All language subtitles for BEST violet-starr enjoying-sex Cucks Husband (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,860 --> 00:00:14,820 But then did Ron say he was proud of him? He wasn't sure. He just said he 2 00:00:14,820 --> 00:00:17,480 be stopping by soon, and he asked if he could crash. 3 00:00:18,220 --> 00:00:19,260 Great. Just great. 4 00:00:19,680 --> 00:00:24,140 I mean, why do you always get so upset about your brother? I think he's funny, 5 00:00:24,160 --> 00:00:25,980 and he always has great stories. 6 00:00:26,640 --> 00:00:29,720 He's always been like that. Do you know what it was like growing up with him? 7 00:00:29,900 --> 00:00:31,560 He's such a show -off. 8 00:00:31,900 --> 00:00:33,440 And now he's a mouse stripper? 9 00:00:33,640 --> 00:00:34,640 God. 10 00:00:35,540 --> 00:00:37,140 Don't be jealous of your brother. 11 00:00:37,380 --> 00:00:40,380 I mean, you've got the brains, and he's got... 12 00:00:40,700 --> 00:00:42,640 The body and the personality. 13 00:00:43,420 --> 00:00:44,840 That came out wrong. 14 00:00:45,920 --> 00:00:47,720 I'm just saying, he is your brother. 15 00:00:49,760 --> 00:00:50,739 Ah, great. 16 00:00:50,740 --> 00:00:51,940 I was hoping he would get lost. 17 00:00:54,880 --> 00:00:57,740 I appreciate you letting me stay a couple days while I get settled. 18 00:00:58,100 --> 00:00:59,720 So what are you doing in the town room? 19 00:01:00,140 --> 00:01:01,200 Use your opportunity. 20 00:01:01,720 --> 00:01:04,340 I'll be managing the Hot Men on Fire Club. 21 00:01:04,540 --> 00:01:05,920 We're opening in Hollywood. 22 00:01:06,520 --> 00:01:08,340 Wow, that's so exciting, Ron. 23 00:01:09,850 --> 00:01:13,470 Didn't you get fired from Hot Men in Houston for sexual harassment and 24 00:01:13,470 --> 00:01:18,150 embezzlement? And weren't you ranked in gold mine in Peru? 25 00:01:19,510 --> 00:01:21,190 I was a featured dancer. 26 00:01:21,890 --> 00:01:25,690 If you don't get sexual harassment charges, you're not trying, baby. 27 00:01:26,590 --> 00:01:28,270 And no, I lost the financing. 28 00:01:28,690 --> 00:01:29,690 Shit happens. 29 00:01:30,190 --> 00:01:32,870 You really are the most interesting man in the world. 30 00:01:33,110 --> 00:01:35,830 Oh, please. He dances with his dick out for tips. 31 00:01:36,070 --> 00:01:38,310 And the gold mine was probably a scam anyway. 32 00:01:39,280 --> 00:01:40,460 I think it's exciting. 33 00:01:41,220 --> 00:01:43,240 You really are an amazing dancer, Rod. 34 00:01:43,480 --> 00:01:45,260 When did you see my brother dance? 35 00:01:45,820 --> 00:01:47,340 At your wedding, Mel. 36 00:01:47,800 --> 00:01:52,620 I was trying to get the bridesmaid and the bride in a good mood. I was, you 37 00:01:52,620 --> 00:01:58,820 know, in a helicopter mood and I talk, I'm kind of grabby. What? Where? When 38 00:01:58,820 --> 00:01:59,820 this happen? 39 00:02:00,040 --> 00:02:02,260 At the church, before the ceremony. 40 00:02:03,180 --> 00:02:05,700 I tell you, those were some hot women. 41 00:02:06,020 --> 00:02:09,610 It was like a pack of koi just... Gobbling at my cock. 42 00:02:10,030 --> 00:02:11,350 You can say that again. 43 00:02:11,830 --> 00:02:14,070 My pussy was so wet. 44 00:02:14,450 --> 00:02:15,930 You were so sexy. 45 00:02:16,210 --> 00:02:18,230 I wish my husband had some of your moves. 46 00:02:18,690 --> 00:02:19,690 Well, shoot. 47 00:02:19,710 --> 00:02:20,750 Let's show him. 48 00:02:21,770 --> 00:02:25,790 Mel, do you remember back when you were in law school and I visited you at your 49 00:02:25,790 --> 00:02:27,630 club and I danced at the frat house? 50 00:02:27,990 --> 00:02:31,450 Fucks my girlfriend in front of me in front of my whole entire class. 51 00:02:32,370 --> 00:02:33,370 Mel. 52 00:02:33,810 --> 00:02:36,370 Mel. It was just an act. 53 00:02:36,830 --> 00:02:38,110 You don't tell a girl to give up. 54 00:02:38,440 --> 00:02:39,440 Come on. 55 00:02:44,440 --> 00:02:45,660 What about that, Ron? 56 00:02:46,480 --> 00:02:48,740 That's the one that I danced to at your wedding. 57 00:02:49,060 --> 00:02:52,560 And I've been masturbating to it every time. 58 00:02:53,960 --> 00:02:59,480 Oh, my God. Give it to me. 59 00:03:00,700 --> 00:03:03,220 Take it off. Take it off. Mel. 60 00:03:03,720 --> 00:03:07,740 Come here, Mel. I'm going to strip with you. Stop. This has been going on long. 61 00:03:10,920 --> 00:03:13,640 You just gotta roll with it, man. There's nothing I can do about it. 62 00:04:08,260 --> 00:04:11,080 Okay, stop it. We get the point. Seriously, we get the point. 63 00:04:29,600 --> 00:04:32,320 Look how sexy your brother is. 64 00:04:33,120 --> 00:04:37,240 Oh, it feels so good. I just wonder what it feels like in my little mouth. 65 00:04:38,660 --> 00:04:42,820 Do you mind sharing my mouth with your brother, baby? I think he deserves it. 66 00:04:42,980 --> 00:04:44,420 Look how hot he is. 67 00:04:54,100 --> 00:04:55,520 He's just talking now. 68 00:05:17,850 --> 00:05:21,910 Fucking hate this you guys gonna be fucking kidding me seriously 69 00:05:26,240 --> 00:05:27,240 Frickin' back in college. 70 00:05:27,520 --> 00:05:33,380 Oh man, don't be so emotional now. 71 00:05:34,280 --> 00:05:36,360 Emotionally? You're fucking my brother. 72 00:05:37,580 --> 00:05:39,840 Mother did always say you were the sensitive one. 73 00:05:40,160 --> 00:05:42,720 It's not a big deal, baby. Don't overreact. 74 00:05:43,020 --> 00:05:44,020 Not a big deal? 75 00:05:44,220 --> 00:05:47,860 You have my brother's dick in your fucking mouth. I know. Isn't it so hard? 76 00:05:48,300 --> 00:05:49,700 He's a little brain, isn't he? 77 00:05:51,860 --> 00:05:55,440 When we were in frickin' high school, he had three girls in his fuckin' room 78 00:05:55,440 --> 00:05:56,440 while I was... 79 00:06:19,979 --> 00:06:22,620 Look how hot he is, how can you not enjoy it? 80 00:06:22,990 --> 00:06:26,150 Don't you want me to see, don't you want to see me get fucked by him? 81 00:06:26,410 --> 00:06:30,050 I don't want you to be happy, man. I don't want you to be happy. I don't want 82 00:06:30,050 --> 00:06:34,010 you to be happy. You're not fucking my brother. I don't smile when I fuck you. 83 00:06:34,010 --> 00:06:35,230 smile when I fuck your brother. 84 00:06:36,210 --> 00:06:37,210 Yeah, 85 00:06:37,910 --> 00:06:38,970 not by fucking you, though. 86 00:07:35,020 --> 00:07:36,020 I'm glad you think so. 87 00:07:37,500 --> 00:07:40,280 Does he think we're having this every night? 88 00:08:18,440 --> 00:08:20,200 You can do it these times. Yeah. 89 00:08:21,540 --> 00:08:25,040 Oh, this is so good. 90 00:08:53,070 --> 00:08:54,070 Thank you. 91 00:09:27,950 --> 00:09:29,570 Got you a little souvenir, buddy. 92 00:09:29,850 --> 00:09:30,850 A spring sack. 93 00:09:33,710 --> 00:09:35,850 You've only spent my underwear catching it. 94 00:12:09,520 --> 00:12:11,300 Hey, Mel, you know, she needs some room. 95 00:12:11,700 --> 00:12:15,400 You don't want to be looching. Yeah, don't be stingy, Mel. Don't be stingy. 96 00:12:16,080 --> 00:12:17,400 Don't be like this. 97 00:12:18,020 --> 00:12:19,020 Oh, my God. 98 00:12:20,560 --> 00:12:22,680 I can't imagine. 7205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.