Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,660
Previously on Falcon Crest.
2
00:00:04,000 --> 00:00:05,050
Hi, honey.
3
00:00:05,320 --> 00:00:06,370
I'm home.
4
00:00:06,380 --> 00:00:09,040
We want to talk to you about this 13
organization.
5
00:00:09,600 --> 00:00:13,420
A subpoena. I am to testify before the
Senate Select Committee.
6
00:00:13,421 --> 00:00:17,199
I think this is a personal vendetta that
you have against Richard because you
7
00:00:17,200 --> 00:00:19,959
think he's responsible for the
disappearance of your brother and you
8
00:00:19,960 --> 00:00:21,979
against him. I don't want to be involved
with this.
9
00:00:21,980 --> 00:00:24,080
I want to know where my husband is.
10
00:00:24,300 --> 00:00:26,650
Thanks, by the way, for arranging our
release.
11
00:00:27,200 --> 00:00:29,430
You'll have to thank the 13 for your
release.
12
00:00:29,980 --> 00:00:31,030
And tonight.
13
00:00:31,720 --> 00:00:33,820
You will do very well in Washington.
14
00:00:33,821 --> 00:00:37,639
Poor Maggie. Does she really think that
you're going to give up your big chance
15
00:00:37,640 --> 00:00:38,840
to stick it to Richard?
16
00:00:39,120 --> 00:00:43,160
A lady has never had a good word to say
about me in her life.
17
00:00:43,400 --> 00:00:44,500
Nothing good to say.
18
00:00:44,780 --> 00:00:49,299
I am not in love with Lance. I am in
love with you. I think Melissa is the
19
00:00:49,300 --> 00:00:50,780
person in the world for him.
20
00:00:51,140 --> 00:00:55,499
But I want them together until I get the
key that could destroy the Gioberti
21
00:00:55,500 --> 00:00:56,550
fortune.
22
00:00:59,120 --> 00:01:00,170
Thank you.
23
00:02:29,290 --> 00:02:31,950
This vanishing act of ours is proving
most to Joyce.
24
00:02:32,230 --> 00:02:33,430
Not for the bird.
25
00:02:34,070 --> 00:02:36,430
Nor for our friend Richard Channing. I
suspect.
26
00:02:42,130 --> 00:02:44,900
Actually, he may have done us a favor by
going to the FBI.
27
00:02:45,350 --> 00:02:47,870
You're suggesting we push up our
timetable?
28
00:02:48,670 --> 00:02:50,050
I've spoken with the others.
29
00:02:51,610 --> 00:02:55,929
While the Senate Select Committee has
Richard Channing twisting slowly in the
30
00:02:55,930 --> 00:02:57,870
wind, we pull.
31
00:02:58,360 --> 00:03:02,560
I'll combine $50 billion out of the
stock market and throw it into gold.
32
00:03:03,020 --> 00:03:08,120
And then, when the market hits bottom,
we'll start buying.
33
00:03:10,480 --> 00:03:12,460
I still think Channing could be trouble.
34
00:03:13,040 --> 00:03:14,660
I don't think he'll be a problem.
35
00:03:18,780 --> 00:03:22,779
I talked... with Ryder. He refuses to
grant you immunity. He doesn't believe
36
00:03:22,780 --> 00:03:27,019
Actually, I think he does. Oh, Senator
Ryder wants to nail my hide to the wall
37
00:03:27,020 --> 00:03:28,120
alongside the 13.
38
00:03:28,420 --> 00:03:31,660
My advice is take the fifth. Don't
answer any of their questions.
39
00:03:31,900 --> 00:03:33,160
That'll accomplish a lot.
40
00:03:33,200 --> 00:03:35,380
Tom, I want these guys.
41
00:03:35,381 --> 00:03:38,219
So you keep saying, but if you go ahead
and talk, you could be looking at a
42
00:03:38,220 --> 00:03:39,270
prison term.
43
00:03:39,271 --> 00:03:42,019
You're paying a lot of money for my
advice, Richard. I'm trying to make sure
44
00:03:42,020 --> 00:03:44,130
get your money's worth. I appreciate
that.
45
00:03:44,160 --> 00:03:48,080
I know, I know. I heard him. I heard
him. I'm thinking about it.
46
00:03:48,430 --> 00:03:49,650
Think long and hard.
47
00:03:49,890 --> 00:03:51,810
And fast. It's the only way I think.
48
00:03:52,710 --> 00:03:53,760
Guard.
49
00:03:54,370 --> 00:03:58,010
So, walk Mr. Dower to his car, will you?
Why, of course.
50
00:03:58,230 --> 00:04:03,749
But you don't. Please, don't do it,
okay? I mean, I don't think... You said
51
00:04:03,750 --> 00:04:07,000
yourself you don't want to be separated
from your family. I don't.
52
00:04:08,010 --> 00:04:12,830
But if I don't stop the 13th, I mean,
who will?
53
00:04:19,080 --> 00:04:23,220
Ryder, what a pleasant surprise. Thank
you. What brings you out from
54
00:04:23,460 --> 00:04:24,510
Business. Oh.
55
00:04:24,511 --> 00:04:26,019
For you.
56
00:04:26,020 --> 00:04:27,070
For me.
57
00:04:29,340 --> 00:04:30,440
A subpoena?
58
00:04:30,800 --> 00:04:33,570
You're being called to testify as a
character witness.
59
00:04:33,571 --> 00:04:36,379
Well, I thought you'd be delighted.
60
00:04:36,380 --> 00:04:37,600
Well, you thought wrong.
61
00:04:38,120 --> 00:04:41,919
My family may have some dirty laundry,
but I have no intentions of airing it
62
00:04:41,920 --> 00:04:45,500
publicly. I'm afraid you don't have a
choice. That is a subpoena.
63
00:04:45,880 --> 00:04:47,020
You will be under oath.
64
00:04:47,021 --> 00:04:50,089
Unless you're planning on perjuring
yourself.
65
00:04:50,090 --> 00:04:51,140
I don't lie.
66
00:04:51,430 --> 00:04:52,750
Well, I'm glad to hear that.
67
00:04:53,070 --> 00:04:54,390
I'll see you in Washington.
68
00:04:56,370 --> 00:04:57,420
Senator!
69
00:04:57,550 --> 00:05:01,150
What about me?
70
00:05:02,710 --> 00:05:03,760
What about you?
71
00:05:03,970 --> 00:05:05,830
Well, didn't you bring me a subpoena?
72
00:05:05,831 --> 00:05:08,569
Well, I think we have enough already.
But I want to testify.
73
00:05:08,570 --> 00:05:11,370
I want to because I know lots of dirt
about Richard.
74
00:05:11,371 --> 00:05:14,709
Fine. Why don't you call the FBI and
just tell them everything you know?
75
00:05:14,710 --> 00:05:15,760
be happy to hear.
76
00:05:31,950 --> 00:05:33,570
We really should go over it again.
77
00:05:36,130 --> 00:05:38,990
I really should be getting back to my
wife.
78
00:05:40,450 --> 00:05:41,500
Indeed?
79
00:05:42,310 --> 00:05:43,360
Too bad.
80
00:05:44,470 --> 00:05:47,970
Then I will have to tell the 13th that
you were a reluctant...
81
00:06:18,480 --> 00:06:25,460
Where was Mr. Channing the 21st of last
month?
82
00:06:26,340 --> 00:06:27,780
In a meeting with me.
83
00:06:31,400 --> 00:06:33,000
What was the meeting about?
84
00:06:34,200 --> 00:06:39,240
We were plotting a nasty corporate
takeover.
85
00:06:40,400 --> 00:06:44,040
So, Mr. Channing couldn't have been the
13th.
86
00:06:45,100 --> 00:06:46,150
The who?
87
00:06:49,870 --> 00:06:50,920
Open your eyes.
88
00:06:56,810 --> 00:06:58,930
He will do very well in Washington.
89
00:07:02,210 --> 00:07:04,690
Thank you.
90
00:07:04,691 --> 00:07:09,549
That's another thing. I want you to
stick around here and find out whatever
91
00:07:09,550 --> 00:07:13,129
can. Yes, sir. My guess, whatever the
13th is going to do, they're going to do
92
00:07:13,130 --> 00:07:14,330
it sooner than expected.
93
00:07:14,490 --> 00:07:15,990
And why do you think that, sir?
94
00:07:16,550 --> 00:07:17,870
Because that's what I'd do.
95
00:07:18,470 --> 00:07:19,520
Yeah, I see.
96
00:07:19,940 --> 00:07:22,120
And Mrs. Jenny? She's at Falcon Crest.
97
00:07:22,440 --> 00:07:25,080
What? She makes her own decisions,
Garth.
98
00:07:25,740 --> 00:07:28,690
Besides, she told me it was for my own
good. What could I say?
99
00:07:40,540 --> 00:07:44,380
Emma, if you want to get the boys ready,
please. You know, I never suggested...
100
00:07:44,381 --> 00:07:48,239
That you lie, Angela. All I said is that
when you testify about Richard, that
101
00:07:48,240 --> 00:07:50,459
you don't paint him as black as you
could. Well, I have to paint him
102
00:07:50,460 --> 00:07:51,510
color he deserves.
103
00:07:51,511 --> 00:07:55,819
You know, Angela, you were the one who
said to me that you hoped one day you
104
00:07:55,820 --> 00:07:57,339
Richard could have a real relationship.
105
00:07:57,340 --> 00:08:01,159
This is your opportunity. The man needs
your help. I don't hear him asking for
106
00:08:01,160 --> 00:08:05,599
it. A relationship works both ways,
Maggie, and he's made it very clear how
107
00:08:05,600 --> 00:08:06,800
feels about me. Fine.
108
00:08:06,801 --> 00:08:10,919
Fine, the two of you can just go on
protecting your precious pride and
109
00:08:10,920 --> 00:08:13,309
the rest of your lives hating each other
unless somebody...
110
00:08:13,310 --> 00:08:14,450
can make the first move.
111
00:08:14,451 --> 00:08:18,009
Okay, boys, we're going. Say goodbye to
your grandmother.
112
00:08:18,010 --> 00:08:19,610
Bye -bye, darling. Out we go.
113
00:08:19,890 --> 00:08:22,290
Bye -bye, guys.
114
00:08:23,230 --> 00:08:24,750
Thank you. You're welcome.
115
00:08:24,751 --> 00:08:32,209
Poor Maggie. Does she really think that
you're going to give up your big chance
116
00:08:32,210 --> 00:08:36,190
to stick it to Richard? And you were the
one who always said, live and let live.
117
00:08:36,870 --> 00:08:40,710
Not this time. Richard's going to
finally get what he deserves, a living
118
00:08:41,049 --> 00:08:42,909
You know, this is going to hurt Maggie.
119
00:08:43,200 --> 00:08:44,700
I thought you were her friend.
120
00:08:45,080 --> 00:08:46,800
She'll be better off without him.
121
00:08:47,020 --> 00:08:51,939
And once they put Richard away, you'll
be able to make another try to get
122
00:08:51,940 --> 00:08:54,840
custody over Michael, which is what you
want.
123
00:08:56,680 --> 00:08:58,720
What I want at this moment is to be
alone.
124
00:08:59,040 --> 00:09:01,400
Now run along and close the doors behind
you.
125
00:09:10,920 --> 00:09:12,600
So, how's it going back there?
126
00:09:13,390 --> 00:09:14,440
Good.
127
00:09:58,561 --> 00:10:04,989
policemen are never around when you need
them. Are you all right? Yeah, we're
128
00:10:04,990 --> 00:10:07,110
okay. I think there's a spare in the
trunk.
129
00:10:07,111 --> 00:10:09,629
Well, then we'll have you on your way in
no time.
130
00:10:09,630 --> 00:10:12,820
Oh, good. Thank you. I'm going to
release the trunk for you up here.
131
00:10:16,130 --> 00:10:18,240
Okay, boys, we'll be on our way in a
minute.
132
00:10:19,810 --> 00:10:22,580
I think you better come back here and
have a look at this.
133
00:10:27,470 --> 00:10:28,790
What happened?
134
00:10:28,791 --> 00:10:31,099
It's been happening a lot lately.
135
00:10:31,100 --> 00:10:34,199
You break into your trunk and you don't
even know you've been robbed.
136
00:10:34,200 --> 00:10:36,679
I'll call a tow truck and see if I can't
get you some help.
137
00:10:36,680 --> 00:10:38,160
Thanks. God, Welch.
138
00:10:45,300 --> 00:10:48,080
We've got a disabled vehicle out on
Access Road 5.
139
00:10:48,800 --> 00:10:49,850
Excellent.
140
00:10:50,000 --> 00:10:52,230
Then everything is going according to
plan.
141
00:11:05,040 --> 00:11:06,090
I need to talk.
142
00:11:09,300 --> 00:11:10,350
Not now.
143
00:11:11,580 --> 00:11:12,780
Yes, I think right now.
144
00:11:12,781 --> 00:11:16,099
Look, unless I've been through this
before and I don't like it, you know,
145
00:11:16,100 --> 00:11:18,579
sort of a sore point with me. Dan,
nothing happened.
146
00:11:18,580 --> 00:11:20,750
You know, Lance and I have some
connection.
147
00:11:20,751 --> 00:11:23,879
Maybe because of what we've shared. I
don't know. Maybe we always will have
148
00:11:23,880 --> 00:11:26,779
I have work to do around here. I don't
want to talk about this. I am not in
149
00:11:26,780 --> 00:11:30,379
with Lance. I am in love with you. You
have to understand that. What I
150
00:11:30,380 --> 00:11:33,299
understand is that I am hurt and I am
angry and I do not want to discuss this
151
00:11:33,300 --> 00:11:34,350
now, okay?
152
00:11:45,520 --> 00:11:49,180
Oh, I must have looked at every single
apartment in town today.
153
00:11:50,520 --> 00:11:51,570
And?
154
00:11:52,620 --> 00:11:55,660
And? You'll never believe what I found.
155
00:11:56,220 --> 00:12:00,740
High ceilings, crown molding, fireplace
in every room,
156
00:12:01,560 --> 00:12:02,720
even the bedroom.
157
00:12:07,640 --> 00:12:08,690
Eric,
158
00:12:09,300 --> 00:12:10,350
that's some perfume.
159
00:12:11,020 --> 00:12:12,070
Expensive.
160
00:12:13,140 --> 00:12:14,320
Sure isn't mine.
161
00:12:14,910 --> 00:12:17,990
I ran into a friend of my father's
today.
162
00:12:18,910 --> 00:12:19,970
An old friend.
163
00:12:20,850 --> 00:12:21,900
How old?
164
00:12:22,270 --> 00:12:23,320
Ancient.
165
00:12:24,710 --> 00:12:30,470
By the way, there's an invitation for
you, madame.
166
00:12:35,430 --> 00:12:36,480
So,
167
00:12:38,930 --> 00:12:42,270
finally get to play back Richard, huh?
168
00:12:43,560 --> 00:12:44,610
Try anything.
169
00:12:46,060 --> 00:12:47,620
Did you call Falcon Crest?
170
00:12:47,880 --> 00:12:50,780
Yes, sir. They said Mrs. Channing left
about two hours ago.
171
00:12:51,240 --> 00:12:52,290
All right.
172
00:12:58,100 --> 00:12:59,780
Where in the hell are you?
173
00:13:06,640 --> 00:13:09,260
What'd you find out?
174
00:13:09,580 --> 00:13:12,840
Sir, Mrs. Channing's car was found
abandoned with a flat tire.
175
00:13:13,450 --> 00:13:17,629
I have search teams working, but so far
there's no sign of them. Sir, your
176
00:13:17,630 --> 00:13:21,300
private elevator. Where was she found
abandoned? Private elevator, sir.
177
00:13:21,430 --> 00:13:22,480
Maggie.
178
00:13:25,110 --> 00:13:26,910
Were you expecting someone else?
179
00:13:27,410 --> 00:13:28,490
I am sorry.
180
00:13:28,770 --> 00:13:31,060
What have you done with my wife and
children?
181
00:13:31,610 --> 00:13:34,020
I really have no idea what you're
talking about.
182
00:13:35,001 --> 00:13:37,009
You're lying.
183
00:13:37,010 --> 00:13:40,080
Well, let's get back to that after we've
discussed business.
184
00:13:51,560 --> 00:13:54,740
I'm sure you realize by now that going
to the FBI was a mistake.
185
00:13:54,741 --> 00:13:59,459
So I've come here to offer you a way out
of your dilemma and ours. Just say what
186
00:13:59,460 --> 00:14:00,510
you have to say.
187
00:14:00,600 --> 00:14:01,940
We want you to testify.
188
00:14:03,100 --> 00:14:07,159
That is, as long as you testify in a way
that is beneficial to all of us. What's
189
00:14:07,160 --> 00:14:08,210
in it for me?
190
00:14:08,260 --> 00:14:12,080
Our guarantee that the legal
consequences to you will be minimal.
191
00:14:13,120 --> 00:14:18,080
And, of course, there's always your
share of the spoils, which would
192
00:14:19,340 --> 00:14:21,260
A peaceful life with your family.
193
00:14:23,980 --> 00:14:28,539
Rosemond, I swear to God, you so much as
lay a hand on my wife or children, I
194
00:14:28,540 --> 00:14:31,120
will have your head and yours too,
friend.
195
00:14:32,560 --> 00:14:33,840
I think that's for you.
196
00:14:40,100 --> 00:14:41,500
Hello. Richard.
197
00:14:42,920 --> 00:14:45,160
Maggie, are you all right?
198
00:14:45,760 --> 00:14:48,580
Oh, honey, I'm sorry. I know you must be
so worried.
199
00:14:48,581 --> 00:14:49,999
What happened?
200
00:14:50,000 --> 00:14:53,580
Well, what didn't happen. First of all,
I get a flat tire, right?
201
00:14:53,900 --> 00:14:54,950
No, it's there.
202
00:14:55,220 --> 00:14:56,440
So this deputy stops.
203
00:14:56,441 --> 00:14:57,679
Very sweet.
204
00:14:57,680 --> 00:14:59,700
He goes to his radio. His radio is out.
205
00:15:00,000 --> 00:15:03,360
We get into his car. His transmission is
out. I mean, please.
206
00:15:04,220 --> 00:15:05,300
So how was your day?
207
00:15:06,260 --> 00:15:08,120
You and the children are all right now.
208
00:15:08,420 --> 00:15:11,790
Yeah, fine. I'm exhausted. The boys
thought it was a great adventure.
209
00:15:13,320 --> 00:15:14,370
I'm glad.
210
00:15:15,000 --> 00:15:16,880
I guess it was no harm done then.
211
00:15:27,630 --> 00:15:30,280
The little adventure yesterday wasn't an
accident.
212
00:15:30,870 --> 00:15:31,920
Was it God?
213
00:15:32,350 --> 00:15:34,170
The 13 arranged that.
214
00:15:36,610 --> 00:15:37,970
Oh, my God, Richard.
215
00:15:40,190 --> 00:15:44,309
I know you don't like this, but from now
on, I want you and the children to have
216
00:15:44,310 --> 00:15:45,630
a couple of guards with you.
217
00:15:47,810 --> 00:15:48,860
Sorry.
218
00:15:52,010 --> 00:15:53,190
I'm going to testify.
219
00:15:56,560 --> 00:15:57,610
Without immunity.
220
00:15:58,780 --> 00:16:02,640
Richard, please, darling, I just... I
don't have any choice.
221
00:16:06,480 --> 00:16:08,220
I can't walk away from this.
222
00:16:11,580 --> 00:16:12,980
I've got to stop them.
223
00:16:17,960 --> 00:16:24,240
Well... Kevin and Michael will probably
love the Washington Monument.
224
00:16:27,630 --> 00:16:28,680
We're going with you.
225
00:16:31,470 --> 00:16:32,850
I'd like that. Richard.
226
00:16:37,650 --> 00:16:38,930
I'm going to Washington.
227
00:16:40,190 --> 00:16:42,010
Oh, no, you're not.
228
00:16:42,011 --> 00:16:45,709
Maggie has asked me to look after Kevin
and Michael. Isn't it wonderful?
229
00:16:45,710 --> 00:16:49,489
That's not exactly the word I had in
mind. I could find out even more
230
00:16:49,490 --> 00:16:52,749
things about Richard. Then they will
have to let me testify. I will be
231
00:16:52,750 --> 00:16:54,790
absolutely riveting.
232
00:16:55,280 --> 00:16:59,380
I will not have this family held up to
public ridicule. Nice try, Mother.
233
00:16:59,580 --> 00:17:00,630
Emma.
234
00:17:01,520 --> 00:17:05,180
My darling, I don't think you've thought
this thing through.
235
00:17:05,540 --> 00:17:07,520
How do you think Maggie's going to feel?
236
00:17:07,900 --> 00:17:10,060
I am doing this for Maggie.
237
00:17:10,680 --> 00:17:13,680
And someday, she will thank me.
238
00:17:14,980 --> 00:17:16,280
I wouldn't count on it.
239
00:17:26,569 --> 00:17:28,069
Doing a little clean -up, huh?
240
00:17:33,561 --> 00:17:39,129
Hey, I heard your trucking business is
officially open.
241
00:17:39,130 --> 00:17:40,990
Yeah, I pick up my first load tomorrow.
242
00:17:42,410 --> 00:17:43,490
What are you hauling?
243
00:17:44,390 --> 00:17:45,440
Toilet paper.
244
00:17:50,810 --> 00:17:55,630
Hey, listen, uh... We've become friends.
245
00:17:57,209 --> 00:18:03,430
I mean... I don't want to mess that up,
man.
246
00:18:04,550 --> 00:18:06,600
Don't sweat it, Lance. It's not a
problem.
247
00:18:08,990 --> 00:18:12,950
Because... Melissa and I are finished.
248
00:18:18,110 --> 00:18:19,160
Nothing.
249
00:18:23,231 --> 00:18:29,779
Well, you can't expect to find a strong
box in something that's been sitting
250
00:18:29,780 --> 00:18:30,719
here a hundred years.
251
00:18:30,720 --> 00:18:33,910
I know that, but I thought at least I
would find some kind of clue.
252
00:18:33,911 --> 00:18:37,099
You know what the odds are against
finding even the right stagecoach?
253
00:18:37,100 --> 00:18:38,150
high.
254
00:18:41,900 --> 00:18:43,260
I had to check it out.
255
00:18:43,620 --> 00:18:46,680
I have to find what this key unlocked.
256
00:18:47,460 --> 00:18:48,660
And I'm going to help you.
257
00:18:50,940 --> 00:18:52,740
See the thing about detective work?
258
00:18:53,260 --> 00:18:55,120
Helps keep your mind off other things.
259
00:19:00,080 --> 00:19:01,700
You know me just a little too well.
260
00:19:04,940 --> 00:19:05,990
Talk to Dan.
261
00:19:08,180 --> 00:19:10,040
He said the two of you were breaking up.
262
00:19:11,480 --> 00:19:13,220
Just need some more time. That's all.
263
00:19:16,480 --> 00:19:18,500
Hey, look at this.
264
00:19:19,760 --> 00:19:21,800
Somebody knows a lot about stagecoaches.
265
00:19:21,801 --> 00:19:26,559
If you want to know more about this
fascinating part of our Western
266
00:19:26,560 --> 00:19:28,700
contact the Frontier Historical Society.
267
00:19:29,150 --> 00:19:30,530
San Francisco, California.
268
00:19:30,990 --> 00:19:32,040
Huh.
269
00:19:38,090 --> 00:19:39,430
I was just thinking.
270
00:19:39,810 --> 00:19:41,910
This is our first family outing.
271
00:19:42,430 --> 00:19:43,690
Is it? Yeah.
272
00:19:43,890 --> 00:19:46,530
It is, isn't it? What do you think? Oh,
hey.
273
00:19:46,730 --> 00:19:47,990
Typical family vacation.
274
00:19:48,230 --> 00:19:49,870
Emma and the boys next door.
275
00:19:50,560 --> 00:19:54,619
Security team surrounds the hotel, half
the FBI outside the door. Please, isn't
276
00:19:54,620 --> 00:19:55,940
it like this for everyone?
277
00:19:55,941 --> 00:19:58,619
You know something, I'm going to tell
you, Channing, after this is over...
278
00:19:58,620 --> 00:20:03,419
this is over, we are going to make a
fresh start. Let me put it this way. I'm
279
00:20:03,420 --> 00:20:05,180
going to make a fresh start. Okay.
280
00:20:08,160 --> 00:20:10,420
I've jeopardized everything I care
about.
281
00:20:10,960 --> 00:20:12,040
You and the children.
282
00:20:13,320 --> 00:20:14,620
I won't do that again.
283
00:20:16,980 --> 00:20:18,030
Don't bother.
284
00:20:18,760 --> 00:20:19,810
Alyssa?
285
00:20:20,720 --> 00:20:22,140
Angela. Oh, is Dan here?
286
00:20:23,540 --> 00:20:24,760
No, he's not.
287
00:20:25,740 --> 00:20:30,279
Well, I have a little present for him.
It's my 74 Reserve Cabernet, just to
288
00:20:30,280 --> 00:20:32,899
celebrate the opening of his new
trucking business.
289
00:20:32,900 --> 00:20:34,640
Well, I'll give it to him if I see him.
290
00:20:35,620 --> 00:20:36,670
If?
291
00:20:37,280 --> 00:20:39,080
Melissa, is there something wrong?
292
00:20:39,081 --> 00:20:42,939
Angela, I really don't think this is any
of your business.
293
00:20:42,940 --> 00:20:46,479
You and I have one thing in common. We
both care about Uncle Frank, and that's
294
00:20:46,480 --> 00:20:47,530
all.
295
00:20:49,070 --> 00:20:51,910
Better take this with me in case I see
Dan first.
296
00:20:52,230 --> 00:20:53,610
Why don't you just leave it?
297
00:20:59,170 --> 00:21:00,590
I hope you both enjoy it.
298
00:21:13,731 --> 00:21:17,999
Are you going to take him to the park?
Yeah, yeah.
299
00:21:18,000 --> 00:21:19,050
That'll be fun.
300
00:21:19,340 --> 00:21:21,400
Come on, you'll have a good time.
301
00:21:22,340 --> 00:21:24,140
All right, I'll see you later, honey.
302
00:21:25,700 --> 00:21:28,100
Come on, Michael.
303
00:21:28,101 --> 00:21:32,839
The blue team waiting for you in the
lobby, sir, and I call and confirm your
304
00:21:32,840 --> 00:21:34,760
departure. I'm going on execution.
305
00:21:36,460 --> 00:21:37,510
It's okay.
306
00:21:38,940 --> 00:21:40,260
We're going to be all right.
307
00:21:41,600 --> 00:21:43,340
I've got everything under control.
308
00:21:43,800 --> 00:21:44,980
Do you believe that?
309
00:22:10,610 --> 00:22:15,350
When you get to the Senate hearing room,
Richard, do be careful what... You say,
310
00:22:15,470 --> 00:22:17,110
have a nice day.
311
00:22:23,890 --> 00:22:28,130
Sir, we went over every inch of that
elevator. There is no sign of
312
00:22:28,131 --> 00:22:30,309
Don't tell me there was no malfunction.
313
00:22:30,310 --> 00:22:33,860
What do you think I did, imagine the
whole thing? No, of course not, sir.
314
00:22:35,550 --> 00:22:37,170
We'll get back with the children.
315
00:22:37,171 --> 00:22:38,509
Yes, sir.
316
00:22:38,510 --> 00:22:40,740
And don't let them out of your sight.
Yes, sir.
317
00:22:51,760 --> 00:22:52,810
Hi.
318
00:22:58,240 --> 00:23:02,459
Um, listen, I don't want to bother you
or anything. I just, uh, I brought you
319
00:23:02,460 --> 00:23:03,840
this. It's from Angela, see?
320
00:23:06,940 --> 00:23:09,020
Melissa. Look, Dan, it's okay.
321
00:23:09,021 --> 00:23:13,119
I understand. You just need a little bit
of time to get over being angry at me.
322
00:23:13,120 --> 00:23:15,230
That's all. This isn't about you and
Lance.
323
00:23:17,700 --> 00:23:20,350
It's about you and me. It's about our
whole situation.
324
00:23:21,260 --> 00:23:22,310
What situation?
325
00:23:24,840 --> 00:23:25,890
I love you.
326
00:23:25,920 --> 00:23:26,970
I love you.
327
00:23:28,460 --> 00:23:31,050
But I don't like the way I behave when I
am around you.
328
00:23:32,100 --> 00:23:33,480
What are you talking about?
329
00:23:33,481 --> 00:23:36,799
Look, if two people are going to be
together, if they're going to have a
330
00:23:36,800 --> 00:23:39,570
relationship, there's got to be a little
give and take.
331
00:23:41,450 --> 00:23:43,980
And the more I swear to myself I won't
let it happen.
332
00:23:44,030 --> 00:23:47,130
I swear I won't let it happen. I always
let you have your own way.
333
00:23:47,710 --> 00:23:51,690
Dan, you just think I have my own way
because I don't let you order me around.
334
00:23:51,790 --> 00:23:53,190
But you do order me around.
335
00:23:53,191 --> 00:23:56,589
You say, Dan, don't do this. Or, Dan, I
can handle it. Dan, stay out of it. No,
336
00:23:56,590 --> 00:23:57,569
Dan. Wait a minute, Dan. Wait a minute.
337
00:23:57,570 --> 00:24:01,169
I want to understand how you think that
I order you around. Because if I did, I
338
00:24:01,170 --> 00:24:03,989
wouldn't let you go to God knows where
every other week. Dan, you were gone
339
00:24:03,990 --> 00:24:06,100
I needed you. I was taking care of
business.
340
00:24:07,070 --> 00:24:08,120
Oh, hell.
341
00:24:09,010 --> 00:24:11,540
Do you hear us? Do you know what this
is? No, I don't.
342
00:24:11,541 --> 00:24:15,419
It's just two people talking about a
relationship. It just doesn't work. Dan,
343
00:24:15,420 --> 00:24:18,379
you're overreacting. It does work. No,
it does work. You're not listening to
344
00:24:18,380 --> 00:24:19,600
Melissa. It doesn't work.
345
00:24:20,160 --> 00:24:21,210
It doesn't.
346
00:24:26,300 --> 00:24:27,350
Thanks,
347
00:24:27,351 --> 00:24:29,639
Charlie. It's about to start,
Grandmother.
348
00:24:29,640 --> 00:24:31,560
It's a little early for that, isn't it?
349
00:24:31,561 --> 00:24:34,899
We're about to watch Richard Channing
get hung up by his heels. Entertainment
350
00:24:34,900 --> 00:24:36,720
this good deserves popcorn.
351
00:24:38,340 --> 00:24:40,360
My, bloodthirsty today.
352
00:24:45,770 --> 00:24:47,470
Charlie, you can stay if you like.
353
00:24:48,330 --> 00:24:49,650
Thank you, Miss Channing.
354
00:24:49,651 --> 00:24:52,449
Grandmother, what are you going to say
when you testify?
355
00:24:52,450 --> 00:24:55,700
Last I've been subpoenaed, I'm going to
answer their questions.
356
00:24:55,830 --> 00:24:57,350
Truthfully. Me too.
357
00:24:58,030 --> 00:24:59,830
I'm going to enjoy every second of it.
358
00:25:02,410 --> 00:25:09,070
Richard Channing now enters, accompanied
proudly by his wife,
359
00:25:09,150 --> 00:25:12,190
Maggie. Channing's private security team
is with him.
360
00:25:13,270 --> 00:25:16,400
Senator Ken Horton... an outspoken
critic of Channing, looks on.
361
00:25:18,240 --> 00:25:22,259
There's attorney Tom Dower, Iowa -born
Dartmouth graduate, representing
362
00:25:22,260 --> 00:25:25,720
Channing. Senator Peter Reiter is about
to call the hearing to order.
363
00:25:28,200 --> 00:25:33,739
This hearing has been convened as a
result of a three -year investigation
364
00:25:33,740 --> 00:25:38,580
what is colloquially known as white
-collar organized crime.
365
00:25:39,780 --> 00:25:42,320
Our principal witness, Mr. Richard
Channing.
366
00:25:43,180 --> 00:25:44,860
is appearing without immunity.
367
00:25:46,300 --> 00:25:47,400
Will you please rise?
368
00:25:51,880 --> 00:25:53,020
Raise your right hand.
369
00:25:54,740 --> 00:25:59,119
Do you swear that the testimony you are
about to give before this committee will
370
00:25:59,120 --> 00:26:02,900
be the truth, the whole truth, and
nothing but the truth?
371
00:26:03,380 --> 00:26:04,430
I do.
372
00:26:05,360 --> 00:26:06,500
Please state your name.
373
00:27:29,870 --> 00:27:30,920
How did she get this?
374
00:27:32,210 --> 00:27:33,650
How the hell did she get this?
375
00:27:34,090 --> 00:27:35,870
She probably read the desk clock.
376
00:27:37,670 --> 00:27:38,720
I got to go.
377
00:27:38,830 --> 00:27:39,910
I got to get out of here.
378
00:27:40,370 --> 00:27:41,630
You can't spare the time.
379
00:27:42,250 --> 00:27:45,790
There is a great deal more than 13
months in the land. No.
380
00:27:46,990 --> 00:27:48,040
Stop, stop, stop.
381
00:27:48,630 --> 00:27:49,680
Okay.
382
00:27:50,570 --> 00:27:51,950
It's going to be okay, okay?
383
00:27:51,951 --> 00:27:53,169
Come on.
384
00:27:53,170 --> 00:27:55,640
I don't want him. to do with answering
my question.
385
00:27:55,890 --> 00:27:59,909
All I'm asking is why you haven't
subpoenaed the people whose names I've
386
00:27:59,910 --> 00:28:04,529
you. We will subpoena them, Mr.
Channing. When? If we feel the situation
387
00:28:04,530 --> 00:28:07,989
warrants it. I mean, if this situation
doesn't warrant it, what does? And we'll
388
00:28:07,990 --> 00:28:12,829
give you the opportunity to respond to
them. I'd like to do that, Senator. For
389
00:28:12,830 --> 00:28:15,850
the time being, I'd like you to respond
to me.
390
00:28:16,070 --> 00:28:20,430
This is not a baseball game.
391
00:28:22,270 --> 00:28:23,550
Charlie, I'm not in.
392
00:28:24,870 --> 00:28:25,920
Pardon, Craig?
393
00:28:26,130 --> 00:28:27,180
Yes, he is.
394
00:28:27,870 --> 00:28:29,610
Melissa would like to talk to you.
395
00:28:29,850 --> 00:28:30,900
Oh.
396
00:28:31,930 --> 00:28:33,410
Hi. Hi.
397
00:28:34,070 --> 00:28:35,120
Are you busy?
398
00:28:36,090 --> 00:28:37,170
Honey, what's wrong?
399
00:28:37,930 --> 00:28:44,569
I, um... I just think I need to do a
little
400
00:28:44,570 --> 00:28:45,620
detective work.
401
00:28:46,010 --> 00:28:47,060
I'll be right over.
402
00:28:50,750 --> 00:28:52,610
Maybe she found out what the key opens.
403
00:28:53,350 --> 00:28:54,400
No, she hasn't.
404
00:28:54,810 --> 00:28:56,850
Or she'd be over here gloating about it.
405
00:28:57,390 --> 00:28:58,610
I'll be back.
406
00:29:01,510 --> 00:29:08,309
So Lance and Melissa are getting back
together, just as you
407
00:29:08,310 --> 00:29:10,690
wanted. Hey, it looks that way, doesn't
it?
408
00:29:11,670 --> 00:29:14,330
I applaud your efforts, Mr. Channing.
409
00:29:14,630 --> 00:29:16,790
I think Lance will be happier with her.
410
00:29:17,630 --> 00:29:20,790
I think Melissa is the worst person in
the world for him.
411
00:29:21,340 --> 00:29:25,539
But I want them together until I get the
key that could destroy the Gioberti
412
00:29:25,540 --> 00:29:28,880
fortune. Which would also destroy Lance.
413
00:29:30,120 --> 00:29:33,360
But if she is in love with him, she
won't hurt him.
414
00:29:35,080 --> 00:29:37,100
Charlie, you're learning.
415
00:29:39,860 --> 00:29:41,900
I'm going to declare a one -hour recess.
416
00:29:42,520 --> 00:29:46,080
Richard, I can't let you go on, not
without immunity. Tom, it's not your
417
00:29:46,120 --> 00:29:48,340
Tell it is. I'm your attorney. I know, I
know.
418
00:29:48,341 --> 00:29:53,399
I'm going to yell at my lawyer. You want
to wait for me? I really need to take a
419
00:29:53,400 --> 00:29:55,439
little break. Is that all right? All
right.
420
00:29:55,440 --> 00:29:58,030
Give me a few seconds. I'll put this to
dress. Oh, okay.
421
00:30:10,580 --> 00:30:13,400
Danny, are you making an official
statement?
422
00:30:13,740 --> 00:30:16,980
Oh, no. I think there's still due
process in this country.
423
00:30:17,420 --> 00:30:18,800
After all, this is a hearing.
424
00:30:19,180 --> 00:30:22,790
Not a trial, right? I think a couple of
the senators have forgotten that.
425
00:30:22,960 --> 00:30:24,320
I'm not in the clink yet.
426
00:30:24,540 --> 00:30:26,380
Excuse me. May I write that?
427
00:30:26,700 --> 00:30:27,750
I certainly may.
428
00:30:30,360 --> 00:30:31,660
Oh, thank you very much.
429
00:30:35,580 --> 00:30:36,630
Thank you.
430
00:30:38,340 --> 00:30:43,520
May I join you?
431
00:30:43,521 --> 00:30:47,959
Well... Is there some kind of rule
against that, talking to the people
432
00:30:47,960 --> 00:30:50,130
Not as long as we don't discuss the
hearing.
433
00:30:50,340 --> 00:30:51,390
Oh, well, please.
434
00:30:51,560 --> 00:30:52,610
Of course.
435
00:30:55,840 --> 00:30:59,480
Oh, waiter, um... No, nothing. Thank
you.
436
00:31:01,500 --> 00:31:05,380
How long for you?
437
00:31:06,620 --> 00:31:09,240
Sorry? I recognize that look. You wanted
a drink.
438
00:31:09,241 --> 00:31:13,989
I'm ten years sober, and every now and
then I do too, although not so much
439
00:31:13,990 --> 00:31:17,929
anymore. Look, I don't know what you're
getting at here, but I... Maggie, you
440
00:31:17,930 --> 00:31:19,550
don't have to be upset about this.
441
00:31:19,551 --> 00:31:23,169
There are enough alcoholics in this
country to make up a voting bloc if we
442
00:31:23,170 --> 00:31:24,220
wanted to.
443
00:31:27,830 --> 00:31:30,120
You're having a tough time of it, aren't
you?
444
00:31:31,310 --> 00:31:35,730
Yeah, all right, I'm... Since you ask,
five weeks.
445
00:31:37,530 --> 00:31:38,580
Gets easier.
446
00:31:51,690 --> 00:31:52,830
And what's your price?
447
00:31:53,970 --> 00:31:58,789
Oh, my price, huh? In exchange for your
wines back and your distribution
448
00:31:58,790 --> 00:31:59,840
contract?
449
00:32:00,890 --> 00:32:02,910
I only have one requirement.
450
00:32:05,230 --> 00:32:06,470
And what is that?
451
00:32:06,970 --> 00:32:13,129
I want you to beg, Angela. I want you to
get down on your knees to your
452
00:32:13,130 --> 00:32:14,210
husband's bastard.
453
00:32:23,280 --> 00:32:24,330
Good afternoon.
454
00:32:27,200 --> 00:32:29,540
Well, I certainly admire your nerve.
455
00:32:30,440 --> 00:32:31,490
Thank you.
456
00:32:31,491 --> 00:32:35,219
I'm going to invite you to leave. Now,
I've told you before, I don't want you
457
00:32:35,220 --> 00:32:36,699
meddling in my family affairs.
458
00:32:36,700 --> 00:32:38,980
Please, I've come to make amends.
459
00:32:39,920 --> 00:32:43,050
What if you were the witness with the
necessary information?
460
00:32:43,100 --> 00:32:46,290
The one witness who could ensure Richard
Channing's downfall.
461
00:32:46,600 --> 00:32:47,820
I can arrange that.
462
00:32:49,980 --> 00:32:51,620
And what do you want in return?
463
00:32:54,070 --> 00:32:55,150
You. Me?
464
00:32:55,610 --> 00:32:59,220
With Richard Channing gone, there's a
vacant seat in our organization.
465
00:32:59,310 --> 00:33:04,350
A person, a woman of your distinction,
with your talents, would be an asset.
466
00:33:05,810 --> 00:33:09,310
Well, that's very flattering.
467
00:33:37,690 --> 00:33:41,390
Vicki, I know I look bad, but it's not
what you thought.
468
00:33:42,530 --> 00:33:43,670
I'm not a fool, Eric.
469
00:33:43,671 --> 00:33:49,809
Talk to me, Vicki. Look, we're a
marriage in crisis. I've got to talk to
470
00:33:49,810 --> 00:33:51,470
Eric, I don't want to talk to you.
471
00:33:52,490 --> 00:33:54,720
And I sure as hell don't want to listen
to you.
472
00:33:54,721 --> 00:33:57,429
Honey, listen. There's something I'm
supposed to not tell you. Don't touch
473
00:33:57,430 --> 00:33:59,890
But I'm going to have to tell you. No!
Let me go!
474
00:34:00,370 --> 00:34:01,890
Come! Let me go!
475
00:34:02,390 --> 00:34:03,440
Cut it out!
476
00:34:04,230 --> 00:34:07,600
Just sit down. I'm not finished with
you, all right? Now just listen.
477
00:34:30,920 --> 00:34:32,480
I am Richard Channing's sister.
478
00:34:33,380 --> 00:34:35,100
Yes, that Richard Channing.
479
00:34:36,080 --> 00:34:39,699
Will you please tell them that I know a
lot about Richard?
480
00:34:40,659 --> 00:34:44,199
And I am willing to testify about
everything I know.
481
00:34:48,400 --> 00:34:51,800
Oh, Richard, honey.
482
00:34:53,080 --> 00:34:54,199
Go back to sleep.
483
00:34:55,820 --> 00:34:58,720
You need your sleep, ma 'am. You do,
too. You're exhausted.
484
00:35:08,780 --> 00:35:10,040
Yes, you are. Come here.
485
00:35:10,260 --> 00:35:15,259
Come here. Come here. I know what you
need. Long day. I know what you need.
486
00:35:15,260 --> 00:35:17,490
need to have... I can't reach you here.
Move down.
487
00:35:18,520 --> 00:35:23,960
That's... How's that? Oh, that's just...
Peachy. Hold your tongue.
488
00:35:25,980 --> 00:35:27,030
Isn't it?
489
00:35:28,840 --> 00:35:31,760
You know that is Garth. You know it is.
490
00:35:32,240 --> 00:35:33,700
If it is, he's fired.
491
00:35:52,880 --> 00:35:54,080
What are you doing here?
492
00:35:55,060 --> 00:35:57,680
Garth, show her the way out. No, hold
it.
493
00:35:58,160 --> 00:35:59,820
I think I've got an idea.
494
00:36:29,380 --> 00:36:32,240
The committee will now hear from Mrs.
Angela Channing.
495
00:36:33,920 --> 00:36:35,400
State your name, please.
496
00:36:36,000 --> 00:36:37,880
Angela Gioberti Channing.
497
00:36:38,840 --> 00:36:42,480
And your relationship to Richard
Channing?
498
00:36:44,280 --> 00:36:49,160
I'm his mother, although I loathe
admitting it. Senator, I'd like to
499
00:36:49,380 --> 00:36:52,870
The lady's statement shows her to be
obviously biased in this matter.
500
00:36:53,930 --> 00:36:58,929
The lady has been subpoenaed by this
committee, Counselor. The lady has never
501
00:36:58,930 --> 00:37:01,290
had a good word to say about me in her
life.
502
00:37:01,630 --> 00:37:02,830
Then nothing good to say.
503
00:37:03,950 --> 00:37:07,530
It was nice seeing you at the
groundbreaking ceremonies for my
504
00:37:07,850 --> 00:37:09,430
Now, don't get cocky.
505
00:37:09,650 --> 00:37:13,590
You may have beaten Chase, but soon
you're going to have to deal with me.
506
00:37:13,910 --> 00:37:16,870
Good. I was hoping you might have
something up your sleeve.
507
00:37:17,250 --> 00:37:19,970
Because without Falcon Crest, you have
nothing.
508
00:37:21,230 --> 00:37:22,280
Nothing?
509
00:37:24,069 --> 00:37:28,910
He's always been a very devious man, but
I had no idea how far he'd gone.
510
00:37:29,790 --> 00:37:33,529
Can you be a little more explicit, Mrs.
Channing? Well, what do you want to
511
00:37:33,530 --> 00:37:34,580
know?
512
00:37:35,490 --> 00:37:40,570
Mrs. Channing, I have to go on record as
questioning everything you have to say.
513
00:37:41,350 --> 00:37:44,840
Senator Ryder's already told us that you
objected to appearing here.
514
00:37:45,070 --> 00:37:49,010
Well, that's because in my circles, we
like to keep our family business
515
00:37:50,800 --> 00:37:55,479
However, I have come to the conclusion
that Richard is a very dangerous man,
516
00:37:55,480 --> 00:37:57,800
only to himself, but to our country.
517
00:37:58,420 --> 00:38:03,839
Now, recently people have been concerned
about his behavior because he's asked
518
00:38:03,840 --> 00:38:08,719
them to join him in highly questionable
and highly illegal dealings. Would you
519
00:38:08,720 --> 00:38:11,550
give us the names of these people? I'd
like to see her try.
520
00:38:12,000 --> 00:38:15,979
Well, one of them came to me and said
that Richard was planning to destroy the
521
00:38:15,980 --> 00:38:17,100
American economy.
522
00:38:21,230 --> 00:38:26,230
I don't suppose you'd care to give us
the name of this concerned individual.
523
00:38:26,770 --> 00:38:27,820
Of course.
524
00:38:29,130 --> 00:38:30,730
Rosemont. She's lying.
525
00:38:31,590 --> 00:38:32,870
Damn it, she's lying.
526
00:38:49,100 --> 00:38:52,520
My dear sweet Eric, work is done.
527
00:38:53,260 --> 00:38:54,440
Time for me to leave.
528
00:38:55,300 --> 00:38:56,820
When do I hear from the 13?
529
00:38:57,120 --> 00:38:58,170
Who can say?
530
00:38:58,800 --> 00:39:00,320
Perhaps after you testify.
531
00:39:01,080 --> 00:39:02,820
You're sure you remember it all?
532
00:39:04,360 --> 00:39:05,840
I have my subpoena here.
533
00:39:06,520 --> 00:39:08,200
And my testimony here.
534
00:39:09,060 --> 00:39:12,070
Believe me, the 13 won't be disappointed
in my performance.
535
00:39:12,780 --> 00:39:14,560
I know I haven't been.
536
00:39:18,190 --> 00:39:19,270
Now you must go.
537
00:39:19,630 --> 00:39:20,680
Quickly.
538
00:39:20,850 --> 00:39:22,990
Before I change my mind and stay with
you.
539
00:39:38,950 --> 00:39:45,170
Did I do well?
540
00:39:47,240 --> 00:39:48,290
You heard him.
541
00:39:48,820 --> 00:39:52,560
He said he will do everything you want
him to say.
542
00:39:55,780 --> 00:39:56,840
And his wife.
543
00:39:58,180 --> 00:39:59,700
You wanted them separated.
544
00:40:00,060 --> 00:40:04,060
He said she was impossible to control
and... Yes.
545
00:40:05,240 --> 00:40:09,640
I said her husband would be more useful
to us without her.
546
00:40:10,680 --> 00:40:12,200
Yes, I remember. Thank you.
547
00:40:13,500 --> 00:40:14,780
Your work. Oh.
548
00:40:15,820 --> 00:40:19,740
How shall I put it? Your work was, um,
quite adequate.
549
00:40:21,700 --> 00:40:22,750
Thank you.
550
00:40:23,680 --> 00:40:27,180
Then perhaps there will be more I can do
for you.
551
00:40:28,700 --> 00:40:33,140
As a matter of fact, there is one more
small piece of business.
552
00:40:35,700 --> 00:40:36,780
Child, Billy Simmer.
553
00:40:41,741 --> 00:40:45,159
Melissa, honey, come here. Look at this.
554
00:40:45,160 --> 00:40:47,280
There's a want ad for Pony Express
riders.
555
00:40:48,400 --> 00:40:49,450
What's with this?
556
00:40:49,800 --> 00:40:50,850
Look at these guys.
557
00:40:53,400 --> 00:40:56,900
You know, all this time I thought you
were doing this for me. I am.
558
00:40:56,901 --> 00:40:59,859
We're trying to figure out where your
key fits. No, no, no. I mean, I thought
559
00:40:59,860 --> 00:41:03,590
that you were just trying to keep me
busy so that I wouldn't think about Dan.
560
00:41:03,591 --> 00:41:08,479
Well... Yeah, well, it looks to me like
you're the one that's having all the
561
00:41:08,480 --> 00:41:10,760
fun. Okay, all right. I am having some
fun.
562
00:41:12,660 --> 00:41:13,710
Melissa, look.
563
00:41:14,200 --> 00:41:16,490
Here's a map of all the old Wells Fargo
routes.
564
00:41:19,260 --> 00:41:20,700
Look where this stage went to.
565
00:41:23,140 --> 00:41:24,190
Elbert, California.
566
00:41:25,260 --> 00:41:27,850
Isn't that where your Uncle Frank's
ghost town is?
567
00:41:30,160 --> 00:41:33,170
Oh, wait a minute. This has got to be
some kind of coincidence.
568
00:41:34,080 --> 00:41:36,280
Do you really think so?
569
00:41:38,480 --> 00:41:40,740
No. No, I don't think so.
570
00:41:41,440 --> 00:41:46,999
Mr. Chairman, Mr. Chairman, I insist
that my client be given the opportunity
571
00:41:47,000 --> 00:41:48,260
respond to these remarks.
572
00:41:48,480 --> 00:41:51,580
Your client has been responding anyway.
573
00:41:51,800 --> 00:41:54,580
I will allow Mr. Channing to make a
brief statement.
574
00:41:55,020 --> 00:41:57,940
Provided he promises to shut up after
that.
575
00:41:58,480 --> 00:42:01,220
I will, Senator. I know my wife would
appreciate it.
576
00:42:02,100 --> 00:42:03,460
Thank you, Mr. Chairman.
577
00:42:04,540 --> 00:42:07,920
I find it very hard to just sit here.
578
00:42:09,270 --> 00:42:15,829
While this lady tells you the most
outrageous pack of lies I've ever heard,
579
00:42:15,830 --> 00:42:19,749
don't think she has any interest in
helping this committee. All she wants to
580
00:42:19,750 --> 00:42:21,010
is drag me through the mud.
581
00:42:22,530 --> 00:42:23,610
Do you deny that?
582
00:42:27,590 --> 00:42:31,080
Are you going to sit here and tell these
good people you don't hate me?
583
00:42:32,570 --> 00:42:34,570
I am ashamed to call him my son.
584
00:42:36,630 --> 00:42:38,330
But I've told you the truth.
585
00:42:38,920 --> 00:42:42,600
And if there are no other questions,
then I have nothing more to say.
586
00:42:43,140 --> 00:42:45,430
Damn it, Angela, how could you do this
to him?
587
00:42:45,540 --> 00:42:47,540
The staring is recessed.
588
00:42:47,900 --> 00:42:48,950
Maggie.
589
00:42:58,720 --> 00:43:00,220
Here's to a fine performance.
590
00:43:00,640 --> 00:43:01,720
Yes, it certainly was.
591
00:43:01,980 --> 00:43:03,030
Thank you.
592
00:43:03,660 --> 00:43:06,000
I hope Rosemond was equally impressed.
593
00:43:06,700 --> 00:43:07,880
Oh, I'm sure he was.
594
00:43:08,540 --> 00:43:12,480
He's probably dusting off your chair at
the 13th table even as we speak.
595
00:43:12,880 --> 00:43:15,520
That man is the most horrible person
I've ever met.
596
00:43:15,840 --> 00:43:17,280
Almost as bad as you are.
597
00:43:17,281 --> 00:43:21,779
Oh, now, and here I thought we were
going to be bosom buddies. Well, that's
598
00:43:21,780 --> 00:43:23,099
another one of your mistakes.
599
00:43:23,100 --> 00:43:25,599
You are two of a kind. That's why you
don't get along.
600
00:43:25,600 --> 00:43:26,740
You're the same person.
601
00:43:27,040 --> 00:43:28,090
Richard,
602
00:43:28,600 --> 00:43:30,160
I'm helping you for two reasons.
603
00:43:30,440 --> 00:43:33,240
One, I think Rosemont is dangerous to
our country.
604
00:43:33,480 --> 00:43:37,099
And the second reason is that if
anybody's going to ruin you... It's
605
00:43:37,100 --> 00:43:38,150
you. Right.
606
00:43:43,460 --> 00:43:44,720
Hello? She's right here.
607
00:43:46,000 --> 00:43:47,050
It's for you.
608
00:43:47,420 --> 00:43:48,470
What now?
609
00:43:48,520 --> 00:43:49,840
Oh, it's hard to tell.
610
00:43:50,400 --> 00:43:51,450
Hello?
611
00:43:51,880 --> 00:43:54,160
Oh, whoa, whoa. Slow down, Melissa.
612
00:43:55,120 --> 00:43:57,720
I really feel the scheme of yours is
crazy.
613
00:43:58,040 --> 00:44:01,350
You could get hurt. Angela could get
hurt. No one's going to get hurt.
614
00:44:01,351 --> 00:44:04,799
Besides, it's the only scheme I could
think of. Well, have you thought about
615
00:44:04,800 --> 00:44:08,159
trying to talk to Senator Ryder? I mean,
just... Maggie, he wants my hide almost
616
00:44:08,160 --> 00:44:09,210
as much as she does.
617
00:44:09,560 --> 00:44:11,060
I'll catch the next flight out.
618
00:44:12,129 --> 00:44:13,179
Thank you, Melissa.
619
00:44:13,950 --> 00:44:15,450
Well, what was that all about?
620
00:44:15,850 --> 00:44:18,020
Frank Agretti has just come out of his
coma.
621
00:44:47,950 --> 00:44:50,840
If you're not going to eat, why did you
ask to meet me here?
622
00:44:50,930 --> 00:44:52,670
Especially at this ungodly hour.
623
00:44:52,671 --> 00:44:58,609
Are you or are you not trying to get
back at Richard for what you think he
624
00:44:58,610 --> 00:44:59,930
have done to your brother?
625
00:45:01,030 --> 00:45:02,080
No, I'm not.
626
00:45:03,090 --> 00:45:04,590
Okay, then grant him immunity.
627
00:45:04,970 --> 00:45:07,500
Why are you hammering away at him at
that hearing?
628
00:45:07,501 --> 00:45:11,129
The man is telling you the truth. He is
trying to do what is right. Why can't
629
00:45:11,130 --> 00:45:12,450
you give him a little help?
630
00:45:12,530 --> 00:45:13,590
I'm sorry, I can't.
631
00:45:17,629 --> 00:45:19,919
Do you have any idea what you're doing
to him?
632
00:45:19,920 --> 00:45:23,029
You are driving him to the brink. I
mean, the man is about to do something
633
00:45:23,030 --> 00:45:24,080
desperate.
634
00:45:24,730 --> 00:45:25,780
Such as?
635
00:45:26,570 --> 00:45:31,309
Look, just talk to him. Give him
immunity. He wants to be on your side.
636
00:45:31,310 --> 00:45:32,360
all I can tell you.
637
00:45:33,870 --> 00:45:35,310
You have to take it from there.
638
00:46:33,060 --> 00:46:35,500
Next on Falcon Crest. Let's go.
639
00:46:36,040 --> 00:46:37,580
Let's go. I want to testify.
640
00:46:38,000 --> 00:46:40,380
They're framing him. The 13 exists.
641
00:46:40,700 --> 00:46:42,580
They are a danger to this country.
642
00:46:42,840 --> 00:46:47,019
It is my pleasure to present our newest
member, Angela Channing. I never taught
643
00:46:47,020 --> 00:46:50,980
you to walk all over people doing it.
We're getting publicity out of this.
644
00:46:50,981 --> 00:46:53,579
Want even more publicity? Let your
brother testify.
645
00:46:53,580 --> 00:46:56,839
It's in that town. My granddaddy told me
there was something that went with the
646
00:46:56,840 --> 00:46:58,780
map. That's the tunnel the robbers used.
647
00:46:59,680 --> 00:47:00,730
Whoa!
648
00:47:00,891 --> 00:47:03,079
I thought you were dead.
649
00:47:03,080 --> 00:47:07,630
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.