All language subtitles for DF 04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:01:28,320 --> 00:01:31,480 《醉拳王無忌》第四集 3 00:01:34,480 --> 00:01:36,880 小英雄冒死救美 4 00:01:37,280 --> 00:01:39,920 中毒掌性命垂危 5 00:01:44,720 --> 00:01:46,840 爹,師父 6 00:01:47,600 --> 00:01:50,280 無忌現在去找練辟邪報仇 7 00:01:50,800 --> 00:01:53,920 希望你們會保佑我 8 00:01:56,440 --> 00:01:57,360 在這裡 9 00:01:57,960 --> 00:02:00,120 無忌… 10 00:02:02,360 --> 00:02:03,680 你幹什麼 11 00:02:05,120 --> 00:02:07,160 師伯,你准我下山吧 12 00:02:07,280 --> 00:02:09,920 再這樣下去,我會發瘋 13 00:02:12,520 --> 00:02:17,040 好吧,你意志這麼堅定,我讓你去 14 00:02:17,600 --> 00:02:18,760 多謝師伯 15 00:02:18,880 --> 00:02:22,720 不用,我和你一起去   真的? 16 00:02:22,880 --> 00:02:24,440 那我立即出發 17 00:02:25,400 --> 00:02:29,120 站住,我都說和你一起去 18 00:02:29,760 --> 00:02:31,480 你幹嘛這麼衝動 19 00:02:33,720 --> 00:02:36,000 如果練辟邪真的這麼容易被打敗 20 00:02:36,080 --> 00:02:38,240 就不會活到今天,傻小子 21 00:02:38,640 --> 00:02:40,800 爺爺,那我們怎麼辦 22 00:02:43,000 --> 00:02:44,320 我先去找個人 23 00:02:45,840 --> 00:02:48,640 我知道,是否找雷劍飛 24 00:02:48,760 --> 00:02:50,480 雷劍飛這名字是你叫的嗎 25 00:02:50,720 --> 00:02:52,480 他可是前輩來的 26 00:03:01,160 --> 00:03:03,400 爺爺,怎麼這麼久 27 00:03:03,720 --> 00:03:06,360 你放心,他一定會來見我的 28 00:03:08,440 --> 00:03:10,720 醉鬼,原來真的是你 29 00:03:11,160 --> 00:03:14,560 劍仙,好久不見了 30 00:03:16,280 --> 00:03:17,400 我們真的好久不見 31 00:03:17,520 --> 00:03:19,840 對…你好嗎   好 32 00:03:20,680 --> 00:03:22,520 爹,這位是… 33 00:03:22,760 --> 00:03:25,200 他就是你娘的師兄,叫師伯 34 00:03:25,440 --> 00:03:27,080 師伯   有禮… 35 00:03:27,240 --> 00:03:28,360 他就是剛兒 36 00:03:28,480 --> 00:03:30,520 剛兒,都長這麼大了 37 00:03:30,600 --> 00:03:31,680 這兩位是… 38 00:03:32,320 --> 00:03:34,160 她是我孫女,娃娃 39 00:03:34,280 --> 00:03:36,200 這個是我的師侄,王無忌 40 00:03:36,280 --> 00:03:37,960 叫前輩吧   前輩 41 00:03:39,320 --> 00:03:41,680 原來娃娃已長大,上次見她時… 42 00:03:41,800 --> 00:03:44,280 我記得,五年前你上酒壺山… 43 00:03:45,160 --> 00:03:47,160 不要多言 44 00:03:48,040 --> 00:03:50,400 你們千里迢迢而來,一定有事找我 45 00:03:50,760 --> 00:03:52,160 有呀   師伯 46 00:03:53,120 --> 00:03:56,240 我想來拜祭素蘭 47 00:03:57,000 --> 00:03:58,880 師妹死了那麼多年 48 00:03:59,320 --> 00:04:01,360 我也沒有機會來拜祭她 49 00:04:01,560 --> 00:04:05,920 方便嗎   那好吧,我帶你去 50 00:04:07,040 --> 00:04:08,320 師伯… 51 00:04:08,480 --> 00:04:11,120 你兩個在這裡乖乖等我 52 00:04:11,200 --> 00:04:13,200 我待會就回來   好 53 00:04:13,320 --> 00:04:15,600 剛兒,你招呼他們倆 54 00:04:15,720 --> 00:04:17,480 帶他們四處走走   知道 55 00:04:18,600 --> 00:04:20,160 請   請… 56 00:04:25,960 --> 00:04:28,800 我帶你兩位出去走走   好呀 57 00:04:29,120 --> 00:04:31,360 你們去吧,我在這裡等師伯 58 00:04:32,880 --> 00:04:34,520 隨他吧,他都不想去 59 00:04:34,600 --> 00:04:35,960 我們自己去吧 60 00:04:36,080 --> 00:04:37,720 那好吧,無忌兄 61 00:04:37,840 --> 00:04:40,400 如果有什麼需要,請自便   好 62 00:04:40,600 --> 00:04:41,720 我們走吧 63 00:05:25,320 --> 00:05:26,640 這麼多年來 64 00:05:26,760 --> 00:05:29,280 你一直避開我,不肯見我 65 00:05:29,840 --> 00:05:32,840 你這次來,斷不會只為拜祭素蘭吧 66 00:05:33,600 --> 00:05:36,320 沒錯,你猜對了 67 00:05:37,120 --> 00:05:40,200 我告訴你,和我一起來的年輕人 68 00:05:40,320 --> 00:05:42,320 就是大刀王五的兒子 69 00:05:42,440 --> 00:05:44,120 大刀王五?   對 70 00:05:44,800 --> 00:05:48,280 大刀王五十多年前為了救譚嗣同 71 00:05:49,600 --> 00:05:52,280 中了練老邪的毒而死 72 00:05:54,720 --> 00:05:57,040 這件事我亦略有所聞 73 00:05:58,880 --> 00:06:02,320 十多年來,這個年輕人勤奮練功 74 00:06:02,480 --> 00:06:04,960 就是為了找練老邪報仇 75 00:06:05,560 --> 00:06:09,720 練老邪,你詭計多端 76 00:06:10,000 --> 00:06:12,120 現在正是收拾你的時候 77 00:06:12,920 --> 00:06:14,760 就憑他一人之力? 78 00:06:15,080 --> 00:06:18,560 不是,我就是看他這麼堅決 79 00:06:18,680 --> 00:06:21,440 所以才答應他一起來找練老邪 80 00:06:23,080 --> 00:06:26,720 有醉仙幫忙,他一定劫數難逃 81 00:06:26,840 --> 00:06:28,040 不行 82 00:06:28,400 --> 00:06:32,240 你都知道練老邪的武功凌駕我之上 83 00:06:33,000 --> 00:06:37,280 而且近年來,練老邪還練了一手 84 00:06:37,680 --> 00:06:40,200 有毒的九陰白骨爪 85 00:06:40,520 --> 00:06:43,040 別說我個人的功夫 86 00:06:43,680 --> 00:06:44,880 劍仙 87 00:06:45,200 --> 00:06:48,000 就算是你的功夫也不是他的對手 88 00:06:48,240 --> 00:06:51,920 是嗎?你一定胸有成竹 89 00:06:55,000 --> 00:06:56,280 劍飛 90 00:06:56,880 --> 00:07:00,920 只要你肯和我聯手對付他,我看… 91 00:07:01,720 --> 00:07:05,120 他一定不是我們的對手   沒錯 92 00:07:06,120 --> 00:07:09,400 然後,江湖上就沒有一邪 93 00:07:09,600 --> 00:07:10,840 只有三仙 94 00:07:11,240 --> 00:07:14,120 而三仙之一,以你居首 95 00:07:14,480 --> 00:07:15,880 那麼順理成章 96 00:07:16,000 --> 00:07:18,040 你就成為武林第一高手 97 00:07:19,440 --> 00:07:22,920 好…你真的想得美 98 00:07:23,720 --> 00:07:26,520 老實告訴你,這幾十年來在江湖上 99 00:07:26,680 --> 00:07:30,640 我從未想過成為武林第一或第二 100 00:07:33,240 --> 00:07:36,520 劍仙,十多年不見 101 00:07:36,640 --> 00:07:38,560 你的性格依然沒變 102 00:07:38,800 --> 00:07:41,120 你的器量仍舊狹窄 103 00:07:41,280 --> 00:07:43,360 你還是這般想不開 104 00:08:32,520 --> 00:08:36,840 你們飛仙觀真的挺漂亮  一般吧 105 00:08:37,360 --> 00:08:39,240 剛才聽你這麼說 106 00:08:39,360 --> 00:08:40,640 你的酒量一定很好 107 00:08:41,320 --> 00:08:43,120 追隨爺爺多年 108 00:08:43,240 --> 00:08:45,920 我的酒量也有他的七成 109 00:08:46,200 --> 00:08:48,520 好,有機會找你喝酒 110 00:08:49,400 --> 00:08:52,800 那麼你輸定了   喝過才知道 111 00:08:53,400 --> 00:08:55,200 我再帶你到那邊走走 112 00:08:57,480 --> 00:09:01,920 劍飛,我們是幾十年的老朋友 113 00:09:03,000 --> 00:09:06,920 何必還記著過去那些無謂的恩怨? 114 00:09:07,160 --> 00:09:11,000 對吧?  你口口聲聲喊我老朋友 115 00:09:11,120 --> 00:09:14,960 對   好,我姑且當你是老朋友 116 00:09:16,080 --> 00:09:17,440 我再問你一句 117 00:09:17,880 --> 00:09:20,200 素蘭為什麼死在酒壺山 118 00:09:20,360 --> 00:09:22,960 素蘭?你還提素蘭? 119 00:09:23,840 --> 00:09:25,840 你就是不相信我 120 00:09:27,400 --> 00:09:29,280 她為我誕下剛兒後 121 00:09:29,840 --> 00:09:32,720 一聲不響就抱病到酒壺山找你 122 00:09:32,920 --> 00:09:35,240 而你只是說她是去探望你 123 00:09:35,320 --> 00:09:36,760 你讓我怎麼相信你? 124 00:09:38,200 --> 00:09:42,040 為什麼你這樣說?她可是我的師妹 125 00:09:42,280 --> 00:09:45,800 我只想知道她臨終時跟你說過什麼 126 00:09:45,920 --> 00:09:50,360 沒什麼,真的沒有… 127 00:09:51,640 --> 00:09:54,880 你一直避開我,證明你心中有鬼 128 00:09:55,760 --> 00:09:57,920 我現在覺得你是在推搪 129 00:09:58,080 --> 00:10:00,640 我這次來就是想問你肯不肯幫我 130 00:10:00,840 --> 00:10:04,000 你只要說,肯還是不肯? 131 00:10:07,560 --> 00:10:10,560 我思前想後,也想不出幫你的理由 132 00:10:10,920 --> 00:10:14,160 劍飛兄,你聽我的勸告吧 133 00:10:14,520 --> 00:10:16,880 我覺得…   除非你告訴我 134 00:10:17,720 --> 00:10:21,160 她臨終前有什麼事瞞著我 135 00:10:22,200 --> 00:10:25,520 算了…我知道你不想幫我 136 00:10:25,840 --> 00:10:27,360 不管你怎麼說 137 00:10:27,800 --> 00:10:31,400 如果你現在無話可說,你可以走了 138 00:11:00,960 --> 00:11:02,480 師伯,怎麼樣 139 00:11:04,280 --> 00:11:07,640 為什麼   幹嘛問那麼多 140 00:11:09,560 --> 00:11:10,480 我們走吧 141 00:11:10,600 --> 00:11:12,120 師伯,我們既然來了 142 00:11:12,200 --> 00:11:13,400 難道就這樣離開? 143 00:11:13,560 --> 00:11:15,480 不行,我親自去求他 144 00:11:17,720 --> 00:11:21,080 對不起,內堂地方不准外人進入 145 00:11:21,240 --> 00:11:23,880 無忌,你怎麼可以這般無禮 146 00:11:24,320 --> 00:11:25,920 我只是想問劍仙前輩 147 00:11:26,000 --> 00:11:27,640 為什麼他不肯幫我們 148 00:11:27,920 --> 00:11:30,320 如果你想見我爹,我可替你通傳 149 00:11:30,440 --> 00:11:33,040 飛仙觀這個地方不容你亂闖 150 00:11:33,880 --> 00:11:35,280 飛仙觀? 151 00:11:35,480 --> 00:11:37,640 飛仙觀的人每個都貪生怕死 152 00:11:37,760 --> 00:11:40,280 每個都苟且偷安   放肆 153 00:11:40,680 --> 00:11:42,960 你不要侮辱我爹   剛兒 154 00:11:48,000 --> 00:11:50,440 你們走吧   前輩 155 00:11:54,640 --> 00:11:55,760 師伯 156 00:11:55,960 --> 00:11:59,920 還說什麼?人家叫我們走 157 00:12:27,240 --> 00:12:30,360 爹,為什麼你不幫他們殺死練辟邪 158 00:12:31,240 --> 00:12:34,000 你年紀尚輕,不知道那麼多 159 00:12:34,880 --> 00:12:37,560 剛才娃娃跟我說,你上過酒壺山 160 00:12:37,680 --> 00:12:40,280 幾乎和她爺爺打起來,是真的嗎 161 00:12:40,880 --> 00:12:42,040 胡說 162 00:12:44,320 --> 00:12:46,160 事情到底是怎樣 163 00:12:46,800 --> 00:12:50,080 爹現在很心煩,不要問那麼多 164 00:12:51,160 --> 00:12:54,200 不過,剛才我看到王無忌的樣子 165 00:12:54,360 --> 00:12:57,960 如果…   都說不要問那麼多 166 00:13:30,200 --> 00:13:33,920 都是你的錯,我爺爺從未求過人 167 00:13:34,040 --> 00:13:35,880 現在弄得如此不快 168 00:13:36,080 --> 00:13:38,920 我不管,你要替我哄哄他 169 00:13:40,920 --> 00:13:45,040 你只顧報仇,都不理會其他人 170 00:13:45,160 --> 00:13:47,760 好像剛才在飛仙觀,亂衝亂撞 171 00:13:47,880 --> 00:13:49,880 很容易被人當成小偷 172 00:13:50,680 --> 00:13:52,520 幸好雷剛他有修養 173 00:13:52,640 --> 00:13:55,360 不然你可能性命不保 174 00:14:02,320 --> 00:14:06,480 師伯,我不再找練辟邪報仇 175 00:14:07,680 --> 00:14:11,320 什麼?你不是跟我說過 176 00:14:11,440 --> 00:14:12,720 無論怎麼艱難、辛苦 177 00:14:12,920 --> 00:14:14,320 都要找他報仇嗎 178 00:14:14,800 --> 00:14:16,360 幹嘛洩氣? 179 00:14:17,080 --> 00:14:18,320 起來吧 180 00:14:19,720 --> 00:14:21,120 起來 181 00:14:24,320 --> 00:14:28,000 師伯,我只是不想連累你們 182 00:14:28,400 --> 00:14:31,080 我告訴你,我在江湖上幾十年 183 00:14:31,200 --> 00:14:33,440 不知道怕字怎麼寫 184 00:14:33,600 --> 00:14:36,360 練辟邪…有三頭六臂嗎? 185 00:14:36,480 --> 00:14:38,640 師伯,我沒有這個意思,不過… 186 00:14:38,760 --> 00:14:42,320 我告訴你,師伯肯下山 187 00:14:42,520 --> 00:14:46,160 就沒那麼容易上山   師伯 188 00:14:46,520 --> 00:14:48,640 但我們貿然去找練辟邪 189 00:14:48,760 --> 00:14:50,600 未必能打贏他 190 00:14:50,720 --> 00:14:53,480 所以我們就要好好商量 191 00:14:53,560 --> 00:14:55,160 想出個辦法來 192 00:14:55,280 --> 00:14:57,800 對付練辟邪這種老狐狸 193 00:14:57,920 --> 00:15:00,800 不但要力戰,還要智取 194 00:15:04,200 --> 00:15:07,240 師伯,師父臨終前曾跟我說過 195 00:15:07,400 --> 00:15:09,360 如果我能夠學到我爹的刀法 196 00:15:09,480 --> 00:15:11,720 以及取得爹的大刀,那麼我們… 197 00:15:11,880 --> 00:15:14,600 我不知道嗎?有大刀當然成事 198 00:15:14,920 --> 00:15:18,640 可惜那把大刀被慈禧拿來陪葬 199 00:15:18,840 --> 00:15:21,360 爺爺,那麼我們去找慈禧的墳吧 200 00:15:21,480 --> 00:15:22,440 怎樣找? 201 00:15:22,640 --> 00:15:24,680 慈禧因為做了很多傷天害理的事 202 00:15:24,800 --> 00:15:28,920 怕被人挖她的墳,所以不讓人知道 203 00:15:29,280 --> 00:15:31,600 師伯,師父跟我說過 204 00:15:31,760 --> 00:15:34,160 練辟邪已經知道李蓮英有個女兒 205 00:15:34,320 --> 00:15:35,880 李蓮英臨終前 206 00:15:36,000 --> 00:15:38,360 將慈禧的墳這個秘密告訴了女兒 207 00:15:38,520 --> 00:15:40,480 如果我們能夠找到李蓮英的女兒 208 00:15:40,600 --> 00:15:42,640 那麼我們就有線索了 209 00:15:46,000 --> 00:15:47,000 行 210 00:16:06,280 --> 00:16:08,400 爺爺,似乎有人跟蹤我們 211 00:16:08,560 --> 00:16:10,720 我知道   那為什麼不對付他們 212 00:16:10,880 --> 00:16:12,920 不用那麼著急,走吧 213 00:16:42,880 --> 00:16:45,760 你是不是練辟邪的人   不是… 214 00:16:51,120 --> 00:16:53,680 練辟邪在哪裡?說 215 00:16:54,400 --> 00:16:59,160 在樹林的小屋   還有誰在內? 216 00:16:59,520 --> 00:17:02,080 李…蓮英的女兒 217 00:17:09,400 --> 00:17:11,040 爺爺,現在怎麼辦 218 00:17:11,200 --> 00:17:14,760 現在?跟我來吧 219 00:17:20,720 --> 00:17:22,760 稟告幫主   說 220 00:17:23,240 --> 00:17:24,360 我們收到消息 221 00:17:24,480 --> 00:17:27,360 在樹林中發現醉仙和王無忌的行蹤 222 00:17:28,240 --> 00:17:30,720 好,出現就好 223 00:17:30,920 --> 00:17:34,480 天堂有路你不走,地獄無門闖進來 224 00:17:34,880 --> 00:17:37,080 今次就和你算算舊帳 225 00:17:49,680 --> 00:17:53,680 世叔   怎麼樣?你不舒服嗎? 226 00:17:54,040 --> 00:17:56,600 小事而已,可能著涼吧 227 00:17:57,880 --> 00:18:00,840 翠蓮,我有話跟你說,到外面吧 228 00:18:07,040 --> 00:18:08,520 到底有什麼事? 229 00:18:08,640 --> 00:18:11,640 我聽到一個消息,今晚有人來抓你 230 00:18:12,120 --> 00:18:13,520 什麼人? 231 00:18:13,720 --> 00:18:16,320 就是那些想找老佛爺真墳的人 232 00:18:16,440 --> 00:18:18,720 不過你不用怕,我已經安排妥當 233 00:18:19,000 --> 00:18:20,440 只要你幫我 234 00:18:20,640 --> 00:18:23,080 我就能將他們一網打盡 235 00:18:23,240 --> 00:18:25,240 那麼我可以怎樣幫你 236 00:18:25,360 --> 00:18:28,400 我想引他們入屋,然後對付他們 237 00:18:28,720 --> 00:18:31,120 那豈不是很危險?萬一我被… 238 00:18:31,240 --> 00:18:34,520 你放心,我不會讓你受到傷害 239 00:18:35,080 --> 00:18:37,960 難道你連我都不相信?   不是 240 00:18:38,760 --> 00:18:41,160 好吧,就按你意思吧 241 00:18:41,920 --> 00:18:43,480 那我出去準備一下 242 00:18:50,000 --> 00:18:53,360 會是自己人嗎   我看應該不是 243 00:18:53,640 --> 00:18:56,920 如果是自己人,爹一定會通知我 244 00:18:57,280 --> 00:19:00,320 除了練辟邪外,還有誰想盜墳 245 00:19:01,000 --> 00:19:03,080 現在只好將計就計 246 00:19:19,040 --> 00:19:21,200 你們都到齊了嗎   齊了 247 00:19:24,920 --> 00:19:27,680 幫主有命,你們全部隨我下村 248 00:19:27,840 --> 00:19:28,680 是… 249 00:19:47,160 --> 00:19:49,480 李姑娘… 250 00:20:12,760 --> 00:20:14,800 死醉鬼,你中計了 251 00:20:57,920 --> 00:21:00,160 姑娘… 252 00:21:00,600 --> 00:21:01,680 還喊什麼? 253 00:21:01,800 --> 00:21:03,720 一看就知道她被人點了穴 254 00:21:13,280 --> 00:21:14,440 你們是… 255 00:21:14,560 --> 00:21:16,560 不要多說,我們是來救你的 256 00:21:43,320 --> 00:21:44,480 爺爺   師伯 257 00:21:46,680 --> 00:21:47,560 想跑? 258 00:21:51,640 --> 00:21:52,520 爺爺 259 00:21:55,000 --> 00:21:56,520 先帶她走   是 260 00:22:28,120 --> 00:22:30,000 無忌   師伯 261 00:22:30,200 --> 00:22:31,640 肩膊怎麼樣? 262 00:22:37,880 --> 00:22:39,320 我沒事 263 00:22:50,960 --> 00:22:55,480 李姑娘,你沒事吧?  你們是… 264 00:22:55,720 --> 00:22:58,040 你不用怕,我們不會害你的 265 00:22:59,040 --> 00:23:01,920 我叫王無忌,那位是我師伯 266 00:23:02,080 --> 00:23:04,880 也是江湖上大名鼎鼎的醉仙 267 00:23:08,880 --> 00:23:11,640 她叫醉娃,是我師伯的孫女 268 00:23:11,800 --> 00:23:13,360 也是我師姐 269 00:23:14,320 --> 00:23:16,440 你知道抓你的是什麼人嗎 270 00:23:22,240 --> 00:23:23,560 他就是練辟邪 271 00:23:23,840 --> 00:23:26,560 他是江湖上大奸大惡的壞蛋 272 00:23:27,920 --> 00:23:30,160 也是我的殺父仇人 273 00:23:32,080 --> 00:23:35,880 其實他只是想哄你說出藏寶的秘密 274 00:23:36,160 --> 00:23:40,160 但我不認識你們,為什麼會救我 275 00:23:43,920 --> 00:23:45,680 是我的師父告訴我 276 00:23:45,840 --> 00:23:48,080 誰是你的師父 277 00:23:50,840 --> 00:23:52,320 不要提了 278 00:23:53,400 --> 00:23:57,120 好了,找個地方歇歇吧 279 00:24:02,560 --> 00:24:04,400 無忌…   無忌… 280 00:24:04,520 --> 00:24:05,960 你怎麼了?   無忌 281 00:24:21,520 --> 00:24:24,840 爺爺,無忌好端端的怎麼會中毒 282 00:24:26,720 --> 00:24:30,240 練老邪的九陰白骨爪已經練成有毒 283 00:24:30,440 --> 00:24:31,880 只是抓一下 284 00:24:32,000 --> 00:24:34,520 已厲害得幾乎毒氣攻心 285 00:24:34,800 --> 00:24:36,360 都是我連累了他 286 00:24:36,520 --> 00:24:38,440 現在自責也沒有用 287 00:24:38,840 --> 00:24:41,880 爺爺,你看看有沒有辦法救他吧 288 00:24:42,000 --> 00:24:43,520 我已經在想辦法 289 00:24:43,760 --> 00:24:47,320 我已封鎖他七大穴道以防毒氣攻心 290 00:24:48,440 --> 00:24:51,080 如果找不到藥醫治無忌 291 00:24:51,240 --> 00:24:54,320 我擔心他只能多熬幾個時辰 292 00:24:55,600 --> 00:24:57,640 可惜了這個年輕人 293 00:25:02,720 --> 00:25:04,480 我很渴… 294 00:25:04,600 --> 00:25:05,880 我出去拿水 295 00:25:06,000 --> 00:25:08,960 李姑娘,你陪李姑娘出去 296 00:25:09,040 --> 00:25:10,760 看看有什麼可疑的人 297 00:25:12,280 --> 00:25:15,160 好好照顧李姑娘   知道 298 00:25:28,640 --> 00:25:30,640 你知道哪裡有水嗎? 299 00:25:30,960 --> 00:25:33,360 我知道,那邊有一條溪澗 300 00:25:33,440 --> 00:25:35,040 我們到那邊拿水吧 301 00:25:44,200 --> 00:25:48,000 什麼事?   好像有人聲 302 00:25:48,560 --> 00:25:50,600 在哪裡?   在那邊 303 00:25:52,760 --> 00:25:54,080 你在這裡等我 304 00:26:16,240 --> 00:26:17,280 小姐 305 00:26:18,840 --> 00:26:20,840 白燈,你怎麼知道我在這裡 306 00:26:20,960 --> 00:26:23,480 是教主吩咐我沿途保護小姐 307 00:26:23,680 --> 00:26:25,560 剛才我來的時候碰上了清幫的人 308 00:26:25,640 --> 00:26:27,840 但我已經引開他們,現在安全了 309 00:26:27,960 --> 00:26:31,000 我剛打算發出訊號,請爹拿解藥來 310 00:26:31,120 --> 00:26:32,720 你快點回去替我拿 311 00:26:32,800 --> 00:26:36,200 解藥?救誰?   王無忌 312 00:26:36,360 --> 00:26:40,040 王無忌?是誰? 313 00:26:40,680 --> 00:26:42,360 他對我有恩 314 00:26:42,480 --> 00:26:44,520 現在又中了練辟邪的毒 315 00:26:44,680 --> 00:26:46,120 我一定要救他 316 00:26:47,160 --> 00:26:49,960 你還是親自回去跟教主說比較好 317 00:26:50,080 --> 00:26:51,640 未取得慈禧的秘密 318 00:26:51,760 --> 00:26:54,400 代表我的任務未完成,我不回去 319 00:26:54,520 --> 00:26:56,840 好,我替你告知教主 320 00:26:57,520 --> 00:27:01,280 小姐,但我怕醉仙會發現你的身分 321 00:27:02,040 --> 00:27:04,480 正好,我要你替我辦一件事 322 00:27:05,720 --> 00:27:10,560 爺爺   拿水來…李姑娘呢? 323 00:27:11,480 --> 00:27:13,040 她還未回來? 324 00:27:13,240 --> 00:27:14,720 你和她一起出去的 325 00:27:14,840 --> 00:27:16,280 你怎麼不知道她回來了沒有? 326 00:27:16,400 --> 00:27:17,960 對,我是和她一起出去 327 00:27:18,040 --> 00:27:20,400 但出去後她說樹林有人 328 00:27:20,480 --> 00:27:22,080 所以我追過去看看 329 00:27:22,200 --> 00:27:23,440 有人?什麼人? 330 00:27:23,880 --> 00:27:27,080 哪有?是她自己看錯了胡說而已 331 00:27:27,200 --> 00:27:29,880 那你就不要多說,先快快找她回來 332 00:27:30,000 --> 00:27:31,440 去吧… 333 00:27:33,400 --> 00:27:35,480 不是回來了嘛 334 00:27:36,000 --> 00:27:38,560 這位是…   老前輩,他是… 335 00:27:38,720 --> 00:27:39,800 在下于白 336 00:27:39,920 --> 00:27:42,760 是龍虎山聖水禪師的俗家弟子 337 00:27:44,080 --> 00:27:45,280 在下剛經過溪邊 338 00:27:45,440 --> 00:27:47,400 看見清幫弟子想對李姑娘不利 339 00:27:47,520 --> 00:27:49,360 所以在下出手相救 340 00:27:50,160 --> 00:27:54,800 龍虎山有收過俗家弟子嗎? 341 00:27:57,080 --> 00:27:59,600 老前輩,可能你久居酒壺山 342 00:27:59,680 --> 00:28:01,040 少理江湖事而已 343 00:28:01,440 --> 00:28:03,760 家師在十年前曾經開關授徒 344 00:28:04,000 --> 00:28:06,960 收了十二個,在下就是其中一個 345 00:28:07,080 --> 00:28:08,240 是嗎? 346 00:28:09,880 --> 00:28:11,480 前輩,依在下看來 347 00:28:11,560 --> 00:28:12,960 你們在這裡不太安全 348 00:28:13,840 --> 00:28:15,720 安全與否也沒辦法 349 00:28:15,920 --> 00:28:19,040 我們這裡有人受傷了,怎能離開? 350 00:28:19,280 --> 00:28:22,360 這樣吧,如今我們只能行險著 351 00:28:22,480 --> 00:28:24,240 險著?   幾位稍等我一下 352 00:28:31,120 --> 00:28:32,080 爺爺 353 00:29:44,960 --> 00:29:47,520 爺爺   怎樣? 354 00:29:48,040 --> 00:29:50,920 那個人在外面亂砍竹樹 355 00:29:51,040 --> 00:29:52,080 是嗎? 356 00:29:53,160 --> 00:29:56,080 龍虎山聖水禪師善用五行術 357 00:29:57,400 --> 00:30:00,560 一向與白蓮教是對頭 358 00:30:00,840 --> 00:30:05,400 難道他想用移形易影術騙清幫的人 359 00:30:05,880 --> 00:30:07,760 怎麼會?   不會? 360 00:30:08,480 --> 00:30:10,320 他剛剛才救了我 361 00:30:11,960 --> 00:30:15,320 你說他救了你,但無忌還沒有康復 362 00:30:15,400 --> 00:30:17,120 真不知道你倆是否串通 363 00:30:17,200 --> 00:30:18,840 你這麼說是什麼意思? 364 00:30:19,000 --> 00:30:20,400 什麼意思也好 365 00:30:20,480 --> 00:30:22,320 其實當初我們就不應該救你 366 00:30:22,440 --> 00:30:24,480 反而連累我們現在被人家追 367 00:30:24,600 --> 00:30:27,160 就算你不想救我,也不可以這麼說 368 00:30:27,480 --> 00:30:30,600 總之我覺得你和姓于的都不是好人 369 00:30:30,760 --> 00:30:33,360 娃娃,不要動氣,幹嘛要動氣 370 00:30:33,440 --> 00:30:34,720 你立刻跟著姓于的 371 00:30:34,840 --> 00:30:36,600 看看他有什麼動靜,回來告訴我 372 00:30:37,640 --> 00:30:40,400 去吧,聽話 373 00:30:44,560 --> 00:30:47,440 李姑娘,你可不要怪我的孫女 374 00:31:04,360 --> 00:31:05,400 怎麼樣? 375 00:31:06,040 --> 00:31:08,920 我怎麼知道他怎麼樣?他還在砍 376 00:31:09,000 --> 00:31:10,760 真不知道他在做什麼 377 00:31:10,920 --> 00:31:13,840 快要把我悶死   把你悶死? 378 00:31:15,320 --> 00:31:17,600 前輩   于兄 379 00:31:17,760 --> 00:31:20,000 我看暫時清幫的人不會找到你們 380 00:31:20,160 --> 00:31:22,680 我會取解藥回來救無忌,放心 381 00:31:23,000 --> 00:31:24,720 有勞于兄立刻取解藥 382 00:31:24,840 --> 00:31:27,920 有我在這裡,我想無忌應該無礙 383 00:31:28,000 --> 00:31:30,320 那就最好吧,告辭   有勞… 384 00:31:38,000 --> 00:31:40,440 爺爺,你真的相信他會救無忌? 385 00:31:40,560 --> 00:31:42,240 怎能不相信? 386 00:31:42,520 --> 00:31:44,960 無忌還不能動,我又元氣大傷 387 00:31:45,120 --> 00:31:45,960 對吧? 388 00:31:46,120 --> 00:31:49,520 也得相信,不過我看他也不像壞人 389 00:31:49,640 --> 00:31:52,400 否則剛才他就已經下手了,對吧? 390 00:31:53,200 --> 00:31:54,440 這是哪裡? 391 00:31:54,600 --> 00:31:56,560 王大哥   發生什麼事 392 00:31:56,680 --> 00:32:00,360 你覺得怎樣?   很累… 393 00:32:00,520 --> 00:32:02,320 你身體算好了,無忌 394 00:32:02,440 --> 00:32:06,400 換成其他人早已毒氣歸心 395 00:32:07,640 --> 00:32:09,920 李姑娘呢?   我在這裡 396 00:32:11,120 --> 00:32:12,800 王大哥,我沒事 397 00:32:12,960 --> 00:32:15,960 不要多說,先休息一下吧 398 00:32:55,640 --> 00:32:56,880 參見教主 399 00:32:59,280 --> 00:33:02,400 白燈照,小姐現在情況如何 400 00:33:02,520 --> 00:33:04,880 小姐很安全,但她說… 401 00:33:05,760 --> 00:33:07,080 我知道了 402 00:33:07,240 --> 00:33:10,320 紫燈照,你給他解藥   知道 403 00:33:13,520 --> 00:33:16,840 你交給小姐,你同時告訴她 404 00:33:17,000 --> 00:33:18,880 我的環中照影術 405 00:33:19,080 --> 00:33:22,320 要待九星連珠才可以作法 406 00:33:22,800 --> 00:33:25,960 屆時會通知她秘密在哪裡   是 407 00:33:26,240 --> 00:33:29,200 且慢,你自己要小心 408 00:33:29,320 --> 00:33:31,240 千萬不要洩露身分 409 00:33:31,360 --> 00:33:34,080 教主請放心,我會好好保護小姐 410 00:33:50,080 --> 00:33:53,520 王大哥,你不要動,你還沒有復原 411 00:33:53,960 --> 00:33:55,160 我沒事 412 00:33:55,440 --> 00:33:57,880 你身體很虛弱,不要勉強 413 00:33:58,000 --> 00:33:58,880 休息一下 414 00:33:59,160 --> 00:34:02,400 清幫快要追上來,我們要盡快走 415 00:34:02,960 --> 00:34:05,760 你不要老是記掛人家追上來 416 00:34:05,880 --> 00:34:09,760 你有傷口不能亂動,多動無益 417 00:34:10,200 --> 00:34:11,840 對,如果真的追上來 418 00:34:11,920 --> 00:34:13,160 大不了跟他們拼命 419 00:34:16,040 --> 00:34:17,000 醒了嗎? 420 00:34:17,120 --> 00:34:19,560 王大哥,他是來救你的 421 00:34:19,720 --> 00:34:22,840 全靠他我們才能夠逃過清幫的耳目 422 00:34:23,200 --> 00:34:25,520 坐…   多謝英雄相救 423 00:34:25,600 --> 00:34:26,600 不要客氣 424 00:34:26,800 --> 00:34:29,360 你現在中的是九陰白骨爪至陰之毒 425 00:34:29,480 --> 00:34:32,680 必須用七種藥性最烈的藥才可解毒 426 00:34:33,600 --> 00:34:37,320 不要多說,先煎了這服藥讓他喝吧 427 00:34:40,320 --> 00:34:41,680 讓我聞一下 428 00:34:51,040 --> 00:34:53,960 前輩,待會無忌喝這藥的時候 429 00:34:54,040 --> 00:34:55,800 我們一定要用純陽的內功 430 00:34:55,920 --> 00:34:57,400 打通他身上七大要穴 431 00:34:57,520 --> 00:35:00,000 那麼藥才能夠盡量發揮 432 00:35:00,120 --> 00:35:01,800 我明白… 433 00:35:02,640 --> 00:35:05,040 爺爺,不知那服藥是否有效 434 00:35:05,160 --> 00:35:09,200 你放心吧,爺爺的鼻還很靈光 435 00:35:09,320 --> 00:35:13,040 藥我已聞過,是好是壞我懂得分辨 436 00:36:08,440 --> 00:36:14,160 翠蓮,爹現在要去很遠很遠的地方 437 00:36:14,640 --> 00:36:16,760 不能帶你一同前往 438 00:36:17,760 --> 00:36:22,000 以後你就跟著郭叔叔   爹… 439 00:36:23,120 --> 00:36:26,040 他會帶你到一個安全的地方 440 00:36:26,200 --> 00:36:30,640 這裡有半塊玉珮,我交給你 441 00:36:32,280 --> 00:36:35,600 將來會有個劉叔叔 442 00:36:36,000 --> 00:36:39,840 他會用另外半塊玉珮和你相認 443 00:36:43,200 --> 00:36:46,360 小郭,麻煩你 444 00:36:46,560 --> 00:36:50,080 不要這麼說,李總管一向善待小人 445 00:36:50,200 --> 00:36:53,120 小人一定會盡力撫養翠蓮 446 00:36:53,960 --> 00:36:56,680 希望劉公公早日從塞外歸來 447 00:36:56,840 --> 00:36:59,160 那麼我就可以有個照應 448 00:36:59,280 --> 00:37:04,760 但願如此,只怕他現在自身難保 449 00:37:06,880 --> 00:37:08,280 還有… 450 00:37:11,760 --> 00:37:18,760 這把扇子是先祖皇帝賜給我的古董 451 00:37:22,080 --> 00:37:26,560 現在我把它交給你 452 00:37:27,440 --> 00:37:33,520 翠蓮,你要緊記千萬要好好收藏 453 00:37:33,840 --> 00:37:37,400 不能失去,知道嗎? 454 00:37:41,480 --> 00:37:46,080 小郭,還記得日前我跟你說什麼? 455 00:37:46,160 --> 00:37:49,560 記得,一定要等翠蓮二十歲後 456 00:37:49,760 --> 00:37:51,880 才可將秘密告訴她 457 00:37:52,040 --> 00:37:53,440 扇子? 458 00:37:54,200 --> 00:37:57,560 仙兒,我找到了… 459 00:38:12,080 --> 00:38:13,960 要你們找幾個人也找不到 460 00:38:14,360 --> 00:38:15,920 真是廢物 461 00:38:19,040 --> 00:38:22,040 幫主,我們已四處搜索 462 00:38:22,160 --> 00:38:24,120 都發現不到他們的蹤跡 463 00:38:25,560 --> 00:38:30,040 王無忌已受傷,他不會跑得很遠 464 00:38:30,240 --> 00:38:31,880 幫主,我們立刻去追 465 00:38:34,480 --> 00:38:38,320 且慢,如果發現白蓮教的人 466 00:38:38,480 --> 00:38:39,720 替我一併抓回來 467 00:38:39,840 --> 00:38:40,760 知道   是 468 00:39:55,920 --> 00:39:57,800 幫主,你看 469 00:40:01,840 --> 00:40:04,240 這樣看來他應該受傷了 470 00:40:04,360 --> 00:40:06,240 幫主,不如讓我們去追 471 00:40:06,520 --> 00:40:09,400 不用了,他中了我兩招 472 00:40:09,600 --> 00:40:13,080 不出三個時辰,一定沒命30921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.