Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Og vi lĂŠgger stadig hanner
foran hunnerne?
Og vi lĂŠgger stadig hanner
foran hunnerne?
- Ja, sÄdan er traditionen.
- Hmm.
- Ja, sÄdan er traditionen.
- Hmm.
Tak for god opfĂžrsel.
Tak for god jagt. SkÄl.
Tak for god opfĂžrsel.
Tak for god jagt. SkÄl.
SkÄl.
Vi mangler stadig en fucking gĂŠst.
Men mon ikke han kommer,
nÄr der er gratis middag?
Men mon ikke han kommer,
nÄr der er gratis middag?
NÄr man taler om solen...
- Hej, min skat. VĂŠkkede jeg dig?
- Nej, nej. Er du okay?
- Hej, min skat. VĂŠkkede jeg dig?
- Nej, nej. Er du okay?
Jeg skulle vÊre taget pÄ den jagt.
Jeg skulle vÊre taget pÄ den jagt.
Her er en ubehagelig
og overgearet stemning.
Jeg har lyst til at kĂžre hjem.
Du er nÞdt til at fÄ noget sÞvn.
Du kan ikke kĂžre nu.
Du er nÞdt til at fÄ noget sÞvn.
Du kan ikke kĂžre nu.
Vi snakker om det,
nÄr du kommer hjem.
Vi snakker om det,
nÄr du kommer hjem.
Og sÄ den begravelse i morgen...
Og den idiot, vi er ved at indlede
en sag imod, er her ogsÄ.
Og den idiot, vi er ved at indlede
en sag imod, er her ogsÄ.
Kom nu.
Hannibal! For fanden!
- Bosse, vi har den.
- Niels. Niels?
- Bosse, vi har den.
- Niels. Niels?
Johnny Gregersen?
Formand for Forsvarsudvalget?
Johnny Gregersen?
Formand for Forsvarsudvalget?
- Ja.
- Niels Oxen.
- Ja.
- Niels Oxen.
Jeg... kondolerer med tabet
af din kammerat.
Tak. Har du lĂŠst min indberetning?
Tak. Har du lĂŠst min indberetning?
Ja. Og jeg forstÄr, at major Hannibal
Frederiksen efter din opfattelse...
Ja. Og jeg forstÄr, at major Hannibal
Frederiksen efter din opfattelse...
GÄr i panik i kamp -
- og lader mig og min dĂžende
kammerat i stikken. Det er korrekt.
- og lader mig og min dĂžende
kammerat i stikken. Det er korrekt.
Det er jo en hÄrd anklage med
en straf pÄ op til 12 Ärs fÊngsel.
Det er jo en hÄrd anklage med
en straf pÄ op til 12 Ärs fÊngsel.
Et flertal i Forsvarsudvalget vil
nedsĂŠtte en undersĂžgelseskommission -
- for at finde ud af,
hvad der er op og ned.
- for at finde ud af,
hvad der er op og ned.
Og det kan jeg stole pÄ?
Johnny.
- Corfitzen. Tak for i gÄr.
- Selv tak.
- Corfitzen. Tak for i gÄr.
- Selv tak.
Eller hvordan man nu
skal formulere det.
Jeg har ingen anelse om,
hvad du hentyder til.
Jeg har ingen anelse om,
hvad du hentyder til.
Men jeg er forpisset over rygter om,
at du vil nedsĂŠtte en kommission.
Men jeg er forpisset over rygter om,
at du vil nedsĂŠtte en kommission.
TrĂŠkke min nevĂž igennem sĂžlet
og ĂždelĂŠgge hans karriere.
TrĂŠkke min nevĂž igennem sĂžlet
og ĂždelĂŠgge hans karriere.
Soldater, der kĂŠmper for demokrati,
skal kunne stole pÄ deres ledere.
Soldater, der kĂŠmper for demokrati,
skal kunne stole pÄ deres ledere.
Jeg forlanger, at du stopper
den kommission.
Jeg forlanger, at du stopper
den kommission.
Nej.
Du gÞr bare, hvad du fÄr besked pÄ.
Du gÞr bare, hvad du fÄr besked pÄ.
Du fÄr det til at lyde
som en trussel.
KĂŠre ven. Vil du virkelig sĂŠtte alt
pÄ spil for en ubetydelig soldat?
KĂŠre ven. Vil du virkelig sĂŠtte alt
pÄ spil for en ubetydelig soldat?
Hvad?
Kan du have det.
Kan du have det.
- Hej, Birgitte.
- Noget bekymrer mig.
- Hej, Birgitte.
- Noget bekymrer mig.
- Hvorfor var du ikke til begravelse?
- Jeg var der. Du sÄ mig bare ikke.
- Var Magnus der ogsÄ?
- Du er pÄ vej ned igen.
Og du har brug for hjĂŠlp.
Og du har brug for hjĂŠlp.
Nej, men jeg kunne bruge
lidt opbakning.
Niels, du kan ikke finde ud af
at komme hjem. Det er det...
Niels, du kan ikke finde ud af
at komme hjem. Det er det...
Undskyld?
Frigg Mossmann, PET.
I ringede om nogle dokumenter.
Det er et par uger siden, men...
I ringede om nogle dokumenter.
Det er et par uger siden, men...
Jeg kondolerer.
Undskyld. Jeg vil ikke trÊnge mig pÄ.
Jeg blev engang opereret af din mand.
Undskyld. Jeg vil ikke trÊnge mig pÄ.
Jeg blev engang opereret af din mand.
- Han var en fin lĂŠge.
- Tak. Hvorfor ringede du?
- Han var en fin lĂŠge.
- Tak. Hvorfor ringede du?
Jeg fik jo bildt jer ind, jeg havde
udleveret alle dokumenterne -
Jeg fik jo bildt jer ind, jeg havde
udleveret alle dokumenterne -
- men vi har fundet en sag
i rigsarkivet i Viborg og...
Der er dukket noget korrespondance
op, som involverer ham godsejeren.
Der er dukket noget korrespondance
op, som involverer ham godsejeren.
Hans Otto Corfitzen?
Hans Otto Corfitzen?
Mange tak.
Skriver du det brev til PET-chefen?
Ja.
Ja.
Er du sikker pÄ, det er
den rigtige mÄde at gÞre det pÄ?
Mine kilder har bekrĂŠftet,
at der blev begÄet et drab -
- efter den jagtmiddag
pÄ NÞrlund Slot.
- efter den jagtmiddag
pÄ NÞrlund Slot.
SĂ„ der er ingen vej udenom. Jeg er
nĂždt til at informere Frigg Mossmann.
SĂ„ der er ingen vej udenom. Jeg er
nĂždt til at informere Frigg Mossmann.
Det, jeg mente, var bare, om det ikke
er bedre at mĂždes med hende?
Det, jeg mente, var bare, om det ikke
er bedre at mĂždes med hende?
Vi er sgu heldige,
vi har den her udsigt, hva'?
Vi er sgu heldige,
vi har den her udsigt, hva'?
- Ja?
- Er det Frigg Mossmann?
- Hvem taler jeg med?
- Johnny Gregersen.
- Hvem taler jeg med?
- Johnny Gregersen.
Ja?
Ja?
Jeg har noget, jeg gerne vil...
helt uofficielt.
Jeg har noget, jeg gerne vil...
helt uofficielt.
Jeg sidder i forskningslĂŠsesalen
pÄ Den Sorte Diamant en time endnu.
Her er ro.
Her er ro.
- Kommer du lige fra skole?
- Nej, jeg kommer hjemmefra.
Har du sovet herude?
- Bliver du og spiser?
- Hvis jeg mÄ.
- Bliver du og spiser?
- Hvis jeg mÄ.
- SelvfĂžlgelig. Bare ring til mor.
- Det er helt okay.
- SelvfĂžlgelig. Bare ring til mor.
- Det er helt okay.
- Du har allerede spurgt?
- Ja.
Hvad fanden er det?
Hvad skal vi sÄ have?
Hvad skal vi sÄ have?
Ăhm...
AltsÄ... det kommer jo an pÄ,
hvad du gerne vil lave.
AltsÄ... det kommer jo an pÄ,
hvad du gerne vil lave.
- Jeg kan lave meget forskelligt.
- NĂ„?
Pizza, pizza eller pizza.
Pizza, pizza eller pizza.
- Jeg tror, jeg har lyst til pizza.
- Godt valg.
- Jeg tror, jeg har lyst til pizza.
- Godt valg.
- Tager du lige pilen?
- Ja.
Husk nu... Bue og pil gĂžr kun,
hvad du beder dem om.
Husk nu... Bue og pil gĂžr kun,
hvad du beder dem om.
SĂ„ hvis du fejler,
skal du se indad -
SĂ„ hvis du fejler,
skal du se indad -
- og gĂžre det bedre nĂŠste gang.
Hey, stop, stop, stop.
- Du har Ăžvet dig.
- Ja, jeg har.
- Du har Ăžvet dig.
- Ja, jeg har.
- Du er gÄet herhen efter skole?
- Ja.
- Du er gÄet herhen efter skole?
- Ja.
Tit?
NĂŠsten hver dag.
NĂŠsten hver dag.
Okay, prĂžv bare igen.
Okay, prĂžv bare igen.
Hejsa.
Hejsa.
Hvad satan? Balboa...
Hold kĂŠft, hvor ser du ud.
Hvad satan? Balboa...
Hold kĂŠft, hvor ser du ud.
- I lige mÄde.
- Hey.
Bor du stadig ude i skoven?
Jeg har fundet et lille sted
ved Lindenborg.
Jeg har fundet et lille sted
ved Lindenborg.
- Det kan man slet ikke lugte.
- Du har mistet hÄret, ikke humoren.
Jeg gÄr sgu ikke i vandet pÄ den her
tid af Äret. Det er pissekoldt, sÄ...
Jeg gÄr sgu ikke i vandet pÄ den her
tid af Äret. Det er pissekoldt, sÄ...
- Hej.
- Hej.
- Hej.
- Hej.
Det er Balboa.
Vi var i Afghanistan sammen.
- Der var Bosse ogsÄ med?
- Ja, nemlig.
- Der var Bosse ogsÄ med?
- Ja, nemlig.
Vi har ogsÄ vÊret i Irak.
Det var fĂžr, du blev fĂždt.
Vi har ogsÄ vÊret i Irak.
Det var fĂžr, du blev fĂždt.
- Giver du kaffe eller en bajer?
- Ja, kom ind.
Hvad er det for et rovdyr?
Hvad er det for et rovdyr?
Det er mest for at holde folk vĂŠk.
Hvor ved Lindenborg?
Jeg kender godt det omrÄde.
Hvad siger du, Rytter?
Med hensyn til Johnny Gregersen har
jeg ikke kunnet holde pressen vĂŠk.
Med hensyn til Johnny Gregersen har
jeg ikke kunnet holde pressen vĂŠk.
Det er jo formanden
for Forsvarsudvalget, sÄ...
- Hallo? Er du der?
- Hvad er det, du vil spĂžrge om?
Skal jeg kĂžre skĂŠrpet
sikkerhedsprocedure?
Skal jeg kĂžre skĂŠrpet
sikkerhedsprocedure?
SelvfĂžlgelig skal du det, Rytter.
Hun mÄ vÊre dybt rystet, sÄ go easy.
Ikke noget bullshit, okay?
Hun mÄ vÊre dybt rystet, sÄ go easy.
Ikke noget bullshit, okay?
Hvad var det, du var nĂždt til?
Jeg er klar over, det mÄ vÊre
ubehageligt, men hans computer.
Jeg er klar over, det mÄ vÊre
ubehageligt, men hans computer.
Af sikkerhedsgrunde.
- Jeg kender ikke passwordet.
- Det er ikke noget problem.
- Jeg kender ikke passwordet.
- Det er ikke noget problem.
Hvad med hans mobiltelefon?
Den havde han ikke pÄ sig.
Hvad med hans mobiltelefon?
Den havde han ikke pÄ sig.
Hvem var det, du sagde, du var,
udover at vĂŠre operativ chef i PET?
Hvem var det, du sagde, du var,
udover at vĂŠre operativ chef i PET?
Rytter. Martin Rytter.
Vi kan ikke udelukke,
at der er tale om...
Oplevede du, at han var suicidal?
Oplevede du, at han var suicidal?
At han var selvmordstruet?
At han var selvmordstruet?
- Det er ligegyldigt nu. Han er dĂžd.
- Ja.
Men det kunne jo vĂŠre,
at han havde efterladt noget?
Men det kunne jo vĂŠre,
at han havde efterladt noget?
- Et brev.
- Et brev?
- Et brev.
- Et brev?
Nej.
Nej, jeg har ikke fundet noget.
Nej.
Nej, jeg har ikke fundet noget.
Hold da kĂŠft. Se her.
TrafikdrĂŠbt. Jeg tror ikke en skid
pÄ det der, mand.
TrafikdrĂŠbt. Jeg tror ikke en skid
pÄ det der, mand.
- Hvorfor skulle nogen slÄ ham ihjel?
- For at standse din kommission.
- Hvorfor skulle nogen slÄ ham ihjel?
- For at standse din kommission.
Det stopper ikke med ham.
Den er vedtaget i Folketinget.
Det stopper ikke med ham.
Den er vedtaget i Folketinget.
Kom her. Ja, det var godt.
Den kĂžrer den kommission.
Han var god nok, Gregersen.
Jeg kan huske i Irak.
Han var god nok, Gregersen.
Jeg kan huske i Irak.
Han var ikke bange for at vĂŠre med
i den spidse ende.
Han var ikke bange for at vĂŠre med
i den spidse ende.
Det er noget andet med ham major
Hannibal. Hvad fanden skete der?
Det er noget andet med ham major
Hannibal. Hvad fanden skete der?
AltsÄ, I rÞg i bagholdsangreb,
og Bosse blev ramt?
AltsÄ, I rÞg i bagholdsangreb,
og Bosse blev ramt?
Bosse bliver ramt pÄ kanten
af vesten.
Blodet fosser ud af ham.
Blodet fosser ud af ham.
Jeg kan ikke stoppe det.
Han skal pÄ operationsbordet... nu.
Og i stedet for at komme os
til undsĂŠtning -
- sÄ kÞrer Hannibal vÊk.
Fucking nar, mand.
VĂŠk.
Bosse dÞr mellem hÊnderne pÄ mig.
- Hej, Magnus.
- Hej.
- Hej, Magnus.
- Hej.
Mor vil gerne have,
jeg kommer hjem alligevel.
Mor vil gerne have,
jeg kommer hjem alligevel.
Ja.
Ja.
- Er du sikker?
- Ja.
- Er du sikker?
- Ja.
- Vi ses.
- Ja, okay.
Undskyld?
Margrethe Franck ude fra tjenesten.
Jeg kommer fra ulykkesstedet.
Margrethe Franck ude fra tjenesten.
Jeg kommer fra ulykkesstedet.
Er det vigtigt?
Det gÄr jeg ud fra, siden PET
bliver involveret i et trafikuheld.
Det gÄr jeg ud fra, siden PET
bliver involveret i et trafikuheld.
Jeg lytter.
Det er Johnny Gregersens.
Den er ikke krypteret som vores.
Den skal Rytter have. Han er din chef
og stÄr for sikkerhedsproceduren.
Den skal Rytter have. Han er din chef
og stÄr for sikkerhedsproceduren.
Ja, men du er Rytters chef.
SĂ„ hvad?
Du vil mÄske gerne tage stilling til,
om I havde en fortrolig samtale -
Du vil mÄske gerne tage stilling til,
om I havde en fortrolig samtale -
- eller om telefonen kan indgÄ
i efterforskningen.
Jeres samtale varede 23 sekunder...
fremgÄr det af hans opkaldsliste.
Jeres samtale varede 23 sekunder...
fremgÄr det af hans opkaldsliste.
Den skal selvfÞlgelig indgÄ
i efterforskningen.
Hov.
Hov.
Det...
Ja, og sÄ har tjenesten sikret
Gregersens computer.
Ja, og sÄ har tjenesten sikret
Gregersens computer.
Eller sikret og sikret. Den var
blevet kogt i en mikrobĂžlgeovn.
Eller sikret og sikret. Den var
blevet kogt i en mikrobĂžlgeovn.
- SĂ„ alt indholdet er...
- Ădelagt.
Den sorte kassevogn, som er set
kĂžre vĂŠk, er den blevet efterlyst?
Den sorte kassevogn, som er set
kĂžre vĂŠk, er den blevet efterlyst?
- Ja.
- Godt.
- Ja.
- Godt.
- Frigg Mossmann.
- Mit navn er Tine Gregersen.
- Frigg Mossmann.
- Mit navn er Tine Gregersen.
- Min mand er...
- Jeg ved godt, hvem du er.
- Min mand er...
- Jeg ved godt, hvem du er.
Det gĂžr mig rigtig ondt,
at du har mistet din mand.
Jeg har et brev,
han har skrevet til dig.
Ikke i telefonen. Er du hjemme?
Ikke i telefonen. Er du hjemme?
- Ja.
- Vi ses om lidt.
Hallo?
Hallo?
Nogen vidner?
En pige sÄ en kassevogn kÞre vÊk.
Registreringsnummer, hele svineriet.
En pige sÄ en kassevogn kÞre vÊk.
Registreringsnummer, hele svineriet.
- Hun skal nok vĂŠre strisser en dag.
- Har I lokaliseret den?
- Hun skal nok vĂŠre strisser en dag.
- Har I lokaliseret den?
- Det er Margrethe.
- Frigg Mossmann.
- Det er Margrethe.
- Frigg Mossmann.
Et vidne har identificeret
kassevognen.
Den er set kĂžre ind
ved ĂrstedsvĂŠrket.
Den er set kĂžre ind
ved ĂrstedsvĂŠrket.
- Politiet sender en vogn derud.
- Hvad skal jeg?
VĂŠr til stede nu.
Helst fĂžr anholdelsen.
VĂŠr til stede nu.
Helst fĂžr anholdelsen.
- Du skal beslaglĂŠgge et brev.
- Hvad for et brev?
- Du skal beslaglĂŠgge et brev.
- Hvad for et brev?
Du skal aflevere det direkte til mig.
Ikke til Rytter,
ingen anden i tjenesten. Kun mig.
Ikke til Rytter,
ingen anden i tjenesten. Kun mig.
- Det er forstÄet.
- Og Margrethe?
Vedkommende har nok lige smidt
Gregersens kone ud fra 16. etage.
Vedkommende har nok lige smidt
Gregersens kone ud fra 16. etage.
Ja.
Stop! Det er politiet!
Shh. Magnus sover.
Kan vi lige sige hej?
Kan vi lige sige hej?
Er du skĂŠv?
Du har ikke set din sÞn i mÄnedsvis.
Og sÄ ryger du tjald sammen med din
hjemlĂžse ven. Hvor tjekket er det?
Og sÄ ryger du tjald sammen med din
hjemlĂžse ven. Hvor tjekket er det?
Balboa, han...
Han forstÄr, hvad krig...
Balboa, han...
Han forstÄr, hvad krig...
Ja, men du behĂžver ikke udpensle,
hvor blodig Bosses dĂžd var -
Ja, men du behĂžver ikke udpensle,
hvor blodig Bosses dĂžd var -
- mens Magnus hÞrer pÄ det.
Han blev skidebange.
Det kunne lige sÄ godt
have vĂŠret dig.
Det kunne lige sÄ godt
have vĂŠret dig.
Er du klar over, hvor meget han
har glĂŠdet sig, til du kom hjem?
Er du klar over, hvor meget han
har glĂŠdet sig, til du kom hjem?
Til at vise dig, hvor dygtig
han er blevet med din bue?
Du kan se ham igen, nÄr...
nÄr du er klar.
NÄr du har fÄet noget behandling.
NÄr du har fÄet noget behandling.
Pas pÄ dig selv.
Pas pÄ dig selv.
Hvad sker der?
Kom nĂŠrmere. Frederikshavns Politi.
Velkommen hjem, soldat.
Kom nĂŠrmere. Frederikshavns Politi.
Velkommen hjem, soldat.
NĂ„... Hvad er det her?
NĂ„... Hvad er det her?
- Det ved jeg ikke.
- Det ved du ikke?
- Det ved jeg ikke.
- Det ved du ikke?
Vi tager vel ikke fejl, hvis vi
antager, det er vestafrikansk heroin.
Vi tager vel ikke fejl, hvis vi
antager, det er vestafrikansk heroin.
- Der er cirka 850 gram.
- Jeg aner ikke, hvor det kommer fra.
Det er ellers et udmĂŠrket supplement
til pensionen.
Det er ellers et udmĂŠrket supplement
til pensionen.
Men sig mig, hvordan fanden
har du fÄet det hjem?
Men sig mig, hvordan fanden
har du fÄet det hjem?
Lagde du det ned i kisten
sammen med din dĂžde kammerat?
Lagde du det ned i kisten
sammen med din dĂžde kammerat?
Fik det flĂžjet hjem til Danmark
under fuld honnĂžr?
- Okay, strips, kom.
- Ja.
- Okay, strips, kom.
- Ja.
- VĂŠrsgo.
- Tak.
- VĂŠrsgo.
- Tak.
Luk dĂžren.
Din forsvarer er her.
Din forsvarer er her.
Anklagemyndigheden
frafalder narkotiltalen.
Anklagemyndigheden
frafalder narkotiltalen.
De tror stadig, du er skyldig,
men de kan ikke lĂžfte bevisbyrden.
De fastholder overtrĂŠdelsen
af paragraf 119.
De fastholder overtrĂŠdelsen
af paragraf 119.
Du slog betjenten ned under
anholdelsen, hvad du ogsÄ tilstod.
Du slog betjenten ned under
anholdelsen, hvad du ogsÄ tilstod.
SĂ„ sagen sendes til retten
som en tilstÄelsessag.
Du fÄr nÊppe mere end de tre mÄneder,
du har siddet varetĂŠgtsfĂŠngslet.
Du fÄr nÊppe mere end de tre mÄneder,
du har siddet varetĂŠgtsfĂŠngslet.
Bottom line er,
at du bliver lĂžsladt i dag.
Og JĂŠgerne?
Og JĂŠgerne?
Der er ikke noget at gĂžre. Du er ude.
Bortvist.
Der er ikke noget at gĂžre. Du er ude.
Bortvist.
DesvĂŠrre. Du skal aflevere din
mundering, uniformer og sÄ videre.
DesvĂŠrre. Du skal aflevere din
mundering, uniformer og sÄ videre.
Til gengĂŠld kan du beholde
stĂžvlerne.
Til gengĂŠld kan du beholde
stĂžvlerne.
Med hensyn til kommissionen sÄ bliver
Hannibal Frederiksen afhĂžrt snart.
Med hensyn til kommissionen sÄ bliver
Hannibal Frederiksen afhĂžrt snart.
Det vil du ogsÄ blive. Men din sag
stÄr dÄrligt efter det her.
Det vil du ogsÄ blive. Men din sag
stÄr dÄrligt efter det her.
Det er verdens stĂžrste fuckfinger.
Nu har jeg fÄet informationer om,
hvem der har anmeldt dig.
Nu har jeg fÄet informationer om,
hvem der har anmeldt dig.
Det er din gamle krigskammerat
Balboa.
SÄ hÄber jeg, han fik lidt
til eget forbrug.
SÄ hÄber jeg, han fik lidt
til eget forbrug.
Det tager du meget roligt.
Hvorfor Balboa blev misbruger, vil
ingen civilister nogensinde forstÄ.
Hvorfor Balboa blev misbruger, vil
ingen civilister nogensinde forstÄ.
Men jeg vil godt vide, hvem der fik
ham til at placere lortet i garagen.
Men jeg vil godt vide, hvem der fik
ham til at placere lortet i garagen.
Balboa?
- Hej, Margrethe.
- Hej.
Har du ikke noget hjĂŠlp?
Noget familie?
Har du ikke noget hjĂŠlp?
Noget familie?
Skal jeg opfatte det som en kritik
eller hvad?
Det er skĂžnt vejr.
Det er skĂžnt vejr.
Du behĂžver ikke alt det her. Det er
fint nok. Jeg ved godt, jeg er fyret.
Du behĂžver ikke alt det her. Det er
fint nok. Jeg ved godt, jeg er fyret.
Hvem siger, du er fyret?
Jeg er invalid.
Jeg er invalid.
Og hvad hvis jeg har et tilbud
til dig?
Nej. Jeg skal ikke sidde
bag ved et skrivebord.
Nej. Jeg skal ikke sidde
bag ved et skrivebord.
- Det bestemmer du selv.
- Ah...
- Det bestemmer du selv.
- Ah...
Det gÞr jeg jo sÄ ikke rigtigt. Vel?
Undskyld.
Undskyld.
Fandt I nogensinde
det forpulede brev?
Fandt I nogensinde
det forpulede brev?
Nej.
Fortalte du politianklagemyndigheden
om det, da du blev afhĂžrt?
Fortalte du politianklagemyndigheden
om det, da du blev afhĂžrt?
NÄr jeg kun mÄtte give det til dig,
gik jeg ud fra, det var fortroligt.
NÄr jeg kun mÄtte give det til dig,
gik jeg ud fra, det var fortroligt.
SĂ„ nej. Det gjorde jeg ikke.
Jeg har brug for en screening af den
tidligere PET-mand Poul Arvidsen.
Jeg har brug for en screening af den
tidligere PET-mand Poul Arvidsen.
Han var livvagt for Gregersen, nÄr
han besĂžgte udenlandske missioner.
Han var livvagt for Gregersen, nÄr
han besĂžgte udenlandske missioner.
Han arbejder nu som gartner
pÄ NÞrlund Slot oppe i Rold Skov.
Du refererer stadigvĂŠk kun til mig
og ikke til andre i tjenesten.
Du refererer stadigvĂŠk kun til mig
og ikke til andre i tjenesten.
Ja.
VĂŠrsgo og tag, BergsĂže.
Hvad fanden er sÄ vigtigt -
VĂŠrsgo og tag, BergsĂže.
Hvad fanden er sÄ vigtigt -
- sÄ du afbryder din kommission
for at komme og spise frokost?
Hun hĂžrer alting alligevel,
sÄ snak du bare.
Okay.
Okay.
Den der jagt for et par mÄneder
siden... Hvad skete der egentlig?
Den der jagt for et par mÄneder
siden... Hvad skete der egentlig?
Ikke forstÄet.
Du havde sĂžrget for et meget smukt
og ogsÄ meget intelligent selskab.
Du havde sĂžrget for et meget smukt
og ogsÄ meget intelligent selskab.
Hun havde sgu lĂŠst Marcel Prousts
"I et rosenflor af purunge piger".
Hun havde sgu lĂŠst Marcel Prousts
"I et rosenflor af purunge piger".
Helt ĂŠrligt. Jeg var faldet i sĂžvn,
inden vi nÄede til rosenfloret.
Helt ĂŠrligt. Jeg var faldet i sĂžvn,
inden vi nÄede til rosenfloret.
Hvor vil du hen med det?
Jeg har modtaget en rĂŠkke
intimiderende opkald.
De vil vide, hvem der ellers
overnattede efter jagten.
De vil vide, hvem der ellers
overnattede efter jagten.
Onkel?
Jeg kan ikke blive set med ham,
nÄr jeg lige har afhÞrt ham.
Jeg kan ikke blive set med ham,
nÄr jeg lige har afhÞrt ham.
Nu er jeg blevet ringet op igen
og nÊrmest truet pÄ livet.
Nu er jeg blevet ringet op igen
og nÊrmest truet pÄ livet.
De vil have navnet pÄ...
Ja, du ved nok.
Hvad foregÄr der her?
Hvad foregÄr der her?
Hvorfor siger du ikke noget?
Hvorfor siger du ikke noget?
Hvad hedder du?
Hvad hedder du?
Hedder du... Mr. White?
Hedder du... Mr. White?
Jeg er glad for, at jeg over for
kommissionen fik lejlighed til -
Jeg er glad for, at jeg over for
kommissionen fik lejlighed til -
- at underbygge min pÄstand om,
at Oxen begik lydighedsnĂŠgtelse -
- da han nĂŠgtede at adlyde min ordre
om tilbagetrĂŠkning.
- Ja?
- Du skal ikke presse ham.
- Det gĂžr jeg da heller ikke.
- Den hund ligner afpresning.
- Det gĂžr jeg da heller ikke.
- Den hund ligner afpresning.
Jeg har ikke set ham i tre mÄneder.
Jeg har ikke set ham i tre mÄneder.
Det er jo ikke nogen hemmelighed,
hvor du har vĂŠret.
- Og det fortsĂŠtter bare.
- Hvad mener du?
- Og det fortsĂŠtter bare.
- Hvad mener du?
Du har set nyheder, ikke?
Hvordan tror du, han har det?
Du har set nyheder, ikke?
Hvordan tror du, han har det?
Det er synd, han skal vĂŠre flov
over sin far.
- Og det er synd for dig...
- Fuck, mand. Rend mig i rĂžven.
- Og det er synd for dig...
- Fuck, mand. Rend mig i rĂžven.
Ja, sÄ Poul Arvidsen fÄr sÄ ud over
sin gartnerlÞn pÄ 25.022 kroner -
Ja, sÄ Poul Arvidsen fÄr sÄ ud over
sin gartnerlÞn pÄ 25.022 kroner -
- udbetalt 100.000 sort om mÄneden
fra NĂžrlund Slot.
Hvad skal han for de 100.000?
Hvad skal han for de 100.000?
Aner det ikke, men det lyder ikke
lovligt. Jeg har pinget hans mobil.
Aner det ikke, men det lyder ikke
lovligt. Jeg har pinget hans mobil.
Drej til hÞjre og tryk lidt til, sÄ
ramler du ind i ham om ti minutter.
Drej til hÞjre og tryk lidt til, sÄ
ramler du ind i ham om ti minutter.
Pas dog pÄ.
Se dig for, for helvede!
Pas dog pÄ.
Se dig for, for helvede!
Frigg Mossmann?
Poul Arvidsen. Tidligere ask'er.
Poul Arvidsen. Tidligere ask'er.
Ă
h, den...
Undskyld, jeg var lige...
Den Arvidsen, den Arvidsen, ja.
GÄr det godt? Du savner os ikke?
Den Arvidsen, den Arvidsen, ja.
GÄr det godt? Du savner os ikke?
Alle i tjenesten taler simpelthen
sÄ pÊnt om dig.
Se her. White, her.
Er du tĂžrstig?
Se her. White, her.
Er du tĂžrstig?
Ja...
SÄdan, vÊrsgo.
Det var godt.
SÄdan, vÊrsgo.
Det var godt.
- VĂŠk!
- White!
White!
- Slip mig!
- PĂ„ plads. White, slip!
- Slip mig!
- PĂ„ plads. White, slip!
Slip!
Slip!
Major Frederiksen.
Hvad fanden laver du her?
Major Frederiksen.
Hvad fanden laver du her?
- Det er min skov.
- Din skov?
- Det er min skov.
- Din skov?
Ja, det er vores skov.
Det er min onkels skov.
SĂ„ du kendte Balboa?
Niels... Oxen. Nu skrider du ud
af vores private skov.
Niels... Oxen. Nu skrider du ud
af vores private skov.
Jeg bor her nu.
I skal lade mig vĂŠre i fred.
SĂ„ skal jeg nok lade jer vĂŠre.
I skal lade mig vĂŠre i fred.
SĂ„ skal jeg nok lade jer vĂŠre.
Kom sÄ.
SÄdan fungerer det ikke.
SÄdan fungerer det ikke.
Du er soldat!
Tekster: Kirsa Hage
Dansk Video Tekst
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.