All language subtitles for Lipstick_Episode_8_1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,650 --> 00:00:07,370
シ ュ ー の こと 聞 いた よ 君 に 弟 が いた こと だから
2
00:00:07,370 --> 00:00:14,330
君 は 僕 の 兄 の こと を あ んな に 聞 いた んだ ね 今 度 は
君 が 話 を する 番
3
00:00:14,330 --> 00:00:19,870
だ 怖 が る こと は ない 受 け 止 めて や る
4
00:01:21,550 --> 00:01:26,610
自 分 だけ が 好 き で い れ ば 不 安 も 何 も ない けれ ど
5
00:01:26,610 --> 00:01:39,310
す
6
00:01:39,310 --> 00:01:45,690
ぐ に ちょ っぴ り
7
00:01:45,690 --> 00:01:50,230
だ んだ ん す っ ご く 怖 く なる のは な ぜ
8
00:02:10,190 --> 00:02:12,850
誰 か 背 中 の ゼ ン マ イ を 止 めて
9
00:02:12,850 --> 00:02:29,130
もう
10
00:02:29,130 --> 00:02:32,730
き っと 後 ろ には 戻 れない から
11
00:02:51,980 --> 00:02:53,820
ご 視 聴 ありがとうございました。
12
00:05:03,340 --> 00:05:09,160
先生 は ん 永 遠 を 信 じ る a
13
00:05:09,160 --> 00:05:10,380
ど
14
00:05:10,380 --> 00:05:18,980
う
15
00:05:18,980 --> 00:05:25,820
かな 例えば す ぐ に 好 き にな った 人 が いて そ の 人 が 自
分 の
16
00:05:25,820 --> 00:05:28,940
こと を 好 き で いて く れる って わか って すごい 手 当 て で
17
00:05:30,640 --> 00:05:34,940
ず っと ず っと 続 く って その 時 は 思 ってる の に どう して
終 わ っちゃ う の?
18
00:05:36,480 --> 00:05:43,400
終 わ ら ない 場 合 も ある ん じゃない かな 結 婚 して も 別
れない 夫 婦 は ある よ それは 終 わ って ない ん じゃ なく て
19
00:05:43,400 --> 00:05:44,960
別 れる の が め ん ど く さい だけ じゃない?
20
00:05:45,420 --> 00:05:52,320
子 供 だ った り 一 人 にな る 不 安 だ った り それは 言 い 過
ぎ じゃない かな 恋 が 愛
21
00:05:52,320 --> 00:05:54,940
に 変 わ った の か もし れない 変 わ って み んな 幸 せ な の?
22
00:05:55,520 --> 00:06:02,280
うん、 安 らい だ り 一 番 好 き で いる 時 だ って 安 ら げ る
よ 太 陽 が 焼 ける ように 好 き で いる 時 だ って
23
00:06:02,280 --> 00:06:09,200
夜 には 疲 れた 子 供 みたい に 二 人 で 眠 った り 先生 が 言
ってる のは 安
24
00:06:09,200 --> 00:06:16,080
ら ぎ じゃ なく て 諦 め だ よ 私 は や だ な い ろ い ろ 言
った って
25
00:06:16,080 --> 00:06:22,680
変 わ っちゃ う って こと は 永 遠 じゃ なく な った って こと で
しょ 一 緒 に いる って こと が 永 遠 って こと じゃない 君
26
00:06:22,680 --> 00:06:29,300
の 恋 愛 感 は 厳 しい ね 恋 愛 よ り 永 遠 の 方 が 大 切 だ
よ 永 遠 が あれ ば 何 だ って 自由 な の
27
00:06:30,310 --> 00:06:31,850
離 れて いて も 変 わ ら ない
28
00:06:31,850 --> 00:06:40,090
恋
29
00:06:40,090 --> 00:06:41,850
愛 と 永 遠 は 混 じ り 合 わ ない?
30
00:06:43,730 --> 00:06:50,010
被 告 票 が 違う じゃない かな き っと 恋 愛 は み んな が 乗
って いる 楽 し そう な バ ス な の
31
00:06:50,010 --> 00:06:56,970
歌 を 歌 った り 手 を つ ない だ り いつ か 降 ろ さ れ ちゃ
う の に それ なら 永 遠
32
00:06:56,970 --> 00:06:57,849
という バ ス は?
33
00:06:57,850 --> 00:07:03,770
す っ ご い つ いて る の み んな な ぜ そ っち に 乗 ら ない
の 目 には 見 え ない から 想 像 し ない と うん
34
00:07:03,770 --> 00:07:10,390
でも 一 人 じゃ ダ メ 二 人 と も 見 えて ない と 君 には
35
00:07:10,390 --> 00:07:17,230
君 には その バ ス が 見 える んだ 見 える よ オ ンボ ロ だ けど
36
00:07:17,230 --> 00:07:23,030
ね す っ ご く 優 しい の 羽 が 生 えて る から 羽 が?
37
00:07:23,230 --> 00:07:25,950
空 も 飛 べ る それ なら 幸 せ にな れる ね
38
00:07:27,240 --> 00:07:34,220
だから 言 った で しょ 一 人 だけ 見 えて て も ダ メ なんだ って
それ じゃ ただ の バ カ じゃない U FO や あれ が
39
00:07:34,220 --> 00:07:38,340
見 える って 言 ってる よ な 信 じ て ない の いや
40
00:07:38,340 --> 00:07:43,120
先生 に も 見 える と いい の に
41
00:08:09,780 --> 00:08:12,400
先 輩 何 して る の?
42
00:08:12,640 --> 00:08:19,420
書 店 の う ち に 戻 り な さい ちょっと 聞 き たい こと が 後
に して 牧 村 幸 喜 の こと なんです
43
00:08:19,420 --> 00:08:25,680
けど 彼 の 右 目 は 義 眼 ですか?
44
00:08:26,260 --> 00:08:27,260
義 眼?
45
00:08:31,600 --> 00:08:36,419
そんな は ず ない わ いや、 けど 今 の ス パ イ ク 見 た で
しょ?
46
00:08:37,419 --> 00:08:40,120
見 え なく て あ そ こ から の ト ス に 反 応 でき る と思 う?
47
00:08:44,560 --> 00:08:48,740
それは そう です よね す い ません
48
00:09:18,570 --> 00:09:24,810
そ ろ そ ろ お 見 え にな る ん じゃない の か 表 迎 え に 行
って きます ね しか し ボ ラ ンテ ィ ア で 来 て く れる の あり
49
00:09:24,810 --> 00:09:31,610
が たい が 警 備 の 身 に も な って ほ しい よ な こ ない だ
の 詩 の 朗 読 よ り は マ シ で しょ 全 員 眠 り そう にな
50
00:09:31,610 --> 00:09:38,450
って ました から ね 各 優 私 も 今日は ね 美 人 ら しい よ まあ
所 長 の ミ ーハ ー に も 困 った も んだ が
51
00:09:38,450 --> 00:09:45,410
じゃあ よろしく おい 市 長 各 室 に 女 子 から 集 めて く れ ク
ラ シ ック
52
00:09:45,410 --> 00:09:47,030
音 楽 だ よ はい
53
00:09:54,900 --> 00:09:59,840
いつ から だ よ いつ から あの 先生 と 仲 良 く な って んだ っ
つ ー の
54
00:09:59,840 --> 00:10:06,260
仲 悪 い よ の ん き よね こんな と こ で や め な よ
55
00:10:06,260 --> 00:10:13,240
こんな と こ だから 受 け 合 うん じゃない ああ た った 1 ヶ 月
限 定 だ よ 工 事 越 し なん て なんか ロ マ
56
00:10:13,240 --> 00:10:19,740
ンチ ック だ よ 別 に 限 定 って こと も ない ん じゃない 相 手
に さ れて る わ け ない じゃない こんな と こ に 勤 めて る 人
57
00:10:19,740 --> 00:10:21,860
間 なん て み んな モ ラ リ スト な の よ
58
00:10:22,599 --> 00:10:29,500
ど っ か で 私 た ち を 見 下 して る ブ ロ イ ラ ー の 鶏 に
ぐ らい しか 思 って ない の か も 男 って 変
59
00:10:29,500 --> 00:10:30,359
わ る?
60
00:10:30,360 --> 00:10:31,920
何 が 変 わ る の?
61
00:10:32,980 --> 00:10:39,400
あ まり 食 った 魚 に 餌 を や ら ない 言 う で しょ ああ、
62
00:10:39,660 --> 00:10:43,940
そう いう 意 味 か まあ、 多少 調 子 こ いた り する ん じゃ ね
え の?
63
00:10:44,420 --> 00:10:51,360
逃 げ ない と思 って 浮 気 する とか 遺 伝 子 戦 略 の 問題 ら
しい よ メ ス は 優 秀 な 子 供 を 残 す ため に 優
64
00:10:51,360 --> 00:10:52,360
秀 なんだ と
65
00:10:52,880 --> 00:10:58,700
オ ス の 方 は なる べ く た く さん の 子 孫 を 残 す ため に
た く さん の メ ス に 向 か う 戦 略 を 立 て る 難 しい
66
00:10:58,700 --> 00:11:05,320
こと 知 ってる ね コ ウ キ が 言 って た の じゃあ その コ ウ キ
も 男 だから い ろ んな 女 に 行 く な コ ウ キ は 違う よ
67
00:11:05,320 --> 00:11:12,180
た く さん の メ ス に 向 か う のは 自 分 が 劣 勢 だから 焦
ってる んだ 優 秀 な オ ス
68
00:11:12,180 --> 00:11:19,160
は ただ 優 秀 な メ ス を 一 人 じ っ く り と 探 す の でも
この 優 秀 な コ ウ キ 君 は なん で お 前 に 手
69
00:11:19,160 --> 00:11:23,700
を 出 さ な かった んだ 大 事 に さ れて た だけ よ 大 事 に
して 天 女 交 際 さ せ る の?
70
00:11:25,000 --> 00:11:31,840
何 笑 って ん の? もう いい よ 今 愛 の 質 問 なん だから 私 は
魚 には な り た く ない な
71
00:11:31,840 --> 00:11:34,640
バ カ な 男 に 釣 ら れた んな ら 仕 方 ない ん じゃない?
72
00:11:35,360 --> 00:11:42,360
餌 を も ら え なく て も 自 然 に 優 しい キ ャ ッ チ & リ
リ ー ス っていう の も ある ぜ そ した ら 生 き 返 す でも
73
00:11:42,360 --> 00:11:43,960
それ って 人 間 の エ ゴ だ よね
74
00:11:45,819 --> 00:11:51,540
もし 魚 なら 釣 った ら 食べ て ほ しい 餌 なん て も ら え なく
て も いい から 骨 まで?
75
00:11:52,940 --> 00:11:59,840
なんか 演 歌 みたい だ な それ でも さ 女 も 変 わ る ん じゃない
の? 家 庭 派 行 った り する と ね うん 昔 流 行 った よ な
76
00:11:59,840 --> 00:12:06,400
オ バ ダ リ ア ン っていう の 私 は 変 わ ら ない 私 も いつ ま
でも 綺 麗 で いる なんだ よ ず う ず う しい な
77
00:12:06,400 --> 00:12:13,120
私 綺 麗 なんです って 言 ってる よう な も ん じゃない か お 前
だ って み んな そう 言 う も ん はい
78
00:12:13,120 --> 00:12:14,700
はい 変 わ ら ない のは
79
00:12:15,540 --> 00:12:20,860
目 に 見 える もの じゃない はい
80
00:12:20,860 --> 00:12:27,760
全
81
00:12:27,760 --> 00:12:29,120
員 視 聴 各 室 に 集 合 だ
82
00:12:29,120 --> 00:12:38,480
前
83
00:12:38,480 --> 00:12:39,980
から 順 番 に 座 り な さい
84
00:12:51,620 --> 00:12:58,560
み んな の ため に 演 奏 して く れる 桑 田 千 尋 さん だ 千 尋
さん 皆さん
85
00:12:58,560 --> 00:13:05,560
に 会 えて 嬉 しい です 桑 田 千 尋 さん は 日本 で 初 めて ウ
ィ ーン 公 共 楽
86
00:13:05,560 --> 00:13:08,400
団 に 招 か れた 著 名 な フ ル ート 奏 者 で
87
00:14:13,359 --> 00:14:20,180
驚 き ました よ 急 に 本当 何 も 言 って く れない んだ も んな
ご め んな さい 一 度 ね その 勘 別 書 って とか
88
00:14:20,180 --> 00:14:26,160
見て み た かった の ほ ら 色 々 あ なた から 聞 か さ れて て
興 味 あ った の それ に した って 一 言 ぐ らい いき な り 言
89
00:14:26,160 --> 00:14:32,980
って あ なた の 顔 見 た かった お か し かった あと が 豆 で
っぽ 意
90
00:14:32,980 --> 00:14:38,460
外 と 子 供 みたい な と こ ある ん ですね そう 永 遠 の 少 女
にな る の
91
00:14:38,460 --> 00:14:40,940
永 遠?
92
00:14:41,840 --> 00:14:42,840
永 遠
93
00:14:46,770 --> 00:14:47,770
どう か い った?
94
00:14:48,310 --> 00:14:52,530
いや その 子 に も 興 味 が あ った の え?
95
00:14:53,190 --> 00:14:57,930
ほ ら 前 に あ なた が 話 して く れた 女 の 子 ああ あ そ こ
に いた?
96
00:14:59,030 --> 00:15:03,070
ええ き っと あの 子 ね え?
97
00:15:04,190 --> 00:15:11,190
一 人 だけ ね 私 の こと ず っと 見て た 子 が いた の み んな
見て ました よ と て も 素 敵 でした から 女 の 目
98
00:15:11,190 --> 00:15:12,049
で 見て た の?
99
00:15:12,050 --> 00:15:13,050
女 の 目?
100
00:15:13,290 --> 00:15:20,250
あ なた と 私 が 知 り 合 い だ と 分 かった みたい で なん て
いう か 嫉 妬 みたい
101
00:15:20,250 --> 00:15:24,670
な 否 定 し ない の ね
102
00:15:24,670 --> 00:15:31,550
不 思 議 な 子 です よ 彼 女 は あ なた に 恋 愛 感 情 が
103
00:15:31,550 --> 00:15:32,810
ある の よ 恋 愛?
104
00:15:33,630 --> 00:15:37,710
い え 彼 女 が 欲 し が ってる のは さ っ き あ なた が 言 った
言 葉 です よ
105
00:15:37,710 --> 00:15:41,650
永 遠
106
00:15:46,220 --> 00:15:52,200
あ なた も 彼 女 に 興 味 が ある の 以前 なら 面 倒 だ な と思
った でしょう ね
107
00:15:52,200 --> 00:15:58,960
そう いう 感 情 の 激 しい 子 は ああ いう 場 所 だから た く
さん 入 って く る た だ 彼 女 は
108
00:15:58,960 --> 00:16:04,960
激 しい だけ じゃない と て も 厳 しい んです よ
109
00:16:04,960 --> 00:16:11,960
バ ッ グ が 見 える って 言 う み んな が 乗 り 込 む
110
00:16:11,960 --> 00:16:14,200
恋 愛 という 賑 わ った 楽 しい ば じゃない
111
00:16:15,819 --> 00:16:22,380
それ はい つ か 下 ろ さ れて しま う から もう 一 つ の 罰 は
と て も つ いて いる な ぜ なら
112
00:16:22,380 --> 00:16:28,880
普 通 には 見 える もの じゃない から 彼 女 は 僕 に も その もう
一 つ の 罰 を 見て ほ しい んです
113
00:16:28,880 --> 00:16:35,860
一 人 だけ 見 えて いる のは と て も つ らい んで しょ あ なた
には
114
00:16:35,860 --> 00:16:42,320
ひ ょ っと した ら 兄 は
115
00:16:44,360 --> 00:16:50,380
兄 さん は その バ ス が 見 えて いた の か もし れない 永 遠
という 名 の バ ス が
116
00:18:19,180 --> 00:18:20,960
先生 って さ ん?
117
00:18:22,120 --> 00:18:23,140
彼 女 とか いる の?
118
00:18:24,260 --> 00:18:28,180
いや 振 ら れて ば っ か り で どう いう 風 に 振 ら れる の?
119
00:18:28,880 --> 00:18:34,460
どう いう って 君 が 言 った 通 り さ
120
00:18:34,460 --> 00:18:41,420
一 緒 に いて も 面 白 く ない って 訂 正 して も いい よ
121
00:18:41,420 --> 00:18:47,760
え? 画 鋲 を 握 った 時 ちょ っぴ り 感 動 した
122
00:18:49,910 --> 00:18:56,810
そう うん 最 初 び っ く り して 次 に バ カ みたい と思 って
その
123
00:18:56,810 --> 00:19:02,930
後 感 動 した ありがとう 痛 い 思 い して 何 で お 礼 言 う の
124
00:19:02,930 --> 00:19:08,690
いや 初 めて だ な と思 って
125
00:19:08,690 --> 00:19:15,230
人 を 感 動 さ せ る こと が でき た の いつ も
126
00:19:15,230 --> 00:19:21,850
他 人 が 作 った 映 画 や ス ポ ーツ とか も ど っ か 皮 肉 笑
い で 見て た と思 うん だ
127
00:19:21,850 --> 00:19:28,410
感 動 した く なく て ああ 感
128
00:19:28,410 --> 00:19:33,830
動 する と 負 け みたい な 小 さい そう 小 さい んだ
129
00:19:33,830 --> 00:19:40,830
自 分 は 決 して 他 人 を 感 動 さ せ る こと が でき ない と思
って いた から 他 人 の エ
130
00:19:40,830 --> 00:19:45,670
ネル ギ ー を 侮 辱 して いた 無 記 名 で 抽 象 記 事 を 書
いて
131
00:19:46,430 --> 00:19:53,410
雑 誌 社 に 送 った り も した 悪 意 と 嫉 妬 に 満 ち
132
00:19:53,410 --> 00:19:59,090
た 惨 め な 自 分 を む き め いて 本当 は 主 役 にな り た
かった
133
00:19:59,090 --> 00:20:06,030
ああ けど 自 分 は 脇 役 に し かな り 得 ない こと も
134
00:20:06,030 --> 00:20:13,010
知 って た いや 脇 役 なら まだ いい セ リ フ も ない エ キ スト
ラ で 終 わ って しま う の に
135
00:20:13,010 --> 00:20:14,270
耐 え ら れ ず に
136
00:20:16,120 --> 00:20:21,060
何 に も 属 さ ない こと で 僕 の 世界 の 中 では 主 役 にな
れて いた から
137
00:20:21,060 --> 00:20:27,840
寂 しい ね だから 俺 言 ってる んだ 僕
138
00:20:27,840 --> 00:20:34,740
なんか に 感 動 して く れて ありがとう 変 な 人 牧 村 幸 喜 の
右 目
139
00:20:34,740 --> 00:20:38,280
は 義 眼 じゃない バ
140
00:20:38,280 --> 00:20:43,580
レ た?
141
00:20:49,350 --> 00:20:54,210
怒 っちゃ い ない よ む し ろ その こと を 知 って 嬉 しく さ え
思 った
142
00:20:54,210 --> 00:21:01,210
どう して 君 が
143
00:21:01,210 --> 00:21:08,150
つ い に サ イ ン を く れた から さ 牧 村 の 洗 脳 を 解 いて
ほ しい と
144
00:21:08,150 --> 00:21:14,230
何 す ん の
145
00:21:14,230 --> 00:21:15,750
や めて
146
00:21:19,980 --> 00:21:22,980
冗 談 よね 閉
147
00:21:22,980 --> 00:21:41,480
めて
148
00:21:41,480 --> 00:21:42,480
よ
149
00:23:07,060 --> 00:23:11,520
こちら で お 待 ち です す
150
00:23:11,520 --> 00:23:18,440
い
151
00:23:18,440 --> 00:23:23,060
ません お 忙 しい ところ い え いつ か い ら っ しゃ る と思 って
ました から
152
00:23:38,700 --> 00:23:44,840
マ ジ だ っ ま あ い っ ポ ンポ ン や ら ん 何 も い っぱ い
シ ープ 高
153
00:23:44,840 --> 00:23:51,260
価 な もの なん で しょ ただ 思 い 出 に し な が ら んだ 4
154
00:23:51,260 --> 00:24:00,060
週
155
00:24:00,060 --> 00:24:05,960
あ あ 彼 女 の 弟 の こと ですね や っぱ り 言 って た ん ですね
156
00:24:05,960 --> 00:24:08,140
実 際 に あ って はい ません よ
157
00:24:09,180 --> 00:24:15,440
僕 が 愛 の 家 庭 教 師 に つ いた 時 は もう 亡 く な って
いました し 事 故 の 話 は 両 親 から
158
00:24:15,440 --> 00:24:22,360
い え 本 人 から です よ 愛 は 僕 に 何 でも 話 しました
159
00:24:22,360 --> 00:24:28,700
から それ こ そ 聞 きた く ない よう な こと でも 何 でも 彼 女
は なん て
160
00:24:28,700 --> 00:24:35,440
自 分 が 殺 した と も
161
00:24:35,440 --> 00:24:38,120
ち ろ ん 素 直 に 信 じ た り は し ません でした よ
162
00:24:39,320 --> 00:24:46,120
あの 年 頃 の 子 には よ く ある こと です から ね 自 分 を
ちょっと 一 風 変 わ った 人 間 の ように 発 言 する のは
163
00:24:46,120 --> 00:24:52,780
しか し その 後 彼 女 を よ く 知 る よう にな る と あり 得 る
こと だ と
164
00:24:52,780 --> 00:24:59,340
買 い 物 に 行 って た ら しい んです 弟 の シ ュ ー と 二 人
で
165
00:24:59,340 --> 00:25:06,180
抱 え き れない ほど の 荷 物 を 両 手 に 抱 えて 二 人 は 坂
を 登
166
00:25:06,180 --> 00:25:07,180
って い った
167
00:25:09,480 --> 00:25:11,740
リ ン ゴ が リ ン ゴ?
168
00:25:12,080 --> 00:25:18,100
ええ 紙 袋 が 破 けて リ ン ゴ が 地 面 に 転 が って しま った
と
169
00:25:18,100 --> 00:25:24,920
ヒ ュ ー は 慌 て て それ を 拾 い に 走 り 出 した 長 い 長
い 坂
170
00:25:24,920 --> 00:25:29,440
を 駆 け 下 り て そして バイ ク に 跳 ね 飛 ば さ れた
171
00:25:29,440 --> 00:25:35,200
それ なら や は り 事 故 じゃない ですか 愛 は
172
00:25:35,200 --> 00:25:38,540
ぼ ん や り 立 って いただ け です
173
00:25:40,750 --> 00:25:44,750
つ まり 見 殺 し に 行 った
174
00:25:44,750 --> 00:25:55,130
時
175
00:25:55,130 --> 00:26:02,130
計 を なく し ちゃ って ご み ち は や っぱ り
176
00:26:02,130 --> 00:26:08,530
あ なた だ った の ね 彼 が 言 って た 女 の 子 は 私 の こと
も 聞 いて る?
177
00:26:16,650 --> 00:26:19,430
お 父 さん の 婚 約 者 だ った それ だけ?
178
00:26:20,770 --> 00:26:26,870
ず っと 密 か に 思 って た 全部 過去 形 な の ね 先生
179
00:26:26,870 --> 00:26:30,530
今 私 の こと が 好 き だから
180
00:26:30,530 --> 00:26:36,570
楽 しい
181
00:26:36,570 --> 00:26:43,470
加 害 者 意 識 っていう んです か ね 弟 が 両 親 に 可愛
182
00:26:43,470 --> 00:26:50,230
が ら れて いて 先 代 的 に 弟 を 憎 んで いた の か もし れない
だ けど 君 は 今 は そう
183
00:26:50,230 --> 00:26:55,510
思 って い ない ええ 彼 女 の 正 体 を 知 って います から ね
184
00:26:55,510 --> 00:27:02,490
前 に も 話 しました よね 奥 から 何 も か も 奪 お う と した
185
00:27:02,490 --> 00:27:08,090
過去 も 現在 も 未 来 も 全 て
186
00:27:08,090 --> 00:27:12,250
愛 は
187
00:27:13,480 --> 00:27:20,480
無 邪 気 な 顔 を した 悪 魔 だ と そ ろ そ ろ
188
00:27:20,480 --> 00:27:27,060
車 に 戻 ら ない と また 何 か 聞 き たい こと が あれ ば お 役
に 立 ち ます よ 事 前 に ア ポ を 取 って いただ けれ ば
189
00:27:27,060 --> 00:27:28,240
ね ああ
190
00:27:28,240 --> 00:27:34,840
バ ス の 話 は
191
00:27:34,840 --> 00:27:35,980
バ ス?
192
00:27:36,940 --> 00:27:41,940
ええ 彼 女 しか 見 え ない バ ス です さ あ
193
00:27:45,860 --> 00:27:49,360
得 意 の 妄 想 で しょ それ じゃ
194
00:27:49,360 --> 00:27:54,820
私 も
195
00:27:54,820 --> 00:28:00,940
先生 の こと を 好 き だ と 言 った ら そう は 思 え ない
196
00:28:00,940 --> 00:28:07,000
どう して 先生 の お 兄 さん の こと を ず っと 思 って た んで
しょう
197
00:28:07,000 --> 00:28:13,940
死 な せて から も ず っと 死 な せ た 彼 は
198
00:28:15,800 --> 00:28:18,760
助 けて あ げ ら れ な かった ええ
199
00:28:18,760 --> 00:28:24,460
そう ね
200
00:28:24,460 --> 00:28:31,420
だから 今 度 は 助 け たい の 先生
201
00:28:31,420 --> 00:28:38,360
を ええ 彼 に も 絵 の 才 能 が ある か もし れない お そ ら く
き っと 同 じ ように 苦 し んで いく か も
202
00:28:38,360 --> 00:28:42,040
無 理 だ よ あ なた には 助 けて あ げ ら れない
203
00:28:44,040 --> 00:28:45,340
飛 べ ない 人 間 には?
204
00:28:47,480 --> 00:28:48,620
あ なた は 飛 べ る の?
205
00:28:48,820 --> 00:28:54,280
すご く 高 く 先生 を 助 けて あ げ ら れる? 先生 が 手 を 離
さ な けれ ば
206
00:28:54,280 --> 00:29:00,180
もう 彼 は 手 を 離 した ん じゃない かな
207
00:29:00,180 --> 00:29:07,100
私 の 手 を 握 った わ
208
00:29:07,100 --> 00:29:13,260
と て も と て も 寂 しく て 打 ち し が れて いた 夜 に
209
00:29:13,260 --> 00:29:20,200
彼 は 私 を 抱 いた 嘘 どう して シ
210
00:29:20,200 --> 00:29:25,040
ュ ー の と こ に 戻 った って 先生 が そう 言 った 信 じ る の
疑 わ ない
211
00:29:25,040 --> 00:29:31,260
強 い の ね
212
00:29:31,260 --> 00:29:36,040
と って も あ
213
00:29:36,040 --> 00:29:41,320
なた は
214
00:29:46,820 --> 00:29:52,380
本当 は 弱 い よ でも 先生 に しか 見 せ ない
215
00:29:52,380 --> 00:29:58,540
私 も 一 人 バ ス は 嫌 な の それ
216
00:29:58,540 --> 00:30:05,380
でも 今 更 恋 愛 なん て でき ない も っと
217
00:30:05,380 --> 00:30:11,320
高 く て 遠 く 私 も あ なた の 言 う バ ス に 乗 り たい
218
00:31:06,030 --> 00:31:06,590
リ ン ゴ が
219
00:31:06,590 --> 00:31:18,710
紙
220
00:31:18,710 --> 00:31:22,410
袋 が 破 けて リ ン ゴ が 地 面 に 転 が って しま った
221
00:31:33,840 --> 00:31:39,680
シ ュ ー は 慌 て て それ を 拾 い に 走 り 出 した 長 い 長
い 坂 を 駆 け 下 り て
222
00:31:39,680 --> 00:31:46,780
そして
223
00:31:46,780 --> 00:31:54,140
バイ
224
00:31:54,140 --> 00:31:55,200
ク に 跳 ね 飛 ば さ れた
225
00:32:04,400 --> 00:32:07,560
愛 は ぼ ん や り 立 って いただ け です
226
00:32:07,560 --> 00:32:14,560
見 殺
227
00:32:14,560 --> 00:32:15,040
し に した
228
00:32:15,040 --> 00:32:25,780
はい
229
00:32:25,780 --> 00:32:31,220
田 所 さん 今日は 夜 勤 です けど
230
00:32:34,990 --> 00:32:35,990
病 院?
231
00:32:43,590 --> 00:32:44,590
どう も
232
00:33:07,650 --> 00:33:14,530
何 が あ った んです か 視 聴 角 質 の モ ニ ター が 倒 れた ら
しい 救 急 車 に 同 乗 した んだ が 彼 女 意 外 と
233
00:33:14,530 --> 00:33:19,510
冷 静 に 話 して く れた よ 高 度 に 足 を 引 っ 掛 けて 自 分
の 不 注意 だ と
234
00:33:19,510 --> 00:33:26,450
ど んな 様 子 です 細 か い 破 片 粒 子 が 目 に 入 って き
235
00:33:26,450 --> 00:33:33,450
れ い に 取 り 除 く 作 業 で だ い ぶ 時間 が か か ってる
けど どう して 初 任 忘 れ 物 探 し に と 忘
236
00:33:33,450 --> 00:33:34,279
れ 物?
237
00:33:34,280 --> 00:33:36,720
時 計 なく した ら しい 時 計
238
00:33:36,720 --> 00:33:42,920
普
239
00:33:42,920 --> 00:33:48,460
段 室 に 戻 る 時間
240
00:33:48,460 --> 00:33:52,920
何 を 読 んで る の
241
00:33:53,780 --> 00:33:59,000
返 信 です カ フ カ だ った か し ら
242
00:33:59,440 --> 00:34:02,020
入 試 に 出 た んです か
243
00:34:04,880 --> 00:34:11,620
ク レ ゴ ール ・ ザ ム ザ という 主 人 公 が 夢 から 目 覚 め
る と、 自 分 が 一 匹 の 毒 虫 に 変 わ って いる。
244
00:34:12,340 --> 00:34:13,860
そう いう ホ ラ ー め いた 話 です。
245
00:34:15,040 --> 00:34:18,460
フ ラ ン ス ・ カ フ カ、 19 世 紀 末 の 作 家。
246
00:34:19,460 --> 00:34:20,460
世 紀 末?
247
00:34:20,940 --> 00:34:21,940
ええ。
248
00:34:22,320 --> 00:34:23,719
100 年前 の 世 紀 末。
249
00:34:25,260 --> 00:34:27,960
不 条 理 な 実 存 主 義 に 裏 打 ち さ れた 不 安。
250
00:34:30,800 --> 00:34:33,239
人 は な ぜ 世 紀 末 に 不 安 を 抱 く んで しょう ね。
251
00:34:34,589 --> 00:34:36,070
あ なた は 不 安 じゃない の?
252
00:34:37,449 --> 00:34:38,449
不 安 です よ。
253
00:34:39,110 --> 00:34:40,449
愛 する 人 が い ない と。
254
00:34:43,730 --> 00:34:46,070
ミ イ ケ、 ア ンナ の 洗 脳 は 解 け た と?
255
00:34:46,530 --> 00:34:47,530
ええ。
256
00:34:47,989 --> 00:34:51,270
サ ル ナ ミ の 脳 み そ と あの 共 感 を 見 下 した こと を 訂
正 します。
257
00:34:52,730 --> 00:34:56,270
結果 オ ー ライ でしょう が、 僕 と 同 じ 方 法 を 取 れ ば ア
ンナ は 元 に 戻 る。
258
00:34:59,230 --> 00:35:00,950
あ なた を 気 の 毒 に 思 う が、
259
00:35:09,899 --> 00:35:16,860
他 に ど んな 方 法 が ある と 言 うん ですか 人 は 忘 れる 生
き 物 な の に 永 遠 を 信 じ
260
00:35:16,860 --> 00:35:23,720
て ない の ね ま さ か あ なた は 信 じ て いる 信 じ たい と
は 思
261
00:35:23,720 --> 00:35:29,220
うわ い ず れ に し ろ あ なた の 負 け ね え
262
00:35:29,220 --> 00:35:32,640
痛 み 分 け という ところ でしょう
263
00:35:35,910 --> 00:35:40,610
以前 言 いました よ ア ンナ の 封 印 を 解 く 危 険 性 を
264
00:35:40,610 --> 00:35:46,410
ア ンナ
265
00:35:46,410 --> 00:35:49,690
大丈夫?
266
00:35:50,550 --> 00:35:56,170
どう した んだ 急 に し っ か り し ろ ゆ っ く り で いい から
な ゆ っ く り で
267
00:35:56,170 --> 00:36:02,130
ア ンナ 気 を つ け ろ 寒 い よ もう
268
00:36:02,130 --> 00:36:03,730
早 く
269
00:36:16,760 --> 00:36:17,760
先生!
270
00:36:18,560 --> 00:36:19,560
先生!
271
00:36:19,920 --> 00:36:21,020
ちょっと して く れ よ!
272
00:36:22,340 --> 00:36:29,080
先生! どう した? あ んな が 病 気 みたい なんだ よ 早 く して く
れ よ!
273
00:36:34,080 --> 00:36:36,540
早 く して く れ よ!
274
00:36:46,160 --> 00:36:53,080
背 中 に はい し っ か り 一 歩 一 歩 頑 張 り ましょう ご め
275
00:36:53,080 --> 00:36:55,560
んな さい
276
00:37:29,930 --> 00:37:36,710
君 は 汚 れて なんか ない 違う 君 は 汚 れて なんか ない 汚 れて
277
00:37:36,710 --> 00:37:40,610
汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて
汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて
278
00:37:40,610 --> 00:37:41,730
汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて
汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて
279
00:37:41,730 --> 00:37:46,090
汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて
汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて
280
00:37:46,090 --> 00:37:49,310
汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて
汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて
281
00:37:49,310 --> 00:37:55,890
汚 れて 汚 れて 汚 れて 汚 れて
282
00:37:55,890 --> 00:37:58,910
汚
283
00:37:59,920 --> 00:38:06,820
と い えば じゃあ なんだ よ 原因 は ま さ か 真 っ 白 み た く
284
00:38:06,820 --> 00:38:13,500
妊 娠 終 わ り どう して 私 って こう デ リ カ シ ー っていう か
285
00:38:13,500 --> 00:38:20,420
綺 麗 な 目 を して た 子 供
286
00:38:20,420 --> 00:38:25,440
みたい に 透 き 通 って ああ いう 案 内 初 めて 見 た
287
00:38:47,100 --> 00:38:53,200
ご 両 親 も 今 朝 の 新 幹 線 で 向 か って ます ご め んな
さい
288
00:38:53,200 --> 00:38:57,920
心 配 か けて いい え
289
00:38:57,920 --> 00:39:03,880
ここ だけ の 話 に して お いて ね
290
00:39:03,880 --> 00:39:10,740
そう はい か ない 固 定 して た ビ ス が 外 れて いた んです 所
内 設 備 の 点
291
00:39:10,740 --> 00:39:13,000
検 ミ ス です 裁 判 で 影 響 が ない ように
292
00:39:18,160 --> 00:39:23,520
彼 女 の 気 持 ちは よ く わか る 同 じ 女 と して
293
00:39:23,520 --> 00:39:29,000
彼 女 って 誰 の こと です?
294
00:39:30,940 --> 00:39:35,960
気 持 ち 焼 か れ ちゃ った の ね ま さ か
295
00:39:58,570 --> 00:40:02,910
愛 は 無 邪 気 な 顔 を した 悪 魔 だ と。
296
00:41:35,980 --> 00:41:39,380
吉 岡 あ た し 知 ってる ね
297
00:41:39,380 --> 00:41:46,240
知 ってる
298
00:41:46,240 --> 00:41:53,200
ね 君 の 家 庭 教 師 だ った 人 だ そして 恋 愛 関 係
299
00:41:53,200 --> 00:41:57,720
も 会 った の?
300
00:41:58,100 --> 00:42:04,720
まあ い ろ んな 話 を 聞 か せて も ら った よ 私 も 会 いた
かった な そうだ ろう ね
301
00:42:06,200 --> 00:42:11,760
ロ ン ドン に 毎 日 の ように 手 紙 を 書 いた く らい だから
そんな こと まで
302
00:42:11,760 --> 00:42:18,720
でも 一 回 も 返 事 も ら え な かった けど ね 怖 く て 逃 げ
た と 言
303
00:42:18,720 --> 00:42:23,240
って た よ 君 が 怖 く て
304
00:42:23,240 --> 00:42:29,780
何 も か も 奪 わ れ そう で 私 は 無 邪 気 な 顔 した 悪 魔
だ と
305
00:42:42,510 --> 00:42:49,490
先生 も そう 思 う 彼 から
306
00:42:49,490 --> 00:42:56,090
私 の 方 へ も 連 絡 が あり ま して す い ません わ ざ わ ざ
307
00:42:56,090 --> 00:43:02,510
大丈夫 こ この 眼 界 は 目 以 来 き
308
00:43:02,510 --> 00:43:07,830
っと 治 ります よ 治 ら なく て も いい な
309
00:43:07,830 --> 00:43:10,730
もう 見 え なく て も
310
00:43:12,200 --> 00:43:19,100
千 尋 さん 私 は 彼 と 一 緒 に 飛 び たい んです 人
311
00:43:19,100 --> 00:43:25,260
間 は な ぜ 飛 ぶ こと が でき ない んで しょう か
312
00:43:25,260 --> 00:43:30,120
本当 は 誰 も が 羽 を 持 って いる か もし れない の に
313
00:43:30,120 --> 00:43:36,000
き っと 臆 病 だから なんです
314
00:43:36,000 --> 00:43:39,040
太 陽 に 向 か う と
315
00:43:41,589 --> 00:43:44,150
目 が 焼 け 焦 げ て しま う から
316
00:43:44,150 --> 00:43:49,490
だから 私 は
317
00:43:49,490 --> 00:43:52,710
目 を なく した んだ よ
318
00:43:52,710 --> 00:43:58,050
これで 一 緒 に 飛 べ る わ
319
00:43:58,050 --> 00:44:04,530
彼 と 手 を 繋 い で
320
00:44:04,530 --> 00:44:10,310
彼 女 の 目 は 失 明 する か もし れない んだ
321
00:44:13,610 --> 00:44:14,610
千 尋?
322
00:44:16,070 --> 00:44:17,250
どう して そんな こと を?
323
00:44:20,590 --> 00:44:24,330
君 は そんな ち っぽ け じゃない と思 って た
324
00:44:24,330 --> 00:44:31,190
僕 は 買 い か ぶ り す ぎ て た んだ
325
00:44:31,190 --> 00:44:31,370
ね
326
00:44:31,370 --> 00:44:40,310
や
327
00:44:40,310 --> 00:44:41,310
っぱ り?
328
00:44:44,710 --> 00:44:49,830
先生 に バ ス は 見 え ない んだ ね そんな 妄 想 た く さん だ
そんな も のは あり ゃ し ない よ
329
00:44:49,830 --> 00:44:56,250
君 は どう か して る よ
330
00:44:56,250 --> 00:45:04,050
痛
331
00:45:04,050 --> 00:45:10,910
み も 感じ ない ほど 傷 つ いて いつ か 心 は ダ イ ヤ の ように
332
00:45:10,910 --> 00:45:11,910
研 ぎ 澄 ま さ れた
333
00:45:20,700 --> 00:45:27,620
でも これで よ かった んだ よ キ ラ キ ラ キ ラ キ ラ 君 の
334
00:45:27,620 --> 00:45:28,580
心 が 揺 れて いた
335
00:45:28,580 --> 00:45:35,440
だ
336
00:45:35,440 --> 00:45:41,500
って 私 は い っぱ いい っぱ い 先生 の こと 気 にな っちゃ う
から
337
00:45:41,500 --> 00:45:45,440
もし も 誰 か が 連 れ 去 る なら ば
338
00:45:50,090 --> 00:45:57,010
そ した ら 先生 を 壊 し ちゃ う から 僕 は 君
339
00:45:57,010 --> 00:46:03,990
を 見 つ ける こと は でき ない だ ろう 私
340
00:46:03,990 --> 00:46:05,130
も 壊 れ ちゃ う から
341
00:46:21,000 --> 00:46:27,680
俺 も 一 度 に 5 人 も 逃 が した んだ 彼 女 た ち が 問題 を
起 こ した ら 取 り 返 し は つ か ない 死 ね ば いい いつ
342
00:46:27,680 --> 00:46:30,920
も そ ば に いる
343
00:46:30,920 --> 00:46:36,840
ず
344
00:46:36,840 --> 00:46:47,220
っと
345
00:46:47,220 --> 00:46:49,840
ず っと 僕 は 君 の 味 方 にな ろう
35021