All language subtitles for Lipstick_Episode_10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,380 --> 00:00:09,240 例えば 世界 中 が 君 を 悪 く 言 って も 例えば 君 が 本当 に 悪 い 子 だ と して も 2 00:00:09,240 --> 00:00:16,040 僕 は 君 の 味 方 にな ろう 本当 に もう 3 00:00:16,040 --> 00:00:22,500 す ぐ 君 の 裁 判 にな る そ した ら 離 れて 互 い に 忘 れる 約 束 だ った ね 4 00:00:22,500 --> 00:00:29,060 それ が 怖 い んな ら その 約 束 は 破 って しま お う 5 00:00:29,060 --> 00:00:30,060 そうだ 6 00:00:33,839 --> 00:00:34,880 また 証 拠 が 欲 しい 7 00:01:31,740 --> 00:01:35,860 寂 しい から って 他 の 誰 か を 好 き にな る よう な 8 00:01:35,860 --> 00:01:42,340 心 の 弱 さ は 見 苦 しい で 9 00:02:14,910 --> 00:02:20,910 例えば、 宇 宙 の 果 て に 取 り 残 さ れて も、 あ なた を ず っと 10 00:02:20,910 --> 00:02:23,150 待って い よう。 11 00:02:33,170 --> 00:02:38,850 体 はい つ か 消 え ちゃ って も、 そ こ に 確 か に あ 12 00:02:38,850 --> 00:02:41,090 なた を 思 う。 13 00:02:43,850 --> 00:02:44,850 残 れる ように 14 00:05:13,770 --> 00:05:14,770 21 世 紀? 15 00:05:14,890 --> 00:05:20,310 うん そんな 先 でも ない の か も で どう なる と思 う? 16 00:05:20,810 --> 00:05:27,790 例えば 恋 愛 どう なる って そうだ ね うん 今 よ り 科 17 00:05:27,790 --> 00:05:34,390 学 は 格 段 に 進 歩 して ク ロ ーン とか ある い は そう いうこと じゃ なく て も 成 形 美 容 とか の 技 術 が 上 が る 18 00:05:34,390 --> 00:05:40,170 それで? 要 する に き れ い にな り たい と思 った ら 簡 単 にな れる ん じゃない かな 19 00:05:41,810 --> 00:05:47,770 極 論 する と 美 的 感 覚 が 麻 痺 して み んな 同 じ 顔 にな る の か も み んな 同 じ 顔? 20 00:05:48,270 --> 00:05:52,030 まあ カ セ イ リ なんか そう じゃない? み んな 同 じ 顔 して る 見 た こと ある の? 21 00:05:52,270 --> 00:05:59,150 見て ない けど うん、 確 か に み んな こんな 22 00:05:59,150 --> 00:06:05,070 感じ? うん 科 学 が 進 歩 する と 23 00:06:05,070 --> 00:06:10,630 ある い は 人 間 の 最 終 進 化 系 も 外 見 上 は み んな 同 じ にな る の か もし れない 24 00:06:11,690 --> 00:06:18,610 ほ ら そう する と 差 別 も なく なる か も じゃあ 恋 愛 する 人 も い なく 25 00:06:18,610 --> 00:06:25,530 なる 子 と の 繁 栄 も 人 工 受 精 とか で 単 に 計 画 的 にな る の か も 私 は 26 00:06:25,530 --> 00:06:32,430 恋 愛 感 情 なん て なく な って も いい から 先生 には 会 いた い 恋 愛 感 27 00:06:32,430 --> 00:06:33,750 情 が なく な った ら 誰 でも いい ん じゃない? 28 00:06:34,130 --> 00:06:36,310 同 じ 顔 だ し 違う よ 29 00:06:41,410 --> 00:06:48,250 先生 は 違う 私 も 違う 30 00:06:48,250 --> 00:06:54,270 僕 ら だけ 違う の? 31 00:07:00,470 --> 00:07:05,670 何 万 回 踊 って も 音 楽 の 終 わ り には 手 を つ な げ る 偶 然 に? 32 00:07:07,230 --> 00:07:10,190 運 命 で けど 何 万 回 も? 33 00:07:11,120 --> 00:07:16,660 だ って 踊 ってる のは 二 人 だけ だ も ん それ じゃ 反 則 だ よ 運 命 だ よ 34 00:08:44,620 --> 00:08:49,660 まだ 僕 を 覚 えて る んだ ね それ なら まだ 間 に 合 う か もし れない 35 00:08:49,660 --> 00:08:56,100 この 世 に 住 む 貧 しい 者 た ち 36 00:08:56,100 --> 00:09:02,980 他 人 を 羨 み 否 定 し そして 搾 取 する 何 37 00:09:02,980 --> 00:09:09,840 者 でも ない 貧 しい 者 た ち から 解 放 さ れる 僕 だけ を 信 38 00:09:09,840 --> 00:09:10,840 じ て 39 00:09:12,750 --> 00:09:19,330 君 だけ を 信 じ て 怖 い か い 40 00:09:46,570 --> 00:09:51,350 星 は 見 え ない だから こ そ 僕 た ちは 流 れ よう 41 00:09:51,350 --> 00:09:56,730 貧 しい 者 た ち に いつ から の ように 42 00:09:56,730 --> 00:10:03,030 次 の 雨 の 夜 に 次 の 雨 の 夜 43 00:10:16,810 --> 00:10:23,710 分 か って いる の よ 他 の 男 子 を 煽 動 した のは あ なた の 仕 業 だ って 何 を 話 した の? 44 00:10:26,710 --> 00:10:28,930 ビ ー ケ ア ンナ と 何 を 話 した の? 嫉 妬 ですか? 45 00:10:31,090 --> 00:10:36,570 あ なた は ア ンナ に 嫉 妬 して いる ん じゃ あり ません か? 高 な こと 言 わ ない で あ なた は な ぜ か 僕 に シ ンパ シ ー 46 00:10:36,570 --> 00:10:43,430 を 感じ て いた 最 初 から ず っと な ぜ か は 分 か り ません が 共 感 と して 聞 いて る 47 00:10:43,430 --> 00:10:46,210 だけ よ 共 感 と して 48 00:10:51,379 --> 00:10:57,680 教 官 と して の あ なた に 話 す こと な ども は や 何 も ない 裁 判 の 誓 い は あ 49 00:10:57,680 --> 00:11:01,220 なた を 単 独 室 に 移 します 構 い ません 50 00:11:01,220 --> 00:11:10,320 お願いします 51 00:11:37,640 --> 00:11:39,840 けど さ、 か っ こ よ かった よ な。 52 00:11:40,820 --> 00:11:47,700 なんか こう、 お 姫 様 使 い って 感じ で さ。 ああ いう 行 為 なん て ちょっと 憧 れる よね。 うん。 散 々 彼 の 53 00:11:47,700 --> 00:11:54,340 悪 口 言 って た く せ に。 言 った よ。 そ り ゃ あ 彼 女 に 遠 行 さ せて なん て、 男 の ク ソ だから な。 うん。 でも それ 54 00:11:54,340 --> 00:12:00,300 と これ と は また 別 なんだ よ。 何 な の よ って。 な、 何 話 して た んだ よ。 55 00:12:02,980 --> 00:12:05,100 秘 密。 も った いつ け んな よ。 56 00:12:16,410 --> 00:12:19,450 き ち んと 彼 を 57 00:12:40,560 --> 00:12:46,020 お 前 さ っ き から 何 書 いて んだ よ 火 星 人 火 星 人? 58 00:12:46,560 --> 00:12:49,760 や めて よ あ んな の が ま と も にな った と思 った ら 59 00:13:16,620 --> 00:13:23,460 あ なた が 近 づ いて く る のは 分 かった 目 が 見 え ない 分 耳 が 60 00:13:23,460 --> 00:13:27,960 食 事 は? 61 00:13:28,980 --> 00:13:35,840 まだ なら 母 が 作 って く れた の が キ ッ チ ン ご め んな さい 62 00:13:35,840 --> 00:13:41,640 早 く 慣 れない と 怖 く ない ですか? 63 00:13:43,580 --> 00:13:44,580 暗 闇 の 世界 64 00:13:48,490 --> 00:13:54,570 む し ろ 安 心 する わ ただ あ なた の 帰 り は 待 つ だけ で いい から 65 00:13:54,570 --> 00:14:06,370 僕 66 00:14:06,370 --> 00:14:12,970 は あ なた を 初 めて 兄 さん に 紹 介 さ れた 時 から 67 00:15:45,390 --> 00:15:50,430 科 学 が 進 歩 した ら み んな 同 じ 顔 にな る か もし れない 68 00:15:50,430 --> 00:15:55,850 じゃあ これ って 地 球 人? 69 00:15:57,430 --> 00:16:04,170 ど っち でも いい 明 日 は 雨 かな? 70 00:16:06,370 --> 00:16:10,910 知 ら ない そう です よね 71 00:16:14,920 --> 00:16:15,940 そ り ゃ そうだ よ 72 00:16:15,940 --> 00:16:36,880 この 73 00:16:36,880 --> 00:16:41,240 間 の 話 の 続 き を し よう セ ミ の? 74 00:16:42,040 --> 00:16:43,700 あ、 セ ミ だ 75 00:16:45,339 --> 00:16:52,320 君 の 周 り を う る さ く 飛 び 回 って いた た く さん お し っ こ を か け ら れた ああ 76 00:16:52,320 --> 00:16:59,300 ひ ど い 奴 ら だ ね 購 買 の 77 00:16:59,300 --> 00:17:05,060 パ ン を 買 う お 金 を 貸 して あ げ た の それ が 始 まり だ った 78 00:17:05,060 --> 00:17:12,040 月 の 日 から 前 に エ ス カ レ ート して 金 額 も 大 き 79 00:17:12,040 --> 00:17:18,140 く な った パ パ の 背 広 の ポ ケ ット だけ じゃ 足 り なく な って マ マ の 財 布 から も 80 00:17:18,140 --> 00:17:23,680 だ けど セ ミ た ち に 再 現 は ない から 81 00:17:23,680 --> 00:17:29,580 あ いつ ら 嫌 い 僕 も 大 嫌 い だ った 82 00:17:29,580 --> 00:17:33,420 気 づ いて く れない 親 も あ 83 00:17:33,420 --> 00:17:40,940 いつ 84 00:17:40,940 --> 00:17:41,940 ら は 85 00:17:42,320 --> 00:17:47,120 あ いつ ら 学 校 の 帰 り に それで 86 00:17:47,120 --> 00:17:53,780 私 87 00:17:53,780 --> 00:17:56,460 は 絶 対 に 嫌 だ った の に 88 00:17:56,460 --> 00:18:04,740 犬 89 00:18:04,740 --> 00:18:11,640 の う ち を 手 で 触 れ って 給 食 に 汚 い もの 90 00:18:11,640 --> 00:18:14,780 を た く さん 入 れた の。 ふ け とか、 鼻 く そ とか。 91 00:18:19,440 --> 00:18:20,920 そして 登 校 拒 否 を 始 め た。 92 00:18:21,940 --> 00:18:27,520 部 屋 に 閉 じ こ も り、 怒 り と 悲 し み の 中 で、 君 は 家 の 中 だけ で 王 様 にな った。 93 00:18:31,160 --> 00:18:35,880 勇 気 が な かった と、 前 に 僕 は 僕 自 身 の 体 験 を も と に 話 を した ね。 94 00:18:38,820 --> 00:18:39,820 それは、 95 00:18:40,450 --> 00:18:47,290 僕 が その 時 の こと を 少 し 忘 れて しま ってる から な の か もし れない 現 実 は そんな こと よ り も も っと ひ ど 96 00:18:47,290 --> 00:18:54,290 い 君 た ちは 歯 向 か えば 歯 向 か う ほど に う る さ く 泣 き 97 00:18:54,290 --> 00:18:55,290 続 ける から ね 98 00:19:12,650 --> 00:19:19,590 一 つ 聞 いて いい かな 君 は どう して 僕 に だけ そんな 話 を して 99 00:19:19,590 --> 00:19:20,590 く れる の? 100 00:19:22,730 --> 00:19:26,510 先生 が 可 哀 想 だ った から 僕 が? 101 00:19:28,510 --> 00:19:31,150 どう して 僕 が 可 哀 想 だ と思 う の? 102 00:19:31,830 --> 00:19:37,810 先生 には 友 達 が い な かった から 君 には 友 達 が でき た の? 103 00:19:39,570 --> 00:19:41,770 4 人 は その 友 達 は 104 00:19:42,500 --> 00:19:44,420 う る さい セ ミ た ち を や っ つ けて く れる んだ 105 00:19:44,420 --> 00:19:50,320 私 も 聞 いて いい? 106 00:19:51,940 --> 00:19:58,520 うん 先生 は ア ンナ の こと が 好 き? 107 00:20:00,700 --> 00:20:05,040 す っ ご い と こ から 弾 飛 んで きた な ま い った な 108 00:20:14,430 --> 00:20:21,250 そう あ なた が 分 析 した こと に 引 っ か か ってる んだ と思 う 最 初 は と て も 怒 って いた けど 今 109 00:20:21,250 --> 00:20:25,810 は 興 味 が ある ええ だから 単 純 に 会 いた い って 110 00:20:25,810 --> 00:20:32,650 食 堂 で 彼 女 に 何 を 話 した か 聞 き 出 せ ば いい んだ ね しか し 大 事 な 111 00:20:32,650 --> 00:20:37,850 こと なら 話 さ ない と思 う よ なん とか やって み て 彼 女 が 心 配 112 00:20:52,019 --> 00:20:58,480 こんにちは 僕 は 他 の 人 間 なんです あ ら ゆ る 物 事 を 論 理 的 に 解 析 して しま う 113 00:20:58,480 --> 00:21:05,360 だから 悲 観 的 にな って しま うん ですね 常 に 最 悪 を 想 114 00:21:05,360 --> 00:21:10,640 定 して そして 想 定 した から には それ を 見て みたい という 誘 惑 に も 駆 ら れる 115 00:21:13,430 --> 00:21:20,390 だから 僕 に と って あ ら ゆ る 結 末 は 悲 劇 的 な もの にな る んです その 点 芸 術 家 は 116 00:21:20,390 --> 00:21:25,930 右 脳 人 間 で ある ら しい 極 めて 楽 観 主 義 で 大 雑 把 な 人 種 です 117 00:21:25,930 --> 00:21:32,750 どう かな 芸 術 家 も 悲 劇 的 な 結 118 00:21:32,750 --> 00:21:39,350 末 を 迎 え た 人 は 多 い 僕 の 兄 は 絵 描 き だ った だ った 119 00:21:39,350 --> 00:21:42,190 ああ 自 殺 した 120 00:21:45,000 --> 00:21:51,860 真 の 芸 術 家 は 自 殺 な ど し ない と思います が ゴ ッ ホ も フ 121 00:21:51,860 --> 00:21:58,800 ィ ン セ ント ・ ウ ィ レ ム ・ フ ァ ン ・ ゴ ッ ホ 死 に 至 った 理 由 は 本 人 に しか わ 122 00:21:58,800 --> 00:22:04,340 から ない 神 に よ って 強 制 的 に その 使 命 を 終 わ ら せ ら れる こと も ある 123 00:22:04,340 --> 00:22:06,300 神? 124 00:22:07,960 --> 00:22:11,640 あ なた は 神 を 信 じ て いる いや 125 00:22:13,720 --> 00:22:14,720 でしょう ね。 126 00:22:15,340 --> 00:22:17,460 神 と は この 空 の 抽 象 化 に 過 ぎ ない。 127 00:22:18,600 --> 00:22:21,800 人 間 は 自 分 よ り 上 と 下 の 狭 間 で 安 定 する こと を 望 む。 128 00:22:23,220 --> 00:22:27,360 無 限 に ブ ラ ン コ に 乗 ってる と、 お か しく な って しま う か もし れない から ね。 129 00:22:29,700 --> 00:22:31,340 あ なた の こと を も っと 話 して ください。 130 00:22:32,860 --> 00:22:35,900 僕 は つ ま ら ない 人 間 だ よ。 あ なた も 絵 を 描 く んで しょう。 131 00:22:37,240 --> 00:22:39,520 図 書 室 の 美 術 本 の 山 を 見 れ ば わか ります。 132 00:22:40,580 --> 00:22:42,320 ど んな 傾 向 の 絵 を 好 む の か も。 133 00:22:44,110 --> 00:22:50,690 趣 味 程 度 に ね 父 親 が 美 術 教 師 だ った から だ けど プ ロ にな った のは あ なた の お 兄 さん 134 00:22:50,690 --> 00:22:57,190 そう い えば ゴ ッ ホ に も テ オ という 弟 が いました よね ああ 135 00:22:57,190 --> 00:23:03,970 僕 に 才 能 は ない そう ですか 136 00:23:03,970 --> 00:23:10,930 少 なく と も 僕 は 見て みたい な あ なた は 解 放 137 00:23:10,930 --> 00:23:17,820 さ れた 画 家 では なく む し ろ 正 反 対 に この 閉 塞 さ れた 職 場 を 選 んだ 別 に 意 138 00:23:17,820 --> 00:23:24,760 識 的 に 選 んだ ん じゃ あり ません か な ぜ そう 思 うん だ い あ なた 自 身 が 檻 の 中 に いる 錯 覚 139 00:23:24,760 --> 00:23:31,700 を 受 け ら れる 僕 が 檻 の 中 に いた い と でも 何 か の 罰 を 受 ける ため に 140 00:23:31,700 --> 00:23:36,620 僕 に 何 の 罪 が ある 言 141 00:23:36,620 --> 00:23:39,560 葉 遊 び です よ 142 00:23:43,400 --> 00:23:50,300 気 分 を 返 した なら 謝 ります 食 堂 で 三 池 ア ンナ に 143 00:23:50,300 --> 00:23:57,280 何 を 言 った んだ い また その 話 ですか 別 に 大 した こと じゃない んです 144 00:23:57,280 --> 00:24:04,280 最後 の 審 判 に つ いて 最後 の 審 判 ええ 145 00:24:31,370 --> 00:24:37,490 場 所 を 移 して もう 少 し 話 し ません か 悪 い が 君 だけ に 関 わ って も い ら れない 146 00:24:37,490 --> 00:24:43,590 残 念 ですね 僕 た ち 友 達 にな れた か もし れない の に 147 00:24:43,590 --> 00:24:46,610 友 達? 148 00:24:48,330 --> 00:24:55,270 ま る で 正 反 対 の 人 間 だから ね 僕 は 突 き 詰 め や が て 消 え ゆ く 哲 学 者 だ 149 00:24:55,270 --> 00:24:57,450 と思 って います 消 え ゆ く? 150 00:24:59,450 --> 00:25:00,450 そして あ なた は 151 00:25:01,730 --> 00:25:05,190 芸 術 家 だ と バ 152 00:25:05,190 --> 00:25:14,970 ス 153 00:25:14,970 --> 00:25:19,730 が 君 には バ ス が 見 える か い? 154 00:25:21,510 --> 00:25:25,610 永 遠 という 名 の バ ス が どう いう 意 味 ですか? 155 00:25:28,910 --> 00:25:30,170 いや、 いい んだ 156 00:25:45,420 --> 00:25:46,420 最後 の 審 判 だ と 157 00:26:33,960 --> 00:26:39,620 どう した と っ 犯 罪 の と こ 158 00:26:39,620 --> 00:26:45,080 行 く よ 159 00:26:45,080 --> 00:26:48,200 ここ 160 00:26:48,200 --> 00:26:55,200 で 事 故 に あ 161 00:26:55,200 --> 00:27:01,120 った 人 ね ー 現 場 に いた から 少 し 気 にな って 162 00:27:04,219 --> 00:27:10,460 残 念 だ けど 見 え ない の ら しい わ けど 163 00:27:10,460 --> 00:27:16,840 初 めて 会 った 人 の こと 心 配 する なん て 優 しい の ね はい お 164 00:27:16,840 --> 00:27:23,820 答 え します お願いします 今日 い ろ い ろ 話 して く れた 165 00:27:23,820 --> 00:27:27,480 んです よ ご 苦 166 00:27:27,480 --> 00:27:31,180 労 様 です 167 00:27:39,370 --> 00:27:44,970 外、 すごい 雨 だ よ 君 は 雨 が 好 き か い? 168 00:27:50,630 --> 00:27:53,890 あれ から い ろ い ろ 考 え た んだ けど ん? 169 00:27:55,610 --> 00:28:01,990 家 庭 人 の こと あ み 170 00:28:01,990 --> 00:28:04,930 んな 同 じ 顔 にな っちゃ った ら 171 00:28:06,320 --> 00:28:13,160 た と え だ よ 21 世 紀 にな って カ ー ク が も っと 進 歩 した ら だ と して も 田 中 誠 二 みたい に 同 じ 172 00:28:13,160 --> 00:28:19,600 顔 にな っちゃ った ら どう やって 先生 を 探 せ ば いい 173 00:28:19,600 --> 00:28:23,760 私 は どう やって 先生 を 探 せ ば いい 174 00:28:23,760 --> 00:28:30,120 音 楽 を か けれ ば いい 175 00:28:30,120 --> 00:28:33,860 だ ら だ ら だ った ら 176 00:28:34,730 --> 00:28:41,450 ほ ら 踊 る のは 僕 ら だけ な の に 真 面 目 に 答 えて 答 えて 177 00:28:41,450 --> 00:28:45,050 よ どう した んだ い? 178 00:28:49,610 --> 00:28:56,610 い っぱ いい っぱ い 火 星 人 の 絵 を 描 いた の その 中 から 先生 179 00:28:56,610 --> 00:28:57,710 を 探 そう と した の 180 00:29:06,570 --> 00:29:13,150 つ ぶ って 想 像 して も 無 理 だ よ 不 安 じゃ 何 も 感じ ら れない の 181 00:29:13,150 --> 00:29:18,410 み んな 同 じ 顔 じゃ 探 せ ない 182 00:29:18,410 --> 00:29:25,210 もう 先生 に 会 え ない 183 00:29:40,840 --> 00:29:42,300 遅 く な っちゃ って どう も 184 00:29:42,300 --> 00:29:49,200 その 185 00:29:49,200 --> 00:29:56,140 少 女 か ね ええ 彼 女 に 触 186 00:29:56,140 --> 00:30:01,840 発 さ れて もう 一 度 信 じ ら れ ん ね え 187 00:30:01,840 --> 00:30:07,520 鑑 別 所 に いる 一 人 の 少 女 が そんな に セ ン ス が ある の か 188 00:30:09,580 --> 00:30:15,780 き っと 彼 女 は 素 晴 ら しい 絵 を 描 く と思います よ いや 音 楽 でも 文 学 でも き っと 189 00:30:15,780 --> 00:30:22,660 生 ま れ な が ら の ア ーテ ィ スト だ と それ ほど 複 雑 な 精 神 190 00:30:22,660 --> 00:30:28,000 構 造 ある い は その 逆 な の か もし れ ません 逆? 191 00:30:29,400 --> 00:30:36,360 と て も と て も 単 純 な 今 だけ な の 192 00:30:36,360 --> 00:30:37,360 か もし れ ん ね 193 00:30:38,360 --> 00:30:45,300 女 性 には 往 々 に して ある こと だ が い ず れ 母 親 にな る 時 が 来 る と チャンネル 194 00:30:45,300 --> 00:30:50,440 は く る り と 変 わ る 確 か に 今 だけ な の か もし れない 195 00:30:50,440 --> 00:30:57,380 恋 愛 に お いて も 男 の ように 引 き ず る こと は あ まり ない 196 00:30:57,380 --> 00:31:04,280 ああ 恋 人 と 死 に 別 れる よう な こと が な けれ ば 197 00:31:04,280 --> 00:31:05,280 ね 198 00:31:09,250 --> 00:31:16,170 彼 女 は 昼 間 は お 母 さん が マ ン ショ ン に 夜 は でき る だけ 僕 199 00:31:16,170 --> 00:31:23,150 が そ ば に いる ように して います 誤 解 し ない で ください 僕 は 兄 さん の 200 00:31:23,150 --> 00:31:30,030 ア ト リ エ に 眠 って います 構 わ ん の じゃない 201 00:31:30,030 --> 00:31:36,070 の かな 男 と 女 なんだ それ を 彼 女 も 望 んで いる んだ ろう 202 00:31:39,530 --> 00:31:44,590 7 年 も 経 つ んだ 君 も 兄 さん に 気 兼 ね して る んだ と した ら 203 00:31:44,590 --> 00:31:51,010 ある い は 204 00:31:51,010 --> 00:31:57,810 ひ ょ っと して 君 は この 205 00:31:57,810 --> 00:31:58,810 少 女 206 00:32:10,380 --> 00:32:17,200 言 葉 に する と それ も 違う よう な 気 が します 恋 や 愛 という 207 00:32:17,200 --> 00:32:18,800 もの と は 違う 次 元 の よう な 208 00:32:18,800 --> 00:32:24,440 ただ 209 00:32:24,440 --> 00:32:29,760 もう す ぐ 彼 女 の 対 話 が あります 210 00:32:29,760 --> 00:32:36,380 それ から は 会 う こと は あり ません 二 度 と 211 00:32:52,680 --> 00:32:57,620 そして 千 尋 さん と 暮 ら します 生 涯 彼 女 の 側 に 212 00:32:57,620 --> 00:33:06,680 君 213 00:33:06,680 --> 00:33:12,960 が もし 本当 に この 少 女 を 必 要 と して いる の なら 千 尋 さん には 214 00:33:12,960 --> 00:33:15,940 事情 を 話 す べ き じゃない かな 215 00:33:22,810 --> 00:33:29,810 確 か に 千 尋 さん には 気 の 毒 だ ね 失 明 まで して しま った 今 と な って 216 00:33:29,810 --> 00:33:36,610 は 特 に しか し 気 持 ち が 217 00:33:36,610 --> 00:33:42,850 ない の に 寄 り 添 う こと は 不 可能 だ 不 可能 と は あり ません 218 00:33:42,850 --> 00:33:47,850 僕 には そう する 義 務 が ある から です 219 00:33:56,040 --> 00:34:03,040 君 に ど んな 罪 が ある という か 兄 の 死 220 00:34:03,040 --> 00:34:07,060 は 事 故 では あり ません 221 00:34:07,060 --> 00:34:11,500 自 222 00:34:11,500 --> 00:34:15,340 殺 でも あり ません 223 00:34:39,469 --> 00:34:46,090 僕 は 今 最後 の 絵 を 書 いて ます その 少 女 の 224 00:34:46,090 --> 00:34:50,250 ええ 225 00:34:50,250 --> 00:34:56,850 どう だ ろう その 絵 を 226 00:34:56,850 --> 00:34:58,270 見て て も ら え ない かな 227 00:36:16,750 --> 00:36:17,750 さ よ なら。 228 00:37:39,310 --> 00:37:46,090 手 前 部 屋 だ お 前 の 様 子 が お か しい こと ぐ らい み んな 気 づ いて た よ 229 00:38:22,570 --> 00:38:27,610 影 を ください いい の いい です あ んな 230 00:38:27,610 --> 00:38:33,730 死 ぬ なん て ね う ま む し ろ する こと なんだ よ そうだ よ 231 00:38:33,730 --> 00:38:40,710 後 に 残 る もの の 気 持 ち も 考 え ない 不 責 任 な 恋 だ ぞ 怖 かった 232 00:38:40,710 --> 00:38:47,530 ろ 苦 し かった ろ もう 二 度 と する な バ カ 野 233 00:38:47,530 --> 00:38:50,730 郎 待って 234 00:38:53,130 --> 00:39:00,050 秋 村 の 洗 脳 は 溶 けて た ん じゃ な かった の か よ 光 輝 光 輝 を 助 235 00:39:00,050 --> 00:39:06,710 けて お願い 彼 も 光 236 00:39:06,710 --> 00:39:13,170 輝 新 人 する つ も り だ った の か 237 00:40:35,950 --> 00:40:42,590 眠 った んです か 眠 って た の 消 灯 時間 は 過 ぎ て ます から 238 00:42:08,790 --> 00:42:10,690 ゴ ッ ホ という 絵 描 き は 知 ってる か い? 239 00:42:12,870 --> 00:42:19,830 ひ ま わ り ああ 彼 は と て も 黄 色 という 色 に 恋 240 00:42:19,830 --> 00:42:23,530 して いた どう して? 241 00:42:24,710 --> 00:42:31,690 ああ 太 陽 へ の 異 常 な 憧 れ を 描 いた の か もし れない 242 00:42:31,690 --> 00:42:36,130 ね 飛 び た かった の かな 243 00:42:37,980 --> 00:42:42,700 そう か もし れない ね き っと そうだ よ 244 00:42:42,700 --> 00:42:51,240 火 245 00:42:51,240 --> 00:42:57,200 星 人 の 話 を し よう か もう いい よ どう して? 246 00:42:59,280 --> 00:43:05,100 私 どう か して た 答 え た わ け だ った ん じゃない の? 247 00:43:09,720 --> 00:43:16,640 21 世 紀 には 科 学 が 進 歩 して 人 の 美 的 価 値 観 は 248 00:43:16,640 --> 00:43:23,460 近 づ いて いく だから もう いい そして み んな 同 じ 顔 にな って しま った 時 249 00:43:23,460 --> 00:43:26,960 どう やって 僕 を 探 した ら いい の か って 250 00:43:26,960 --> 00:43:31,420 君 は そう 言 った 251 00:43:46,090 --> 00:43:51,570 と って も 簡 単 だ よ 君 は 探 す 必 要 な ど ない 252 00:43:51,570 --> 00:43:56,010 一 番 近 く に いる の が 僕 だから さ 253 00:43:56,010 --> 00:44:00,850 君 が 楽 しい 時 も 254 00:44:00,850 --> 00:44:05,270 そして 悲 しい 時 も 255 00:44:05,270 --> 00:44:10,890 いつ も 一 番 近 く に いる の が 僕 だから だ 256 00:44:10,890 --> 00:44:13,790 先生 257 00:44:23,880 --> 00:44:28,840 もし も 許 さ れる なら、 君 と 子 供 の 頃 に 出 会 いた かった ね。 258 00:44:33,640 --> 00:44:38,600 どう して 先生 が 泣 く の? 259 00:44:44,420 --> 00:44:49,180 泥 ん こ に お は せ き して、 パ チ ッ と 写 真 に 撮 ら れ よう よ。 260 00:44:58,000 --> 00:44:59,080 はい って 言 ってる から さ 261 00:45:39,050 --> 00:45:44,850 く す ぐ った く て 懐 か しい 懐 か しい 君 の 思 い 出 に 262 00:45:44,850 --> 00:45:47,770 いつ ま でも 263 00:46:08,190 --> 00:46:15,150 抽 選 で 100 名 様 に プ レ ゼ ント いた します ご 意 見 ご 感 想 を 書 き の 上 ご 覧 の あ た た き まで ご 応 募 264 00:46:15,150 --> 00:46:20,370 ください 私 は ひ ょ っと した ら と ん でも ない 思 い 違 い を して いた の か もし れ ません 265 00:46:20,370 --> 00:46:25,370 娘 に 裏 切 ら れて た し 泥 棒 を 抜 こう 26375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.