All language subtitles for slutty-stepmoms-unleashed_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,200 --> 00:00:36,720 Yes, find those gophers. Kill them all, my good little stepson. 2 00:00:56,880 --> 00:00:59,180 Hey, step -step. What are you looking at? 3 00:00:59,420 --> 00:01:01,500 The neighbors, they're evil. 4 00:01:03,340 --> 00:01:04,459 They're not evil. 5 00:01:05,680 --> 00:01:07,840 They're just innocent people next to their neighbors. 6 00:01:08,100 --> 00:01:08,818 They're evil. 7 00:01:08,820 --> 00:01:12,200 You know what? Why don't we go over to them right now and I'll show you that 8 00:01:12,200 --> 00:01:13,200 they're not evil. Come on. 9 00:01:14,220 --> 00:01:15,380 Finish your homework later. 10 00:01:15,740 --> 00:01:17,040 I love homework. 11 00:01:17,440 --> 00:01:19,240 Thank you so much for inviting me over. 12 00:01:19,580 --> 00:01:20,720 Of course. Come to town. 13 00:01:21,260 --> 00:01:22,260 Hi. 14 00:01:23,780 --> 00:01:25,580 He's just, he's always like. 15 00:01:25,870 --> 00:01:27,270 dressed out with the new neighbors. 16 00:01:27,770 --> 00:01:31,650 Oh, well, there's nothing to worry about us. I'm so happy you came over, though, 17 00:01:31,690 --> 00:01:36,770 so we could finally meet. Yes, I'm so happy to see you guys. I've heard so 18 00:01:36,770 --> 00:01:37,708 good things. 19 00:01:37,710 --> 00:01:40,290 He thought you guys were witches and vampires. 20 00:01:40,750 --> 00:01:41,810 No, I didn't, Mom. 21 00:01:42,230 --> 00:01:44,810 Aw, that's so sweet. Flex his little heart. 22 00:01:45,130 --> 00:01:47,990 We're just a normal, everyday family, of course. 23 00:01:48,610 --> 00:01:51,970 Well, I just love that you guys spend so much time together as a family. 24 00:01:52,190 --> 00:01:53,330 We're super close. 25 00:01:53,550 --> 00:01:54,550 Oliver! 26 00:01:57,640 --> 00:01:59,040 Thank you so much. You're welcome. 27 00:01:59,800 --> 00:02:00,800 Thank you. 28 00:02:01,240 --> 00:02:02,240 Yes, Mother. 29 00:02:04,680 --> 00:02:05,680 Cheers. 30 00:02:29,100 --> 00:02:32,620 a good boy, and sometimes he needs to be rewarded for listening so well. 31 00:02:33,080 --> 00:02:35,120 Um, oh, okay. 32 00:02:37,160 --> 00:02:41,160 You know what, sweetie? Why don't you take these, and Miss Carmen and I will 33 00:02:41,160 --> 00:02:42,760 take some time to bond. 34 00:02:43,060 --> 00:02:44,640 Yes, Mother. Good boy. 35 00:02:45,220 --> 00:02:48,660 Um, that's, uh, um, uh, interesting. 36 00:02:49,220 --> 00:02:50,480 Um, what? 37 00:02:50,740 --> 00:02:56,820 Uh, you guys are, uh, I guess, very, very close? 38 00:02:57,160 --> 00:03:02,030 Oh, yes, I... believe affection is very important. You know, he works so hard to 39 00:03:02,030 --> 00:03:05,010 please his mommy, so I have to let him know that I'm pleased with him. 40 00:03:05,850 --> 00:03:09,870 I mean, Oliver's just very disciplined and everything. 41 00:03:10,990 --> 00:03:15,290 You know what? We should go. I don't want to be in the way. 42 00:03:15,530 --> 00:03:19,430 You know what? Can I read your palm before you leave? 43 00:03:20,210 --> 00:03:24,170 Sure. It's just really fun to get some insight into everything. 44 00:03:24,710 --> 00:03:25,990 Oh my gosh. 45 00:03:26,450 --> 00:03:27,450 Are you... 46 00:03:27,520 --> 00:03:28,520 Dealing with a lot of stress? 47 00:03:28,980 --> 00:03:31,680 I am kind of stressed out right now. 48 00:03:32,060 --> 00:03:36,100 I mean, not to pry, but does it have to do with your son? Because this one right 49 00:03:36,100 --> 00:03:41,980 here, this family line is a little bit... Well, he's kind of... He needs to 50 00:03:41,980 --> 00:03:44,620 down. He does get stressed out really easily. 51 00:03:45,400 --> 00:03:48,320 Well, it's really important that you two need to come together. 52 00:03:49,360 --> 00:03:51,220 Wouldn't you want to be closer with your son? 53 00:03:51,560 --> 00:03:56,760 I would. I know he does consume himself with a lot of homework. He's so into... 54 00:03:56,810 --> 00:04:02,250 school but how can i say no to that that's like every mom's dream is to have 55 00:04:02,250 --> 00:04:09,050 mean a kid and he's a virgin uh oh i i have no idea i i hope he still 56 00:04:09,050 --> 00:04:14,050 is i want him to save it for his you know the person he loves the most we 57 00:04:14,050 --> 00:04:21,050 of need one of those um you know what i think i have just the thing so you can 58 00:04:21,050 --> 00:04:24,330 get some more control don't you want that 59 00:04:25,930 --> 00:04:31,410 We can do a little something so you guys can get closer. I would like that. I do 60 00:04:31,410 --> 00:04:34,630 try to spend time with him, but, you know, he is busy. 61 00:04:35,270 --> 00:04:38,970 I mean, you can just have so much more with your son. He'll be better 62 00:04:38,970 --> 00:04:42,430 disciplined. He'll listen to you. Your connection will be stronger. 63 00:04:42,950 --> 00:04:45,890 I mean, the Dark Lord is very powerful. 64 00:04:46,770 --> 00:04:52,250 Oh, um... Well, since I don't believe in him, what... 65 00:04:52,860 --> 00:04:54,200 I guess it can't hurt, right? 66 00:04:54,740 --> 00:05:00,280 It'll be perfect. It's just all hokey pokey game stuff, isn't it? I mean, 67 00:05:00,280 --> 00:05:01,800 soon see how strong it can be. 68 00:05:02,560 --> 00:05:03,560 You ready? 69 00:05:04,200 --> 00:05:07,100 Okay, so what are we going to do? 70 00:05:07,420 --> 00:05:09,160 I mean, well, first we have to seal the deal. 71 00:05:09,840 --> 00:05:10,840 Okay. 72 00:05:23,120 --> 00:05:24,200 I'm going to get closer to Kevin. 73 00:05:24,560 --> 00:05:30,800 Oh, yeah, yeah. I'll do anything for Miss. I just never get kissed. 74 00:05:31,760 --> 00:05:35,580 Oh, this is more than... 75 00:05:35,580 --> 00:05:41,840 You 76 00:05:41,840 --> 00:05:45,700 should lay back and get more comfortable. 77 00:05:46,000 --> 00:05:47,000 Don't you think? 78 00:05:47,100 --> 00:05:48,100 Just relax. 79 00:05:48,420 --> 00:05:49,420 Okay. 80 00:05:57,710 --> 00:06:04,470 This is, um, I've never, okay, um, this is, I've 81 00:06:04,470 --> 00:06:05,890 never done this before. 82 00:06:06,330 --> 00:06:07,630 Never done what before? 83 00:06:08,090 --> 00:06:09,250 Oh, with another woman. 84 00:06:09,690 --> 00:06:11,770 Oh, I mean, it's a first for everything. 85 00:06:13,550 --> 00:06:16,130 Oh, but it does feel good. 86 00:06:17,570 --> 00:06:21,790 It makes me feel so much better if you went out to play with me. 87 00:06:22,210 --> 00:06:25,490 Oh, oh, oh, oh, okay. 88 00:06:41,160 --> 00:06:42,160 Thank you. 89 00:08:01,710 --> 00:08:02,970 This mouth feels just like yours. 90 00:09:12,720 --> 00:09:14,060 You should stay the night with us. 91 00:09:14,320 --> 00:09:15,840 Just have so much fun. 92 00:09:16,200 --> 00:09:17,960 A nice little sleepover. 93 00:09:18,240 --> 00:09:19,240 Come on. 94 00:09:19,320 --> 00:09:20,880 Don't you want to bond some more? 95 00:09:21,140 --> 00:09:22,940 I would love that. 96 00:09:23,940 --> 00:09:27,880 I have to get home to my son. He really needs me. 97 00:09:28,180 --> 00:09:31,220 No, it's okay because you're going to see him tomorrow for the ritual. 98 00:09:31,920 --> 00:09:34,600 Yeah, we'll be back. 99 00:09:34,840 --> 00:09:36,400 What time will it be? 100 00:09:36,720 --> 00:09:41,480 We'll call him. We'll lure him over when we're ready for him. Are you sure? 101 00:09:43,950 --> 00:09:47,370 He knows how to make his own dinner. 102 00:09:47,570 --> 00:09:48,730 I'm sure he does. 103 00:09:48,990 --> 00:09:51,210 We're going to have so much fun together tonight. 104 00:09:52,470 --> 00:09:53,470 Okay. 105 00:09:58,470 --> 00:09:59,470 Does it? 106 00:10:01,730 --> 00:10:02,790 Are you ready? 107 00:10:04,750 --> 00:10:11,450 Oh, sure. I don't really, you know, believe in any of it. 108 00:10:14,160 --> 00:10:20,540 And just set out your intention for your virgin son to be so much more 109 00:10:20,540 --> 00:10:27,020 disciplined and obedient and just trust that his pure 110 00:10:27,020 --> 00:10:32,000 virginal essence is just going to be consumed by the naughty darkness. 111 00:10:32,540 --> 00:10:34,600 He will be okay, right? 112 00:10:34,900 --> 00:10:39,140 Oh, yeah. Don't you want to be close to him? My son and I? 113 00:10:40,600 --> 00:10:42,020 Yeah, but... 114 00:10:43,400 --> 00:10:47,280 Talking about darkness, it's not like anything bad. 115 00:10:47,700 --> 00:10:52,980 No, I mean, you just got out of that outfit and into this nice red dress. 116 00:10:53,240 --> 00:10:56,140 Don't you feel a little bit darker and naughtier? 117 00:10:56,560 --> 00:10:58,720 Oh, yeah, I feel a little sexier. 118 00:10:59,160 --> 00:11:05,000 Oh, we're just going to bring that naughty darkness out over all the 119 00:11:05,160 --> 00:11:10,080 giving virginity the pure. 120 00:11:13,960 --> 00:11:17,880 Learning to be fully disciplined and listen to mommy. 121 00:11:19,500 --> 00:11:25,200 Take a big deep breath in all of those great feelings that you had yesterday. 122 00:11:25,840 --> 00:11:30,840 Just cascade all over into the darkness. 123 00:11:31,080 --> 00:11:33,560 Just breathing through it. 124 00:11:34,160 --> 00:11:38,920 Welcoming it. Giving away your sons to your virginity. 125 00:11:39,120 --> 00:11:40,800 Giving it to the darkness. 126 00:11:41,880 --> 00:11:43,140 Giving yourself. 127 00:11:43,360 --> 00:11:45,040 and virginity for the darkness. 128 00:11:46,040 --> 00:11:49,580 Connecting with him all for the darkness. 129 00:11:50,560 --> 00:11:55,320 Oh, you feel it coming through. 130 00:11:58,720 --> 00:12:00,440 What do you feel? 131 00:12:01,060 --> 00:12:05,000 I feel like a whole new person. We need to get the virgin. 132 00:12:05,280 --> 00:12:06,280 I mean your son. 133 00:12:07,620 --> 00:12:10,100 Should I go get him? 134 00:12:10,360 --> 00:12:11,540 Oh, I have a... 135 00:12:11,770 --> 00:12:16,250 Mom, you didn't come home last night. Oh, he's already here. I had a feeling. 136 00:12:16,330 --> 00:12:18,210 Why don't you take care of your mommy? 137 00:12:19,790 --> 00:12:25,030 What are you doing? Help. 138 00:12:25,590 --> 00:12:26,590 Mom, I'm scared. 139 00:12:26,910 --> 00:12:30,610 Oh, sweetheart, you have nothing to worry about. No, nothing at all. 140 00:12:31,430 --> 00:12:33,250 Just relax, sweetheart. 141 00:12:35,470 --> 00:12:36,850 Think of good things. 142 00:12:37,230 --> 00:12:39,470 Don't you want to get rid of this virginity? 143 00:12:42,459 --> 00:12:46,200 But I need it. I'm taking it. Taking it for what? 144 00:12:46,420 --> 00:12:48,920 Don't you want to give it to mommy? 145 00:12:49,920 --> 00:12:52,980 The person you love the most? 146 00:12:54,160 --> 00:12:59,300 I have to take him shopping again. These pants are tight. 147 00:13:20,349 --> 00:13:23,950 I can't believe I haven't seen his, you know. 148 00:13:26,430 --> 00:13:29,370 Hold on, we can be even closer. 149 00:13:32,690 --> 00:13:36,970 I have to try to resist. 150 00:13:37,470 --> 00:13:38,510 No, no, no, no, sweetheart. 151 00:13:38,810 --> 00:13:43,210 No, you're okay. You're okay. Sit back down. We really need both. 152 00:13:43,510 --> 00:13:45,770 You want to be calmer and like, right? 153 00:13:53,870 --> 00:13:54,870 So good. 154 00:13:54,910 --> 00:13:58,310 Come here, sweetheart. Go ahead. See what's wrong with you. 155 00:13:59,170 --> 00:14:01,130 Yes, that's so much nicer. 156 00:14:01,450 --> 00:14:02,490 Doesn't that feel good? 157 00:14:03,130 --> 00:14:04,510 Enjoy it. 158 00:14:06,090 --> 00:14:11,310 Good boy. 159 00:14:16,190 --> 00:14:17,250 Everything's okay. 160 00:14:32,520 --> 00:14:35,820 I didn't think this was possible. 161 00:14:45,960 --> 00:14:46,960 Nothing 162 00:14:46,960 --> 00:14:55,900 to 163 00:14:55,900 --> 00:14:57,160 worry about sweetheart. 164 00:15:06,160 --> 00:15:07,160 Does that feel good? 165 00:15:08,000 --> 00:15:11,040 Tell the nice lady she's doing a really good job. 166 00:15:11,240 --> 00:15:16,040 You're doing a really good job. Oh really good boy listening to your mommy. 167 00:15:16,600 --> 00:15:18,600 Oh that's such a good boy. 168 00:15:19,120 --> 00:15:20,120 Good boy. 169 00:15:46,280 --> 00:15:51,680 And we should really finish this ritual off by going to the bedroom. 170 00:15:52,160 --> 00:15:53,780 You ready for that? 171 00:15:54,040 --> 00:15:55,120 Yeah, let's go to the bedroom. 172 00:15:55,460 --> 00:15:56,560 Good boy. 173 00:15:57,660 --> 00:15:59,320 Look where you are. 174 00:16:00,000 --> 00:16:02,020 I think you should really go. 175 00:16:02,940 --> 00:16:04,980 Get on the bed, Robbie. Okay. 176 00:16:07,440 --> 00:16:08,760 Isn't that more comfortable? 177 00:16:09,280 --> 00:16:13,280 Yeah, this is nice. I guess we'll just watch you. 178 00:16:16,110 --> 00:16:17,630 It gives you more time to bond. 179 00:16:18,550 --> 00:16:19,810 I do like this. 180 00:16:23,830 --> 00:16:25,450 So much younger. 181 00:16:31,210 --> 00:16:33,350 Do you like how she's doing that, Robbie? 182 00:16:34,870 --> 00:16:35,870 Yes. 183 00:16:39,470 --> 00:16:40,750 Good boy. 184 00:16:48,360 --> 00:16:50,940 She's saying very good to you. You should say thank you. 185 00:16:51,180 --> 00:16:52,119 Thank you. 186 00:16:52,120 --> 00:16:53,440 What a good boy. 187 00:16:53,820 --> 00:16:54,820 Thank you. 188 00:17:01,380 --> 00:17:04,000 So is this it? 189 00:17:05,140 --> 00:17:10,319 You just do that to him? You know what? I think you need to relax a little bit 190 00:17:10,319 --> 00:17:12,980 more. You're getting a little uptight again. 191 00:17:13,760 --> 00:17:14,760 Oliver! 192 00:17:15,040 --> 00:17:16,200 Come here, sweetie pie. 193 00:17:18,060 --> 00:17:19,060 Is that your mother? 194 00:17:19,099 --> 00:17:20,099 What a good boy. 195 00:17:20,280 --> 00:17:25,319 I think Miss Carmen's a little too tense. Can you help her relax like a 196 00:17:25,319 --> 00:17:26,319 boy? Of course. 197 00:17:26,760 --> 00:17:28,319 Oh, okay. 198 00:17:29,140 --> 00:17:32,280 Just let me help you relax. 199 00:17:32,940 --> 00:17:33,940 Oh, okay. 200 00:17:36,840 --> 00:17:40,960 You guys look similar. 201 00:17:47,950 --> 00:17:49,490 That feels so good. 202 00:18:02,190 --> 00:18:03,830 Isn't that so much better? 203 00:18:04,470 --> 00:18:05,910 That's such a good boy. 204 00:18:22,540 --> 00:18:24,940 Is that good for you sweetheart? 205 00:18:30,560 --> 00:18:31,160 Are 206 00:18:31,160 --> 00:18:45,380 you 207 00:18:45,380 --> 00:18:46,940 staring at your mom's ass? 208 00:18:47,320 --> 00:18:51,620 No, no, no. Wait, are you? It's beautiful though. No, there's nothing 209 00:18:51,620 --> 00:18:52,840 it. You should stay. 210 00:18:54,960 --> 00:18:57,520 I'm just gonna... Look how nice it is. 211 00:18:57,820 --> 00:18:59,220 This is so cute. 212 00:19:01,940 --> 00:19:07,320 It's such a nice bath to look at. It just opens up for you. 213 00:19:08,400 --> 00:19:12,160 Can you do this all the time? Yeah. 214 00:19:14,080 --> 00:19:15,120 He's a good boy. 215 00:19:15,380 --> 00:19:16,700 He deserves a reward. 216 00:19:16,940 --> 00:19:17,940 Don't you think? 217 00:19:22,000 --> 00:19:25,980 Yeah, don't you think your mommy deserves something like that all the 218 00:19:46,770 --> 00:19:49,490 I can see why you do this with your son. 219 00:20:25,800 --> 00:20:31,220 I just realized I have a lot of homework that I've got to get done. 220 00:20:31,540 --> 00:20:35,300 No, no, no. We have to do this. 221 00:20:36,440 --> 00:20:41,760 Do you want to work at my home for a little bit? She promised that, you know, 222 00:20:41,800 --> 00:20:44,060 we'll be a better family if we do this. 223 00:20:44,360 --> 00:20:46,380 I just want to be close to your mom. 224 00:20:46,960 --> 00:20:47,960 Okay, yeah. 225 00:20:49,460 --> 00:20:52,080 Do what the lady says, okay, Robbie? 226 00:20:52,380 --> 00:20:53,380 Okay. 227 00:20:56,720 --> 00:20:57,720 So, 228 00:20:58,060 --> 00:21:00,140 you're okay with your son? 229 00:21:00,500 --> 00:21:01,500 Uh -huh. 230 00:21:02,760 --> 00:21:03,760 Oh, yes. 231 00:21:05,110 --> 00:21:07,350 Oh. Oh. 232 00:23:05,360 --> 00:23:09,780 nice and juicy that's in their mouths. I think you should feel him inside your 233 00:23:09,780 --> 00:23:11,340 little pussy. What do you think? 234 00:23:11,720 --> 00:23:13,960 Are you sure? 235 00:23:14,420 --> 00:23:18,340 I think you should. I think you need it. That cocktail looks delicious. 236 00:23:55,600 --> 00:23:57,320 I think you need to bend over. 237 00:24:23,020 --> 00:24:24,020 It's the best thing. 238 00:24:24,340 --> 00:24:25,540 Nothing I've ever done. 239 00:24:27,020 --> 00:24:28,260 It's better than work. 240 00:24:29,900 --> 00:24:30,900 Come on, sweetheart. 241 00:24:31,520 --> 00:24:32,520 You're all good. 242 00:25:35,120 --> 00:25:36,380 Yes. Oh, 243 00:25:38,240 --> 00:25:39,720 fuck. 244 00:25:40,440 --> 00:25:43,380 Yes. Give her a good fucking run. 245 00:25:43,640 --> 00:25:48,060 Stretch that little pussy out. You know she likes being a good little... 246 00:27:33,639 --> 00:27:36,540 I don't know if I'm ready for that. 247 00:27:37,250 --> 00:27:39,330 What if we do something else? 248 00:27:39,650 --> 00:27:41,510 Okay, how about you ride my son? 249 00:27:42,650 --> 00:27:43,950 That sounds good. 250 00:27:44,190 --> 00:27:49,490 Yeah. Or he can... Yeah, you know what? I think she should relax a little bit. 251 00:27:49,530 --> 00:27:50,530 Why don't you pamper her? 252 00:27:50,890 --> 00:27:51,549 Yes, Mother. 253 00:27:51,550 --> 00:27:52,970 I'm really good at playing chess. 254 00:27:53,710 --> 00:27:57,530 You know what? I'm going to be the queen right now, and I need you to lay down, 255 00:27:57,770 --> 00:28:00,770 and I need you to protect her. Sweetheart, do a good job, okay? 256 00:28:02,690 --> 00:28:03,890 Good boy. 257 00:28:10,600 --> 00:28:13,320 Oh, yes. 258 00:28:15,540 --> 00:28:17,580 Oh, yes. 259 00:28:17,940 --> 00:28:18,940 Oh, yes. 260 00:28:19,440 --> 00:28:21,000 Oh, yes. 261 00:28:21,340 --> 00:28:22,139 Oh, yes. 262 00:28:22,140 --> 00:28:23,140 Oh, yes. 263 00:28:23,460 --> 00:28:25,180 Oh, yes. Oh, yes. 264 00:28:25,720 --> 00:28:29,440 Oh, yes. Oh, yes. 265 00:28:47,430 --> 00:28:52,970 I know you've watched that porno. 266 00:28:54,130 --> 00:28:56,150 I've seen you leave your laptop open. 267 00:28:56,870 --> 00:28:58,910 Do it just like in the movies, okay? 268 00:28:59,770 --> 00:29:00,770 Oh, 269 00:29:01,310 --> 00:29:05,130 like her pussy's so good. 270 00:29:06,440 --> 00:29:08,140 I want to see her cum all over your face. 271 00:29:08,620 --> 00:29:09,620 Oh, I'm so sorry. 272 00:29:09,920 --> 00:29:11,380 Yes, yes, yes. 273 00:29:11,600 --> 00:29:13,180 Oh, he learned that from his mama. 274 00:29:13,440 --> 00:29:14,440 Yes. 275 00:33:53,979 --> 00:33:56,360 Oh, I feel so good. 276 00:34:11,160 --> 00:34:14,000 No, Abby, don't come too close. You're a virgin. 277 00:34:14,420 --> 00:34:16,500 Save me. Save me. 278 00:34:18,280 --> 00:34:22,920 Yes, yes, yes, yes, yes. Oh, yes. 279 00:34:23,780 --> 00:34:24,780 Yes, 280 00:34:25,739 --> 00:34:27,340 yes, yes, yes. 281 00:34:27,639 --> 00:34:28,900 Oh, fuck. 282 00:34:30,040 --> 00:34:31,040 Yes. 283 00:34:32,000 --> 00:34:35,920 Yes. Oh, shit. Let me fix myself. This is a mistake. 284 00:34:41,159 --> 00:34:42,600 Oh, my goodness. 285 00:34:44,380 --> 00:34:47,340 Oh, Robbie, you're doing such a good job. 286 00:34:47,880 --> 00:34:48,940 Here, it's gone. 287 00:34:49,219 --> 00:34:50,900 My dick looks so good. 288 00:34:51,719 --> 00:34:53,540 Oh, I want to taste it. 289 00:34:55,980 --> 00:35:02,860 Keep going, Robbie. That looks so 290 00:35:02,860 --> 00:35:03,860 good. 291 00:35:04,620 --> 00:35:08,240 Oh, my goodness. 292 00:35:53,580 --> 00:35:55,300 Mom, you can't touch my dick. 293 00:35:55,580 --> 00:36:00,240 Oh, but you need to fucking properly stick it in. Stick it back in, 294 00:36:00,800 --> 00:36:01,900 Just like that. 295 00:36:02,580 --> 00:36:03,580 Good job. 296 00:36:06,440 --> 00:36:07,880 You're such a good boy. 297 00:36:08,680 --> 00:36:10,340 Oh, you're the best, Mom. 298 00:36:28,200 --> 00:36:29,260 You're sucking your son's dick? 299 00:36:32,060 --> 00:36:33,220 That's so good. 300 00:36:34,200 --> 00:36:36,740 Don't you just want to bond with your mommy too? 301 00:36:38,180 --> 00:36:40,440 Yeah, Robbie, don't you want to bond? 302 00:36:41,680 --> 00:36:42,900 Oh, no. 303 00:36:44,860 --> 00:36:47,880 Oh, that's good. 304 00:36:48,560 --> 00:36:50,160 Okay, I like it. 305 00:36:56,170 --> 00:36:57,890 I don't know. This is a lot. 306 00:36:58,370 --> 00:36:59,370 This is a lot. 307 00:36:59,650 --> 00:37:01,650 Do you want to just fuck her for now? 308 00:37:02,510 --> 00:37:06,830 I think I should encourage him. He's getting a little skittish. Sweetheart, 309 00:37:06,830 --> 00:37:08,750 don't have to worry about anything. Just go back. 310 00:37:10,090 --> 00:37:11,090 Put it in here. 311 00:37:11,530 --> 00:37:13,910 You're doing such a good job. Don't stop. 312 00:37:15,190 --> 00:37:16,530 Good job, sweetheart. 313 00:37:17,270 --> 00:37:19,110 Here, I'll hold this up for you. 314 00:37:19,870 --> 00:37:22,050 Just feel how good that feels, okay? 315 00:37:26,220 --> 00:37:27,360 Good job, sweetheart. 316 00:37:28,740 --> 00:37:29,740 Yes. 317 00:37:30,820 --> 00:37:31,980 Oh, yes. 318 00:37:32,780 --> 00:37:34,540 That's right in there. 319 00:37:35,400 --> 00:37:38,840 Yes. Oh, Bucker, that's so good. 320 00:37:40,280 --> 00:37:41,920 Bucker, like, you're all working. 321 00:37:43,120 --> 00:37:44,120 Yeah. 322 00:37:44,560 --> 00:37:46,220 You love Mom, right? 323 00:37:46,440 --> 00:37:47,860 Do you want to do it on Wednesday? 324 00:37:48,180 --> 00:37:52,020 Yeah. All right. Can you find her nice and little? Can you see her? 325 00:37:52,980 --> 00:37:53,980 Yes. 326 00:37:59,880 --> 00:38:02,440 Oh, I wish you were scared. 327 00:38:02,840 --> 00:38:04,360 I love you. 328 00:38:05,260 --> 00:38:07,880 I love you. I love you. 329 00:38:08,160 --> 00:38:12,360 I love you so bad. Oh, fuck you. Oh, fuck you. 330 00:38:13,260 --> 00:38:16,700 Good job, man. 331 00:38:16,920 --> 00:38:17,920 Keep fucking him. 332 00:38:28,810 --> 00:38:32,610 I can't believe you and your son do this all the time. 333 00:38:33,030 --> 00:38:34,490 I'm so jealous. 334 00:38:34,950 --> 00:38:36,810 Oh, but it's the perfect way to bond. 335 00:38:37,350 --> 00:38:38,350 Uh -huh. 336 00:38:40,130 --> 00:38:41,130 Oh, 337 00:38:47,670 --> 00:38:54,350 he's beating such a gut. Oh, I want you so bad in me. 338 00:39:27,950 --> 00:39:29,370 That makes you clean it off a little bit. 339 00:39:35,530 --> 00:39:38,510 I just love when you see my teeth. 340 00:41:10,510 --> 00:41:14,550 So she's just away from his calm and he doesn't want to talk. 341 00:42:17,450 --> 00:42:18,790 Thank you. 342 00:43:50,990 --> 00:43:51,990 He feels so fucking good. 343 00:43:52,390 --> 00:43:54,430 He feels so fucking good. 344 00:45:55,750 --> 00:45:57,830 Yeah. Oh, this is so good. 345 00:45:58,390 --> 00:45:59,390 Yeah. 346 00:47:42,780 --> 00:47:43,780 Fuck. 347 00:47:44,500 --> 00:47:45,500 Yes. 348 00:47:46,660 --> 00:47:47,660 Fuck. 349 00:47:48,240 --> 00:47:49,240 Yes. 350 00:47:49,660 --> 00:47:50,660 Oh, yes. 351 00:47:51,420 --> 00:47:52,420 Fuck. 352 00:47:54,480 --> 00:47:56,440 Yes. Yes. Yes. Oh, 353 00:47:56,460 --> 00:48:02,000 fuck. 354 00:48:03,300 --> 00:48:04,300 Yes. 355 00:48:04,740 --> 00:48:06,220 Holy shit. 356 00:48:09,740 --> 00:48:12,340 You made mommy cum. Now I want your cum. 357 00:48:16,220 --> 00:48:17,220 I mean, you know, look. 358 00:49:49,390 --> 00:49:50,390 Good job, sweetheart. 359 00:49:50,810 --> 00:49:57,810 I can't believe you got me to do this. I told you you were 360 00:49:57,810 --> 00:49:59,130 going to feel so much better. 361 00:49:59,410 --> 00:50:00,450 I feel amazing. 24224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.