00:10:41,308
We can appreciate and sympathize with
your predicament, Mister Herrmann...
166
00:10:41,517 --> 00:10:44,895
- Please, call me Great.
- No. We're private detectives...
167
00:10:45,062 --> 00:10:47,398
...not pet detectives.
It'd sully my reputation...
168
00:10:47,606 --> 00:10:50,526
...as an expert in the field
if I were investigating...
169
00:10:50,693 --> 00:10:53,612
...missing pussycats
or dead bunny rabbits.
170
00:10:53,821 --> 00:10:55,823
I wanna help missing pussies
and bunnies.
171
00:10:56,031 --> 00:11:00,244
I'm curious. Do pet detectives
get paid more than the other kind?
172
00:11:00,411 --> 00:11:04,540
Pet detectives get paid a whole lot more.
So you need to get to prestidigitating...
173
00:11:04,707 --> 00:11:08,335
...a little more green
if you wanna get serious.
174
00:11:12,173 --> 00:11:14,592
- Blow on my hands.
- Man, give me my damn money.
175
00:11:20,347 --> 00:11:22,266
Now, if you'll excuse me...
176
00:11:22,516 --> 00:11:26,145
...the county bridge-and-tunnel folk
have arrived for the 9:00.
177
00:11:28,105 --> 00:11:30,858
Great? I never got to ask.
178
00:11:31,025 --> 00:11:33,777
How exactly
do you know Maurice and Ralston?
179
00:11:34,278 --> 00:11:38,616
I was there when their father left. Your
father left. Had good seats to that show.
180
00:11:38,782 --> 00:11:41,118
I was the dress rehearsal.
The show sucked then.
181
00:11:41,285 --> 00:11:43,537
What do you tell kids
you've never met...
182
00:11:43,704 --> 00:11:46,624
...that their dad just dropped them
like they were hot?
183
00:11:46,790 --> 00:11:49,710
- You can't sugarcoat that turd.
- No. Not effectively.
184
00:11:49,877 --> 00:11:52,296
- What did you tell them?
- What they wanted to hear.
185
00:11:52,463 --> 00:11:56,050
Dad was an important man with
important-man matters to attend to.
186
00:11:56,258 --> 00:12:00,054
Blah, blah, blah, please stop crying.
187
00:12:00,221 --> 00:12:04,141
Did their... My dad,
say anything to you?
188
00:12:04,308 --> 00:12:06,977
What's he gonna say?
"The boys'II be hungry in an hour"?
189
00:12:07,186 --> 00:12:11,148
He was ditching the kids
at a Sunday matinee, for Christmas sake.
190
00:12:11,315 --> 00:12:14,985
- Thanks for looking out for them.
- Didn't have any other choice.
191
00:12:15,194 --> 00:12:18,447
Every day after school they'd pop by
looking to be taught...
192
00:12:18,614 --> 00:12:21,325
...some new magic trick
or play with my monkey.
193
00:12:22,076 --> 00:12:26,622
Heed this warning. Establish
very clear boundaries early and often.
194
00:12:26,830 --> 00:12:28,999
I guess they just needed a father.
195
00:12:29,667 --> 00:12:33,629
Son, ever feed a stray pussycat?
It was like that.
196
00:12:33,837 --> 00:12:36,006
You love the pussycat,
and I love those boys.
197
00:12:36,257 --> 00:12:41,428
But that plate of tasty pâté
with a tuna sauce was not a promise.
198
00:12:43,264 --> 00:12:47,101
It was the promise
of sisterly devotion that concerned Lily.
199
00:12:47,268 --> 00:12:50,688
Thirty years, nine months ago,
Lily broke that promise...
200
00:12:50,854 --> 00:12:54,233
...when she was impregnated
by her sister Vivian's fiancè.
201
00:12:54,441 --> 00:12:58,862
Lily lived in fear that one day
Vivian would discover her betrayal...
202
00:12:59,029 --> 00:13:01,448
...and settle her hash. And today...
203
00:13:01,615 --> 00:13:06,287
...that hash-settling day
has come one day closer.
204
00:13:09,665 --> 00:13:14,378
- Who the hell are you?
- Who the hell he was, was Dwight Dixon.
205
00:13:14,545 --> 00:13:16,130
In his youth, Dwight Dixon...
206
00:13:16,297 --> 00:13:20,301
...brandished the blue beret
of the United Nations Peacekeepers.
207
00:13:20,467 --> 00:13:23,387
Together with Chuck's father
and the Pie-Maker's father...
208
00:13:23,554 --> 00:13:26,015
...Dwight performed
tasks of peace enforcement...
209
00:13:26,181 --> 00:13:30,644
...and, in the process, learned many
things about his brothers in arms.
210
00:13:31,061 --> 00:13:34,732
Some things
Lily would rather he not know.
211
00:13:34,898 --> 00:13:36,567
Charles kept a picture of you.
212
00:13:36,775 --> 00:13:39,862
You were a mermaid
sitting in the cradle of a giant fishhook...
213
00:13:40,029 --> 00:13:45,409
...with a clamshell brassiere
and the tail of a mackerel.
214
00:13:45,659 --> 00:13:48,871
- I don't think we were ever mackerels.
- You were always a mackerel.
215
00:13:49,038 --> 00:13:51,874
- Whenever I saw that picture, I'd say...
- "Holy mackerel."
216
00:13:52,541 --> 00:13:54,835
I heard that one
coming from around the corner.
217
00:13:55,002 --> 00:13:59,673
- It was wearing tap shoes.
- Charles never told me you were witty.
218
00:13:59,882 --> 00:14:02,343
Probably the only thing
he never told me about you.
219
00:14:02,509 --> 00:14:07,014
Boy, did he talk about you.
When he wasn't talking about this one...
220
00:14:07,181 --> 00:14:09,266
...which was 99.9 percent of the time.
221
00:14:09,433 --> 00:14:11,935
I'm quite the conversation piece.
222
00:14:12,186 --> 00:14:16,815
When you opened that door, I got a
Rock'em Sock'em Robot "pow" to the chin.
223
00:14:17,024 --> 00:14:20,069
Now I know why Charles
always regretted...
224
00:14:20,235 --> 00:14:22,654
...letting another woman
come between the two of you.
225
00:14:22,863 --> 00:14:26,617
- He broke my heart.
- Charles broke a lot of hearts.
226
00:14:26,825 --> 00:14:30,954
But he only got his broken once.
Knocked him for a doozy too.
227
00:14:31,121 --> 00:14:35,584
Do you have a point to this visit? Or did
you just stop by for snorts and giggles?
228
00:14:35,793 --> 00:14:38,879
The giggles are raisins in my
oatmeal. I'm here for something.
229
00:14:39,046 --> 00:14:42,633
A common brass pocket watch.
It belonged to Charles...
230
00:14:42,841 --> 00:14:46,303
...hence it had a C.C.
engraved on the back. It looked...
231
00:14:46,470 --> 00:14:50,140
...a lot like this one, which is mine,
hence the D.D. We all got them...
232
00:14:50,349 --> 00:14:52,976
- ...in the service.
- I don't recall a pocket watch.
233
00:14:53,310 --> 00:14:55,896
- Vivian, maybe...?
- She doesn't recall either.
234
00:14:56,063 --> 00:14:58,649
Well, pocket watch
or no pocket watch...
235
00:14:58,857 --> 00:15:02,319
...I think I can tell
when it's time for me to go.
236
00:15:02,945 --> 00:15:06,115
- I'll get your coat.
- Thank you.
237
00:15:07,324 --> 00:15:11,578
I'm not gonna say anything to Vivian
about what you did. That'd be cruel.
238
00:15:11,787 --> 00:15:14,748
Not as cruel as what you did,
but no need to quantify pain.
239
00:15:14,957 --> 00:15:16,959
Don't come for me, fella, I fight dirty.
240
00:15:17,167 --> 00:15:20,421
Oh, I don't wanna fight.
I need to change your perception of me.
241
00:15:20,587 --> 00:15:23,757
Let's sit down and tear a pheasant
together. You, me, your sister.
242
00:15:23,924 --> 00:15:27,177
If I see you again, it won't be
pheasant I'll be tearing.
243
00:15:27,428 --> 00:15:30,681
Oh, Tabasco.
You sure are a spicy cocktail.
244
00:15:31,765 --> 00:15:36,311
While Lily was giving Dwight
the stink eye with the only eye she had...
245
00:15:36,520 --> 00:15:40,983
...her sister, Vivian, had set her eyes
on something much sweeter.
246
00:15:41,150 --> 00:15:45,362
A confection she hadn't tasted
in quite some time.
247
00:15:46,822 --> 00:15:48,198
A date.
248
00:15:53,328 --> 00:15:56,290
As Herrmann took to the stage
for his second performance...
249
00:15:56,457 --> 00:15:59,460
- ...of the night...
- Now you see me...
250
00:16:03,964 --> 00:16:06,550
...a murder investigation
was being performed...
251
00:16:06,717 --> 00:16:09,553
...under the proscenium arch
of his dressing room.
252
00:16:09,720 --> 00:16:12,014
Poor Mercury.
253
00:16:12,222 --> 00:16:15,559
- I wish you could tell us who did you in.
- He's a monkey.
254
00:16:15,726 --> 00:16:18,854
Barring evolutionary leaps
unheard of, the monkey can't talk.
255
00:16:19,062 --> 00:16:21,648
He's also dead,
which is why he really can't talk.
256
00:16:21,857 --> 00:16:23,525
- That's true too.
- Alice can talk.
257
00:16:23,734 --> 00:16:26,320
She's got burns on her lips
and ulcers on her tongue.
258
00:16:26,487 --> 00:16:28,238
She's telling us she was poisoned.
259
00:16:28,405 --> 00:16:30,699
We got a monkey
flattened by a sandbag.
260
00:16:30,866 --> 00:16:33,494
Means the killer
knows their way around backstage.
261
00:16:33,702 --> 00:16:37,206
We've got two doves, impaled by
bad taste and a malfunctioning coat gag.
262
00:16:37,372 --> 00:16:39,750
Killer knows
how the Great Herrmann's tricks work.
263
00:16:39,958 --> 00:16:42,544
Alice ate the lettuce
off the Great Herrmann's BLT.
264
00:16:42,753 --> 00:16:45,380
- Killer knows how to make a sandwich.
- Lettuce was...
265
00:16:45,547 --> 00:16:48,592
...to stay on the sandwich
and be eaten by the Great Herrmann.
266
00:16:48,842 --> 00:16:52,429
The falling sandbag, rigged jacket.
Killer wasn't trying to kill animals.
267
00:16:52,596 --> 00:16:54,806
Killer was trying to kill
the Great Herrmann.
268
00:17:02,523 --> 00:17:06,401
He didn't get out.
He didn't get out.
269
00:17:09,780 --> 00:17:11,615
Pull. It's still kind of wet.
270
00:17:11,782 --> 00:17:13,367
Isn't it funny how easy it is...
271
00:17:13,534 --> 00:17:16,620
...to remain calm
when everyone else is freaking out?
272
00:17:22,668 --> 00:17:27,464
Sadly, the Great Herrmann
had failed to escape his Great Escape.
273
00:17:27,631 --> 00:17:30,968
His untimely expiration
was deemed by the authorities...
274
00:17:31,134 --> 00:17:35,180
...to be accidental death
due to aggravated "Cementia."
275
00:17:35,389 --> 00:17:36,765
This wasn't an accident.
276
00:17:36,974 --> 00:17:39,184
Herrmann performed that trick
a thousand times.
277
00:17:39,393 --> 00:17:41,270
What'd he do
with all the cement blocks?
278
00:17:41,436 --> 00:17:44,940
Donated them to Papen County
Marine Institute to create artificial reefs.
279
00:17:45,107 --> 00:17:48,527
The Great Herrmann had a fan base
of barnacles, corals and oysters.
280
00:17:48,694 --> 00:17:53,657
Well, tonight, the invertebrates
of the sea will mourn his loss.
281
00:17:53,824 --> 00:17:57,494
Poor Herrmann. And Fred and Ginger
and Alice and Mercury.
282
00:17:57,661 --> 00:17:58,996
I want them all avenged.
283
00:17:59,162 --> 00:18:02,708
I'm sorry but now that everyone's
calmed down, I'm freaking out.
284
00:18:02,916 --> 00:18:06,169
- I think it's the animal cruelty.
- Don't freak out. I know a dog...
285
00:18:06,420 --> 00:18:08,880
...and pig that haven't
been impaled or poisoned.
286
00:18:09,047 --> 00:18:13,218
- They need to be fed, loved and walked.
- Maybe I'll go do that right now.
287
00:18:13,427 --> 00:18:16,263
I'm sorry about your next-best-thing
magic dad.
288
00:18:16,722 --> 00:18:18,181
And I'm...
289
00:18:18,807 --> 00:18:21,893
- ...I'm sorry about yours too.
- Um...
290
00:18:24,730 --> 00:18:28,567
He wasn't my... He didn't... We didn't
have that kind of relationship.
291
00:18:28,817 --> 00:18:31,862
Although he did put his hand
on my shoulder and call me son...
292
00:18:32,029 --> 00:18:34,364
...which felt like someone
rubbed feet on a rug...
293
00:18:34,531 --> 00:18:37,075
...reached into my chest
and gave my heart a pop.
294
00:18:37,326 --> 00:18:41,371
- I always love that static-electric pop.
- It's all very confusing.
295
00:18:41,538 --> 00:18:46,209
There's murdered magic dads and
promise of tasty pâté with tuna sauce.
296
00:18:46,376 --> 00:18:49,588
What do you think you were saying?
Ain't what came out your mouth.
297
00:18:49,755 --> 00:18:54,384
What I'm saying,
I need to say to them.
298
00:18:56,511 --> 00:18:59,097
I'm gonna take care of this.
Herrmann will be avenged.
299
00:18:59,264 --> 00:19:01,892
I don't mean vigilante.
What example would that be?
300
00:19:02,059 --> 00:19:04,853
I mean regular
go-to-jail-for-your-crimes justice.
301
00:19:05,062 --> 00:19:07,856
You gonna kick someone's ass,
Frère Pie-Maker?
302
00:19:08,023 --> 00:19:11,735
Yes. I'm gonna kick someone's ass.
303
00:19:11,902 --> 00:19:14,029
And the ass-kicking
would commence...
304
00:19:14,196 --> 00:19:16,531
...with the ass that poured the cement.
305
00:19:16,740 --> 00:19:18,742
I gave Herrmann
plenty of time to get out.
306
00:19:18,909 --> 00:19:20,535
- Why didn't he?
- I don't know.
307
00:19:20,744 --> 00:19:23,580
It's cramped. Maybe
he got a blood clot and passed out.
308
00:19:23,789 --> 00:19:26,083
- How'd he usually get out?
- He doesn't tell me.
309
00:19:26,249 --> 00:19:28,418
The monkey knows
more about his tricks.
310
00:19:28,585 --> 00:19:30,253
- The dead monkey?
- The dead monkey.
311
00:19:30,420 --> 00:19:32,381
You gonna try
and pin that on me too?
312
00:19:32,547 --> 00:19:34,883
- What about Fred and Ginger?
- The rabbit.
313
00:19:35,092 --> 00:19:37,761
Alice was the only one I liked.
Damn monkey was mean.
314
00:19:38,011 --> 00:19:41,264
And those birds,
those horrible birds. Every time...
315
00:19:41,431 --> 00:19:43,767
...they fly out his pockets
they attack my weave.
316
00:19:44,017 --> 00:19:46,269
Animals attack, you attack.
Then kill the guy...
317
00:19:46,436 --> 00:19:49,940
- ...who trained them to attack.
- No. I stand there humiliated...
318
00:19:50,107 --> 00:19:53,777
...by a mean monkey
night after night for eight years.
319
00:19:53,944 --> 00:19:56,113
I told myself three,
but it's been eight.
320
00:19:56,279 --> 00:19:59,449
I stand and take it, hoping
the Great Herrmann will make good...
321
00:19:59,616 --> 00:20:02,411
...on the carrot he's been dangling
and give me my own act.
322
00:20:02,619 --> 00:20:05,122
Eight years of dangling
while the twins pass you by?
323
00:20:05,330 --> 00:20:07,833
You been spurned.
And next to the spurned lover...
324
00:20:08,041 --> 00:20:11,962
...the spurned employee rides shotgun
on the homicide chuck wagon.
325
00:20:12,129 --> 00:20:15,006
Herrmann and anyone he shared
a stage with ended up dead.
326
00:20:15,173 --> 00:20:18,635
- Except you.
- Which means you're the killer, killer.
327
00:20:18,844 --> 00:20:24,349
Or I'm next.
Or it was an accident and no one's next.
328
00:20:24,599 --> 00:20:26,768
Also, you're wrong.
329
00:20:26,935 --> 00:20:30,147
Someone else shared the stage
with the Great Herrmann.
330
00:20:30,313 --> 00:20:31,565
The Geek.
331
00:20:32,566 --> 00:20:35,318
So you like the comic books
and action figures?
332
00:20:36,486 --> 00:20:37,863
He bites heads off chickens.
333
00:20:38,113 --> 00:20:41,992
Oh, animal rights groups put a stop
to that kind of geek a long time ago.
334
00:20:42,576 --> 00:20:45,662
Performers dressing up as savages
and eating live animals.
335
00:20:45,871 --> 00:20:48,957
It's tacky and a sure-fire way
to alienate your audience.
336
00:20:49,124 --> 00:20:53,462
I eat glass and nails
and regurgitate fish, frogs and mice.
337
00:20:54,004 --> 00:20:55,797
I'm working my way up to a kitten.
338
00:20:56,006 --> 00:20:58,675
Regurgitating a kitten?
That's a unique talent.
339
00:20:58,842 --> 00:21:01,219
I trained my body
to do the extraordinary.
340
00:21:01,887 --> 00:21:05,849
My first job was as a plant in Herrmann's
audience. That's how we met.
341
00:21:06,016 --> 00:21:08,852
He'd pretend to hypnotize me
and then under his spell...
342
00:21:09,019 --> 00:21:11,646
...I'd drink a bottle of beer
and then eat the bottle.
343
00:21:11,813 --> 00:21:13,899
We were like a father-and-son act.
344
00:21:14,107 --> 00:21:15,859
What were you
and your tummy doing...
345
00:21:16,026 --> 00:21:17,819
...when Herrmann
was getting cemented?
346
00:21:17,986 --> 00:21:21,031
I was walking the crowd.
I pickpocket rings, watches and keys...
347
00:21:21,198 --> 00:21:23,533
...and then regurgitate them later
in my act.
348
00:21:23,700 --> 00:21:26,620
With all that happened,
I forgot to give some of them back.
349
00:21:26,828 --> 00:21:28,538
Listen for yourself.
350
00:21:30,373 --> 00:21:33,043
Oh. Did you swallow a magnet?
351
00:21:33,251 --> 00:21:36,046
Somebody must've had one
in their pocket.
352
00:21:36,213 --> 00:21:38,715
That's an amazing talent, Mr. Geek.
353
00:21:38,882 --> 00:21:42,010
Herrmann was the only one who had
respect for my contribution.
354
00:21:42,219 --> 00:21:44,137
Any idea why he couldn't get out?
355
00:21:44,346 --> 00:21:47,349
Can't say. I bet the Great Herrmann
is in there right now...
356
00:21:47,516 --> 00:21:51,019
...striking some Last Days of Pompeii
pose that's gonna tell you...
357
00:21:51,186 --> 00:21:54,231
- ...everything you need to know.
- While the investigators...
358
00:21:54,397 --> 00:21:58,693
...continued to ponder why
the Great Herrmann did not get out...
359
00:22:00,862 --> 00:22:05,742
...Olive Snook was about to ponder
how someone else did.
360
00:22:07,118 --> 00:22:11,456
We're closed. Vivian. You're out.
I thought we had agreed...
361
00:22:11,665 --> 00:22:15,168
...you'd call before dropping by,
which would be expected had you called.
362
00:22:15,377 --> 00:22:18,421
I couldn't risk sending a message
and Lily intercepting it.
363
00:22:18,588 --> 00:22:20,924
This has to be covert.
364
00:22:21,091 --> 00:22:25,053
I'm on a date with a man.
365
00:22:25,428 --> 00:22:27,097
Oh, evening.
366
00:22:28,056 --> 00:22:30,100
Evening.
367
00:22:30,267 --> 00:22:33,103
We walked out of that
sandstorm with our boots, berets...
368
00:22:33,270 --> 00:22:36,231
...and our pocket watches,
with no pockets to put them in.
369
00:22:37,899 --> 00:22:41,111
We made a spit pact
like in the Boy Scouts.
370
00:22:41,319 --> 00:22:43,947
Last one alive
takes them watches into the desert...
371
00:22:44,114 --> 00:22:48,285
- ...and lets the sandstorm claim them.
- That's so very romantic.
372
00:22:48,451 --> 00:22:51,997
And poetic. And you certainly
took your time to come calling.
373
00:22:52,205 --> 00:22:53,957
Charles has been dead for 20 years.
374
00:22:54,207 --> 00:22:55,834
I've been in prison for 22.
375
00:22:56,084 --> 00:22:58,503
- Emotional or federal?
- I'm gonna say yes to both.
376
00:22:58,753 --> 00:23:01,298
I can only say yes to one.
377
00:23:01,464 --> 00:23:05,093
- Must seem a little less romantic now.
- Oh, no.
378
00:23:05,343 --> 00:23:06,803
On the contrary.
379
00:23:07,470 --> 00:23:10,932
I knew what kind of man Charles was,
and the way you tell it...
380
00:23:11,099 --> 00:23:14,311
...you boys sound more like bandits
than peacekeepers.
381
00:23:14,477 --> 00:23:16,479
We were a little of both.
382
00:23:16,980 --> 00:23:19,190
About Charles' pocket watch...
383
00:23:19,357 --> 00:23:23,153
...I do recall it. So does Lily.
I don't know why she lied to you.
384
00:23:23,320 --> 00:23:26,656
- I think she wanted you to leave.
- If Lily wants to keep that watch...
385
00:23:26,823 --> 00:23:28,450
- ...she should.
- She didn't.
386
00:23:28,658 --> 00:23:32,370
We buried it with our niece,
"Lonely Tourist" Charlotte Charles.
387
00:23:32,537 --> 00:23:35,332
It was her father's.
We wanted her to have it.
388
00:23:35,498 --> 00:23:39,628
That poor girl murdered on a Tahitian
getaway. That was Charles' little girl?
389
00:23:39,836 --> 00:23:42,881
Lily is sensitive when it comes
to Charlotte.
390
00:23:43,465 --> 00:23:45,550
Of course she is.
391
00:23:45,759 --> 00:23:47,052
She lost her daughter.
392
00:23:47,302 --> 00:23:50,055
- Niece.
- I know what the relationship is.
393
00:23:50,263 --> 00:23:54,893
I'm just saying,
I think you both lost a daughter.
394
00:23:55,060 --> 00:23:58,313
You raised the girl. How could you not
feel like she's your own?
395
00:23:59,689 --> 00:24:03,693
I'm glad the pocket watch
is with Charlotte.
396
00:24:03,902 --> 00:24:08,239
Because now he knew
where to find it, or so he thought.
397
00:24:08,406 --> 00:24:10,200
Just as our private investigators
thought they knew...
398
00:24:11,576 --> 00:24:14,788
...where to find the Great Herrmann.
399
00:24:14,996 --> 00:24:16,665
Where's the Great Herrmann?
400
00:24:19,167 --> 00:24:21,002
Give me that.
401
00:24:23,880 --> 00:24:25,215
Now you see me...
402
00:24:25,382 --> 00:24:29,552
"And now you don't. Double kisses,
double hugs, the Great Herrmann."
403
00:24:29,719 --> 00:24:31,805
Son of a bitch.
404
00:24:38,228 --> 00:24:39,896
It was a disappearing act.
405
00:24:40,063 --> 00:24:41,439
Now you see him...
406
00:24:41,606 --> 00:24:42,732
...now you don't.
407
00:24:42,941 --> 00:24:46,194
The good news is, he's still alive.
Somewhere.
408
00:24:46,361 --> 00:24:49,698
- Why would Herrmann disappear?
- I'm sure he wouldn't unless he had to.
409
00:24:49,864 --> 00:24:53,076
He's important. He probably had
important-man matters to attend to.
410
00:24:53,243 --> 00:24:55,578
- Oh.
- That's what Herrmann told us.
411
00:24:55,745 --> 00:24:59,207
That's why I said, "Oh." It was an
attempt to corral those words back.
412
00:24:59,416 --> 00:25:01,459
What did Herrmann tell you?
413
00:25:01,626 --> 00:25:03,086
About when Dad left?
414
00:25:03,253 --> 00:25:04,754
Did he say why Dad had to leave?
415
00:25:05,880 --> 00:25:07,716
He told me what he told you.
416
00:25:07,924 --> 00:25:10,260
Did he tell you anything
he didn't tell us?
417
00:25:10,468 --> 00:25:12,762
There may have been select details.
418
00:25:12,929 --> 00:25:14,764
The facts were these:
419
00:25:14,931 --> 00:25:20,437
On a cool autumn day, 9 years,
48 weeks, 26 days and 7 hours earlier...
420
00:25:20,603 --> 00:25:23,940
...Maurice and Ralston's father
promised them a magic show...
421
00:25:24,107 --> 00:25:26,151
...they would never forget.
422
00:25:26,401 --> 00:25:30,447
A new magician, cleverly billed
as Herman Gunt's Magic Express...
423
00:25:30,613 --> 00:25:32,866
...called for a volunteer.
424
00:25:33,950 --> 00:25:37,912
"I'll be back," dear Dad said.
425
00:26:03,480 --> 00:26:07,025
The fledgling magician tried to comfort
the fatherless boys...
426
00:26:07,192 --> 00:26:12,822
...with vague-but-important motives
behind their dear dad's disappearance.
427
00:26:13,907 --> 00:26:19,412
The twins' fragile hearts gladly believed
in the illusion of his words.
428
00:26:19,621 --> 00:26:21,539
Until now.
429
00:26:22,457 --> 00:26:26,002
He wasn't important. He didn't have
important-man matters to attend to.
430
00:26:26,211 --> 00:26:27,462
Your dad...
431
00:26:28,004 --> 00:26:32,133
Our dad was just some guy ditching
his kids at a Sunday matinee.
432
00:26:32,342 --> 00:26:35,678
That's what Herrmann told me.
That's what he didn't tell you.
433
00:26:35,929 --> 00:26:39,015
He didn't wanna hurt you any more
than you had already been hurt.
434
00:26:39,224 --> 00:26:41,935
- You didn't have a problem telling us.
- Yeah.
435
00:26:42,143 --> 00:26:45,563
In my defense, you badgered me
and considerable time has passed.
436
00:26:45,730 --> 00:26:48,066
Probably sound like some
missionary showing up...
437
00:26:48,233 --> 00:26:53,154
...telling the natives they're worshiping
a false god, but you kind of are.
438
00:26:53,655 --> 00:26:56,032
He left three sons.
439
00:26:56,199 --> 00:26:57,826
There really isn't a good excuse.
440
00:26:58,034 --> 00:27:01,204
Did Herrmann tell you Ralston wet
himself when Dad disappeared?
441
00:27:01,371 --> 00:27:04,874
It was years before we could perform
a disappearing act without a mop.
442
00:27:05,041 --> 00:27:06,459
Why would you say that?
443
00:27:06,668 --> 00:27:09,420
I get anxiety-induced acid reflux
at the mention of magic.
444
00:27:09,587 --> 00:27:11,256
Ralston, you wet yourself.
445
00:27:11,506 --> 00:27:14,259
We're two grown men
with dad-related body-fluid issues.
446
00:27:14,467 --> 00:27:18,346
I can't suck lozenges for the rest of my
life and you can't wear adult diapers.
447
00:27:18,555 --> 00:27:22,725
- I learned to control my bladder.
- Oh. Good for you.
448
00:27:22,892 --> 00:27:25,770
I know my acid reflux
is just heartburn.
449
00:27:26,020 --> 00:27:27,856
And your heart's burning too.
450
00:27:28,022 --> 00:27:30,024
Look at the way
you're holding that scarf.
451
00:27:30,191 --> 00:27:33,027
You're not clinging to Herrmann,
you're clinging to Dad.
452
00:27:33,194 --> 00:27:35,238
Holding tighter isn't gonna
bring him back.
453
00:27:35,405 --> 00:27:38,199
It's not gonna bring
either of them back.
454
00:27:41,744 --> 00:27:42,871
Where's the rest of it?
455
00:27:43,079 --> 00:27:45,874
Wasn't it in that block of cement
with Herrmann's note?
456
00:27:46,082 --> 00:27:50,378
Yeah, it probably should've been, huh?
457
00:27:51,754 --> 00:27:54,299
The Great Herrmann is dead.
He died from "Cementia"...
458
00:27:54,507 --> 00:27:57,594
...on-stage, with the rest
of this scarf around his neck.
459
00:27:57,802 --> 00:28:00,096
I knew I shouldn't have came in here.
I knew it.
460
00:28:00,263 --> 00:28:03,933
Should have took my ass home, turned
off my phone and got under the covers.
461
00:28:04,100 --> 00:28:05,101
But, no.
462
00:28:05,268 --> 00:28:06,936
Someone switched the blocks.
463
00:28:07,103 --> 00:28:08,563
It's classic sleight of hand.
464
00:28:08,771 --> 00:28:11,316
Herrmann was that little ball
under the coconut shell.
465
00:28:11,524 --> 00:28:14,819
Someone shuffled the shells around
and we looked under the wrong one.
466
00:28:15,028 --> 00:28:18,448
There were two performances
of "Cementia." So two blocks.
467
00:28:18,615 --> 00:28:21,743
Killer shuffles the blocks,
hides the one with Herrmann in it...
468
00:28:21,910 --> 00:28:25,330
...and everybody thinks the great
Great disappeared into his act.
469
00:28:25,580 --> 00:28:28,333
And no body, no murder.
470
00:28:28,541 --> 00:28:30,418
Makes for a great urban legend, though.
471
00:28:30,585 --> 00:28:33,338
How do you shuffle
a 500-pound block of cement?
472
00:28:33,588 --> 00:28:36,925
Forklift. Only one block of cement
was forklifted out tonight.
473
00:28:37,091 --> 00:28:38,801
Which means the other one is inside.
474
00:28:38,968 --> 00:28:42,138
The switch had to happen between
the stage and the loading dock...
475
00:28:42,305 --> 00:28:45,058
...when people weren't watching
the blocks too carefully.
476
00:28:45,308 --> 00:28:49,145
Using metal detectors to detect
the metal of the shackles worn...
477
00:28:49,312 --> 00:28:52,482
...by the Great Herrmann while
performing "Cementia"...
478
00:28:52,649 --> 00:28:55,610
..."Two for the Show"
featuring Olive Snook...
479
00:28:55,818 --> 00:28:57,820
...began their search at the loading dock.
480
00:28:57,987 --> 00:28:59,656
I always loved a good treasure hunt.
481
00:28:59,822 --> 00:29:03,660
The private investigator, the Pie-Maker
and Chuck began their search...
482
00:29:03,826 --> 00:29:04,827
...under the stage.
483
00:29:04,994 --> 00:29:07,830
Might not be the cement.
We could chisel open that block...
484
00:29:07,997 --> 00:29:10,708
...and find a murder weapon.
Like a Mojave rattlesnake...
485
00:29:10,875 --> 00:29:15,630
...or a needle Herrmann unknowingly
injected himself with whilst contorting.
486
00:29:15,797 --> 00:29:18,800
Or we chisel open that block
and find he drowned in cement.
487
00:29:19,008 --> 00:29:20,677
Well, when we do chisel it open...
488
00:29:20,843 --> 00:29:24,681
...it's too bad Maurice and Ralston
can't talk to the Great Herrmann.
489
00:29:24,847 --> 00:29:26,808
They didn't get a chance
to say goodbye.
490
00:29:26,975 --> 00:29:28,518
The boo-hoo bosom done dried up.
491
00:29:28,685 --> 00:29:31,771
Well, my boo-hoo bosom is plump
and brimming with milk.
492
00:29:31,938 --> 00:29:32,981
Yuck.
493
00:29:33,189 --> 00:29:37,151
A small conversation can go a long
way, even under the falsest of pretenses.
494
00:29:37,318 --> 00:29:39,696
Have you been
crank calling Lily again?
495
00:29:39,862 --> 00:29:41,406
Not recently.
496
00:29:41,614 --> 00:29:44,534
Although that does depend
on how you define recently.
497
00:29:44,701 --> 00:29:46,828
Woman, don't you know
people have caller ID?
498
00:29:48,371 --> 00:29:51,207
Oh, there's something
underneath these floorboards.
499
00:29:56,337 --> 00:29:57,880
I give you "Cementia."
500
00:29:58,131 --> 00:30:01,050
Herrmann slid right off the stage
and dropped into this...
501
00:30:01,217 --> 00:30:03,052
...strategically jackhammered grave.
502
00:30:03,219 --> 00:30:06,556
Of all the ways to have your
body stashed, this one's not so terrible.
503
00:30:06,723 --> 00:30:10,393
Maybe the killer wanted Herrmann to be
part of the Conjurer's Castle forever.
504
00:30:10,560 --> 00:30:13,521
If the killer cared, you'd think
he'd break out his trowel...
505
00:30:13,688 --> 00:30:17,150
...make the thing look nice. Look at
those edges. He gotta fill this in.
506
00:30:17,358 --> 00:30:21,237
Lord knows there's enough
cement in the house.
507
00:30:24,782 --> 00:30:27,577
Did someone just turn on
the cement mixer?
508
00:30:33,374 --> 00:30:35,251
Maybe it's Olive and the boys.
509
00:30:35,418 --> 00:30:36,961
Maybe what's Olive and the boys?
510
00:30:37,170 --> 00:30:40,214
- Whoever turned on the cement mixer.
- You found Herrmann.
511
00:30:40,381 --> 00:30:42,133
Whoever dropped his block in there...
512
00:30:42,300 --> 00:30:45,428
...is back to make sure Herrmann
is part of the castle forever.
513
00:30:45,595 --> 00:30:47,722
- That's his killer?
- That's his killer?
514
00:30:48,598 --> 00:30:51,601
No, no. Fools rush in.
We're not fools.
515
00:30:52,935 --> 00:30:54,771
Over there.
516
00:30:54,979 --> 00:30:57,774
- They sprang like attack monkeys.
- I'll take care of them.
517
00:30:57,940 --> 00:30:59,275
You take care of him.
518
00:30:59,859 --> 00:31:01,194
Do either of you have a gun?
519
00:31:01,402 --> 00:31:02,904
- No.
- No.
520
00:31:03,071 --> 00:31:04,947
I'm going with Emerson.
521
00:31:06,240 --> 00:31:09,744
Hey. Don't be going around chasing
murder suspects willy-nilly.
522
00:31:09,911 --> 00:31:12,497
What you gonna do?
Use your Wonder Twin powers?
523
00:31:15,291 --> 00:31:18,294
Wait for me. Oh!
524
00:31:19,045 --> 00:31:21,464
- Emerson. In here.
- What?
525
00:31:22,924 --> 00:31:25,468
Oh, is he dead?
526
00:31:25,635 --> 00:31:28,930
That's the Geek. He eats glass
and swallows small animals.
527
00:31:29,097 --> 00:31:30,264
What's that up his nose?
528
00:31:30,473 --> 00:31:33,518
Maybe it's a small animal
trying to crawl to freedom.
529
00:31:40,316 --> 00:31:45,029
Oh, no, that's all the way up in there.
He's dead. Yeah. He's gone.
530
00:31:48,658 --> 00:31:52,537
You killed Herrmann, buried him in the
floor and then you snuck back in here...
531
00:31:52,745 --> 00:31:56,082
...so you could seal the deal with
some more of your cement handiwork.
532
00:31:56,249 --> 00:31:59,419
But you got surprised by the Geek
and then you killed him too.
533
00:31:59,627 --> 00:32:03,297
Is that how you're gonna frame me
after you beat me with metal detectors?
534
00:32:03,506 --> 00:32:04,841
I am an unarmed woman.
535
00:32:05,091 --> 00:32:07,176
Calibrate those things
to find your manhood.
536
00:32:07,343 --> 00:32:11,347
If you didn't kill anybody and you ain't
running around here burying bodies...
537
00:32:11,514 --> 00:32:14,016
- ...what you doing here?
- Packing.
538
00:32:14,183 --> 00:32:16,853
The universe killed Herrmann
to send me a message.
539
00:32:17,103 --> 00:32:20,356
And that message is eight years is
long enough to wait for a carrot.
540
00:32:20,606 --> 00:32:24,026
My associates is out digging
up that carrot you been trying to bury.
541
00:32:24,193 --> 00:32:26,696
We gonna see what the universe
has to say about that.
542
00:32:26,863 --> 00:32:29,699
As Emerson Cod
chiseled away at his suspect...
543
00:32:29,866 --> 00:32:34,328
...the Pie-Maker and Chuck
chiseled away at the Great Herrmann.
544
00:32:34,495 --> 00:32:36,622
I live to amaze another day.
545
00:32:36,789 --> 00:32:41,043
No, you live to amaze another minute.
You've been crushed by "Cementia."
546
00:32:41,210 --> 00:32:42,795
I was hoping that didn't happen.
547
00:32:42,962 --> 00:32:45,006
How am I talking right now
and not dead?
548
00:32:45,214 --> 00:32:46,674
- Magic.
- It's a family trait.
549
00:32:46,841 --> 00:32:48,718
Must have gotten it from your father.
550
00:32:48,885 --> 00:32:51,053
And that's some potent kung fu.
551
00:32:51,220 --> 00:32:55,475
I know that asking a magician to reveal
the secret behind his escape is rude...
552
00:32:55,683 --> 00:32:57,977
Then don't do it. Nobody likes rude.
553
00:32:58,186 --> 00:33:00,396
- It could help us catch your killer.
- Ah.
554
00:33:00,730 --> 00:33:03,191
Magic man to magic man.
Plug your ears.
555
00:33:03,816 --> 00:33:07,862
Magic man to magic man,
the Great Herrmann detailed the facts...
556
00:33:08,029 --> 00:33:10,406
...of the escape that wasn't.
557
00:33:10,573 --> 00:33:14,160
It was not magic that got the
Great Herrmann out of his box...
558
00:33:14,327 --> 00:33:16,579
...but a series of trap doors.
559
00:33:16,746 --> 00:33:21,250
But a magnet concealed in his shoe
was not underfoot.
560
00:33:27,548 --> 00:33:30,635
Magnets in your shoes?
That's the secret to your greatest trick?
561
00:33:30,843 --> 00:33:34,096
I could've lied to you. Told you
it was force fields or telekinesis.
562
00:33:34,263 --> 00:33:37,850
Somebody snatched the magnets out of
my shoes while I wasn't wearing them.
563
00:33:38,017 --> 00:33:40,186
Do you have any last words,
or regrets...
564
00:33:40,353 --> 00:33:43,564
...or something you'd maybe like
to say to Maurice and Ralston?
565
00:33:43,731 --> 00:33:45,775
Something I'd like them to have.
566
00:33:46,025 --> 00:33:47,777
My freezer has a false bottom.
567
00:33:47,944 --> 00:33:51,697
Inside, you'll find my magic book
of magic tricks and illusions.
568
00:33:51,906 --> 00:33:54,283
Give it to Maurice and Ralston.
I'd like to keep it in the family.
569
00:33:55,660 --> 00:33:56,744
Time for my next trick.
570
00:33:56,953 --> 00:33:59,872
With a bit of showmanship,
if you don't mind.
571
00:34:00,081 --> 00:34:01,958
Now you see me...
572
00:34:02,667 --> 00:34:05,253
There were supposed to
be magnets in Herrmann's shoes.
573
00:34:05,461 --> 00:34:07,755
That's how he triggers
a trap door and escapes.
574
00:34:07,922 --> 00:34:10,216
Someone stole the magnets
so he couldn't escape.
575
00:34:10,383 --> 00:34:12,593
There were magnets
in the Geek's stomach.
576
00:34:12,802 --> 00:34:14,762
- So what?
- Sew buttons.
577
00:34:14,971 --> 00:34:16,931
He ate evidence.
The Geek's the killer.
578
00:34:17,139 --> 00:34:19,475
The Geek ain't the killer.
The Geek is dead.
579
00:34:19,642 --> 00:34:21,978
Black-magic woman killed him.
580
00:34:22,186 --> 00:34:25,565
She took that dangling carrot
and jammed it in that damn fool's head.
581
00:34:25,731 --> 00:34:27,817
Stop saying that. I did not.
582
00:34:27,984 --> 00:34:30,319
In fact, she hadn't.
583
00:34:30,486 --> 00:34:33,823
They did not just leave me
with a dead body.
584
00:34:47,003 --> 00:34:49,463
- Right now, I feel like I'm very calm.
- Oh, you are.
585
00:34:49,630 --> 00:34:53,134
Thank you. And I wanna stay that way.
But I need you to stay calm too.
586
00:34:53,301 --> 00:34:55,678
- So, what's our promise to each other?
- Stay calm.
587
00:34:55,845 --> 00:34:57,930
- Which means?
- No screaming?
588
00:34:58,097 --> 00:35:01,309
You're wonderful.
I can't wait to let you go.
589
00:35:01,517 --> 00:35:03,227
Everybody can see you.
590
00:35:03,811 --> 00:35:05,646
Olive, are you okay?
591
00:35:06,314 --> 00:35:07,648
- I'm calm?
- Hey, nerd.
592
00:35:07,857 --> 00:35:10,026
You need a bigger
human shield or something.
593
00:35:10,192 --> 00:35:12,570
You hanging out all sorts of places
I could shoot.
594
00:35:12,778 --> 00:35:14,739
How about you just let
wee lady wee go?
595
00:35:14,947 --> 00:35:17,074
Well, I have a gun too.
596
00:35:17,241 --> 00:35:19,702
I swallowed a pearl-handled pistol.
597
00:35:19,869 --> 00:35:22,872
I'm cocking the trigger with
my stomach muscles right now...
598
00:35:23,080 --> 00:35:26,083
...and when it fires,
it's going to shoot you in the face.
599
00:35:26,250 --> 00:35:29,420
I did hear a click. Wait.
It's a click-clicking.
600
00:35:29,587 --> 00:35:31,047
Oh, never mind, it's a watch.
601
00:35:31,213 --> 00:35:33,633
You ain't shooting nobody
in their face, TUMS.
602
00:35:33,841 --> 00:35:36,093
You are not gonna get away
with murder.
603
00:35:36,302 --> 00:35:39,138
- He's got a nail.
- The facts were these:
604
00:35:39,305 --> 00:35:44,226
The Geek, a.k.a. Gunther Pinker,
saw a father in the Great Herrmann...
605
00:35:44,435 --> 00:35:48,606
...and a long and happy
future performing together.
606
00:35:48,773 --> 00:35:51,525
But Herrmann did not see
a son in him...
607
00:35:51,692 --> 00:35:56,280
...only a novelty act
whose novelty had run out.
608
00:36:02,411 --> 00:36:07,583
Herrmann had conveniently arranged
his own funeral in "Cementia."
609
00:36:08,459 --> 00:36:12,505
The keys to his escape were consumed.
610
00:36:12,672 --> 00:36:14,632
He made the Great Herrmann vanish...
611
00:36:14,799 --> 00:36:19,095
...and replaced him with another cube.
No body, no murder.
612
00:36:19,261 --> 00:36:23,307
He intended to return with his trowel
and seal the Great Herrmann's grave...
613
00:36:23,474 --> 00:36:26,894
...with the very brand of cement
that took his life.
614
00:36:27,103 --> 00:36:29,021
I would've eaten anything
for that man.
615
00:36:29,188 --> 00:36:32,733
- I loved him like a father.
- Guess he shouldn't call your act cheap.
616
00:36:32,942 --> 00:36:36,904
That first beer bottle I ate for him
was a promise. A promise he broke.
617
00:36:37,113 --> 00:36:40,950
He turned his back on me.
Abandoned me like I was cheap.
618
00:36:41,158 --> 00:36:44,578
I was abandoned by my father when
I was 9. I hated him for leaving me.
619
00:36:44,745 --> 00:36:48,290
I wrote letters to my future self
telling me to never forgive my father...
620
00:36:48,457 --> 00:36:52,670
...and to always hold a grudge. Those
letters were little angry time capsules.
621
00:36:53,462 --> 00:36:56,006
But being angry didn't help.
622
00:36:56,173 --> 00:36:57,633
Despite what he did to me...
623
00:36:59,343 --> 00:37:03,222
...I still loved him
and I wanted him back.
624
00:37:03,431 --> 00:37:04,807
Now.
625
00:37:15,359 --> 00:37:16,402
Ta-da!
626
00:37:16,944 --> 00:37:19,655
The Geek, a.k.a. Gunther Pinker...
627
00:37:19,822 --> 00:37:23,367
...regurgitator of fish, frogs, mice
and now kittens...
628
00:37:23,534 --> 00:37:28,539
...was arrested for the murder of the
Great Herrmann, a.k.a. Herman Gunt.
629
00:37:28,706 --> 00:37:32,042
When they were ready,
twin magicians Maurice and Ralston...
630
00:37:32,209 --> 00:37:34,712
...dealt with the loss
of their magic dad...
631
00:37:34,879 --> 00:37:37,923
...finding his book of secrets
where he had left it.
632
00:37:38,090 --> 00:37:42,553
But they knew there was someone who'd
waited eight long years for that carrot.
633
00:37:42,720 --> 00:37:44,096
We'll make you a photocopy.
634
00:37:44,305 --> 00:37:49,727
And with it, Alexandria the assistant
would become the Great Alexandria...
635
00:37:49,894 --> 00:37:53,773
...newest headliner
at the Conjurer's Castle.
636
00:37:53,981 --> 00:37:57,902
As for the Pie-Maker, he discovered
a new side to magic.
637
00:37:58,068 --> 00:38:03,783
Magic was not just what disappears, but
what reappears when you least expect it.
638
00:38:03,949 --> 00:38:08,245
Emboldened with this new perspective
and free of the sting of acid reflux...
639
00:38:08,412 --> 00:38:12,583
...the Pie-Maker arranged a private
magic show for the girl he loved.
640
00:38:12,750 --> 00:38:13,834
Are you ready?
641
00:38:15,127 --> 00:38:19,006
Well, if we're going to a magic show,
I hope you've got your lozenges.
642
00:38:19,215 --> 00:38:20,716
Oh, sorry.
643
00:38:20,883 --> 00:38:23,219
You helped me conquer
my lozenge dependency.
644
00:38:23,427 --> 00:38:25,971
As terrifying as it is,
magic runs in my family.
645
00:38:26,555 --> 00:38:28,933
And I kind of like being Frère Pie-Maker.
646
00:38:29,892 --> 00:38:35,064
It's a nice feeling to be able to talk
to the family you didn't know you had.
647
00:38:36,857 --> 00:38:38,526
Okay, you can look.
648
00:38:39,109 --> 00:38:40,778
Yeah?
649
00:38:41,237 --> 00:38:42,905
Okay.
650
00:38:55,167 --> 00:38:59,046
- Aw.
- I want you to have that same nice feeling.
651
00:38:59,839 --> 00:39:01,924
Do you wanna talk to your mom?
652
00:39:02,633 --> 00:39:04,677
Are we gonna crank call Lily?
653
00:39:04,885 --> 00:39:07,972
- In a way.
- Ding dong ditch?
654
00:39:10,099 --> 00:39:11,141
How?
655
00:39:11,350 --> 00:39:16,272
A small conversation can go a long way,
even under the falsest of pretenses.
656
00:39:18,148 --> 00:39:21,026
Okay, now that Vivian
has gone to bed...
657
00:39:21,277 --> 00:39:23,571
...have you ever role-played?
658
00:39:23,779 --> 00:39:25,781
Oh, I've role-played.
659
00:39:25,948 --> 00:39:29,034
But never in a context I'd be
comfortable role-playing with you.
660
00:39:29,201 --> 00:39:31,912
Oh, no. Not that kind of a role-play.
661
00:39:32,079 --> 00:39:34,498
More olives, Olive.
662
00:39:34,832 --> 00:39:40,546
This is a work-your-grooves-out kind of
a role-play, not get-your-groove-on.
663
00:39:40,713 --> 00:39:44,383
Oh, okay. You've told me things only
me, you and that nunnery know.
664
00:39:44,550 --> 00:39:49,013
About Charlotte, you being
her mother and not being her mother.
665
00:39:49,179 --> 00:39:50,222
That again.
666
00:39:50,389 --> 00:39:52,558
When you were a jockey,
did you ride horses...
667
00:39:52,725 --> 00:39:54,518
...or beat them after they were dead?
668
00:39:54,727 --> 00:39:59,148
I'm talking about a dead daughter.
That's a lot of weight to haul around.
669
00:39:59,315 --> 00:40:02,902
- You are harshing my buzz.
- I don't wanna harsh, I wanna help.
670
00:40:03,068 --> 00:40:06,071
Help me help you carry the weight.
671
00:40:06,238 --> 00:40:08,324
Oh, Lily, unburden yourself.
672
00:40:08,532 --> 00:40:11,452
If Charlotte were alive now
and you didn't have to worry...
673
00:40:11,619 --> 00:40:15,998
...about Vivian settling your hash,
what would you say to her?
674
00:40:16,165 --> 00:40:18,000
You're supposed to be Charlotte?
675
00:40:18,167 --> 00:40:20,794
Yes, Aunt Lily. It's Charlotte.
Don't you recognize me?
676
00:40:20,961 --> 00:40:23,130
You should get your eye checked.
677
00:40:25,257 --> 00:40:28,344
Charlotte, there's something
you should know.
678
00:40:32,932 --> 00:40:34,224
I'm listening.
679
00:40:36,018 --> 00:40:39,355
- I'm your mother.
- Presto.
680
00:40:39,939 --> 00:40:43,776
Go on. Ask your sea of questions.
681
00:40:46,278 --> 00:40:47,363
She can hear me?
682
00:40:53,369 --> 00:40:56,163
Um... There's so many. I...
683
00:40:56,872 --> 00:40:58,082
I wanna know everything.
684
00:40:58,290 --> 00:41:00,209
I wanna know every... Everything?
685
00:41:01,418 --> 00:41:03,087
Everything.
686
00:41:03,462 --> 00:41:04,588
Start at the beginning.
687
00:41:05,172 --> 00:41:08,050
Tell me about the day I was born.
688
00:41:08,258 --> 00:41:10,552
Can you tell me about the day
I was born?
689
00:41:13,889 --> 00:41:17,977
I was at the nunnery, right in the middle
of mid-middle morning prayers.
690
00:41:18,185 --> 00:41:21,689
Sister Mary Mary came running with
a crucifix and a bucket of holy water.
691
00:41:21,897 --> 00:41:24,900
She had ideas about the kind
of spawn I was carrying.
692
00:41:25,109 --> 00:41:26,944
But...
693
00:41:29,530 --> 00:41:31,907
...after you were born...
694
00:41:35,452 --> 00:41:38,288
...even she could see
you were an angel.
695
00:41:40,916 --> 00:41:45,170
As the once-dead girl named
Chuck had her very first conversation...
696
00:41:45,337 --> 00:41:47,798
...with the mother
she'd always thought dead...
697
00:41:48,007 --> 00:41:51,260
...and felt her heart grow full...
698
00:41:58,100 --> 00:42:01,770
...across town, Dwight Dixon
was visiting the dead daughter...
699
00:42:01,937 --> 00:42:03,939
...of his dead friend...
700
00:42:11,363 --> 00:42:14,783
...and found her coffin empty.
62060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.