All language subtitles for DF 20 CN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:01:39,400 --> 00:01:41,160 無忌大仇得報 3 00:01:41,480 --> 00:01:43,520 老邪惡貫滿盈 4 00:01:58,760 --> 00:01:59,840 王大哥 5 00:02:08,800 --> 00:02:11,040 大師   別多說,我們走 6 00:02:15,920 --> 00:02:18,880 別追,看來今天還是殺不了王無忌 7 00:02:19,840 --> 00:02:20,920 我們走 8 00:02:30,720 --> 00:02:32,800 練老兄,殺了王無忌嗎? 9 00:02:33,240 --> 00:02:35,200 別提了,差點就成功 10 00:02:35,680 --> 00:02:37,720 豈料被少林寺那班和尚破壞了 11 00:02:41,480 --> 00:02:42,960 娃娃,我們走了 12 00:02:43,320 --> 00:02:45,120 剛兒,你想去哪裡? 13 00:02:46,480 --> 00:02:49,120 我們鬥不過王無忌的,他隨時會來 14 00:02:49,800 --> 00:02:52,680 我和他之間的帳早晚都要算 15 00:02:52,920 --> 00:02:54,120 他來不是正好嗎? 16 00:02:54,520 --> 00:02:55,680 我可不想冒這個險 17 00:02:55,760 --> 00:02:58,160 不行,我們不能臨陣退縮 18 00:02:59,200 --> 00:03:01,080 爹,儘管我們今天不死 19 00:03:01,200 --> 00:03:02,640 早晚都會算清這筆帳 20 00:03:05,440 --> 00:03:08,040 王無忌的武功一天比一天進步 21 00:03:08,680 --> 00:03:11,440 這樣下去,我早晚會敗給他 22 00:03:12,160 --> 00:03:13,400 以我們的功夫 23 00:03:13,800 --> 00:03:15,320 一樣鬥不過他們那麼多人 24 00:03:17,800 --> 00:03:21,040 有了,我將我的功力傳一部分給你 25 00:03:21,240 --> 00:03:22,480 這樣你就不用怕 26 00:03:23,400 --> 00:03:26,800 練老兄,你這樣做會消耗很多真氣 27 00:03:27,400 --> 00:03:28,400 我知道 28 00:03:29,520 --> 00:03:32,920 但只有這辦法才能加強剛兒的武功 29 00:03:34,160 --> 00:03:35,400 狂醫   在 30 00:03:35,560 --> 00:03:36,600 你出去替我把風 31 00:03:36,800 --> 00:03:38,640 我傳功給他   知道 32 00:03:41,640 --> 00:03:44,040 坐下   爹,那麼… 33 00:03:44,120 --> 00:03:45,120 坐下 34 00:05:04,000 --> 00:05:07,120 王大哥   仙兒,我已經康復了 35 00:05:09,760 --> 00:05:12,400 各位大師,謝謝再次相助 36 00:05:12,760 --> 00:05:15,560 老衲早說過與你有緣 37 00:05:15,680 --> 00:05:17,960 小施主不必言謝 38 00:05:20,000 --> 00:05:21,880 各位大師,我們告辭了 39 00:05:22,360 --> 00:05:26,200 無忌,你的傷才剛痊癒 40 00:05:26,400 --> 00:05:28,600 那麼快就想去找練辟邪報仇? 41 00:05:28,800 --> 00:05:30,960 我看你還是先療養一下吧 42 00:05:34,000 --> 00:05:35,720 練辟邪他作惡多端 43 00:05:36,400 --> 00:05:38,040 今天又害死了師伯 44 00:05:38,920 --> 00:05:40,560 我一定要找他算帳 45 00:05:40,960 --> 00:05:42,600 還有雷剛這個小人 46 00:05:42,680 --> 00:05:44,080 我們不會放過他 47 00:05:45,680 --> 00:05:47,920 既然你們倆去意已決 48 00:05:48,240 --> 00:05:50,280 老衲也不阻攔你們 49 00:05:50,520 --> 00:05:53,240 但你可要萬事小心 50 00:05:56,520 --> 00:05:58,360 大師,我們告辭了 51 00:06:04,240 --> 00:06:07,120 阿彌陀佛… 52 00:06:19,600 --> 00:06:20,680 是清幫的人 53 00:07:14,800 --> 00:07:16,080 無忌可能追上來了 54 00:07:17,120 --> 00:07:18,480 你先出去,我待會來 55 00:07:36,880 --> 00:07:38,640 雷剛,你還敢來? 56 00:07:39,120 --> 00:07:40,240 不管我走到哪裡 57 00:07:40,360 --> 00:07:42,560 你們都不會放過我   沒錯 58 00:07:56,560 --> 00:07:57,520 爹 59 00:07:59,360 --> 00:08:01,760 爹,別彈了,娃娃受不了 60 00:08:04,120 --> 00:08:05,120 爹 61 00:08:18,360 --> 00:08:20,440 娃娃   娃娃 62 00:08:20,640 --> 00:08:22,760 你看好她,我去對付練辟邪和雷剛 63 00:10:35,360 --> 00:10:36,160 爹 64 00:10:46,440 --> 00:10:47,880 為什麼娃娃會這樣 65 00:10:58,360 --> 00:11:01,240 琴毒攻心,神志麻亂 66 00:11:01,400 --> 00:11:04,920 時間那麼長,我確實無能為力 67 00:11:05,360 --> 00:11:07,280 琴妖可真害人不淺 68 00:11:08,560 --> 00:11:11,800 我不可讓她這樣,大師,你救救她 69 00:11:12,160 --> 00:11:13,080 請你救救她吧 70 00:11:13,160 --> 00:11:16,360 王大哥,別這樣,讓大師想想吧 71 00:11:18,000 --> 00:11:20,080 等我想想… 72 00:11:22,560 --> 00:11:25,880 大師你想到什麼辦法?不妨說出來 73 00:11:28,360 --> 00:11:30,120 現在唯有一個辦法 74 00:11:30,280 --> 00:11:33,040 就是將娃娃放在少林寺的寒潭洞 75 00:11:33,640 --> 00:11:36,480 我加以運功,借寒潭之氣 76 00:11:36,880 --> 00:11:38,680 迫她腦內之毒 77 00:11:39,160 --> 00:11:41,680 我看這還有一線生機 78 00:11:42,040 --> 00:11:44,200 好,就依你意思辦吧 79 00:11:53,280 --> 00:11:58,640 爹,孩兒終於殺了練辟邪為你報仇 80 00:11:59,080 --> 00:12:02,480 你九泉之下也該感到安慰 81 00:12:02,880 --> 00:12:06,560 但為了今次的事,實在連累太多人 82 00:12:07,680 --> 00:12:15,000 師父、師伯、師叔、劍仙、魔仙 83 00:12:16,080 --> 00:12:17,760 都因此而慘死 84 00:12:19,440 --> 00:12:21,440 無忌感到十分內疚 85 00:12:25,960 --> 00:12:30,400 爹,現在清幫只剩下雷剛一人 86 00:12:31,280 --> 00:12:32,960 我一定會繼承你的遺志 87 00:12:33,320 --> 00:12:36,560 繼續阻止其他邪魔外道遺禍武林 88 00:12:38,720 --> 00:12:41,360 爹,你安息吧 89 00:12:45,560 --> 00:12:48,000 爹,各位前輩 90 00:13:03,520 --> 00:13:07,160 這三杯酒是我和王大哥一起敬你們 91 00:13:07,760 --> 00:13:09,320 你們在我們心目中 92 00:13:09,880 --> 00:13:12,000 永遠是最尊敬的長者 93 00:13:33,240 --> 00:13:35,080 沒想到為了替爹報仇 94 00:13:35,400 --> 00:13:37,400 掀起了武林上這麼大的風波 95 00:13:39,320 --> 00:13:41,000 如果不能醫好娃娃 96 00:13:41,440 --> 00:13:43,040 我怎對得起已死去的師伯? 97 00:13:44,760 --> 00:13:47,000 王大哥,你放心吧 98 00:13:47,240 --> 00:13:49,120 大師一定會救到娃娃 99 00:14:41,040 --> 00:14:42,960 大師,她怎麼了? 100 00:14:43,520 --> 00:14:44,720 她已無大礙 101 00:14:45,520 --> 00:14:49,080 由於她受毒太深,脈搏有點亂 102 00:14:50,000 --> 00:14:51,400 為什麼會這樣? 103 00:14:51,920 --> 00:14:54,000 是師伯打通了她的六道 104 00:14:54,320 --> 00:14:58,160 令她的琴毒流轉全身所致 105 00:15:08,680 --> 00:15:09,640 娃娃 106 00:15:10,080 --> 00:15:13,120 娃娃,我是仙兒,你回答我 107 00:15:13,440 --> 00:15:14,480 娃娃 108 00:15:17,560 --> 00:15:18,520 我在哪裡? 109 00:15:18,600 --> 00:15:21,480 你醒來了?   她懂說話了 110 00:15:21,960 --> 00:15:23,600 大師,真的謝謝你 111 00:15:24,480 --> 00:15:27,400 無忌,你要救娃娃的話 112 00:15:27,480 --> 00:15:30,320 一定要找到那種五香龍艷花 113 00:15:31,560 --> 00:15:33,760 是那種花才可救到娃娃? 114 00:15:34,120 --> 00:15:37,560 沒錯,這種花很難找 115 00:15:37,800 --> 00:15:40,880 我已經足足找了十年都找不到 116 00:15:43,960 --> 00:15:47,880 大師,你都找不到,那我們怎麼找 117 00:15:49,600 --> 00:15:52,520 或許我和這種花無緣吧 118 00:15:53,400 --> 00:15:56,800 今次救娃娃是你一次很好的機會 119 00:15:58,800 --> 00:16:01,280 大師,那種花是什麼模樣? 120 00:16:01,520 --> 00:16:08,080 花似龍形,色澤鮮艷,味道芬香 121 00:16:08,800 --> 00:16:12,480 在哪裡可以找到?   西北方 122 00:16:13,120 --> 00:16:15,600 我足足找了十年都找不到 123 00:16:16,240 --> 00:16:18,360 或許你有緣分找到呢 124 00:16:21,600 --> 00:16:23,200 只要能夠救到娃娃 125 00:16:23,280 --> 00:16:25,520 不管怎麼辛苦我都要找 126 00:16:26,920 --> 00:16:29,240 無忌,但你一定要記住 127 00:16:29,760 --> 00:16:31,040 你找到這種花後 128 00:16:31,120 --> 00:16:33,240 一定要十個時辰內使用 129 00:16:33,600 --> 00:16:36,680 不然功效全無 130 00:16:53,040 --> 00:16:54,240 已找了幾天 131 00:16:54,560 --> 00:16:56,800 始終都找不到五香龍艷花 132 00:16:58,440 --> 00:17:00,360 藥王找了十年都找不到 133 00:17:01,040 --> 00:17:03,800 看來我們都沒有機會找到 134 00:17:05,760 --> 00:17:07,680 王大哥,別這樣吧 135 00:17:08,120 --> 00:17:10,480 你不是說過只要有一線機會 136 00:17:10,560 --> 00:17:12,280 不管怎樣也要醫好娃娃嗎? 137 00:17:13,000 --> 00:17:14,800 或許你是有緣人吧? 138 00:17:15,800 --> 00:17:17,920 有緣人?   沒錯 139 00:17:18,280 --> 00:17:19,680 天下罕有奇珍 140 00:17:19,840 --> 00:17:22,000 都一定要有緣人才可以找到 141 00:17:24,200 --> 00:17:25,800 如果我們是有緣 142 00:17:25,880 --> 00:17:28,760 我們一定會找到的   仙兒 143 00:17:29,440 --> 00:17:31,720 別再說了,我們快點去找 144 00:17:31,920 --> 00:17:34,640 五香龍艷花是天下罕有的奇花 145 00:17:34,800 --> 00:17:37,800 我想它一定生長於人跡罕至之地 146 00:17:38,040 --> 00:17:39,600 但這附近我們都找遍了 147 00:17:39,920 --> 00:17:41,240 始終都沒找到 148 00:17:41,560 --> 00:17:43,720 我們還有一處還沒找   哪裡? 149 00:17:44,040 --> 00:17:46,480 在懸崖那邊   懸崖? 150 00:17:46,800 --> 00:17:48,280 對,我們去找 151 00:17:58,120 --> 00:17:59,640 仙兒,你看 152 00:18:02,680 --> 00:18:05,280 王大哥,真的是五香龍艷花 153 00:18:05,400 --> 00:18:06,560 娃娃有救了 154 00:18:28,120 --> 00:18:31,920 雷剛,你竟然到少林寺搗亂? 155 00:18:32,760 --> 00:18:33,960 你多管閒事 156 00:18:34,360 --> 00:18:36,280 即使死在我手上都與人無尤 157 00:18:39,480 --> 00:18:42,240 好,你今天如此無禮 158 00:18:42,600 --> 00:18:44,280 老衲就好好教訓你 159 00:19:40,480 --> 00:19:41,600 你進去先救娃娃 160 00:19:50,840 --> 00:19:51,960 快走 161 00:20:02,840 --> 00:20:03,800 娃娃 162 00:20:09,560 --> 00:20:12,120 娃娃,起來,我們走吧 163 00:20:12,560 --> 00:20:13,600 什麼事,大師? 164 00:20:13,720 --> 00:20:15,680 雷剛正前來   雷剛? 165 00:20:16,120 --> 00:20:17,760 走吧,快點 166 00:20:19,400 --> 00:20:20,440 慢慢 167 00:20:23,000 --> 00:20:24,840 娃娃,你沒事吧? 168 00:20:27,280 --> 00:20:28,600 大師,我們走 169 00:20:29,920 --> 00:20:32,560 不行,今天任誰都不准帶走我娃娃 170 00:20:36,040 --> 00:20:38,160 雷剛… 171 00:20:43,040 --> 00:20:43,800 大師 172 00:20:49,880 --> 00:20:51,640 大師… 173 00:20:53,360 --> 00:20:54,520 娃娃 174 00:21:18,080 --> 00:21:19,760 娃娃,你沒事就好了 175 00:21:21,760 --> 00:21:22,840 你別碰我 176 00:21:24,440 --> 00:21:27,320 你殺了那麼多人,還膽敢來見我? 177 00:21:28,240 --> 00:21:30,520 沒錯,藥王、天嗔 178 00:21:30,960 --> 00:21:33,320 還有少林寺的和尚,全都是我殺的 179 00:21:34,200 --> 00:21:35,840 因為他們不想我們在一起 180 00:21:36,200 --> 00:21:37,640 所以全部都要死 181 00:21:37,720 --> 00:21:40,320 是的,人家就應該死 182 00:21:40,640 --> 00:21:42,160 難道你就應該生存? 183 00:21:42,240 --> 00:21:44,280 順我者生,逆我者亡 184 00:21:45,600 --> 00:21:47,400 連我都不例外? 185 00:21:50,000 --> 00:21:53,040 你別這樣,我知道你不會離開我 186 00:21:54,600 --> 00:21:56,240 你太自負了 187 00:21:57,200 --> 00:22:00,760 對,我承認我喜歡過你 188 00:22:01,200 --> 00:22:04,520 但我現在看見的已不是以前的雷剛 189 00:22:05,520 --> 00:22:07,560 我沒有變,我一樣那麼喜歡你 190 00:22:07,680 --> 00:22:11,080 不是,你已變成另一個練辟邪 191 00:22:11,440 --> 00:22:12,920 而且比他更加狠毒 192 00:22:13,240 --> 00:22:16,880 你敢說如果無忌來了你會不殺他? 193 00:22:18,760 --> 00:22:21,240 不會,因為他殺死我爹 194 00:22:21,880 --> 00:22:23,640 你爹也殺死了很多人 195 00:22:24,240 --> 00:22:25,120 無論如何 196 00:22:25,280 --> 00:22:27,320 我和王無忌的仇一定要算清楚 197 00:22:40,360 --> 00:22:41,320 糟了… 198 00:22:51,160 --> 00:22:52,840 大師… 199 00:22:53,040 --> 00:22:54,760 王大哥,娃娃不見了 200 00:22:57,000 --> 00:22:59,760 糟了,一定是雷剛抓了她 201 00:23:00,440 --> 00:23:02,360 娃娃的傷口隨時會發作 202 00:23:02,760 --> 00:23:04,840 五香龍艷花只剩三個時辰的藥力 203 00:23:05,200 --> 00:23:06,520 我們要快點找娃娃 204 00:23:11,120 --> 00:23:12,600 娃娃,你怎麼了? 205 00:23:16,640 --> 00:23:17,760 為什麼會這樣? 206 00:23:19,720 --> 00:23:22,600 我的琴毒還沒有清除 207 00:23:25,000 --> 00:23:26,440 那有什麼辦法醫治? 208 00:23:27,400 --> 00:23:30,560 無忌…無忌去了取解藥 209 00:23:31,080 --> 00:23:32,800 好,我去找無忌回來 210 00:23:35,760 --> 00:23:37,240 你別去 211 00:23:38,920 --> 00:23:41,280 你放心,我待會回來見你 212 00:23:52,560 --> 00:23:56,560 五香龍艷花,那麼辛苦找了回來 213 00:23:56,880 --> 00:23:57,960 有什麼用? 214 00:24:00,280 --> 00:24:01,400 王大哥 215 00:24:02,400 --> 00:24:04,600 雷剛可能不知道娃娃需要這種藥 216 00:24:04,800 --> 00:24:06,160 不如我們去通知他 217 00:24:06,320 --> 00:24:07,480 不用了 218 00:24:07,920 --> 00:24:09,880 儘管現在給娃娃吃了也沒用 219 00:24:10,000 --> 00:24:11,640 那花已經過了三個時辰 220 00:24:18,800 --> 00:24:21,040 雷剛,那解藥已過了十個時辰 221 00:24:21,120 --> 00:24:22,000 還給我 222 00:24:40,920 --> 00:24:43,200 娃娃,你有覺得好了點? 223 00:24:59,720 --> 00:25:01,920 娃娃… 224 00:25:03,560 --> 00:25:06,640 娃娃… 225 00:25:06,920 --> 00:25:08,800 娃娃,你怎麼了?   走開 226 00:25:10,000 --> 00:25:12,560 娃娃… 227 00:26:08,240 --> 00:26:09,720 娃娃   娃娃 228 00:26:10,360 --> 00:26:13,640 王無忌,你騙我,那根本不是解藥 229 00:26:14,000 --> 00:26:16,240 我早跟你說了解藥已經無效 230 00:26:16,440 --> 00:26:18,920 娃娃是我們朋友,我們怎會害她? 231 00:26:19,200 --> 00:26:20,120 你不用幫他 232 00:26:20,400 --> 00:26:21,800 你殺死我爹還不夠嗎? 233 00:26:22,120 --> 00:26:23,160 現在還想害娃娃? 234 00:26:23,520 --> 00:26:24,840 我不會放過你們倆 235 00:27:25,280 --> 00:27:26,080 王大哥 236 00:29:09,920 --> 00:29:13,360 武林的大害練辟邪和雷剛已經除去 237 00:29:13,520 --> 00:29:16,640 武林又可以安享太平日子多久? 238 00:29:17,040 --> 00:29:19,680 王無忌練成九霄真經後 239 00:29:19,840 --> 00:29:23,120 又會善用神功,造福武林嗎? 240 00:29:23,520 --> 00:29:25,920 這一切也是很久以後的事 241 00:29:26,320 --> 00:29:27,560 而最重要的 242 00:29:27,640 --> 00:29:30,760 是娃娃的毒到底應該怎樣醫治? 243 00:29:31,080 --> 00:29:32,480 王無忌和柳仙兒 244 00:29:32,560 --> 00:29:35,520 又要踏上他們人生路上新一段 245 00:29:35,840 --> 00:29:39,320 這段路的盡頭有什麼在等著他們? 246 00:29:39,760 --> 00:29:40,920 各位看官 247 00:29:41,120 --> 00:29:43,960 《醉拳王無忌》到這裡要告一段落 248 00:29:44,160 --> 00:29:45,680 後會有期15591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.