Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,068 --> 00:01:09,443
Heute keine Post.
2
00:01:10,320 --> 00:01:14,156
Vor drei Wochen habe ich 'R'
geschrieben und noch immer keine Antwort.
3
00:01:14,449 --> 00:01:16,700
Vielleicht hat er meinen
Brief nicht gekriegt.
4
00:01:17,619 --> 00:01:22,706
Vielleicht hat ihn irgendeine
eifersüchtige Sekretärin unterschlagen,
5
00:01:23,541 --> 00:01:26,585
weil sie gespürt hat, dass
ich 'R' mehr liebe als sie.
6
00:01:26,586 --> 00:01:28,420
Dass ich 'R' wirklich Liebe.
7
00:01:30,673 --> 00:01:34,134
Ich würde 'R' verraten, wenn ich nicht
mehr auf seine Briefe warten würde.
8
00:01:37,180 --> 00:01:41,475
Ich gehe heute nicht mehr in die Schule.
Ich werde in der Stadt herumlaufen.
9
00:01:53,446 --> 00:01:58,617
Ich habe mir vorgestellt,
dass mich 'R' in U Im besucht.
10
00:01:59,619 --> 00:02:02,746
Dass wir zusammen Hunderte
von Münsterstufen hochsteigen.
11
00:02:03,665 --> 00:02:06,375
Dass das einer der schönsten
Augenblicke meines Lebens ist.
12
00:02:22,767 --> 00:02:31,817
Auf der ersten Plattform nimmt mich
'R' dann vorsichtig in die Arme.
13
00:02:33,528 --> 00:02:35,571
Jetzt guck mal die da.
14
00:02:37,657 --> 00:02:43,912
Ich zittere vor Aufregung.
Er ist ganz zärtlich.
15
00:02:44,205 --> 00:02:48,750
Seine Lippen berühren meine Lippen,
und ich spüre die Spitze seiner Zunge.
16
00:02:59,304 --> 00:03:01,555
Ein paar Leute haben mich ganz
blöd angestarrt. Touristen!
17
00:03:07,353 --> 00:03:10,314
Vielleicht haben sie gedacht, dass ich
gleich über die Gitter klettern werde
18
00:03:10,315 --> 00:03:12,941
und mich runterstüzen werde.
Sie haben richtig gedacht.
19
00:03:12,942 --> 00:03:17,613
Das werde ich auch tun,
wenn ich nichts von 'R' höre.
20
00:03:18,239 --> 00:03:20,699
Aber ich werde nicht einfach
runterspringen und tot sein.
21
00:03:20,700 --> 00:03:23,410
Zerspritzt über den ganzen Platz.
22
00:03:25,246 --> 00:03:28,540
Wenn ich springe, dann nehme ich einen
Abschiedsbrief an 'R' mit in den Tod.
23
00:03:28,541 --> 00:03:30,918
Dann wird 'R' von mir hören.
24
00:03:30,919 --> 00:03:35,464
Dann muss er am mich denken. Dann
bin ich ein Teil von ihm geworden.
25
00:03:35,465 --> 00:03:37,633
Und er ein Teil von mir.
26
00:05:36,586 --> 00:05:40,964
Ich höre seine letzte
Platte. Sie ist wunderschön.
27
00:05:40,965 --> 00:05:43,675
Schöner, als man es sich erträumen kann.
28
00:05:43,676 --> 00:05:46,511
Jedes Lied ist wie für mich geschrieben.
29
00:05:47,555 --> 00:05:50,057
Es ist, als würde er
mich ganz genau kennen
30
00:05:50,058 --> 00:05:53,143
und als würde ich ihn ganz genau kennen.
31
00:05:53,853 --> 00:05:57,981
Ich verstehe ihn, und er versteht mich.
32
00:05:58,399 --> 00:06:01,151
Es ist, als würden wir
uns schon immer kennen
33
00:06:01,402 --> 00:06:05,530
und als hätte nur irgendein
grausames Schicksal verhindert,
34
00:06:05,531 --> 00:06:08,617
dass wir uns wirklich kennen lernen.
35
00:06:10,995 --> 00:06:13,705
Guten Morgen, es scheint, als würde
meine Geduld nun doch belohnt werden.
36
00:06:13,706 --> 00:06:15,791
Es ist nicht das, was du denkst.
37
00:06:15,792 --> 00:06:18,752
Ein Brief von der
Schule an deine Eltern.
38
00:06:31,808 --> 00:06:33,600
Geben Sie her!
39
00:07:23,818 --> 00:07:26,194
Ich soll Ihnen schöne Grüße
von meinen Eltern bestellen.
40
00:07:26,195 --> 00:07:28,738
Sie können im Moment nicht
in die Sprechstunde kommen.
41
00:07:28,739 --> 00:07:31,575
Morgen oder übermorgen bringe
ich ein ärztIiches Attest.
42
00:07:31,576 --> 00:07:35,537
Ich habe Komplikationen
mit meiner Periode.
43
00:07:59,896 --> 00:08:05,233
Heute war ich in der Schule. Ich
dachte, ich könnte es aushalten
44
00:08:05,234 --> 00:08:10,947
nicht zur Post zu gehen, aber ich
musste pausenlos an 'R' denken.
45
00:09:09,924 --> 00:09:12,092
Sag mal, du spinnst ganz schön.
46
00:09:13,928 --> 00:09:16,179
Es ist nichts da.
- Lügner!
47
00:09:16,180 --> 00:09:17,806
Das werden wir ja sehen.
48
00:09:18,933 --> 00:09:22,894
Hey, die Post zu stehlen
ist ein ernsthaftes Vergehen.
49
00:09:44,959 --> 00:09:47,752
Er singt mit der immer gleichen Stimme.
50
00:09:47,753 --> 00:09:52,632
Aber für mich singt er jedes
Mal mit einer anderen Stimme.
51
00:09:53,634 --> 00:09:58,221
Ich stelle mir vor, dass man so
mit einem Menschen zusammen ist,
52
00:09:58,222 --> 00:10:02,392
mit dem man glücklich ist.
Man sagt oft das Gleiche.
53
00:10:02,393 --> 00:10:06,354
Aber es ist nicht das Gleiche. Die
Worte, die man sagt, zählen nicht.
54
00:10:06,647 --> 00:10:08,982
Es zählt, was man meint,
nicht was man sagt.
55
00:10:08,983 --> 00:10:12,068
Und was man meint, kann man
vielleicht gar nicht sagen.
56
00:10:13,112 --> 00:10:15,822
Das habe ich 'R' auch in
meinem Brief geschrieben.
57
00:10:15,823 --> 00:10:19,159
Ich habe geschrieben, ich weiß,
dass ich dich glücklich machen kann.
58
00:10:19,744 --> 00:10:21,745
Und ich weiß, dass du mich
glücklich machen kannst.
59
00:10:22,121 --> 00:10:25,206
Wenn du unserem Glück eine Chance
geben willst, dann schreibe mir.
60
00:10:25,207 --> 00:10:28,001
Oder mach mir ein Zeichen
in deiner nächsten Sendung.
61
00:10:28,377 --> 00:10:33,006
Blinzel einmal kurz mit dem rechten Auge,
dann weiß ich, dass du an mich denkst.
62
00:10:37,011 --> 00:10:41,848
Es ist mir egal, wenn ich 'R' mit
anderen Mädchen in den Zeitschriften sehe.
63
00:10:42,308 --> 00:10:44,684
Er schaut nicht glücklich
aus auf den Fotos.
64
00:10:45,186 --> 00:10:50,690
Ich bin nicht eifersüchtig auf die anderen,
denn sie wollen ja nur eins: sein Geld.
65
00:10:51,192 --> 00:10:55,028
Deshalb hat er auch kein echtes Interesse
an ihnen. Er geht mit ihnen ins Bett
66
00:10:55,029 --> 00:11:00,241
und wirft sie dann weg.
Vielleicht bezahlt er sie sogar.
67
00:11:00,868 --> 00:11:03,662
Damit sie merken, dass
er sie durchschaut.
68
00:11:07,375 --> 00:11:11,044
Heute hat 'R' seinen ersten Fernsehauftritt,
seit ich ihm geschrieben habe.
69
00:11:11,671 --> 00:11:14,339
Ich bin wahnsinnig gespannt, ob er mir
das verabredete Zeichen machen wird,
70
00:11:15,049 --> 00:11:17,759
ob er mir zuzwinkern wird.
71
00:11:18,761 --> 00:11:20,095
Ich bin sicher, er wird.
72
00:11:34,402 --> 00:11:37,862
Irgendsoein dusseliger Showmaster
hat mit 1000 Mark geboten.
73
00:11:37,863 --> 00:11:43,243
Na ja, ich bin eben auch nicht
ungeschoren davon gekommen.
74
00:11:44,412 --> 00:11:46,246
Außerdem sollen ja angeblich...
75
00:11:46,414 --> 00:11:49,207
Das reicht jetzt. Ich
schau mir den Western an.
76
00:11:50,751 --> 00:11:54,713
Ich will die Show sehen. Ich freue
mich schon seit Wochen darauf.
77
00:12:10,771 --> 00:12:14,941
Ist der Film so gut?
- Ganz gut.
78
00:12:14,942 --> 00:12:17,360
Aber ich glaube, ich habe
ihn schon mal gesehen.
79
00:12:18,279 --> 00:12:20,780
Meinetwegen können wir
mal rüberschalten zur Show.
80
00:12:35,296 --> 00:12:40,884
Apropos Glück. Stars haben wir viele.
Aber die echten Weltstars, die kann man
81
00:12:40,885 --> 00:12:47,140
an den Fingern einer Hand abzählen.
Ein Star von heute und vielleicht
82
00:12:47,141 --> 00:12:51,144
ein Weltstar von morgen, ist ein Mann,
der im Augenblick mit vielen Noten,
83
00:12:51,145 --> 00:12:57,025
aber nur einem einzigen Buchstaben
Karriere macht. Mir den Buchstaben 'R'.
84
00:12:57,985 --> 00:13:00,403
Wofür dieses 'R' steht,
wir wissen es nicht,
85
00:13:00,404 --> 00:13:05,074
aber vielleicht steht
es für "Round the world"?
86
00:13:05,951 --> 00:13:10,246
Wir aufjeden Fall, wünschen
es ihm. Hier kommt 'R'.
87
00:14:17,231 --> 00:14:19,566
Schluss! Dieser Quatsch.
88
00:14:22,236 --> 00:14:24,070
Du musst sofort wieder umschalten.
89
00:14:24,572 --> 00:14:26,322
Ich bin es nicht gewohnt, dass
Kinder das Fernsehprogramm bestimmen.
90
00:14:26,323 --> 00:14:30,368
Geh sofort auf dein Zimmer, ich
schalte nicht wieder um. Geh.
91
00:14:53,434 --> 00:14:57,937
Lieber 'R', ich weiß nicht, ob
du meine Briefe gekriegt hast,
92
00:14:58,939 --> 00:15:02,442
denn ich weiß natürlich, dass du
nicht alle Briefe selbst lesen kannst.
93
00:15:03,611 --> 00:15:06,946
Ich weiß nicht, ob du mir schon
geantwortet hast, denn der Briefträger,
94
00:15:07,114 --> 00:15:10,533
der für unsere Straße zuständig ist,
hat vielleicht deinen Brief an mich
95
00:15:10,534 --> 00:15:15,288
aus bestimmten Gründen unterschlagen.
Oder meine Mutter hat ihn.
96
00:15:18,709 --> 00:15:22,545
Ich weiß auch nicht, ob du mir bei
der Blacky-Sendung zugezwinkert hast.
97
00:15:24,298 --> 00:15:26,382
Ich konnte diese
Sendung nicht ganz sehen,
98
00:15:26,967 --> 00:15:29,135
weil ich mit meinen
Eltern gestritten habe.
99
00:15:29,553 --> 00:15:32,639
Ich schreibe dir noch einmal
alles, was ich dir geschrieben habe.
100
00:15:32,640 --> 00:15:36,351
Es könnte sein, dass du
darauf wartest, von mir zu hören
101
00:15:36,352 --> 00:15:39,270
und du nicht weißt, dass ich
leider von dir nichts gehört habe.
102
00:15:39,980 --> 00:15:45,693
Wenn du meinen Brief schon kennst, dann
lies erst ab dem großen Herzen weiter.
103
00:15:48,072 --> 00:15:51,574
Ich will dir sagen, dass ich dich
liebe und dass ich weiß, dass ich dich
104
00:15:51,575 --> 00:15:53,284
glücklich machen kann.
105
00:15:54,995 --> 00:15:58,706
Du kennst mich nicht, aber ich kenne
dich jetzt schon seit zwei Jahren,
106
00:15:59,667 --> 00:16:02,418
und ich fühle, dass ich deinem
Leben einen Sinn geben könnte.
107
00:16:04,171 --> 00:16:06,255
Du würdest nie mehr einsam sein.
108
00:16:06,632 --> 00:16:09,425
Du brauchst keine Angst zu
haben, dass ich auf dein Geld
109
00:16:09,426 --> 00:16:11,719
oder auf dein Ruhm scharf bin.
110
00:16:12,429 --> 00:16:16,349
Denn ich würde dich auch Lieben und zu dir
halten, wenn du arm und unbekannt wärst.
111
00:16:17,017 --> 00:16:22,105
Du bist ein so guter Mensch, und doch
sehe ich den Fotos von dir oft an,
112
00:16:22,106 --> 00:16:27,151
dass unter deinem Lächeln Einsamkeit
und Traurigkeit verborgen sind.
113
00:16:28,404 --> 00:16:31,614
Ich schlage dir vor, du
schreibst mir postlagernd.
114
00:16:32,324 --> 00:16:35,451
Auf meinen Vornamen.
Auf den Namen Simone.
115
00:16:35,452 --> 00:16:40,623
Du schreibst mir nur das Wort
"komm", dann weiß ich Bescheid.
116
00:16:41,250 --> 00:16:45,378
Wir müssen keine Angst haben, dass
irgendetwas herauskommt, dass dein Brief
117
00:16:45,379 --> 00:16:49,465
in falsche Hände kommt, dass
wir Schwierigkeiten kriegen.
118
00:16:52,803 --> 00:16:59,058
Ich werde jetzt jeden Tag zur Post gehen
und nach einem Brief von dir fragen.
119
00:16:59,601 --> 00:17:03,563
Bitte! Antworte, sobald du
meinen Brief gelesen hast.
120
00:17:04,064 --> 00:17:06,691
Ich halte es nicht länger aus ohne dich.
121
00:17:30,340 --> 00:17:31,507
Hey!
122
00:17:33,427 --> 00:17:34,635
Schön, dich zu sehen.
123
00:17:36,722 --> 00:17:38,431
Wo steckst du denn die ganze Zeit?
124
00:17:44,480 --> 00:17:46,606
Lass uns doch wenigstens
Kaffeetrinken gehen.
125
00:17:48,650 --> 00:17:52,278
Lass uns zusammen gehen.
- Ein anderes Mal.
126
00:17:52,279 --> 00:17:55,782
Ich denke an dich.
- Lass meine Hand bitte los.
127
00:18:10,631 --> 00:18:13,800
Alles für 'R'?
- Das ist erst der Anfang.
128
00:18:13,801 --> 00:18:15,635
In der Zentrale stehen
noch drei Busladungen voll.
129
00:18:15,636 --> 00:18:17,512
Wir ersticken in 'R's Fanpost.
130
00:18:19,473 --> 00:18:23,309
Am besten ihr fahrt das
alles auf die MüIlabfuhr.
131
00:18:50,754 --> 00:18:53,881
Ich bin so unglücklich, dass ich
nicht einmal mehr weinen kann.
132
00:19:29,209 --> 00:19:32,879
Ich werde jetzt sieben Tage
warten, hat mir 'R' bis dahin
133
00:19:32,880 --> 00:19:35,381
nicht geantwortet,
dann werde ich handeln.
134
00:19:49,730 --> 00:19:51,814
Ist auf den Namen Simone was da?
135
00:19:56,737 --> 00:19:58,529
Nichts dabei.
136
00:20:51,291 --> 00:20:52,959
Wo willst du hin?
137
00:21:06,556 --> 00:21:08,975
Ist auf den Namen Simone was da?
138
00:21:51,018 --> 00:21:53,019
Können Sie nachschauen,
ob auf Simone was da ist?
139
00:21:53,020 --> 00:21:56,480
Es ist nichts da.
- Trotzdem.
140
00:21:56,481 --> 00:21:58,107
Der Nächste, bitte.
141
00:21:58,108 --> 00:22:00,026
Sie sollen nachschauen!
142
00:22:00,027 --> 00:22:01,527
Bitte?
- Für Friedrich.
143
00:22:01,528 --> 00:22:04,905
Nachschauen sollen Sie!
- Ich lasse Sie rauswerfen.
144
00:23:16,853 --> 00:23:18,604
Nichts dabei.
145
00:23:19,648 --> 00:23:23,484
Wenn du noch einmal die Schule schwänzt,
stecke ich dich in ein Erziehungsheim.
146
00:24:31,094 --> 00:24:33,971
Simone? Aufstehen.
147
00:26:53,153 --> 00:26:54,987
Hey?
148
00:27:11,755 --> 00:27:15,174
Wie wäre es, wenn du wenigstens
die Tür zumachen würdest?
149
00:27:21,348 --> 00:27:22,806
Danke.
150
00:27:24,351 --> 00:27:26,727
Soll ich dich irgendwo hinbringen?
151
00:27:59,678 --> 00:28:02,179
Wohl ausgerissen, was?
152
00:28:06,351 --> 00:28:10,813
Sag mal, wo wirst du in München wohnen?
153
00:28:12,399 --> 00:28:14,733
Du bist nicht sehr gesprächig, was?
154
00:28:17,070 --> 00:28:20,906
Na, du Kleine, hast du
einen Freund in München?
155
00:28:21,866 --> 00:28:22,991
Idiot!
156
00:28:29,999 --> 00:28:35,462
Was hältst du von Sex? Ihr Kids
fangt heutzutage ja früh an.
157
00:28:39,008 --> 00:28:42,428
Hast du keine Angst, alleine zu trampen?
158
00:29:14,961 --> 00:29:18,172
Ich glaube, mein Kollege muss mal.
159
00:29:20,341 --> 00:29:24,970
Dann mach mal dein Geschäftchen.
160
00:29:34,439 --> 00:29:38,942
Na, du kleines Biest, wir sollten
uns ein bisschen besser kennenlernen.
161
00:29:38,943 --> 00:29:41,862
Ich will nur reden.
162
00:29:43,281 --> 00:29:48,202
Miststück! Undankbares Miststück!
163
00:29:55,376 --> 00:29:58,212
Komm sofort zurück!
164
00:30:00,173 --> 00:30:03,091
Was ist los mit dir, bist du verrückt?
165
00:31:01,568 --> 00:31:04,528
Willst du auch einen
Schluck? Ist guter Stoff.
166
00:31:37,604 --> 00:31:39,354
Was willst denn du hier?
167
00:31:43,276 --> 00:31:46,445
Autogramme gibt es nur schriftlich,
und wenn du nicht verschwindest,
168
00:31:46,446 --> 00:31:48,530
dann hole ich die Funkstreife.
169
00:33:38,266 --> 00:33:40,434
Wie heißt du?
- Claudia.
170
00:33:53,614 --> 00:33:57,492
Willst ein bisschen
reinkommen und zuschauen?
171
00:33:57,493 --> 00:33:59,286
Ja, gerne.
172
00:34:03,541 --> 00:34:04,791
Dann los.
173
00:34:05,752 --> 00:34:07,794
Aber sei nicht enttäuscht...
174
00:34:37,575 --> 00:34:41,536
Ich vermute, ihr möchtet ein Autogramm?
- Ja.
175
00:34:42,622 --> 00:34:45,540
Und wie heißt du?
- Maria.
176
00:34:53,841 --> 00:34:57,427
Möchte ihr die Show sehen?
- Sicher.
177
00:34:58,221 --> 00:35:01,640
Ich mag eure Begeisterung.
Tschüss, Mädchen.
178
00:35:05,311 --> 00:35:10,232
'R' ist heute nicht gekommen.
Ich werde weiter auf ihn warten.
179
00:35:26,290 --> 00:35:28,208
'R'!
180
00:35:32,797 --> 00:35:35,173
'RRRRRRR'!
181
00:37:04,680 --> 00:37:07,307
Und du willst kein Autogramm von mir?
182
00:37:11,229 --> 00:37:12,854
Wie heißt du denn?
183
00:37:16,984 --> 00:37:18,944
Du, ich muss jetzt rein.
184
00:37:22,240 --> 00:37:26,493
Du kannst doch nachkommen. Du brauchst
nur zu sagen, du kommst von mir.
185
00:38:12,331 --> 00:38:13,790
Geht es dir jetzt besser?
186
00:38:14,417 --> 00:38:17,502
5 Minuten bis zur Aufnahme!
187
00:38:20,381 --> 00:38:22,841
Ich gehe nicht weg, bis du mir
nicht sagst, dass es dir gut geht.
188
00:38:22,842 --> 00:38:25,468
Du brauchst nur nicken
oder den Kopf schütteln.
189
00:38:25,469 --> 00:38:28,680
Prima. Ich muss jetzt ins Studio.
190
00:38:28,681 --> 00:38:33,351
Du kannst hier bleiben oder
mitkommen. Wie du willst.
191
00:39:38,751 --> 00:39:42,504
Stopp mal, 'R', wir
haben ein paar Probleme.
192
00:39:53,099 --> 00:39:56,434
Kann mir jemand erklären,
was mit Kamera 2 los war?
193
00:39:56,435 --> 00:39:58,061
Es war irgendwas
Seltsames mit der Linse.
194
00:39:59,980 --> 00:40:04,109
Wie oft habe ich dir gesagt, dass du
keine Mädchen mit ins Studio schleppen sollst.
195
00:40:04,110 --> 00:40:07,487
Du kriegst noch große Schwierigkeiten.
196
00:40:10,908 --> 00:40:12,033
Hey!
197
00:40:14,578 --> 00:40:18,581
Playback ab, bitte!
198
00:40:33,639 --> 00:40:35,723
Okay, ich gebe auf...
199
00:40:35,724 --> 00:40:39,102
Wenn Penny aus dem
Schneideraum zurück ist,
200
00:40:39,103 --> 00:40:42,063
müssen die Schaufensterpuppen
neu arrangiert werden.
201
00:40:42,064 --> 00:40:44,482
'R', 20 Minuten Pause.
202
00:40:53,993 --> 00:40:57,537
Christian, was hast du dir als
Schlussmoderation vorgestellt?
203
00:41:02,793 --> 00:41:07,130
Ja, du, ungefähr so, also
nicht ganz genau, ungefähr so.
204
00:41:07,131 --> 00:41:10,049
Das wars, Vielen Dank, bis zum
nächsten Mal. Tschüss. Alles Gute.
205
00:41:10,050 --> 00:41:11,968
Macht es gut und so. Du kennst das ja.
206
00:41:11,969 --> 00:41:16,222
Das ist sehr originell, du
scheinst viel Shakespeare zu lesen.
207
00:41:16,515 --> 00:41:20,477
Ha ha, wir sollten eine andere
Kameraposition probieren.
208
00:41:21,520 --> 00:41:24,814
Ich fühle mich wie ein Trottel, wenn
ich mit dem Arsch zum Publikum spreche.
209
00:41:24,815 --> 00:41:27,609
Glaube mir, niemand wir
einen Unterschied bemerken.
210
00:41:27,610 --> 00:41:30,653
Sehr nett, Sir.
- Jederzeit.
211
00:41:31,697 --> 00:41:34,199
Kamera 3 zur nächsten Position.
212
00:41:51,884 --> 00:41:54,636
Ist sie wegen mir gegangen?
- Wer?
213
00:41:56,555 --> 00:41:59,057
Das Mädchen mit dem
Sie... ihre Sekretärin?
214
00:41:59,058 --> 00:42:02,143
Du. Deine. Fällt dir das so schwer?
215
00:42:03,187 --> 00:42:07,732
Wir kennen uns kaum.
- Das müssen wir ändern. Einverstanden?
216
00:42:11,570 --> 00:42:14,781
Natürlich ist sie wegen dir gegangen.
Sie ist krankhaft eifersüchtig,
217
00:42:14,782 --> 00:42:17,325
obwohl wir nie was miteinander hatten.
218
00:42:18,244 --> 00:42:23,581
Ich habe dir geschrieben. Vielleicht hat
sie meine Briefe an dich unterschlagen.
219
00:42:26,252 --> 00:42:30,755
Möglich. Trotzdem hat sie nicht verhindern
können, dass wir uns kennen lernen.
220
00:42:31,757 --> 00:42:34,717
'R', kommst du mal kurz.
- Entschuldige.
221
00:42:39,765 --> 00:42:43,643
Du, 'R', ich würde dir vorschlagen,
dass wir kein Gespräch machen.
222
00:42:43,644 --> 00:42:46,145
Entweder bringt es der
Auftritt alleine oder nicht.
223
00:43:31,233 --> 00:43:33,735
Gehen wir was essen?
- Wie du willst.
224
00:43:42,202 --> 00:43:44,370
Hast du einen Freund?
- Nein.
225
00:43:45,164 --> 00:43:47,832
Glaube ich dir nicht. Wenn
man so hübsch ist wie du...
226
00:43:48,167 --> 00:43:50,835
Du lügst mich an.
- Wirklich nicht.
227
00:43:52,004 --> 00:43:53,963
Warst du denn noch nie verliebt?
228
00:43:56,383 --> 00:43:59,135
Verstehe, du interessierst
dich nicht für Jungs.
229
00:43:59,136 --> 00:44:00,345
230
00:44:00,638 --> 00:44:03,306
Findest du denn alle so schlimm?
- Schlimmer.
231
00:44:03,891 --> 00:44:05,016
Und ich?
232
00:44:05,017 --> 00:44:07,810
Du, der Dieter muss
dich noch mal sprechen.
233
00:44:07,811 --> 00:44:11,898
Ja, okay. Geh schon mal
was zum Essen organisieren.
234
00:44:11,899 --> 00:44:13,691
Du weißt ja, wo die Kantine ist.
235
00:44:46,433 --> 00:44:49,769
Ich muss mich einen Moment hinlegen,
um für die Aufzeichnung fit zu sein.
236
00:44:49,770 --> 00:44:51,145
Und das Essen?
237
00:44:51,146 --> 00:44:53,314
Du kannst ja in der
Kantine auf mich warten.
238
00:45:00,739 --> 00:45:02,281
Hast du Angst?
239
00:45:05,202 --> 00:45:06,953
Dann setz dich her.
240
00:45:21,427 --> 00:45:24,387
Und jetzt?
- Was?
241
00:45:27,391 --> 00:45:29,016
Wie geht es weiter?
242
00:45:30,769 --> 00:45:33,062
Du musst dich für die
Aufzeichnung ausruhen.
243
00:45:35,399 --> 00:45:37,400
Komm noch ein bisschen näher.
244
00:45:41,488 --> 00:45:43,156
Noch näher.
245
00:45:47,119 --> 00:45:49,495
Noch näher.
- Das reicht.
246
00:45:52,291 --> 00:45:54,500
Du bist vielleicht ein Biest.
247
00:45:56,962 --> 00:45:58,463
Nein, bleib so.
248
00:46:02,134 --> 00:46:04,135
Weißt du, was ich mir wünsche?
249
00:46:08,807 --> 00:46:10,308
Einen kleinen Kuss.
250
00:46:15,481 --> 00:46:16,814
Also...
251
00:46:28,160 --> 00:46:30,495
Küsst du immer so haarig?
252
00:46:30,829 --> 00:46:34,832
'R' bitte in die Maske und für alle:
Bitte fertig machen für die Aufzeichnung.
253
00:46:43,342 --> 00:46:47,261
So, und erst mal wieder einen recht
schön guten Abend und herzlich willkommen
254
00:46:47,262 --> 00:46:50,515
zur neusten Ausgabe von "Top Pop".
Ich hoffe, Sie haben gute Laune,
255
00:46:50,516 --> 00:46:54,227
wir hier im Studio auch und wir
haben 45 dufte musikalische Minuten.
256
00:46:54,228 --> 00:46:58,064
Ich glaube, unsere Gäste werden sie
alle sehr erfreuen, aber eins muss ich
257
00:46:58,065 --> 00:47:01,526
gleich sagen: Wir haben eine Riesen-
überraschung. Da tritt nachher jemand auf,
258
00:47:01,527 --> 00:47:04,278
den sie sehr lange Zeit nicht im
Fernsehen gesehen haben. Doch davon später.
259
00:51:26,750 --> 00:51:31,796
Hey. Da hat es jemanden
ganz besonders gut gefallen.
260
00:51:31,797 --> 00:51:34,465
Hat es Spaß gemacht heute?
- Ja, es war echt super.
261
00:51:34,466 --> 00:51:37,676
Okay, das freut mich. Ich hoffe, Ihnen
zu Hause hat es auch Spaß gemacht?
262
00:51:37,677 --> 00:51:41,597
263
00:51:41,598 --> 00:51:44,433
Wir haben uns wirklich sehr darüber
gefreut. So, bis zum nächsten Mal,
264
00:51:44,434 --> 00:51:47,311
Ihnen allen eine gute
Zeit und für heute: Tschüss.
265
00:51:48,730 --> 00:51:51,524
Nun, ich glaube, das war es für heute.
266
00:51:53,693 --> 00:51:57,154
Wir müssen in Ruhe reden.
Du kommst doch heute Abend?
267
00:52:08,166 --> 00:52:10,835
Du kannst nicht zu jedem
Interview "nein" sagen.
268
00:52:11,503 --> 00:52:13,671
Wenn du jetzt in den Sack
haust, dann ist die Publicity
269
00:52:13,672 --> 00:52:16,841
der letzten zehn Monate
total sinnlos gewesen.
270
00:52:19,469 --> 00:52:22,680
Du, komm! Hier ist Schluss.
271
00:52:33,650 --> 00:52:36,360
Wie lange willst du den
Scheiß hier noch machen?
272
00:52:37,237 --> 00:52:38,821
Wir sehen uns demnächst, Leute!
273
00:52:55,213 --> 00:52:59,884
Wir haben für den 10. das Studio gebucht.
Alle anderen Termine hängen damit dran.
274
00:52:59,885 --> 00:53:04,847
Zwei Wochen später könnten wir auf
dem Markt sein. Das ginge gerade noch.
275
00:53:04,848 --> 00:53:06,682
Sonst noch was?
276
00:53:06,683 --> 00:53:08,893
Also was sagst du?
277
00:53:08,894 --> 00:53:12,354
Ich fahre weg. Macht mit
euren Terminen, was ihr wollt.
278
00:53:18,820 --> 00:53:21,906
Du könntest deinen Urlaub
ein paar Tage unterbrechen.
279
00:53:22,199 --> 00:53:24,575
Könnte ich.
- Und die Platte?
280
00:53:24,576 --> 00:53:26,243
Macht ihr ohne mich.
281
00:53:28,788 --> 00:53:32,583
Und der Heck-Auftritt?
Und die TV-Spots?
282
00:53:33,001 --> 00:53:36,003
Das steht doch alles
seit zwei Monaten fest.
283
00:53:37,297 --> 00:53:40,591
Gehen wir?
- Wir rufen dich im Hotel an.
284
00:53:40,592 --> 00:53:42,426
Ich checke noch heute Abend aus.
285
00:53:54,981 --> 00:53:58,859
Wie kann man dich erreichen?
- Wann kommst du zurück?
286
00:53:59,569 --> 00:54:05,783
Ich schreibe euch eine Ansichtskarte.
287
00:54:05,784 --> 00:54:08,410
Kann ich vielleicht mal durch?
288
00:54:17,504 --> 00:54:20,839
Damit ihr was zu tun habt.
289
00:55:05,885 --> 00:55:07,594
Wo fahren wir hin?
290
00:55:16,021 --> 00:55:18,522
Warte, ich hole mal meine Sachen.
291
00:56:17,082 --> 00:56:20,125
Die Wohnung von Freunden.
Sie sind ein Jahr in den USA.
292
00:56:20,418 --> 00:56:22,044
Keiner weiß, dass ich
den Schlüssel habe.
293
00:56:23,755 --> 00:56:26,924
Ich muss noch ein paar Leute anrufen,
schau dich schon mal ein bisschen um.
294
00:57:03,628 --> 00:57:06,130
Hallo, ich bins.
295
00:57:07,799 --> 00:57:17,182
Ja.
296
00:57:32,740 --> 00:57:34,158
Keine Frage.
297
00:57:35,201 --> 00:57:36,160
Nein.
298
00:57:37,495 --> 00:57:38,745
Nein, sag das ab.
299
00:57:41,708 --> 00:57:44,168
Sag das ab, oder such
dir einen anderen Jungen.
300
00:57:45,837 --> 00:57:47,838
Bin nicht interessiert.
301
00:57:50,133 --> 00:57:53,635
Hör zu, das ist mein Ruf.
Lass das meine Sorge sein.
302
01:05:20,625 --> 01:05:23,585
Ich glaube, ich war nicht
gerade fair zu meinen Leuten.
303
01:05:30,968 --> 01:05:33,261
Du kannst dir das doch leisten.
304
01:05:49,487 --> 01:05:53,573
Aber ich will es mir nicht
leisten. Irgendwo mag ich sie auch.
305
01:05:54,241 --> 01:05:55,742
Außerdem brauche ich sie.
306
01:05:59,497 --> 01:06:03,166
Aber ich dachte, du brauchst mich.
- Sowieso.
307
01:06:29,318 --> 01:06:31,194
Ich verstehe nicht.
308
01:06:31,195 --> 01:06:35,573
Was gibt es da nicht zu
verstehen? Ich muss jetzt gehen.
309
01:06:39,245 --> 01:06:42,080
Ich muss ein paar Dinge klären.
310
01:06:45,376 --> 01:06:47,127
Sie warten auf mich.
311
01:06:47,753 --> 01:06:50,505
Ich versuche nochmal vorbeizugucken,
bevor ich die Stadt verlasse.
312
01:06:58,347 --> 01:07:00,390
Ich liebe dich.
313
01:07:07,148 --> 01:07:08,523
Ich dich auch.
314
01:07:23,414 --> 01:07:26,374
Ich würde dich gerne mitnehmen, aber
es ist wirklich rein geschäftlich.
315
01:07:28,127 --> 01:07:30,378
Du hast mich sehr glücklich gemacht.
316
01:07:54,862 --> 01:07:59,616
Wir sehen uns doch wieder. In ein paar
Monaten bin ich zurück in Deutschland.
317
01:08:00,284 --> 01:08:03,119
Ich brauche den Urlaub,
das kannst du mir glauben.
318
01:08:03,120 --> 01:08:05,622
Du kannst hier bleiben,
solange du willst.
319
01:08:22,306 --> 01:08:25,475
Und wenn du keine Lust hast
hierzubleiben, dann deponier die Schlüssel
320
01:08:25,476 --> 01:08:27,811
irgendwo in Flur und schlag
einfach die Tür hinter dir zu.
321
01:08:50,376 --> 01:08:53,169
Ich ruf dich von unterwegs mal an.
322
01:28:50,908 --> 01:28:52,492
Simone.
323
01:29:31,074 --> 01:29:33,033
Morgen gehe ich wieder zur Schule.
324
01:29:34,118 --> 01:29:37,996
Wir haben dich übrigens nicht suchen
lassen. Ich wollte keinen Skandal.
325
01:29:39,582 --> 01:29:43,043
Es gibt weiterhin keine Spur des
vermissten Popsängers Richard Reuss,
326
01:29:43,044 --> 01:29:45,420
der Fans unter dem Namen 'R' bekannt ist.
327
01:29:45,421 --> 01:29:49,424
'R' wollte einen längeren Erholungsurlaub
antreten, seither fehlt von ihm jede Spur.
328
01:29:49,425 --> 01:29:55,597
Als 'R' zuletzt bei der Aufzeichnung
von "TopPop" gesehen wurde,
329
01:29:55,598 --> 01:29:59,935
fuhr er einen braunen Rolls-Royce
und trug einen weißen Leinenanzug.
330
01:29:59,936 --> 01:30:05,148
Sachdienliche Hinweise nimmt
jede Polizeidienststelle entgegen.
331
01:30:05,733 --> 01:30:07,776
Ich weiß, wo du bist.
332
01:30:07,777 --> 01:30:11,655
Keine Angst, ich werde
dich nicht verraten.
333
01:30:11,823 --> 01:30:14,491
Für kein Geld der Welt.
334
01:30:16,994 --> 01:30:21,748
Ich habe meine Tage nicht gekriegt. Sie
wären vor vier Wochen fällig gewesen.
335
01:30:23,709 --> 01:30:29,172
Ich werde dich zur Welt bringen.
Wir werden glücklich sein.
336
01:30:40,685 --> 01:30:45,647
Ich weiß, dass du mich liebst. Und
auch ich, ich Liebe dich mehr als alles.
27369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.