Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:10,567
(engine starting)
2
00:00:46,033 --> 00:00:48,467
(distant siren)
3
00:01:46,400 --> 00:01:49,267
- Latte and mocha.
- Thank you.
4
00:01:49,267 --> 00:01:51,000
Woman:
Thanks.
5
00:01:51,000 --> 00:01:52,934
(printer whirring)
6
00:01:58,667 --> 00:02:01,667
- Man: vincent's merger's dead.
- Woman: don't worry
about it, l.
7
00:02:01,667 --> 00:02:03,501
You'll be out of herein six months.
8
00:02:03,501 --> 00:02:05,267
The "until" job.
9
00:02:08,133 --> 00:02:10,501
How long you been
working here, ben?
10
00:02:10,501 --> 00:02:12,334
Eight years.
11
00:02:12,334 --> 00:02:14,501
Woman: jesus.
12
00:02:14,501 --> 00:02:16,467
I know.
Pretty pathetic.
13
00:02:16,467 --> 00:02:19,734
At least i don't delude myself
with hopes and dreams.
14
00:02:19,734 --> 00:02:21,334
He's against
hopes and dreams.
15
00:02:21,334 --> 00:02:23,100
He's the antl-everything
dude.
16
00:02:23,100 --> 00:02:25,100
The antichrist.
17
00:02:25,100 --> 00:02:28,501
You think getting a job
in a tv series is going
to change anything?
18
00:02:28,501 --> 00:02:31,400
In three days,
you'll realize it's
just the same old crap
19
00:02:31,400 --> 00:02:35,234
in a new package...
you'll still be working
for the man,
20
00:02:35,234 --> 00:02:37,234
same as everyone else.
21
00:02:37,234 --> 00:02:39,667
Woman:
The man?Who's the man?
22
00:02:39,667 --> 00:02:43,200
L:
You know... society,the establishment,
23
00:02:43,200 --> 00:02:45,133
the corporatesuper-organism.
24
00:02:45,133 --> 00:02:47,067
- (all laughing)
- Woman: oh, him.
25
00:02:47,067 --> 00:02:49,901
You're one dark dude, man.
26
00:02:52,968 --> 00:02:55,634
(knocks)
27
00:02:55,634 --> 00:02:58,167
- (sports on tv)
- He's here.
28
00:03:06,367 --> 00:03:08,367
Hi, dad.
29
00:03:11,434 --> 00:03:13,767
So what's new
in school?
30
00:03:13,767 --> 00:03:15,567
I don't know.
31
00:03:15,567 --> 00:03:17,901
Math and stuff.
32
00:03:17,901 --> 00:03:21,701
A guru from an ashramin india came to visit us
33
00:03:21,701 --> 00:03:24,234
in social studies.
34
00:03:24,234 --> 00:03:27,133
He could remember
two of his past lives.
35
00:03:28,534 --> 00:03:30,601
That kid recognizes you.
36
00:03:33,367 --> 00:03:35,767
Probably from one
of your c.d.s.
37
00:03:35,767 --> 00:03:37,801
What were
his past lives?
38
00:03:37,801 --> 00:03:40,434
In one
he was a prince.
39
00:03:40,434 --> 00:03:44,200
In the other
he was a slave
leading a rebellion.
40
00:03:44,200 --> 00:03:46,400
That's the trouble
with reincarnation...
41
00:03:46,400 --> 00:03:48,701
everybody was always
a prince or a warrior.
42
00:03:48,701 --> 00:03:50,901
Nobody was evera museum guard,
43
00:03:50,901 --> 00:03:53,534
a paramecium
or a bed of moss.
44
00:03:53,534 --> 00:03:57,067
People want to think
they were special, i guess.
45
00:03:57,067 --> 00:03:58,968
Yeah, well,that's how they get you.
46
00:03:58,968 --> 00:04:01,901
They figure if they can
fill you up with that
pie-in-the-sky stuff,
47
00:04:01,901 --> 00:04:04,367
maybe you won't notice
how much crap you've eaten
in your own lifetime.
48
00:04:06,234 --> 00:04:08,033
Ready?
49
00:04:09,267 --> 00:04:12,100
I think
i'm a lesbian.
50
00:04:15,901 --> 00:04:18,601
Why, 'cause you
like hockey?
51
00:04:18,601 --> 00:04:20,667
I like boys, but...
52
00:04:20,667 --> 00:04:23,567
not to kiss. I like
hanging out with them.
53
00:04:23,567 --> 00:04:26,934
Oh. I wouldn't jump
to any conclusions.
54
00:04:26,934 --> 00:04:29,567
You haven't even reached
puberty yet.
55
00:04:29,567 --> 00:04:31,467
You're programmed
from birth.
56
00:04:31,467 --> 00:04:33,367
They have studies.
57
00:04:36,801 --> 00:04:39,601
So...
58
00:04:39,601 --> 00:04:42,434
what do you want to do?
You wanna go ice skating?
59
00:04:42,434 --> 00:04:44,834
Dad, i like
watching hockey.
60
00:04:44,834 --> 00:04:47,767
I don't even know
how to skate.
61
00:04:47,767 --> 00:04:50,834
Do you want to go
to mcrory's?
62
00:04:50,834 --> 00:04:52,634
Sure.
63
00:05:00,000 --> 00:05:02,968
Man:
Very good.Nice... nice guitar.
64
00:05:02,968 --> 00:05:05,534
- Ben: mm-hmm.
- Hey, ben, this just came in.
65
00:05:05,534 --> 00:05:07,467
Brazilian.
66
00:05:07,467 --> 00:05:09,868
So fine it almost
plays itself.
67
00:05:09,868 --> 00:05:13,100
(strumming)
68
00:05:13,100 --> 00:05:15,033
You want to play it?
Go ahead.
69
00:05:15,033 --> 00:05:17,667
Jim and sweeny are
in the back.
70
00:05:17,667 --> 00:05:20,667
Do you mind?
Just for a minute?
71
00:05:24,334 --> 00:05:26,968
- (strumming)
- Maestro!
72
00:05:26,968 --> 00:05:30,000
All right. I see
you got the brazilian.
73
00:06:05,501 --> 00:06:07,534
Sweet.
74
00:06:07,534 --> 00:06:10,000
It's a shame.
75
00:06:10,000 --> 00:06:11,534
What is?
76
00:06:11,534 --> 00:06:14,501
To be so great at something
no one cares about.
77
00:06:32,400 --> 00:06:35,801
I think i want to sleep
in my own room tonight.
78
00:06:36,968 --> 00:06:39,100
Ibou snores too loud
79
00:06:39,100 --> 00:06:43,100
and i have
a bio quiz tomorrow.
80
00:06:43,100 --> 00:06:45,133
Oh.
81
00:06:46,734 --> 00:06:48,367
Hey, what's the matter?
82
00:06:48,367 --> 00:06:51,300
She wanted to come home,
that's all.
83
00:06:51,300 --> 00:06:53,434
I love you, dad.
84
00:06:54,667 --> 00:06:56,868
Hey, sweetie.
85
00:06:56,868 --> 00:07:00,367
What did you say to her?
For god's sakes, ben,
86
00:07:00,367 --> 00:07:04,000
she's 11 years old.
She still wants to think
the world is a nice place.
87
00:07:09,234 --> 00:07:10,934
Hey.
88
00:07:10,934 --> 00:07:14,067
She wants me to feed her
that positive-think crap.
89
00:07:14,067 --> 00:07:18,534
We just exited the bloodiest
century in the history
of civilization.
90
00:07:18,534 --> 00:07:22,734
We got terrorism,
atomic bombs,
91
00:07:22,734 --> 00:07:25,901
genocide of
mythic proportions.
92
00:07:25,901 --> 00:07:28,267
And what have all
these horrors produced
93
00:07:28,267 --> 00:07:30,267
as we go into
the new millennium?
94
00:07:30,267 --> 00:07:32,734
Positive fucking thinking.
95
00:07:32,734 --> 00:07:34,234
You know what that's about?
96
00:07:34,234 --> 00:07:36,434
It's about grabbing
as much as you can
97
00:07:36,434 --> 00:07:38,567
with your greedy
little fingers.
98
00:07:38,567 --> 00:07:41,534
So why don't you do
something special with her?
99
00:07:41,534 --> 00:07:43,701
Take her to a hockey game
or something.
100
00:07:43,701 --> 00:07:48,434
The only crime left in
the whole fucking world
is negativity.
101
00:07:48,434 --> 00:07:50,534
Negativity is treason.
102
00:07:50,534 --> 00:07:53,200
They even have
a pill for it.
103
00:07:53,200 --> 00:07:56,934
It is a world in which
the man is the presiding
authority, huh?
104
00:07:56,934 --> 00:08:00,234
The two worst inventions
in the past 20 years...
105
00:08:00,234 --> 00:08:02,868
the tv remote
and positive thinking.
106
00:08:04,934 --> 00:08:09,133
You know, i... i hear
something on the radio today.
107
00:08:09,133 --> 00:08:11,567
It was very interesting.
108
00:08:11,567 --> 00:08:14,400
It was about
this game theory.
109
00:08:14,400 --> 00:08:17,434
They say if a man acts
in his own interests,
110
00:08:17,434 --> 00:08:21,167
that he would act in a way
that is beneficial to
those around him...
111
00:08:21,167 --> 00:08:23,467
if he acts intelligently.
112
00:08:23,467 --> 00:08:24,968
Big "if."
113
00:08:24,968 --> 00:08:27,801
(laughs)
114
00:08:27,801 --> 00:08:30,501
I don't know.
So i went on the internet
115
00:08:30,501 --> 00:08:32,801
to read a little more
about it, you know?
116
00:08:32,801 --> 00:08:35,234
And the cake is...
117
00:08:35,234 --> 00:08:37,501
how you say?
- Mutual game theory.
118
00:08:39,167 --> 00:08:41,367
They say, you know,
119
00:08:41,367 --> 00:08:43,968
the game theory between
two friends,
120
00:08:43,968 --> 00:08:47,634
like each one wanting
what is best for the other.
121
00:08:47,634 --> 00:08:49,801
Mmm.
122
00:08:54,033 --> 00:08:58,701
No fret, no fret.
Glucose spike, yeah?
123
00:08:58,701 --> 00:09:02,100
(grunts)
124
00:09:02,100 --> 00:09:04,801
Like you are
my friend, right?
125
00:09:04,801 --> 00:09:07,701
So that which you want,
i want for you.
126
00:09:07,701 --> 00:09:11,067
I go out of my way
for you, ben.
127
00:09:11,067 --> 00:09:13,667
I would do it happily
because i know
128
00:09:13,667 --> 00:09:17,501
you would do the same.
129
00:09:17,501 --> 00:09:20,901
Great things can come
from this game theory...
130
00:09:20,901 --> 00:09:23,033
great things.
131
00:09:23,033 --> 00:09:26,334
You know,the wolofs backin senegal,
132
00:09:26,334 --> 00:09:30,400
we don't say,
"that man has this"
133
00:09:30,400 --> 00:09:32,133
or "this man has that."
134
00:09:33,667 --> 00:09:36,334
That is why still magic
exists in senegal, yeah?
135
00:09:36,334 --> 00:09:38,334
What kind of magic is that?
136
00:09:38,334 --> 00:09:41,400
When it rains, the fish,
137
00:09:41,400 --> 00:09:43,834
they fall from the sky.
138
00:09:43,834 --> 00:09:46,100
This happensbecause we believe.
139
00:09:46,100 --> 00:09:50,133
It is like... like a form
of game theory, i think.
140
00:09:52,534 --> 00:09:54,701
There's an old wolof saying:
141
00:09:54,701 --> 00:09:57,100
(speaks wolof)
142
00:09:57,100 --> 00:09:59,701
"Your thoughts are things."
143
00:09:59,701 --> 00:10:01,901
And you've seen this?
144
00:10:01,901 --> 00:10:03,934
You've seen fish
fall from the sky?
145
00:10:03,934 --> 00:10:06,367
With my own eyes.
146
00:10:06,367 --> 00:10:08,667
The fish, they flap
about in the grass,
147
00:10:08,667 --> 00:10:11,067
trying to get back
in the stream.
148
00:10:11,067 --> 00:10:14,334
I told my sister
about it in a letter.
149
00:10:16,601 --> 00:10:19,133
She has seen it too,
you know.
150
00:10:25,367 --> 00:10:27,367
Check mate.
151
00:10:31,467 --> 00:10:34,767
Every time we play,
you get me into one
of these conversations.
152
00:10:34,767 --> 00:10:37,033
It's a goddamn decoy.
153
00:10:37,033 --> 00:10:39,801
Maybe you should look at
the world as your friend.
154
00:10:39,801 --> 00:10:41,901
Yeah,
155
00:10:41,901 --> 00:10:44,234
as soon as i see fish
fall from the sky.
156
00:10:48,234 --> 00:10:50,701
Your...
157
00:10:50,701 --> 00:10:53,567
your car is supposed to be
flush with the pole.
158
00:10:53,567 --> 00:10:55,634
This has been going on
since i moved in.
159
00:10:55,634 --> 00:10:57,667
It takes me five swings
to get out of my spot.
160
00:10:57,667 --> 00:11:00,601
What do you do?
Come out here with a ruler?
161
00:11:00,601 --> 00:11:02,834
Bottom line...
your car is illegal.
162
00:11:02,834 --> 00:11:06,300
I'm trying to be civilabout this, dude, you know?
163
00:11:06,300 --> 00:11:08,501
I could just call the policeand have your car towed.
164
00:11:08,501 --> 00:11:11,300
You know what you are?
You're a vampire.
165
00:11:11,300 --> 00:11:13,133
You think you're
new to the earth,
but you're not.
166
00:11:13,133 --> 00:11:15,167
You've been around for,
like, 10,000 years.
167
00:11:15,167 --> 00:11:17,968
You were in the bible.
You're indestructible.
168
00:11:17,968 --> 00:11:20,100
You're like an insect.
169
00:11:20,100 --> 00:11:22,067
And when the nuclear
holocaust comes,
170
00:11:22,067 --> 00:11:24,634
there'll be swarms of you
driving around in your s.u.v. S
171
00:11:24,634 --> 00:11:27,434
- informing on each other.
- Park where it's legal!
172
00:11:27,434 --> 00:11:29,267
Shut up.
173
00:11:35,133 --> 00:11:38,300
So 8:30, friday,
funny bone.
174
00:11:38,300 --> 00:11:41,601
Everyone's coming, right?
Cassie? Leon?
175
00:11:41,601 --> 00:11:43,367
- Cassie?
- Yes.
176
00:11:43,367 --> 00:11:45,300
Okay. Claire?
177
00:11:45,300 --> 00:11:47,434
Funny bone, friday?You gotta come.
178
00:11:47,434 --> 00:11:51,367
I rep a comic and he'sgonna be on at 10:00, so...
179
00:11:56,033 --> 00:11:59,000
(snoring)
180
00:12:43,067 --> 00:12:45,400
Who are you?
181
00:12:45,400 --> 00:12:48,200
I'm the man.
182
00:12:48,200 --> 00:12:51,167
Are you god?
183
00:12:51,167 --> 00:12:54,501
No, he deals with
the birds and beasties,
184
00:12:54,501 --> 00:12:56,901
planetary alignments,
quarks.
185
00:12:56,901 --> 00:12:59,200
I just deal withthe human element.
186
00:12:59,200 --> 00:13:01,400
Then i have
a question...
187
00:13:01,400 --> 00:13:05,767
why are there soda machines
in schools?
188
00:13:05,767 --> 00:13:09,467
Why is it all about
greed, agenda, money?
189
00:13:09,467 --> 00:13:12,100
It is easier tokeep people in line
190
00:13:12,100 --> 00:13:15,434
by appealing
to their worst impulses
than their best.
191
00:13:15,434 --> 00:13:18,501
Now everyone has
bad impulses, mmm?
192
00:13:20,100 --> 00:13:22,634
Not everyone has
good ones.
193
00:13:40,434 --> 00:13:44,067
Maxine, go get dressed.
Lucas, go get dressed
for school.
194
00:13:44,067 --> 00:13:45,767
Lucas?
195
00:13:45,767 --> 00:13:48,634
Thank you.
Go get dressed, sweetie.
196
00:13:48,634 --> 00:13:50,767
(laughs)
197
00:13:50,767 --> 00:13:54,601
Hey. Look at
this ass clown.
198
00:13:56,634 --> 00:13:59,501
- Who is that?
- It's a guy i work with.
199
00:13:59,501 --> 00:14:01,534
- In proofreading?
- Yeah.
200
00:14:04,567 --> 00:14:06,834
Did you know that there's
a new study that says
201
00:14:06,834 --> 00:14:09,000
cinnamon is good
for the heart?
202
00:14:09,000 --> 00:14:11,834
I'm not listening.
You're just trying
to get me off my game.
203
00:14:11,834 --> 00:14:14,133
No no no,
seriously, though,
204
00:14:14,133 --> 00:14:17,267
dark chocolate lowers
the blood pressure,
205
00:14:17,267 --> 00:14:19,267
- tannins in red wine.
- (phone ringing)
206
00:14:19,267 --> 00:14:22,868
All the medicine
we'll ever need is
in the food.
207
00:14:22,868 --> 00:14:25,100
20 years from now
you will have cancer...
208
00:14:25,100 --> 00:14:27,934
the doctor will
make you a salad.
209
00:14:27,934 --> 00:14:29,868
- (beeps)
- hey, ben, cyril g. Here.
210
00:14:29,868 --> 00:14:32,334
I'm going down the list,and you're coming, right?
211
00:14:32,334 --> 00:14:34,100
You got somewhere
to go, eh?
212
00:14:34,100 --> 00:14:35,434
All right,i'll see you there!
213
00:14:35,434 --> 00:14:37,267
He just needs
a warm body.
214
00:14:37,267 --> 00:14:40,033
(speaks wolof)
215
00:14:42,601 --> 00:14:45,734
But of course,
the consumables have
their own perils...
216
00:14:45,734 --> 00:14:49,400
mercury in the fish,
caffeine.
217
00:14:49,400 --> 00:14:53,067
Maybe one food will
cure cancer, yeah?
218
00:14:53,067 --> 00:14:56,067
But it also
gives you m.s.
219
00:14:57,400 --> 00:15:00,067
Your queen is trapped.
220
00:15:00,067 --> 00:15:03,067
(ibou snoring)
221
00:15:03,067 --> 00:15:06,000
(distant siren wails)
222
00:15:28,367 --> 00:15:31,767
You ever wonder what
the proctologist thinks about
before he goes to sleep?
223
00:15:31,767 --> 00:15:34,167
(all laughing)
224
00:15:34,167 --> 00:15:36,801
- 'cause the brain'sa funny thing, you know?
- Cyril: ben.
225
00:15:36,801 --> 00:15:39,200
- Ben.
- if you've been spreadingass cheeks open all day,
226
00:15:39,200 --> 00:15:42,033
you know whatthe last thing is you'regonna be thinking about
227
00:15:42,033 --> 00:15:44,167
before you go
to bed that night.
228
00:15:44,167 --> 00:15:46,501
To tell you the truth,
i don't know what
i'm doing here.
229
00:15:46,501 --> 00:15:48,601
- I hate stand-up comedy.
- Oh.
230
00:15:48,601 --> 00:15:51,367
It really moves me
that you came, then.
231
00:15:51,367 --> 00:15:53,267
That's a bitch right there...
proctologist.
232
00:15:53,267 --> 00:15:55,367
You're the only ass clown
who showed up.
233
00:15:55,367 --> 00:15:56,968
Those fuckers...
i can't believe it.
234
00:15:56,968 --> 00:16:00,300
- gynecologists.
- Cyril: this is my guy.
235
00:16:00,300 --> 00:16:03,467
Yeah, you won't
regret you came.
He fucking kills.
236
00:16:03,467 --> 00:16:05,901
"Baby, dinner's ready."And you go, "not tonight, baby.
237
00:16:05,901 --> 00:16:08,400
I had a long hard daylooking at pussies."
238
00:16:08,400 --> 00:16:11,133
- i mean, they're coming at you
from all different angles.
- (laughing)
239
00:16:11,133 --> 00:16:14,100
It's like big bushy ones,
little bitty ones,
240
00:16:14,100 --> 00:16:16,133
the little hitler ones,
shaved ones...
241
00:16:16,133 --> 00:16:19,934
all of 'em.It's like a big pussy parade.
242
00:16:19,934 --> 00:16:23,601
The dude over here,
he's like...
243
00:16:23,601 --> 00:16:25,801
he's like, "who, me?"
244
00:16:25,801 --> 00:16:28,100
This is crazy.
245
00:16:29,834 --> 00:16:32,067
Not you, man.
246
00:16:32,067 --> 00:16:34,834
He's like, "who, me?What? what did i do?"
247
00:16:34,834 --> 00:16:37,934
Not you, man. I'm talking
about charlie brown over here.
248
00:16:37,934 --> 00:16:40,133
Yeah, you.How you doin'?
249
00:16:40,133 --> 00:16:42,767
- I'm good.
- Your hemorrhoids
flaring up or something?
250
00:16:42,767 --> 00:16:44,834
You need to watch the showfrom the back of the room.
251
00:16:44,834 --> 00:16:47,467
You can stand up back there.You can watch the showfrom there.
252
00:16:47,467 --> 00:16:51,334
Can we go on with the show?Thank you very much.
253
00:16:51,334 --> 00:16:53,667
(all applauding)
254
00:17:32,067 --> 00:17:34,167
- All in.
- Cyril: You're bluffing.
255
00:17:34,167 --> 00:17:36,767
- Call me.
- I'm in.
256
00:17:38,868 --> 00:17:40,801
Flush.
257
00:17:42,067 --> 00:17:44,133
Okay, fine.
258
00:17:44,133 --> 00:17:46,868
You know, give ben
some chips. Come on.
Lucas? Thank you.
259
00:17:46,868 --> 00:17:48,868
And then run...
over there, yeah.
260
00:17:48,868 --> 00:17:50,734
- Okay.
- And then you gotta
get that one.
261
00:17:50,734 --> 00:17:54,133
Good. Yes. Yes!
Good rally.
262
00:17:54,133 --> 00:17:56,767
And it's back on
the table... good.
263
00:18:02,000 --> 00:18:04,501
Careful.
Don't go in the street.
264
00:18:18,868 --> 00:18:20,901
Ibou?
265
00:18:20,901 --> 00:18:23,534
(horns honking)
266
00:18:23,534 --> 00:18:25,567
Where's the weed?
267
00:18:25,567 --> 00:18:28,267
Ibou: ben.
268
00:18:28,267 --> 00:18:31,901
(grunting)
269
00:18:31,901 --> 00:18:35,601
(panting)
270
00:18:35,601 --> 00:18:38,801
Ibou!
271
00:18:38,801 --> 00:18:41,901
- What's wrong? Huh? Hey.
- I'm okay.
272
00:18:41,901 --> 00:18:43,767
- Hey, what happened?
- It's nothing.
273
00:18:43,767 --> 00:18:46,534
- Nothing, i am fine.
- What? Did your sugar spike?
274
00:18:46,534 --> 00:18:48,801
I inject already.
275
00:18:48,801 --> 00:18:51,601
- You in... inject?
- Yeah.
276
00:18:51,601 --> 00:18:55,234
I have speaking engagementat "good morning, america."
277
00:18:55,234 --> 00:18:57,100
(crashing)
278
00:18:57,100 --> 00:18:59,934
- Ibou, come on.
Hospital.
- No.
279
00:18:59,934 --> 00:19:03,300
- I speak on game theory.
- Okay.
280
00:19:03,300 --> 00:19:05,601
- I have to go to
"good morning, america."
- This way.
281
00:19:05,601 --> 00:19:08,400
- We go now, yeah?
- Yeah, we go now.
282
00:19:08,400 --> 00:19:11,534
- Okay, come on.
- Speak on game theory.
283
00:19:11,534 --> 00:19:15,400
Wait a minute!
Sir, i need that.
Wait, stay here. Stay here.
284
00:19:15,400 --> 00:19:17,000
It's okay.Stay here.
285
00:19:17,000 --> 00:19:19,667
Wait, sir.
I have a medical emergency.
286
00:19:19,667 --> 00:19:21,734
Your vehicle is property
of the city, bro.
287
00:19:21,734 --> 00:19:24,267
My friend is diabetic.
He needs to get to a doctor.
288
00:19:24,267 --> 00:19:26,667
Sir? Sir, i think
he's in shock!
289
00:19:26,667 --> 00:19:29,667
You should have thought
about that before
you parked, right?
290
00:19:29,667 --> 00:19:32,801
Wait!
Wait!
291
00:19:32,801 --> 00:19:35,901
Wait, ibou.
Ibou, wait wait wait.
292
00:19:35,901 --> 00:19:39,934
I have to...
come over here.
293
00:19:39,934 --> 00:19:42,467
Come over here and sit down
and wait here, okay?
294
00:19:42,467 --> 00:19:45,133
I have to call.
Stay here, stay here.
295
00:19:45,133 --> 00:19:47,701
Just stay, okay?
Don't move.
296
00:19:53,601 --> 00:19:55,968
Oh, shit.
297
00:19:57,968 --> 00:19:59,801
(dialing)
298
00:20:03,634 --> 00:20:05,968
Operator: 9- 1-1.What is your emergency?
299
00:20:08,767 --> 00:20:11,901
(muttering)
300
00:20:30,968 --> 00:20:34,067
Your friend's blood sugar
spiked precipitously,
301
00:20:34,067 --> 00:20:36,133
probably while he slept.
302
00:20:36,133 --> 00:20:39,801
He must've woken up
and injected himself
with insulin.
303
00:20:39,801 --> 00:20:43,033
Is he gonna
be all right?
304
00:20:43,033 --> 00:20:45,734
Mr. N'diyae has gone
into a diabetic coma.
305
00:20:45,734 --> 00:20:48,033
He could come out
of it tomorrow
306
00:20:48,033 --> 00:20:51,067
or it could be months,
even years.
307
00:20:51,067 --> 00:20:54,601
Does mr. N'diyae
have family?
308
00:20:54,601 --> 00:20:56,434
Um...
309
00:20:59,367 --> 00:21:02,501
(distant siren)
310
00:21:59,300 --> 00:22:01,400
(hockey announcerspeaking on tv)
311
00:22:01,400 --> 00:22:04,234
Do the doctors think
he'll get better?
312
00:22:05,801 --> 00:22:07,767
They don't know.
313
00:22:12,467 --> 00:22:15,267
Can i see him?
314
00:22:15,267 --> 00:22:17,601
You don't want
to watch the game?
315
00:22:20,667 --> 00:22:22,434
(machines beeping)
316
00:22:26,100 --> 00:22:29,767
He looks like
he's dreaming.
317
00:22:29,767 --> 00:22:34,167
Maybe he's dreaminghe's back in senegal.
318
00:22:34,167 --> 00:22:37,334
No, there's no r.e.m.
319
00:22:37,334 --> 00:22:40,234
He's a meat puppet.
320
00:22:55,033 --> 00:22:57,968
You took her to see
a coma patient?
321
00:22:57,968 --> 00:23:00,434
Jesus christ, ben,what were you thinking?
322
00:23:00,434 --> 00:23:03,133
I wasn't thinking
anything.
323
00:23:07,334 --> 00:23:10,234
Well, i'm sorry.
I know that you two were close.
324
00:23:14,200 --> 00:23:16,133
What do you tell her...
325
00:23:17,868 --> 00:23:20,834
when she asks
about things?
326
00:23:20,834 --> 00:23:22,067
What things?
327
00:23:22,067 --> 00:23:23,901
I don't know... us,
328
00:23:23,901 --> 00:23:25,834
our differences.
329
00:23:25,834 --> 00:23:28,801
You mean like
"who left who and why?"
330
00:23:31,701 --> 00:23:34,968
Well, i lie, ben.
331
00:23:34,968 --> 00:23:37,200
For god's sakes,
i lie.
332
00:23:37,200 --> 00:23:39,434
Are you happy here
333
00:23:39,434 --> 00:23:42,934
in this house
with the gas light?
334
00:23:47,400 --> 00:23:50,434
You know, sometimes i look
at things through your eyes,
335
00:23:50,434 --> 00:23:53,534
and i think...
336
00:23:53,534 --> 00:23:56,234
what an asshole i am
and, you know,
337
00:23:56,234 --> 00:23:58,334
i hate my hair.
338
00:24:00,400 --> 00:24:04,868
But then when
i look at things
through my own eyes,
339
00:24:04,868 --> 00:24:07,334
i don't know,
i realize that...
340
00:24:07,334 --> 00:24:09,501
i'm happier.
341
00:24:09,501 --> 00:24:12,167
You've empowered yourself.
342
00:24:18,701 --> 00:24:22,033
"At the end of missour-er
343
00:24:22,033 --> 00:24:25,067
by the great western fir,
344
00:24:25,067 --> 00:24:27,701
lies the cold wet town
345
00:24:27,701 --> 00:24:30,534
of north happier-er-er."
346
00:24:41,901 --> 00:24:44,701
Bufford wants
to see you.
347
00:24:53,067 --> 00:24:55,734
- You wanted to see me?
- Yeah.
348
00:24:55,734 --> 00:24:59,234
We missed the e.t.a. On
the pratt/hodges/parradine/
holland/thurston docs
349
00:24:59,234 --> 00:25:03,234
on account of you beingfour hours late friday.
350
00:25:03,234 --> 00:25:05,934
That deal was worth
$10 million to the firm.
351
00:25:05,934 --> 00:25:08,634
My roommate wentinto a diabetic coma.
352
00:25:08,634 --> 00:25:10,667
Yeah?
Well, we're letting you go.
353
00:25:10,667 --> 00:25:13,033
(knocking)
354
00:25:14,167 --> 00:25:16,100
Get prepped,
all right?
355
00:25:25,434 --> 00:25:28,434
I've been working here
for eight years.
356
00:25:28,434 --> 00:25:30,501
- (phone rings)
- Noted.
357
00:25:30,501 --> 00:25:33,501
Bottom line...
you cost the firm money.
358
00:25:33,501 --> 00:25:35,801
Yeah?What's up?
359
00:25:35,801 --> 00:25:38,167
How was your trip?
360
00:25:38,167 --> 00:25:40,734
Nah, just puttingout fires.
361
00:25:49,300 --> 00:25:53,300
Woman on tv:
Well, then, i guessthis is goodbye.
362
00:25:55,834 --> 00:25:58,467
Man on tv:
Have you been injured?Fired unlawfully?
363
00:25:58,467 --> 00:26:00,634
Victim of asbestos?
Harassment in the workplace?
364
00:26:00,634 --> 00:26:02,868
Never bring a knife
to a gunfight.
365
00:26:02,868 --> 00:26:05,534
We come armed tothe teeth with everylegal weapon available.
366
00:26:05,534 --> 00:26:07,467
We are lawyers,
investigators, specialists...
367
00:26:07,467 --> 00:26:09,834
everyone to even the odds.
Even the odds!
368
00:26:09,834 --> 00:26:12,334
Call this numberon the screen.
369
00:26:12,334 --> 00:26:15,734
Marty rowe...the voice of the victim.
370
00:26:43,767 --> 00:26:48,267
You're accusing the city
of depraved indifference?
371
00:26:48,267 --> 00:26:50,901
The city employeewho impounded my car
372
00:26:50,901 --> 00:26:53,934
was apprised
of mr. N'diyae's
diabetic condition
373
00:26:53,934 --> 00:26:57,033
just before leaving him
half-conscious in the street.
374
00:26:57,033 --> 00:27:00,601
To prove depraved indifference,
you'd have to first prove
375
00:27:00,601 --> 00:27:05,133
that the city's lack
of compassion is systemic.
376
00:27:05,133 --> 00:27:07,200
Or you could provethe opposite
377
00:27:07,200 --> 00:27:09,300
by agreeing
to hear my case.
378
00:27:09,300 --> 00:27:12,767
The presumption being
that if i refuse
379
00:27:12,767 --> 00:27:14,367
to hear your case,
380
00:27:14,367 --> 00:27:17,033
i'm guilty
of depraved indifference?
381
00:27:17,033 --> 00:27:18,701
Your honor,
motion to dismiss.
382
00:27:18,701 --> 00:27:20,400
This is a waste
of the court's time.
383
00:27:20,400 --> 00:27:23,968
May 3rd, 12:00 p.m.
384
00:27:23,968 --> 00:27:27,200
Your honor,
this whole lawsuit
is completely frivolous.
385
00:27:27,200 --> 00:27:29,334
How can it hurt
to hear the case?
386
00:27:40,601 --> 00:27:43,734
Oh, you must be ben.
387
00:27:43,734 --> 00:27:45,934
I am khadi.
388
00:27:53,400 --> 00:27:56,434
So this is your side
of the room.
389
00:27:56,434 --> 00:27:58,567
I'm behind the curtains.
390
00:27:58,567 --> 00:28:01,167
Sorry, we only have
one bathroom.
391
00:28:01,167 --> 00:28:03,100
It's okay.
392
00:28:13,033 --> 00:28:15,767
Tomorrow... ben?
393
00:28:18,534 --> 00:28:21,200
Tomorrow, i...
394
00:28:21,200 --> 00:28:24,434
i cook you
senegalese meal,
395
00:28:24,434 --> 00:28:25,934
tiebou dienne.
396
00:28:25,934 --> 00:28:29,267
It is our national dish.
397
00:28:29,267 --> 00:28:32,133
You eat it
and you are wolof
for an hour.
398
00:28:32,133 --> 00:28:33,934
You are what
you eat, right?
399
00:28:33,934 --> 00:28:37,334
Look, this isn't
quid pro quo.
400
00:28:37,334 --> 00:28:39,734
Just 'cause i'm giving you
a roof over your head
401
00:28:39,734 --> 00:28:42,267
doesn't mean
you have to cook for me.
402
00:28:48,567 --> 00:28:50,834
(door opens)
403
00:28:50,834 --> 00:28:52,467
I need help.
404
00:28:52,467 --> 00:28:53,868
Please.
405
00:28:53,868 --> 00:28:55,167
Yeah.
406
00:28:58,067 --> 00:29:00,868
Oh, you have
a wonderful country.
407
00:29:00,868 --> 00:29:04,300
Anything you ever dreamed of
is there for your fingertips
408
00:29:04,300 --> 00:29:05,801
if you have money.
409
00:29:05,801 --> 00:29:09,467
- Oh!
- Are we opening
a foot locker?
410
00:29:09,467 --> 00:29:12,167
I do not understand.
411
00:29:12,167 --> 00:29:14,100
Shoes.
412
00:29:14,100 --> 00:29:17,100
Even the fruit isbeautiful here.
413
00:29:17,100 --> 00:29:18,400
Yeah...
414
00:29:18,400 --> 00:29:21,200
genetically engineered
not to bruise.
415
00:29:21,200 --> 00:29:23,067
But it tasteslike cardboard...
416
00:29:23,067 --> 00:29:25,400
courtesy of the man.
417
00:29:25,400 --> 00:29:27,467
I think i like
your man.
418
00:29:38,100 --> 00:29:40,868
(khadi snoring)
419
00:30:03,934 --> 00:30:06,200
Why are you dressed like
a pizza delivery boy?
420
00:30:06,200 --> 00:30:07,968
I just got off work.
421
00:30:07,968 --> 00:30:10,400
Well, what happenedto proofreading?
422
00:30:10,400 --> 00:30:12,968
I wanted something
more challenging.
Where's sandra?
423
00:30:12,968 --> 00:30:16,601
Um, oh,
didn't you get
the message?
424
00:30:16,601 --> 00:30:18,734
Oh, no, she's at a sleepover
at a friend's, yeah.
425
00:30:18,734 --> 00:30:20,634
I mean, she didn't want
to go 'cause it was
your weekend,
426
00:30:20,634 --> 00:30:24,100
but she gets so few
invitations, and i just
sort of felt like...
427
00:30:24,100 --> 00:30:25,801
no, that's all right.
I'm glad she went.
428
00:30:25,801 --> 00:30:27,667
- Okay, good.
- I'll see her next weekend.
429
00:30:27,667 --> 00:30:29,934
Um, no.
430
00:30:29,934 --> 00:30:33,167
Actually, you won't
because we have the school
camping trip, so...
431
00:30:35,100 --> 00:30:39,133
you want to... um,
you want to come in for a sec?
432
00:30:39,133 --> 00:30:41,234
No, that's all right.
433
00:30:41,234 --> 00:30:44,033
I'll see you later, eliza.
434
00:31:03,434 --> 00:31:06,767
(machines beeping)
435
00:31:08,200 --> 00:31:10,267
What is...
what is happening?
436
00:31:10,267 --> 00:31:12,133
His blood pressure
went down.
437
00:31:12,133 --> 00:31:14,133
Can we clear
the room, please?
438
00:31:14,133 --> 00:31:16,033
I will stay here.
439
00:31:27,300 --> 00:31:29,634
So what's with
the sneakers?
440
00:31:29,634 --> 00:31:32,501
Sneakers?
441
00:31:32,501 --> 00:31:35,467
The nikes.
442
00:31:35,467 --> 00:31:38,567
Oh, yes.
The nikes.
443
00:31:38,567 --> 00:31:42,667
It is very hard
to get nikes
444
00:31:42,667 --> 00:31:46,033
in our tiny
little spot
445
00:31:46,033 --> 00:31:48,234
on the globe.
446
00:31:51,167 --> 00:31:54,834
(speaks wolof)
447
00:31:54,834 --> 00:31:58,133
It is a wolof expression.
448
00:31:58,133 --> 00:32:02,434
"If you do not have it,
it is a treasure."
449
00:32:12,734 --> 00:32:16,934
Now you tell me, please,
american phrase.
450
00:32:16,934 --> 00:32:19,868
Okay.
451
00:32:21,367 --> 00:32:23,334
Well...
452
00:32:23,334 --> 00:32:26,667
in america,
we have a phrase,
"bottom line."
453
00:32:26,667 --> 00:32:28,701
Bottom line?
454
00:32:28,701 --> 00:32:31,901
Yeah. Yeah, it's the line
from an accountant's form
455
00:32:31,901 --> 00:32:34,033
that tells you
your net value,
456
00:32:34,033 --> 00:32:36,734
but we use it
when we're about
to do something
457
00:32:36,734 --> 00:32:39,133
that we know is wrong.
Like, we'll say,
458
00:32:39,133 --> 00:32:43,200
"bottom line... she isn'tpretty enough," beforewe dump a girlfriend
459
00:32:43,200 --> 00:32:45,200
or, "bottom line...
he doesn't fit into
the company,"
460
00:32:45,200 --> 00:32:46,934
before we fire a guy
with three kids.
461
00:32:46,934 --> 00:32:49,067
"Bottom line...
462
00:32:49,067 --> 00:32:51,601
he does not fit
into the company."
463
00:32:51,601 --> 00:32:54,100
Right. You understand
bottom line,
464
00:32:54,100 --> 00:32:56,734
you understand
america.
465
00:32:56,734 --> 00:33:01,234
In dakar, we all have
eye on america.
466
00:33:01,234 --> 00:33:04,400
We see it on tv,
in the magazines.
467
00:33:04,400 --> 00:33:07,934
It is truly
the land of more.
468
00:33:07,934 --> 00:33:11,767
Senegal is a very
very small country.
469
00:33:11,767 --> 00:33:16,601
We all are poor,
except a very very few.
470
00:33:16,601 --> 00:33:19,501
Bottom line.
471
00:33:26,234 --> 00:33:28,501
Back to his rugged self.
472
00:33:33,300 --> 00:33:35,834
That doctor is...
(speaks wolof).
473
00:33:35,834 --> 00:33:38,133
Hmm?
474
00:33:38,133 --> 00:33:41,033
Asshole.
She is asshole.
475
00:33:41,033 --> 00:33:43,334
She treats people like
they are water...
476
00:33:43,334 --> 00:33:45,467
one is the same
as another.
477
00:33:54,334 --> 00:33:56,133
- Oh.
- Excuse me.
478
00:34:19,667 --> 00:34:23,000
(man singingin wolof)
479
00:35:02,334 --> 00:35:06,801
I will... i will be
returning home
this afternoon.
480
00:35:08,067 --> 00:35:09,868
Back to dakar?
481
00:35:09,868 --> 00:35:12,267
Yes.
482
00:35:12,267 --> 00:35:15,000
I am out of funds.
483
00:35:15,000 --> 00:35:17,334
Well, you spent it
all on footwear.
484
00:35:20,868 --> 00:35:24,467
Thank you for...
for everything.
485
00:35:24,467 --> 00:35:28,501
Well, if ibou...
486
00:35:29,801 --> 00:35:31,801
when ibou...
i'll tell him.
487
00:35:31,801 --> 00:35:35,234
Yes, thank you.
488
00:35:35,234 --> 00:35:37,300
Yeah.
489
00:36:07,934 --> 00:36:10,834
This is from your brother's
safety deposit box.
490
00:36:10,834 --> 00:36:13,100
He would have wanted
you to have it.
491
00:36:27,667 --> 00:36:29,934
- (rings doorbell)
- Pieworks delivery.
492
00:36:29,934 --> 00:36:33,133
Oh, yeah. Can you hold on
just one sec, please?
493
00:36:33,133 --> 00:36:36,000
Yeah, no, it's just the timingis really tough for me.
494
00:36:36,000 --> 00:36:38,367
(girls laughing)
495
00:36:38,367 --> 00:36:40,300
Girls, no running.
496
00:36:40,300 --> 00:36:43,801
So that's one half mushrooms,one half anchovies, right?
497
00:36:47,434 --> 00:36:49,000
Thank you.
498
00:36:49,000 --> 00:36:51,567
Thank you.
499
00:37:08,000 --> 00:37:10,934
(car alarm sounding)
500
00:38:11,934 --> 00:38:13,901
(engine starts)
501
00:38:55,968 --> 00:38:59,634
Khadi:
There must be no lightexcept for the votive candles.
502
00:38:59,634 --> 00:39:03,234
It is...
(speaks wolof),
503
00:39:03,234 --> 00:39:07,367
wolof ritual,
to make him get better.
504
00:39:14,667 --> 00:39:17,167
You help, no?
505
00:39:17,167 --> 00:39:20,701
Oh. No, i'll pass.
Thanks.
506
00:39:20,701 --> 00:39:23,033
Come here, ben.
507
00:39:23,033 --> 00:39:25,634
Seriously,
you don't want me.
508
00:39:25,634 --> 00:39:27,801
I'll send bad vibes
or something.
509
00:39:27,801 --> 00:39:31,033
Please,
it is better with two.
510
00:39:33,634 --> 00:39:38,467
In wolof, we have saying:
(speaks wolof)
511
00:39:38,467 --> 00:39:41,100
"Thoughts are things."
512
00:39:41,100 --> 00:39:44,267
This substance
is my brother
513
00:39:44,267 --> 00:39:47,067
who we are longing
to get better.
514
00:39:49,834 --> 00:39:53,133
We ask his ancestors
who are here
515
00:39:53,133 --> 00:39:55,901
to think these same
healing thoughts.
516
00:39:57,367 --> 00:40:00,567
It has no weight,
a thought... no charge,
517
00:40:00,567 --> 00:40:05,200
no properties.
Thoughts do not exist,
518
00:40:05,200 --> 00:40:07,467
not the way
a chair exists.
519
00:40:07,467 --> 00:40:12,300
They cannot die.
We believe in the power
of our ancestors
520
00:40:12,300 --> 00:40:17,000
because we believe
their thoughts and
feelings are forever.
521
00:40:20,100 --> 00:40:23,701
It is salt water
from the ocean.
522
00:40:28,868 --> 00:40:32,734
It is now
a quiet wave...
523
00:40:32,734 --> 00:40:34,968
like him.
524
00:40:36,701 --> 00:40:39,501
Move your fingers
through the water.
525
00:40:41,901 --> 00:40:46,033
Do it like it is
a living thing.
526
00:40:46,033 --> 00:40:48,000
But it's...
it's sea water.
527
00:40:48,000 --> 00:40:50,501
You do not believe
in magic, no?
528
00:40:52,701 --> 00:40:55,934
But magic is everywhere.
529
00:40:55,934 --> 00:40:58,400
Feelings are
magic, no?
530
00:40:58,400 --> 00:41:01,300
The feelings
people have;
531
00:41:01,300 --> 00:41:05,200
what a feeling can do
to another person...
532
00:41:05,200 --> 00:41:09,133
it is like
chemical reaction.
533
00:41:09,133 --> 00:41:12,868
Put your eyes here.
534
00:41:12,868 --> 00:41:14,968
We both love him.
535
00:41:14,968 --> 00:41:17,367
Let the feelings talk.
536
00:41:29,501 --> 00:41:32,234
Wait. Please.
537
00:41:34,234 --> 00:41:37,801
We leave now.
You must not look behind.
538
00:41:37,801 --> 00:41:39,901
If you look behind,
he will not get better.
539
00:41:46,734 --> 00:41:49,000
I'm sorry.
540
00:41:49,000 --> 00:41:51,701
I don't know why i...
541
00:42:27,701 --> 00:42:30,667
hmm.
My first day of school.
542
00:42:30,667 --> 00:42:32,968
Ibou walked me.
543
00:42:32,968 --> 00:42:37,834
He always held a big stick
to protect me from snakes.
544
00:42:37,834 --> 00:42:40,501
I was not afraid
of snakes,
545
00:42:40,501 --> 00:42:43,033
but i never told him.
546
00:42:43,033 --> 00:42:45,267
You were close.
547
00:42:47,501 --> 00:42:50,334
That is fatou,my mother.
548
00:42:51,868 --> 00:42:55,801
After my father left,
ibou became our prince.
549
00:42:55,801 --> 00:42:59,634
He could do no wrong.
550
00:42:59,634 --> 00:43:03,834
She save for him to
go to u.s. For a better life.
551
00:43:03,834 --> 00:43:06,367
It is all she thought about.
552
00:43:06,367 --> 00:43:10,934
After he left, she was
feeling terrible grief,
553
00:43:10,934 --> 00:43:14,767
and then there
was nothing left.
554
00:43:14,767 --> 00:43:18,434
I can count the number
of times i was kissed.
555
00:43:18,434 --> 00:43:23,067
Once when i turned nine,
and the other when i turned 10.
556
00:43:23,067 --> 00:43:26,834
I felt a spot
on my cheek for days,
and it made me sad,
557
00:43:26,834 --> 00:43:28,868
tragically sad.
558
00:43:28,868 --> 00:43:32,200
Mmm. I was a very tragic
little girl
559
00:43:32,200 --> 00:43:34,667
walking around
with my unkissed face.
560
00:43:43,968 --> 00:43:47,000
(dog barking)
561
00:43:53,100 --> 00:43:55,467
(pan sizzling)
562
00:44:02,801 --> 00:44:05,133
Excuse me.
563
00:44:05,133 --> 00:44:08,200
Can you drive me, please,
564
00:44:08,200 --> 00:44:11,167
to the hospital?
565
00:44:25,167 --> 00:44:27,400
(pager buzzes)
566
00:44:27,400 --> 00:44:29,601
Jesus.
567
00:44:36,901 --> 00:44:38,834
(buzzing)
568
00:44:41,100 --> 00:44:43,434
I heard you
the first time.
569
00:44:43,434 --> 00:44:45,601
And you figure
what's the hurry, right?
570
00:44:45,601 --> 00:44:48,200
What could possibly be the hurry
in an intensive care unit?
571
00:44:48,200 --> 00:44:50,367
Man:
How can i help you?
572
00:44:50,367 --> 00:44:52,601
Ben: how long hasit been since you'vechanged his sheets?
573
00:44:52,601 --> 00:44:55,501
What do you figure,
"skip the vegetable"?
Is that it?
574
00:44:55,501 --> 00:44:57,801
Man: i'll...i'll get new bedding.
575
00:44:57,801 --> 00:45:00,234
Oh, thanks.
Terrific.
576
00:45:04,467 --> 00:45:08,033
I'm getting a sandwich.
Do you want anything?
577
00:45:08,033 --> 00:45:10,968
Oh, no...no thank you.
578
00:45:10,968 --> 00:45:14,033
Ben?
579
00:45:14,033 --> 00:45:17,968
- I, uh...
- i'll be right back.
580
00:45:41,734 --> 00:45:43,901
(objects scraping)
581
00:45:55,400 --> 00:45:59,400
- (speaks wolof)
- Yeah, i know.
582
00:45:59,400 --> 00:46:01,400
"Thoughts are things."
583
00:46:01,400 --> 00:46:04,601
Are you oneof those things?
584
00:46:04,601 --> 00:46:07,567
Is that why
you're in my dreams?
585
00:46:07,567 --> 00:46:09,701
It's all about
expectations.
586
00:46:09,701 --> 00:46:11,701
She never told you
to back off.
587
00:46:11,701 --> 00:46:13,934
It was pretty obvious.
588
00:46:13,934 --> 00:46:16,400
How much of your life
is your fault
589
00:46:16,400 --> 00:46:18,534
and how much
is the world's?
590
00:46:18,534 --> 00:46:22,234
That is your
big question.
591
00:46:22,234 --> 00:46:24,100
You have no career,
592
00:46:24,100 --> 00:46:25,901
you've been fired
from your job,
593
00:46:25,901 --> 00:46:28,234
your own daughter
won't speak to you.
594
00:46:28,234 --> 00:46:31,634
Bottom line... you can't
even earn a living.
595
00:46:31,634 --> 00:46:35,734
That's what it's all about
for you, isn't it? Money.
596
00:46:35,734 --> 00:46:38,200
Let's take money
out of the equation.
597
00:46:38,200 --> 00:46:41,501
What would you like it
to be all about?
598
00:46:44,801 --> 00:46:46,567
Hey, there he is.
599
00:46:46,567 --> 00:46:48,634
Hey, i'm glad you came.
I want to talk to you.
600
00:46:48,634 --> 00:46:50,100
Come over here.
601
00:46:50,100 --> 00:46:53,734
Somebody's birthday?
602
00:46:53,734 --> 00:46:56,167
Cassie got
a gig on a show.
603
00:46:59,367 --> 00:47:03,934
So i found that while
i was going through
my kids' old c.d.s.
604
00:47:07,501 --> 00:47:10,834
(laughs)
You're outted, bro.
605
00:47:10,834 --> 00:47:13,067
L... i googled you.
606
00:47:13,067 --> 00:47:15,901
You were the third-biggest
kiddie singer in the country.
607
00:47:15,901 --> 00:47:18,734
You played
the pasadena civic center.
608
00:47:18,734 --> 00:47:20,667
God, i don't know
what happened,
609
00:47:20,667 --> 00:47:24,067
but we've got to get you back
on that kiddie gravy train.
610
00:47:24,067 --> 00:47:26,234
All right,
i know what
you're thinking.
611
00:47:26,234 --> 00:47:29,267
"Why me?"
Well, i'm gonna tell you.
612
00:47:29,267 --> 00:47:31,901
Uh, because...
613
00:47:31,901 --> 00:47:34,934
i have no talent. None.
614
00:47:34,934 --> 00:47:38,968
Zip. I used to copy
other kids' drawings
in art class.
615
00:47:38,968 --> 00:47:41,767
I'm not kidding...
i cheated in art.
616
00:47:41,767 --> 00:47:45,834
So this is
an ego-free zone.
617
00:47:45,834 --> 00:47:47,767
When did you find out
about this?
618
00:47:47,767 --> 00:47:49,534
What difference
does it make?
619
00:47:49,534 --> 00:47:53,934
If i wanted a parasite,
i'd eat raw pork.
620
00:47:55,701 --> 00:47:57,934
What? Wait.
621
00:48:06,000 --> 00:48:09,434
You're beating your hands
against a boulder.
622
00:48:15,033 --> 00:48:18,000
(ringing)
623
00:48:18,000 --> 00:48:19,868
Hey.
624
00:48:19,868 --> 00:48:22,834
- Where's sandra?
- She's at her friend's house.
625
00:48:22,834 --> 00:48:24,734
They're doing
a book report together.
626
00:48:24,734 --> 00:48:26,567
I'm sorry.
I should have called you.
627
00:48:34,400 --> 00:48:36,501
(door closes)
628
00:48:48,434 --> 00:48:50,767
(doorbell rings)
629
00:48:52,100 --> 00:48:54,167
I want to talk to her.
630
00:48:54,167 --> 00:48:57,100
She's at
her friend's house.
631
00:48:57,100 --> 00:48:58,334
Ben.
632
00:48:58,334 --> 00:49:00,100
- Sandra?
- ben.
633
00:49:00,100 --> 00:49:01,667
- Sandra!
- Is there a problem?
634
00:49:01,667 --> 00:49:03,267
No, evan, i can
handle this.
635
00:49:03,267 --> 00:49:05,167
- Let me handle it, okay?
- Yeah. Okay, evan?
636
00:49:05,167 --> 00:49:07,200
Go back to the den
with your toolbox.
637
00:49:07,200 --> 00:49:08,434
- i've got it.
- Sandra?
638
00:49:08,434 --> 00:49:10,067
That wasn't very nice.
639
00:49:10,067 --> 00:49:13,901
Well, i think the director
of acquisitiveness can take it.
640
00:49:13,901 --> 00:49:15,968
Director of acquisitions.
641
00:49:15,968 --> 00:49:19,300
Director of acquisitions,
vice president of greed...
whatever.
642
00:49:19,300 --> 00:49:22,534
- You know what he is.
- ben, get out of the house
643
00:49:22,534 --> 00:49:26,300
- or i am calling the police.
- I have a right to
see my daughter.
644
00:49:26,300 --> 00:49:28,868
You can't keep her locked up
here like a prisoner.
645
00:49:28,868 --> 00:49:30,734
Like a prisoner?
646
00:49:30,734 --> 00:49:35,234
Ben, she is the one
who doesn't want to see you.
647
00:49:35,234 --> 00:49:38,634
You... you wantto know why?
648
00:49:38,634 --> 00:49:41,434
Because you
make her feel bad.
649
00:49:41,434 --> 00:49:44,400
You know, you poison
the air around her
650
00:49:44,400 --> 00:49:48,167
with all of your complaining.
And have you ever ever
651
00:49:48,167 --> 00:49:51,734
asked her one question
about herself?
652
00:49:53,234 --> 00:49:56,000
I mean,
you can't even see
653
00:49:56,000 --> 00:49:58,567
that your own daughter
is hurting.
654
00:49:58,567 --> 00:50:01,100
I mean, she doesn't
have any friends.
655
00:50:01,100 --> 00:50:03,133
She's confused.
656
00:50:03,133 --> 00:50:05,834
(suitcase rolling)
657
00:50:08,901 --> 00:50:11,267
You coming?
658
00:50:11,267 --> 00:50:15,400
So do you want to go
to mcrory's?
659
00:50:15,400 --> 00:50:18,267
No, let's go ice skating.
660
00:50:18,267 --> 00:50:21,467
Dad, i don't know
how to skate.
661
00:50:21,467 --> 00:50:23,801
Well, maybe it's time
you learned.
662
00:50:26,501 --> 00:50:29,767
Dad, i think
the needle's on empty.
663
00:50:29,767 --> 00:50:33,767
Oh. That means
there's a half gallon
left in the tank.
664
00:50:33,767 --> 00:50:36,834
They just do that
so you'll buy more
than you need.
665
00:50:36,834 --> 00:50:39,167
It's a conspiracy between
the car companies
666
00:50:39,167 --> 00:50:41,100
and the oil companies.
667
00:50:45,200 --> 00:50:48,634
What kind of neighborhood
doesn't have a gas station?
668
00:50:48,634 --> 00:50:51,968
Residential ones,
i guess.
669
00:50:54,534 --> 00:50:56,734
I'm sorry.
670
00:50:56,734 --> 00:51:00,634
I really wanted you to
have a good time tonight.
671
00:51:00,634 --> 00:51:02,701
It's okay, dad.
672
00:51:02,701 --> 00:51:05,801
It's an adventure...
673
00:51:05,801 --> 00:51:07,434
sort of.
674
00:51:10,467 --> 00:51:12,901
(air pump humming)
675
00:51:12,901 --> 00:51:14,400
God damn it.
676
00:51:14,400 --> 00:51:17,567
(humming)
677
00:51:27,667 --> 00:51:30,534
Okay, now move
the pot sideways.
678
00:51:30,534 --> 00:51:33,701
Yes, and then
the other side.
679
00:51:33,701 --> 00:51:36,501
Yes, like that.
Mmm.
680
00:51:41,334 --> 00:51:44,100
What do you do in dakar?
681
00:51:44,100 --> 00:51:48,567
I, uh...
i work in hotel.
682
00:51:48,567 --> 00:51:53,367
I don't mean to be
ethnocentric or anything,
683
00:51:53,367 --> 00:51:56,367
but do you get paidbelow-subsistence wages,
684
00:51:56,367 --> 00:51:59,167
like $5 a day
or anything?
685
00:51:59,167 --> 00:52:01,634
My life is one
of misery and pain.
686
00:52:01,634 --> 00:52:03,601
Does that make you
feel better?
687
00:52:03,601 --> 00:52:05,934
- I'm sorry.
- (laughs)
688
00:52:05,934 --> 00:52:09,133
I was being shallow
and stupid.
689
00:52:09,133 --> 00:52:11,968
I was being a total
asshole american.
690
00:52:11,968 --> 00:52:14,033
My country is very
different from yours,
691
00:52:14,033 --> 00:52:16,367
but we have fun too.
692
00:52:16,367 --> 00:52:19,033
There are clubs,
we have music.
693
00:52:19,033 --> 00:52:20,634
We listen
to a lot of music.
694
00:52:20,634 --> 00:52:22,801
We senegalese
love to dance.
695
00:52:25,434 --> 00:52:27,901
(folk music playing)
696
00:52:27,901 --> 00:52:29,801
Go on,
try it.
697
00:52:29,801 --> 00:52:31,734
I'm so inept
at dancing.
698
00:52:31,734 --> 00:52:33,801
There ought to be
a special ring in hell
699
00:52:33,801 --> 00:52:36,400
for the guy who invented
the air mattress.
700
00:52:36,400 --> 00:52:39,100
You are being ethnocentric.
Come on.
701
00:52:39,100 --> 00:52:42,067
I'm a total klutz!
702
00:52:42,067 --> 00:52:44,000
Try it.
703
00:52:49,934 --> 00:52:52,367
Sandra:
I know.It's genetic.
704
00:52:54,234 --> 00:52:56,901
You are making her
self-conscious.
705
00:52:56,901 --> 00:52:59,434
You want me to leave?
706
00:53:05,100 --> 00:53:07,601
Okay.
707
00:53:07,601 --> 00:53:09,667
Okay, yes!
708
00:53:09,667 --> 00:53:10,968
Yes!
709
00:53:10,968 --> 00:53:13,100
(laughs)
710
00:53:22,434 --> 00:53:24,567
(drums playing)
711
00:54:28,167 --> 00:54:29,367
Wow!
712
00:54:29,367 --> 00:54:32,033
- wow.
- Ahh!
713
00:54:35,400 --> 00:54:37,601
You wore her out.
714
00:54:38,701 --> 00:54:40,968
Here.
715
00:56:01,767 --> 00:56:03,701
That was fun.
716
00:56:10,133 --> 00:56:11,734
Bye.
717
00:56:35,801 --> 00:56:38,868
Khadi:
This is mistake.
718
00:56:38,868 --> 00:56:41,901
I did not wantto do this again.
719
00:56:41,901 --> 00:56:44,167
Ben:
Why?
720
00:56:44,167 --> 00:56:48,334
Khadi:
I do not want to be...
721
00:56:48,334 --> 00:56:51,734
how you say?
- Your mistress.
722
00:56:51,734 --> 00:56:53,501
My mistress?
723
00:56:53,501 --> 00:56:55,734
There is no time
for anything else.
724
00:56:55,734 --> 00:56:57,734
I have two weeks left
on my visa.
725
00:56:57,734 --> 00:57:00,868
To stay here,
i would need green card.
726
00:57:00,868 --> 00:57:05,434
But you... we do not
know each other enough.
727
00:57:05,434 --> 00:57:08,601
It is impossible.
728
00:57:08,601 --> 00:57:10,667
We are like
different species.
729
00:57:10,667 --> 00:57:14,067
We are like lion and
hippo trying to mate.
730
00:57:14,067 --> 00:57:16,934
Which one is the hippo?
731
00:57:16,934 --> 00:57:18,534
You.
732
00:57:18,534 --> 00:57:21,367
Do i look
like a hippo?
733
00:57:21,367 --> 00:57:25,400
So you don't think there's
any hope for us at all?
734
00:57:25,400 --> 00:57:26,934
None...
735
00:57:26,934 --> 00:57:29,133
- mmm?
...whatsoever.
736
00:57:30,434 --> 00:57:32,667
I am bad.
737
00:57:32,667 --> 00:57:36,767
I see something i like
and i must have it.
738
00:57:36,767 --> 00:57:38,767
I am greedy.
739
00:57:38,767 --> 00:57:40,801
There's nothing bad
about you.
740
00:57:40,801 --> 00:57:44,467
You do not know
every part of me.
741
00:57:44,467 --> 00:57:47,300
What part don't i know?
742
00:57:48,934 --> 00:57:51,067
Right here...
743
00:57:53,100 --> 00:57:54,701
and here...
744
00:57:57,033 --> 00:57:59,601
and here.
745
00:57:59,601 --> 00:58:01,734
I know it a little.
746
00:58:01,734 --> 00:58:04,534
Get to know it better.
747
00:58:20,501 --> 00:58:24,000
How come
you quit singing
for children, ben?
748
00:58:24,000 --> 00:58:26,100
The record company said
749
00:58:26,100 --> 00:58:29,167
that they'd produce
an acoustic solo album
750
00:58:29,167 --> 00:58:31,667
if i went on
a national children's tour.
751
00:58:31,667 --> 00:58:34,501
And the record company
went back on its word?
752
00:58:34,501 --> 00:58:37,167
No, they produced it,but they dumped it.
753
00:58:37,167 --> 00:58:39,467
They didn't promote it.
754
00:58:39,467 --> 00:58:42,467
They didn't advertise.
755
00:58:42,467 --> 00:58:44,968
They said it
wasn't accessible.
756
00:58:44,968 --> 00:58:47,667
Bottom line.
757
00:58:47,667 --> 00:58:49,901
Yeah.
Bottom line.
758
00:58:53,868 --> 00:58:56,634
You have c. D?
759
00:58:56,634 --> 00:59:00,467
The one the record company
did not want to promote?
760
00:59:00,467 --> 00:59:02,467
You don't want
to hear that.
761
00:59:02,467 --> 00:59:04,467
I would like to hear it.
762
00:59:20,033 --> 00:59:23,334
You're probably
one of 10 people
who's heard this.
763
00:59:26,367 --> 00:59:31,133
(guitar music playing)
764
00:59:43,701 --> 00:59:46,400
I see why
you got angry.
765
00:59:49,667 --> 00:59:53,501
It is maybe too quiet
for the world.
766
01:00:08,667 --> 01:00:10,801
(fly buzzing)
767
01:00:19,100 --> 01:00:21,067
(buzzing stops)
768
01:00:24,100 --> 01:00:26,601
Bailiff:
All rise.
769
01:00:26,601 --> 01:00:28,634
Judge:
Be seated.
770
01:00:32,567 --> 01:00:35,968
You guys multiply
like amoebas.
771
01:00:35,968 --> 01:00:39,133
How could the tow-truck
driver know
772
01:00:39,133 --> 01:00:41,634
that towing mr. Singer's car
would lead to mr. Nidia's...
773
01:00:41,634 --> 01:00:43,400
n'diyae.
774
01:00:43,400 --> 01:00:46,968
- Mr. N'diyae going into
a diabetic coma?
775
01:00:46,968 --> 01:00:48,801
I mean, is he a doctor?
776
01:00:48,801 --> 01:00:51,067
Is he a trained nurse?
777
01:00:51,067 --> 01:00:54,501
The fact is, ben singer
was parked illegally
778
01:00:54,501 --> 01:00:57,601
and the tow-truck driversimply did his job.
779
01:00:57,601 --> 01:01:01,367
Your honor,
this is a no-brainer.
780
01:01:04,601 --> 01:01:07,734
I know i'm just a...
a joke to you,
781
01:01:07,734 --> 01:01:11,067
and you only decided to
hear my case because
you were amused.
782
01:01:11,067 --> 01:01:15,234
Some crackpot acting
as his own attorney
783
01:01:15,234 --> 01:01:17,968
accusing the city
of depraved indifference.
784
01:01:17,968 --> 01:01:22,000
You know what
the most crowded room is
in the getty museum?
785
01:01:22,000 --> 01:01:25,267
It's the room with
van gogh's "irises."
786
01:01:25,267 --> 01:01:30,133
Why? Because someone bought
the painting for $54 million.
787
01:01:30,133 --> 01:01:34,367
There's a reverential silence
in the iris room.
788
01:01:34,367 --> 01:01:36,434
Mr. And mrs. Museum-goer
789
01:01:36,434 --> 01:01:40,834
might as well be looking
at a framed pile of cash.
790
01:01:40,834 --> 01:01:44,300
Newspapers publish
movie grosses.
791
01:01:44,300 --> 01:01:46,701
If a movie earns over
$100 million,
792
01:01:46,701 --> 01:01:48,534
we assume
it must be good.
793
01:01:48,534 --> 01:01:51,767
There's no god.
There's no beauty.
794
01:01:51,767 --> 01:01:56,033
If a painting or a c.d.
Doesn't sell, throw it out.
795
01:01:56,033 --> 01:02:00,334
The 910 freeway has
a very sharp turn
796
01:02:00,334 --> 01:02:03,334
as it winds into the valleyfrom the hills,
797
01:02:03,334 --> 01:02:07,834
and every year
four or five motorists
are killed on this spot.
798
01:02:07,834 --> 01:02:11,133
The city conducted
a cost-and-effect study,
799
01:02:11,133 --> 01:02:14,400
and the study concluded
that the cost in terms
of human life
800
01:02:14,400 --> 01:02:18,501
was not equal to the cost
of rebuilding the highway.
801
01:02:18,501 --> 01:02:21,901
And so this deadly spot
on the highway remains,
802
01:02:21,901 --> 01:02:25,000
and in five years
20 more people will die.
803
01:02:25,000 --> 01:02:27,734
Well, if this isn't
depraved indifference,
804
01:02:27,734 --> 01:02:29,767
i don't know
what is.
805
01:02:32,534 --> 01:02:36,767
Ibou n'diyae came here
from senegal.
806
01:02:36,767 --> 01:02:41,334
He worked as a guard
at an outlet store in carson.
807
01:02:41,334 --> 01:02:44,534
He's a great chess player.
He's my friend...
808
01:02:46,067 --> 01:02:50,534
and he was thrown away.
809
01:02:50,534 --> 01:02:53,434
Well, what kind
of a world do we live in
that his life
810
01:02:53,434 --> 01:02:57,267
is worth less than
this nobody's ability
to get quickly
811
01:02:57,267 --> 01:02:58,901
into a parking space
812
01:02:58,901 --> 01:03:01,267
or the city impound's
need for revenue,
813
01:03:01,267 --> 01:03:04,033
so that each one
of these amoebas
814
01:03:04,033 --> 01:03:07,667
can have
a beach house in miami?
815
01:03:07,667 --> 01:03:11,133
Is that really the kind of
world we want to live in?
816
01:03:11,133 --> 01:03:14,200
Bailiff:
All rise.
817
01:03:18,133 --> 01:03:22,200
My sympathy is
with mr. N'diyae
818
01:03:22,200 --> 01:03:24,534
and i wish him
a speedy recovery.
819
01:03:24,534 --> 01:03:26,100
However,
820
01:03:26,100 --> 01:03:29,234
a tow-truck driver is not
821
01:03:29,234 --> 01:03:32,067
a trained medical
diagnostician
822
01:03:32,067 --> 01:03:35,801
and should not be expectedto behave like one.
823
01:03:35,801 --> 01:03:37,701
Bottom line...
824
01:03:37,701 --> 01:03:41,801
you were parked
in the wrong place
at the wrong time.
825
01:03:41,801 --> 01:03:46,100
I rule in favorof the defense.
826
01:03:46,100 --> 01:03:49,067
I hope the western world
survives.
827
01:03:58,968 --> 01:04:01,934
Can't we just agree
to disagree?
828
01:04:01,934 --> 01:04:04,601
Fuck you.
829
01:04:49,167 --> 01:04:53,200
Khadi:
I think we madea connection, yes.
830
01:04:53,200 --> 01:04:55,300
Ibou:
Do you thinkhe will marry you?
831
01:04:55,300 --> 01:04:57,400
Yes, i thinkhe will marry me.
832
01:04:57,400 --> 01:04:58,801
Get green card then.
833
01:05:01,300 --> 01:05:04,567
You get green card,
there is more opportunity
for you.
834
01:05:04,567 --> 01:05:06,534
Ah, oui.
Mm-hmm.
835
01:05:06,534 --> 01:05:08,300
That is all good, khadi.
836
01:05:08,300 --> 01:05:11,634
Are you feeling okay?
Hmm?
837
01:05:11,634 --> 01:05:14,133
Okay, sir, we're gonna get you
up in the wheelchair now.
838
01:05:14,133 --> 01:05:16,868
- (khadi speaks wolof)
- oui.
839
01:05:16,868 --> 01:05:19,000
Here you go.
840
01:05:39,834 --> 01:05:42,167
(sighs)
841
01:06:14,367 --> 01:06:17,801
Did you really think
that you'd get away with it?
842
01:06:17,801 --> 01:06:20,367
What are you
talking about, ben?
843
01:06:20,367 --> 01:06:23,100
Did you really think
that i was gonna walk
down the aisle with you
844
01:06:23,100 --> 01:06:25,133
while you were picking
my fucking pocket?
845
01:06:25,133 --> 01:06:28,167
Jesus, you're
really something
846
01:06:28,167 --> 01:06:30,267
with your bullshit
african dancing
847
01:06:30,267 --> 01:06:32,901
and your "i'm gonna
cook you a wolof meal."
848
01:06:32,901 --> 01:06:35,434
The whole time,
you're nothing
but a con artist.
849
01:06:35,434 --> 01:06:39,067
L... i do not know why you
are saying these things.
850
01:06:39,067 --> 01:06:40,801
Don't give me
that innocence crap.
851
01:06:40,801 --> 01:06:43,734
The whole time
you've been playing me.
852
01:06:43,734 --> 01:06:47,000
You've been prostituting
yourself for an american
citizenship.
853
01:06:51,100 --> 01:06:53,767
Remember that slap.
854
01:06:53,767 --> 01:06:56,767
It's the last time
we touch.
855
01:07:26,534 --> 01:07:28,300
(knock on door)
856
01:07:28,300 --> 01:07:30,501
Eh!
(speaks wolof)
857
01:07:30,501 --> 01:07:32,868
(repeats phrase)
858
01:07:37,868 --> 01:07:40,868
The angry man, huh?
859
01:07:40,868 --> 01:07:44,200
It's good to see you
back in the land
of the living.
860
01:07:44,200 --> 01:07:47,400
Eh, maybe i go back
into coma, eh?
861
01:07:47,400 --> 01:07:49,133
(laughs)
862
01:07:51,501 --> 01:07:53,467
Is she here?
863
01:07:53,467 --> 01:07:56,367
Khadi went back
to dakar.
864
01:07:56,367 --> 01:07:59,133
You know, ben,
865
01:07:59,133 --> 01:08:02,367
she was not only
after your green card.
866
01:08:02,367 --> 01:08:06,567
It is possibleto love someone
867
01:08:06,567 --> 01:08:09,434
and to also want
something from them.
868
01:08:09,434 --> 01:08:12,100
Game theory.
869
01:08:43,434 --> 01:08:45,868
Ideally, we'd keep you
a couple more days,
870
01:08:45,868 --> 01:08:48,367
but medicaid stops paying
once your vitals are normal.
871
01:08:48,367 --> 01:08:50,634
Any pain, any dizziness
872
01:08:50,634 --> 01:08:53,234
or pain here,
you call, okay?
873
01:08:53,234 --> 01:08:54,801
Okay, doctor.
874
01:08:57,467 --> 01:09:00,300
Well, it's all
about liability.
875
01:09:00,300 --> 01:09:02,934
They'll release you when
your life is still in danger,
876
01:09:02,934 --> 01:09:05,367
but you gotta be
in a wheelchair.
877
01:09:05,367 --> 01:09:08,434
You know, has anyone
ever told you that
878
01:09:08,434 --> 01:09:11,033
maybe you are a bit
too negative, eh, ben?
879
01:09:18,901 --> 01:09:22,734
So do you remember
anything from the coma?
880
01:09:26,000 --> 01:09:27,734
Hmm.
881
01:09:30,667 --> 01:09:33,067
It... it...
it was like
882
01:09:33,067 --> 01:09:34,801
the world went away;
883
01:09:34,801 --> 01:09:38,767
like the whole world was
on vacation, yeah?
884
01:09:41,300 --> 01:09:45,901
It... it was much quieter
without the world.
885
01:09:47,334 --> 01:09:50,267
And... and then i missed it.
886
01:09:51,834 --> 01:09:54,200
And now that
the world is back,
887
01:09:54,200 --> 01:09:58,767
it is kind of like
888
01:09:58,767 --> 01:10:01,467
your child that
you have not seen in a while.
889
01:10:01,467 --> 01:10:02,734
You know?
890
01:10:04,133 --> 01:10:05,934
Listen.
891
01:10:05,934 --> 01:10:07,801
(dog barking)
892
01:10:07,801 --> 01:10:11,200
- do you hear?
- (horn honks)
893
01:10:11,200 --> 01:10:15,100
That... that there...
the honking of the car,
894
01:10:15,100 --> 01:10:17,100
the dog bark...
895
01:10:21,234 --> 01:10:24,901
there is something
very friendly about it.
896
01:10:27,834 --> 01:10:29,767
It is good to
have it back, ben.
897
01:10:46,000 --> 01:10:49,501
Hey, how you feelin', ibou?
You want coffee?
898
01:11:48,634 --> 01:11:50,701
(speaks wolof)
899
01:12:09,467 --> 01:12:11,901
(crying)
900
01:12:24,968 --> 01:12:26,601
(beeps)
901
01:12:46,767 --> 01:12:48,701
(chatting in wolof)
902
01:12:59,300 --> 01:13:02,467
- Man: mr. Ben.
- Hello.
903
01:13:02,467 --> 01:13:04,300
- Welcome to senegal.
- Thank you.
904
01:13:04,300 --> 01:13:06,067
We are over here.
905
01:13:15,868 --> 01:13:18,834
(man singingin wolof)
906
01:13:54,067 --> 01:13:56,000
(chatting in wolof)
907
01:14:25,133 --> 01:14:27,634
I am glad you came
all the way to dakar.
908
01:14:29,367 --> 01:14:33,467
He would have wanted
you to be here.
909
01:14:35,701 --> 01:14:38,200
Those things
that i said,
910
01:14:38,200 --> 01:14:41,868
i know i can't
take them back...
911
01:14:41,868 --> 01:14:43,868
but you want
to take them back.
912
01:14:43,868 --> 01:14:45,634
Yes.
913
01:14:47,200 --> 01:14:51,801
Ibou talked about you
in his letters.
914
01:14:51,801 --> 01:14:55,000
You know what
he called you?
915
01:14:55,000 --> 01:14:57,067
"The good man."
916
01:14:57,067 --> 01:14:59,901
He answers adto share rent
917
01:14:59,901 --> 01:15:02,167
and you treat himlike a friend.
918
01:15:02,167 --> 01:15:06,234
He wrote
about you a lot.
919
01:15:06,234 --> 01:15:08,667
You are a good man.
920
01:15:08,667 --> 01:15:11,567
You gave him heart.
921
01:15:11,567 --> 01:15:13,767
You gave him magic.
922
01:15:17,934 --> 01:15:21,601
That is how i will...
i will think of you.
923
01:15:21,601 --> 01:15:25,834
I don't want you
to think of me.
924
01:15:25,834 --> 01:15:28,801
I don't want it to be
in the past tense.
925
01:15:31,167 --> 01:15:33,534
I made a mistake.
926
01:15:33,534 --> 01:15:37,701
What do you want?
Me to come to america
with you?
927
01:15:37,701 --> 01:15:40,868
Get my green card?
928
01:15:40,868 --> 01:15:44,801
Do you... you want
to stay here
929
01:15:44,801 --> 01:15:46,734
in dakar with me?
930
01:15:51,000 --> 01:15:54,334
What... what happened
with us was...
931
01:15:54,334 --> 01:15:57,067
a fantasy.
932
01:15:57,067 --> 01:15:59,300
This is
where i live.
933
01:15:59,300 --> 01:16:02,267
My friendsare here.
934
01:16:03,901 --> 01:16:08,067
It has its own smells,
this country.
935
01:16:08,067 --> 01:16:10,000
I missed it.
936
01:16:11,167 --> 01:16:13,567
I like it here.
937
01:16:15,300 --> 01:16:17,567
This is my home.
938
01:16:19,868 --> 01:16:22,234
(speaks wolof)
939
01:16:23,901 --> 01:16:26,801
Excuse me.
940
01:17:09,767 --> 01:17:13,167
(thunder rumbling)
941
01:19:22,367 --> 01:19:25,467
No no,
it's no problem at all.
942
01:20:14,634 --> 01:20:16,400
(indistinct speaking)
943
01:20:39,801 --> 01:20:42,501
So how are things?
944
01:20:42,501 --> 01:20:45,000
I mean, at school
and stuff.
945
01:20:46,567 --> 01:20:48,534
They're okay.
946
01:20:52,133 --> 01:20:54,501
Some of the kids...
947
01:20:54,501 --> 01:20:56,868
make fun of me
sometimes.
948
01:20:59,467 --> 01:21:02,601
Well, the world can be
a bad place.
949
01:21:02,601 --> 01:21:05,667
Sometimes people act
like assholes
950
01:21:05,667 --> 01:21:07,868
just to fit in.
951
01:21:09,167 --> 01:21:12,367
You mean it's
a defense mechanism,
952
01:21:12,367 --> 01:21:15,100
like a chameleon?
953
01:21:15,100 --> 01:21:16,634
Yeah.
954
01:21:16,634 --> 01:21:19,467
But most people
are basically okay.
955
01:21:19,467 --> 01:21:22,634
What about the man?
956
01:21:22,634 --> 01:21:25,033
He's a schmuck,
957
01:21:25,033 --> 01:21:27,801
but he's not
adolf hitler.
958
01:21:27,801 --> 01:21:31,067
- That's reassuring.
- It is?
959
01:21:31,067 --> 01:21:34,868
Actually it is.
960
01:21:34,868 --> 01:21:37,400
I don't know why,
but...
961
01:21:37,400 --> 01:21:39,167
it is.
962
01:21:39,167 --> 01:21:43,834
I want you to have
good expectations.
963
01:21:45,534 --> 01:21:48,567
You're young.
You're bright.
964
01:21:48,567 --> 01:21:50,300
You're pretty.
965
01:21:50,300 --> 01:21:54,567
Of course you'd say that.
You're my dad.
966
01:21:54,567 --> 01:21:57,634
Well, i would tell you
if you were a depressing,
ugly little shit.
967
01:21:57,634 --> 01:21:59,767
No, you wouldn't.
968
01:22:03,267 --> 01:22:05,200
Bye, dad.
969
01:22:05,200 --> 01:22:07,033
Bye.
970
01:22:41,934 --> 01:22:44,133
(inaudible)
971
01:22:44,133 --> 01:22:47,067
(guitar music playing)
972
01:23:04,033 --> 01:23:07,801
Hey, how you doin'?
Thanks for coming out.
973
01:23:07,801 --> 01:23:10,067
My name is cyril hedges
974
01:23:10,067 --> 01:23:12,501
and i kind of helped put
this whole thing together,
975
01:23:12,501 --> 01:23:14,634
so i really appreciate
you guys coming.
976
01:23:14,634 --> 01:23:17,801
Quick thing, though...
has anyone seen
my lucky socks?
977
01:23:17,801 --> 01:23:19,934
- Kids: no! Yeah!
- I don't know where they are
978
01:23:19,934 --> 01:23:22,968
and i really... i can't
start until i find them.
979
01:23:22,968 --> 01:23:26,434
- (kids shouting)
- And i just don't
know where... i'm sorry?
980
01:23:28,067 --> 01:23:30,234
No, socks don't belong
in your pockets.
981
01:23:30,234 --> 01:23:32,434
I don't know why you would
think that that's...
982
01:23:32,434 --> 01:23:34,634
i don't know why
you're saying that.
They're not behind me.
983
01:23:34,634 --> 01:23:37,968
Behind me?
Behind...
984
01:23:37,968 --> 01:23:41,734
behind me, with the pink toe.
Okay, i got them. All right.
985
01:23:41,734 --> 01:23:45,200
All right, we're good to go.
So please welcome to the stage,
986
01:23:45,200 --> 01:23:49,534
ladies and groundhogs,
ben singer!
987
01:23:53,000 --> 01:23:57,100
Hello.
Hi, everybody.
988
01:23:57,100 --> 01:24:00,767
L... i guess i'm back.
989
01:24:04,667 --> 01:24:06,968
(vocalizing)
990
01:24:18,701 --> 01:24:22,167
* late july
and it's carnival time *
991
01:24:22,167 --> 01:24:25,300
* we're together
and the weather's fine... *
992
01:24:25,300 --> 01:24:28,734
- (clapping)
- * take my hand
and we'll get in line *
993
01:24:28,734 --> 01:24:32,200
* this day mightnever end *
994
01:24:32,200 --> 01:24:36,133
* there's a big wheel towering
above our heads *
995
01:24:36,133 --> 01:24:39,701
* kaleidoscope turning
yellow, green and red *
996
01:24:39,701 --> 01:24:43,167
* "you can see forever
from the top," they said *
997
01:24:43,167 --> 01:24:46,033
* and summer's here again *
998
01:24:46,033 --> 01:24:49,834
* and the world isspinning out in space *
999
01:24:49,834 --> 01:24:53,167
* the sun is shiningdown on your face *
1000
01:24:53,167 --> 01:24:57,267
* think of allthat we might do *
1001
01:24:57,267 --> 01:25:01,400
* ride on the wheel
of fortune, spinning too *
1002
01:25:01,400 --> 01:25:04,267
* we're spinning too. *
1003
01:25:08,100 --> 01:25:10,534
(vocalizing)
1004
01:25:22,200 --> 01:25:25,734
(kids cheering,applauding)
1005
01:25:42,601 --> 01:25:45,367
(guitar music playing)
1006
01:25:49,367 --> 01:25:53,534
* you just go anywhereyou want to *
1007
01:25:53,534 --> 01:25:57,234
* summer wind
1008
01:25:57,234 --> 01:26:00,634
* you just go anywhereyou want to *
1009
01:26:00,634 --> 01:26:03,400
* summer wind
1010
01:26:05,100 --> 01:26:08,234
* you pay no mindto what we say *
1011
01:26:08,234 --> 01:26:12,734
* you ramble inand then you blow away *
1012
01:26:12,734 --> 01:26:17,234
* oh, please come backagain and stay *
1013
01:26:17,234 --> 01:26:19,701
* summer wind
1014
01:26:21,801 --> 01:26:25,133
* you came up herefrom the south now *
1015
01:26:25,133 --> 01:26:27,033
* summer wind
1016
01:26:28,834 --> 01:26:32,501
* you came up herefrom the south now *
1017
01:26:32,501 --> 01:26:34,934
* summer wind
1018
01:26:36,701 --> 01:26:40,000
* you brought the good timesto the north *
1019
01:26:40,000 --> 01:26:44,501
* you said, "am i welcome?"And we all said, "of course" *
1020
01:26:44,501 --> 01:26:47,334
* and then openedthe windows *
1021
01:26:47,334 --> 01:26:51,567
* and opened the doorsto the summer wind *
1022
01:26:57,634 --> 01:27:00,767
* you take the cloudsout for a ride now *
1023
01:27:00,767 --> 01:27:02,901
* summer wind
1024
01:27:04,801 --> 01:27:08,167
* you take the cloudsout for a ride now *
1025
01:27:08,167 --> 01:27:10,567
* summer wind
1026
01:27:12,467 --> 01:27:15,868
* we lie aroundand watch them pass *
1027
01:27:15,868 --> 01:27:20,067
* out in the parkwith our backson the grass *
1028
01:27:20,067 --> 01:27:23,534
* oh, and the cloudsthey try *
1029
01:27:23,534 --> 01:27:28,067
* to make us laugh,summer wind *
1030
01:27:40,367 --> 01:27:44,067
* i think of you whenthe deep snow falls *
1031
01:27:44,067 --> 01:27:46,267
* summer wind
1032
01:27:48,367 --> 01:27:52,167
* i think of you whenthe deep snow falls *
1033
01:27:52,167 --> 01:27:55,067
* summer wind
1034
01:27:55,067 --> 01:27:58,868
* i can almost hearyour breezy sound *
1035
01:27:58,868 --> 01:28:03,434
* and i can picture anna'shair blowing up and down *
1036
01:28:05,267 --> 01:28:08,868
* the seasons justkeep turning around *
1037
01:28:08,868 --> 01:28:10,901
* in the summer wind
1038
01:28:12,067 --> 01:28:14,801
* oh, summer wind
1039
01:28:16,634 --> 01:28:18,634
* summer wind
1040
01:28:19,901 --> 01:28:22,501
* in the summer wind.
1041
01:28:25,234 --> 01:28:27,634
(mimicking wind)
76433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.