All language subtitles for Give.Me.Back.My.Daughter.2025.720p.WEB.h264-NoRBiT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,718 --> 00:00:09,886 This is child endangerment. 2 00:00:09,969 --> 00:00:11,179 You said she was in the car for an hour? 3 00:00:11,262 --> 00:00:11,929 No, that's my daughter. 4 00:00:12,012 --> 00:00:13,389 You step back. 5 00:00:13,472 --> 00:00:15,033 -No, no, no. -Ma'am, step back. 6 00:00:15,850 --> 00:00:17,017 Mommy! 7 00:00:17,101 --> 00:00:18,857 You have the right to remain silent. 8 00:00:19,937 --> 00:00:21,564 Imani! 9 00:00:21,647 --> 00:00:22,565 Get away from the car! 10 00:00:22,648 --> 00:00:24,233 No, no, no, Imani! 11 00:00:43,419 --> 00:00:45,099 Come on, baby. It's time to get up. 12 00:00:47,256 --> 00:00:50,593 -I'm asleep... -You're asleep. 13 00:00:50,676 --> 00:00:54,597 That's so crazy because you are actually talking. 14 00:00:54,680 --> 00:00:57,099 I'm a ghost. Ghosts don't talk. 15 00:00:57,183 --> 00:00:59,519 Hmm. Ghosts don't talk. I did not have that information. 16 00:00:59,602 --> 00:01:03,522 Hey, Cece, what do you think is going on? 17 00:01:03,606 --> 00:01:05,566 Is Imani asleep? 18 00:01:05,649 --> 00:01:08,611 Hmm. She says no. 19 00:01:08,694 --> 00:01:10,196 Is Imani a ghost? 20 00:01:11,530 --> 00:01:14,200 Oh, negative on that as well. 21 00:01:14,283 --> 00:01:17,536 Oh, yes, Cece? 22 00:01:17,620 --> 00:01:18,913 Oh, is she? 23 00:01:18,996 --> 00:01:21,415 Well, Cece says that you are apparently ticklish! 24 00:01:21,499 --> 00:01:22,917 Yeah, you're ticklish! 25 00:01:23,000 --> 00:01:25,961 I've been... Blame Cece! 26 00:01:26,045 --> 00:01:29,924 I have a master's in business communication 27 00:01:30,007 --> 00:01:35,471 and I excel at making offices run smoothly. 28 00:01:35,554 --> 00:01:36,847 And I excel at making... 29 00:01:36,972 --> 00:01:39,099 Offices run efficiently. 30 00:01:39,183 --> 00:01:40,893 That is much better. Thank you. 31 00:01:51,529 --> 00:01:54,657 -Good morning, Renee. -Good morning, Richard. 32 00:01:54,740 --> 00:01:57,827 Oh, so our 9 a.m., canceled, 33 00:01:58,035 --> 00:02:01,288 but I just confirmed with our 11 a.m., 2 p.m., 34 00:02:01,372 --> 00:02:02,957 and 4 p.m. 35 00:02:03,040 --> 00:02:05,376 -You're amazing. -Thank you. 36 00:02:05,501 --> 00:02:08,420 Everything okay? 37 00:02:08,504 --> 00:02:09,713 Yeah. 38 00:02:09,797 --> 00:02:11,632 -Great. -Nope, everything's fine. 39 00:02:11,715 --> 00:02:14,468 Richard, so I know that a management position 40 00:02:14,677 --> 00:02:15,970 just opened up. 41 00:02:16,053 --> 00:02:17,513 And as you know, 42 00:02:17,596 --> 00:02:20,307 I have a master's in business and communication 43 00:02:20,516 --> 00:02:24,103 and my passion is making sure things run smoothly. 44 00:02:24,186 --> 00:02:27,648 I'm pretty sure that I would be the perfect fit. 45 00:02:27,731 --> 00:02:30,192 How did you know about that? 46 00:02:30,317 --> 00:02:32,945 You mentioned it in a meeting last week. 47 00:02:33,028 --> 00:02:35,239 Right. Take a seat. 48 00:02:35,322 --> 00:02:36,448 Wonderful. 49 00:02:36,532 --> 00:02:38,201 Okay, so I have a lot of ideas, you know. 50 00:02:38,284 --> 00:02:41,161 The company is downsizing. 51 00:02:41,245 --> 00:02:43,664 Okay, great. I can help with that, so we're streamlining. 52 00:02:43,747 --> 00:02:46,625 -I can be helpful with that. -No, no, it's layoffs, Renee. 53 00:02:49,461 --> 00:02:50,461 Not me. 54 00:02:54,633 --> 00:02:57,261 Richard, I come in early. I stay late. 55 00:02:57,344 --> 00:03:00,639 -I give everything, not me. -I know. I know you do. 56 00:03:03,225 --> 00:03:04,643 I don't deserve this. 57 00:03:07,605 --> 00:03:09,481 Richard, there's nothing you can do? 58 00:03:09,565 --> 00:03:11,442 -Richard. -This is out of my hands. 59 00:03:11,567 --> 00:03:13,777 I will write you a glowing recommendation. 60 00:03:16,113 --> 00:03:17,197 I'm sorry. 61 00:03:34,048 --> 00:03:36,425 Hi. Hi, sweetie. 62 00:03:36,508 --> 00:03:38,594 -Hello. -10 plus 4 is 14. 63 00:03:38,677 --> 00:03:42,389 -I got them all right. -Oh, I'm so proud of you. 64 00:03:42,473 --> 00:03:46,727 -Mommy? -Oh, um, allergies. 65 00:03:46,852 --> 00:03:48,145 Don't worry about it. 66 00:03:49,313 --> 00:03:51,857 Do you think Daddy would have liked this drawing? 67 00:03:51,941 --> 00:03:54,902 Oh, sweetie. 68 00:03:55,027 --> 00:03:58,113 Your dad is up in heaven right now high fiving. 69 00:03:58,197 --> 00:04:01,241 God and all the angels over this. 70 00:04:01,325 --> 00:04:04,008 He's so proud of you. And so am I, you're such an artist 71 00:04:18,300 --> 00:04:20,386 Single mom, huh? That's a tough break. 72 00:04:20,469 --> 00:04:25,516 Yeah, my husband died, so, do you mind if I sit? 73 00:04:25,599 --> 00:04:26,642 Oh, yeah. 74 00:04:26,725 --> 00:04:28,102 At least you are not one of those women 75 00:04:28,185 --> 00:04:30,562 chasing child support. 76 00:04:30,646 --> 00:04:33,649 Yeah, I'm here for the job, so, you know. 77 00:04:33,774 --> 00:04:37,903 You know, thing is, this job is all about fit. 78 00:04:37,987 --> 00:04:40,155 Not exactly corporate here, you know? 79 00:04:40,239 --> 00:04:42,950 Oh, I'm great at getting along with people. 80 00:04:43,033 --> 00:04:45,285 Sure, sure. 81 00:04:45,369 --> 00:04:47,579 But it's about more than just skills. 82 00:04:47,663 --> 00:04:49,456 -It's personality. -Mm-hmm. 83 00:04:49,540 --> 00:04:51,000 -Vibe. -Vibe, right. 84 00:04:51,083 --> 00:04:52,376 No, yeah, definitely. 85 00:04:52,459 --> 00:04:54,795 I have always been told I have really great vibes. 86 00:04:54,878 --> 00:04:58,924 Well, uh, I'll give you a call if anything comes up. 87 00:04:59,049 --> 00:05:02,678 -Mm, okay. Thank you. -Yep. 88 00:05:02,761 --> 00:05:06,390 I'll just do this because... 89 00:05:06,473 --> 00:05:08,142 Now I'm going. Thank you. 90 00:05:12,062 --> 00:05:14,023 Are you still looking for a bookkeeper? 91 00:05:15,774 --> 00:05:19,194 Yes. Okay, well, um, I do. 92 00:05:19,278 --> 00:05:21,155 Yes, I do. 93 00:05:21,238 --> 00:05:22,906 Oh, yeah, I would love to meet. 94 00:05:27,244 --> 00:05:28,328 Your crayons. 95 00:05:31,248 --> 00:05:33,000 We should get you coloring pencils or something. 96 00:05:33,083 --> 00:05:35,836 -Renee Johnson? -Uh, yeah, yeah. 97 00:05:35,919 --> 00:05:39,131 Uh, hi. That's me. Hello. 98 00:05:39,214 --> 00:05:41,050 You brought your kid? 99 00:05:41,133 --> 00:05:43,552 Yeah, I thought there might be a receptionist here 100 00:05:43,635 --> 00:05:44,970 that could watch her. 101 00:05:45,054 --> 00:05:48,849 -We don't provide childcare. -Of course not. 102 00:05:48,932 --> 00:05:51,420 She's gonna sit really quietly during the interview. 103 00:05:53,062 --> 00:05:54,688 -Okay. -Okay. 104 00:05:54,772 --> 00:05:55,772 Come on, sweetie. 105 00:05:57,941 --> 00:06:00,694 Oh, um... Here, pick it up, pick it up. 106 00:06:00,778 --> 00:06:02,488 Pick it up. 107 00:06:02,613 --> 00:06:04,073 Sorry. Sorry about that. 108 00:06:04,156 --> 00:06:06,742 -Um... Okay. -Miss Johnson? 109 00:06:06,825 --> 00:06:10,621 -Yeah? -This isn't going to work. 110 00:06:10,704 --> 00:06:12,581 Oh, no, she's gonna sit really quietly. 111 00:06:12,664 --> 00:06:17,336 It's not about noise. It's about professionalism. 112 00:06:17,419 --> 00:06:20,047 I didn't have any other option today. 113 00:06:20,130 --> 00:06:22,174 Then perhaps you should reschedule 114 00:06:22,257 --> 00:06:24,051 when you're better prepared. 115 00:06:24,134 --> 00:06:25,549 We'll call you to set a time. 116 00:06:28,889 --> 00:06:31,183 Did I do something wrong? 117 00:06:31,266 --> 00:06:33,977 No, sweetie. You did everything perfectly. 118 00:06:38,482 --> 00:06:40,400 -Uh, 10 a.m.? -10 a.m. works fine. 119 00:06:40,484 --> 00:06:42,528 Yeah, I can definitely do that. That would be wonderful. 120 00:06:42,611 --> 00:06:43,696 Okay, we'll see you then. 121 00:06:43,779 --> 00:06:44,780 Thank you. Thank you so much. 122 00:06:44,863 --> 00:06:46,375 All right. I will see you then. 123 00:06:57,835 --> 00:06:58,835 Okay. 124 00:06:59,795 --> 00:07:01,171 Okay, baby. Here. 125 00:07:02,840 --> 00:07:04,675 Do we have to eat this again? 126 00:07:04,758 --> 00:07:06,468 Uh, yeah, baby. 127 00:07:06,593 --> 00:07:08,428 I don't want to eat this anymore. 128 00:07:08,512 --> 00:07:12,015 -I'm sick and tired of it. -It's just all we have, okay? 129 00:07:13,142 --> 00:07:14,142 Um. 130 00:07:32,536 --> 00:07:33,829 This is it? 131 00:07:33,954 --> 00:07:35,956 I tried. 132 00:07:36,039 --> 00:07:39,793 I told them about your record, your years here. 133 00:07:39,877 --> 00:07:41,545 But, um... 134 00:07:41,628 --> 00:07:43,005 They said no. 135 00:07:43,130 --> 00:07:46,049 This is Imani's home. That doesn't mean anything? 136 00:07:47,885 --> 00:07:50,512 It does to me. If it were up to me. 137 00:07:50,596 --> 00:07:52,181 But it's not. I know. 138 00:07:55,225 --> 00:07:57,561 Mommy, are we leaving? 139 00:08:02,774 --> 00:08:04,193 Yeah, baby, we have to. 140 00:08:07,529 --> 00:08:09,615 I don't wanna go, Mommy. 141 00:08:09,698 --> 00:08:10,869 I don't wanna go either. 142 00:08:14,703 --> 00:08:18,874 But, hey, no matter where we go, 143 00:08:18,957 --> 00:08:21,043 we'll always be together, right? 144 00:08:21,126 --> 00:08:22,836 Right? Yeah. 145 00:08:33,055 --> 00:08:34,973 Fill this out. List every expense. 146 00:08:35,057 --> 00:08:36,975 Rent, utilities, groceries, gas. 147 00:08:37,059 --> 00:08:38,686 It'll take three weeks to process. 148 00:08:38,769 --> 00:08:41,355 Rent, utilities, groceries, gas. 149 00:08:43,315 --> 00:08:44,441 So, good news. 150 00:08:44,524 --> 00:08:45,984 I was waiting to tell you, 151 00:08:46,068 --> 00:08:49,071 but you've been approved for interim assistance. 152 00:08:49,154 --> 00:08:50,614 Oh, this is gonna help so much. 153 00:08:50,697 --> 00:08:54,493 Yeah, it's not a lot, but it'll help with your groceries. 154 00:08:54,576 --> 00:08:57,079 Oh, you have no idea how much this means. 155 00:08:57,162 --> 00:08:58,622 -Thank you. -You're welcome. 156 00:08:58,705 --> 00:09:01,500 And if you need anything, you just give me a call, okay? 157 00:09:01,583 --> 00:09:02,584 Okay. 158 00:09:06,922 --> 00:09:08,757 -Ma'am? -Um. 159 00:09:08,840 --> 00:09:11,176 How do I apply for interim assistance? 160 00:09:11,260 --> 00:09:13,929 -Can I have that? -That's only for specific cases. 161 00:09:14,012 --> 00:09:15,222 Well, what are those cases? 162 00:09:15,305 --> 00:09:17,057 No, it's not available for everyone, 163 00:09:17,140 --> 00:09:19,601 and it wouldn't apply to your situation. 164 00:09:22,646 --> 00:09:23,772 Okay. 165 00:09:26,692 --> 00:09:27,943 Are you sure? 166 00:09:28,235 --> 00:09:31,071 Because you don't have the forms on my situation just yet. 167 00:09:31,154 --> 00:09:32,906 It's only for disabled people. 168 00:09:35,284 --> 00:09:38,787 -She didn't look disabled. -Just fill out your form. 169 00:09:40,872 --> 00:09:41,872 Okay. 170 00:10:03,979 --> 00:10:06,481 Oh, I thought I had another day. 171 00:10:06,565 --> 00:10:08,608 Mommy, where'd the lights go? 172 00:10:08,692 --> 00:10:11,987 It's okay, baby. Hold on. I'm gonna come to you. 173 00:10:15,490 --> 00:10:18,285 Here, follow the sound of my voice. 174 00:10:20,829 --> 00:10:22,247 Shh. 175 00:10:22,331 --> 00:10:23,665 Close your eyes, 176 00:10:23,749 --> 00:10:26,209 and if you don't, the mush-mush is gonna get you. 177 00:10:28,837 --> 00:10:30,630 The mush-mush? 178 00:10:30,714 --> 00:10:33,397 No, you don't want the mush-mush to come get you, right? 179 00:10:34,718 --> 00:10:36,970 Shh. 180 00:10:39,639 --> 00:10:42,476 Shh. 181 00:10:45,187 --> 00:10:48,815 Shh. 182 00:10:53,779 --> 00:10:55,113 You wanna sleep, right? 183 00:11:07,334 --> 00:11:09,432 I really wish it could have been different. 184 00:11:10,379 --> 00:11:12,839 Me too. Here's the key. 185 00:11:12,923 --> 00:11:15,300 If you need anything... 186 00:11:15,384 --> 00:11:16,468 I'm gonna be fine. 187 00:11:19,096 --> 00:11:20,889 Let me help you. I'll take this to the car. 188 00:11:20,972 --> 00:11:22,240 That'd be nice. Thank you. 189 00:12:23,368 --> 00:12:24,368 Mom. 190 00:12:32,085 --> 00:12:33,211 Hello. 191 00:12:33,295 --> 00:12:35,047 Need your license and registration, ma'am. 192 00:12:35,130 --> 00:12:40,135 Yeah, that is that and... 193 00:12:40,218 --> 00:12:41,803 You from around here? 194 00:12:41,887 --> 00:12:43,097 No, I'm just passing through. 195 00:12:43,180 --> 00:12:45,557 I've been on the road a while, though. So... 196 00:12:48,810 --> 00:12:50,812 Uh... 197 00:12:50,896 --> 00:12:52,647 You headed anywhere in particular? 198 00:12:52,731 --> 00:12:57,611 I'm heading over to family, but it's a bit of a ways, 199 00:12:57,694 --> 00:13:00,405 and so I just wanted to pull over for the night. 200 00:13:03,033 --> 00:13:04,159 I can't have you stay here. 201 00:13:04,242 --> 00:13:05,411 -Oh, yeah, of course. -It's not safe. 202 00:13:05,494 --> 00:13:06,912 -Yeah. -You can move along. 203 00:13:06,995 --> 00:13:08,580 Okay. Thank you. 204 00:13:08,663 --> 00:13:09,414 Take care of yourself. 205 00:13:09,498 --> 00:13:10,582 Thank you. 206 00:13:15,462 --> 00:13:17,797 Mommy, I'm tired. 207 00:13:21,843 --> 00:13:22,844 Hi. 208 00:13:23,803 --> 00:13:26,264 Uh... Do you have any beds tonight? 209 00:13:26,348 --> 00:13:27,933 We're full. Sorry. 210 00:13:29,726 --> 00:13:32,562 Okay. Um... Look. 211 00:13:32,646 --> 00:13:34,981 Would you mind if we maybe just 212 00:13:35,065 --> 00:13:38,026 just stayed here for the night in these chairs, please? 213 00:13:38,109 --> 00:13:40,529 We'll be really quiet. We won't make any noise. 214 00:13:40,612 --> 00:13:42,027 She's already asleep. Please. 215 00:13:42,197 --> 00:13:43,365 I know. I know. 216 00:13:43,448 --> 00:13:44,825 And I know you've been here a few times, 217 00:13:44,908 --> 00:13:48,620 and I really wish I could help, but I can't allow that. 218 00:13:48,703 --> 00:13:49,996 Try again in a few days. 219 00:13:52,290 --> 00:13:54,000 -Thank you. -Mm-hmm. 220 00:13:54,084 --> 00:13:55,084 Good luck. 221 00:14:11,893 --> 00:14:14,020 Let's... Let's wash under those arms. 222 00:14:14,104 --> 00:14:19,192 Yeah! Okay. 223 00:14:19,276 --> 00:14:21,611 Just... 224 00:14:21,695 --> 00:14:22,529 Okay. 225 00:14:22,612 --> 00:14:23,863 Arms up, please. 226 00:14:23,947 --> 00:14:25,574 Present them. Present the pits. 227 00:14:27,576 --> 00:14:29,202 -You still ticklish? -Yeah. 228 00:14:29,286 --> 00:14:31,038 I don't know. You sure you're not ticklish? 229 00:14:31,121 --> 00:14:31,913 You sure? 230 00:14:31,997 --> 00:14:32,872 -Yeah. -Okay. 231 00:14:32,956 --> 00:14:34,874 Other arm, please. 232 00:14:34,958 --> 00:14:37,586 Okay. 233 00:14:37,794 --> 00:14:40,755 Let me get behind your ears. 234 00:14:40,839 --> 00:14:44,050 And... your neck. 235 00:14:44,134 --> 00:14:45,427 Okay. Present the pits. 236 00:14:45,635 --> 00:14:46,803 Let me smell them. 237 00:14:50,098 --> 00:14:52,601 All right. That one's fine. 238 00:14:52,684 --> 00:14:56,771 -Oh! It's still stinky! -No. 239 00:14:56,855 --> 00:14:58,565 Yes, it's still stinky! 240 00:14:58,648 --> 00:15:01,109 We gotta get... We gotta get all the funk. 241 00:15:01,192 --> 00:15:02,861 Okay. 242 00:15:02,944 --> 00:15:04,195 Let me smell again. 243 00:15:06,239 --> 00:15:07,490 Okay. Better this time. 244 00:15:15,332 --> 00:15:17,626 Let's... Can you put your jacket on? 245 00:15:17,834 --> 00:15:19,210 -Mm-hmm. -Thank you. 246 00:15:19,461 --> 00:15:22,437 -I can zip it all by myself. -You can zip it up by yourself? 247 00:15:23,465 --> 00:15:24,633 Let's see. 248 00:15:26,676 --> 00:15:28,219 Good job! 249 00:15:34,017 --> 00:15:36,144 All right, go inside, it's cold, okay? 250 00:15:40,357 --> 00:15:41,358 Okay. 251 00:15:54,079 --> 00:15:55,747 Can I help you with something? 252 00:15:57,666 --> 00:15:59,834 Do you live here? 253 00:15:59,918 --> 00:16:02,295 Um, I don't think I'm on your property, am I? 254 00:16:03,630 --> 00:16:06,675 Well, you're just not allowed to park there. 255 00:16:06,758 --> 00:16:08,176 Okay. 256 00:16:08,259 --> 00:16:10,178 I didn't realize you were mayor of the street. Sorry. 257 00:16:10,261 --> 00:16:13,765 No, but... I am on the HOA. 258 00:16:13,848 --> 00:16:16,101 -Uh, okay. -You know what? 259 00:16:16,184 --> 00:16:19,688 If you do not move along, I'm going to call the police. 260 00:16:19,771 --> 00:16:21,648 Okay, honey. That's enough. 261 00:16:28,154 --> 00:16:31,157 -Okay, Imani. Seatbelt. -Okay. 262 00:16:31,241 --> 00:16:33,993 But... why do we have to go? 263 00:16:34,077 --> 00:16:35,995 Because they don't want us here. 264 00:16:36,079 --> 00:16:37,998 But they're not gonna take you away, right? 265 00:16:38,081 --> 00:16:39,624 No! 266 00:16:39,708 --> 00:16:42,711 No one's ever gonna take me away from you. 267 00:16:42,794 --> 00:16:43,962 Don't worry about that. 268 00:17:28,131 --> 00:17:29,924 Mom, I'm scared. 269 00:17:35,263 --> 00:17:37,140 I'm sorry, baby. 270 00:17:37,223 --> 00:17:39,768 It's just for tonight, I promise. 271 00:17:39,851 --> 00:17:41,227 Okay. 272 00:17:47,650 --> 00:17:48,650 All right, 273 00:17:48,735 --> 00:17:49,945 by the time you're out of school, 274 00:17:50,028 --> 00:17:51,071 I should have some interviews lined up, okay? 275 00:17:51,154 --> 00:17:52,422 You gonna have a good day? 276 00:17:53,364 --> 00:17:54,866 Good luck in your interviews. 277 00:17:54,949 --> 00:17:58,369 Thank you, but if I get the job, it won't be because of luck. 278 00:17:58,453 --> 00:18:00,371 It'll be because I'm qualified, right? 279 00:18:00,455 --> 00:18:02,065 -Right. -All right, let's do it. 280 00:18:03,374 --> 00:18:04,584 -Oh. -Boom. 281 00:18:04,667 --> 00:18:05,627 Love you. 282 00:18:05,710 --> 00:18:07,086 All right. Have a good day. 283 00:18:36,032 --> 00:18:37,116 Your mom's gross. 284 00:18:42,372 --> 00:18:43,873 Hi. 285 00:18:43,957 --> 00:18:46,293 I was told I could talk to you about financial assistance. 286 00:18:46,376 --> 00:18:47,586 Yeah, how can I help you? 287 00:18:47,669 --> 00:18:50,421 Yeah, I was actually here a few months ago, 288 00:18:50,505 --> 00:18:53,132 and I filled out all the forms already, 289 00:18:53,216 --> 00:18:55,635 but I lost my apartment not long after. 290 00:18:55,718 --> 00:18:59,848 -Okay, um, what's your name? -Renee Johnson. 291 00:18:59,931 --> 00:19:01,307 Okay. 292 00:19:01,516 --> 00:19:04,185 It says your application was processed, 293 00:19:04,394 --> 00:19:07,146 but the mail we sent was returned. 294 00:19:07,230 --> 00:19:09,315 I don't really have an address anymore. 295 00:19:09,399 --> 00:19:11,651 I'm living out of my car with my daughter. 296 00:19:11,734 --> 00:19:13,528 I see. 297 00:19:13,611 --> 00:19:15,321 I'm sorry to hear that. 298 00:19:15,405 --> 00:19:17,740 Thank you, but, okay, but now what? 299 00:19:17,824 --> 00:19:19,367 I need some help, 300 00:19:19,450 --> 00:19:22,161 and I'm starting to feel like I'm getting shut out. 301 00:19:22,245 --> 00:19:24,622 Without a valid address, 302 00:19:24,706 --> 00:19:27,876 the system marks your case as incomplete. 303 00:19:27,959 --> 00:19:30,336 Okay, I'm disqualified from getting help 304 00:19:30,420 --> 00:19:31,713 because I'm homeless, 305 00:19:31,796 --> 00:19:34,132 but I'm homeless because I did not get the help. 306 00:19:34,215 --> 00:19:35,425 I know. I know. 307 00:19:35,508 --> 00:19:38,511 It's unfair, but the system wasn't really built 308 00:19:38,595 --> 00:19:40,847 for situations like this. 309 00:19:40,930 --> 00:19:43,057 Okay, so where does that leave me, okay? 310 00:19:43,141 --> 00:19:46,436 Because it leaves me in a car with my child still. 311 00:19:46,519 --> 00:19:47,729 I... 312 00:19:47,812 --> 00:19:51,399 Well, there are some community organizations. 313 00:19:51,482 --> 00:19:54,277 That might be able to help with temporary support. 314 00:19:57,572 --> 00:20:03,494 Charities. That's it. That's all you, just, okay. 315 00:20:03,578 --> 00:20:05,747 I'm sorry. I wish there was more I could do. 316 00:20:05,955 --> 00:20:08,583 Um, here. 317 00:20:08,666 --> 00:20:11,169 It's not much, but maybe it'll help with something. 318 00:20:13,254 --> 00:20:14,631 I'm sorry. 319 00:20:26,935 --> 00:20:31,856 Thank you, Curtis. How is the music business going? 320 00:20:31,940 --> 00:20:33,942 Well, you wanna hear something new? 321 00:20:34,025 --> 00:20:35,235 Yeah, I wanna hear something new. 322 00:20:35,318 --> 00:20:36,528 You wanna kick something real quick? 323 00:20:36,611 --> 00:20:37,695 Back off the top. 324 00:20:37,779 --> 00:20:38,571 Yeah, freestyle something real quick. 325 00:20:38,655 --> 00:20:40,114 Yeah, let me get a beat. 326 00:20:40,198 --> 00:20:43,076 Boy, if you don't get them headphones off your head, 327 00:20:43,159 --> 00:20:44,369 and you stop bothering Mrs. Johnson. 328 00:20:44,452 --> 00:20:45,745 -Sorry, Dad. -Please. 329 00:20:45,954 --> 00:20:47,455 -Hey. -Hey. 330 00:20:47,538 --> 00:20:50,458 Got some extra fries for you two, just in case you want it. 331 00:20:50,541 --> 00:20:52,961 -Thank you. -You're welcome. You're welcome. 332 00:20:53,044 --> 00:20:54,421 Hey, listen, I need you to, uh, 333 00:20:54,504 --> 00:20:55,881 when you're done, get in the back. 334 00:20:55,964 --> 00:20:57,757 Get he help wanted sign and put it up for me, okay? 335 00:20:57,840 --> 00:20:59,320 -Gotcha. -All right. 336 00:20:59,717 --> 00:21:00,997 -Thank you. -Thank you. 337 00:21:16,359 --> 00:21:17,610 Hi, Ms. Johnson. 338 00:21:17,819 --> 00:21:20,905 This is David Haskell from Diamond and DeVoe Realty. 339 00:21:20,989 --> 00:21:22,115 I'd like to set up an interview. 340 00:21:22,198 --> 00:21:23,825 Oh. Uh. 341 00:21:28,830 --> 00:21:33,584 -Hello? -Hi, this is Renee Johnson. 342 00:21:33,668 --> 00:21:35,420 Didn't expect you to call back tonight. 343 00:21:35,503 --> 00:21:38,339 Yeah, I'm, I'm very, very interested in the position, 344 00:21:38,423 --> 00:21:40,800 and I can start immediately. 345 00:21:40,883 --> 00:21:42,093 Let's start with an interview. 346 00:21:42,176 --> 00:21:43,678 Does 2 p.m. tomorrow work? 347 00:21:43,761 --> 00:21:45,847 Yeah, that would be perfect. Thank you. 348 00:21:45,930 --> 00:21:48,369 -Great. See you then. -All right. Thank you. Bye. 349 00:22:00,737 --> 00:22:01,946 Hello? 350 00:22:09,704 --> 00:22:11,456 This is so disappointing. I cannot believe 351 00:22:11,539 --> 00:22:14,625 that I had to come down here for your behavior. 352 00:22:14,709 --> 00:22:15,977 I know that you know that. 353 00:22:19,213 --> 00:22:21,841 You know what you said is a bad word. 354 00:22:21,924 --> 00:22:23,134 They were being mean. 355 00:22:23,217 --> 00:22:24,594 Imani, I do not care. 356 00:22:24,677 --> 00:22:26,972 You know better than to talk to children like that. 357 00:22:27,055 --> 00:22:29,807 They said we were poor and didn't have a home. 358 00:22:37,148 --> 00:22:38,148 Okay. 359 00:22:39,650 --> 00:22:43,196 Baby, I understand that this is hard. I do. 360 00:22:43,279 --> 00:22:46,240 But we show people who we are by being better. 361 00:22:47,241 --> 00:22:48,242 Right? 362 00:23:00,213 --> 00:23:01,506 Hi. 363 00:23:02,799 --> 00:23:06,302 Yeah, yeah. I just need two hours. 364 00:23:06,385 --> 00:23:08,873 No, I'm gonna pick her up right after the interview. 365 00:23:10,098 --> 00:23:12,058 Okay, thank you. Thank you so much. 366 00:23:12,141 --> 00:23:13,601 Was that Ms. Latoya? 367 00:23:13,684 --> 00:23:16,123 Yes, that was Ms. Latoya. We gotta hustle. Come on. 368 00:23:18,940 --> 00:23:21,484 Careful, though. Okay. Careful. 369 00:23:21,567 --> 00:23:22,568 Okay. 370 00:23:36,999 --> 00:23:39,293 She's not here, is she? 371 00:23:39,377 --> 00:23:42,004 No, she has to be here. You saw, I just called her. 372 00:23:49,303 --> 00:23:50,597 Hi, you reached Latoya, 373 00:23:50,680 --> 00:23:52,192 leave a message after the tone. 374 00:23:52,306 --> 00:23:55,601 Latoya, come on. I'm out here. My interview is 30 minutes away. 375 00:23:55,685 --> 00:23:57,687 Come on. Call me back. 376 00:23:57,770 --> 00:23:59,605 Mommy, I'm not sure if she's here. 377 00:24:04,610 --> 00:24:05,736 Come on. Look. Come on. 378 00:24:05,820 --> 00:24:08,197 Go. Go, go, go. 379 00:24:08,281 --> 00:24:09,282 Yeah, this way. 380 00:24:19,959 --> 00:24:21,252 Imani. 381 00:24:21,502 --> 00:24:24,185 Do you think you can be a big girl and do Mommy a favor? 382 00:24:25,047 --> 00:24:28,426 Uh, sure. What is it? 383 00:24:28,509 --> 00:24:29,969 Yeah, they've assured me 384 00:24:30,052 --> 00:24:33,139 that the wire is gonna be completed within the next hour. 385 00:24:33,222 --> 00:24:34,974 Yeah, I know they must be anxious, 386 00:24:35,057 --> 00:24:37,226 but the second closing will happen. 387 00:24:45,067 --> 00:24:46,587 I'm sorry to keep you waiting. 388 00:24:47,695 --> 00:24:49,197 Would you like a cup of coffee? 389 00:24:49,280 --> 00:24:50,448 No, thank you. 390 00:24:50,531 --> 00:24:52,700 It's a little late in the afternoon for me. 391 00:24:52,783 --> 00:24:54,410 All right. 392 00:24:54,493 --> 00:24:55,995 Where's her parent? 393 00:24:56,078 --> 00:24:57,455 I can't believe someone left their daughter in the car. 394 00:24:57,538 --> 00:24:58,706 It's freezing out here. 395 00:24:58,789 --> 00:25:01,459 So, um, what do you consider to be 396 00:25:01,542 --> 00:25:03,002 your biggest strength? 397 00:25:03,085 --> 00:25:05,004 Mm, mm, mm-hmm. 398 00:25:05,087 --> 00:25:08,841 I'd have to say my ability to stay calm under pressure. 399 00:25:08,925 --> 00:25:09,884 Really. 400 00:25:09,967 --> 00:25:11,177 I'm gonna call the police. 401 00:25:11,260 --> 00:25:12,846 How do you deal with difficult clients? 402 00:25:12,929 --> 00:25:15,389 Hmm. I prefer to listen first. 403 00:25:15,473 --> 00:25:17,683 You know, I found, I found in the past 404 00:25:17,767 --> 00:25:19,810 that when people feel heard, 405 00:25:19,894 --> 00:25:21,520 they're more likely to trust you. 406 00:25:21,604 --> 00:25:23,272 Hi. I'm at 4500 Peach Street 407 00:25:23,356 --> 00:25:24,732 and there's a child locked inside a car. 408 00:25:24,815 --> 00:25:27,303 So where do you see yourself in five years from now? 409 00:25:29,195 --> 00:25:32,865 Hopefully here. Contributing and growing. 410 00:25:32,949 --> 00:25:35,910 And I want to build something meaningful. 411 00:25:35,993 --> 00:25:39,330 Not just for myself, but for any team I'm a part of. 412 00:25:39,413 --> 00:25:41,207 Renee, that is music to my ears. 413 00:25:41,290 --> 00:25:42,667 Mm, mm, mm. 414 00:25:42,875 --> 00:25:45,753 You know, that is the exact mindset we're looking for here. 415 00:25:47,421 --> 00:25:49,799 -Welcome aboard. -Mm, mm, mm. 416 00:25:49,882 --> 00:25:50,842 Glad to be here. 417 00:25:50,925 --> 00:25:52,260 That's great. 418 00:25:52,343 --> 00:25:54,720 Well, I will get you aligned with our admin team, 419 00:25:54,804 --> 00:25:58,224 as well as to get you the new hire paperwork together for you. 420 00:25:58,307 --> 00:25:59,600 Okay, sure. 421 00:26:24,458 --> 00:26:25,752 Yeah, let's get her in the car. 422 00:26:25,835 --> 00:26:27,921 We'll get her back to the station. All right? 423 00:26:28,004 --> 00:26:29,214 You did the right thing. Calling us. 424 00:26:29,297 --> 00:26:30,423 I mean, it's child endangerment. 425 00:26:30,506 --> 00:26:32,457 You said she was in the car for an hour? 426 00:26:34,302 --> 00:26:35,762 Oh, Imani. No, no, no, no, no, no. 427 00:26:35,845 --> 00:26:36,888 Ma'am? Ma'am, stay there. 428 00:26:36,971 --> 00:26:38,055 No, Imani. 429 00:26:38,139 --> 00:26:39,057 Hey, ma'am, step back. 430 00:26:39,140 --> 00:26:40,350 Ma'am, sorry. Stay there. 431 00:26:40,433 --> 00:26:41,643 Stay back. Hey, ma'am, stay back. 432 00:26:41,726 --> 00:26:43,728 -I'm really sorry. -It's no good, ma'am. 433 00:26:43,811 --> 00:26:46,064 Ma'am, you left her in the car for over an hour? 434 00:26:46,147 --> 00:26:47,106 Mommy! 435 00:26:47,189 --> 00:26:49,775 -Imani! Imani! -I'm going in! 436 00:26:49,859 --> 00:26:51,110 You have a right to remain silent. 437 00:26:51,193 --> 00:26:52,904 My interview just ran a little bit late, sir. 438 00:26:52,987 --> 00:26:54,280 Ma'am, that's no excuse. 439 00:26:54,363 --> 00:26:55,531 Anything you say can, 440 00:26:55,614 --> 00:26:57,992 and will be against you in a court of law. 441 00:26:58,075 --> 00:26:59,327 All right? 442 00:26:59,535 --> 00:27:00,995 You're making this harder than it has to be, ma'am. 443 00:27:01,078 --> 00:27:02,288 -No, no, no, this was... -Mommy! 444 00:27:02,371 --> 00:27:03,289 Ma'am? 445 00:27:03,372 --> 00:27:04,957 -Mommy! -Ma'am! 446 00:27:05,041 --> 00:27:06,542 Get away from the car. 447 00:27:06,625 --> 00:27:09,503 Hey, don't make this harder on yourself than it has to be. 448 00:27:09,587 --> 00:27:11,089 You have the right to an attorney. 449 00:27:11,172 --> 00:27:12,423 If you cannot afford an attorney, 450 00:27:12,506 --> 00:27:14,300 one will be provided for you. 451 00:27:14,383 --> 00:27:16,385 -Do you understand? -Imani! 452 00:27:23,726 --> 00:27:25,238 Excuse me, I have to take this. 453 00:27:27,438 --> 00:27:28,439 Yes. 454 00:27:28,522 --> 00:27:29,983 They're taking Imani away from me. 455 00:27:30,066 --> 00:27:33,611 We're going to fight this, but they're following protocol. 456 00:27:33,694 --> 00:27:35,613 Is there anyone else Imani could stay with? 457 00:27:35,696 --> 00:27:38,324 -Family? Close friends? -No, there's no one. 458 00:27:38,407 --> 00:27:39,480 What about her father? 459 00:27:42,411 --> 00:27:44,830 Her father died. My husband died. 460 00:27:44,914 --> 00:27:47,333 We both grew up in foster care. 461 00:27:47,416 --> 00:27:49,919 We never had a family. I'm all Imani has. 462 00:27:53,089 --> 00:27:54,465 Thank you. 463 00:27:54,548 --> 00:27:58,511 Sorry about that. So, where were we? 464 00:27:58,594 --> 00:28:00,971 A class E misdemeanor doesn't fit. 465 00:28:01,055 --> 00:28:02,640 Renee was trying to build a better life 466 00:28:02,723 --> 00:28:05,351 for her and her child under impossible conditions. 467 00:28:05,434 --> 00:28:07,353 The charge is reckless endangerment. 468 00:28:07,436 --> 00:28:08,771 She doesn't deny what happened, 469 00:28:08,854 --> 00:28:11,690 but there was no willful intent to harm her child. 470 00:28:11,774 --> 00:28:13,526 She's asking for leniency. 471 00:28:13,609 --> 00:28:15,653 She's willing to plead no contest 472 00:28:15,736 --> 00:28:16,946 if jail time is off the table. 473 00:28:17,029 --> 00:28:19,573 It is excessive. 474 00:28:19,657 --> 00:28:21,367 Why should I agree to that? 475 00:28:21,450 --> 00:28:22,493 Please. 476 00:28:22,576 --> 00:28:26,330 If I plead guilty, I lose everything. 477 00:28:26,414 --> 00:28:28,416 The system does not make it easy for people like me. 478 00:28:28,499 --> 00:28:29,583 I grew up in it. 479 00:28:29,667 --> 00:28:32,795 I know exactly what I'm up against. 480 00:28:35,714 --> 00:28:37,373 Sure know how to pick them, Laura. 481 00:28:39,176 --> 00:28:40,970 You'll be on probation for two years. 482 00:28:41,053 --> 00:28:42,805 Expect regular check-ins. 483 00:28:42,888 --> 00:28:44,390 Okay. 484 00:28:44,473 --> 00:28:46,726 You'll also need to complete 80 hours of parenting courses 485 00:28:46,809 --> 00:28:49,395 and comply with every court order. 486 00:28:49,478 --> 00:28:50,396 Okay. 487 00:28:50,479 --> 00:28:52,231 You also need a home, and a job. 488 00:28:52,314 --> 00:28:55,651 By law, they cannot legally give you back Imani, 489 00:28:55,734 --> 00:28:58,487 if you're living out of your car. 490 00:28:58,571 --> 00:28:59,697 I understand. 491 00:28:59,780 --> 00:29:02,408 But listen, you can't have any slip-ups. 492 00:29:02,491 --> 00:29:05,536 If you do, she could permanently be in the system. 493 00:29:05,619 --> 00:29:08,080 -Oh, absolutely. -Okay. 494 00:29:08,164 --> 00:29:10,499 -I'll see you in a few days. -Thank you. 495 00:29:59,507 --> 00:30:00,716 Okay. 496 00:30:10,017 --> 00:30:12,603 Excuse me. Sorry. I didn't mean to get... 497 00:30:17,775 --> 00:30:18,775 Please be seated. 498 00:30:22,905 --> 00:30:24,323 Ms. Johnson, this hearing is to determine 499 00:30:24,406 --> 00:30:26,909 whether your daughter will remain in state care. 500 00:30:26,992 --> 00:30:28,661 Your parental rights remain intact for now, 501 00:30:28,744 --> 00:30:31,288 but that all depends on the steps that you take 502 00:30:31,372 --> 00:30:32,498 moving forward. 503 00:30:32,581 --> 00:30:34,459 -Do you understand? -I understand, yes. 504 00:30:34,542 --> 00:30:36,502 What's the state's recommendation? 505 00:30:36,585 --> 00:30:38,003 Given the circumstances, 506 00:30:38,087 --> 00:30:41,590 foster care is recommended to ensure stability. 507 00:30:41,674 --> 00:30:43,676 Counsel, do you have anything to add? 508 00:30:43,759 --> 00:30:45,970 My client has been doing everything in her power 509 00:30:46,053 --> 00:30:47,430 to get her life back on track. 510 00:30:47,513 --> 00:30:49,181 Work, housing, stability, 511 00:30:49,265 --> 00:30:52,017 all while fighting uphill every step of the way. 512 00:30:52,101 --> 00:30:54,478 Ms. Johnson, I'd like to hear from you. 513 00:30:54,562 --> 00:30:55,684 Would you please stand? 514 00:30:58,774 --> 00:31:00,485 Why haven't you found stability yet? 515 00:31:00,568 --> 00:31:02,361 I lost my job, 516 00:31:02,444 --> 00:31:05,406 and then I couldn't get assistance without an address, 517 00:31:05,489 --> 00:31:08,492 and it's just been kind of impossible. 518 00:31:08,576 --> 00:31:11,036 I understand hardship. 519 00:31:11,120 --> 00:31:13,205 But leaving your daughter alone in a car 520 00:31:13,289 --> 00:31:16,709 for an extended period of time, that's reckless. 521 00:31:16,792 --> 00:31:19,169 I did everything I could before it came to that. 522 00:31:19,253 --> 00:31:21,088 I didn't have another choice. 523 00:31:25,050 --> 00:31:27,011 Your love for Imani is clear, Ms. Johnson, 524 00:31:27,094 --> 00:31:29,222 but what your daughter needs most is stability, 525 00:31:29,305 --> 00:31:31,549 and that's what this court will be looking for. 526 00:31:33,267 --> 00:31:37,021 For now, Imani will remain in temporary foster care. 527 00:31:37,104 --> 00:31:39,064 This is not a punishment, Ms. Johnson. 528 00:31:39,148 --> 00:31:42,568 This is a chance for you to get back on your feet. 529 00:31:42,651 --> 00:31:44,945 We'll review your progress at the next hearing. 530 00:31:45,154 --> 00:31:48,240 But parenting classes, check-ins, 531 00:31:48,324 --> 00:31:51,744 a solid plan are mandatory. 532 00:31:51,827 --> 00:31:53,729 Actions matter, Ms. Johnson, not words. 533 00:31:55,247 --> 00:31:57,916 I'll do everything I can to bring her home. 534 00:31:59,376 --> 00:32:00,377 Court's adjourned. 535 00:32:08,344 --> 00:32:09,470 Hi. 536 00:32:09,553 --> 00:32:10,680 I'm just gonna sit over there, okay? 537 00:32:10,763 --> 00:32:11,763 Okay. 538 00:32:12,890 --> 00:32:13,890 Hi. 539 00:32:20,731 --> 00:32:21,982 Mr. Patterson. 540 00:32:22,066 --> 00:32:24,109 -Hi! -Mommy. 541 00:32:24,193 --> 00:32:27,446 Hi. Hi, come sit, sit, sit, sit, sit. 542 00:32:27,529 --> 00:32:30,324 Oh, my God. Oh, I missed you so much. 543 00:32:30,407 --> 00:32:32,785 -It's been weeks. -I missed you too, Mommy. 544 00:32:32,993 --> 00:32:34,078 Oh. 545 00:32:36,497 --> 00:32:37,790 How have you been? 546 00:32:37,873 --> 00:32:39,625 What do you wanna eat? What do you wanna eat? 547 00:32:39,708 --> 00:32:42,002 What's going on up here, girl? 548 00:32:42,086 --> 00:32:44,004 Here you go, Imani. 549 00:32:44,088 --> 00:32:46,173 Jeff's world-famous ice cream. 550 00:32:46,256 --> 00:32:47,800 -Thank you, Curtis. -I got you, girl. 551 00:32:47,883 --> 00:32:48,883 I want to eat. 552 00:32:50,135 --> 00:32:53,514 Hey, so what is it, what's it like with, 553 00:32:53,597 --> 00:32:55,265 um, with that family? 554 00:32:55,349 --> 00:32:58,936 And Mr. Patterson, is he nice to you? 555 00:32:59,019 --> 00:33:00,019 Mm-hmm. 556 00:33:01,689 --> 00:33:02,981 Has he hurt you? 557 00:33:03,065 --> 00:33:05,567 -No. -Okay. 558 00:33:05,651 --> 00:33:07,653 -You promise? -I'm not lying. 559 00:33:07,736 --> 00:33:09,113 Okay, okay. 560 00:33:11,907 --> 00:33:13,618 -Here's the bill. -Thank you. 561 00:33:13,701 --> 00:33:16,161 -Thank you, Curtis. -No problem. 562 00:33:16,245 --> 00:33:17,746 -Mommy? -Yeah? 563 00:33:17,830 --> 00:33:19,832 Can I come home with you? 564 00:33:19,915 --> 00:33:23,043 Um, not this time, 565 00:33:23,127 --> 00:33:26,338 but really, really, really, really soon, okay? 566 00:33:26,422 --> 00:33:27,840 I promise. 567 00:33:27,923 --> 00:33:31,260 Just, um, I'm still working on a few things, okay? 568 00:33:37,224 --> 00:33:40,394 -Bye, Imani. -Bye. 569 00:33:40,477 --> 00:33:43,564 No hug. She doesn't hug any. 570 00:33:43,647 --> 00:33:45,023 Thank you. 571 00:33:45,107 --> 00:33:46,984 Um, here's her stuff. 572 00:33:47,067 --> 00:33:49,528 Oh, Imani wanted you to keep the sketch pad. 573 00:33:51,447 --> 00:33:52,656 Okay. Thank you. 574 00:33:52,740 --> 00:33:56,493 And here is the house line. 575 00:33:56,577 --> 00:33:58,746 Call any time between 6 and 8, 576 00:33:58,829 --> 00:34:02,166 and if you leave a message, we'll make sure Imani hears it. 577 00:34:02,249 --> 00:34:03,792 Okay. 578 00:34:03,876 --> 00:34:08,881 And we will try to find someone around us who can do her hair. 579 00:34:08,964 --> 00:34:10,379 I appreciate that. Thank you. 580 00:34:11,967 --> 00:34:13,928 -Okay, I'll be in touch. -Yes, good to see you. 581 00:34:14,011 --> 00:34:16,013 -Thank you. -Good night. 582 00:34:16,096 --> 00:34:17,181 Bye! 583 00:34:19,099 --> 00:34:21,685 Did you see all the lint in that child's hair? 584 00:34:21,769 --> 00:34:23,270 Have they ever had a Black child before? 585 00:34:23,353 --> 00:34:24,689 You place my baby with somebody 586 00:34:24,772 --> 00:34:26,565 that does not know how to do her hair? 587 00:34:26,648 --> 00:34:28,901 That is the least of your worries right now. 588 00:34:30,486 --> 00:34:31,946 I'm sorry, what does that mean? 589 00:34:32,029 --> 00:34:36,700 Okay. Imani says that she has nightmares of a big shadow 590 00:34:36,784 --> 00:34:37,910 knocking on glass. 591 00:34:37,993 --> 00:34:40,120 She is afraid to go to the bathroom 592 00:34:40,204 --> 00:34:42,623 or take a shower unless someone's there. 593 00:34:42,706 --> 00:34:44,583 I tried everything to keep her safe. 594 00:34:44,666 --> 00:34:46,126 I believe you. 595 00:34:46,210 --> 00:34:48,921 But you need to do better. 596 00:34:49,004 --> 00:34:51,381 Look, look at the Pattersons. 597 00:34:51,465 --> 00:34:54,092 Okay, they have been fostering kids for 10 years. 598 00:34:54,176 --> 00:34:55,385 They opened their hearts 599 00:34:55,469 --> 00:34:57,054 and their home to kids who needed it. 600 00:34:57,137 --> 00:34:58,889 I need to be the one that Imani is with, okay? 601 00:34:58,972 --> 00:35:00,433 I need to be taking care of her. 602 00:35:00,516 --> 00:35:05,062 Then step up. Find any job, okay? 603 00:35:05,145 --> 00:35:08,065 Even if it means flipping burgers, do it. 604 00:35:08,148 --> 00:35:09,316 You need to show the court 605 00:35:09,399 --> 00:35:11,777 that you are fighting for Imani's future. 606 00:35:15,656 --> 00:35:17,282 Okay. 607 00:35:17,366 --> 00:35:18,367 Thank you for today. 608 00:35:19,409 --> 00:35:22,238 -All right, I'll see you. -Okay, I'll see you, thank you. 609 00:35:35,717 --> 00:35:36,927 Mm-hmm. 610 00:35:37,010 --> 00:35:39,888 I don't think this is the right fit for you. 611 00:35:39,972 --> 00:35:43,267 Jeff, I flipped so many patties in college. 612 00:35:43,350 --> 00:35:45,644 I can run this place with my eyes closed. 613 00:35:45,727 --> 00:35:46,979 Come on. 614 00:35:47,271 --> 00:35:48,773 Give me five minutes, they'll be begging me for the recipe 615 00:35:48,856 --> 00:35:50,023 for the secret sauce. 616 00:35:52,860 --> 00:35:55,195 But, uh, why here? 617 00:36:00,200 --> 00:36:02,202 -Can I show you something? -Yeah. 618 00:36:02,286 --> 00:36:04,079 -Here, uh, follow me. -Okay. 619 00:36:20,929 --> 00:36:23,098 Everything I own is in that car. 620 00:36:24,892 --> 00:36:28,937 Everything. My entire world. And I'm in it, too. 621 00:36:31,648 --> 00:36:34,776 Since I got evicted six months ago. 622 00:36:42,743 --> 00:36:46,246 You know, I had, uh... I had plans. 623 00:36:50,584 --> 00:36:52,974 I was gonna have a salon with my name on the door. 624 00:36:55,172 --> 00:36:58,175 A client list that I built from scratch. 625 00:37:02,638 --> 00:37:04,723 Then my husband got sick, 626 00:37:04,806 --> 00:37:08,810 and I thought, you know, dreams can wait. 627 00:37:11,647 --> 00:37:13,690 My focus became taking care of him. 628 00:37:16,693 --> 00:37:19,279 And then he died. 629 00:37:19,363 --> 00:37:21,865 And my sole focus became taking care of Imani, 630 00:37:21,949 --> 00:37:23,575 and now I don't have her either. 631 00:37:27,829 --> 00:37:28,914 And I don't... 632 00:37:31,166 --> 00:37:34,044 I don't even know if those dreams are still in me. 633 00:37:40,842 --> 00:37:42,427 Look, I... 634 00:37:45,138 --> 00:37:49,059 I want the job because I really, really wanna do this on my own. 635 00:37:51,353 --> 00:37:54,022 And I really, really thought that I could, but... 636 00:37:56,274 --> 00:37:57,526 I can't. 637 00:38:02,531 --> 00:38:03,531 I can't. 638 00:38:09,538 --> 00:38:10,580 My wife 639 00:38:12,332 --> 00:38:13,959 had that same fight in her. 640 00:38:19,047 --> 00:38:20,047 And I see it in you. 641 00:38:23,719 --> 00:38:27,431 Renee, you're not alone. 642 00:38:29,725 --> 00:38:31,351 Family isn't just blood. 643 00:38:33,562 --> 00:38:37,065 It's the people that stand by you when it all falls apart. 644 00:38:40,318 --> 00:38:41,361 You're not alone. 645 00:38:45,741 --> 00:38:46,825 Let's get you started. 646 00:38:48,702 --> 00:38:49,702 Yeah? 647 00:38:50,620 --> 00:38:52,205 -Yeah. -Thank you, Jeff. 648 00:38:54,207 --> 00:38:55,247 It's gonna be okay. 649 00:39:11,933 --> 00:39:13,977 Yeah, I shuffle a lot of burgers. 650 00:39:14,061 --> 00:39:15,645 Okay, all right. 651 00:39:18,190 --> 00:39:19,775 Okay, so... 652 00:39:19,858 --> 00:39:23,070 What we have here is the Fryer Dunker. 653 00:39:23,153 --> 00:39:26,031 Now, do you know what we dunk in the Fryer Dunker? 654 00:39:26,114 --> 00:39:27,824 -Fries. -Bingo. 655 00:39:27,908 --> 00:39:28,909 -Okay. -Okay. 656 00:39:28,992 --> 00:39:30,309 No tricks here. Just fries. 657 00:39:31,745 --> 00:39:33,038 All right. Real simple. 658 00:39:33,121 --> 00:39:35,165 Now, the regular basket. 659 00:39:35,248 --> 00:39:38,085 And standard, but our Razzle Dazzle. 660 00:39:38,168 --> 00:39:39,211 Mmm. 661 00:39:40,378 --> 00:39:42,214 You toss up in here. 662 00:39:42,297 --> 00:39:44,674 And that is reserved for our special spice. 663 00:39:44,758 --> 00:39:46,301 Special spice. Razzle Dazzle. 664 00:39:46,384 --> 00:39:48,303 Razzle Dazzle. Special spices. 665 00:39:48,386 --> 00:39:50,680 Now, getting there, we give it a little love. 666 00:39:50,764 --> 00:39:51,848 All right. 667 00:39:51,932 --> 00:39:52,975 Just a little... Just a little loving. 668 00:39:53,058 --> 00:39:54,143 You know, not too crazy. 669 00:39:54,226 --> 00:39:55,686 I make a fry master out of you yet. 670 00:39:55,769 --> 00:39:57,354 All right. Razzle. 671 00:39:57,437 --> 00:39:59,981 -Dad, you got more out front. -Okay. All right. 672 00:40:00,065 --> 00:40:01,233 You're doing great. I'll be right back. 673 00:40:01,316 --> 00:40:02,526 All right. I'll Razzle Dazzle for you. 674 00:40:02,609 --> 00:40:03,735 Razzle Dazzle. 675 00:40:11,451 --> 00:40:13,578 That just pisses me off. 676 00:40:13,662 --> 00:40:16,790 I see a white girl coming out of the same courtroom, 677 00:40:16,873 --> 00:40:21,044 same judge, same problem as me, and she gets handed the world. 678 00:40:22,420 --> 00:40:26,216 Yes. I can understand your frustration. 679 00:40:26,299 --> 00:40:29,594 There are certainly racial disparities going around 680 00:40:29,678 --> 00:40:31,888 within the juvenile dependency system. 681 00:40:31,972 --> 00:40:36,601 However, again, what are we here for? 682 00:40:36,685 --> 00:40:41,565 We're here to focus on what we can do, 683 00:40:41,648 --> 00:40:44,401 the things that we have power over, 684 00:40:44,484 --> 00:40:46,236 in order to improve our lives, 685 00:40:46,319 --> 00:40:48,173 to become better parents for our kids. 686 00:40:50,073 --> 00:40:53,368 On a lighter note, 687 00:40:53,451 --> 00:40:56,413 I got to see my little Elijah. 688 00:40:56,496 --> 00:40:58,206 -Did you? -Yeah. The other day. 689 00:40:58,290 --> 00:40:59,833 -Yeah. -How'd that go? 690 00:40:59,916 --> 00:41:04,379 He's staying with his grandma right now because of everything. 691 00:41:04,462 --> 00:41:10,177 And I know I messed up, like, bad, 692 00:41:10,260 --> 00:41:14,973 but I am busting my ass every day to get him back. 693 00:41:15,056 --> 00:41:17,893 Exactly. Right? 694 00:41:17,976 --> 00:41:21,062 And that's why we're all here. 695 00:41:21,146 --> 00:41:24,733 We're not here to judge each other as mothers. 696 00:41:24,816 --> 00:41:28,528 We're here to be vulnerable, like you're doing, 697 00:41:28,612 --> 00:41:34,159 to open up so that we can know where we can support each other, 698 00:41:34,242 --> 00:41:37,871 so that we can become better parents for our children. 699 00:41:37,954 --> 00:41:40,999 Because we want our kids to be proud of us, too, right? 700 00:41:41,082 --> 00:41:42,209 We're proud of them. 701 00:41:43,793 --> 00:41:44,794 Hey. 702 00:41:47,172 --> 00:41:48,172 Why are you here? 703 00:41:50,508 --> 00:41:53,178 I actually don't have anything to say today. 704 00:41:53,261 --> 00:41:56,514 And you don't have to. Okay? 705 00:41:56,598 --> 00:41:59,100 We don't do that here. We all know that. 706 00:41:59,184 --> 00:42:02,854 So, who does want to speak? 707 00:42:18,036 --> 00:42:20,121 -Hey. -Hey. 708 00:42:23,250 --> 00:42:24,250 First time in there? 709 00:42:25,961 --> 00:42:27,337 Yeah. 710 00:42:27,420 --> 00:42:28,420 It's a lot. 711 00:42:29,756 --> 00:42:31,512 Feels like you're drowning at first. 712 00:42:33,301 --> 00:42:34,970 Yeah, something like that. 713 00:42:37,472 --> 00:42:38,740 You figure it out, though. 714 00:42:40,433 --> 00:42:42,894 No one's coming to save you. 715 00:42:42,978 --> 00:42:46,439 But sometimes somebody will sit with you while you work it out. 716 00:42:51,069 --> 00:42:52,946 Do you live around here? 717 00:42:53,029 --> 00:42:54,447 No. 718 00:42:54,531 --> 00:42:57,075 I actually have a long way to go. 719 00:42:57,158 --> 00:43:00,453 But, um, the session ran long, and the buses stopped running. 720 00:43:02,747 --> 00:43:03,771 I'll give you a ride. 721 00:43:07,419 --> 00:43:08,628 Come on. I'm right here. 722 00:43:14,884 --> 00:43:17,128 -Thanks for letting me stay. -You're welcome. 723 00:43:18,972 --> 00:43:21,016 This is it. 724 00:43:21,099 --> 00:43:25,228 -So, make yourself comfortable. -Thank you. 725 00:43:32,360 --> 00:43:34,571 I pay 600 bucks to sleep on this couch. 726 00:43:36,156 --> 00:43:37,156 It's lovely. 727 00:43:40,702 --> 00:43:43,288 Oh, is this your little side hustle? 728 00:43:43,371 --> 00:43:45,248 Uh, yeah. 729 00:43:45,332 --> 00:43:49,044 It's, um, it's therapy they can't bill me for. 730 00:43:49,127 --> 00:43:51,254 Mm-hmm. Okay. I hear that. 731 00:43:51,338 --> 00:43:53,631 Oh, Imani would love this sort of thing. 732 00:43:53,715 --> 00:43:56,051 Oh, yeah? She's artsy like that? 733 00:43:56,134 --> 00:43:58,303 Yeah. She gets that from her dad. 734 00:43:59,888 --> 00:44:00,888 And where is he? 735 00:44:02,182 --> 00:44:04,893 He's gone. He passed. 736 00:44:06,978 --> 00:44:08,897 I'm... I'm so sorry. 737 00:44:10,690 --> 00:44:11,816 It's fine. 738 00:44:15,653 --> 00:44:18,448 -Oh. We're hugging. -Mm-hmm. 739 00:44:18,531 --> 00:44:21,076 -No, I'm... -Just let it happen. 740 00:44:21,159 --> 00:44:23,995 Okay. I'm fine, though. 741 00:44:24,079 --> 00:44:27,207 -It was a while ago. -Okay. 742 00:44:27,290 --> 00:44:29,334 Well, there's no refunds on hugs. 743 00:44:29,417 --> 00:44:30,835 -Store policy. -Mm-hmm. 744 00:44:30,919 --> 00:44:33,254 -My house. You know. -Very fair. 745 00:44:36,216 --> 00:44:39,094 Oh, I remember these. 746 00:44:39,177 --> 00:44:42,931 I used them in my own side hustle. 747 00:44:43,014 --> 00:44:45,558 I used to braid hair in college. 748 00:44:45,642 --> 00:44:47,310 I had an entire enterprise. 749 00:44:47,394 --> 00:44:49,229 Ran it right out of my dorm room. 750 00:44:49,312 --> 00:44:52,982 -I made good money, too. -So why'd you stop? 751 00:44:53,066 --> 00:44:56,653 Oh, you know. You know how life does. 752 00:44:56,736 --> 00:44:58,280 I always thought I'd come back to it, 753 00:44:58,363 --> 00:45:00,573 but, you know, something always comes up. 754 00:45:00,657 --> 00:45:03,410 I just sort of stopped thinking about it altogether. 755 00:45:03,493 --> 00:45:04,493 Hmm. 756 00:45:07,997 --> 00:45:08,997 Well. 757 00:45:11,793 --> 00:45:13,002 Welcome back. 758 00:45:13,086 --> 00:45:16,005 Okay. You got your first customer of the night. 759 00:45:16,089 --> 00:45:18,842 Thank you. Go. 760 00:45:18,925 --> 00:45:20,301 -Oh. -There you go. 761 00:45:20,385 --> 00:45:23,763 -You're annoying. Now I get it. -Mm-hmm. 762 00:45:23,847 --> 00:45:25,598 -But you love me? -Do I? 763 00:45:25,682 --> 00:45:26,808 Yeah. 764 00:45:26,891 --> 00:45:28,518 Look, whatever I gotta do to stay here. 765 00:45:28,601 --> 00:45:31,479 Ah! That's not an even exchange. 766 00:45:33,314 --> 00:45:36,359 -Hey. You need anything? -No, no. 767 00:45:36,443 --> 00:45:37,736 I'm just cleaning up a little. 768 00:45:37,819 --> 00:45:39,237 I'm gonna shower real quick, okay? 769 00:45:39,320 --> 00:45:41,489 Alright, do not mess up that hair. 770 00:45:41,573 --> 00:45:43,700 -I won't. -All right. You better not. 771 00:46:04,179 --> 00:46:05,388 Hello? 772 00:46:05,472 --> 00:46:09,017 Hi. This is Renee Johnson calling for Imani. 773 00:46:09,100 --> 00:46:10,727 Ms. Johnson, 774 00:46:10,810 --> 00:46:12,813 you know you're only supposed to call between 6 and 8 p.m. 775 00:46:12,896 --> 00:46:14,689 Oh, yeah. I'm so sorry about that. 776 00:46:14,772 --> 00:46:16,483 It's just that I got some news, 777 00:46:16,566 --> 00:46:17,859 and it would mean the world to me 778 00:46:17,942 --> 00:46:19,944 if I could share it with Imani. 779 00:46:20,028 --> 00:46:21,028 Please? 780 00:46:22,739 --> 00:46:25,533 Well just this once, it's almost her bedtime. 781 00:46:25,617 --> 00:46:27,368 -Thank you. -Hang on. 782 00:46:27,452 --> 00:46:29,329 Imani, it's Mom. 783 00:46:33,166 --> 00:46:34,083 Hello? 784 00:46:34,167 --> 00:46:36,211 -Hi, baby! -Mommy! 785 00:46:36,294 --> 00:46:37,754 Hi! 786 00:46:37,837 --> 00:46:39,714 I have some really, really good news to share with you. 787 00:46:39,797 --> 00:46:42,217 Tell me. Tell me. 788 00:46:42,300 --> 00:46:46,137 -Mommy got a job today. -What do you do? 789 00:46:46,221 --> 00:46:48,848 I'm gonna be working at Jeff's Diner, 790 00:46:48,932 --> 00:46:50,225 that place that you like. 791 00:46:50,308 --> 00:46:52,435 No way. You're making burgers? 792 00:46:52,519 --> 00:46:55,897 -And pancakes, too! -That's crazy! 793 00:46:58,024 --> 00:47:01,319 How are you doing? What's it like there? 794 00:47:01,402 --> 00:47:06,282 Mr. and Mrs. Patterson are nice. They are super nice, actually. 795 00:47:06,366 --> 00:47:10,620 Okay. Okay. What are the other kids like? 796 00:47:10,703 --> 00:47:11,996 It's a lot of kids here, 797 00:47:12,080 --> 00:47:14,832 but I'm really the only one that looks like me. 798 00:47:14,916 --> 00:47:18,253 Um, yeah. That can be hard sometimes, huh? 799 00:47:18,336 --> 00:47:21,130 -Yeah, but they're nice. -Oh, well, that's good. 800 00:47:22,298 --> 00:47:23,925 You know, pretty soon, I'm gonna be picking you up, 801 00:47:24,008 --> 00:47:25,635 and you're gonna come home with me. 802 00:47:25,718 --> 00:47:27,929 Oh, that's fine, Mommy. You don't have to. 803 00:47:30,014 --> 00:47:32,559 Hm? What? What does that mean? 804 00:47:32,642 --> 00:47:33,726 I like it here. 805 00:47:35,853 --> 00:47:38,773 Yeah, but you like it better with Mommy, though, right? 806 00:47:38,856 --> 00:47:40,900 Imani, let's wrap it up, sweetie. 807 00:47:40,984 --> 00:47:42,527 -It's time for bed, okay? -Okay. 808 00:47:42,610 --> 00:47:45,488 -Sorry, Mommy. I gotta go. -No, Imani, don't... 809 00:47:45,572 --> 00:47:46,656 Imani? 810 00:47:51,869 --> 00:47:53,509 Ma'am, this is what you ordered. 811 00:47:54,956 --> 00:47:56,249 Excuse me? 812 00:47:56,332 --> 00:47:58,960 I told you I didn't want the cheese on the burger. 813 00:47:59,043 --> 00:48:01,671 -You see the cheese, right? -Ma'am, I'm sorry, right? 814 00:48:01,754 --> 00:48:03,173 But if you ate most of the food, 815 00:48:03,256 --> 00:48:04,841 I can't just take it off the bill. 816 00:48:04,924 --> 00:48:06,843 I'm not going to pay for something I didn't order. 817 00:48:06,926 --> 00:48:08,512 Do you know how many times you've done this? 818 00:48:08,595 --> 00:48:10,138 -This is ridiculous. -This is not the first time. 819 00:48:10,221 --> 00:48:11,389 All this food's gone, and you're... 820 00:48:11,472 --> 00:48:14,475 Okay, okay, okay, okay, okay. Check out. 821 00:48:14,559 --> 00:48:15,852 What? 822 00:48:15,935 --> 00:48:19,355 Oh, okay. Hey, so maybe I can be helpful? 823 00:48:19,439 --> 00:48:20,398 What seems to be the problem? 824 00:48:20,481 --> 00:48:22,984 Yes, this is not what I ordered. 825 00:48:23,067 --> 00:48:24,861 She's lying. Do you know how many times she's done this? 826 00:48:24,944 --> 00:48:26,654 -Ma'am. -Curtis, Curtis, Curtis. 827 00:48:26,738 --> 00:48:31,200 So, you do seem to have eaten most of it, though. 828 00:48:31,284 --> 00:48:33,202 What exactly is the problem? 829 00:48:33,286 --> 00:48:35,038 I mean, this isn't what I ordered. 830 00:48:35,121 --> 00:48:37,499 -It was wrong from the start. -So why did you eat it? 831 00:48:37,582 --> 00:48:39,042 -It doesn't make sense. -Excuse me? 832 00:48:39,125 --> 00:48:40,752 There's no more food on the plate. 833 00:48:40,835 --> 00:48:41,920 -There's food on the plate. -Okay, okay. 834 00:48:42,003 --> 00:48:43,963 -This is your mom. -So unprofessional. 835 00:48:44,047 --> 00:48:45,507 You're not, because you ate all the food. 836 00:48:45,590 --> 00:48:47,008 Excuse me, don't talk to my daughter like that. 837 00:48:47,091 --> 00:48:49,177 Okay, I got it, I got it, I got it, I got it, ma'am. 838 00:48:49,260 --> 00:48:52,096 So, look, you did, in fact, eat the bulk of it, 839 00:48:52,180 --> 00:48:53,848 so we're not going to take it off the bill. 840 00:48:53,931 --> 00:48:57,602 However, what we'll do is we will get you a fresh one 841 00:48:57,685 --> 00:48:59,020 since you were saying it's not what you ordered. 842 00:48:59,103 --> 00:49:00,355 Thank you. 843 00:49:00,438 --> 00:49:01,815 We'll just get you a fresh one. 844 00:49:01,898 --> 00:49:04,692 Curtis, can you make sure it's made right this time? 845 00:49:04,776 --> 00:49:06,236 -Yes, please. -I'll make it right. 846 00:49:06,319 --> 00:49:07,654 -Thank you. -You're welcome. 847 00:49:07,737 --> 00:49:09,347 You're doing a great job, Curtis. 848 00:49:17,622 --> 00:49:18,665 Take care of her. 849 00:49:26,130 --> 00:49:27,382 I'm sorry, Ms. Johnson. 850 00:49:27,465 --> 00:49:28,928 Imani won't come to the phone. 851 00:49:32,470 --> 00:49:35,765 Okay, um, can you just tell her I called, please? 852 00:49:35,848 --> 00:49:37,433 I will. 853 00:49:37,517 --> 00:49:38,517 Thank you. 854 00:49:42,355 --> 00:49:45,525 -Everything all right? -Yeah, I'm fine. 855 00:49:45,608 --> 00:49:46,901 Hey, your mom, 856 00:49:47,110 --> 00:49:49,744 she used to keep the bathrooms open for everybody, huh? 857 00:49:50,947 --> 00:49:54,951 Yeah, she always said family isn't just blood. 858 00:49:55,034 --> 00:49:56,107 So we show up for her. 859 00:50:00,206 --> 00:50:03,182 You know, when I was a kid, I stayed with my aunt for a while. 860 00:50:04,669 --> 00:50:05,920 I remember feeling like my parents 861 00:50:06,003 --> 00:50:08,297 didn't want me anymore. 862 00:50:08,381 --> 00:50:10,133 But it wasn't that. 863 00:50:10,216 --> 00:50:13,261 Sometimes people do what they think is best, 864 00:50:13,344 --> 00:50:14,387 even when it hurts. 865 00:50:16,347 --> 00:50:17,908 Doesn't mean you are not wanted. 866 00:50:19,350 --> 00:50:21,155 Takes a minute to come back together. 867 00:50:25,648 --> 00:50:27,024 What are you listening to? 868 00:50:27,233 --> 00:50:29,944 Oh, something I came up with the other day. 869 00:50:30,027 --> 00:50:31,027 Oh. 870 00:50:32,029 --> 00:50:34,566 Be careful with them, though, my mom gave them to me. 871 00:50:35,533 --> 00:50:37,243 I'll be very careful with them. 872 00:50:41,247 --> 00:50:44,333 Oh, a lot of F-bombs. 873 00:50:45,960 --> 00:50:48,004 You know, your music is good, 874 00:50:48,087 --> 00:50:50,673 but you don't have to cuss so much. 875 00:50:50,757 --> 00:50:52,967 You're right. I'll work on it. 876 00:50:53,050 --> 00:50:54,302 Okay. 877 00:50:54,385 --> 00:50:55,678 Something I'll write down. 878 00:50:55,762 --> 00:50:58,556 You know, I actually write a lot of stuff down. 879 00:50:59,599 --> 00:51:01,142 Helps me get the words out. 880 00:51:09,066 --> 00:51:11,527 Oh, this is really good. 881 00:51:11,611 --> 00:51:13,404 -Not too many cusses. -No. 882 00:51:14,739 --> 00:51:16,115 You are really talented. 883 00:51:18,242 --> 00:51:20,203 You know, I remember you telling me 884 00:51:20,286 --> 00:51:21,913 never to give up. 885 00:51:21,996 --> 00:51:23,331 I still stand by that. 886 00:51:25,750 --> 00:51:27,311 I hope you never give up either. 887 00:51:30,588 --> 00:51:32,131 Thank you, that means a lot. 888 00:51:33,508 --> 00:51:37,386 I know some days it feels like nothings ever working, like 889 00:51:37,595 --> 00:51:38,595 we're stuck. 890 00:51:40,056 --> 00:51:41,715 But you remind me to keep pushing. 891 00:51:44,769 --> 00:51:45,729 Good. 892 00:51:45,812 --> 00:51:47,522 Because that's what we do. 893 00:51:47,605 --> 00:51:48,605 We push through. 894 00:51:56,113 --> 00:51:57,866 All right, I got those chitlins coming up. 895 00:51:57,949 --> 00:52:00,076 All right. 896 00:52:00,159 --> 00:52:01,452 Hey, Jeremy. 897 00:52:01,536 --> 00:52:02,870 We need more pie up there. 898 00:52:11,838 --> 00:52:13,399 Thanks for what you did earlier. 899 00:52:15,174 --> 00:52:16,217 No problem. 900 00:52:20,137 --> 00:52:23,349 Jeff, I have an offer for you. 901 00:52:23,432 --> 00:52:25,894 Why don't you let me do all the day-to-day stuff around here? 902 00:52:25,977 --> 00:52:27,895 You can focus on the kitchen, 903 00:52:27,979 --> 00:52:29,480 and I'll do everything else, 904 00:52:29,564 --> 00:52:33,276 including dealing with the homeless folks in the bathroom. 905 00:52:33,359 --> 00:52:36,112 -I'm not changing my policy. -I know that. 906 00:52:36,195 --> 00:52:37,707 I actually love that about you. 907 00:52:38,656 --> 00:52:41,158 Well, I can't pay you any more. 908 00:52:41,242 --> 00:52:45,663 I'm not asking you for any more money. 909 00:52:45,746 --> 00:52:49,584 I'm asking you for responsibility. 910 00:52:49,667 --> 00:52:51,521 I wanna help you the way you helped me. 911 00:52:56,257 --> 00:52:57,967 Well, I still need you out on the floor. 912 00:52:58,050 --> 00:52:59,760 You still got me out on the floor. 913 00:53:01,762 --> 00:53:02,847 Okay. All right. 914 00:53:02,930 --> 00:53:05,141 Well, let's try it. 915 00:53:05,224 --> 00:53:08,311 Thank you so much, Jeff. 916 00:53:08,394 --> 00:53:09,437 I appreciate it. 917 00:53:12,940 --> 00:53:15,735 Um, I've got a... 918 00:53:15,818 --> 00:53:16,986 I'm going to show you this place, 919 00:53:17,069 --> 00:53:19,488 this old place that we used to stay at. 920 00:53:19,572 --> 00:53:21,991 Little old spot. The landlord owes me a favor. 921 00:53:22,074 --> 00:53:23,784 Maybe you could check it out? 922 00:53:23,868 --> 00:53:25,870 Yeah, that'd be cool. 923 00:53:25,953 --> 00:53:28,247 Thanks. Thanks again. 924 00:53:37,673 --> 00:53:38,424 Okay, let's go. 925 00:53:38,507 --> 00:53:39,507 All righty. 926 00:53:40,968 --> 00:53:42,887 Oh, there's Mom. Okay. 927 00:53:42,970 --> 00:53:44,305 All right. Here's Dee Dee. 928 00:53:46,849 --> 00:53:48,017 Okay, you take good care of Dee Dee. 929 00:53:48,100 --> 00:53:49,226 Silly Dee Dee. 930 00:53:49,435 --> 00:53:50,478 All right. 931 00:53:55,816 --> 00:53:57,860 Have fun. All right? See you later. 932 00:54:03,407 --> 00:54:05,826 Hi, baby! Hi! 933 00:54:15,294 --> 00:54:18,923 ♪ I can't fall asleep 934 00:54:19,006 --> 00:54:22,635 ♪ I know it's the way it goes sometimes ♪ 935 00:54:22,718 --> 00:54:26,222 ♪ I don't wanna eat 936 00:54:26,305 --> 00:54:28,557 ♪ I think I've got butterflies ♪ 937 00:54:28,641 --> 00:54:30,768 ♪ And it's not from my girl ♪ 938 00:54:30,851 --> 00:54:32,603 ♪ Who's changing my world 939 00:54:32,687 --> 00:54:35,982 ♪ Though even though that'd be nice ♪ 940 00:54:36,065 --> 00:54:39,902 ♪ It's a way that I feel a little unreal ♪ 941 00:54:39,986 --> 00:54:43,531 ♪ I'm thinking I'll take my time ♪ 942 00:54:43,614 --> 00:54:44,657 Do you... 943 00:54:47,159 --> 00:54:51,539 Ugh, it took forever to get the lint out of this. 944 00:54:51,622 --> 00:54:53,374 Who's this? You didn't introduce me. 945 00:54:53,457 --> 00:54:54,792 This is Dee Dee. 946 00:54:54,875 --> 00:54:57,545 Mr. and Mrs. Patterson gave her to me. 947 00:54:57,628 --> 00:55:00,464 They said it was just to replace Cece. 948 00:55:00,673 --> 00:55:02,591 Why would you replace Cece? 949 00:55:02,675 --> 00:55:05,136 They said I needed a new one. 950 00:55:05,219 --> 00:55:06,262 Okay. 951 00:55:06,345 --> 00:55:09,515 Well, welcome to the family, Dee Dee. 952 00:55:12,685 --> 00:55:14,729 How much longer? 953 00:55:14,812 --> 00:55:18,065 As long as it takes, baby girl. 954 00:55:18,149 --> 00:55:19,316 Oh! 955 00:55:19,400 --> 00:55:20,568 All right now. 956 00:55:20,651 --> 00:55:23,195 It's been 15 minutes, not five hours. 957 00:55:23,279 --> 00:55:25,740 -Feels like forever. -No, no, no. 958 00:55:25,823 --> 00:55:27,533 Where you going? Right here. 959 00:55:29,160 --> 00:55:32,121 -Ow! -I didn't even do anything. 960 00:55:32,204 --> 00:55:34,373 I don't want you to do my hair. 961 00:55:37,209 --> 00:55:38,294 Imani! 962 00:55:41,505 --> 00:55:43,299 -Hello! -Hi. 963 00:55:43,382 --> 00:55:46,260 Where's Imani? There you are. 964 00:55:46,343 --> 00:55:48,929 -Mrs. Patterson! -Hi! 965 00:55:49,013 --> 00:55:51,307 Did you and Dee Dee have a good day? 966 00:55:51,515 --> 00:55:53,350 Yeah. Okay, hi. 967 00:55:53,434 --> 00:55:55,478 Why don't you wait in the lobby with Mr. Patterson? 968 00:55:55,561 --> 00:55:56,771 I'll be right there. 969 00:55:56,854 --> 00:55:58,856 -But Imani! -Oh give Mommy a hug. 970 00:55:58,939 --> 00:56:00,024 Sorry. 971 00:56:00,232 --> 00:56:02,443 -I love you. -I love you. 972 00:56:02,526 --> 00:56:04,477 Okay, I'll be right there. See you soon. 973 00:56:07,907 --> 00:56:11,202 Here. Maybe you can get these bows in her hair. I couldn't. 974 00:56:11,285 --> 00:56:13,454 We couldn't find anyone to do her hair. 975 00:56:13,537 --> 00:56:15,247 -I'm sorry. -Don't worry about it. 976 00:56:15,331 --> 00:56:19,001 I'll just, I'll take care of it when she's with me. 977 00:56:20,544 --> 00:56:23,506 Bye, Halima. Nice to see you. I'll be in touch. 978 00:56:23,589 --> 00:56:24,924 Great, thank you. 979 00:56:25,132 --> 00:56:27,912 -Ms. Johnson, have a good day. -Have a good night. Yeah. 980 00:56:32,932 --> 00:56:34,266 Tough session today. 981 00:56:36,936 --> 00:56:39,980 You don't see it? Imani won't even call me. 982 00:56:40,064 --> 00:56:41,357 They're definitely telling her 983 00:56:41,440 --> 00:56:42,984 that she's never going to come back. 984 00:56:43,067 --> 00:56:47,488 No, I know it feels that way, but the system isn't perfect. 985 00:56:47,571 --> 00:56:49,782 -Imani's safe with them. -She's safe with them. 986 00:56:49,865 --> 00:56:52,827 Look, look. I was in foster care, okay? 987 00:56:52,910 --> 00:56:57,206 I know what it's like. I was there, okay? 988 00:56:57,289 --> 00:56:58,541 I know what it feels like 989 00:56:58,624 --> 00:57:00,043 to think that your parents are coming for you, 990 00:57:00,126 --> 00:57:03,337 and they never do, and you just feel abandoned and lost, 991 00:57:03,420 --> 00:57:04,505 all right? 992 00:57:04,588 --> 00:57:06,174 I'm not gonna put Imani through that. 993 00:57:06,257 --> 00:57:07,925 Okay? I'm coming back for her. 994 00:57:08,008 --> 00:57:10,553 You have no idea what it feels like to hold on to hope 995 00:57:10,636 --> 00:57:12,138 that your mother is gonna come for you 996 00:57:12,221 --> 00:57:14,515 and everything is just falling apart, and she never comes. 997 00:57:14,598 --> 00:57:16,851 Okay? I know how that feels, me. 998 00:57:16,934 --> 00:57:18,102 I understand. 999 00:57:19,812 --> 00:57:23,566 But I'm just asking you to approach this strategically. 1000 00:57:23,649 --> 00:57:28,237 Okay? If you push back, you are gonna jeopardize everything. 1001 00:57:28,320 --> 00:57:30,406 Halima, I'm gonna do whatever it takes, 1002 00:57:30,489 --> 00:57:32,700 but I'm not gonna pretend that everything is fine 1003 00:57:32,783 --> 00:57:33,784 when it's not, okay? 1004 00:57:33,993 --> 00:57:35,911 I know exactly what I'm up against. 1005 00:57:35,995 --> 00:57:38,539 I'm not going to stop until I get Imani back. 1006 00:57:38,622 --> 00:57:40,208 In the meantime, find somebody to do her hair. 1007 00:57:40,291 --> 00:57:41,417 I'm sick of this. 1008 00:57:42,585 --> 00:57:43,794 I'll see what I can do. 1009 00:57:55,973 --> 00:57:58,184 ♪ What kind of fool am I? 1010 00:57:58,267 --> 00:58:01,437 ♪ When too many times 1011 00:58:01,520 --> 00:58:03,439 ♪ You say that it's true 1012 00:58:03,522 --> 00:58:05,525 Are you sure your mother's gonna go for this? 1013 00:58:05,608 --> 00:58:07,568 Yeah, girl. Don't worry about it. 1014 00:58:07,651 --> 00:58:08,651 I got you. 1015 00:58:10,529 --> 00:58:12,031 -Hey, Lena. -Mom. 1016 00:58:12,114 --> 00:58:14,825 -What you doing here? -I brought a friend. 1017 00:58:14,909 --> 00:58:19,914 -I don't need any new stylists. -Mom... come on, please. 1018 00:58:21,415 --> 00:58:22,499 I don't need... 1019 00:58:24,251 --> 00:58:25,628 Do you have a license? 1020 00:58:25,711 --> 00:58:28,089 I'm actually in between certifications at the moment. 1021 00:58:28,172 --> 00:58:30,382 Okay, so you don't have a license. 1022 00:58:30,466 --> 00:58:32,635 No. 1023 00:58:32,718 --> 00:58:36,096 Can you take her to get washed? Thank you. 1024 00:58:36,180 --> 00:58:41,727 Um... How about a 70-30 split? 1025 00:58:41,810 --> 00:58:44,200 How about... I don't even know if you can do hair. 1026 00:58:46,649 --> 00:58:47,650 Well... 1027 00:58:49,026 --> 00:58:51,445 How about you let me finish her hair, okay? 1028 00:58:51,528 --> 00:58:52,613 Free of charge. 1029 00:58:52,696 --> 00:58:55,449 But if she loves it, then I'm hired. 1030 00:59:03,374 --> 00:59:04,583 60-40. 1031 00:59:07,002 --> 00:59:09,100 Oh, honey, I'm the one taking all the risk. 1032 00:59:15,386 --> 00:59:17,680 60-40. 1033 00:59:17,763 --> 00:59:18,681 Thank you for the opportunity. 1034 00:59:18,764 --> 00:59:20,015 Mm. Yeah. 1035 00:59:20,099 --> 00:59:22,294 Oh, and you got one shot, so don't mess it up. 1036 00:59:26,230 --> 00:59:27,230 Really? 1037 00:59:30,651 --> 00:59:31,651 Mm. 1038 00:59:32,736 --> 00:59:35,197 Hi, I'm gonna take over. Okay? 1039 00:59:41,787 --> 00:59:44,081 ♪ You don't even know this 1040 00:59:44,164 --> 00:59:46,208 ♪ Although I love this 1041 00:59:46,292 --> 00:59:51,338 ♪ Baby, there's gotta be more to us than this ♪ 1042 00:59:51,422 --> 00:59:53,340 ♪ You don't even know it 1043 00:59:53,424 --> 00:59:55,050 You ain't do my hair like that. 1044 00:59:55,134 --> 00:59:58,721 Well, I didn't need to, really, 1045 00:59:58,804 --> 01:00:00,560 you were impressed with very little. 1046 01:00:04,977 --> 01:00:06,937 You ever think about, like, a cinnamon? 1047 01:00:08,772 --> 01:00:09,815 Hmm. 1048 01:00:11,233 --> 01:00:12,901 -Okay. -Mm-hmm. 1049 01:00:12,985 --> 01:00:15,487 Okay, my ass. You like it. 1050 01:00:15,571 --> 01:00:16,989 -Nice job. -Thank you. 1051 01:00:17,072 --> 01:00:18,198 Mm-hmm. 1052 01:00:23,078 --> 01:00:24,747 You know you gotta bring in some more clients 1053 01:00:24,830 --> 01:00:26,415 to cover what you need to pay me, right? 1054 01:00:26,498 --> 01:00:27,571 Yeah, I could do that. 1055 01:00:28,917 --> 01:00:30,336 Use the internet, 1056 01:00:30,419 --> 01:00:31,963 but do not give them the name of this establishment 1057 01:00:32,046 --> 01:00:33,380 until you're certified. 1058 01:00:33,464 --> 01:00:34,840 All right? 1059 01:00:34,923 --> 01:00:37,411 Just book them and then give them the address after. 1060 01:00:38,844 --> 01:00:39,970 And you... 1061 01:00:41,305 --> 01:00:43,766 You won't get enough of putting me in these situations. 1062 01:00:43,849 --> 01:00:45,059 Hiring your friends. 1063 01:00:46,602 --> 01:00:48,521 Let's hope this one's better than the last. 1064 01:00:48,604 --> 01:00:49,939 She's good, and you know it. 1065 01:00:50,022 --> 01:00:51,774 Mm. What I know is you need to come up here 1066 01:00:51,857 --> 01:00:52,942 and clean this up for me. 1067 01:00:53,025 --> 01:00:54,860 -Come on. -I don't work here. 1068 01:00:56,528 --> 01:01:00,407 Uh, you do today while I go take care of your son. 1069 01:01:00,491 --> 01:01:01,533 Let's go. 1070 01:01:03,660 --> 01:01:04,745 Chop-chop. 1071 01:01:04,828 --> 01:01:05,913 Make it look new-new. 1072 01:01:07,748 --> 01:01:09,500 -Good night. -Good night. 1073 01:01:26,558 --> 01:01:28,477 Oh, wow. It's bigger than I thought. 1074 01:01:30,396 --> 01:01:31,480 It's a nice place. 1075 01:01:31,563 --> 01:01:33,607 Yeah, I know, this is really... 1076 01:01:33,690 --> 01:01:35,609 How long has it been on the market? 1077 01:01:35,692 --> 01:01:38,028 Oh, just a few weeks. 1078 01:01:38,237 --> 01:01:40,322 Wow. And the bathroom's back there? 1079 01:01:40,406 --> 01:01:41,449 Right there in the hallway. 1080 01:01:41,532 --> 01:01:43,158 Okay. Okay. 1081 01:01:43,242 --> 01:01:46,620 It's $1,500 for the deposit, same for the rent, 1082 01:01:46,703 --> 01:01:48,288 and $40 for the app fee. 1083 01:01:48,372 --> 01:01:50,713 And you need to make three times the rent amount. 1084 01:01:52,042 --> 01:01:53,377 Wow. 1085 01:01:53,460 --> 01:01:55,712 Um, it's a beautiful place, and that's a steal, 1086 01:01:55,796 --> 01:01:58,090 but I don't make three times the rent. 1087 01:02:03,053 --> 01:02:04,972 See, I like Jeff. 1088 01:02:05,055 --> 01:02:06,807 And a friend of Jeff is a friend of mine. 1089 01:02:06,890 --> 01:02:10,185 So I'll take a chance on you, but app first. 1090 01:02:10,269 --> 01:02:13,856 If everything checks out, then you can move in next week. 1091 01:02:14,940 --> 01:02:15,940 Thank you. 1092 01:02:17,067 --> 01:02:19,319 Yeah, I'll fill out the application. 1093 01:02:19,403 --> 01:02:20,403 All right. 1094 01:02:25,159 --> 01:02:28,495 Hey, everyone. How are we this evening? 1095 01:02:28,579 --> 01:02:30,205 Hey, Felicia. 1096 01:02:30,289 --> 01:02:31,207 -You're okay? -Yeah. 1097 01:02:31,290 --> 01:02:32,666 Well, good. 1098 01:02:32,875 --> 01:02:37,254 I've got something exciting that we're gonna do together. 1099 01:02:39,256 --> 01:02:44,136 And that is we are going to share 1100 01:02:44,219 --> 01:02:48,182 something we've all learned recently this week, okay? 1101 01:02:48,265 --> 01:02:49,641 So who's going to go first? 1102 01:02:51,810 --> 01:02:52,810 Oh. 1103 01:02:53,729 --> 01:02:54,855 All right, Renee. 1104 01:02:56,732 --> 01:03:00,235 Um, so this week I learned 1105 01:03:00,319 --> 01:03:04,865 that sometimes there are no good choices to make, 1106 01:03:04,948 --> 01:03:08,285 but if you make the best when you can 1107 01:03:08,368 --> 01:03:13,499 and you hope for the best, that's really all you can do. 1108 01:03:13,582 --> 01:03:15,918 And I don't know, 1109 01:03:16,001 --> 01:03:18,781 just knowing that I'm not the only one going through this, 1110 01:03:22,925 --> 01:03:24,134 that means a lot. 1111 01:03:24,218 --> 01:03:25,260 So... 1112 01:03:31,141 --> 01:03:32,643 We're all just here to try. 1113 01:03:35,145 --> 01:03:37,106 All right, so let's try to throw this ball around the room, 1114 01:03:37,189 --> 01:03:38,106 right? 1115 01:03:38,190 --> 01:03:39,733 Who's next? 1116 01:03:39,816 --> 01:03:42,611 Well, that felt like I got my head above the water. 1117 01:03:42,694 --> 01:03:45,084 I'm just glad we're getting something out of this. 1118 01:03:45,197 --> 01:03:46,448 Yeah. 1119 01:03:46,532 --> 01:03:51,119 Oh, by the way, I went down to that school. 1120 01:03:51,203 --> 01:03:52,621 Here. 1121 01:03:52,704 --> 01:03:54,581 So. 1122 01:03:54,665 --> 01:03:57,251 My license will not transfer, 1123 01:03:57,334 --> 01:04:00,629 but if I can count my old hours, 1124 01:04:00,712 --> 01:04:03,048 I'm pretty ready to take the exam soon. 1125 01:04:06,635 --> 01:04:08,355 So you got it all figured out, huh? 1126 01:04:10,639 --> 01:04:14,434 Not even close, but it is a step. 1127 01:04:17,729 --> 01:04:22,776 Also, you know, I was thinking, 1128 01:04:22,859 --> 01:04:24,570 if you move back in with your mom, 1129 01:04:24,653 --> 01:04:27,155 it could help you get Elijah back. 1130 01:04:27,239 --> 01:04:29,866 Her and I don't vibe like that, so... 1131 01:04:30,075 --> 01:04:33,453 I hear you, but if it looks good on paper, 1132 01:04:33,537 --> 01:04:36,290 then isn't it worth doing? 1133 01:04:39,042 --> 01:04:40,127 Come on. 1134 01:05:18,332 --> 01:05:19,791 No, no, no, no, no! 1135 01:05:19,875 --> 01:05:21,918 My God, no, no, no, no! 1136 01:05:22,002 --> 01:05:23,795 No, no, no... 1137 01:05:23,879 --> 01:05:26,006 No, no, no, no! God, no! 1138 01:05:29,801 --> 01:05:32,596 Come on. Come on. Come on. Come on! 1139 01:05:32,679 --> 01:05:33,679 Come on! 1140 01:05:50,947 --> 01:05:52,408 Jeff, somebody broke into my car. 1141 01:05:52,491 --> 01:05:53,826 Oh, my God, are you kidding me? 1142 01:05:53,909 --> 01:05:55,953 No, they took everything. They took the battery. 1143 01:05:56,036 --> 01:05:57,371 Oh, no. 1144 01:05:57,454 --> 01:05:58,914 They even got Imani's notebook. 1145 01:05:58,997 --> 01:06:00,916 Um, do you need to take the day off? 1146 01:06:00,999 --> 01:06:03,043 No, no, I'm still coming. I just need a minute. 1147 01:06:03,126 --> 01:06:05,087 Okay, well, take your time. Be safe. 1148 01:06:05,170 --> 01:06:07,422 -Okay, thank you. Bye. -Bye. 1149 01:06:34,324 --> 01:06:35,409 Packers? 1150 01:06:35,492 --> 01:06:37,452 I hope that's not true, young man. 1151 01:06:37,536 --> 01:06:39,663 No, I'm just vibing. 1152 01:06:39,746 --> 01:06:40,746 You just vibing? 1153 01:06:42,499 --> 01:06:44,376 You vibing and I asked you to fill up those napkin holders, 1154 01:06:44,459 --> 01:06:45,585 right? 1155 01:06:45,669 --> 01:06:47,879 You ain' doing that, but you vibing. 1156 01:06:47,963 --> 01:06:49,256 Son, take off those headphones, please. 1157 01:06:49,339 --> 01:06:50,674 Stop listening to that garbage. 1158 01:06:50,757 --> 01:06:54,010 -It's not garbage. -I said what I said. Garbage. 1159 01:06:55,929 --> 01:06:58,015 You know how many dudes out there trying to make it? 1160 01:06:58,098 --> 01:07:00,476 For every 50 Cent, there's a thousand Soulja Boys. 1161 01:07:00,559 --> 01:07:01,935 Soulja Boys rich. 1162 01:07:02,018 --> 01:07:03,479 Why is he the only one you ever mention? 1163 01:07:03,562 --> 01:07:04,977 That's not the point, Curtis. 1164 01:07:06,857 --> 01:07:08,984 Mom would have supported me. 1165 01:07:09,067 --> 01:07:10,611 Your mom would have told you to get real. 1166 01:07:10,694 --> 01:07:12,157 No, she'd tell you to move on. 1167 01:07:15,782 --> 01:07:17,587 -What did you say to me? -Wait, now. 1168 01:07:22,247 --> 01:07:23,623 Wait. 1169 01:07:23,707 --> 01:07:25,292 -What did you say to me? -You heard me. 1170 01:07:25,375 --> 01:07:26,710 No, like, real talk. 1171 01:07:26,918 --> 01:07:28,671 When's the last time you ever been to one of my events? 1172 01:07:28,754 --> 01:07:29,963 Well, when you start winning, I start coming. 1173 01:07:30,046 --> 01:07:32,007 Winning. 1174 01:07:32,090 --> 01:07:33,925 I do win. 1175 01:07:34,009 --> 01:07:34,968 You would know that if you cared. 1176 01:07:35,051 --> 01:07:36,511 Come on, y'all. Calm down. 1177 01:07:36,595 --> 01:07:37,971 You think I wanna be stuck here? 1178 01:07:38,054 --> 01:07:39,306 Missing out on you growing up? 1179 01:07:39,389 --> 01:07:41,558 You are here because you can't let go. 1180 01:07:41,641 --> 01:07:42,976 You better watch your mouth, little boy. 1181 01:07:43,059 --> 01:07:45,353 You're only holding on to this place 1182 01:07:45,437 --> 01:07:47,272 because you can't let go of Mom. 1183 01:07:47,355 --> 01:07:48,398 And you know that. 1184 01:08:11,213 --> 01:08:12,213 Curtis. 1185 01:08:17,427 --> 01:08:18,553 Curtis. 1186 01:08:18,637 --> 01:08:20,847 I'm done, okay? I don't need your help. 1187 01:08:31,483 --> 01:08:32,484 I wish she was here. 1188 01:08:35,362 --> 01:08:38,240 Curtis, have you shown your writing to your father 1189 01:08:38,323 --> 01:08:39,699 like you did with me? 1190 01:08:39,783 --> 01:08:41,734 He doesn't care to know that part of me. 1191 01:08:42,661 --> 01:08:46,373 You're gonna have to make him see that part of you, okay? 1192 01:08:46,456 --> 01:08:48,944 -You need to show him. -What if he doesn't listen? 1193 01:08:51,127 --> 01:08:53,255 I'm right here with you, let's just go try. 1194 01:08:56,508 --> 01:08:57,592 Let's try it. 1195 01:09:09,813 --> 01:09:10,813 Curtis. 1196 01:09:21,825 --> 01:09:22,825 ♪ My father 1197 01:09:25,203 --> 01:09:28,331 ♪ He weeps as he buries her in the grave ♪ 1198 01:09:30,542 --> 01:09:34,129 ♪ How is this man to complete without his queen? ♪ 1199 01:09:34,212 --> 01:09:35,839 ♪ He clamors at the night 1200 01:09:35,922 --> 01:09:39,634 ♪ Whispers of the heart rancor with an undying curse ♪ 1201 01:09:42,429 --> 01:09:43,763 ♪ A wail to the heavens 1202 01:09:46,349 --> 01:09:50,353 ♪ The crops may grow, but I will wither ♪ 1203 01:09:52,188 --> 01:09:53,857 ♪ And I, the forgotten son 1204 01:09:56,776 --> 01:09:57,944 ♪ Say let it go 1205 01:10:04,534 --> 01:10:05,534 ♪ Let it go 1206 01:10:16,922 --> 01:10:18,006 I'm sorry, Son. 1207 01:10:25,931 --> 01:10:27,557 Oh, what a day. 1208 01:10:27,641 --> 01:10:31,561 I could really go for a private island and a cocktail right now. 1209 01:10:31,645 --> 01:10:32,687 Okay. 1210 01:10:32,771 --> 01:10:34,648 Private island, but hold the cocktail. 1211 01:10:34,731 --> 01:10:36,232 Hold the co. 1212 01:10:36,316 --> 01:10:38,267 Oh, wait. Do you not drink or something? 1213 01:10:39,444 --> 01:10:41,529 Is not really my thing anymore. 1214 01:10:41,613 --> 01:10:42,822 Anymore? 1215 01:10:42,906 --> 01:10:45,033 What? You abuse the privilege? 1216 01:10:46,868 --> 01:10:48,119 I just don't. 1217 01:10:48,203 --> 01:10:49,412 Oh, wow. Okay. 1218 01:10:49,621 --> 01:10:52,999 So you can pull me into hugs with no return policy, 1219 01:10:53,083 --> 01:10:55,210 but I can't ask you anything about your life? 1220 01:10:55,293 --> 01:10:57,379 Look, it doesn't matter. Okay? 1221 01:11:00,131 --> 01:11:03,969 Oh, I... Sorry, I didn't... 1222 01:11:06,179 --> 01:11:09,057 -Do you want to talk about it? -There's nothing to talk about. 1223 01:11:09,140 --> 01:11:10,141 I lost my kid. 1224 01:11:11,309 --> 01:11:13,687 Yeah, Kelly, so did I. 1225 01:11:13,770 --> 01:11:16,106 You can talk to me about what happened. 1226 01:11:16,314 --> 01:11:18,274 She almost killed him. 1227 01:11:18,358 --> 01:11:19,442 That's what happened. 1228 01:11:21,319 --> 01:11:23,738 You were drunk, and you got behind the wheel. 1229 01:11:23,822 --> 01:11:27,575 -I did the right thing. -You did the right thing. 1230 01:11:27,659 --> 01:11:31,287 You called CPS. They don't just show up. 1231 01:11:31,371 --> 01:11:33,123 They come with cops, Tiana, cops. 1232 01:11:33,206 --> 01:11:34,750 Watch your mouth. I'm your mother first. 1233 01:11:34,833 --> 01:11:37,169 And then you just stood there while they took away my baby. 1234 01:11:37,252 --> 01:11:38,754 No, I was not just standing there. 1235 01:11:38,837 --> 01:11:40,296 I was cleaning up your mess. 1236 01:11:40,380 --> 01:11:41,381 What a minute. 1237 01:11:41,464 --> 01:11:43,466 You called CPS on your own daughter? 1238 01:11:43,550 --> 01:11:46,720 She was driving drunk with my grandson in the car. 1239 01:11:46,803 --> 01:11:47,887 I was saving him. 1240 01:11:47,971 --> 01:11:50,557 Saving him from who? From his mom? 1241 01:11:54,811 --> 01:11:56,146 You know what? 1242 01:11:56,229 --> 01:11:57,731 When I get Elijah back, you'll never see him again. 1243 01:11:57,814 --> 01:11:58,982 I promise you that. 1244 01:12:00,525 --> 01:12:01,735 When? 1245 01:12:01,818 --> 01:12:04,779 You're never getting him back again, Kelina. 1246 01:12:06,531 --> 01:12:07,615 Ever. 1247 01:12:12,704 --> 01:12:15,915 You know what? Screw you. 1248 01:12:15,999 --> 01:12:17,542 Kelly, I'm sorry. 1249 01:12:17,625 --> 01:12:18,960 That's right. 1250 01:12:19,044 --> 01:12:20,671 Walk out on me like you walked out on your baby. 1251 01:12:20,754 --> 01:12:22,705 Kelly, I didn't mean for that to happen. 1252 01:12:23,757 --> 01:12:26,134 -Kelly! -Just mind your damn business! 1253 01:12:39,355 --> 01:12:40,857 -Thank you. -You're welcome. 1254 01:12:44,611 --> 01:12:46,562 -Thank you, brother. -My pleasure, bro. 1255 01:12:54,746 --> 01:12:55,830 What is this? 1256 01:12:57,457 --> 01:12:58,541 It's for Imani. 1257 01:13:00,585 --> 01:13:04,672 It's just a place for her to draw and just be a kid. 1258 01:13:09,552 --> 01:13:11,387 It's really sweet. Thank you. 1259 01:13:13,890 --> 01:13:15,684 Listen, just hurry up and get some furniture in here 1260 01:13:15,767 --> 01:13:18,061 so it doesn't look like you and Imani are struggling forever. 1261 01:13:18,144 --> 01:13:21,731 Struggling? What color is my fridge? 1262 01:13:21,815 --> 01:13:24,109 -That's a nice fresh silver. -Thank you. Thank you. 1263 01:13:24,192 --> 01:13:25,735 -It's not white. -Okay. 1264 01:13:29,697 --> 01:13:30,697 Here. 1265 01:13:42,043 --> 01:13:43,043 Thank you. 1266 01:13:44,712 --> 01:13:45,932 You're more than welcome. 1267 01:13:54,597 --> 01:13:57,433 Come on, girl. 1268 01:13:57,517 --> 01:13:59,311 Hi, you reached Kelly. Leave a message. 1269 01:13:59,394 --> 01:14:01,229 Stop blowing up my damn phone. 1270 01:14:01,312 --> 01:14:03,314 Well, pick up your phone, then. 1271 01:14:03,398 --> 01:14:04,983 I should have ignored your stupid voicemail. 1272 01:14:05,066 --> 01:14:07,798 I'm glad you didn't because I need you here. I really do. 1273 01:14:09,863 --> 01:14:11,323 I'm not taking back nothing I said. 1274 01:14:11,406 --> 01:14:12,866 I wouldn't expect you to. 1275 01:14:13,074 --> 01:14:14,284 And you're still on my shit list. 1276 01:14:14,367 --> 01:14:16,416 That's fine with me. That's where I belong. 1277 01:14:20,707 --> 01:14:22,709 I moved back in with my mama. 1278 01:14:22,792 --> 01:14:25,128 Oh, my God. That's great. Good. 1279 01:14:25,211 --> 01:14:28,506 Yeah. It really helped in my case. 1280 01:14:28,715 --> 01:14:29,841 So... 1281 01:14:31,384 --> 01:14:35,680 So my advice you took? I do give good advice, then? 1282 01:14:35,763 --> 01:14:36,973 Girl, shut up. We gonna be late. 1283 01:14:37,056 --> 01:14:38,517 Okay. Well, let's not be late. 1284 01:14:38,600 --> 01:14:41,019 But also, I do give good advice. 1285 01:14:42,770 --> 01:14:44,689 -You ready? -Yeah. 1286 01:14:53,281 --> 01:14:56,367 Okay, so 1287 01:14:56,451 --> 01:15:00,330 the last foster family I was placed with 1288 01:15:00,413 --> 01:15:02,874 was this older white couple. 1289 01:15:02,957 --> 01:15:05,877 And there were no other kids, it was just me. 1290 01:15:05,960 --> 01:15:10,131 So they just let me do whatever. 1291 01:15:10,215 --> 01:15:11,257 Um... 1292 01:15:14,010 --> 01:15:19,265 But the husband was always watching me, 1293 01:15:20,934 --> 01:15:23,728 always staring a little too long. 1294 01:15:23,811 --> 01:15:29,525 And one night, I found out why. 1295 01:15:34,614 --> 01:15:36,950 I tried to tell someone, 1296 01:15:37,033 --> 01:15:40,245 my caseworker and a few teachers, 1297 01:15:40,328 --> 01:15:43,581 but nobody listened. 1298 01:15:48,670 --> 01:15:52,382 Well, so I packed up what little I had. 1299 01:15:52,465 --> 01:15:56,344 And I left. 1300 01:15:56,427 --> 01:15:58,137 And I've been on my own ever since. 1301 01:16:00,306 --> 01:16:06,020 I learned really, really quickly to only rely on myself. 1302 01:16:07,313 --> 01:16:10,441 Trust can get you hurt. 1303 01:16:10,525 --> 01:16:12,277 That's what the system taught me. 1304 01:16:16,364 --> 01:16:20,243 And that's exactly what I believed right up until I'm... 1305 01:16:24,038 --> 01:16:25,456 Right up until I met Cordell. 1306 01:16:28,543 --> 01:16:29,836 He was just like me. 1307 01:16:31,879 --> 01:16:34,424 No family, no support system. 1308 01:16:34,507 --> 01:16:38,303 We were both just invisible. 1309 01:16:40,555 --> 01:16:44,809 And we linked arms 1310 01:16:44,892 --> 01:16:47,812 and we were together. 1311 01:16:47,895 --> 01:16:50,106 We were two little fishes 1312 01:16:50,189 --> 01:16:53,609 just swimming against the tide together. 1313 01:17:01,451 --> 01:17:02,493 And then he died. 1314 01:17:04,829 --> 01:17:05,829 And then he died. 1315 01:17:08,374 --> 01:17:10,251 Right before Imani was born. 1316 01:17:11,544 --> 01:17:13,087 I said to myself, I said, 1317 01:17:13,171 --> 01:17:15,506 "Renee, you did this alone before 1318 01:17:15,590 --> 01:17:17,175 and you can do it alone again". 1319 01:17:22,221 --> 01:17:24,390 That wasn't true, though. It wasn't true. 1320 01:17:24,474 --> 01:17:28,227 I leaned on him more than I even knew. 1321 01:17:28,436 --> 01:17:30,355 And when he was gone, I... 1322 01:17:32,482 --> 01:17:35,068 I was convinced that the only way I was gonna survive, 1323 01:17:35,276 --> 01:17:37,653 the only way Imani was gonna survive, 1324 01:17:37,737 --> 01:17:40,114 is if I taught her to be just like me 1325 01:17:40,198 --> 01:17:42,075 and only count on herself. 1326 01:17:47,121 --> 01:17:51,042 But now I'm here in this room with all of you and, 1327 01:17:53,419 --> 01:17:54,754 and I see that. 1328 01:17:56,672 --> 01:17:57,882 I had it all wrong. 1329 01:18:01,594 --> 01:18:06,015 And all of you, so many people, Kelly, you've all 1330 01:18:06,099 --> 01:18:08,050 you've all shown me something different. 1331 01:18:09,102 --> 01:18:10,353 So... 1332 01:18:13,940 --> 01:18:15,691 Uh, sharing. 1333 01:18:17,819 --> 01:18:20,738 Um, thank you. Thank you. 1334 01:18:22,490 --> 01:18:23,866 No, thank you. 1335 01:18:23,950 --> 01:18:25,243 I'm so proud of you. 1336 01:18:29,997 --> 01:18:32,959 -Oh! Oh, look at the... -Surprise! 1337 01:18:33,042 --> 01:18:33,876 Hi! 1338 01:18:33,960 --> 01:18:35,920 Hi! 1339 01:18:36,003 --> 01:18:37,422 -Honey. -Congratulations. 1340 01:18:37,505 --> 01:18:39,298 -Yes. -Thank you. 1341 01:18:39,382 --> 01:18:41,759 -I'm so proud of you. -Thank you. 1342 01:18:41,843 --> 01:18:44,804 Now, I normally don't do this, but thank you. 1343 01:18:46,848 --> 01:18:48,599 Well, what are you thanking me for? 1344 01:18:48,683 --> 01:18:52,311 Just... for showing me that it's not too late. 1345 01:18:52,395 --> 01:18:55,648 I watched you fight like hell for Imani, for yourself, 1346 01:18:55,731 --> 01:18:58,401 and made me wanna fight harder with my mom. 1347 01:19:00,528 --> 01:19:02,822 -I love this. So much. -I do, too. 1348 01:19:02,905 --> 01:19:04,031 And I kind of love you. 1349 01:19:05,825 --> 01:19:08,286 -Okay, this feels thick. -Uh-huh. 1350 01:19:08,369 --> 01:19:11,414 Because it is your full pay for the last couple of months. 1351 01:19:11,497 --> 01:19:12,791 I mean, since you're licensed now, 1352 01:19:12,874 --> 01:19:14,542 I don't have to worry about a lawsuit, so... 1353 01:19:14,625 --> 01:19:15,710 Tiana. 1354 01:19:15,793 --> 01:19:17,462 -She did not... -She did. 1355 01:19:19,964 --> 01:19:22,425 You did earn it, though. And you gave me my baby back. 1356 01:19:22,508 --> 01:19:24,886 So... it's the least I could do. 1357 01:19:24,969 --> 01:19:26,513 All right. Well, let me put it in the bank. 1358 01:19:26,596 --> 01:19:27,972 Put it in the safe place, girl. 1359 01:19:28,055 --> 01:19:29,516 -Put it right in the bag. -Black mama purse. 1360 01:19:29,599 --> 01:19:30,683 Come on, come on. 1361 01:19:30,766 --> 01:19:32,018 -Hold on. Let's get this. -Thank you. 1362 01:19:32,101 --> 01:19:33,478 -Let's do it, let's do it. -Yeah? 1363 01:19:33,561 --> 01:19:35,146 Yeah, thanks. 1364 01:19:35,229 --> 01:19:36,648 It's all good to go. Three beautiful Black queens. 1365 01:19:36,731 --> 01:19:38,858 One, two, three. Got it. 1366 01:19:38,941 --> 01:19:40,485 Good! 1367 01:19:40,568 --> 01:19:42,612 -You did it, Mrs Johnson. -Thank you. 1368 01:19:42,695 --> 01:19:44,030 I'm so proud of you. 1369 01:19:44,113 --> 01:19:45,448 Come here, come here, come here. Thank you so much. 1370 01:19:45,531 --> 01:19:47,242 -Let me take this. -Oh, yeah. 1371 01:19:47,325 --> 01:19:48,410 Hang it up around here somewhere. 1372 01:19:48,493 --> 01:19:49,911 Okay, somewhere. Thank you. 1373 01:19:49,994 --> 01:19:52,455 Hi, baby! Hi! Hi, hi, hi! 1374 01:19:52,538 --> 01:19:56,209 -You did good, Mommy. -Thank you. 1375 01:19:56,292 --> 01:19:58,920 I'm sorry I was mean to you. 1376 01:19:59,003 --> 01:20:00,213 It's okay, Imani. 1377 01:20:00,296 --> 01:20:03,132 You have every right to feel your feelings. 1378 01:20:03,216 --> 01:20:06,469 I wish you could come live with me and Mrs. Patterson. 1379 01:20:06,552 --> 01:20:09,138 She makes the best pancakes in the world. 1380 01:20:09,222 --> 01:20:12,141 I'll give you the recipe. Congratulations. 1381 01:20:12,225 --> 01:20:14,977 -Thank you. -Congratulations. 1382 01:20:15,061 --> 01:20:16,229 Let's go. 1383 01:20:16,312 --> 01:20:17,564 -You deserve it. -Yes. Come on. 1384 01:20:17,647 --> 01:20:18,689 Thank you. 1385 01:20:33,412 --> 01:20:34,412 You ready? 1386 01:20:35,998 --> 01:20:37,124 I don't know. 1387 01:20:37,208 --> 01:20:39,043 What if they don't give her back to me? 1388 01:20:39,126 --> 01:20:41,170 You've done everything they asked you to. 1389 01:20:41,254 --> 01:20:42,255 Think positive. 1390 01:20:46,300 --> 01:20:47,802 Positive, positive, positive. 1391 01:20:48,970 --> 01:20:50,012 Positive. 1392 01:20:52,265 --> 01:20:53,683 We've heard from the state's attorney. 1393 01:20:53,766 --> 01:20:57,395 I've reviewed the report from Child Protective Services. 1394 01:20:57,478 --> 01:21:00,314 Now, Ms. Johnson, if you wouldn't mind, 1395 01:21:00,398 --> 01:21:02,608 would you please stand? 1396 01:21:02,692 --> 01:21:06,070 I'd like to hear from you in your own words 1397 01:21:06,153 --> 01:21:08,406 what's changed since the last time you appeared 1398 01:21:08,489 --> 01:21:09,740 before this court. 1399 01:21:09,824 --> 01:21:11,367 You got this. 1400 01:21:13,160 --> 01:21:17,915 I'm... I'm employed now. 1401 01:21:17,999 --> 01:21:23,462 I've also secured an apartment, and I can make rent on my own. 1402 01:21:25,756 --> 01:21:31,429 I renewed my cosmetology license for a second stream of revenue 1403 01:21:31,512 --> 01:21:35,766 just to fall back on in case of emergencies. 1404 01:21:35,850 --> 01:21:37,893 What you need to know about me 1405 01:21:37,977 --> 01:21:42,273 is that I grew up in the system, 1406 01:21:42,356 --> 01:21:44,900 and it taught me to be distrustful, 1407 01:21:44,984 --> 01:21:46,652 and it made me feel invisible. 1408 01:21:48,404 --> 01:21:51,991 I really, really wanted to be able to do all of this 1409 01:21:52,074 --> 01:21:53,200 on my own. 1410 01:21:56,203 --> 01:22:02,001 And I thought that asking for help was a sign of weakness. 1411 01:22:04,211 --> 01:22:06,631 And now I know that it's not. 1412 01:22:07,882 --> 01:22:09,091 It's about survival. 1413 01:22:11,594 --> 01:22:15,556 I learned to lean on the support of the people around me. 1414 01:22:19,393 --> 01:22:21,646 And that's what I'm doing now for Imani's sake. 1415 01:22:23,898 --> 01:22:26,192 I am here to fight for my daughter. 1416 01:22:29,862 --> 01:22:32,073 I'm asking you for a chance. 1417 01:22:34,742 --> 01:22:36,911 I'm asking you for the chance 1418 01:22:36,994 --> 01:22:42,458 to give Imani the life of love and stability 1419 01:22:42,541 --> 01:22:43,793 that she deserves. 1420 01:22:48,547 --> 01:22:51,300 Thank you, Ms. Johnson. Please, sit. 1421 01:22:57,765 --> 01:22:59,619 This court exists to protect children. 1422 01:23:01,268 --> 01:23:04,730 And my rulings may not please everyone, 1423 01:23:04,814 --> 01:23:08,442 but they are made with the best interests of the child in mind. 1424 01:23:08,526 --> 01:23:13,239 Ms. Johnson, your efforts are to be commended. 1425 01:23:13,322 --> 01:23:16,826 However, I can't ignore your challenges. 1426 01:23:16,909 --> 01:23:21,205 Your new housing and jobs, while steps forward, 1427 01:23:21,288 --> 01:23:24,375 are just not enough yet for permanent custody. 1428 01:23:27,128 --> 01:23:28,129 However... 1429 01:23:33,426 --> 01:23:37,930 I am willing to expedite the reunification process. 1430 01:23:39,682 --> 01:23:41,392 What does that mean? 1431 01:23:41,475 --> 01:23:42,852 It means that Imani goes home with you today 1432 01:23:42,935 --> 01:23:44,106 under strict conditions. 1433 01:23:47,440 --> 01:23:50,776 -Oh, yeah. Yes, thank you. -You can't lose your job. 1434 01:23:50,860 --> 01:23:52,695 You've got to pass all inspections. 1435 01:23:52,778 --> 01:23:55,865 One slip and custody reverts back to the state. 1436 01:23:55,948 --> 01:23:57,825 -Do you understand? -I understand. Thank you. 1437 01:23:57,908 --> 01:23:58,908 Good. 1438 01:24:04,165 --> 01:24:05,791 You did it. You did it. 1439 01:24:10,421 --> 01:24:12,548 Hi. 1440 01:24:12,631 --> 01:24:16,051 -Hi, sweet girl. -Can I come home with you now? 1441 01:24:16,135 --> 01:24:19,054 -Absolutely, you can. -Yeah, yeah. 1442 01:24:19,138 --> 01:24:20,682 Why don't you just follow me back to the house? 1443 01:24:20,765 --> 01:24:22,765 We'll get her stuff. And get on your way. 1444 01:24:23,976 --> 01:24:26,145 Thank you, I will. Thank you so much. 1445 01:24:26,353 --> 01:24:27,897 I'm so happy for you both. 1446 01:24:27,980 --> 01:24:31,692 -I made this for you. -What is this? 1447 01:24:31,776 --> 01:24:35,196 What? Imani... 1448 01:24:35,279 --> 01:24:36,279 Is this daddy? 1449 01:24:37,448 --> 01:24:39,074 -And this is us? -Yes. 1450 01:24:39,158 --> 01:24:41,619 It's so beautiful, Imani, thank you. 1451 01:24:41,702 --> 01:24:45,080 I know the perfect place to put it, in our new home. 1452 01:24:47,041 --> 01:24:48,334 You ready? 1453 01:24:48,417 --> 01:24:50,419 What I am ready for? 1454 01:24:50,503 --> 01:24:52,713 Mommy, it's your car! 1455 01:24:52,797 --> 01:24:56,133 I... Are you serious? 1456 01:24:56,217 --> 01:24:58,052 Oh, my God! I... 1457 01:25:00,554 --> 01:25:01,597 You fixed it? 1458 01:25:03,474 --> 01:25:05,810 Reliable wheels for a fresh start. 1459 01:25:05,893 --> 01:25:07,561 And the bow was my idea, so... 1460 01:25:11,106 --> 01:25:14,193 Thank you. Thank you. Thank you. 1461 01:25:14,276 --> 01:25:15,528 You're welcome. 1462 01:25:15,611 --> 01:25:17,196 You're welcome. 1463 01:25:17,279 --> 01:25:19,657 Um, let's go for a ride, all right? 1464 01:25:19,740 --> 01:25:21,409 -Let's do it. -Yeah, let's go for a ride. 1465 01:25:21,492 --> 01:25:22,785 You wanna sit in the front? 1466 01:25:22,868 --> 01:25:24,537 -Is there room for... -Yeah. 1467 01:25:29,250 --> 01:25:30,250 Welcome home. 1468 01:25:31,877 --> 01:25:33,546 Wow. 1469 01:25:33,754 --> 01:25:34,922 Here. 1470 01:25:39,260 --> 01:25:41,095 -What do you think? -I love it. 1471 01:25:50,604 --> 01:25:53,149 Remember I was telling you about the perfect place I had 1472 01:25:53,232 --> 01:25:54,275 for this drawing? 1473 01:25:57,194 --> 01:25:58,404 What is this? 1474 01:25:58,487 --> 01:26:00,531 Mr. Jeff put that up for you. 1475 01:26:00,614 --> 01:26:01,866 Isn't that wonderful? 1476 01:26:01,949 --> 01:26:03,158 Now we can draw. 1477 01:26:07,580 --> 01:26:10,624 Okay. 1478 01:26:10,708 --> 01:26:14,420 I see Cece and Dee Dee figured out their relationship? 1479 01:26:14,503 --> 01:26:15,588 Yep. 1480 01:26:15,671 --> 01:26:17,423 They've been friends from the start. 1481 01:26:17,506 --> 01:26:18,799 Just like us, huh? 1482 01:26:20,634 --> 01:26:24,763 I'm so happy to have you home. 1483 01:26:24,847 --> 01:26:26,390 Me too, Mommy. 1484 01:26:26,473 --> 01:26:27,683 Me too. 105390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.