Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,500
Previously on Falcon Crest.
2
00:00:01,880 --> 00:00:05,799
Three days ago, that stock sold at 31.
Every time it drops a point, I am two
3
00:00:05,800 --> 00:00:07,280
million dollars richer.
4
00:00:07,500 --> 00:00:11,999
He thinks he can't be beat. This will be
a new experience for him. I am down 40
5
00:00:12,000 --> 00:00:13,920
million bucks. What? You told us not to!
6
00:00:14,780 --> 00:00:16,180
Frank, you're so stupid.
7
00:00:16,460 --> 00:00:19,080
You have power of attorney over Falcon
Crest.
8
00:00:19,340 --> 00:00:20,390
I've got to take over.
9
00:00:20,960 --> 00:00:22,220
Effective as of right now.
10
00:00:23,080 --> 00:00:24,220
Why are you doing that?
11
00:00:25,860 --> 00:00:26,910
Is that with Frank?
12
00:00:27,060 --> 00:00:28,680
He says she's his sister -in -law.
13
00:01:55,050 --> 00:01:56,100
Time to get up.
14
00:01:58,270 --> 00:01:59,320
Why, man?
15
00:02:01,010 --> 00:02:05,429
Don't start this again, Frank. Now,
look, I keep telling you, I'm dropping
16
00:02:05,430 --> 00:02:06,480
lawsuit.
17
00:02:06,481 --> 00:02:09,589
Angela Channing is my closest friend. I
never dreamed this would end up in
18
00:02:09,590 --> 00:02:14,370
court. But, Frank, we've been given a
second chance.
19
00:02:15,030 --> 00:02:16,630
Now, let's not blow it.
20
00:02:17,370 --> 00:02:20,050
Falcon Crest does not belong to me.
21
00:02:20,850 --> 00:02:22,230
We've got enough right here.
22
00:02:22,750 --> 00:02:24,490
Enough is as good as a feast already.
23
00:02:24,630 --> 00:02:27,990
Oh, Frank, you're such a joker.
24
00:02:29,230 --> 00:02:31,930
Now, we have some serious decisions to
make here.
25
00:02:33,790 --> 00:02:37,850
Do you think this tie is sympathetic
enough?
26
00:02:38,310 --> 00:02:39,750
You don't believe me, do you?
27
00:02:40,310 --> 00:02:42,650
I'm not setting foot in that courtroom.
28
00:02:43,150 --> 00:02:44,200
Yes, you are.
29
00:02:47,710 --> 00:02:49,010
You'll do it for Renee.
30
00:02:52,560 --> 00:02:53,610
Shut up, Janille.
31
00:02:54,380 --> 00:02:55,760
Don't mention her name.
32
00:02:56,400 --> 00:02:57,760
Don't mention that.
33
00:03:02,240 --> 00:03:03,290
Sorry, Frank.
34
00:03:03,400 --> 00:03:04,450
You're right.
35
00:03:05,280 --> 00:03:06,330
I forgot.
36
00:03:08,980 --> 00:03:10,030
You're the boss.
37
00:03:11,820 --> 00:03:12,870
We won't go.
38
00:03:22,830 --> 00:03:26,620
There's nothing abnormal, you know,
about two old friends falling in love.
39
00:03:27,570 --> 00:03:29,490
Wasn't the marriage a mere formality?
40
00:03:30,150 --> 00:03:34,030
Designed to help Angela preserve control
of the winery?
41
00:03:34,730 --> 00:03:35,780
No.
42
00:03:36,450 --> 00:03:38,150
Frank, what are you saying?
43
00:03:40,110 --> 00:03:41,730
Why don't you tell him the truth?
44
00:03:41,750 --> 00:03:44,170
Sit down, Mr. Compson. Your Honor,
forgive me.
45
00:03:44,171 --> 00:03:47,649
But my grandmother would have wanted me
to be in charge. I've been grew for this
46
00:03:47,650 --> 00:03:49,990
job for the past ten years. Frank knows
it.
47
00:03:50,240 --> 00:03:54,400
Everybody knows it. Sit down. I will
hold you in contempt of court.
48
00:03:56,300 --> 00:04:00,340
You and Mrs. Channing maintain separate
residences, correct?
49
00:04:00,600 --> 00:04:05,039
No. I only moved out of Falcon Crest
after my wife became ill. Well, if
50
00:04:05,040 --> 00:04:09,760
not living at Falcon Crest, what makes
you think she'd want you to run it?
51
00:04:10,540 --> 00:04:14,460
The fact that she gave me power of
attorney. Don't you think so, Counselor?
52
00:04:15,900 --> 00:04:18,100
Falcon Crest owes my company $20
million.
53
00:04:19,209 --> 00:04:22,639
We ask for a lead management role in
order to protect our investment.
54
00:04:22,910 --> 00:04:27,209
And what are your qualifications, Mr.
Channer? I've been CEO of four different
55
00:04:27,210 --> 00:04:30,790
public companies, and I've sat on a
board of at least a dozen others.
56
00:04:30,791 --> 00:04:32,569
You left something out, didn't you?
57
00:04:32,570 --> 00:04:36,570
Like your time in federal prison. I have
been in prison, yes. For what?
58
00:04:37,590 --> 00:04:39,530
Fraud. Stock manipulation.
59
00:04:40,490 --> 00:04:41,630
Antitrust violations.
60
00:04:42,390 --> 00:04:43,440
Insider trading.
61
00:04:44,030 --> 00:04:46,510
In other words, lying, cheating, and
stealing.
62
00:04:47,190 --> 00:04:48,240
For money.
63
00:04:48,241 --> 00:04:52,219
I can't believe you're the kind of man
your mother would want in charge of
64
00:04:52,220 --> 00:04:53,179
Falcon Crest.
65
00:04:53,180 --> 00:04:54,920
How well do you know my mother?
66
00:04:57,180 --> 00:05:00,440
It is not at all clear to me who Mrs.
Chang would prefer.
67
00:05:00,680 --> 00:05:04,140
There are strong arguments for and
against each side.
68
00:05:04,880 --> 00:05:07,360
I will take this matter under
advisement.
69
00:05:07,700 --> 00:05:12,659
And in the meantime, since Mr. Compton
has been running Falcon Crest, I'm going
70
00:05:12,660 --> 00:05:13,740
to leave him in charge.
71
00:05:15,160 --> 00:05:17,420
Court is adjourned until further notice.
72
00:05:17,920 --> 00:05:20,450
Your Honor, when will we know the final
decision?
73
00:05:20,660 --> 00:05:21,710
When I make it.
74
00:05:29,420 --> 00:05:30,470
Why,
75
00:05:33,840 --> 00:05:34,890
Frank?
76
00:05:35,140 --> 00:05:36,420
Hey, easy, cowboy.
77
00:05:36,421 --> 00:05:39,779
Listen, that battle axe behind the bench
has been giving you the bad eye
78
00:05:39,780 --> 00:05:43,459
already. And what's she going to think
you start a brawl on a courthouse steps,
79
00:05:43,460 --> 00:05:44,520
eh? He's right.
80
00:05:44,940 --> 00:05:46,520
Come on, let's get to home.
81
00:05:47,411 --> 00:05:55,099
I just don't understand how Frank would
have turned against it. That's all these
82
00:05:55,100 --> 00:05:57,280
years. Well, it's the bird, isn't it?
83
00:05:57,700 --> 00:05:58,750
The bird?
84
00:06:00,580 --> 00:06:01,680
Oh, you mean Janil?
85
00:06:02,160 --> 00:06:03,260
It's not Janil.
86
00:06:03,500 --> 00:06:04,550
It's a bird.
87
00:06:04,960 --> 00:06:07,960
It usually is when a man goes crazy.
88
00:06:10,580 --> 00:06:11,630
What's wrong?
89
00:06:12,500 --> 00:06:18,959
Emma, my darling, my son, my moon, my
galaxy, make my universe complete and
90
00:06:18,960 --> 00:06:20,010
marry me.
91
00:06:21,550 --> 00:06:22,600
Do you mind?
92
00:06:23,210 --> 00:06:25,310
Oh, Charlie, I can't.
93
00:06:26,650 --> 00:06:27,700
Can't what you want.
94
00:06:28,190 --> 00:06:30,150
I can't. Of course you can.
95
00:06:31,290 --> 00:06:35,370
No, because the divorce won't even be
final for six months.
96
00:06:36,010 --> 00:06:38,050
What were you talking about, six months?
97
00:06:39,370 --> 00:06:40,870
Well, that's how long it takes.
98
00:06:47,970 --> 00:06:50,290
100 % interest in albination industries.
99
00:07:00,460 --> 00:07:03,480
$100 million in overdined AAAs.
100
00:07:07,780 --> 00:07:10,660
$200 million in Novo Micro Comets.
101
00:07:15,960 --> 00:07:20,040
All right, that about does it. Except,
of course, for the 30 -day suspension.
102
00:07:21,240 --> 00:07:22,290
Anything else?
103
00:07:23,560 --> 00:07:25,850
All right, all we need are the
signatures now.
104
00:07:26,040 --> 00:07:28,100
Meet the United States of America.
105
00:07:28,440 --> 00:07:29,520
I'll sign for Michael.
106
00:07:30,740 --> 00:07:31,790
No way.
107
00:07:32,080 --> 00:07:33,660
I waited too long for this.
108
00:07:35,720 --> 00:07:37,340
This is completely unnecessary.
109
00:07:38,000 --> 00:07:40,580
Look, he signs or the deal is off.
110
00:07:52,220 --> 00:07:53,580
Who dresses you, Tom?
111
00:07:55,000 --> 00:07:57,360
I want to get a dozen of those for my
soccer team.
112
00:07:58,000 --> 00:07:59,680
You're out of business for a month.
113
00:08:00,270 --> 00:08:03,580
And you just paid the largest fine in
the history of the human race.
114
00:08:04,310 --> 00:08:05,360
How does it feel?
115
00:08:06,770 --> 00:08:07,930
It feels great.
116
00:08:07,931 --> 00:08:10,909
You could have got twice as much, you
lightweight.
117
00:08:10,910 --> 00:08:12,830
Now you're trespassing. Get out of here.
118
00:08:14,450 --> 00:08:15,500
Come on, let's go.
119
00:08:20,701 --> 00:08:26,109
Haven't you and Channing pounded each
other enough?
120
00:08:26,110 --> 00:08:27,830
It's time to bury the hatchet.
121
00:08:28,130 --> 00:08:29,180
You still got money?
122
00:08:29,181 --> 00:08:30,599
You still live well.
123
00:08:30,600 --> 00:08:34,599
Right. And I have my health. I have so
much to be thankful for. You know, that
124
00:08:34,600 --> 00:08:38,999
attitude is exactly why you will never
be more than a pimple in the backside of
125
00:08:39,000 --> 00:08:40,050
reality.
126
00:09:13,570 --> 00:09:15,850
They talk about their father all the
time.
127
00:09:16,510 --> 00:09:17,670
I miss him a lot.
128
00:09:18,370 --> 00:09:20,550
I don't know, Walker. I feel funny about
it.
129
00:09:21,470 --> 00:09:22,910
So what can we do about it?
130
00:09:23,490 --> 00:09:25,350
Maybe we should let him visit the boys.
131
00:09:26,710 --> 00:09:30,200
We're trying to build a family here. I
think maybe one father is enough.
132
00:09:30,850 --> 00:09:31,900
I agree.
133
00:09:31,901 --> 00:09:36,039
Well, what if Richard Channing isn't the
monster he's made out to be?
134
00:09:36,040 --> 00:09:37,090
That's not the issue.
135
00:09:37,860 --> 00:09:39,660
The court's already made a decision.
136
00:09:40,920 --> 00:09:45,439
I met him yesterday. I'm sorry, Walker,
but it was an impulse, and I knew you
137
00:09:45,440 --> 00:09:48,220
wouldn't like it, but... Tell me what
happened.
138
00:09:48,640 --> 00:09:49,720
He loves his children.
139
00:09:51,100 --> 00:09:52,150
I can tell.
140
00:09:53,200 --> 00:09:57,110
It just doesn't add up. I mean, there is
something wrong about this whole thing.
141
00:09:57,380 --> 00:09:59,490
Tell me what you want me to do here,
Lauren.
142
00:10:00,460 --> 00:10:02,320
Do I get attached to these kids or not?
143
00:10:04,000 --> 00:10:05,050
I don't know.
144
00:10:06,000 --> 00:10:08,020
Whoa, look at that.
145
00:10:13,300 --> 00:10:16,440
There's Uncle Michael.
146
00:10:16,980 --> 00:10:18,030
Let's go.
147
00:10:21,280 --> 00:10:22,820
Cool. What do you think?
148
00:10:22,821 --> 00:10:26,819
I like it. Pretty hot, huh? You like the
color? Yeah, what's my favorite color?
149
00:10:26,820 --> 00:10:27,870
Whoa, come here.
150
00:10:36,140 --> 00:10:41,900
I just stopped by to see my favorite
sister, my favorite nephews, and Walker.
151
00:10:44,420 --> 00:10:45,470
What's all this?
152
00:10:45,820 --> 00:10:49,979
It's the perfect replica. It's got
radial tires, leather upholstery, does a
153
00:10:49,980 --> 00:10:51,300
10 miles an hour.
154
00:10:51,640 --> 00:10:55,500
You really think an 8 -year -old boy
needs a Mercedes -Benz?
155
00:10:56,440 --> 00:11:00,739
No. No, but then I don't think a 40
-year -old man should be driving a
156
00:11:00,740 --> 00:11:02,850
pail on wheels either, but that's just
me.
157
00:11:06,870 --> 00:11:08,510
You're right. It's a bit much.
158
00:11:08,990 --> 00:11:12,540
But it's given with the best of
intentions and I hope it doesn't offend
159
00:11:12,730 --> 00:11:14,070
No. What's this?
160
00:11:14,710 --> 00:11:15,870
It doesn't offend me.
161
00:11:17,290 --> 00:11:19,490
Oh, that's an awesome engine.
162
00:11:22,830 --> 00:11:25,350
Listen, are you free for a couple hours?
163
00:11:27,350 --> 00:11:31,200
Remember that place we used to go for
fresh pistachio nuts when we were kids?
164
00:11:31,570 --> 00:11:33,550
Down in Monterey? Let's take a ride.
165
00:11:34,570 --> 00:11:35,970
Oh, Michael, I'd love to.
166
00:11:37,010 --> 00:11:38,970
But I promised the children something.
167
00:11:41,890 --> 00:11:42,940
That's okay.
168
00:11:43,710 --> 00:11:44,810
Maybe some other time.
169
00:11:46,350 --> 00:11:47,610
Michael, what happened?
170
00:11:49,030 --> 00:11:50,250
You shut me down.
171
00:11:51,210 --> 00:11:57,250
Everything I am, everything I do has
been ripped out of my gut.
172
00:11:59,390 --> 00:12:00,610
I'm not built for this.
173
00:12:07,280 --> 00:12:09,630
You know, this could be a blessing in
disguise.
174
00:12:09,960 --> 00:12:14,460
You have been on the fast track for so
long, you've forgotten what's important.
175
00:12:14,461 --> 00:12:19,019
Walker always says it's what you do on a
Saturday afternoon that really counts.
176
00:12:19,020 --> 00:12:23,600
And the rest is... Oh, the rest is just
work.
177
00:12:24,460 --> 00:12:29,460
Yeah, well... Maybe he's just smarter
than I am.
178
00:12:32,640 --> 00:12:34,480
Hey, what do you think?
179
00:12:34,740 --> 00:12:36,420
Yeah! You know what this thing is?
180
00:12:37,040 --> 00:12:39,210
Kick that R there. Yeah, that's for
reverse.
181
00:12:39,640 --> 00:12:40,800
First and second.
182
00:12:41,440 --> 00:12:42,640
We've only got two gears.
183
00:13:12,060 --> 00:13:13,300
Russell! Russell!
184
00:13:13,580 --> 00:13:16,040
Come here.
185
00:13:21,020 --> 00:13:22,900
Where are you guys?
186
00:13:23,240 --> 00:13:24,290
Kevin!
187
00:13:24,940 --> 00:13:26,180
Help me, Kevin!
188
00:13:26,620 --> 00:13:27,670
Honey,
189
00:13:30,680 --> 00:13:32,300
call Vogel this afternoon.
190
00:13:32,301 --> 00:13:36,009
Get an idea of the size of his next
order. I want to send his estimate to
191
00:13:36,010 --> 00:13:38,709
judge this afternoon with our production
figures. Let her see how we're turning
192
00:13:38,710 --> 00:13:41,060
things around. That's a very good idea.
Morning.
193
00:13:41,090 --> 00:13:43,680
You're going about this all the wrong
way, you know.
194
00:13:44,150 --> 00:13:45,200
Who asked you?
195
00:13:45,201 --> 00:13:48,409
You're giving the judge a chance to make
a decision.
196
00:13:48,410 --> 00:13:50,580
What you want is somebody to make it for
her.
197
00:13:50,770 --> 00:13:52,250
Really? Like who?
198
00:13:52,770 --> 00:13:53,820
Angela.
199
00:13:54,710 --> 00:13:55,760
You are sick.
200
00:13:56,190 --> 00:13:58,530
Yeah. Well, that's beside the point.
201
00:13:59,330 --> 00:14:01,320
Tell the judge to have a look at her
will.
202
00:14:02,060 --> 00:14:04,480
But Charlie, she's still alive.
203
00:14:05,380 --> 00:14:09,600
You see, the will speaks for her. It
shows who she trusted.
204
00:14:10,080 --> 00:14:14,200
Whoever gets Falcon Crest in the will
stands the best chance of running it
205
00:14:15,460 --> 00:14:17,060
But we haven't seen the will.
206
00:14:17,360 --> 00:14:18,410
Nobody has.
207
00:14:18,600 --> 00:14:21,100
Yeah, well, you think about it, eh?
208
00:14:21,920 --> 00:14:24,240
Emma, and the telephone for you.
209
00:14:25,200 --> 00:14:26,250
Mother?
210
00:14:28,960 --> 00:14:30,010
Charlie, what?
211
00:14:31,871 --> 00:14:35,629
Charlie, what is it? Is something wrong?
212
00:14:35,630 --> 00:14:37,810
Emma, her husband is dead.
213
00:14:41,181 --> 00:14:43,269
Oh, no!
214
00:14:43,270 --> 00:14:44,410
No, no, no!
215
00:14:44,730 --> 00:14:45,780
No!
216
00:14:45,970 --> 00:14:47,020
No, no, no!
217
00:14:47,410 --> 00:14:49,430
No, no, no, no! Please!
218
00:14:49,910 --> 00:14:51,610
Please, please, please!
219
00:14:51,950 --> 00:14:54,110
No, no, no, no!
220
00:14:54,770 --> 00:14:58,650
Oh, Charlie, it's all my fault! No, it's
not. How could it be? I left!
221
00:15:03,050 --> 00:15:04,100
Did he leave a note?
222
00:15:04,410 --> 00:15:08,629
No, I... If he offed himself for you, he
would have left a note. He would have
223
00:15:08,630 --> 00:15:09,710
wanted you to feel bad.
224
00:15:09,711 --> 00:15:12,669
If he didn't leave a note, it couldn't
have been anything to do with you. You
225
00:15:12,670 --> 00:15:13,720
know what I mean?
226
00:15:14,710 --> 00:15:18,590
Do you really think so? Well, actually,
my little popsicle will never know.
227
00:15:19,790 --> 00:15:22,560
I mean, sooner or later, every man looks
into the abyss.
228
00:15:22,770 --> 00:15:24,370
Some pull back, some don't.
229
00:15:24,371 --> 00:15:26,469
But you can't keep blaming yourself.
230
00:15:26,470 --> 00:15:27,520
Well, you can.
231
00:15:28,030 --> 00:15:29,110
But what's the point?
232
00:15:30,790 --> 00:15:31,840
It's done.
233
00:15:33,550 --> 00:15:34,600
Come on.
234
00:15:35,890 --> 00:15:36,940
We're going away.
235
00:15:41,570 --> 00:15:48,489
If you ever plan to take a trip and
motor west, take my highway, that's the
236
00:15:48,490 --> 00:15:52,870
best. Get your kicks on Route 66.
237
00:15:54,410 --> 00:15:57,670
Michael, I'd like you to meet Arlene
Scott.
238
00:15:58,030 --> 00:15:59,770
Dr. Arlene Scott.
239
00:16:00,330 --> 00:16:01,770
What's the matter? You sick?
240
00:16:02,090 --> 00:16:03,590
Oh, I'm not that kind of doctor.
241
00:16:03,850 --> 00:16:05,470
I'm an industrial psychologist.
242
00:16:06,530 --> 00:16:07,580
A what?
243
00:16:07,790 --> 00:16:09,930
We talked about this last week, Mike.
244
00:16:09,931 --> 00:16:13,169
Getting someone in here to help you
relate to your employee.
245
00:16:13,170 --> 00:16:14,730
Dr. Scott is one of the best.
246
00:16:15,050 --> 00:16:16,270
Just call me Scotty.
247
00:16:16,750 --> 00:16:21,350
I relate to my employees just fine. I
give them money, they do what I tell
248
00:16:21,351 --> 00:16:22,429
It's perfect.
249
00:16:22,430 --> 00:16:26,390
Michael, you've lost several key
employees in the last few months.
250
00:16:26,391 --> 00:16:30,129
Now that you've got some spare time, it
might be... Anyone who can't earn their
251
00:16:30,130 --> 00:16:35,229
keep is free to leave any time,
including you, Ed. Now, I have things to
252
00:16:35,230 --> 00:16:40,169
is a common perception that money is a
primary motivator, but that, in fact, is
253
00:16:40,170 --> 00:16:41,220
a misconception.
254
00:16:41,430 --> 00:16:45,870
What people truly value is being
respected, feeling worthy.
255
00:16:45,871 --> 00:16:47,489
Is that right?
256
00:16:47,490 --> 00:16:51,070
Absolutely. The latest academic studies
are conclusive.
257
00:16:51,610 --> 00:16:56,349
Job satisfaction does not depend
primarily on money, but rather on
258
00:16:56,350 --> 00:16:57,400
self -worth.
259
00:16:57,770 --> 00:17:01,650
Now, if I could have just a couple hours
of your time... How much?
260
00:17:01,651 --> 00:17:03,389
I'm sorry?
261
00:17:03,390 --> 00:17:04,440
For your two hours.
262
00:17:04,441 --> 00:17:08,608
Are you doing this just for respect and
self -worth, or were you planning to get
263
00:17:08,609 --> 00:17:09,659
paid?
264
00:17:09,690 --> 00:17:12,190
Well, it's not like money doesn't count.
265
00:17:12,410 --> 00:17:14,050
It's just that it's not the prime...
266
00:17:16,650 --> 00:17:18,490
My usual fee is $2 ,000.
267
00:17:18,710 --> 00:17:23,089
I'll give you $4 ,000 to walk out that
door right now in the next 10 seconds.
268
00:17:23,270 --> 00:17:28,749
Michael! Let me remind you, I'm a
professional. $10 ,000! When was the
269
00:17:28,750 --> 00:17:32,050
you made $10 ,000 in just 10 seconds?
270
00:17:32,590 --> 00:17:37,430
9, 8, 7, 6, 5,
271
00:17:38,150 --> 00:17:39,710
4, 3,
272
00:17:40,490 --> 00:17:42,870
2, 1.
273
00:17:44,510 --> 00:17:45,560
Ed?
274
00:17:46,030 --> 00:17:47,170
That's motivation.
275
00:17:52,770 --> 00:17:53,820
Well,
276
00:17:56,370 --> 00:17:57,420
well, well.
277
00:18:00,350 --> 00:18:02,230
What is that?
278
00:18:02,590 --> 00:18:06,170
Is that Wimbledon? That's Queen's Cup.
279
00:18:06,770 --> 00:18:07,820
Seniors.
280
00:18:08,650 --> 00:18:10,210
That was the year we met.
281
00:18:10,630 --> 00:18:11,680
Here, scoot over.
282
00:18:11,930 --> 00:18:13,050
Let me see this.
283
00:18:17,149 --> 00:18:19,379
You are getting sentimental on me, are
you?
284
00:18:20,370 --> 00:18:21,490
Those were good times.
285
00:18:22,650 --> 00:18:24,410
Those were innocent times.
286
00:18:25,590 --> 00:18:26,640
Yes, they were.
287
00:18:27,890 --> 00:18:29,390
We should have stayed that way.
288
00:18:31,110 --> 00:18:33,760
What are you all dressed up for? Where
are you going?
289
00:18:35,790 --> 00:18:36,840
I'll be back soon.
290
00:18:37,910 --> 00:18:40,080
God, you were something on that court
side.
291
00:18:40,081 --> 00:18:43,929
I don't think I was ever happier than
when I was sitting courtside watching
292
00:18:43,930 --> 00:18:44,980
play.
293
00:18:47,820 --> 00:18:49,500
This isn't going to work, Janille.
294
00:18:51,060 --> 00:18:53,280
It feels right so far, Frank.
295
00:18:56,740 --> 00:18:58,460
I asked you where you were going.
296
00:18:59,260 --> 00:19:00,820
Just meeting a friend.
297
00:19:03,200 --> 00:19:05,300
See you later, Frank.
298
00:19:09,640 --> 00:19:10,690
So,
299
00:19:12,800 --> 00:19:14,000
Horace Murdy retired.
300
00:19:15,050 --> 00:19:17,580
It took me 15 years to get my name on
the letterhead.
301
00:19:17,890 --> 00:19:21,200
You did it in two weeks. Is the
strapline on Falcon Crest ready yet?
302
00:19:21,201 --> 00:19:21,989
Not quite.
303
00:19:21,990 --> 00:19:23,790
What about the pro forma cash flows?
304
00:19:24,030 --> 00:19:25,080
We're working on it.
305
00:19:25,081 --> 00:19:28,729
Jason, we've got to have that stuff in
the judge's hands by the end of the day.
306
00:19:28,730 --> 00:19:32,109
She's got to know that we are the only
professional managers in this whole
307
00:19:32,110 --> 00:19:33,230
Falcon Crest fiasco.
308
00:19:33,490 --> 00:19:35,170
The sooner she sees it, the better.
309
00:19:36,150 --> 00:19:39,510
Yeah. Janelle Erickson is here to see
you, Mr. Channing.
310
00:19:39,750 --> 00:19:40,800
Who?
311
00:19:41,030 --> 00:19:43,430
Uh, Janelle Erickson. Oh, uh...
312
00:19:44,659 --> 00:19:45,709
Send her in.
313
00:19:45,800 --> 00:19:46,850
Come on.
314
00:19:49,180 --> 00:19:50,230
Hello, Richard.
315
00:19:50,240 --> 00:19:51,660
Hello, Miss Erickson.
316
00:19:52,900 --> 00:19:53,950
Jason Sanson.
317
00:19:57,440 --> 00:19:58,580
Jace, the Strat plan.
318
00:20:00,400 --> 00:20:01,450
Oh, right.
319
00:20:01,760 --> 00:20:04,180
Yes. It's nice meeting you. You too.
320
00:20:06,240 --> 00:20:07,420
What can I do for you?
321
00:20:07,640 --> 00:20:12,259
Well, I just thought I'd take a chance
and stop by and see if I could invite
322
00:20:12,260 --> 00:20:12,959
to lunch.
323
00:20:12,960 --> 00:20:15,440
Why? Well, it concerns Falcon Crest.
324
00:20:16,120 --> 00:20:18,350
I thought maybe we could work something
out.
325
00:20:18,540 --> 00:20:20,460
I don't know what you're talking about.
326
00:20:20,860 --> 00:20:21,910
Of course not.
327
00:20:22,180 --> 00:20:23,230
I'm sorry.
328
00:20:23,231 --> 00:20:24,879
May I?
329
00:20:24,880 --> 00:20:25,930
Certainly.
330
00:20:28,800 --> 00:20:35,160
This is rather difficult for me to talk
about. It's about Frank.
331
00:20:35,500 --> 00:20:40,059
Well, first of all, he would be furious
if he knew I was here, so please do not
332
00:20:40,060 --> 00:20:41,110
mention it.
333
00:20:41,111 --> 00:20:45,399
Frank is my brother -in -law, as you
know, and I've always been very fond of
334
00:20:45,400 --> 00:20:46,259
him.
335
00:20:46,260 --> 00:20:48,500
That's why it tears me up to see him
like this.
336
00:20:48,880 --> 00:20:51,100
He's drinking, he's acting strange.
337
00:20:52,960 --> 00:20:57,479
I just don't know where to turn. I felt
that I needed to speak to somebody in
338
00:20:57,480 --> 00:20:59,160
the family. That's why I came to you.
339
00:20:59,480 --> 00:21:00,530
What do you want?
340
00:21:01,860 --> 00:21:04,200
I love a man who can see right through
me.
341
00:21:06,180 --> 00:21:07,230
I'm listening.
342
00:21:07,231 --> 00:21:11,119
I have to believe there's a better than
50 -50 chance that the judge will hand
343
00:21:11,120 --> 00:21:14,550
Falcon Crest over to Frank. I mean,
after all, he is Angela's husband.
344
00:21:15,120 --> 00:21:19,619
If Frank drops the lawsuit, that puts
you in a very strong position to take
345
00:21:19,620 --> 00:21:20,659
the winery.
346
00:21:20,660 --> 00:21:21,980
What do you get out of this?
347
00:21:22,440 --> 00:21:25,900
Aside from the spiritual reward of
helping your family.
348
00:21:26,760 --> 00:21:31,059
If Frank drops the suit and you end up
with Falcon Crest, I want a half million
349
00:21:31,060 --> 00:21:32,110
dollars.
350
00:21:32,960 --> 00:21:35,040
That's an odd way to treat someone.
351
00:21:35,820 --> 00:21:37,080
You're so fond of her.
352
00:21:37,880 --> 00:21:40,240
Frank Agretti is a very twisted man.
353
00:21:41,060 --> 00:21:42,880
Thanks to him, I'm not much better.
354
00:21:45,860 --> 00:21:46,980
Oh, my God.
355
00:21:56,160 --> 00:21:57,960
You don't mind if I join you, do you?
356
00:22:00,440 --> 00:22:01,700
After all, we're related.
357
00:22:03,780 --> 00:22:05,040
I'm her brother -in -law.
358
00:22:05,939 --> 00:22:09,960
I'm your... What the hell am I? I'm your
stepfather half -removed or something?
359
00:22:10,100 --> 00:22:12,390
Frank, why don't you go home and sleep
it off?
360
00:22:12,540 --> 00:22:13,840
Don't patronize me.
361
00:22:18,340 --> 00:22:19,390
Richard?
362
00:22:20,740 --> 00:22:22,120
I want to tell you something.
363
00:22:26,060 --> 00:22:27,180
Stay away from that.
364
00:22:29,251 --> 00:22:33,299
Okay, now you and I are going home.
Let's go.
365
00:22:33,300 --> 00:22:34,380
Oh, no, I'm not.
366
00:22:34,900 --> 00:22:36,460
I said we're going home. Let's go.
367
00:22:37,100 --> 00:22:39,580
We're going home. Get away from me.
368
00:22:41,840 --> 00:22:46,379
Now let's go. Just knock it off. Why
don't you get out of here before the
369
00:22:46,380 --> 00:22:47,430
arrive?
370
00:22:51,740 --> 00:22:52,820
Why don't you hit me?
371
00:22:53,580 --> 00:22:55,200
I'm the one you really want to hit.
372
00:23:13,550 --> 00:23:16,500
Some more booty. Thank you, Captain
Hooks. Thank you, Chief.
373
00:23:16,710 --> 00:23:18,350
Did you say thank you? No.
374
00:23:18,770 --> 00:23:19,820
What do you mean, no?
375
00:23:20,190 --> 00:23:25,089
We will next time, right, Kevin? It was
hard for them at first. They had trouble
376
00:23:25,090 --> 00:23:27,630
sleeping. But I think they're coming
around.
377
00:23:27,850 --> 00:23:29,960
They seem to feel more secure in the
house.
378
00:23:31,550 --> 00:23:34,790
I always sing them to sleep at night.
379
00:23:35,170 --> 00:23:39,050
God help them, but that's the closest
I've ever come to abusing them.
380
00:23:39,910 --> 00:23:42,290
No matter what you've heard, I love my
boys.
381
00:23:43,520 --> 00:23:45,440
They shouldn't have been taken from me.
382
00:23:45,680 --> 00:23:49,080
Oh, thank you. Thank you. Oh, Daddy's
going to have lots of candy.
383
00:23:49,480 --> 00:23:52,730
But the courts don't just take children
away from their parents.
384
00:23:52,731 --> 00:23:55,659
Vaughn, you've got to understand. I've
made a lot of enemies.
385
00:23:55,660 --> 00:23:57,280
Some of them are pretty ruthless.
386
00:23:58,620 --> 00:24:01,630
What could you have done to make someone
hate you that much?
387
00:24:02,480 --> 00:24:03,530
Oh.
388
00:24:03,760 --> 00:24:05,240
All right. Okay.
389
00:24:05,620 --> 00:24:09,319
Come on, you guys. We're going to do
five more houses and go home. I told the
390
00:24:09,320 --> 00:24:12,320
truth about a man and about myself.
391
00:24:12,321 --> 00:24:17,039
There's no secret. It's been all over
the news. A guy named Michael Sharp,
392
00:24:17,040 --> 00:24:18,600
the one that took my boys from me.
393
00:24:18,601 --> 00:24:24,279
You're probably the only person in the
whole country who hasn't heard about it.
394
00:24:24,280 --> 00:24:27,299
And turn up the heat on that oil
division. They're 10 % below plan.
395
00:24:27,300 --> 00:24:33,039
And as far as that Pennsylvania
operation is concerned... Get these
396
00:24:33,040 --> 00:24:34,090
of here.
397
00:24:43,020 --> 00:24:44,160
You lied to me, Michael.
398
00:24:44,300 --> 00:24:47,979
You lied to me in the cruelest, most
inhuman way possible. I just talked to
399
00:24:47,980 --> 00:24:50,330
Richard Channing and you were behind all
of it.
400
00:24:51,260 --> 00:24:53,960
Whatever I did, I did for you.
401
00:24:54,180 --> 00:24:55,260
They're his children.
402
00:24:55,680 --> 00:24:57,480
He loves them. They love him.
403
00:24:57,680 --> 00:25:00,870
You had no right to take them away. I
thought you wanted children.
404
00:25:01,580 --> 00:25:02,680
I guess I was wrong.
405
00:25:04,100 --> 00:25:06,870
I'll arrange to have them sent back to
Channing, okay?
406
00:25:06,880 --> 00:25:12,139
When I let you back into my life, I
convinced myself that things would be
407
00:25:12,140 --> 00:25:15,200
different. that you and I would somehow
connect.
408
00:25:15,720 --> 00:25:22,260
Walker warned me against letting my
guard down, but Michael, you are my
409
00:25:24,140 --> 00:25:25,660
Why do you lie to me?
410
00:25:26,980 --> 00:25:31,379
Little miss honesty and incense. Did you
let Channing know that you were my
411
00:25:31,380 --> 00:25:32,430
sister?
412
00:25:33,280 --> 00:25:34,380
I didn't think so.
413
00:25:35,080 --> 00:25:37,260
I guess we're just a family of liars,
huh?
414
00:25:40,740 --> 00:25:41,790
Look.
415
00:25:43,120 --> 00:25:44,220
You wanted Kit.
416
00:25:45,220 --> 00:25:46,520
You got Kit.
417
00:25:47,860 --> 00:25:49,120
Let's leave it at that.
418
00:26:04,460 --> 00:26:05,660
Pillar up. Yes, sir.
419
00:26:05,661 --> 00:26:09,879
Are you just going to sit there and mope
some more?
420
00:26:09,880 --> 00:26:12,180
Come on. Get out and stretch your legs.
Come on.
421
00:26:13,450 --> 00:26:14,650
I'm sorry, Charlie.
422
00:26:17,090 --> 00:26:18,890
Maybe this wasn't such a good idea.
423
00:26:20,250 --> 00:26:22,530
I just can't stop thinking about Daniel.
424
00:26:22,770 --> 00:26:26,929
Well, then you need something to take
your mind off it. Oh, Charlie, I can't.
425
00:26:26,930 --> 00:26:28,770
want to, but I can't.
426
00:26:29,470 --> 00:26:32,120
You're really beginning to make me feel
upset, Emma.
427
00:26:33,010 --> 00:26:34,870
I've got to know the truth. Tell me.
428
00:26:35,310 --> 00:26:37,170
Am I just the rebound guy here?
429
00:26:38,390 --> 00:26:39,710
Don't break my heart, Emma.
430
00:26:39,990 --> 00:26:41,670
I've got too much extent here.
431
00:26:42,420 --> 00:26:43,620
Emotionally speaking?
432
00:26:44,120 --> 00:26:49,960
No, Charlie. It's just that when you
marry someone and then they die,
433
00:26:50,180 --> 00:26:52,300
you're supposed to feel bad.
434
00:26:53,200 --> 00:26:55,120
You need something else to think about.
435
00:26:55,840 --> 00:26:59,520
Something so disturbing that you can't
think of anything else.
436
00:27:01,020 --> 00:27:02,070
Like what?
437
00:27:03,340 --> 00:27:04,390
The homeless?
438
00:27:04,800 --> 00:27:05,850
No.
439
00:27:06,980 --> 00:27:09,040
This. Get in the car.
440
00:27:09,800 --> 00:27:10,850
Get in the car.
441
00:27:11,211 --> 00:27:12,719
Tell
442
00:27:12,720 --> 00:27:19,799
you
443
00:27:19,800 --> 00:27:20,459
what, mate.
444
00:27:20,460 --> 00:27:21,510
Let's make a deal.
445
00:27:22,100 --> 00:27:26,520
You give me the unleaded and I won't
give you the lead.
446
00:27:27,480 --> 00:27:28,740
Are you totally serious?
447
00:27:29,440 --> 00:27:30,920
Totally. Come on.
448
00:27:31,400 --> 00:27:32,450
Come on.
449
00:27:37,340 --> 00:27:38,600
Thank you so very much.
450
00:27:39,070 --> 00:27:40,120
Have a nice day.
451
00:27:49,590 --> 00:27:50,640
Bye.
452
00:27:53,570 --> 00:27:55,810
Charlie, that is armed robbery.
453
00:27:56,150 --> 00:27:57,670
Nah, more like finger robbery.
454
00:27:59,190 --> 00:28:00,930
Did that take your mind off Daniel?
455
00:28:01,130 --> 00:28:02,180
Yeah.
456
00:28:02,710 --> 00:28:03,760
Good.
457
00:28:10,190 --> 00:28:11,240
Thanks, mate.
458
00:28:11,370 --> 00:28:12,930
You're all right. Keep the check.
459
00:28:13,230 --> 00:28:14,370
Let me have some fun now.
460
00:28:15,350 --> 00:28:16,400
Oh, Charles.
461
00:28:47,760 --> 00:28:48,810
Happy Halloween.
462
00:28:49,840 --> 00:28:54,420
The spirits are alive tonight, Frank.
Can you feel it? Oh, stop it, will you?
463
00:28:54,540 --> 00:28:58,820
Come on. Let's go visit Renee. Let's get
a little dirt under our fingernails.
464
00:29:02,840 --> 00:29:05,140
Oh, Frank, Frank, Frank.
465
00:29:23,180 --> 00:29:25,890
I've been thinking about it, Frank, and
you're right.
466
00:29:26,540 --> 00:29:27,590
Drop the lawsuit.
467
00:29:30,880 --> 00:29:32,440
Why? Because.
468
00:29:32,860 --> 00:29:34,910
I didn't come here to make you
miserable.
469
00:29:35,280 --> 00:29:36,420
Doesn't matter anyway.
470
00:29:37,940 --> 00:29:39,160
All bets are off.
471
00:29:40,080 --> 00:29:42,640
The judge is basing a decision on
Angela's will.
472
00:29:42,960 --> 00:29:44,540
But Angela's still alive.
473
00:29:45,900 --> 00:29:48,720
They're using it to decide what she
would want.
474
00:29:49,290 --> 00:29:51,400
If she were conscious, it's Lance's
idea.
475
00:29:52,750 --> 00:29:54,410
He figures she left it all to him.
476
00:29:54,790 --> 00:29:55,840
Well, did she?
477
00:29:56,630 --> 00:29:57,680
I don't know.
478
00:29:57,830 --> 00:30:00,000
It's her secret, like a lot of other
things.
479
00:30:01,510 --> 00:30:03,920
I guess it's Lance's right. She left it
all to him.
480
00:30:05,070 --> 00:30:06,450
Did she leave you anything?
481
00:30:12,850 --> 00:30:14,010
Don't ignore me, Frank.
482
00:30:14,630 --> 00:30:16,330
Just answer the question.
483
00:30:16,840 --> 00:30:18,660
They're using the will as evidence.
484
00:30:20,240 --> 00:30:22,470
I wouldn't see a penny until she dies
anyway.
485
00:30:24,480 --> 00:30:28,180
You see, Frank, you did have an idea
after all.
486
00:30:28,760 --> 00:30:30,840
Now what do you say? Finish off Angela.
487
00:30:32,020 --> 00:30:34,260
Sure beats working for a living.
488
00:30:34,480 --> 00:30:35,530
Get away from me.
489
00:30:36,380 --> 00:30:39,800
You forget, Frank, there is no statute
of limitations on murder.
490
00:30:40,840 --> 00:30:42,720
We're in this together. None of this we.
491
00:30:43,420 --> 00:30:45,560
No we. I didn't commit murder, damn it.
492
00:30:45,561 --> 00:30:47,839
You killed her all by yourself.
493
00:30:47,840 --> 00:30:48,890
With your gun.
494
00:30:49,060 --> 00:30:51,120
I did it because I knew you loved me.
495
00:30:51,460 --> 00:30:54,140
You proved it after we buried her.
496
00:30:56,240 --> 00:30:59,100
Which, by the way, makes you an
accessory.
497
00:30:59,560 --> 00:31:01,360
It's the greatest mistake of my life.
498
00:31:01,500 --> 00:31:02,550
No, Frank.
499
00:31:03,840 --> 00:31:05,640
Denying me now would be the greatest.
500
00:35:09,800 --> 00:35:11,920
Peter? Peter?
501
00:35:12,580 --> 00:35:13,630
Peter?
502
00:35:26,000 --> 00:35:27,400
Greenie?
503
00:35:39,200 --> 00:35:41,120
Looking to dig up the evidence, Frank?
504
00:35:42,080 --> 00:35:43,280
She's not there anymore.
505
00:35:44,620 --> 00:35:46,860
I dug her up a long time ago.
506
00:35:48,220 --> 00:35:49,270
She's in a box.
507
00:35:49,880 --> 00:35:50,930
Safe and sound.
508
00:35:52,640 --> 00:35:56,080
And as long as you do what I tell you to
do, she'll stay that way.
509
00:35:58,500 --> 00:35:59,550
Poor Frank.
510
00:36:14,730 --> 00:36:18,330
I think it was possible that they really
feel at home here.
511
00:36:20,230 --> 00:36:21,470
It's all been so fast.
512
00:36:23,050 --> 00:36:24,570
You made a believer out of me.
513
00:36:26,150 --> 00:36:27,470
Just look at them out there.
514
00:36:27,710 --> 00:36:30,120
We've got to give them back to Richard
Channing.
515
00:36:30,620 --> 00:36:33,150
Now, Walker, just listen to me before
you go crazy.
516
00:36:33,151 --> 00:36:36,419
I know how you feel about my brother.
Your brother? What has he got to do with
517
00:36:36,420 --> 00:36:39,739
this? This is Michael's way of getting
back at Channing for testifying again.
518
00:36:39,740 --> 00:36:43,660
just doesn't make sense to me. He
arranged for us to get Kevin and
519
00:36:43,661 --> 00:36:47,359
He arranged? Yes. You know we can do
anything. I just found out yesterday.
520
00:36:47,360 --> 00:36:50,299
I'm going to kill this brother of yours.
No, you didn't. No, it doesn't matter.
521
00:36:50,300 --> 00:36:54,660
I need you. I do. I need... Guys, come
on. Go upstairs.
522
00:36:54,661 --> 00:36:55,899
It's okay.
523
00:36:55,900 --> 00:36:57,100
Everything's all right.
524
00:36:58,360 --> 00:36:59,410
Go ahead.
525
00:37:15,120 --> 00:37:16,220
I'm sorry for all of it.
526
00:37:30,680 --> 00:37:34,999
Look, Michael, just because you can't
buy and sell companies, it doesn't mean
527
00:37:35,000 --> 00:37:36,019
you can't run them.
528
00:37:36,020 --> 00:37:37,620
Keep busy. Doing what?
529
00:37:38,080 --> 00:37:40,490
Cross -referencing depreciation
schedules?
530
00:37:40,520 --> 00:37:41,570
What, I lose a bet?
531
00:37:42,040 --> 00:37:44,000
I pay people to run companies.
532
00:37:44,510 --> 00:37:45,560
Take a vacation.
533
00:37:45,710 --> 00:37:47,630
Good idea, Ed. Let's go fishing.
534
00:37:50,181 --> 00:37:51,669
Get
535
00:37:51,670 --> 00:38:05,849
over
536
00:38:05,850 --> 00:38:08,200
here in three minutes. Come in through
the back.
537
00:38:10,570 --> 00:38:12,030
Yes, Mr. Sharp. Tell Mr.
538
00:38:12,350 --> 00:38:14,310
Daniels. I'll be with him in a minute.
539
00:38:14,530 --> 00:38:15,580
Yes, sir.
540
00:38:18,790 --> 00:38:22,520
Walker. Sorry to keep you waiting, but
not enough hours in the day. Come on in.
541
00:38:22,990 --> 00:38:26,070
Say hello to my strategic planner, Chalo
Mendez.
542
00:38:26,890 --> 00:38:29,990
Graduated last in his class, but he won
the wrestling title.
543
00:38:30,550 --> 00:38:31,600
What's up?
544
00:38:31,710 --> 00:38:33,270
Just stay away from us, Michael.
545
00:38:33,850 --> 00:38:36,020
Nobody asked you to come back into our
life.
546
00:38:36,230 --> 00:38:38,700
Somebody's got to keep my sister off
food stamps.
547
00:38:41,150 --> 00:38:42,490
Time to go. Who's again?
548
00:38:45,790 --> 00:38:46,840
It's the last time.
549
00:38:47,870 --> 00:38:48,920
I'm warning you.
550
00:38:55,710 --> 00:39:00,549
Well, as you can imagine, I was scared
out of my wits. You know, I peeked out
551
00:39:00,550 --> 00:39:03,749
the window and all that, but I really
didn't want to go out and, you know,
552
00:39:03,750 --> 00:39:04,689
it out for myself.
553
00:39:04,690 --> 00:39:06,530
I just never know these days.
554
00:39:07,110 --> 00:39:08,950
Oh, Frank, come here.
555
00:39:09,700 --> 00:39:12,710
Officer Kuvich, this is Frank Agretti,
my brother -in -law.
556
00:39:12,820 --> 00:39:16,519
Oh, yeah. Good. I called you about those
noises we heard in the garden last
557
00:39:16,520 --> 00:39:20,920
night. I checked it out. Everything was
fine. It was probably just an animal.
558
00:39:21,120 --> 00:39:23,220
Yeah. Probably a black cat.
559
00:39:23,800 --> 00:39:24,850
Oh, Frank.
560
00:39:25,420 --> 00:39:27,540
This package came for you this morning.
561
00:39:28,340 --> 00:39:29,720
Can't imagine what it is.
562
00:39:31,200 --> 00:39:32,700
Almost sounds like bones.
563
00:39:39,600 --> 00:39:40,650
Wait a minute.
564
00:39:42,100 --> 00:39:44,330
Crime to open somebody else's mail,
right?
565
00:39:46,660 --> 00:39:47,710
Open it.
566
00:39:49,860 --> 00:39:50,910
Well, go ahead.
567
00:40:00,280 --> 00:40:01,860
Do you like them, Frank?
568
00:40:02,200 --> 00:40:04,910
I ordered them special from an importer
in Chinatown.
569
00:40:06,500 --> 00:40:07,550
Chopsticks.
570
00:40:11,770 --> 00:40:15,230
Great. Well, thank you for coming by,
officer. Sure. No problem.
571
00:40:23,970 --> 00:40:25,020
Bye.
572
00:40:32,630 --> 00:40:33,680
You're insane.
573
00:40:34,610 --> 00:40:36,410
You're some kind of a witch from hell.
574
00:40:38,030 --> 00:40:40,320
The doctors say Angela won't recover
anyway.
575
00:40:40,990 --> 00:40:43,810
She'd probably want somebody to pull the
plug.
576
00:40:44,650 --> 00:40:47,050
So, let's go.
577
00:40:48,310 --> 00:40:50,660
Or the next box will have more than
chopsticks.
578
00:40:56,290 --> 00:41:00,170
Dr. Morgan, radiology. Dr. Morgan,
radiology.
579
00:41:04,250 --> 00:41:05,300
Okay, Frank.
580
00:41:08,560 --> 00:41:10,040
Just a little air bubble.
581
00:41:11,360 --> 00:41:12,740
She won't feel a thing.
582
00:41:14,740 --> 00:41:15,790
Here.
583
00:41:17,400 --> 00:41:18,480
I know it's hard.
584
00:41:18,481 --> 00:41:20,159
I'm sorry.
585
00:41:20,160 --> 00:41:21,220
I'll make it up to you.
586
00:41:22,900 --> 00:41:23,950
I'll be waiting.
587
00:41:25,840 --> 00:41:26,890
Hi, Mr. Gritty.
588
00:41:28,020 --> 00:41:29,720
What a good husband you are.
589
00:41:30,380 --> 00:41:31,430
Go right in.
590
00:42:03,360 --> 00:42:05,940
$300 ,000 from Angela's will.
591
00:42:08,360 --> 00:42:12,900
Gee, Frank, you think we qualify for a Q
plan? No use talking about it anymore.
592
00:42:13,600 --> 00:42:14,650
Why?
593
00:42:15,320 --> 00:42:16,420
What's done is done.
594
00:42:17,220 --> 00:42:18,270
You gonna get up?
595
00:42:18,400 --> 00:42:19,680
No. Why?
596
00:42:20,280 --> 00:42:21,360
Because we'll be late.
597
00:42:22,580 --> 00:42:23,630
For court.
598
00:42:23,880 --> 00:42:24,930
Court?
599
00:42:25,140 --> 00:42:27,850
Angela's dead. There isn't gonna be any
court session.
600
00:42:35,049 --> 00:42:37,510
You didn't do it. I didn't do it, and I
never would.
601
00:42:38,090 --> 00:42:40,860
I've sunk pretty low around you, and I'm
a lot of things.
602
00:42:41,010 --> 00:42:42,090
But I'm not a murderer.
603
00:42:45,650 --> 00:42:47,090
Where the hell have you been?
604
00:43:04,710 --> 00:43:05,760
So let's hear it.
605
00:43:06,710 --> 00:43:08,030
You're not going to like it.
606
00:43:08,830 --> 00:43:13,309
The private investigator who followed
Lauren home on Halloween brought in his
607
00:43:13,310 --> 00:43:15,090
report just before I left. And?
608
00:43:16,030 --> 00:43:18,210
It seems as if Lauren has a brother.
609
00:43:18,850 --> 00:43:20,530
There are a lot of brothers around.
610
00:43:20,910 --> 00:43:22,490
His name is Michael Sharp.
611
00:43:29,050 --> 00:43:32,170
All rise.
612
00:43:32,830 --> 00:43:34,050
What is now in session?
613
00:43:34,640 --> 00:43:36,500
Honorable Nora Milbourne presiding.
614
00:43:39,840 --> 00:43:40,890
Be seated.
615
00:43:46,600 --> 00:43:51,359
The matter of the conservatorship of the
estate of Angela Channing, including
616
00:43:51,360 --> 00:43:53,000
the Falcon Crest Winery.
617
00:43:54,860 --> 00:43:59,419
This is essentially a family matter, and
I prefer it to be settled by the
618
00:43:59,420 --> 00:44:01,830
family, but I take it that's out of the
question.
619
00:44:09,390 --> 00:44:13,689
In that case, you're all aware that I've
decided to determine Mrs. Channing's
620
00:44:13,690 --> 00:44:18,609
likely preference by examining her will,
and I want to thank Mr. Compson for
621
00:44:18,610 --> 00:44:19,950
suggesting that to me.
622
00:44:24,990 --> 00:44:27,950
Carry on. You don't start again for us.
623
00:44:32,830 --> 00:44:37,670
I have examined her will, and I'm
satisfied it reflects Mrs. Channing's
624
00:44:38,120 --> 00:44:42,500
for Falcon Crest, not only after her
death, but in the present moment as
625
00:44:43,400 --> 00:44:44,960
She didn't split it up.
626
00:44:45,520 --> 00:44:47,400
She left it all to one person.
627
00:44:49,260 --> 00:44:54,879
In her words, the one person whose
integrity I trust to take care of the
628
00:44:54,880 --> 00:44:55,930
legacy.
629
00:44:57,460 --> 00:45:03,279
Accordingly, I hereby appoint as sole
conservator of her estate, including
630
00:45:03,280 --> 00:45:06,560
Falcon Crest, Mrs. Emma Cabot.
631
00:45:14,620 --> 00:45:15,670
Me?
632
00:45:18,020 --> 00:45:19,980
She gave Falcon Crest to me?
633
00:45:20,320 --> 00:45:21,600
If you're Emma Cabot.
634
00:45:23,100 --> 00:45:26,520
Well, actually, I'm not.
635
00:45:27,620 --> 00:45:30,880
I'm Emma St. James. We just got married
last night.
636
00:45:33,720 --> 00:45:37,120
But I don't suppose that that matters.
637
00:45:37,660 --> 00:45:39,540
Not to me. The case is closed.
638
00:45:41,360 --> 00:45:42,410
Woo -hoo!
639
00:45:53,310 --> 00:45:54,360
Honey,
640
00:45:56,490 --> 00:45:57,970
the guy knew. He knew.
641
00:46:00,970 --> 00:46:02,970
Well, you blew it, Frank.
642
00:46:06,310 --> 00:46:07,360
You know something?
643
00:46:07,510 --> 00:46:08,560
This is good.
644
00:46:08,830 --> 00:46:11,950
Craziest week of my life, and that is
really saying nothing.
645
00:46:13,360 --> 00:46:16,220
What am I going to do? I don't know how
to run a winery.
646
00:46:17,080 --> 00:46:19,060
Don't worry about it, my little pumpkin.
647
00:46:19,540 --> 00:46:21,220
I've got a few ideas of my own.
648
00:46:24,060 --> 00:46:27,860
Thank you. Thank you very much.
649
00:46:34,060 --> 00:46:35,640
Next on Falcon Crest.
650
00:46:35,880 --> 00:46:40,339
I'd like to introduce you to my family.
This is my brother, Ian, and his lovely
651
00:46:40,340 --> 00:46:41,390
wife, Sydney.
652
00:46:41,391 --> 00:46:44,799
This low -life charmer waltzes into your
life and you're giving everything away.
653
00:46:44,800 --> 00:46:47,420
We're going to have a good time, aren't
we, Gabby?
654
00:46:47,880 --> 00:46:49,080
Oh, my God.
655
00:46:49,640 --> 00:46:50,780
Charlie, do me a favor.
656
00:46:51,380 --> 00:46:52,430
Don't muck this up.
657
00:46:54,351 --> 00:46:58,389
Can't let them defeat us without a
fight.
658
00:46:58,390 --> 00:47:02,940
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.