Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,969 --> 00:00:02,950
9 -1 -1, what's your emergency?
2
00:00:03,410 --> 00:00:06,270
Help me get her some air. Why don't I
just punch it in the face? Catch all new
3
00:00:06,270 --> 00:00:10,610
episodes Wednesdays. And check out our
other Fox programs, Empire, Lethal
4
00:00:10,610 --> 00:00:11,950
Weapon, and The X -Files.
5
00:00:12,190 --> 00:00:15,250
We need your help, even if we don't
trust you. Only on Fox.
6
00:00:42,060 --> 00:00:43,060
We've been here before.
7
00:00:43,620 --> 00:00:44,620
What?
8
00:00:44,920 --> 00:00:46,120
Before you joined us, kid.
9
00:00:51,080 --> 00:00:54,160
Why would you do something like this?
10
00:01:16,300 --> 00:01:19,600
Whatever it was, we could have talked
about it. I could have helped her.
11
00:01:19,860 --> 00:01:20,860
I loved her.
12
00:01:21,540 --> 00:01:24,540
I imagine she wasn't eager to run into
your loving arms.
13
00:01:25,160 --> 00:01:26,440
We had our differences.
14
00:01:27,640 --> 00:01:28,640
Clearly.
15
00:01:31,040 --> 00:01:34,080
My wife liked to use this tree for
target practice.
16
00:01:37,080 --> 00:01:40,060
I'm not going to have to look at him.
Where were you last night? Do not walk
17
00:01:40,060 --> 00:01:41,039
away from me.
18
00:01:41,040 --> 00:01:44,640
You do this to yourself.
19
00:01:45,520 --> 00:01:46,520
You realize that?
20
00:01:48,480 --> 00:01:50,020
What do you want to hear, honey, huh?
21
00:01:50,540 --> 00:01:51,660
That I found some guy?
22
00:01:52,260 --> 00:01:54,060
That I screwed his brains out in the
car?
23
00:01:54,540 --> 00:01:56,320
Would that make you feel better for
hitting me?
24
00:02:00,040 --> 00:02:03,560
How did you get a gun? Don't take
another step, dear. I will shoot you.
25
00:02:04,020 --> 00:02:05,020
I swear I will.
26
00:02:07,540 --> 00:02:08,880
Well, look at you.
27
00:02:10,660 --> 00:02:11,660
All brave.
28
00:02:12,300 --> 00:02:13,300
I'm not brave.
29
00:02:16,080 --> 00:02:21,040
So pissed at myself for letting you rip
me away from my life and control me.
30
00:02:21,380 --> 00:02:22,380
Pull the trigger.
31
00:02:23,780 --> 00:02:25,040
Go ahead, pull the trigger.
32
00:02:26,440 --> 00:02:27,440
Shoot.
33
00:02:27,900 --> 00:02:28,900
Shoot, shoot, shoot!
34
00:02:29,500 --> 00:02:29,940
You
35
00:02:29,940 --> 00:02:37,620
want
36
00:02:37,620 --> 00:02:41,440
out so bad, you're going to have to
shoot yourself, not me.
37
00:02:54,830 --> 00:02:55,850
Still standing.
38
00:02:57,530 --> 00:02:58,530
She's not.
39
00:03:03,630 --> 00:03:07,910
I really can't explain it. A fungus took
hold, spread like cancer.
40
00:03:08,170 --> 00:03:10,450
Was she exposed to any foreign objects?
41
00:03:11,310 --> 00:03:14,050
She got sick after being struck by a
bullet.
42
00:03:14,830 --> 00:03:15,830
That's weird.
43
00:03:15,870 --> 00:03:16,990
A tree this size.
44
00:03:17,390 --> 00:03:18,730
Come on, there's nothing you can do.
45
00:03:18,990 --> 00:03:21,610
Truth be told, she should have been
leveled months ago.
46
00:03:21,910 --> 00:03:22,990
It's a damn shame.
47
00:03:23,680 --> 00:03:25,340
A lot of good memories with this tree.
48
00:03:25,800 --> 00:03:28,340
Well, I'll get you an estimate by the
end of the day.
49
00:03:29,220 --> 00:03:30,220
Don't bother.
50
00:04:22,029 --> 00:04:23,430
The bullet she fired on him.
51
00:04:24,470 --> 00:04:26,910
Did it fly out of the tree when he blew
it up?
52
00:04:33,950 --> 00:04:34,950
Karma's a bitch.
53
00:04:45,150 --> 00:04:47,410
So I want to thank everybody for
donating today.
54
00:04:47,870 --> 00:04:51,470
I don't know if you know this or not,
but 90 % of all the blood given to
55
00:04:51,470 --> 00:04:54,690
patients in the Los Angeles area comes
from volunteers.
56
00:04:55,330 --> 00:05:00,050
I know that we all put our asses on the
line in the field every day to save
57
00:05:00,050 --> 00:05:05,570
people. But today, you're saving people,
and all it's taking is a tiny prick of
58
00:05:05,570 --> 00:05:09,130
a needle. So simple, even Mr. Buckley
can't mess that up.
59
00:05:09,690 --> 00:05:11,310
You're still at it, huh? How'd you do?
60
00:05:11,770 --> 00:05:15,650
Incredible. Everyone donated. Some
people even came in on the day off.
61
00:05:15,650 --> 00:05:17,900
great. All right, let's wrap it up.
We've got to start our shift.
62
00:05:18,380 --> 00:05:19,380
Uh, hold up.
63
00:05:20,220 --> 00:05:23,780
Looks here like I am two pints shy of my
goal for the day.
64
00:05:26,080 --> 00:05:28,100
Well, that'll give me something to work
towards next time.
65
00:05:28,400 --> 00:05:29,400
Whoa, whoa, whoa, whoa.
66
00:05:29,740 --> 00:05:32,260
You're the captain of this house, and
you're the only one who can participate.
67
00:05:33,720 --> 00:05:35,140
I don't like needles. End of story.
68
00:05:35,560 --> 00:05:36,560
Oh, come on, Captain.
69
00:05:36,620 --> 00:05:37,620
Come on.
70
00:05:37,960 --> 00:05:38,960
You got a duty.
71
00:05:41,040 --> 00:05:42,040
I don't give blood.
72
00:05:42,480 --> 00:05:43,820
All right? I never give blood.
73
00:05:44,060 --> 00:05:46,720
When I was a kid, they tried to take my
blood, and I bit the doctor.
74
00:05:47,420 --> 00:05:48,420
It's not funny.
75
00:05:48,720 --> 00:05:52,880
And the one time someone tried to take
my blood as an adult, it
76
00:05:52,880 --> 00:05:56,240
didn't go well.
77
00:05:59,260 --> 00:06:01,060
Hold on, hold on. All right, listen.
78
00:06:01,520 --> 00:06:03,240
I get it. I really do, okay?
79
00:06:03,960 --> 00:06:06,160
But I really need you to do this for me,
all right?
80
00:06:07,800 --> 00:06:10,860
Look, I'm alive.
81
00:06:11,420 --> 00:06:15,600
Because that rebar hit my head at just
the right angle. And because I had the
82
00:06:15,600 --> 00:06:19,040
best damn fire and rescue team to get me
to the hospital and the best surgeons
83
00:06:19,040 --> 00:06:20,180
in the world once I got there.
84
00:06:20,960 --> 00:06:25,860
But I got 10 pints of blood, donated
blood, given by the very generous people
85
00:06:25,860 --> 00:06:30,100
this city. And I told you, I just, I
wanted to do this blood drive because I
86
00:06:30,100 --> 00:06:33,960
wanted to give a little something back
of what I was given. And expressing my
87
00:06:33,960 --> 00:06:37,120
gratitude like this, it balances me out
with the universe.
88
00:06:37,380 --> 00:06:39,620
Now you and everybody else here.
89
00:06:40,180 --> 00:06:43,360
Ask me how they could help with my
recovery. Well, this is how.
90
00:06:50,700 --> 00:06:52,040
I hate all of you.
91
00:06:52,300 --> 00:06:54,920
Thank you. Thank you. You love us.
You're going to need this.
92
00:06:55,440 --> 00:06:57,560
Just squeeze it. All right, let's stick
them.
93
00:06:59,040 --> 00:07:01,800
All right, let's get it.
94
00:07:31,629 --> 00:07:34,130
Hey, I am proud of us.
95
00:07:34,810 --> 00:07:37,550
What we're trying to do here, I tell
you.
96
00:07:38,610 --> 00:07:41,750
What is it exactly we're trying to do?
Because I keep forgetting.
97
00:07:42,690 --> 00:07:45,490
Be a family, for better or worse.
98
00:07:45,990 --> 00:07:47,310
Adapt to our circumstance.
99
00:07:48,930 --> 00:07:54,570
Everyone says that they put their kids
first, but we are actually doing it.
100
00:07:55,630 --> 00:07:58,170
I want to take the kids out this
weekend. Out? Yeah.
101
00:07:59,760 --> 00:08:01,540
Please, we've already taken them to
their mothers.
102
00:08:01,840 --> 00:08:07,520
Athena, I've been seeing Glenn now for
some time, and I want the kids to meet
103
00:08:07,520 --> 00:08:09,100
him. I want you to meet him.
104
00:08:09,380 --> 00:08:10,359
Absolutely not.
105
00:08:10,360 --> 00:08:14,060
They say you should wait a year before
you introduce your kids to someone, and
106
00:08:14,060 --> 00:08:15,560
that's under the best of circumstances.
107
00:08:16,480 --> 00:08:19,700
What, you think they're ready to see you
sitting at dinner holding hands with
108
00:08:19,700 --> 00:08:20,700
another man?
109
00:08:21,260 --> 00:08:24,480
They need to see me for who I am. Says
who?
110
00:08:24,900 --> 00:08:28,420
Look, I know you're ready to come out
and change your whole world, but the
111
00:08:28,420 --> 00:08:29,420
of us aren't.
112
00:08:30,410 --> 00:08:34,070
It's not like he's moving in. You know,
I just thought that if we could all go
113
00:08:34,070 --> 00:08:36,710
out for ice cream and maybe have a
conversation. And then what?
114
00:08:37,030 --> 00:08:38,870
Is he coming over for Sunday dinner?
115
00:08:39,190 --> 00:08:43,210
Opening presents under the Christmas
tree? He's a stranger to us.
116
00:08:43,490 --> 00:08:45,810
So I guess you want to have a background
check before he's around the kids.
117
00:08:45,910 --> 00:08:46,910
Couldn't hurt.
118
00:08:51,530 --> 00:08:53,230
I met him on the Wilshire Project.
119
00:08:54,350 --> 00:08:55,350
He's a contractor.
120
00:08:55,630 --> 00:08:56,630
Went to USC.
121
00:08:57,130 --> 00:08:58,130
He's decent.
122
00:08:59,360 --> 00:09:00,360
Barely drinks.
123
00:09:01,820 --> 00:09:02,820
Doesn't smoke.
124
00:09:02,900 --> 00:09:03,900
No drugs.
125
00:09:04,900 --> 00:09:09,100
And I am hoping that he's not a stranger
for long.
126
00:09:11,860 --> 00:09:18,240
We agreed that this family would change
shape and that we would work together to
127
00:09:18,240 --> 00:09:20,480
mold it into something that works for
all of us.
128
00:09:22,700 --> 00:09:24,120
I'm trying to move forward, Athena.
129
00:09:25,900 --> 00:09:26,900
Move with me.
130
00:09:28,650 --> 00:09:29,930
Let's stop moving so fast.
131
00:09:40,070 --> 00:09:41,250
911, what's your emergency?
132
00:09:41,570 --> 00:09:45,110
I'm at Metro Fitness on Hollywood. My
boss is burning up. You mean he's
133
00:09:45,110 --> 00:09:47,010
feverish? No, that is not what I mean.
134
00:09:47,550 --> 00:09:51,150
Okay, so I came in early to turn in my
keys and pick up my paycheck.
135
00:09:51,450 --> 00:09:53,830
He actually fired me yesterday. It's a
whole...
136
00:09:54,240 --> 00:09:58,080
Sorry. Anyway, I smelled something
burning.
137
00:10:04,380 --> 00:10:06,500
We all kept trying to tell him to get it
fixed.
138
00:10:08,340 --> 00:10:12,620
Oh, my God. I didn't think to do that.
How long has he been in there?
139
00:10:12,840 --> 00:10:16,300
I don't know. He's the owner, so
sometimes he comes in before we even
140
00:10:16,300 --> 00:10:17,760
two hours, maybe three.
141
00:10:18,140 --> 00:10:19,180
Who do you think, Jim? Is he dead?
142
00:10:19,940 --> 00:10:21,200
Or else I think he's alive.
143
00:10:21,900 --> 00:10:24,100
Why the hell did he need you to get out?
He might have had a stroke.
144
00:10:24,340 --> 00:10:25,340
He's 32.
145
00:10:25,720 --> 00:10:26,960
What was he on? We need to know.
146
00:10:27,280 --> 00:10:28,280
I don't know.
147
00:10:28,360 --> 00:10:31,460
32, may have had a stroke. Drugs can be
an underlying cause. What was he on?
148
00:10:32,240 --> 00:10:33,240
Everything, okay?
149
00:10:33,340 --> 00:10:34,340
He was stacking.
150
00:10:34,640 --> 00:10:35,640
Steroids.
151
00:10:37,620 --> 00:10:38,620
He's in VTEC.
152
00:10:39,820 --> 00:10:40,820
Starting compressions.
153
00:10:49,040 --> 00:10:50,040
Nope, he's gone.
154
00:10:52,730 --> 00:10:56,330
It's just too freaky. I mean, after what
happened with Mindy, I told him, I
155
00:10:56,330 --> 00:10:57,990
said, Barry, what goes around comes
around.
156
00:10:58,930 --> 00:10:59,930
Who's Mindy?
157
00:11:03,370 --> 00:11:04,370
Barry,
158
00:11:11,350 --> 00:11:15,310
hey. You can't leave Mindy in there. No,
I won't be long. I'm just doing chess.
159
00:11:15,430 --> 00:11:17,050
She's fine. I cracked the window. Barry.
160
00:11:18,800 --> 00:11:19,800
Why didn't you just leave her home?
161
00:11:20,040 --> 00:11:23,780
You know how hyper she gets? She barks
all day. The neighbors will complain.
162
00:11:23,780 --> 00:11:25,700
not supposed to have a dog. Barry, she
is going to bake.
163
00:11:25,940 --> 00:11:30,300
It's 70 degrees out. PETA says on a 70
-degree day, temperatures inside a
164
00:11:30,300 --> 00:11:31,300
car can reach 100.
165
00:11:31,520 --> 00:11:35,580
Barry, she's fine. She's got water, and
she's not your dog.
166
00:11:35,840 --> 00:11:37,220
You're supposed to be behind the desk.
167
00:12:00,650 --> 00:12:01,650
fritzing again.
168
00:12:01,790 --> 00:12:02,790
The timer's stuck.
169
00:12:03,070 --> 00:12:05,830
Oh, I told you there's nothing wrong
with it. You just gotta jiggle it.
170
00:12:09,590 --> 00:12:13,990
What the
171
00:12:13,990 --> 00:12:19,570
hell did you do?
172
00:12:20,130 --> 00:12:22,430
I saved your dog.
173
00:12:23,250 --> 00:12:24,950
Here. You're welcome.
174
00:12:27,070 --> 00:12:28,070
You know what?
175
00:12:28,430 --> 00:12:31,070
You come pick up your final paycheck
tomorrow morning, you're fired.
176
00:12:36,350 --> 00:12:39,630
Please don't.
177
00:12:42,630 --> 00:12:43,630
This is Bobby.
178
00:12:53,070 --> 00:12:56,630
I don't understand why you can't just
tell... Okay, thanks.
179
00:12:57,380 --> 00:12:58,380
What's up, Cap?
180
00:12:59,640 --> 00:13:00,640
Oh, it's Cedars.
181
00:13:01,140 --> 00:13:02,140
Someone's dick?
182
00:13:02,160 --> 00:13:05,900
The blood I donated, they sent it to a
lab and had it tested, so... What's the
183
00:13:05,900 --> 00:13:08,400
first time you donated? They have to do
that before they release it into the
184
00:13:08,400 --> 00:13:10,040
bloodstream. They found something else.
185
00:13:11,000 --> 00:13:12,420
What do you mean, found something?
186
00:13:12,760 --> 00:13:15,100
They would tell me over the phone that
they'd rather do it first.
187
00:13:27,180 --> 00:13:28,200
I gotta show you something, Father.
188
00:13:29,180 --> 00:13:30,820
I haven't shared this with anyone else.
189
00:13:32,800 --> 00:13:33,800
Your prayer book?
190
00:13:34,620 --> 00:13:36,500
I guess it is my prayer book, in a way.
191
00:13:39,380 --> 00:13:40,380
The list of names.
192
00:13:41,600 --> 00:13:42,620
62 so far.
193
00:13:43,860 --> 00:13:45,240
62 of 148.
194
00:13:47,600 --> 00:13:49,980
148? The number of people who died
because of me.
195
00:13:50,200 --> 00:13:53,800
These 62 names, these are people whose
lives you've saved.
196
00:13:54,940 --> 00:13:55,940
Yeah.
197
00:13:59,370 --> 00:14:02,390
This job, it's the only way I know how
to balance the ledger.
198
00:14:03,370 --> 00:14:05,230
Not that I can ever really do that.
199
00:14:07,190 --> 00:14:09,590
But 148 lives, I owe at least that much.
200
00:14:12,710 --> 00:14:13,810
And then I can go.
201
00:14:19,810 --> 00:14:21,970
Bobby, you're aware of the church's
position on suicide.
202
00:14:22,370 --> 00:14:24,830
You're against it. It would cost you
your eternal soul.
203
00:14:25,290 --> 00:14:26,290
Do you believe in karma?
204
00:14:26,750 --> 00:14:28,250
I believe in God's justice.
205
00:14:28,860 --> 00:14:29,860
How about a sense of humor?
206
00:14:32,440 --> 00:14:33,600
There's something in my blood.
207
00:14:35,780 --> 00:14:38,460
Something unusual the doctor wouldn't
tell me over the phone.
208
00:14:39,120 --> 00:14:40,640
He wants to break it to me in person.
209
00:14:41,440 --> 00:14:42,440
I'm sorry.
210
00:14:43,100 --> 00:14:48,160
So I guess the irony is I may not live
long enough to make it to 148, and that
211
00:14:48,160 --> 00:14:49,160
scares the hell out of me.
212
00:14:50,520 --> 00:14:51,800
Because that is your penitence.
213
00:14:52,520 --> 00:14:56,200
I don't know if my soul will ever be
able to rest in peace if it goes unpaid.
214
00:15:02,960 --> 00:15:04,340
I'm gonna get you.
215
00:15:06,260 --> 00:15:08,000
Gonna knock you right in the head.
216
00:15:10,100 --> 00:15:11,920
You better get yourself together.
217
00:16:36,400 --> 00:16:38,960
Not that you couldn't return, but the
hassle, you know. Just get me to the
218
00:16:38,960 --> 00:16:42,260
hospital. Why aren't we leaving? I'm
just not sure if you have a spinal cord
219
00:16:42,260 --> 00:16:46,360
injury, and so we're trying to stabilize
you. I told you I can feel my legs. I
220
00:16:46,360 --> 00:16:47,660
can feel them too much. It hurts!
221
00:16:50,060 --> 00:16:51,060
You called the cops?
222
00:16:51,200 --> 00:16:52,500
The cops don't need to be here.
223
00:16:52,860 --> 00:16:56,020
I'm fine. I don't want to go to the
hospital. You got a fine ID on her.
224
00:16:57,500 --> 00:17:02,560
This must have fallen out of her pocket.
Who called you? One of the neighbors.
225
00:17:03,380 --> 00:17:04,480
You're the porch pirate.
226
00:17:08,800 --> 00:17:12,339
Suggest that I... There are days when I
actually enjoy whatever tall tale you on
227
00:17:12,339 --> 00:17:15,920
the cusp of spitting my way. Where I be
entertained letting you think that
228
00:17:15,920 --> 00:17:20,740
you're smarter than me, even if only for
a minute. But today is nowhere close to
229
00:17:20,740 --> 00:17:22,599
being one of them. I'm the victim here.
230
00:17:22,800 --> 00:17:24,480
I have to get to the hospital.
231
00:17:24,720 --> 00:17:25,720
Well, you'll get there.
232
00:17:25,740 --> 00:17:27,160
They'll fix your busted hip.
233
00:17:27,380 --> 00:17:28,358
Femur, actually.
234
00:17:28,359 --> 00:17:30,340
And then you'll be charged with grand
theft.
235
00:17:30,540 --> 00:17:31,940
What? Trespassing, too.
236
00:17:33,200 --> 00:17:35,420
Your car's still running.
237
00:17:35,880 --> 00:17:38,460
Your driver's license says you live in
Van Nuys.
238
00:17:38,900 --> 00:17:40,560
Now, I know you in agony.
239
00:17:40,960 --> 00:17:43,900
You want them to fix that female in a
timely fashion?
240
00:17:44,220 --> 00:17:47,220
You cut the crap and confirm what I
already know.
241
00:17:48,980 --> 00:17:50,480
I don't keep anything.
242
00:17:51,300 --> 00:17:52,820
I just like taking them.
243
00:17:54,100 --> 00:17:57,840
I'm supposed to go to a rehab in
Arizona, but they won't take my
244
00:18:02,920 --> 00:18:07,340
Let me guess, and that being Yvonne that
had a name, it's going to be Michael?
245
00:18:10,880 --> 00:18:15,400
The guy he's seeing, he wants to start
bringing him around to get to know the
246
00:18:15,400 --> 00:18:17,120
kids. And I guess me.
247
00:18:17,400 --> 00:18:19,500
Well, maybe that might be worth giving
him a chance.
248
00:18:19,860 --> 00:18:20,579
Hell no.
249
00:18:20,580 --> 00:18:22,260
It might take away a little of the
pressure.
250
00:18:23,720 --> 00:18:27,240
Lena, look, I'm just saying that maybe
this guy is not all bad.
251
00:18:27,660 --> 00:18:29,840
Michael has an okay track record
picking.
252
00:18:30,120 --> 00:18:32,920
I wouldn't care if he's dating a Dalai
Lama.
253
00:18:33,200 --> 00:18:34,200
I know.
254
00:18:35,200 --> 00:18:38,000
Michael being with somebody else is
hard, Lena. What's hard?
255
00:18:38,960 --> 00:18:42,460
Is that somehow we done decided that
what's best for the kids is that we stay
256
00:18:42,460 --> 00:18:44,700
together and try to play happy, modern
family.
257
00:18:45,460 --> 00:18:48,600
All that means to me is that Michael
gets to keep having a cake of living in
258
00:18:48,600 --> 00:18:51,300
house and eating it, too. Coming and
going if he pleases.
259
00:18:51,820 --> 00:18:55,320
As far as I can see, the only one doing
any heavy emotional lifting is me.
260
00:18:56,480 --> 00:19:00,760
I'm the one who has to keep pushing my
feelings to the side every day.
261
00:19:01,020 --> 00:19:03,460
They got bigger problems than Glenn.
262
00:19:03,980 --> 00:19:08,760
Kids love their daddies, but they follow
their mother's lead.
263
00:19:10,040 --> 00:19:15,060
No matter how good Michael is with those
kids, if you hate him, they're going to
264
00:19:15,060 --> 00:19:16,060
hate their daddy.
265
00:19:16,420 --> 00:19:17,420
I know.
266
00:19:17,620 --> 00:19:20,080
Relationship problems is going around.
Trust me.
267
00:19:21,220 --> 00:19:22,420
You don't even want to know.
268
00:19:22,720 --> 00:19:24,440
Guys, you think we can hit the road,
please?
269
00:19:24,680 --> 00:19:28,040
Second guessing everything I'm doing in
here. It's kind of hurting my feelings.
270
00:19:30,100 --> 00:19:31,100
I'll call you later.
271
00:19:36,180 --> 00:19:39,020
You don't have to be here with me, you
know.
272
00:19:40,220 --> 00:19:43,020
Yeah, well, this is all only happening
because I'm the one who made you get
273
00:19:43,020 --> 00:19:43,879
blood drawn.
274
00:19:43,880 --> 00:19:45,000
I feel obligated.
275
00:19:45,520 --> 00:19:48,940
Listen, I'm here for you no matter what
that doctor has to say, right?
276
00:19:53,260 --> 00:19:57,280
Mr. Nash. Yeah. Thank you for coming in
so quickly. There are some findings in
277
00:19:57,280 --> 00:19:59,400
your blood work that are time sensitive.
278
00:20:00,620 --> 00:20:01,579
He's good.
279
00:20:01,580 --> 00:20:03,140
He can speak freely and directly.
280
00:20:03,360 --> 00:20:04,360
No need to sugarcoat.
281
00:20:05,060 --> 00:20:06,060
Please.
282
00:20:12,140 --> 00:20:16,320
Have you ever heard of rhesus disease?
283
00:20:17,240 --> 00:20:19,000
No. How bad is it?
284
00:20:19,220 --> 00:20:20,220
It's terrible.
285
00:20:20,260 --> 00:20:21,960
Fatal in most cases.
286
00:20:22,760 --> 00:20:24,240
But you don't have it.
287
00:20:24,760 --> 00:20:28,100
It only affects pregnant women and their
fetuses.
288
00:20:28,980 --> 00:20:30,660
I'm sorry, I don't understand.
289
00:20:31,120 --> 00:20:35,800
There are some 4 ,000 cases of Reese's
in newborns each year.
290
00:20:36,180 --> 00:20:40,960
You were almost an identical match to a
man in Australia named James Harrison.
291
00:20:41,260 --> 00:20:46,120
For decades, his donated blood saved the
lives of more than 2 million children.
292
00:20:46,420 --> 00:20:48,360
They call him the man with the golden
arm.
293
00:20:48,620 --> 00:20:51,380
Well, it seems you have one too.
294
00:20:52,559 --> 00:20:57,780
If you would fill this out, we would
love to get you into our rare donors
295
00:20:57,780 --> 00:20:59,180
program as soon as possible.
296
00:20:59,400 --> 00:21:01,340
We could set up regular donations.
297
00:21:01,620 --> 00:21:04,840
There are babies at this very moment who
need you.
298
00:21:07,060 --> 00:21:08,060
Thank you.
299
00:21:10,440 --> 00:21:11,660
Congratulations. Yeah.
300
00:21:16,320 --> 00:21:19,500
Well, dude, I guess you're going to have
to get over your fear of needles, huh?
301
00:21:29,420 --> 00:21:30,860
We can't see the tigers, Uncle Sean.
302
00:21:31,160 --> 00:21:32,740
They're hiding behind the tree.
303
00:21:33,000 --> 00:21:34,360
All right, all right, all right. Hang
on.
304
00:21:37,640 --> 00:21:38,640
Okay.
305
00:21:42,240 --> 00:21:43,780
There we go. Direct hit.
306
00:21:58,570 --> 00:22:02,210
throw something you're not supposed to
taunt the animals we're not my nephew's
307
00:22:02,210 --> 00:22:06,170
just trying to get a picture that's all
right did you get it uh yeah yeah that's
308
00:22:06,170 --> 00:22:10,150
the one i want uh come on i gotta take a
leak let's go go
309
00:23:12,350 --> 00:23:16,330
He won't take his eyes off me. It's like
he's studying me. This isn't good.
310
00:23:16,570 --> 00:23:19,030
As soon as security's been alerted,
they're on their way to you now.
311
00:23:19,250 --> 00:23:20,490
Now's not going to be soon enough, okay?
312
00:23:20,690 --> 00:23:23,030
I've been on safari. I know how fast
these things can move.
313
00:23:23,370 --> 00:23:26,550
Sean, I'm being told your best course is
to remain very still.
314
00:23:54,700 --> 00:23:57,720
We're at the tiger now. East side of the
park. Nowhere near where we're going.
315
00:23:58,040 --> 00:23:59,080
He's got a visitor tent.
316
00:23:59,480 --> 00:24:00,560
Shoot team's en route now.
317
00:24:00,840 --> 00:24:01,840
You're going to shoot him?
318
00:24:01,960 --> 00:24:02,960
That's not right.
319
00:24:03,200 --> 00:24:05,820
Protocol is to tranquilize first, if at
all possible.
320
00:24:06,020 --> 00:24:07,440
How did the tiger escape in the first
place?
321
00:24:07,800 --> 00:24:10,620
Apparently he was able to jump to the
top of the wall and gain enough leverage
322
00:24:10,620 --> 00:24:11,620
to pull himself out.
323
00:24:12,440 --> 00:24:14,780
Tiger's trainer tried to wrangle him
after he got loose.
324
00:24:15,120 --> 00:24:16,120
This ain't pretty.
325
00:24:17,700 --> 00:24:19,500
It's called degloving.
326
00:24:20,120 --> 00:24:22,740
The cat actually peeled the skin back
with his claws.
327
00:24:24,590 --> 00:24:27,250
Hand saline. Sir, we have to disinfect
this wound.
328
00:24:27,470 --> 00:24:28,550
It didn't just kill you.
329
00:24:29,230 --> 00:24:30,890
I've known Kobe since he was a cub.
330
00:24:31,190 --> 00:24:34,510
He didn't want to hurt me. He was
just... He was just confused.
331
00:24:35,770 --> 00:24:37,890
Okay, if we're real careful, we can
preserve the skin.
332
00:24:38,290 --> 00:24:40,350
A little plastic surgery and you're
going to be good as new.
333
00:24:40,630 --> 00:24:44,690
Yeah. All units responding to Barnesdale
2, I have an adult male in distress
334
00:24:44,690 --> 00:24:48,930
east side of the park. He identified
himself as Sean Cupertino, 47.
335
00:24:53,150 --> 00:24:54,910
Show 727 L30 responding.
336
00:24:55,670 --> 00:24:58,950
Can't be the same guy, can it? That'll
just be too weird. Same guy as what?
337
00:24:59,330 --> 00:25:01,370
Sean Cupertino, the dentist from
Riverside.
338
00:25:04,550 --> 00:25:05,550
Dr.
339
00:25:06,090 --> 00:25:09,170
Cupertino, how much did you pay the
illegal poachers? You knew the area was
340
00:25:09,170 --> 00:25:11,830
protected reserve. Were you aware that
Ellie was being tracked and studied by
341
00:25:11,830 --> 00:25:14,810
the University of Oxford? I had no idea
it was a protected reserve. It was a
342
00:25:14,810 --> 00:25:16,270
legal hunting trip. Now leave me alone.
343
00:25:25,260 --> 00:25:26,260
Can't fill out my appointment.
344
00:25:29,420 --> 00:25:30,460
Can't get my lawyer on the phone.
345
00:26:11,440 --> 00:26:12,439
I don't see it anymore.
346
00:26:12,440 --> 00:26:14,480
I think I outsmarted it.
347
00:27:01,640 --> 00:27:02,700
I'm not so sure he's hiding.
348
00:27:07,180 --> 00:27:13,700
Is he down?
349
00:27:14,200 --> 00:27:15,200
Yeah, he's down.
350
00:27:27,820 --> 00:27:29,000
Beautiful animal.
351
00:27:29,760 --> 00:27:33,280
Chances are he's going to have to be put
down after this. Maybe not.
352
00:27:34,660 --> 00:27:35,860
Guess who we have for lunch?
353
00:27:38,540 --> 00:27:40,420
That's that idiot that killed Ellie
Lyon.
354
00:27:40,900 --> 00:27:42,660
Dennis from Riverside? Mm -hmm.
355
00:27:43,740 --> 00:27:47,060
I think public sentiment is going to be
with the kitty.
356
00:27:47,340 --> 00:27:48,520
You know what karma is?
357
00:27:48,740 --> 00:27:49,740
A bitch.
358
00:27:49,940 --> 00:27:53,680
Nope. She's a wild animal, and she won't
be caged.
359
00:28:04,330 --> 00:28:06,230
Too quiet up in here. What are you two
up to?
360
00:28:07,130 --> 00:28:09,690
Your dad's waiting on you downstairs
with the Pictionary.
361
00:28:10,470 --> 00:28:11,630
Are you on your way out to work?
362
00:28:12,030 --> 00:28:13,290
Yeah, in a little while.
363
00:28:16,230 --> 00:28:18,570
Are you guys having a hard time being
with your dad?
364
00:28:19,650 --> 00:28:20,650
No.
365
00:28:20,830 --> 00:28:21,830
That's your problem.
366
00:28:24,590 --> 00:28:28,270
You know, what's going on with your dad
and me is complicated.
367
00:28:33,200 --> 00:28:37,680
What he's doing is... is brave.
368
00:28:38,340 --> 00:28:40,760
And all of us need to support him.
369
00:28:42,460 --> 00:28:47,620
Your dad and I are trying to keep this
family together.
370
00:28:48,140 --> 00:28:49,140
Why?
371
00:28:49,740 --> 00:28:54,000
How's all of us being here, living with
you and Dad, mad at each other, helping
372
00:28:54,000 --> 00:28:54,899
our family?
373
00:28:54,900 --> 00:28:58,360
Dad being gay was hard at first, but we
love Dad.
374
00:28:59,000 --> 00:29:00,140
That's not the problem.
375
00:29:01,340 --> 00:29:02,380
So what is?
376
00:29:03,530 --> 00:29:05,090
Making us fake it every day.
377
00:29:05,490 --> 00:29:06,490
And for what?
378
00:29:07,170 --> 00:29:10,730
So you two can pretend that you didn't
mess up by marrying each other?
379
00:29:13,930 --> 00:29:16,070
We prefer honesty.
380
00:29:18,010 --> 00:29:19,630
Isn't that what you always taught us?
381
00:29:24,190 --> 00:29:25,190
Hey, Bobby.
382
00:29:25,690 --> 00:29:29,370
So that guy in Australia, you know, the
one with the same blood makeup as you?
383
00:29:30,190 --> 00:29:34,810
It says here in 1999 he was awarded the
Medal of the Order of Australia for
384
00:29:34,810 --> 00:29:35,810
saving those kids.
385
00:29:36,770 --> 00:29:37,970
And what would be our equivalent?
386
00:29:38,850 --> 00:29:41,510
It's got to be the Presidential Medal of
Freedom, right? We should, like,
387
00:29:41,510 --> 00:29:44,070
totally put you up for one of those, you
know? I mean, like, at some point.
388
00:29:44,330 --> 00:29:46,490
I gave you some blood, Jim. It doesn't
merit a medal.
389
00:29:47,170 --> 00:29:48,350
All right, let's just drop it.
390
00:29:49,090 --> 00:29:50,090
Drop it?
391
00:29:50,270 --> 00:29:51,650
It's the Presidential Medal of...
392
00:29:58,990 --> 00:30:00,270
You want to tell me what's chafing you?
393
00:30:02,450 --> 00:30:04,550
Look, I get it. You don't like needles.
394
00:30:05,010 --> 00:30:08,030
But you're a lifesaver. That's what you
do. You're a hero, man.
395
00:30:08,310 --> 00:30:11,810
And somebody just told you you have the
opportunity to save thousands, maybe
396
00:30:11,810 --> 00:30:13,510
millions of kids. There's a wrong kid.
397
00:30:14,710 --> 00:30:15,810
I want my kids.
398
00:30:18,010 --> 00:30:19,550
Yeah, I'm some lifesaver, aren't I?
399
00:30:20,950 --> 00:30:24,110
That's what I was put on this earth to
do, but I couldn't save my family.
400
00:30:24,850 --> 00:30:26,090
Couldn't protect them from me.
401
00:30:27,890 --> 00:30:28,890
148.
402
00:30:29,960 --> 00:30:32,740
That's the number of lives that I owe
for the mistakes that I made.
403
00:30:34,180 --> 00:30:37,420
And once I paid that debt, I get to be
with them again.
404
00:30:37,900 --> 00:30:41,020
And I was halfway there, Chim. I was
halfway there. I get to see my kids
405
00:30:41,160 --> 00:30:42,160
That was the deal.
406
00:30:42,300 --> 00:30:43,320
Deal with who, Bobby?
407
00:30:43,960 --> 00:30:45,220
The deal I made with God.
408
00:30:49,480 --> 00:30:53,980
I don't think it's God you made a deal
with, Cap. Then I got that phone call
409
00:30:53,980 --> 00:30:57,860
about my blood test. And I thought, here
we go. Here it is. Here's my
410
00:30:57,860 --> 00:30:58,860
punishment. Cancer.
411
00:31:00,590 --> 00:31:03,990
After all the prayers I sent up there so
I could live long enough.
412
00:31:06,750 --> 00:31:08,790
You're not talking about killing
yourself, right?
413
00:31:10,430 --> 00:31:11,430
Yeah.
414
00:31:13,750 --> 00:31:14,750
I want out.
415
00:31:15,930 --> 00:31:17,270
I want to see my kids again.
416
00:31:19,810 --> 00:31:21,930
And I want this pain to end, but it's
not going to end.
417
00:31:23,110 --> 00:31:24,110
It's never going to end.
418
00:31:25,410 --> 00:31:27,950
Because God's not punishing me by
killing me.
419
00:31:29,360 --> 00:31:32,620
He's punishing me by forcing me to stay
alive.
420
00:31:35,880 --> 00:31:37,520
No, wait, wait, Bobby. Bobby!
421
00:31:43,180 --> 00:31:44,420
All right, my man.
422
00:31:47,880 --> 00:31:50,960
Something wrong with that coma?
423
00:31:52,100 --> 00:31:53,240
Hey, no.
424
00:31:53,800 --> 00:31:57,800
I keep a cooler in the truck for washing
blood away from the thieves once we're
425
00:31:57,800 --> 00:31:58,779
done with them.
426
00:31:58,780 --> 00:32:00,880
Cola is the only thing that really
works.
427
00:32:01,300 --> 00:32:05,540
Not in the job description, but I feel
like it's the right thing to do.
428
00:32:06,880 --> 00:32:08,800
Victim with DOA, by the way.
429
00:32:09,180 --> 00:32:10,180
Victim and suspect.
430
00:32:11,940 --> 00:32:16,440
Guy robs the joint and then gets hit by
a dump truck a few feet from the store.
431
00:32:18,060 --> 00:32:19,880
Hey, what was that thing you want to
talk to me about?
432
00:32:23,740 --> 00:32:24,740
Dana.
433
00:32:28,420 --> 00:32:29,420
Work? Personal.
434
00:32:29,920 --> 00:32:30,920
Personal.
435
00:32:31,240 --> 00:32:32,400
Money or sex?
436
00:32:41,020 --> 00:32:46,140
I slept with Eva.
437
00:32:47,360 --> 00:32:48,360
The hell?
438
00:32:49,160 --> 00:32:51,040
I thought your ex was still in prison.
439
00:32:51,740 --> 00:32:53,060
Paroled a few weeks ago.
440
00:32:53,980 --> 00:32:57,860
I don't know what came over me. It was
the night of that... Full moon.
441
00:32:58,200 --> 00:33:00,660
I haven't been able to look Karen in the
eyes since then.
442
00:33:00,900 --> 00:33:04,720
Well, you got to tell her. Why? I'm
never going to do it again. It was a
443
00:33:04,720 --> 00:33:09,320
mistake. If anything, it just reminded
me that I want to be with my wife.
444
00:33:09,820 --> 00:33:14,380
I told you, I don't want to screw this
relationship up. Your relationship is
445
00:33:14,380 --> 00:33:15,380
screwed up already.
446
00:33:15,640 --> 00:33:17,760
You don't cheat on a healthy
relationship.
447
00:33:18,440 --> 00:33:21,420
What you did is just evidence of how bad
it is.
448
00:33:21,660 --> 00:33:25,320
Now you're telling Karen is your chance
at fixing it.
449
00:33:25,800 --> 00:33:30,180
It's only when secrets are revealed that
we know how good or bad a marriage is.
450
00:33:30,800 --> 00:33:31,800
Trust me.
451
00:33:33,220 --> 00:33:34,220
I know.
452
00:33:35,700 --> 00:33:40,760
Sometimes you got to wreck it in order
to save it.
453
00:33:43,540 --> 00:33:45,840
There's a lot of love between the two of
you.
454
00:33:48,820 --> 00:33:53,020
Let me know how it goes.
455
00:33:54,560 --> 00:33:55,560
Thanks for the cola.
456
00:34:32,170 --> 00:34:33,170
Michael.
457
00:34:35,670 --> 00:34:38,350
Oh, hey, baby. What time is it?
458
00:34:39,050 --> 00:34:40,090
Half past eleven.
459
00:34:41,650 --> 00:34:42,830
You need to talk.
460
00:34:48,110 --> 00:34:55,070
This is the hardest thing I've ever
done, but I need to do it now
461
00:34:55,070 --> 00:34:56,190
while I still love you.
462
00:35:10,760 --> 00:35:13,840
And what is this? The name and number of
my divorce attorney.
463
00:35:15,280 --> 00:35:18,440
No, Athena, no. Whatever you get, you
should call them.
464
00:35:18,840 --> 00:35:20,240
Athena. I love you.
465
00:35:27,160 --> 00:35:28,220
You're my man.
466
00:35:29,320 --> 00:35:31,980
The father of my children. My best
friend.
467
00:35:34,240 --> 00:35:39,040
This family is changing. It is what it
is.
468
00:35:39,660 --> 00:35:45,460
But us staying together like this,
living in this house, holding on to some
469
00:35:45,460 --> 00:35:52,460
picture of what was... It's making me
hate you. If
470
00:35:52,460 --> 00:35:57,560
we don't really move on, that hate is
going to be the only thing I feel when I
471
00:35:57,560 --> 00:35:58,560
think about you.
472
00:35:59,140 --> 00:36:00,640
What about the kids?
473
00:36:01,160 --> 00:36:04,620
I spoke to them. This is what they want
and need.
474
00:36:34,280 --> 00:36:36,020
I will never regret marrying you.
475
00:36:38,000 --> 00:36:40,240
I will do it all over again, everything.
476
00:36:41,420 --> 00:36:45,360
And to have those children, and you as a
friend.
477
00:37:16,880 --> 00:37:17,880
Thank you.
478
00:37:46,160 --> 00:37:47,160
You're late.
479
00:37:47,680 --> 00:37:51,760
I'm sorry. I was just driving around.
480
00:37:54,740 --> 00:37:57,840
I needed to get my mind right.
481
00:37:58,820 --> 00:37:59,820
About Eva.
482
00:38:07,860 --> 00:38:09,320
She's suing for custody.
483
00:38:10,480 --> 00:38:11,640
That's impossible.
484
00:38:11,960 --> 00:38:14,320
Our lawyer said that... According to
her...
485
00:38:16,160 --> 00:38:19,120
We have an unstable home that's
unsuitable to raise a child.
486
00:38:20,800 --> 00:38:26,980
And she's saying the proof of this
unstable home is that you slept with
487
00:38:41,380 --> 00:38:42,820
I'm sorry.
488
00:38:43,140 --> 00:38:45,000
Let me just, let me, let me, just let
me, let me, please.
489
00:38:45,630 --> 00:38:52,630
I'm taking daddy to my parents. If you
put our family at risk, I don't
490
00:38:52,630 --> 00:38:56,450
know what it is that you went there
looking for, but I hope you got it.
491
00:38:57,630 --> 00:38:59,070
And I hope it was worth it.
492
00:39:08,290 --> 00:39:12,930
Oh, no, I didn't order this, gentlemen.
493
00:39:31,980 --> 00:39:34,360
Athena. I hope you don't mind me sending
that over.
494
00:39:34,760 --> 00:39:35,760
Oh, no.
495
00:39:36,120 --> 00:39:39,640
I just didn't realize that people still
did this.
496
00:39:40,200 --> 00:39:43,220
Send a drink over to break the ice? I'm
pretty sure they haven't stopped doing
497
00:39:43,220 --> 00:39:44,220
that.
498
00:39:44,960 --> 00:39:46,900
So how long have you been out of all of
this?
499
00:39:47,980 --> 00:39:51,060
Um, it's been a while.
500
00:39:51,740 --> 00:39:52,740
Recently separated.
501
00:39:53,440 --> 00:39:54,440
How recent?
502
00:39:55,100 --> 00:39:56,100
Two days.
503
00:39:57,560 --> 00:39:59,700
We've been working our way towards it
for a while now.
504
00:40:01,260 --> 00:40:02,480
I mean, no hard feelings.
505
00:40:03,760 --> 00:40:06,200
He's at home with our kids.
506
00:40:06,640 --> 00:40:10,140
So I decided to, you know, just get out
of the house.
507
00:40:10,640 --> 00:40:11,640
Went to a movie.
508
00:40:13,080 --> 00:40:14,300
And then I got thirsty.
509
00:40:15,860 --> 00:40:17,720
I just didn't feel like drinking at all.
510
00:40:18,220 --> 00:40:22,360
I highly doubt that you being alone is
anything you ever have a problem with.
511
00:40:22,560 --> 00:40:26,220
Who are you, Mr. Smooth? How do you know
my last name?
512
00:40:26,480 --> 00:40:30,320
I would have guessed that was your
middle name. No, no, it's Chester.
513
00:40:31,210 --> 00:40:32,210
For real?
514
00:40:32,370 --> 00:40:34,290
Oh, your parents hated you right away.
515
00:40:38,210 --> 00:40:39,210
What's your full name?
516
00:40:40,830 --> 00:40:42,370
Aaron Chester Brooks.
517
00:40:43,810 --> 00:40:44,810
Date of birth?
518
00:40:45,630 --> 00:40:48,050
April 18th, 1980.
519
00:40:48,770 --> 00:40:49,770
What are you typing?
520
00:40:50,790 --> 00:40:52,150
Well, I'm a cop.
521
00:40:53,810 --> 00:40:56,810
Sent it to one of my friends at the
station. Run a check on you.
522
00:40:58,250 --> 00:40:59,250
Are you serious?
523
00:40:59,510 --> 00:41:00,510
Mm -hmm.
524
00:41:00,970 --> 00:41:03,950
If we're going to spend the night
talking and drinking, I want to know I'm
525
00:41:03,950 --> 00:41:05,470
wasting my time with a bad egg.
526
00:41:07,850 --> 00:41:08,850
What are you talking about?
527
00:41:13,970 --> 00:41:14,970
Hey,
528
00:41:15,330 --> 00:41:17,350
Jiminy. What's going on? You all right?
529
00:41:18,470 --> 00:41:20,690
Come on. I want to show you something.
530
00:41:41,670 --> 00:41:42,670
Her name's Asha.
531
00:41:43,250 --> 00:41:44,250
She's our first.
532
00:41:44,870 --> 00:41:48,250
This is Steven. I told him I was
bringing you by, and he begged me to let
533
00:41:48,250 --> 00:41:49,250
talk to you. This is Bobby.
534
00:41:50,330 --> 00:41:51,850
We never thought we would get to meet
her.
535
00:41:52,910 --> 00:41:55,810
Instead, she's starting out life
-healthy and disease -free.
536
00:41:57,310 --> 00:41:58,310
That's because of you.
537
00:41:59,550 --> 00:42:01,130
That's your blood they rushed over here.
538
00:42:02,550 --> 00:42:03,550
Thank you.
539
00:42:13,360 --> 00:42:14,700
Now you tell me that's the wrong kid.
540
00:42:15,620 --> 00:42:18,840
Look, you're going to see your own kids
again.
541
00:42:19,920 --> 00:42:21,140
I do believe that.
542
00:42:21,740 --> 00:42:27,760
But right now, Asha and a thousand
others just like her, they're your kids
543
00:42:29,260 --> 00:42:30,700
That's your blood in their veins.
544
00:42:30,960 --> 00:42:35,540
So you look at her. You look at her and
those young parents and you tell me if
545
00:42:35,540 --> 00:42:36,740
that feels like a punishment.
546
00:42:38,280 --> 00:42:39,560
No, Jim, it's a blessing.
547
00:42:43,759 --> 00:42:47,760
Exactly. I think you better either throw
that book of yours away or get yourself
548
00:42:47,760 --> 00:42:50,280
a bigger one, because it seems to me
like you're here to stay.
549
00:42:52,140 --> 00:42:53,140
Looks that way.
550
00:42:53,740 --> 00:43:00,620
Just think, you only have to give blood
once every eight weeks for the rest
551
00:43:00,620 --> 00:43:01,620
of your life.
552
00:43:02,900 --> 00:43:05,720
Could you explain to me again how God's
not punishing me?
553
00:43:05,940 --> 00:43:07,040
No, he's just teasing you.
554
00:43:07,600 --> 00:43:08,600
Yeah.
555
00:43:11,270 --> 00:43:13,470
Considering who I work with, you must
figure I can take a joke.
556
00:44:12,500 --> 00:44:14,040
You've answered the call on 911.
557
00:44:14,440 --> 00:44:16,920
Now here are a few more shows to check
out from Fox.
558
00:44:43,440 --> 00:44:48,160
The Assassination of Gianni Versace. All
new Wednesdays at 10 on FX.
559
00:44:50,540 --> 00:44:53,720
Every day we encounter people who are
having the worst day of their entire
560
00:44:53,720 --> 00:44:54,720
lives.
561
00:44:57,120 --> 00:44:58,220
This is a family.
562
00:44:59,640 --> 00:45:01,200
We work side by side.
563
00:45:01,660 --> 00:45:02,980
911, what's your emergency?
564
00:45:03,280 --> 00:45:04,118
Hustle up!
565
00:45:04,120 --> 00:45:07,420
You know, I love this job because I get
to help people.
566
00:45:15,730 --> 00:45:18,930
9 -1 -1, Wednesdays at 9, 8 central on
Fox.
42618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.