All language subtitles for Lo Schiavo-it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:35,950 --> 00:04:42,450 There is a land beyond the 2 00:04:42,450 --> 00:04:49,250 river that we call long between 3 00:04:49,250 --> 00:04:56,250 forever and we only reach that 4 00:04:56,250 --> 00:04:59,910 shore by faith decree. 5 00:05:09,300 --> 00:05:14,060 Grazie a tutti 6 00:05:51,789 --> 00:05:52,990 Camminate. Avanti. 7 00:05:56,610 --> 00:06:01,710 Gli schiavi che vi ho proposto oggi li avete comprati tutti, tranne questi due 8 00:06:01,710 --> 00:06:04,550 che fino a questo momento non vi ho ancora offerto. 9 00:06:05,290 --> 00:06:09,470 Perché Messie Lafayette me li aveva richiesti espressamente. 10 00:06:10,030 --> 00:06:14,250 Ma per qualche suo impedimento non ha potuto partecipare al nostro incontro. E 11 00:06:14,250 --> 00:06:19,730 io non posso riportarli indietro, il viaggio sarebbe troppo pericoloso. 12 00:06:19,730 --> 00:06:21,910 ho deciso di venderli al migliore offrente. 13 00:06:22,170 --> 00:06:29,150 E sono già abituati a lavorare nei campi di cotone o 14 00:06:29,150 --> 00:06:30,150 nei campi di tabacco. 15 00:06:32,210 --> 00:06:33,930 Sono rotti a tutte le fatiche. 16 00:06:34,250 --> 00:06:35,610 Vieni qua, tu fatti vedere. 17 00:06:37,470 --> 00:06:38,470 Gira. 18 00:06:40,010 --> 00:06:44,050 Guardate che muscolatura, che corpo perfetto. Torna al tuo posto. 19 00:06:45,550 --> 00:06:46,870 Messie Lafayette. 20 00:06:48,630 --> 00:06:54,090 Lo sa benissimo che rendono di più quelli che sono stati già domesticati. 21 00:06:56,310 --> 00:06:59,130 Quindi, adesso osservate il secondo. 22 00:06:59,890 --> 00:07:03,670 Anche per lui nessuna malattia e tutti i denti sani. Vai. 23 00:07:05,230 --> 00:07:10,890 Il suo fisico ancora in grado può sopportare sforzi notevoli senza lamenti 24 00:07:10,890 --> 00:07:16,410 senza sentire la stanchezza. E dopo una giornata di lavoro nei campi, la sera 25 00:07:16,410 --> 00:07:19,870 può tranquillamente ingravidare le vostre schiave negre. 26 00:07:21,950 --> 00:07:22,950 Gira! 27 00:07:30,060 --> 00:07:31,540 Dai, compra, vieni. 28 00:07:32,440 --> 00:07:33,440 Guardali. 29 00:07:33,820 --> 00:07:37,100 Ma devono anche questi Giorgio. Ah, il diavolo Giorgio. Non è giusto. Tu non li 30 00:07:37,100 --> 00:07:38,780 sai proprio fare gli affari, te lo dico io. 31 00:07:39,280 --> 00:07:43,640 Ma che ti prende? Bisogna saperle cogliere le occasioni. 150 dollari. 32 00:07:45,120 --> 00:07:48,000 Lisa, lasciamoli comprare gli altri. Dai, compra. No. 33 00:07:48,460 --> 00:07:49,780 Allora faccio io la mia fetta. 34 00:07:50,320 --> 00:07:51,460 Così diventeranno nuovi. 35 00:07:52,920 --> 00:07:53,920 Dai, eh. 36 00:07:54,380 --> 00:07:59,200 Li compro io tutti e due, per 2000 dollari. 2000, nessuno offre di più. 37 00:07:59,600 --> 00:08:00,960 2002, 2003. 38 00:08:01,920 --> 00:08:03,620 Aggiudicati a Monsieur Blanchard. 39 00:08:04,440 --> 00:08:05,440 Cedi. 40 00:08:08,620 --> 00:08:10,180 Beh, sarai soddisfatta ora. 41 00:08:49,320 --> 00:08:52,120 È stato molto abile a non far partecipare George Lafayette all 'arte. 42 00:08:53,380 --> 00:08:56,380 Sua moglie aspettava con ansia quei due magnifici esemplari. 43 00:08:57,220 --> 00:08:59,120 E grazie a voi adesso ce li ho io. 44 00:08:59,440 --> 00:09:00,460 Per me fa lo stesso. 45 00:09:09,140 --> 00:09:13,280 Mio marito e George faranno un lungo viaggio. 46 00:09:14,300 --> 00:09:16,920 E io ho paura di rimanere da sola in questa casa. 47 00:09:18,220 --> 00:09:20,000 Perciò ho comprato quei due negri. 48 00:09:21,840 --> 00:09:27,380 Sì, sono giovani e forti. Sicuramente saranno in grado di difendervi. State 49 00:09:27,380 --> 00:09:28,380 tranquilla. 50 00:09:29,740 --> 00:09:30,740 Ecco a voi. 51 00:09:31,960 --> 00:09:32,960 Grazie. 52 00:09:36,860 --> 00:09:38,400 Voi li conoscete bene. 53 00:09:39,600 --> 00:09:41,060 Insegnatemi a trattarli. 54 00:09:41,580 --> 00:09:43,300 Anzi, a comandarli. 55 00:09:43,580 --> 00:09:46,840 Voi siete... siete la loro padrona. 56 00:09:47,720 --> 00:09:53,820 Vi penseranno con la frusta in mano e la notte si masturberanno pensando a voi. 57 00:09:55,740 --> 00:10:02,580 Ma sempre con la frusta vi dovrete trattare. E voi siete come 58 00:10:02,580 --> 00:10:03,580 loro. Sì, certo. 59 00:10:05,540 --> 00:10:07,440 E allora voglio provare. 60 00:10:40,460 --> 00:10:41,460 Grazie. 61 00:11:49,180 --> 00:11:50,580 Grazie 62 00:12:34,400 --> 00:12:35,440 Lo senti? 63 00:12:35,740 --> 00:12:38,140 Lo senti quanto è grosso? Ti piace? 64 00:12:40,490 --> 00:12:41,490 Che ti piace? 65 00:12:42,390 --> 00:12:43,550 Così brava. 66 00:12:44,910 --> 00:12:45,910 Così brava. 67 00:12:46,050 --> 00:12:46,949 Così brava. 68 00:12:46,950 --> 00:12:48,130 Così brava. 69 00:12:48,530 --> 00:12:49,670 Così brava. 70 00:12:49,950 --> 00:12:52,190 Così brava. 71 00:12:52,970 --> 00:12:56,730 Così brava. 72 00:13:23,820 --> 00:13:24,820 Grazie. 73 00:14:03,150 --> 00:14:04,790 Come mia non ce l 'ha neanche un negro. 74 00:14:06,750 --> 00:14:07,070 Sì 75 00:14:07,070 --> 00:14:22,970 così 76 00:14:22,970 --> 00:14:23,970 dai. 77 00:14:36,160 --> 00:14:40,460 Spingi, spingi. Giù. Così. 78 00:17:57,800 --> 00:17:58,800 Dammelo, dammelo. 79 00:17:59,480 --> 00:18:00,480 Così. 80 00:18:10,360 --> 00:18:12,200 Piano, piano, ti fai male. 81 00:18:14,160 --> 00:18:15,740 Ti fai male così. 82 00:18:17,940 --> 00:18:19,900 Puoi spaccarmelo. 83 00:18:20,120 --> 00:18:22,820 Sì, la voglio spaccare. 84 00:19:07,240 --> 00:19:10,800 Lo senti? Lo senti come entra bene? 85 00:19:11,860 --> 00:19:16,540 Ti piace adesso? 86 00:19:59,630 --> 00:20:00,630 Dai, dai. 87 00:20:02,470 --> 00:20:04,110 Dai, ti piace? 88 00:20:05,350 --> 00:20:06,350 Sì. 89 00:20:17,710 --> 00:20:19,590 Ecco, stai fermo, non lo voglio. 90 00:20:22,050 --> 00:20:23,350 Ecco, è entrato quasi tutto. 91 00:20:23,610 --> 00:20:24,670 Sì. Quasi tutto. 92 00:21:31,790 --> 00:21:32,790 Sei stato molto bravo. 93 00:21:54,110 --> 00:21:55,830 Eccoci qua, siamo arrivati. 94 00:21:56,370 --> 00:21:58,130 Tieni i tuoi panni, li ho lavati. 95 00:21:58,850 --> 00:21:59,850 Beh... 96 00:22:02,080 --> 00:22:03,600 Senti, me la dai una mano? 97 00:22:03,800 --> 00:22:06,360 Sì. Allora aiutami, per favore. 98 00:22:06,620 --> 00:22:08,020 Aiutami a tirare sull 'acqua. 99 00:22:08,420 --> 00:22:09,820 Così poi ti sentirei meglio. 100 00:22:10,500 --> 00:22:11,600 Prendila, per favore. 101 00:22:12,600 --> 00:22:13,600 Ecco. 102 00:22:14,660 --> 00:22:15,660 Molto bene. 103 00:22:17,880 --> 00:22:21,780 Vedrai, adesso trovo una cosa che ti farà più bene. Grazie. Molto meglio. 104 00:22:21,940 --> 00:22:22,940 Grazie. E di che? 105 00:22:23,060 --> 00:22:25,780 Non ti devi preoccupare. Sei molto buona, tu. 106 00:22:26,760 --> 00:22:28,460 Chiedi il permesso di parlarmi, allora. 107 00:22:32,110 --> 00:22:33,110 Se tu vuoi. 108 00:22:33,650 --> 00:22:36,470 E certo, certo che lo voglio. 109 00:22:40,290 --> 00:22:41,290 Ecco. 110 00:22:42,310 --> 00:22:43,490 Grazie, grazie. 111 00:22:44,930 --> 00:22:47,270 Chi stai spiando, brutto zozzone? 112 00:22:48,170 --> 00:22:52,990 Nessuno. Vieni qui e smettila di spiare, forza, vieni qui. Io non spiavo, bella 113 00:22:52,990 --> 00:22:55,110 cameriera bianca. Bugiardo, ti ho visto. 114 00:22:55,470 --> 00:22:57,970 Io guardavo cameriera con negro vicino pozzo. 115 00:22:58,350 --> 00:23:01,230 Non devi guardarla, va bene, non devi. 116 00:23:01,710 --> 00:23:04,250 È vietato. Non devi farlo. 117 00:23:04,650 --> 00:23:05,770 Hai capito? 118 00:23:06,650 --> 00:23:11,750 E non guardarmi le tette. La devi smettere. E adesso vieni insieme a me. 119 00:23:12,390 --> 00:23:14,070 Cammina. Raccogli quello. 120 00:23:17,290 --> 00:23:20,950 Se lo sapesse mio marito, ti farebbe frustare a sangue. 121 00:23:27,290 --> 00:23:28,930 Avanti. Lo sai. 122 00:23:29,450 --> 00:23:33,210 Le devi rispettare le regole di questa casa. E sono molto rigide. 123 00:23:33,470 --> 00:23:38,850 Ma io... Io... Ma insomma, stai fermo, non mi puoi toccare così. 124 00:23:39,250 --> 00:23:40,550 Ti vede mio marito. 125 00:23:43,150 --> 00:23:44,910 Potrebbe impiccarti, stai giù. 126 00:23:46,130 --> 00:23:49,890 Ma... Allora cosa vuoi fare, eh? 127 00:23:53,840 --> 00:23:55,040 Ti piaccio, eh? 128 00:23:55,800 --> 00:23:57,940 Sì, tu piacere me tanto. 129 00:23:58,300 --> 00:24:05,000 E ti piaccio più della signora Bianca, eh? Della madrona. Sì, sì, 130 00:24:05,000 --> 00:24:06,000 sì, sì. 131 00:24:06,120 --> 00:24:07,800 Che belle grosse tette. 132 00:24:08,780 --> 00:24:09,780 Davvero. 133 00:24:10,260 --> 00:24:11,760 Tanto, tanto grosse. 134 00:24:53,640 --> 00:24:56,940 Tu fai impazzire me così. 135 00:25:00,420 --> 00:25:03,340 Anna, ti piace? 136 00:25:29,580 --> 00:25:30,980 Sì. 137 00:25:43,400 --> 00:25:45,160 Sì, dai, tu, tu. 138 00:25:46,600 --> 00:25:47,980 Spondinarmi, dai, ancora. 139 00:25:49,100 --> 00:25:50,100 Ancora. 140 00:25:52,900 --> 00:25:56,120 Belle tette, belle tette. 141 00:25:58,140 --> 00:26:00,200 Sì, sì, belle come tamburi. 142 00:26:10,680 --> 00:26:13,280 Oddio, un gellone in mezzo, nido, due tette. 143 00:26:14,180 --> 00:26:15,200 Sì, così. 144 00:26:16,600 --> 00:26:18,060 Così mi fai imbazzire. 145 00:26:43,010 --> 00:26:45,010 Che cazzo nero che hai. 146 00:26:53,750 --> 00:26:54,910 Sì, sì, così. 147 00:26:58,650 --> 00:27:01,290 Comparti le donne bianche. Tanto, tanto. 148 00:27:06,390 --> 00:27:10,950 Io sozzone, tu grande avagguna bianca. 149 00:27:32,010 --> 00:27:33,010 Ecco. 150 00:27:35,130 --> 00:27:36,130 Così, così. 151 00:27:51,630 --> 00:27:52,630 No. 152 00:28:34,220 --> 00:28:35,220 Scopami così. 153 00:28:39,400 --> 00:28:40,400 Sì, sì. 154 00:28:41,280 --> 00:28:42,520 Bravo, schiavo. 155 00:28:43,200 --> 00:28:46,260 Io devo schiavo, sì. Tu schiavo. Amico del schiavo. 156 00:28:50,280 --> 00:28:53,660 Dai, sfonda tutta la mia figa bianca, dai. 157 00:28:53,900 --> 00:28:54,900 Nuda, nuda. 158 00:29:11,090 --> 00:29:12,490 Grazie. 159 00:29:36,430 --> 00:29:37,990 tanto in culare donna bianca 160 00:29:37,990 --> 00:29:45,230 che 161 00:29:45,230 --> 00:29:51,050 bello culo 162 00:30:10,640 --> 00:30:11,920 Ancora, ancora. 163 00:30:23,500 --> 00:30:26,520 Culo, sei cattore vero, dai, dai. 164 00:30:28,100 --> 00:30:29,600 Dai, schiavo. 165 00:30:32,020 --> 00:30:33,980 Io obbedisco, mia padrona. 166 00:30:36,900 --> 00:30:38,760 Io adesso posso andare, culo. 167 00:30:53,270 --> 00:30:54,670 Grazie. 168 00:31:04,690 --> 00:31:06,090 Grazie. 169 00:31:56,290 --> 00:31:58,350 Sei proprio bravo. Sì, sì. 170 00:31:59,090 --> 00:32:01,910 Tu sgobare proprio come grande vagga. 171 00:32:02,730 --> 00:32:06,570 Però tu dovresti essere in cucina ora, no? Però tu con lo sbordato... Devi 172 00:32:06,570 --> 00:32:11,690 andare a lavorare, devi andare in cucina, muoviti! Basta adesso, vai in 173 00:32:11,710 --> 00:32:12,710 vai! 174 00:32:13,710 --> 00:32:17,170 E allora, l 'altro schiavo l 'ho sodomizzato. 175 00:32:18,970 --> 00:32:22,970 Così tutti sanno cosa succede a chi osa guardare le nostre donne. Credetemi, fa 176 00:32:22,970 --> 00:32:24,090 più paura dell 'impiccagione. 177 00:32:24,350 --> 00:32:25,610 Io l 'avrei evirato. 178 00:32:26,510 --> 00:32:30,310 Beh, vorrà dire che prenderemo esempio dal nostro amico George per trattare gli 179 00:32:30,310 --> 00:32:33,850 schiavi. Non credo proprio che funzioni, specialmente con gli ultimi due. 180 00:32:34,050 --> 00:32:34,749 Ah, perché? 181 00:32:34,750 --> 00:32:37,230 Perché non ti ci vedi a sodomizzare uno schiavo, Eric? 182 00:32:37,490 --> 00:32:40,550 E invece diventerà la regola principale della nostra piantagione. 183 00:32:41,080 --> 00:32:43,660 Fai bene ad attuarle, non ci sono altri rimedi. 184 00:32:43,940 --> 00:32:45,220 Sì, nessuno mi ha detto. 185 00:32:45,420 --> 00:32:47,040 Devi convincere tua moglie. 186 00:32:47,240 --> 00:32:50,680 Sì. Vabbè, staremo a vedere. Eh, sì. 187 00:32:51,360 --> 00:32:54,580 Sono degli animali. Badrone, scusa. Come osi? 188 00:32:54,820 --> 00:32:59,400 Tu hai voluto parlare con la cameriera, io... Sì, sì, ma vai via ora. Questo 189 00:32:59,400 --> 00:33:00,400 cosa mi vuole vedere? 190 00:33:00,600 --> 00:33:03,180 Che cos 'è? E poi me lo racconti. 191 00:33:03,720 --> 00:33:04,720 Sì. 192 00:33:07,520 --> 00:33:10,440 Avete visto a che punto sono arrivati? Per parlarmi mi tocca. 193 00:33:11,340 --> 00:33:14,700 Deve ancora abituare. Sì, ma lo sa che sono io il suo padrone. Non voglio 194 00:33:14,700 --> 00:33:17,140 familiarità. I miei figli sono abituati così. Oh, dice davvero. 195 00:33:19,500 --> 00:33:23,460 Sì, è pazzesco che si conosca. Allora, amici, devo dire che è stata proprio un 196 00:33:23,460 --> 00:33:24,399 'ottima cena. 197 00:33:24,400 --> 00:33:25,780 Era tutto molto buono. 198 00:33:28,180 --> 00:33:31,840 Forza, coraggio, ora è meglio che ci ritiriamo, così decidiamo i dettagli del 199 00:33:31,840 --> 00:33:32,840 nostro viaggio. 200 00:33:33,500 --> 00:33:35,360 Allora, ci vediamo presto. 201 00:33:35,920 --> 00:33:37,800 Con permesso. A dopo. 202 00:33:40,220 --> 00:33:41,620 Ciao. Eh, grazie. 203 00:33:42,160 --> 00:33:43,760 Ciao, a dopo. Ciao. E ciao. 204 00:33:44,160 --> 00:33:47,100 Così finalmente avremo modo di chiacchierare un po' fra di noi. 205 00:33:47,520 --> 00:33:51,220 Speriamo che se ne sono andate, possiamo parlare delle volore. Tra noi donne. 206 00:33:51,380 --> 00:33:52,580 Pensano soltanto a lavorare. 207 00:33:52,840 --> 00:33:53,840 È vero. 208 00:33:59,480 --> 00:34:00,480 Eccomi. 209 00:34:09,190 --> 00:34:13,929 Oh, grazie tesoro. La tua pelle mi fa impazzire, amore. 210 00:34:25,510 --> 00:34:27,389 Oh, si baciami. 211 00:34:28,770 --> 00:34:30,710 Oh, si baciami. 212 00:34:32,330 --> 00:34:33,330 Oh, 213 00:34:35,690 --> 00:34:37,670 così mi piace lo farei. 214 00:34:58,359 --> 00:35:00,120 Ti piace? 215 00:35:00,360 --> 00:35:01,360 Sì. 216 00:35:02,200 --> 00:35:04,160 Ti piace? 217 00:35:04,380 --> 00:35:05,380 Sì. 218 00:35:06,220 --> 00:35:08,000 Sento fino in fondo così. 219 00:35:08,660 --> 00:35:09,660 Così. 220 00:35:13,020 --> 00:35:14,020 Così. 221 00:35:28,230 --> 00:35:29,230 Bolla. 222 00:35:42,790 --> 00:35:43,790 Così. 223 00:35:44,610 --> 00:35:46,030 Ecco, sul cazzo. 224 00:35:47,530 --> 00:35:50,710 Dai, mando in corpo anche i coglioni. 225 00:36:11,190 --> 00:36:12,390 Dai, prendilo. 226 00:36:17,750 --> 00:36:18,750 Tutto tuo. 227 00:36:20,770 --> 00:36:22,090 Sì, così, dammelo. 228 00:36:22,410 --> 00:36:23,410 Dammelo tutto. 229 00:36:23,590 --> 00:36:24,590 Sì, ecco. 230 00:36:29,390 --> 00:36:30,390 Sì. 231 00:36:33,790 --> 00:36:35,410 Ti piace? 232 00:36:35,710 --> 00:36:38,010 Sì. E mi ti piace? 233 00:36:38,830 --> 00:36:39,830 Sì. 234 00:36:40,710 --> 00:36:41,710 Troia che sei. 235 00:36:42,970 --> 00:36:45,510 Troia. Mi piace quando mi dici che sono una troia. 236 00:36:45,770 --> 00:36:46,770 Scusa. 237 00:37:23,170 --> 00:37:29,970 Sì, sì, sì Sì Che 238 00:37:29,970 --> 00:37:31,830 culo Che 239 00:37:31,830 --> 00:37:49,130 culo 240 00:37:55,980 --> 00:37:56,980 Sì. 241 00:38:51,660 --> 00:38:52,660 Così. 242 00:38:54,300 --> 00:38:55,300 Così. 243 00:38:57,680 --> 00:38:59,940 Così. Fammi male, così. 244 00:39:00,320 --> 00:39:01,720 Dai, prendi. Così. 245 00:39:02,480 --> 00:39:03,920 Prendi il cazzo, dai. 246 00:39:08,360 --> 00:39:11,400 Così. Ancora, dammelo. Lo voglio. 247 00:39:47,240 --> 00:39:49,360 Ho detto spalancato. Lo sento tutto. 248 00:39:50,100 --> 00:39:51,780 Lo sento fino ai coglioni. 249 00:39:52,900 --> 00:39:54,820 Ancora, spingimelo dentro, così. 250 00:39:55,240 --> 00:39:57,260 Te lo faccio arrivare nel pancino, cazzo. 251 00:39:59,000 --> 00:40:03,100 Ti piace guardare come entra nel culo, eh? 252 00:40:03,560 --> 00:40:05,380 Ma sei un porco. 253 00:40:05,700 --> 00:40:07,140 Mi arrappo per te. 254 00:40:16,520 --> 00:40:17,520 Lo vedo. 255 00:40:18,380 --> 00:40:19,540 Mi 256 00:40:19,540 --> 00:40:26,120 piace 257 00:40:26,120 --> 00:40:27,120 guardarlo. 258 00:40:54,440 --> 00:40:55,720 Ora voglio vedere. 259 00:40:56,200 --> 00:40:58,160 Sì, dai. 260 00:43:12,890 --> 00:43:17,090 Voglio tutto che mi viene addosso. Così, dai, viene addosso. 261 00:43:17,410 --> 00:43:19,190 Dai, dai, dai. C 'è, c 'è. 262 00:43:19,610 --> 00:43:20,610 È così. 263 00:43:20,710 --> 00:43:21,970 È così, dai. 264 00:43:22,910 --> 00:43:24,810 Non dovesse fermare. 265 00:44:49,580 --> 00:44:52,260 Forza al lavoro, e dopo faremo i conti. 266 00:44:52,640 --> 00:44:53,980 Faremo i conti di tutto. 267 00:44:56,140 --> 00:44:59,880 Tu devi lavorare, non devi guardare la padrona, sporco negro. 268 00:45:06,320 --> 00:45:07,880 Anche tu, sporco negro. 269 00:45:32,520 --> 00:45:33,520 Buongiorno, Eric. 270 00:45:33,840 --> 00:45:38,020 Temevo che fossi già partito, ma per fortuna sei ancora qui. Devo parlarti, 271 00:45:38,020 --> 00:45:39,240 dirti una cosa molto importante. 272 00:45:40,260 --> 00:45:41,260 Cosa mi devi dire? 273 00:45:42,020 --> 00:45:43,520 Siediti. Grazie. 274 00:45:45,740 --> 00:45:46,638 E allora? 275 00:45:46,640 --> 00:45:49,600 Questa notte ho preso una decisione molto importante. E qual è? 276 00:45:51,030 --> 00:45:52,870 Portami con te, per favore. 277 00:45:55,670 --> 00:45:57,530 Senti, lo sai che non parto solo? 278 00:45:58,090 --> 00:45:59,230 Sì, questo lo so. 279 00:45:59,590 --> 00:46:02,650 Come posso giustificare la tua presenza in un viaggio d 'affari? 280 00:46:04,510 --> 00:46:05,510 Dimmelo. 281 00:46:06,310 --> 00:46:07,730 Sono tua cognata, Eric. 282 00:46:08,950 --> 00:46:11,090 Annie, cosa vuol dire che sei mia cognata? 283 00:46:11,730 --> 00:46:13,230 E fai per gli affari. 284 00:46:14,010 --> 00:46:15,790 Annie, sono affari di famiglia. 285 00:46:16,590 --> 00:46:19,670 Ti prego, Eric, non lasciarmi sola, per favore. 286 00:46:20,170 --> 00:46:21,330 Ma non sei sola. 287 00:46:21,590 --> 00:46:23,850 Sì, che lo sono senza di te. Faremo in fretta. 288 00:46:24,050 --> 00:46:25,050 Ti assicuro. 289 00:46:25,390 --> 00:46:27,350 Non posso pensarti. Annie, calmati. 290 00:46:27,730 --> 00:46:29,550 Per favore, Eric, non andare. Calmati. 291 00:46:35,270 --> 00:46:36,270 Annie. 292 00:46:40,250 --> 00:46:44,730 Lasciami venire con te, ti prego. Non lasciarmi. No, no, credimi, è 293 00:46:46,330 --> 00:46:48,810 Però ti prometto che appena torno le parlerò. 294 00:46:49,770 --> 00:46:52,370 E allora potremmo stare... Io non ti credo. 295 00:46:53,130 --> 00:46:54,890 Ma perché no? Io ti amo, amore mio. 296 00:46:55,110 --> 00:46:56,490 Davvero mi ami? Sì, certo. 297 00:46:56,690 --> 00:46:57,690 Te lo giuro. 298 00:46:58,130 --> 00:46:59,230 Allora ti credo. 299 00:47:05,010 --> 00:47:06,010 Senti, amore mio. 300 00:47:15,790 --> 00:47:16,810 Erika, amore mio. 301 00:47:49,000 --> 00:47:50,680 Così, così, così, sei fantastico. 302 00:47:52,000 --> 00:47:53,000 Continua, non ti fa male. 303 00:47:54,940 --> 00:47:56,080 Ti piace, eh? 304 00:47:56,280 --> 00:47:57,280 Sì. 305 00:47:57,980 --> 00:47:58,980 Sì. 306 00:48:03,600 --> 00:48:05,760 Ti piacciono i miei pompini, vero? 307 00:48:06,380 --> 00:48:08,960 Dai. Mi piacciono i tuoi pompini. 308 00:48:27,910 --> 00:48:29,370 Così, così, ancora, sì. 309 00:48:31,070 --> 00:48:32,850 Voglio farti godere, amore mio. 310 00:49:09,520 --> 00:49:10,520 No. 311 00:50:39,720 --> 00:50:40,720 No! 312 00:51:57,480 --> 00:51:58,480 Grazie. 313 00:52:54,270 --> 00:52:57,430 Sei meraviglioso. Mi fai impazzire. 314 00:53:18,900 --> 00:53:22,980 Oh, Leo, pensavo che non saresti più venuto. Vieni. 315 00:53:23,320 --> 00:53:24,320 Grazie. 316 00:53:29,480 --> 00:53:32,860 Ti ho portato un fiore, l 'ho preso nel campo, l 'ho preso. 317 00:53:39,640 --> 00:53:40,640 Vieni. 318 00:53:42,860 --> 00:53:47,040 Non avere paura, ho chiesto il permesso e il padrone me lo ha dato. 319 00:53:47,450 --> 00:53:50,970 Ecco, così possiamo incontrarci tutti i giorni dopo il lavoro. 320 00:53:51,210 --> 00:53:52,210 Ci vediamo qui. 321 00:53:52,410 --> 00:53:53,410 Sì, va bene. 322 00:53:53,670 --> 00:53:55,430 È stata una cosa meravigliosa. 323 00:53:56,650 --> 00:53:57,650 Prego. 324 00:53:57,990 --> 00:53:59,070 Grazie. Siedi. 325 00:54:04,950 --> 00:54:08,070 Io ti voglio regalare questo. 326 00:54:08,330 --> 00:54:10,170 È un portafortuna, sai. 327 00:54:10,610 --> 00:54:13,090 Un vero portafortuna. È molto bello. 328 00:54:13,790 --> 00:54:16,310 Grazie. Ti piace? Sei contenta? 329 00:54:16,600 --> 00:54:17,600 Certo. 330 00:54:18,760 --> 00:54:20,660 Vieni qui vicino a me adesso, suona. 331 00:54:20,900 --> 00:54:22,240 Ora suono per te. Sì. 332 00:54:22,440 --> 00:54:24,040 Ah, se ti dai che musica. No. 333 00:54:26,040 --> 00:54:28,120 Musica, musica meravigliosa. 334 00:54:28,360 --> 00:54:29,360 Davvero? Sì. 335 00:54:39,860 --> 00:54:42,580 Oh, come suoni bene, sei molto bravo, Teo. 336 00:54:44,200 --> 00:54:45,200 Davvero. 337 00:54:54,049 --> 00:54:55,450 Grazie. 338 00:55:52,729 --> 00:55:56,550 è vero è vero 339 00:58:20,400 --> 00:58:21,400 Grazie. 340 00:59:22,380 --> 00:59:23,380 Grazie, grazie a te. 341 00:59:25,060 --> 00:59:26,440 Come piace a me. 342 01:00:33,200 --> 01:00:34,200 Sì, anche nel cuore. 343 01:00:34,640 --> 01:00:35,640 Dai! 344 01:01:27,530 --> 01:01:29,710 Lo voglio, lo voglio così, 345 01:01:30,450 --> 01:01:31,450 lo voglio duro. 346 01:01:32,470 --> 01:01:33,470 Attento. 347 01:01:34,370 --> 01:01:37,050 Prendimi, prendimi, sfondami. 348 01:02:04,300 --> 01:02:05,540 Mi piace guardarlo entrare. 349 01:03:04,490 --> 01:03:06,430 Te lo allargo così. 350 01:03:07,430 --> 01:03:08,430 Oh, 351 01:03:09,310 --> 01:03:10,350 com 'è grosso. 352 01:03:10,610 --> 01:03:12,490 Oh, sì. 353 01:03:12,710 --> 01:03:13,730 È forte. 354 01:04:10,130 --> 01:04:11,130 No, sì, dai! 355 01:05:07,690 --> 01:05:08,770 È stato molto bello. 356 01:05:20,430 --> 01:05:21,430 Su, 357 01:05:25,150 --> 01:05:26,150 forza, svegliati. 358 01:05:27,230 --> 01:05:29,970 Madruna, io sto partendo per un lungo giro d 'affari. 359 01:05:30,210 --> 01:05:31,210 Eh, lo vedi? 360 01:05:31,390 --> 01:05:32,450 Hai mai vista una così? 361 01:05:32,670 --> 01:05:33,670 Eh, l 'hai mai vista? 362 01:05:35,150 --> 01:05:36,150 Guarda che segno. 363 01:05:36,360 --> 01:05:37,520 Guarda che segno. 364 01:05:37,780 --> 01:05:40,080 E poi aspetta. 365 01:05:41,620 --> 01:05:42,620 Guarda qui. 366 01:05:43,300 --> 01:05:44,560 Guarda che culetto. 367 01:05:45,100 --> 01:05:46,620 Hai mai visto un culetto così? 368 01:05:47,880 --> 01:05:50,760 Quando torno voglio sapere che è gravida. Intesi? 369 01:05:53,680 --> 01:05:54,680 Prendi. 370 01:05:55,300 --> 01:05:56,420 Avrai un premio. 371 01:06:24,569 --> 01:06:31,470 oh oh oh 372 01:06:49,200 --> 01:06:50,200 Dai. 373 01:07:34,310 --> 01:07:35,710 Grazie. 374 01:08:01,930 --> 01:08:04,950 grazie grazie grazie 375 01:08:38,380 --> 01:08:39,380 Amen. 376 01:09:35,660 --> 01:09:38,080 Sentito, padrone? Io ingravidare te. 377 01:09:46,000 --> 01:09:48,160 Io sviavo ubbidiendo. 378 01:10:31,120 --> 01:10:32,120 Così. 379 01:11:03,920 --> 01:11:04,920 Grazie. 380 01:11:37,710 --> 01:11:38,710 Grazie. 381 01:12:40,620 --> 01:12:41,620 Grazie. 382 01:13:35,150 --> 01:13:36,150 Grazie. 383 01:14:21,630 --> 01:14:22,770 Vieni, mettilo qui. 384 01:14:23,510 --> 01:14:24,510 Sì, padrona. 385 01:14:24,990 --> 01:14:25,990 Lì. 386 01:14:29,070 --> 01:14:30,870 No, non piace lì, di là. 387 01:14:31,110 --> 01:14:32,110 Qui? Sì. 388 01:14:35,930 --> 01:14:38,150 Ecco qua. Più giù, mettilo più giù. Qui? 389 01:14:39,970 --> 01:14:42,110 No, mettilo al centro. 390 01:14:42,690 --> 01:14:44,770 Qui? Sì, più avanti. 391 01:14:46,030 --> 01:14:47,030 Va bene? 392 01:14:47,690 --> 01:14:48,690 Benissimo. 393 01:14:49,610 --> 01:14:50,970 Sì, così, bravo. 394 01:14:52,130 --> 01:14:53,330 Adesso siedi. 395 01:14:55,270 --> 01:14:56,290 Qui, padrone? 396 01:14:56,790 --> 01:14:57,790 Sì. 397 01:15:07,150 --> 01:15:11,250 Vedi, Teo, mio marito è partito per un lungo viaggio. 398 01:15:13,450 --> 01:15:16,410 E da oggi in poi sarai tu a scoparmi, d 'accordo? 399 01:15:16,710 --> 01:15:22,290 Io? Ma padrona, se lo viene a sapere il padrone, io... 400 01:15:22,290 --> 01:15:29,470 Stai 401 01:15:29,470 --> 01:15:30,470 zitto, Teo. 402 01:15:31,790 --> 01:15:33,410 Io sono la tua padrona. 403 01:15:34,270 --> 01:15:35,270 Vieni qui. 404 01:15:35,450 --> 01:15:36,450 Sì. 405 01:15:53,040 --> 01:15:54,040 Bravo così. 406 01:15:56,460 --> 01:15:57,460 Lecca. 407 01:15:58,080 --> 01:15:59,260 Dai Teo, lecca. 408 01:16:01,580 --> 01:16:02,580 Coraggio. 409 01:16:03,660 --> 01:16:06,100 Che cosa fai? Non ubbidisci il tuo padrone? 410 01:16:23,920 --> 01:16:25,660 Ho tanta voglia di coltello. 411 01:16:26,140 --> 01:16:27,940 Del tuo cazzo. 412 01:16:31,900 --> 01:16:32,940 Bravo. 413 01:16:34,380 --> 01:16:36,360 Bravo, Teo. 414 01:16:52,170 --> 01:16:53,510 Lecca me la feca, dai. 415 01:16:55,910 --> 01:16:57,330 Ne hai voglia, vero? 416 01:16:57,830 --> 01:16:58,830 Sì. 417 01:17:05,210 --> 01:17:06,210 Sì. 418 01:17:15,190 --> 01:17:16,190 Sì, così dai. 419 01:17:27,940 --> 01:17:29,340 Grazie. 420 01:18:10,350 --> 01:18:11,750 Grazie. 421 01:18:35,150 --> 01:18:36,150 Oh! 422 01:19:18,280 --> 01:19:19,680 oh 423 01:20:11,309 --> 01:20:14,430 Ah, padrona, quando si bella? 424 01:20:21,630 --> 01:20:24,430 Così. Così. 425 01:21:11,540 --> 01:21:15,880 Sì, sì, così, da bravo. 426 01:21:23,360 --> 01:21:24,960 Sì, sì. 427 01:21:35,530 --> 01:21:36,530 Grazie. 428 01:22:35,150 --> 01:22:36,150 Grazie. 429 01:23:11,240 --> 01:23:12,240 Grazie mille 430 01:23:49,309 --> 01:23:50,490 Piano, te lo mi fai male. 431 01:25:05,450 --> 01:25:06,450 Grazie. 432 01:25:40,170 --> 01:25:41,530 Che bello, padrone. 433 01:26:12,840 --> 01:26:15,240 Inge! Inge! Inge! Inge! 434 01:26:48,880 --> 01:26:49,880 Grazie. 435 01:28:10,960 --> 01:28:11,960 buona 26590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.