Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,650
Previously on Falcon Crest.
2
00:00:01,890 --> 00:00:06,050
Mr. Churning, a woman just called Falcon
Crest is on fire.
3
00:00:06,850 --> 00:00:07,900
Melissa!
4
00:00:08,350 --> 00:00:09,890
Melissa, where are you?
5
00:00:10,270 --> 00:00:14,309
I know you're capable of a lot of
things, but murdering 24 people in cold
6
00:00:14,310 --> 00:00:15,360
is not one of them.
7
00:00:15,450 --> 00:00:18,550
My grandson is in that house and I want
to know what's going on.
8
00:00:18,551 --> 00:00:21,029
You've got a son you've never known and
that doesn't seem to be a problem.
9
00:00:21,030 --> 00:00:22,450
I saw you whenever I could.
10
00:00:22,730 --> 00:00:26,700
Once every three years does not exactly
establish a father -son relationship.
11
00:00:29,930 --> 00:00:30,980
And tonight?
12
00:00:31,550 --> 00:00:36,129
I have it from a reliable source that
the DA is going to ask for bail on the
13
00:00:36,130 --> 00:00:37,370
amount of $1 million.
14
00:00:37,810 --> 00:00:40,400
I hear you told her you'd kill her if
she crossed you.
15
00:00:41,250 --> 00:00:43,540
You think all this is too devious, don't
you?
16
00:00:43,610 --> 00:00:45,050
I understand it's necessary.
17
00:00:45,490 --> 00:00:48,800
Finding Remick is the only way I know
how to get out from under this.
18
00:00:48,910 --> 00:00:50,370
You're trying to deceive me.
19
00:00:51,710 --> 00:00:52,760
Oh, dear.
20
00:00:53,070 --> 00:00:56,470
Maggie, I have to level with you. I just
got some disturbing news.
21
00:00:56,790 --> 00:00:58,030
Richard killed the 13.
22
00:02:22,260 --> 00:02:23,310
Turn left.
23
00:02:38,140 --> 00:02:44,060
Call Judge Lee.
24
00:02:44,360 --> 00:02:45,920
I want Lance out of here tonight.
25
00:02:46,100 --> 00:02:47,240
Sorry, he's out of town.
26
00:02:48,860 --> 00:02:52,050
Are you here to get me out, Mr. Lone?
Because if you are, I'm ready.
27
00:02:52,240 --> 00:02:54,410
I'm afraid it's not quite that easy,
Lance.
28
00:02:54,860 --> 00:02:59,439
Your bail won't be set until the
arraignment, and that won't be until 10
29
00:02:59,440 --> 00:03:00,800
tomorrow. Lance, I'm sorry.
30
00:03:03,080 --> 00:03:07,080
Where's that hot shot lawyer grandmother
hired for me? Howard Pax? On his way.
31
00:03:07,081 --> 00:03:10,499
He's driving him from San Francisco.
Good. Well, maybe he can get me up
32
00:03:10,500 --> 00:03:11,760
It's only 14 hours.
33
00:03:12,580 --> 00:03:16,980
Look, I didn't... I wouldn't hurt
Melissa.
34
00:03:18,200 --> 00:03:19,250
You know that.
35
00:03:36,270 --> 00:03:37,320
The boy's asleep?
36
00:03:38,130 --> 00:03:39,180
Yeah, yeah.
37
00:03:40,370 --> 00:03:43,200
There were you, I think, standing up
with your eyes open.
38
00:03:43,710 --> 00:03:46,730
That was Senator Ryder.
39
00:03:47,470 --> 00:03:48,790
He's in San Francisco.
40
00:03:49,550 --> 00:03:51,930
He and Wendell South want to see me
tomorrow.
41
00:03:52,830 --> 00:03:57,270
Wendell South, isn't he the head of the
agency that was holding the 13th?
42
00:03:58,910 --> 00:04:03,169
Why do they want to see you? That's what
I wondered. My guess is I'm the best
43
00:04:03,170 --> 00:04:04,410
scapegoat they've got.
44
00:04:06,890 --> 00:04:11,029
That just doesn't make any sense. You
know Peter Ryder. He's a committed
45
00:04:11,030 --> 00:04:12,290
servant. He cares.
46
00:04:13,570 --> 00:04:14,910
Maggie, he's a politician.
47
00:04:15,150 --> 00:04:17,550
He doesn't care about the same things we
do.
48
00:04:19,370 --> 00:04:21,360
But why would he want to pin this on
you?
49
00:04:22,190 --> 00:04:24,900
Save the neck of someone who means more
to him than I do.
50
00:04:25,510 --> 00:04:26,560
Who?
51
00:04:27,050 --> 00:04:28,100
John Remick.
52
00:04:29,730 --> 00:04:31,780
Remick knew where the 13 were being
held.
53
00:04:32,430 --> 00:04:34,070
You think John killed them?
54
00:04:34,970 --> 00:04:36,020
I don't know, Maggie.
55
00:04:37,749 --> 00:04:41,090
Remy, as a mercenary, as a hired gun,
maybe he did it for revenge.
56
00:04:42,970 --> 00:04:44,670
I don't believe John could do that.
57
00:04:45,390 --> 00:04:48,770
Maybe you could repeat that,
substituting Richard for John.
58
00:04:49,970 --> 00:04:51,020
Try it.
59
00:04:52,110 --> 00:04:54,930
I don't believe Richard could do that.
60
00:05:09,930 --> 00:05:12,100
I don't believe that Richard would do
that.
61
00:05:16,070 --> 00:05:17,120
Thank you.
62
00:05:18,050 --> 00:05:20,130
I need to know that you believe me.
63
00:05:24,430 --> 00:05:26,610
What do you mean I can't get out
tonight?
64
00:05:27,750 --> 00:05:28,890
I'm sorry, Lance.
65
00:05:28,891 --> 00:05:32,629
There's nothing we can do until after
the arraignment. Well, then what's the
66
00:05:32,630 --> 00:05:35,640
point of hiring the best criminal
attorney in the country?
67
00:05:36,630 --> 00:05:38,070
You are the best, aren't you?
68
00:05:39,280 --> 00:05:44,139
Mr. Lone is right. It's only one night
it won't kill you. Besides, we've got
69
00:05:44,140 --> 00:05:45,560
more important fish to fry.
70
00:05:45,900 --> 00:05:47,820
I'm the fish we're concerned with here.
71
00:05:48,120 --> 00:05:50,420
And your job is to see that I don't fry.
72
00:05:55,920 --> 00:05:57,540
What's the prosecution's case?
73
00:05:57,780 --> 00:05:59,000
They don't have a case.
74
00:06:00,200 --> 00:06:01,250
Mr. Lone.
75
00:06:02,220 --> 00:06:03,760
Motive and opportunity.
76
00:06:04,960 --> 00:06:09,959
Mr. Compson was a falcon crest of... A
few minutes before the fire started, the
77
00:06:09,960 --> 00:06:11,010
maid saw him.
78
00:06:11,300 --> 00:06:15,330
And not long ago, at a conference in her
lawyer's office, in front of witnesses,
79
00:06:15,420 --> 00:06:17,300
he threatened Miss O 'Grady.
80
00:06:17,540 --> 00:06:19,400
Melissa attacked my grandmother.
81
00:06:19,640 --> 00:06:21,180
I was merely defending her.
82
00:06:22,880 --> 00:06:23,930
Anything else?
83
00:06:24,540 --> 00:06:27,460
Mrs. Channing has a diamond pin.
84
00:06:27,760 --> 00:06:28,810
A falcon.
85
00:06:29,000 --> 00:06:30,120
The pin was broken.
86
00:06:30,980 --> 00:06:32,840
Grandmother asked me to have it fixed.
87
00:06:32,841 --> 00:06:36,359
When I was ready, I picked it up at the
jeweler's, and then I put it in the
88
00:06:36,360 --> 00:06:37,410
glove box in my car.
89
00:06:38,400 --> 00:06:40,740
And the police found the pin in the
ruins.
90
00:06:42,740 --> 00:06:43,790
Really?
91
00:06:48,140 --> 00:06:50,980
How, uh, how did it get there?
92
00:06:53,100 --> 00:06:56,300
I don't know. Melissa must have stolen
it.
93
00:06:57,540 --> 00:06:58,590
I see.
94
00:07:00,650 --> 00:07:04,369
And I guess the police and the D .A. are
having a hard time buying into that
95
00:07:04,370 --> 00:07:05,420
one, am I right?
96
00:07:06,170 --> 00:07:07,220
Yeah, you're right.
97
00:07:07,910 --> 00:07:10,430
And whose side exactly are you on, Mr.
Pax?
98
00:07:15,390 --> 00:07:19,289
You know, I've been a trial lawyer for
over 20 years, and in all that time,
99
00:07:19,290 --> 00:07:20,530
only lost three cases.
100
00:07:21,790 --> 00:07:24,270
In each one, it was because someone lied
to me.
101
00:07:25,830 --> 00:07:27,450
I'm not lying to you.
102
00:07:28,479 --> 00:07:33,179
My job is to defend you, and I'll do
that, whether you're guilty or you're
103
00:07:33,180 --> 00:07:34,230
innocent.
104
00:07:35,220 --> 00:07:37,870
But in order to do that, I've got to
have all the facts.
105
00:07:40,280 --> 00:07:42,180
I'm not hiding anything.
106
00:07:43,561 --> 00:07:49,969
You seem to be having a hard time
absorbing the information, Senator.
107
00:07:49,970 --> 00:07:53,029
I know my brother is no saint, but I
don't have any reason to believe that he
108
00:07:53,030 --> 00:07:54,009
killed the 13.
109
00:07:54,010 --> 00:07:57,509
I think revenge is a good reason. And
I've told you, and I'm going to tell you
110
00:07:57,510 --> 00:08:02,790
one more time, I have a confession from
a mercenary who ties John right in.
111
00:08:03,050 --> 00:08:05,340
You know as well as I do how tight
security was.
112
00:08:05,710 --> 00:08:08,600
There's no way John Remick could have
got near that place.
113
00:08:08,750 --> 00:08:10,010
The killer was an insider.
114
00:08:10,290 --> 00:08:11,490
It's all right, Wendell.
115
00:08:11,890 --> 00:08:15,910
We have an obligation to check out all
the leads, even the ones we don't like.
116
00:08:16,880 --> 00:08:19,120
I don't like this one. How do you check
it?
117
00:08:19,860 --> 00:08:20,910
Hmm?
118
00:08:20,911 --> 00:08:24,219
I've got the best checkers in the world
trying to find your brother. They can't
119
00:08:24,220 --> 00:08:28,320
find a hint of him. How will you find
him? Mr. South has resources.
120
00:08:28,660 --> 00:08:30,060
Mr. South has resources.
121
00:08:30,560 --> 00:08:32,180
This just doesn't fly, Channing.
122
00:08:32,181 --> 00:08:35,579
You've been yelling at us for weeks
about how we had to give you access to
123
00:08:35,580 --> 00:08:37,320
files like it was going to clear you.
124
00:08:37,700 --> 00:08:38,750
Well, there they are.
125
00:08:38,860 --> 00:08:40,720
And there's no mention of John Remick.
126
00:08:41,280 --> 00:08:44,170
You can see everybody that was involved
in the operation.
127
00:08:44,260 --> 00:08:45,960
And the only one left alive is you.
128
00:08:46,400 --> 00:08:47,760
Oh, I don't know, Mr. South.
129
00:08:47,761 --> 00:08:49,179
There's you.
130
00:08:49,180 --> 00:08:53,659
And I think it would be pretty damn
inconvenient for a politician to have a
131
00:08:53,660 --> 00:08:55,160
brother who's a mass murderer.
132
00:08:55,480 --> 00:08:57,280
Channing, I don't know where John is.
133
00:08:57,281 --> 00:09:00,059
Don't you ever send him a birthday card?
134
00:09:00,060 --> 00:09:04,660
What do you do, Ryder, when you need to
get a hold of your brother? I wait.
135
00:09:04,960 --> 00:09:06,010
He surfaces.
136
00:09:06,080 --> 00:09:09,979
You keep telling me that. I'm sorry,
Senator, but I just don't believe you. I
137
00:09:09,980 --> 00:09:13,079
have given you the benefit of the doubt
too many times for you to mistrust my
138
00:09:13,080 --> 00:09:14,099
motives.
139
00:09:14,100 --> 00:09:16,510
We're gonna do everything we can to
locate John.
140
00:09:16,511 --> 00:09:20,259
Believe me, you're wrong about him. If I
am, I'll apologize.
141
00:09:20,260 --> 00:09:23,659
In the meantime, the train is coming,
boys, and I'm tied to the tracks, and
142
00:09:23,660 --> 00:09:26,250
be damned if I'm gonna rely on you two
to cut me loose.
143
00:09:28,620 --> 00:09:29,670
Have a good day.
144
00:09:48,550 --> 00:09:50,960
They aren't going to give us the loan,
are they?
145
00:09:51,870 --> 00:09:53,570
Miguel, I'm giving you my word.
146
00:09:54,230 --> 00:09:57,180
You'll be able to sign the loan papers
by the end of the week.
147
00:09:57,690 --> 00:10:00,100
The fixed trucking company is going to
be yours.
148
00:10:00,470 --> 00:10:01,520
Soon.
149
00:10:02,330 --> 00:10:04,680
I think you should start thinking of a
new name.
150
00:10:05,750 --> 00:10:06,910
Thanks. You're welcome.
151
00:10:08,730 --> 00:10:12,670
Mrs. Channing wants that money
transferred today, Mr. Tindall. Oh, of
152
00:10:12,710 --> 00:10:16,649
Mr. Loan. We wouldn't want our grandson
wasting away in the Tuscany dungeons
153
00:10:16,650 --> 00:10:17,700
now, would we?
154
00:10:17,701 --> 00:10:23,789
You know what I mean. Between you and
me, one would think that the great name
155
00:10:23,790 --> 00:10:25,529
Channing would count for something.
156
00:10:25,530 --> 00:10:27,370
A million dollars bail is an outrage.
157
00:10:27,850 --> 00:10:29,550
It's an insult to decent people.
158
00:10:29,790 --> 00:10:31,110
Calm down, Mr. Tyndall.
159
00:10:31,470 --> 00:10:35,260
I'd hate to lose you before you had a
chance to transfer Mr. Channing's funds.
160
00:10:36,430 --> 00:10:37,480
Miss Ortega?
161
00:10:38,210 --> 00:10:39,260
Yes?
162
00:10:40,850 --> 00:10:43,500
I'm Kenneth Long, one of Lance Compton's
attorneys.
163
00:10:44,530 --> 00:10:45,580
I see.
164
00:10:45,890 --> 00:10:48,060
And since I've been subpoenaed to
testify...
165
00:10:48,460 --> 00:10:50,450
You'd like to know what I'm going to
say.
166
00:10:51,020 --> 00:10:52,100
Yes, that's right.
167
00:10:53,480 --> 00:10:55,480
Mrs. Channing is most curious, too.
168
00:10:56,440 --> 00:10:57,660
Well, you can both relax.
169
00:10:57,661 --> 00:10:59,979
Because I'm going to tell the truth.
170
00:10:59,980 --> 00:11:02,210
That Lance was with me when the fire
started.
171
00:11:03,240 --> 00:11:04,290
Thank you.
172
00:11:04,560 --> 00:11:07,200
It's always nice to know one's allies
going in.
173
00:11:08,780 --> 00:11:09,830
Goodbye.
174
00:11:13,100 --> 00:11:14,150
Goodbye, Mr. Lone.
175
00:11:19,560 --> 00:11:23,920
This time, Mrs. Channing may not get her
darling grandson off so easily.
176
00:11:24,540 --> 00:11:27,200
I hear the DA's got it in for Lance.
177
00:11:28,140 --> 00:11:30,370
Oh, I wouldn't worry about Angela
Channing.
178
00:11:30,820 --> 00:11:32,810
She has a way of always coming out on
top.
179
00:11:32,811 --> 00:11:38,319
Well, here are the loan apps at the
consortium. I've checked the references,
180
00:11:38,320 --> 00:11:39,370
made my evaluation.
181
00:11:39,800 --> 00:11:41,420
All we need now is your signature.
182
00:11:41,960 --> 00:11:44,310
And then the approval from the loan
committee.
183
00:11:44,440 --> 00:11:47,100
I sure hope your hunch about those
people is right.
184
00:11:48,200 --> 00:11:50,540
I need to see them lose their sombreros.
185
00:11:54,060 --> 00:11:55,960
I never play hunters, Mr. Tyndall.
186
00:11:56,640 --> 00:11:58,750
Ours is a low -risk, high -yield
business.
187
00:11:59,740 --> 00:12:04,099
Sometimes it becomes necessary to put
one's assets on the line, wouldn't you
188
00:12:04,100 --> 00:12:05,150
say, Miss Ortega?
189
00:12:05,900 --> 00:12:08,190
Do you anticipate any problems, Mr.
Tyndall?
190
00:12:10,420 --> 00:12:12,040
Nothing that can't be worked out.
191
00:12:13,300 --> 00:12:16,300
Well, then, I'm ready to work it out any
time you are.
192
00:12:17,531 --> 00:12:24,399
Despite the strength of your case, Mr.
Fields, aren't you taking a big risk?
193
00:12:24,400 --> 00:12:28,179
Tuscany is chanting country. As district
attorney, it is my job to prosecute
194
00:12:28,180 --> 00:12:31,359
suspects no matter who they are. Well,
why such a high bail? Do you think Lance
195
00:12:31,360 --> 00:12:34,619
Thompson might try to skip town? The
bail is predicated on the severity of
196
00:12:34,620 --> 00:12:36,480
charges. I have nothing else to say.
197
00:12:39,840 --> 00:12:43,260
You just smile. I'll give you time.
Looks like the DA is going to play
198
00:12:43,320 --> 00:12:47,860
How do you feel about that? One at a
time. One at a time, please. Hey,
199
00:12:48,040 --> 00:12:50,390
they're calling you the million -dollar
baby.
200
00:12:50,430 --> 00:12:52,480
Did you get a good night's sleep in
jail?
201
00:12:52,790 --> 00:12:53,840
Yes, he does.
202
00:12:54,610 --> 00:12:56,050
What newspaper are you with?
203
00:12:56,150 --> 00:12:57,200
The New Globe.
204
00:12:58,270 --> 00:12:59,320
I figured.
205
00:12:59,450 --> 00:13:01,010
What's the defense going to be?
206
00:13:01,370 --> 00:13:02,420
Defense?
207
00:13:02,970 --> 00:13:05,890
My client hasn't even been indicted yet.
208
00:13:06,270 --> 00:13:08,130
I hear you threatened her, Compton.
209
00:13:08,570 --> 00:13:10,770
You son of a bitch. Don't be stupid.
210
00:13:11,090 --> 00:13:13,680
I hear you told her you'd kill her if
she crossed you.
211
00:13:24,430 --> 00:13:25,930
couldn't just let him say that.
212
00:13:26,310 --> 00:13:28,710
I didn't hurt her, man. I couldn't kill
her.
213
00:13:29,250 --> 00:13:33,470
I risked my life trying to save her. And
they can turn even that around.
214
00:13:34,330 --> 00:13:38,369
They can say that you got cold feet.
They can say that you were trying to
215
00:13:38,370 --> 00:13:41,430
your guilty conscience. All they wanted
was a story.
216
00:13:42,490 --> 00:13:44,660
And boy, did you give them what they
wanted.
217
00:13:45,290 --> 00:13:49,290
A picture of a spoiled little rich boy
who can't even control his temper.
218
00:13:50,630 --> 00:13:54,810
Lance. Mr. Pax is not calling you names.
He's telling you you're in a mess.
219
00:13:55,190 --> 00:13:58,410
Now, I suggest you listen to him.
220
00:14:01,361 --> 00:14:06,449
Richard Channing must have loved running
that story.
221
00:14:06,450 --> 00:14:10,169
Oh, please, it's not your uncle's fault
that you can't even behave yourself.
222
00:14:10,170 --> 00:14:12,170
He can help me or hurt me.
223
00:14:12,370 --> 00:14:17,749
He owns this rag. He doesn't own every
paper in the state, Mr. Compson. It is
224
00:14:17,750 --> 00:14:19,250
to you, not up to him.
225
00:14:20,940 --> 00:14:23,290
Do you even understand what I'm saying
to you?
226
00:14:29,160 --> 00:14:30,210
Good.
227
00:14:31,860 --> 00:14:33,780
Now, can we get on to what's important?
228
00:14:35,680 --> 00:14:37,240
I need to get some time straight.
229
00:14:37,241 --> 00:14:41,379
After you left Falcon Crest, where did
you go?
230
00:14:41,380 --> 00:14:42,900
I went to pick up Pilar Ortega.
231
00:14:42,901 --> 00:14:45,899
I was taking her out to dinner, and
that's when we saw the fire.
232
00:14:45,900 --> 00:14:46,950
Hispanic.
233
00:14:48,560 --> 00:14:49,610
Hmm.
234
00:14:50,890 --> 00:14:51,970
That could work for us.
235
00:14:52,630 --> 00:14:54,190
Miss Ortega's on our side.
236
00:14:55,910 --> 00:14:57,230
I've already spoken to her.
237
00:14:57,370 --> 00:14:58,670
Good. What is she like?
238
00:14:58,870 --> 00:15:02,330
She's attractive, bright, ambitious.
239
00:15:03,010 --> 00:15:04,060
Attractive's good.
240
00:15:04,061 --> 00:15:05,329
Bright's okay.
241
00:15:05,330 --> 00:15:07,830
Ambitious I don't like. Could backfire
on us.
242
00:15:09,110 --> 00:15:10,160
How?
243
00:15:10,610 --> 00:15:14,730
Juries don't like ambitious people. They
think they've got ulterior motives.
244
00:15:17,510 --> 00:15:18,710
Don't worry about Pilar.
245
00:15:25,320 --> 00:15:27,120
I need to ask you something directly.
246
00:15:28,440 --> 00:15:29,490
I want the truth.
247
00:15:30,020 --> 00:15:31,520
Did you kill Melissa O 'Grady?
248
00:15:34,380 --> 00:15:36,340
No. Did you set the fire?
249
00:15:37,140 --> 00:15:38,190
No.
250
00:15:38,191 --> 00:15:40,739
And I already answered these questions.
251
00:15:40,740 --> 00:15:44,200
And you're going to have to answer them
again and again and again.
252
00:15:44,751 --> 00:15:50,919
Ryder and South are staying at the
Fairmont. Do you think you can get in
253
00:15:50,920 --> 00:15:51,859
and bug their rooms?
254
00:15:51,860 --> 00:15:52,910
Yes, sir.
255
00:15:53,130 --> 00:15:56,740
I want you to take the red out of
Washington, then. Search Ryder's office.
256
00:15:58,570 --> 00:15:59,890
That's all right, Garth.
257
00:16:00,130 --> 00:16:03,929
Thank you for trying to help me. Garth
was being very nice, but I have no
258
00:16:03,930 --> 00:16:07,289
secrets from my wife. If I do and she
finds out, she'll kill me before anyone
259
00:16:07,290 --> 00:16:08,069
else can.
260
00:16:08,070 --> 00:16:09,069
Yes, sir.
261
00:16:09,070 --> 00:16:12,009
What in particular am I looking for in
the senator's office?
262
00:16:12,010 --> 00:16:14,810
I want to know how Ryder and Remick are
staying in touch.
263
00:16:15,130 --> 00:16:18,849
Maybe they send up smoke signals. I
don't know, but I know they do. I want
264
00:16:18,850 --> 00:16:21,430
to find out what the mechanism is. Yes,
sir.
265
00:16:23,020 --> 00:16:24,070
Be careful.
266
00:16:24,840 --> 00:16:28,619
Richard, look, maybe Peter simply
doesn't know how to contact John.
267
00:16:28,620 --> 00:16:29,740
very... Brotherly?
268
00:16:30,440 --> 00:16:32,920
Right. I don't believe it, Maggie.
269
00:16:33,980 --> 00:16:37,000
Ryder just doesn't sit around waiting
for Remick to pop up.
270
00:16:37,560 --> 00:16:41,639
There's no other answer. He has got to
have some way of contacting him. Garth
271
00:16:41,640 --> 00:16:42,690
will find it.
272
00:16:43,060 --> 00:16:44,110
I'm sure he will.
273
00:16:45,400 --> 00:16:49,060
You know what I don't understand? If
Peter does know how to contact his
274
00:16:49,160 --> 00:16:50,580
then why won't he do it?
275
00:16:50,820 --> 00:16:51,870
Self -preservation.
276
00:16:52,710 --> 00:16:57,269
Picture this. Writer sends a dear John
letter. Hey, John, come on over and
277
00:16:57,270 --> 00:17:00,069
Richard Channing by admitting you're a
mass murderer. And while you're at it,
278
00:17:00,070 --> 00:17:03,800
you can destroy my political career.
That's what makes me think he won't do
279
00:17:08,970 --> 00:17:11,369
I love you, Richard.
280
00:17:11,770 --> 00:17:14,000
I believe that you didn't kill those
people.
281
00:17:14,001 --> 00:17:17,549
But I'll tell you, if I had to look at
the world the way you do, I think I'd
282
00:17:17,550 --> 00:17:18,600
lose my mind.
283
00:17:25,569 --> 00:17:29,569
Hello? Thank God I finally reached you.
Mother said that you had to spend the
284
00:17:29,570 --> 00:17:30,620
whole night in jail.
285
00:17:31,330 --> 00:17:32,380
Was it awful?
286
00:17:32,570 --> 00:17:33,620
It wasn't good.
287
00:17:34,070 --> 00:17:35,120
Are you all right?
288
00:17:35,990 --> 00:17:37,040
Should I come home?
289
00:17:37,230 --> 00:17:38,280
No, no, no. Really.
290
00:17:39,370 --> 00:17:41,630
Emma, I didn't kill her.
291
00:17:41,850 --> 00:17:42,900
Oh, I know that.
292
00:17:43,370 --> 00:17:44,420
Thanks.
293
00:17:44,510 --> 00:17:45,610
That sounded good.
294
00:17:45,850 --> 00:17:46,900
I have to go now.
295
00:17:46,950 --> 00:17:48,150
Why are you whispering?
296
00:17:49,690 --> 00:17:51,490
I'll talk to you soon. Bye -bye.
297
00:17:54,510 --> 00:17:55,560
Tea lilies.
298
00:17:56,690 --> 00:17:58,230
Oh, they're beautiful.
299
00:17:58,810 --> 00:18:00,370
They're Mr. Young's favorites?
300
00:18:01,010 --> 00:18:02,090
He has good taste.
301
00:18:02,091 --> 00:18:05,989
He's rather morbid about them, actually.
He says he likes them because they die
302
00:18:05,990 --> 00:18:07,040
so quick.
303
00:18:07,410 --> 00:18:09,910
Is that because of his wife?
304
00:18:10,590 --> 00:18:11,830
She died, didn't she?
305
00:18:13,070 --> 00:18:14,120
Yes.
306
00:18:14,730 --> 00:18:16,730
A drowning accident, wasn't it?
307
00:18:16,930 --> 00:18:18,190
A couple of years ago?
308
00:18:19,450 --> 00:18:21,740
Why don't you take these for your
apartment?
309
00:18:24,010 --> 00:18:30,290
It's just a room in a boarding house,
really, but it's quite nice.
310
00:18:31,350 --> 00:18:33,530
But these will make it much more
cheerful.
311
00:18:35,170 --> 00:18:36,220
Thank you.
312
00:18:40,170 --> 00:18:44,349
If you crush the back of the stems
before you put them in water, the
313
00:18:44,350 --> 00:18:45,400
will last longer.
314
00:18:46,390 --> 00:18:47,440
Thank you.
315
00:18:48,990 --> 00:18:52,050
Well, I'll see you tomorrow.
316
00:18:54,430 --> 00:18:57,650
The page is on the desk. Good night.
317
00:19:01,490 --> 00:19:02,710
Mr. Cabot.
318
00:19:06,710 --> 00:19:08,430
Why did I get this job?
319
00:19:10,190 --> 00:19:16,089
Well, to be perfectly honest with you,
there were other applicants who were
320
00:19:16,090 --> 00:19:19,090
better typists, but you have a nice off
-center quality.
321
00:19:20,940 --> 00:19:23,170
an eccentric household, I knew you'd fit
in.
322
00:19:25,120 --> 00:19:28,760
And I knew that we could count on you
keeping our little secret.
323
00:19:30,000 --> 00:19:31,940
Oh, I'm very good at secrets.
324
00:19:35,020 --> 00:19:41,380
Miss Cooley, I was wondering,
325
00:19:41,520 --> 00:19:45,920
do you think I thought maybe...
326
00:19:49,830 --> 00:19:52,240
Would you like to have dinner with me
one night?
327
00:19:56,070 --> 00:19:57,120
Yes.
328
00:19:58,530 --> 00:19:59,580
I would.
329
00:20:01,890 --> 00:20:02,940
I'd love it.
330
00:20:09,750 --> 00:20:10,950
What if I'm number four?
331
00:20:13,390 --> 00:20:14,440
What do you mean?
332
00:20:16,430 --> 00:20:19,200
Tax study only lost three cases. What if
I'm the fourth?
333
00:20:19,810 --> 00:20:21,010
You're innocent, Lance.
334
00:20:21,910 --> 00:20:22,990
Facts will prove that.
335
00:20:24,750 --> 00:20:25,800
Here, ma 'am.
336
00:20:28,810 --> 00:20:35,509
Anyway, the story of the property that
the bar's on is that years ago, long
337
00:20:35,510 --> 00:20:38,589
before any of Grady's came to the
valley, they figured there was gold
338
00:20:38,590 --> 00:20:39,850
here. There was a gold rush.
339
00:20:39,950 --> 00:20:42,150
And all these prospectors came pouring
in.
340
00:20:42,550 --> 00:20:45,080
But it turned out literally to be a
flash in the pan.
341
00:20:45,650 --> 00:20:47,510
You mean they didn't find any gold? No.
342
00:20:47,980 --> 00:20:51,530
Some of these old guys stayed on, and
they found something much better.
343
00:20:51,700 --> 00:20:56,520
Dirt. The best potable oil for growing
grape, and perfect climate.
344
00:20:56,521 --> 00:21:01,059
Anyway, Angie Channing loved the story,
and that's why she called this place Del
345
00:21:01,060 --> 00:21:02,110
Oro.
346
00:21:02,300 --> 00:21:05,700
Now, she's the one who sent the
telegram, isn't she?
347
00:21:07,520 --> 00:21:08,570
Yeah.
348
00:21:09,960 --> 00:21:11,200
How did she find me?
349
00:21:12,460 --> 00:21:13,600
She called your mother.
350
00:21:17,390 --> 00:21:18,830
She's an enterprising woman.
351
00:21:19,250 --> 00:21:21,960
You'll find out how enterprising if you
stick around.
352
00:21:22,670 --> 00:21:25,080
Which brings me around to asking you
something.
353
00:21:25,890 --> 00:21:29,500
Since you're going to be here for a few
days, come up and stay at the house.
354
00:21:30,650 --> 00:21:33,360
That's okay, Franklin. Ben and I are
comfortable here.
355
00:21:33,490 --> 00:21:35,170
I think that's a great idea. Can we?
356
00:21:35,710 --> 00:21:38,470
No. Well, don't say no. Think about it.
357
00:21:39,170 --> 00:21:41,400
Give us a chance to spend some time
together.
358
00:21:54,741 --> 00:21:56,549
Committee agreed.
359
00:21:56,550 --> 00:21:58,090
The consortium has its loan.
360
00:21:58,350 --> 00:21:59,750
Oh, that is great.
361
00:22:01,450 --> 00:22:02,630
Thank you, Mr. Tyndall.
362
00:22:03,250 --> 00:22:06,260
Don't you think it's about time you
started to call me Phil?
363
00:22:07,330 --> 00:22:08,380
Okay.
364
00:22:08,750 --> 00:22:09,800
Phil?
365
00:22:10,350 --> 00:22:12,970
Pilar, I'm a bachelor tonight.
366
00:22:13,170 --> 00:22:14,790
The missus is off with the mother.
367
00:22:15,210 --> 00:22:19,610
Let's say we celebrate the consortium's
good fortune with a couple of thick,
368
00:22:19,670 --> 00:22:21,250
juicy steaks at the smokehouse.
369
00:22:21,630 --> 00:22:25,190
A couple of steaks? Oh, gosh, you know,
it sounds great, but I'm...
370
00:22:29,260 --> 00:22:30,310
Phil, do you mind?
371
00:22:41,591 --> 00:22:43,599
Hi, Phil.
372
00:22:43,600 --> 00:22:44,650
Lance.
373
00:22:46,540 --> 00:22:49,430
I called your house, but your dad said
you were still here.
374
00:22:50,420 --> 00:22:51,620
I'll be ready in a minute.
375
00:22:53,640 --> 00:22:54,690
Great.
376
00:22:55,820 --> 00:22:56,870
Oh, uh...
377
00:22:57,150 --> 00:23:00,100
You think we might continue this
conversation tomorrow?
378
00:23:01,930 --> 00:23:04,170
Of course, Miss Ortega. Good night.
379
00:23:05,310 --> 00:23:06,360
Good night, Phil.
380
00:23:06,470 --> 00:23:07,710
Good night, Mr. Tyndall.
381
00:23:12,370 --> 00:23:13,630
What was that all about?
382
00:23:14,710 --> 00:23:18,770
You just saved me from having to decline
his dinner invitation.
383
00:23:19,490 --> 00:23:20,540
Oh.
384
00:23:21,510 --> 00:23:22,870
Then you owe me one.
385
00:23:23,770 --> 00:23:24,820
Do I?
386
00:23:25,630 --> 00:23:26,680
No.
387
00:23:26,890 --> 00:23:28,390
Actually, I owe you one.
388
00:23:30,270 --> 00:23:33,520
Grandmother told me that you're going to
testify for me in court.
389
00:23:33,521 --> 00:23:36,269
You don't have to thank me for telling
the truth.
390
00:23:36,270 --> 00:23:37,320
I know.
391
00:23:37,430 --> 00:23:38,480
But I want to.
392
00:23:41,110 --> 00:23:42,970
I'd also like to take you out to dinner.
393
00:23:43,570 --> 00:23:44,950
Would you turn me down, too?
394
00:23:45,910 --> 00:23:47,770
Are you going to make a pass at me, too?
395
00:23:48,710 --> 00:23:52,190
No, no. I think you're pretty safe
tonight.
396
00:23:54,850 --> 00:23:56,170
I'd just like some company.
397
00:23:56,171 --> 00:24:00,429
You know what I'm in the mood for? A
nice thick steak at the smokehouse.
398
00:24:00,430 --> 00:24:01,449
What do you say?
399
00:24:01,450 --> 00:24:02,500
That sounds great.
400
00:24:02,770 --> 00:24:03,820
Go.
401
00:24:14,310 --> 00:24:16,170
I won't come in here for two hours.
402
00:24:16,590 --> 00:24:17,640
I'm gonna need these.
403
00:24:18,950 --> 00:24:20,000
I don't know why.
404
00:24:20,070 --> 00:24:21,610
Nobody ever tells me anything.
405
00:25:27,600 --> 00:25:31,739
I copied it because it was misplaced in
the Rolodex. It was under the arse. Did
406
00:25:31,740 --> 00:25:34,090
you check the cards before and after
this one?
407
00:25:34,140 --> 00:25:37,330
Yes, sir. It was right where you would
expect to find Sean Remick.
408
00:25:37,440 --> 00:25:38,820
Then it wasn't misplaced.
409
00:25:39,060 --> 00:25:41,230
So what is it, a code, something like
that?
410
00:25:41,460 --> 00:25:46,619
The blanks indicate the date, time, and
place that Ryder has chosen for their
411
00:25:46,620 --> 00:25:50,719
meeting. I don't think ionic decor means
anything other than to tell Remick that
412
00:25:50,720 --> 00:25:51,780
this isn't a real ad.
413
00:25:52,400 --> 00:25:54,020
That's coincidentally similar.
414
00:25:54,640 --> 00:25:56,220
Yeah, but how can you be so sure?
415
00:25:57,260 --> 00:25:59,430
We're going to test it. We've got a pen
guard.
416
00:25:59,760 --> 00:26:00,810
So.
417
00:26:01,400 --> 00:26:03,820
All right. San Francisco flat.
418
00:26:04,540 --> 00:26:05,590
Ionic decor.
419
00:26:05,720 --> 00:26:08,420
Available 11 -18 -88.
420
00:26:08,780 --> 00:26:13,240
View daily from 3 p .m. Convenient to
Moscone Park.
421
00:26:14,420 --> 00:26:18,080
All right, now. Have them run this
quaint little ad until otherwise
422
00:26:18,720 --> 00:26:19,770
Yes, sir.
423
00:26:21,920 --> 00:26:22,970
And then what?
424
00:26:24,080 --> 00:26:26,190
Now we sit back and watch for the
response.
425
00:26:26,689 --> 00:26:31,050
Dvodnik family reunion this year at
Uncle Stefan's, and if we get the
426
00:26:31,210 --> 00:26:35,709
I will lay you a dollar to one. We will
know where John Remick will be at three
427
00:26:35,710 --> 00:26:38,090
o 'clock on the afternoon of November
18.
428
00:26:41,650 --> 00:26:43,940
You think all this is too devious, don't
you?
429
00:26:45,730 --> 00:26:46,780
No.
430
00:26:47,110 --> 00:26:48,550
I understand it's necessary.
431
00:26:49,370 --> 00:26:50,730
I'm afraid it is, Maggie.
432
00:26:52,650 --> 00:26:55,960
Finding Remick is the only way I know
how to get out from under this.
433
00:27:44,010 --> 00:27:45,060
In French?
434
00:27:45,850 --> 00:27:47,770
How many languages do you speak?
435
00:27:48,590 --> 00:27:51,000
Well, French, Italian, a little bit of
Spanish.
436
00:27:51,250 --> 00:27:52,990
Yeah? Yeah, why? What do you speak?
437
00:27:53,630 --> 00:27:57,610
Oh, Portuguese, Spanish, Malay, and a
bit of Chinese.
438
00:27:57,611 --> 00:27:58,969
Cantonese, anyway.
439
00:27:58,970 --> 00:28:00,020
Really?
440
00:28:01,510 --> 00:28:04,100
Your dad really kept you moving around,
didn't he?
441
00:28:04,130 --> 00:28:05,180
Yeah.
442
00:28:05,350 --> 00:28:06,730
What'd you do about school?
443
00:28:06,731 --> 00:28:10,649
Well, most places we went to, I mean, we
stayed for a year or two, so I didn't
444
00:28:10,650 --> 00:28:11,589
really miss much.
445
00:28:11,590 --> 00:28:13,450
I mean, I learned a lot from Dad anyway.
446
00:28:17,360 --> 00:28:18,840
He's a good father, isn't he?
447
00:28:20,220 --> 00:28:21,270
I like him.
448
00:28:22,040 --> 00:28:24,810
I think he's done a pretty good job
raising me on his own.
449
00:28:27,420 --> 00:28:30,850
Well, it sure makes me happy that you're
staying up here at the house.
450
00:28:30,851 --> 00:28:34,299
Kind of makes it seem like a family,
doesn't it?
451
00:28:34,300 --> 00:28:35,350
Yeah, I like it too.
452
00:28:38,820 --> 00:28:41,110
Frank, do you know anything about my
mother?
453
00:28:43,980 --> 00:28:45,600
I didn't even know about you, Ben.
454
00:28:46,410 --> 00:28:47,850
And I'm real sorry about that.
455
00:28:48,790 --> 00:28:53,770
But your dad and I... Well, he could
never accept the kind of man I am.
456
00:28:54,750 --> 00:28:57,880
And I certainly could never be the kind
of man he wanted me to be.
457
00:29:00,210 --> 00:29:02,440
I think he just wanted you to be there
for him.
458
00:29:03,170 --> 00:29:04,220
The way he is for me.
459
00:29:06,250 --> 00:29:08,540
Well, his mother was certainly there for
him.
460
00:29:10,630 --> 00:29:12,680
Anyway, like you, he had one good
parent.
461
00:29:20,340 --> 00:29:23,740
Ben, I made mistakes he can't forgive me
for.
462
00:29:25,580 --> 00:29:28,170
Hell, I made a lot of mistakes I can't
forgive me for.
463
00:29:28,340 --> 00:29:29,390
But that's it.
464
00:29:29,391 --> 00:29:33,399
I just only wish he'd let you stay a
little longer so you and I could make up
465
00:29:33,400 --> 00:29:34,199
for lost time.
466
00:29:34,200 --> 00:29:35,250
Yeah.
467
00:29:35,720 --> 00:29:36,860
I didn't get to like you.
468
00:29:37,600 --> 00:29:38,650
Hey, we didn't.
469
00:29:38,680 --> 00:29:39,730
We didn't.
470
00:29:43,631 --> 00:29:47,379
Here's the paper you want to get the
tennis
471
00:29:47,380 --> 00:29:57,639
No,
472
00:29:57,640 --> 00:30:02,019
where's guard right here, sir, I have
some Ramek took the bait
473
00:30:02,020 --> 00:30:08,640
Here it the botnik family reunion Set it
up guard.
474
00:30:08,641 --> 00:30:10,239
I want the whole park covered.
475
00:30:10,240 --> 00:30:13,850
Don't make it obvious. That makes not an
idiot. I don't want him spooked so
476
00:30:14,370 --> 00:30:15,420
Remick is dead.
477
00:30:16,270 --> 00:30:17,320
Somebody shot him.
478
00:30:20,130 --> 00:30:22,150
When? On Monday. Where?
479
00:30:22,151 --> 00:30:23,269
In the head.
480
00:30:23,270 --> 00:30:24,209
Oh, well.
481
00:30:24,210 --> 00:30:25,470
What part of the world?
482
00:30:26,350 --> 00:30:28,350
Mexico, Ensenada. I'm sorry.
483
00:30:36,550 --> 00:30:37,600
Claudia.
484
00:30:43,820 --> 00:30:48,279
I want you to phone the ad department at
the Tribune's Mexican Bureau. Find out
485
00:30:48,280 --> 00:30:50,420
when that ad was played and by whom.
486
00:30:55,100 --> 00:30:59,839
How many people, Garth, how many people
do you think are in the world who wanted
487
00:30:59,840 --> 00:31:00,659
Remy dead?
488
00:31:00,660 --> 00:31:04,320
I'm sure it is quite a list, Mr. Cheney.
Yes, exactly.
489
00:31:04,840 --> 00:31:10,760
And unless they all got together and
hired an assassin, only one of them did
490
00:31:11,040 --> 00:31:12,580
The question is, which one?
491
00:31:13,450 --> 00:31:14,930
The question is, why now?
492
00:31:17,990 --> 00:31:19,040
Yes, Claudia?
493
00:31:19,170 --> 00:31:24,450
The ad was phoned in on Tuesday by a man
who gave his name as Eric Bennett.
494
00:31:26,730 --> 00:31:27,780
Thank you.
495
00:31:33,230 --> 00:31:40,070
Well... Since Remick was dead on
Monday...
496
00:31:40,071 --> 00:31:43,599
Couldn't have called in the response on
Tuesday
497
00:31:43,600 --> 00:31:50,559
Finally know guard
498
00:31:50,560 --> 00:31:51,720
who's behind it all
499
00:32:10,330 --> 00:32:11,890
Absolutely one of my favorites.
500
00:32:12,950 --> 00:32:15,540
Oh, then you're not disappointed we're
eating in?
501
00:32:16,190 --> 00:32:17,240
Au contraire.
502
00:32:17,850 --> 00:32:20,230
I am flattered that you went to so much
trouble.
503
00:32:20,910 --> 00:32:21,960
Oh, I love to cook.
504
00:32:22,470 --> 00:32:26,200
Whenever Mr. Young goes camping, I take
advantage of it and use the kitchen.
505
00:32:26,601 --> 00:32:28,469
Does Mr.
506
00:32:28,470 --> 00:32:30,150
Young ever say anything about me?
507
00:32:31,550 --> 00:32:33,410
Is he satisfied with my work?
508
00:32:34,810 --> 00:32:36,470
Yes, he's very pleased.
509
00:32:36,471 --> 00:32:39,849
Do you think I'll ever get to meet him?
510
00:32:39,850 --> 00:32:42,560
Well, he won't be long this time. He has
a book to finish.
511
00:32:44,050 --> 00:32:45,490
Did you enjoy the artichoke?
512
00:32:46,430 --> 00:32:47,590
Yes, it's wonderful.
513
00:32:49,010 --> 00:32:51,180
They're from the Thistle family, you
know.
514
00:32:52,990 --> 00:32:56,330
You talk just like Ephraim Babcock, the
detective.
515
00:32:57,990 --> 00:33:00,050
Did Mr. Young base his character on you?
516
00:33:01,850 --> 00:33:04,710
Well, I like to think there's much of me
in his work.
517
00:33:05,970 --> 00:33:07,900
But I don't want to talk about Mr.
Young.
518
00:33:08,750 --> 00:33:09,800
What about you?
519
00:33:11,050 --> 00:33:12,100
Me?
520
00:33:13,470 --> 00:33:15,990
Yes, it was a topic of conversation.
521
00:33:17,530 --> 00:33:22,270
For example, why don't you tell me
something you hate?
522
00:33:26,810 --> 00:33:31,490
Well, frankly, I hate artichokes.
523
00:33:35,910 --> 00:33:36,960
Miss Cooley.
524
00:33:38,540 --> 00:33:40,040
You haven't been playing fair.
525
00:33:42,300 --> 00:33:43,660
You've been deceiving me.
526
00:33:45,680 --> 00:33:47,520
And I saw right through you.
527
00:33:49,480 --> 00:33:50,530
You did?
528
00:33:52,020 --> 00:33:53,070
Yes.
529
00:33:58,980 --> 00:34:00,780
You left the heart of the artichoke.
530
00:34:01,460 --> 00:34:03,300
The payoff for all the hard work.
531
00:34:03,980 --> 00:34:05,030
Oh, no.
532
00:34:05,360 --> 00:34:07,260
Your dismal failure and deception.
533
00:34:09,550 --> 00:34:10,600
Oh, dear.
534
00:34:11,989 --> 00:34:15,969
Mr. Young's a master at it. He probably
learned from his books.
535
00:34:16,230 --> 00:34:17,280
Oh, I know.
536
00:34:18,050 --> 00:34:24,729
When I was transcribing his pages, right
there in chapter four, when the
537
00:34:24,730 --> 00:34:30,109
character finds out that the gun was
empty all along, I never would have
538
00:34:30,110 --> 00:34:31,750
it. Not in a million years.
539
00:34:40,400 --> 00:34:42,960
You... You think I'm silly, don't you?
540
00:34:45,540 --> 00:34:52,280
On the contrary, I... I think you're
very special.
541
00:34:56,860 --> 00:35:00,920
Amanda Carter.
542
00:35:01,240 --> 00:35:03,340
Yes. Robbie Lawrence.
543
00:35:03,760 --> 00:35:06,700
Yes. Wouldn't you know it. Bring
handcuffs.
544
00:35:07,040 --> 00:35:09,990
You know, we had to be out of our minds
to volunteer for this.
545
00:35:10,380 --> 00:35:13,870
Chaperoning a bunch of first graders to
the Natural History Museum?
546
00:35:13,980 --> 00:35:17,240
A recipe for a nervous breakdown. Oh,
come on, Penny, it'll be fun.
547
00:35:17,440 --> 00:35:19,140
Fun. Fun is shopping.
548
00:35:19,141 --> 00:35:22,479
Shopping? God, I think you'd be sick and
tired of shopping.
549
00:35:22,480 --> 00:35:24,220
No, it's my favorite part of the job.
550
00:35:24,560 --> 00:35:28,359
I love being a decorator. I get to spend
other people's money buying the most
551
00:35:28,360 --> 00:35:29,820
beautiful things I can find.
552
00:35:30,140 --> 00:35:31,190
It's heaven.
553
00:35:31,480 --> 00:35:35,210
Well, you're a lucky girl. Most people
don't enjoy their work as much as you
554
00:35:35,320 --> 00:35:36,370
Maggie.
555
00:35:36,410 --> 00:35:38,460
Isn't it about time you got back to
work?
556
00:35:38,910 --> 00:35:41,610
I just hate seeing all that talent going
to waste.
557
00:35:42,070 --> 00:35:44,420
Oh, I don't know. I plan a pretty mean
field trip.
558
00:35:44,510 --> 00:35:45,560
You know?
559
00:35:46,350 --> 00:35:50,649
Sweetheart, you are a terrific writer
and a very good journalist, as well as
560
00:35:50,650 --> 00:35:55,189
planning a pretty mean field trip.
Annie, I just, I can't even think about
561
00:35:55,190 --> 00:35:58,620
right now. Not until things settle down
around this house, you know?
562
00:36:09,129 --> 00:36:10,930
Maggie? Peter Ryder? Yes, Peter.
563
00:36:11,650 --> 00:36:15,080
I'm on my way back to Washington. I'd
like to stop over and say goodbye.
564
00:36:15,250 --> 00:36:19,250
Now? I mean, Richard's not here. He's
still in San Francisco.
565
00:36:19,910 --> 00:36:21,710
I'd like to see you, if you don't mind.
566
00:36:23,190 --> 00:36:24,240
No, I don't mind.
567
00:36:24,730 --> 00:36:25,870
Good. I'll see you later.
568
00:36:29,570 --> 00:36:32,570
And one half that amount to the American
Cancer Society.
569
00:36:33,630 --> 00:36:34,790
To my Uncle Frank.
570
00:36:35,360 --> 00:36:38,800
I leave the sword that granddad swore
belonged to Garibaldi.
571
00:36:40,600 --> 00:36:44,439
All else of which I die for death
enumerated in subparagraph four, I leave
572
00:36:44,440 --> 00:36:47,510
son, Joseph, to be held for him until he
attains his majority.
573
00:36:47,820 --> 00:36:52,180
I ask that my cousin, Nicholas Agredi,
be appointed executor of my estate.
574
00:36:53,120 --> 00:36:57,079
Should my cousin accept the
executorship, I charge him with the
575
00:36:57,080 --> 00:37:01,879
of protecting my son's interests against
those who would pillage Joseph's
576
00:37:01,880 --> 00:37:02,930
birthright.
577
00:37:03,760 --> 00:37:05,500
Mr. Greddy insisted on that wording.
578
00:37:06,240 --> 00:37:08,060
Um, that's it.
579
00:37:08,780 --> 00:37:10,140
Why would she pick me?
580
00:37:11,060 --> 00:37:12,220
I never even met her.
581
00:37:12,900 --> 00:37:15,780
Mr. Greddy often made unusual decisions.
582
00:37:20,660 --> 00:37:21,900
What if I don't want it?
583
00:37:22,200 --> 00:37:24,400
Well, the court will appoint an
executor.
584
00:37:25,260 --> 00:37:27,460
Him? Oh, probably not.
585
00:37:27,840 --> 00:37:30,850
The court will want to know why Mr.
Greddy bypassed her uncle.
586
00:37:31,220 --> 00:37:32,270
And why did she?
587
00:37:33,420 --> 00:37:36,960
I think there was a recent disagreement
with Mr. Graham.
588
00:37:38,980 --> 00:37:41,450
So she changed her will shortly before
she died?
589
00:37:41,760 --> 00:37:43,140
She had no will to change.
590
00:37:43,700 --> 00:37:45,930
This was drawn up two days prior to her
death.
591
00:37:46,340 --> 00:37:47,390
Isn't that strange?
592
00:37:47,800 --> 00:37:50,390
Melissa did a lot of strange things
towards the end.
593
00:37:50,600 --> 00:37:53,960
If you're thinking of contesting the
will, Mr. Graham... No.
594
00:37:54,680 --> 00:37:56,660
Whatever Melissa wanted is fine with me.
595
00:37:58,380 --> 00:38:00,460
But why not make Cole the executor?
596
00:38:01,020 --> 00:38:02,100
He's Joseph's father.
597
00:38:02,590 --> 00:38:04,940
She wanted the land controlled by the
Agredis.
598
00:38:06,070 --> 00:38:07,270
She was very determined.
599
00:38:16,270 --> 00:38:17,950
Does that mean you're gonna stay?
600
00:38:43,440 --> 00:38:44,580
Well, Garth, this is it.
601
00:38:45,160 --> 00:38:46,540
All we have to do is wait.
602
00:38:47,620 --> 00:38:49,180
If you say so, Mr. Cheney.
603
00:38:50,140 --> 00:38:52,250
You haven't figured it out yet, have
you?
604
00:38:53,200 --> 00:38:54,250
Sir.
605
00:38:54,740 --> 00:38:55,790
Sir.
606
00:38:55,791 --> 00:39:00,039
There's only one reason to respond to
the ad, to smoke out whoever placed it,
607
00:39:00,040 --> 00:39:03,530
and there's only one person besides
Remick who could have responded.
608
00:39:04,820 --> 00:39:05,870
Riders are mad.
609
00:39:13,710 --> 00:39:14,760
Hello, Maggie.
610
00:39:19,910 --> 00:39:23,790
Where the hell is he, Garth?
611
00:39:26,090 --> 00:39:27,650
We still have a guy tailing him?
612
00:39:28,390 --> 00:39:29,440
Yes, sir. Rundle.
613
00:39:30,370 --> 00:39:31,670
Shall I check? No.
614
00:39:33,290 --> 00:39:34,450
Ryder's got to show up.
615
00:39:36,230 --> 00:39:38,250
He's got to find out who placed that ad.
616
00:39:41,130 --> 00:39:43,850
My mother says I need to learn patience,
Garth.
617
00:39:45,370 --> 00:39:46,420
What do you think?
618
00:39:46,790 --> 00:39:49,800
Oh, I think that Mrs. Chenning's advice
is often useful, sir.
619
00:39:51,350 --> 00:39:52,590
You're a true diplomat.
620
00:39:54,630 --> 00:39:56,070
Maybe he got stuck in traffic.
621
00:39:56,270 --> 00:39:57,890
We'll give him a few more minutes.
622
00:40:11,460 --> 00:40:12,510
Delaney? Yeah.
623
00:40:13,200 --> 00:40:14,250
Channing there?
624
00:40:15,940 --> 00:40:17,720
Yeah. He's here.
625
00:40:18,660 --> 00:40:19,710
Kill him.
626
00:40:24,960 --> 00:40:27,580
Oh, that was taken right after the
wedding.
627
00:40:28,360 --> 00:40:32,080
I tell myself that's why Richard looks
so smug, but who knows?
628
00:40:49,130 --> 00:40:50,180
Yes?
629
00:40:53,030 --> 00:40:54,610
Senator Ryder is at your house.
630
00:40:56,110 --> 00:40:57,160
What?
631
00:41:00,370 --> 00:41:01,730
Mickey, get down!
632
00:41:04,461 --> 00:41:06,549
All right, guys.
633
00:41:06,550 --> 00:41:08,840
It's just a flesh wound, sir. Give me
this hand.
634
00:41:18,161 --> 00:41:24,229
The other night I couldn't sleep and I
came down and I was watching this
635
00:41:24,230 --> 00:41:30,989
videotape of Michael's last birthday
party. And, I mean, we were a happy
636
00:41:30,990 --> 00:41:33,040
before all this happened. We really
were.
637
00:41:34,270 --> 00:41:35,570
Peter? What?
638
00:41:37,070 --> 00:41:38,750
Boy, you were a million miles away.
639
00:41:38,790 --> 00:41:43,230
Sorry. I mean, you're acting kind of
funny.
640
00:41:44,110 --> 00:41:48,229
Maggie, I think I should level with you.
I just received a very disturbing phone
641
00:41:48,230 --> 00:41:49,280
call.
642
00:41:50,550 --> 00:41:53,640
I don't know how to... tell you this,
but Richard killed the 13.
643
00:41:55,240 --> 00:41:59,100
What are you talking about, Peter?
644
00:41:59,101 --> 00:42:04,539
You know, Richard, you know he's not
capable of that. Not of murdering people
645
00:42:04,540 --> 00:42:05,840
cold blood. He's just not.
646
00:42:05,841 --> 00:42:09,439
I think it's admirable for a wife to be
loyal to her husband. Peter, don't do
647
00:42:09,440 --> 00:42:10,700
this to me. Just don't do it.
648
00:42:10,701 --> 00:42:14,839
Look, I have been through hell with
this, wondering if Richard could have
649
00:42:14,840 --> 00:42:18,279
it, wondering if I even know the man
that I am married to. I am not going to
650
00:42:18,280 --> 00:42:19,640
through it again. He didn't.
651
00:42:19,900 --> 00:42:23,719
Do it. Richard Channing is an evil man.
He's a dangerous man. Haven't you been
652
00:42:23,720 --> 00:42:24,770
listening to me?
653
00:42:25,500 --> 00:42:27,360
Maggie, I want you to leave this place.
654
00:42:28,080 --> 00:42:29,440
I want you to come with me.
655
00:42:34,480 --> 00:42:37,560
Can you hand me that small screwdriver?
656
00:42:39,400 --> 00:42:43,320
Where you been?
657
00:42:43,980 --> 00:42:45,030
Oh, I met some kids.
658
00:42:49,390 --> 00:42:50,440
Hey, Dad.
659
00:42:52,050 --> 00:42:53,100
Do you like it here?
660
00:42:55,270 --> 00:42:58,410
Well, I think it's a pretty nice place.
661
00:42:59,690 --> 00:43:02,820
Yeah, Frank was telling me that San
Francisco's really great.
662
00:43:02,850 --> 00:43:04,770
Was he trying to talk you into staying?
663
00:43:05,450 --> 00:43:08,520
Well, he didn't actually say that, but I
think he'd like us to.
664
00:43:10,190 --> 00:43:11,240
Hey.
665
00:43:11,690 --> 00:43:13,250
You guys handling it all right?
666
00:43:13,510 --> 00:43:14,560
Great.
667
00:43:14,910 --> 00:43:16,960
Well, now, what do you think of all
that?
668
00:43:17,550 --> 00:43:18,600
Some view, huh?
669
00:43:18,601 --> 00:43:23,179
Some of the most beautiful country I've
ever seen in my life. There's a lot more
670
00:43:23,180 --> 00:43:24,230
for you to see yet.
671
00:43:24,980 --> 00:43:27,630
I sure wish you'd stay around so I could
show it to you.
672
00:43:31,080 --> 00:43:33,840
Well, maybe you'll get the chance.
673
00:43:34,060 --> 00:43:35,110
Oh -ho.
674
00:43:35,640 --> 00:43:36,690
What do you mean?
675
00:43:38,520 --> 00:43:40,380
I've decided that we're going to stay.
676
00:43:45,440 --> 00:43:47,740
Even though I've never met Melissa.
677
00:43:48,650 --> 00:43:50,890
I cannot turn down a request like this.
678
00:43:52,730 --> 00:43:55,680
I'm going to accept the executorship of
Melissa's estate.
679
00:43:58,590 --> 00:44:01,870
Falcon Crest belongs to Angie. Now, just
give me time.
680
00:44:01,871 --> 00:44:05,469
I'll talk some sense into Nick. And he's
just going to hand Falcon Crest back
681
00:44:05,470 --> 00:44:06,910
over. I don't believe it.
682
00:44:07,650 --> 00:44:09,820
This is another problem that we don't
need.
683
00:44:10,350 --> 00:44:12,150
Well, that's nice. Just calm down.
684
00:44:12,151 --> 00:44:16,879
Who knows how long this appeal could
drag on? It could take years to get
685
00:44:16,880 --> 00:44:19,650
Crest back, Frank. And I'm up to my neck
in a murder trial.
686
00:44:19,760 --> 00:44:20,810
I know.
687
00:44:26,760 --> 00:44:27,810
Hey.
688
00:44:28,840 --> 00:44:30,400
The DA's dropped the other shoe.
689
00:44:32,300 --> 00:44:33,350
What is it?
690
00:44:34,880 --> 00:44:36,080
Coroner's report is out.
691
00:44:37,180 --> 00:44:39,470
Melissa O 'Grady sustained a blow to the
head.
692
00:44:39,471 --> 00:44:43,959
The theory is that she was rendered
unconscious and was unable to escape
693
00:44:43,960 --> 00:44:45,010
the fire.
694
00:44:45,980 --> 00:44:47,030
Oh, my God.
695
00:44:49,840 --> 00:44:52,430
The DA is going to ask for murder in the
first degree.
696
00:44:55,000 --> 00:44:56,440
Could mean the death penalty.
697
00:45:01,940 --> 00:45:06,179
Eden, look, I'm not trying to talk you
into anything. If you feel you have to
698
00:45:06,180 --> 00:45:08,839
after Richard, then that's what you have
to do. But I think you're wrong about
699
00:45:08,840 --> 00:45:10,340
him. What about your children?
700
00:45:11,211 --> 00:45:13,259
What about them?
701
00:45:13,260 --> 00:45:14,310
Where are they?
702
00:45:15,060 --> 00:45:16,110
School.
703
00:45:16,140 --> 00:45:18,160
Good. We'll pick them up on the way.
704
00:45:18,161 --> 00:45:21,879
Peter, don't. You're scaring me. I'm not
the one that you should be afraid of.
705
00:45:21,880 --> 00:45:24,999
Look, Richard is going to be home any
minute now. I think it would be... I
706
00:45:25,000 --> 00:45:27,350
think so. She's right, Ryder. Maggie,
come here.
707
00:45:27,680 --> 00:45:31,880
Drop it! All right. Drop it! All right.
708
00:45:32,700 --> 00:45:33,750
Take it easy.
709
00:45:34,960 --> 00:45:36,280
Coming with me, Channing?
710
00:45:36,960 --> 00:45:38,010
Peter, it's all over.
711
00:45:38,260 --> 00:45:39,310
No.
712
00:45:39,830 --> 00:45:42,290
No, I did what was best for this
country.
713
00:45:42,790 --> 00:45:46,649
Is that why you hired your brother to
kill the 13th? Those men were evil. They
714
00:45:46,650 --> 00:45:48,820
wanted to control the economy of the
world.
715
00:45:48,850 --> 00:45:52,650
If I hadn't stopped him, they would have
destroyed this country.
716
00:45:52,930 --> 00:45:54,550
Why did your brother have to die?
717
00:45:55,270 --> 00:45:57,740
He's got a peculiar sense of ethics,
doesn't he?
718
00:45:57,950 --> 00:45:59,510
He'd kill without compunction.
719
00:45:59,511 --> 00:46:03,369
Yet he would tell the truth in order to
clear your name. Now, that's crazy,
720
00:46:03,370 --> 00:46:04,189
isn't it?
721
00:46:04,190 --> 00:46:06,070
I suppose it is.
722
00:46:06,350 --> 00:46:08,210
Stay there. Don't move. Don't move.
723
00:46:11,210 --> 00:46:12,950
For God's sake, will you let her go?
724
00:46:13,370 --> 00:46:14,990
Peter, I'm going to come with you.
725
00:46:15,790 --> 00:46:16,840
I know. No!
726
00:46:42,870 --> 00:46:43,920
on FalconCraft.
727
00:46:44,050 --> 00:46:49,729
It is murder, not petty theft. Look, the
hearing is next week. I could be
728
00:46:49,730 --> 00:46:53,970
indicted. I want you to get me back what
belongs to me. I can't do that, Mrs.
729
00:46:53,971 --> 00:46:56,729
Channing. This land belongs to Melissa's
son, Joseph.
730
00:46:56,730 --> 00:47:00,009
And if I catch you messing around with
my kid brother again, I'll tear your
731
00:47:00,010 --> 00:47:01,060
off.
732
00:47:03,890 --> 00:47:09,409
Everyone has a skeleton in their closet.
You find Nick Agretti's and make sure
733
00:47:09,410 --> 00:47:11,790
that skeleton rattles.
734
00:47:11,840 --> 00:47:16,390
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.