All language subtitles for Watch Strings (2020) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,322 --> 00:00:05,685 (low rumbling) 2 00:00:05,735 --> 00:00:09,902 (tense rhythmic electronic music) 3 00:00:23,468 --> 00:00:26,260 - It doesn't matter how long I wait for you. 4 00:00:26,310 --> 00:00:28,050 What matters most is when I get to show you 5 00:00:28,100 --> 00:00:30,478 a whole new love that always belonged to you. 6 00:00:30,528 --> 00:00:34,997 (tense rhythmic electronic music continues) 7 00:00:35,047 --> 00:00:37,630 If she can only see what I see. 8 00:00:40,075 --> 00:00:41,520 Your heart is full of treasures 9 00:00:41,570 --> 00:00:43,255 worth a lifetime to discover 10 00:00:45,524 --> 00:00:50,524 and I took it for granted. (eerie music) 11 00:00:51,876 --> 00:00:52,659 (low tense music) 12 00:00:52,709 --> 00:00:55,287 My love for her is unconditional 13 00:00:55,337 --> 00:00:58,291 and that's where lies the problem. 14 00:00:58,341 --> 00:00:59,633 (tense pulsing music) 15 00:00:59,683 --> 00:01:01,075 I didn't realize as time let go 16 00:01:01,125 --> 00:01:05,458 what I have tried to hold onto for the longest time. 17 00:01:06,695 --> 00:01:09,695 (suspenseful music) 18 00:01:12,265 --> 00:01:13,048 (E panting) 19 00:01:13,098 --> 00:01:17,098 (tense pulsing music continues) 20 00:01:22,030 --> 00:01:24,143 All these memories yet nothing. 21 00:01:27,879 --> 00:01:30,379 I'm lightheaded and exhausted. 22 00:01:35,260 --> 00:01:37,501 My life is a poetry in motion. 23 00:01:37,551 --> 00:01:38,384 I can't stop. 24 00:01:40,240 --> 00:01:44,020 Again and again, I hear whispers lingering over my head. 25 00:01:44,939 --> 00:01:49,817 Like a distressed loop signal lingering over my head. 26 00:01:49,867 --> 00:01:53,219 And inside, strings of images in the same sequence 27 00:01:53,269 --> 00:01:54,611 repeat every night. 28 00:01:56,490 --> 00:01:59,350 An open coffin where she beautifully rests, 29 00:01:59,400 --> 00:02:01,300 resting underneath the pale moonlight. 30 00:02:09,906 --> 00:02:12,018 But I will never forget that day 31 00:02:12,068 --> 00:02:14,959 100 days ago on a Wednesday morning. 32 00:02:15,009 --> 00:02:16,676 It was like deja vu. 33 00:02:18,550 --> 00:02:21,293 I was looking for inspiration on my latest novel. 34 00:02:22,990 --> 00:02:23,890 And there she was. 35 00:02:25,960 --> 00:02:27,730 It was most likely fate 36 00:02:27,780 --> 00:02:29,680 as she was reading my book, "Delilah", 37 00:02:31,120 --> 00:02:32,720 former number one bestseller 38 00:02:32,770 --> 00:02:34,870 about a femme fatale serial killer 39 00:02:34,920 --> 00:02:36,957 who falls for her next victim. 40 00:02:39,510 --> 00:02:43,560 I couldn't help myself but to try and get closer to her. 41 00:02:43,610 --> 00:02:47,040 I pretended I was minding my own business, 42 00:02:47,090 --> 00:02:49,563 but I couldn't help myself looking at her. 43 00:02:52,370 --> 00:02:55,633 Is she a writer like me or is she an avid reader? 44 00:02:57,020 --> 00:03:00,110 It was bothering me enough to make that my excuse 45 00:03:00,160 --> 00:03:01,763 if she caught me staring. 46 00:03:04,490 --> 00:03:05,980 But I felt like I already knew her. 47 00:03:06,030 --> 00:03:08,613 (low rumbling) 48 00:03:09,466 --> 00:03:11,460 (tense music) (strings plucking) 49 00:03:11,510 --> 00:03:13,913 In the end I was chasing a dream, 50 00:03:14,926 --> 00:03:16,943 a beautiful ideal that started in sin. 51 00:03:19,760 --> 00:03:22,480 Yet in the end, you still felt 52 00:03:22,530 --> 00:03:25,983 so far away. (waves splashing) 53 00:03:28,810 --> 00:03:31,080 All I had was your beautiful face 54 00:03:31,130 --> 00:03:33,480 with every thought of you trembling in my arms. 55 00:03:36,480 --> 00:03:40,350 While in the end, death tried to pull me away, 56 00:03:40,400 --> 00:03:42,823 a forbidden love hard to abstain. 57 00:03:44,680 --> 00:03:46,780 It doesn't matter how long I wait for you. 58 00:03:47,720 --> 00:03:49,605 What matters most is when I get to show you 59 00:03:49,655 --> 00:03:51,943 a whole new love that always belonged to you. 60 00:03:51,993 --> 00:03:54,660 (ominous music) 61 00:03:57,782 --> 00:04:00,449 (wind rustling) 62 00:04:15,090 --> 00:04:15,873 Okay? 63 00:04:15,923 --> 00:04:17,069 - Yeah. 64 00:04:17,119 --> 00:04:18,098 - I wrote something new. 65 00:04:18,148 --> 00:04:19,690 - You did? - I did. 66 00:04:19,740 --> 00:04:20,523 Wanna hear? 67 00:04:20,573 --> 00:04:21,949 - Of course. 68 00:04:21,999 --> 00:04:24,935 - Okay. 69 00:04:24,985 --> 00:04:26,335 It's called "She Conquers". 70 00:04:29,490 --> 00:04:31,470 Her eyes caress my body. 71 00:04:31,520 --> 00:04:34,430 There's so much curiosity. (tense rhythmic music) 72 00:04:34,480 --> 00:04:36,000 Leaving a tingling sensation 73 00:04:36,995 --> 00:04:38,783 all over my soul. 74 00:04:38,833 --> 00:04:42,916 (tense rhythmic music continues) 75 00:04:49,944 --> 00:04:52,944 (suspenseful music) 76 00:04:57,400 --> 00:04:59,333 It was magnetizing between us. 77 00:05:00,520 --> 00:05:01,993 I had tunnel vision for her. 78 00:05:06,060 --> 00:05:08,450 She was into my book. 79 00:05:08,500 --> 00:05:10,033 She hadn't put it down yet. 80 00:05:12,930 --> 00:05:15,480 I was quite confident the feelings were reciprocal. 81 00:05:16,640 --> 00:05:19,013 We just happened to be at the same place again. 82 00:05:24,940 --> 00:05:27,083 And now, we're looking at the bookmarks. 83 00:05:29,260 --> 00:05:33,063 But eventually, the heart wants what it wants, right? 84 00:05:35,650 --> 00:05:37,430 I love the dance between us. 85 00:05:37,480 --> 00:05:40,173 What was she thinking? I want to know. 86 00:05:41,010 --> 00:05:43,883 Beauty, charm, darkness, and mystery. 87 00:05:45,090 --> 00:05:47,750 I loved and danced between us. (strings plucking) 88 00:05:47,800 --> 00:05:49,050 And what is she thinking? 89 00:05:53,845 --> 00:05:54,678 - Murder. 90 00:06:05,080 --> 00:06:08,163 (footsteps thudding) 91 00:06:11,080 --> 00:06:11,913 - What? 92 00:06:13,110 --> 00:06:13,943 - I love you. 93 00:06:15,050 --> 00:06:15,900 - I love you too. 94 00:06:22,380 --> 00:06:24,423 - Uh huh? Yeah. 95 00:06:25,490 --> 00:06:27,380 All right. No, I'm coming. 96 00:06:27,430 --> 00:06:28,750 I'll be right there. 97 00:06:28,800 --> 00:06:31,270 Baby, hospital called. I gotta go in, okay? 98 00:06:31,320 --> 00:06:32,855 What are you gonna do today? 99 00:06:32,905 --> 00:06:34,060 - I'm just gonna finish my poem. 100 00:06:34,110 --> 00:06:35,542 - Okay, I'll call you later. 101 00:06:35,592 --> 00:06:36,425 - Okay. 102 00:06:48,403 --> 00:06:51,591 (steady tense music) 103 00:06:51,641 --> 00:06:54,641 (people chattering) 104 00:06:57,582 --> 00:07:00,993 - Father, my heart isn't ready. 105 00:07:04,451 --> 00:07:06,410 Inside I'm dying. 106 00:07:07,547 --> 00:07:09,387 And nobody can see but you. 107 00:07:12,171 --> 00:07:14,570 And I am begging you to put all the pieces 108 00:07:14,620 --> 00:07:15,833 back together again. 109 00:07:17,633 --> 00:07:19,173 My heart isn't ready. 110 00:07:20,895 --> 00:07:21,980 Please, God. 111 00:07:23,517 --> 00:07:25,927 I am giving it all back to you. 112 00:07:52,159 --> 00:07:54,659 (eerie music) 113 00:07:59,818 --> 00:08:02,818 (suspenseful music) 114 00:08:05,445 --> 00:08:08,470 - Reality is chaotic and I need more drugs 115 00:08:08,520 --> 00:08:10,103 to take me off the edge. 116 00:08:11,850 --> 00:08:14,560 Drugs are my gateway to heaven and this tragic life 117 00:08:14,610 --> 00:08:15,443 we live in. 118 00:08:19,253 --> 00:08:20,920 (air whooshing) 119 00:08:20,970 --> 00:08:22,650 - So thank you for meeting me. 120 00:08:22,700 --> 00:08:25,070 I am such a huge fan of your book. 121 00:08:25,120 --> 00:08:27,620 - Thanks, thanks, that I wrote 10 years ago. 122 00:08:27,670 --> 00:08:29,310 - Yeah but, you know, you have a book out 123 00:08:29,360 --> 00:08:31,750 and that's more than anyone can say. 124 00:08:31,800 --> 00:08:32,633 - Yeah. 125 00:08:33,550 --> 00:08:35,890 Why did you wanna be an aspiring writer? 126 00:08:35,940 --> 00:08:40,270 - Oh, I don't know. (people chattering) 127 00:08:40,320 --> 00:08:41,340 I've always loved to read 128 00:08:41,390 --> 00:08:43,510 and I've just been fascinated with writing 129 00:08:43,560 --> 00:08:44,823 ever since I was a kid. 130 00:08:46,240 --> 00:08:48,450 - Have any masterpieces I could read? 131 00:08:48,500 --> 00:08:49,387 - Masterpieces? 132 00:08:49,437 --> 00:08:50,780 - Yeah. 133 00:08:50,830 --> 00:08:52,149 - Sadly no. 134 00:08:52,199 --> 00:08:54,900 I begin to find the words and I end up 135 00:08:54,950 --> 00:08:56,678 second-guessing myself. 136 00:08:58,250 --> 00:09:00,577 - You just have to write every day 137 00:09:00,627 --> 00:09:02,980 and just force yourself every morning. 138 00:09:03,030 --> 00:09:04,320 That's what I do. 139 00:09:04,370 --> 00:09:07,383 And eventually over time, becomes like second nature. 140 00:09:08,980 --> 00:09:10,810 I had writer's block for 10 years 141 00:09:10,860 --> 00:09:12,450 before I wrote my first book. 142 00:09:12,500 --> 00:09:13,283 - Wow. 143 00:09:13,333 --> 00:09:14,140 - Yeah. 144 00:09:14,190 --> 00:09:15,793 - Well, how did you get over it? 145 00:09:18,800 --> 00:09:21,003 - Two years ago my friend died of cancer. 146 00:09:22,560 --> 00:09:25,890 And I was next to him when he was dying in his home 147 00:09:25,940 --> 00:09:28,323 without any medical assistance or drugs. 148 00:09:30,690 --> 00:09:33,340 It's the hardest thing to watch your friend die 149 00:09:33,390 --> 00:09:34,823 or suffer like that. 150 00:09:36,120 --> 00:09:37,830 Although it was his choice 151 00:09:37,880 --> 00:09:40,883 and he would be pain-free, made it a little easier. 152 00:09:42,300 --> 00:09:45,053 But I think what was harder was his last words. 153 00:09:47,650 --> 00:09:49,308 He wished he had loved. 154 00:09:50,419 --> 00:09:52,539 - Wow, I'm so sorry. 155 00:09:52,589 --> 00:09:55,471 I know now how you wrote it. 156 00:09:55,521 --> 00:09:57,780 - And you are the first person I told that to. 157 00:09:59,214 --> 00:10:00,780 You know, I came across your book 158 00:10:00,830 --> 00:10:02,655 looking for inspiration to write something 159 00:10:02,705 --> 00:10:04,520 and here we are now. 160 00:10:06,720 --> 00:10:09,187 - I have something crazy to propose. You ready? 161 00:10:10,380 --> 00:10:13,700 Why not we meet here every week 162 00:10:13,750 --> 00:10:15,690 and be each other's inspiration? 163 00:10:15,740 --> 00:10:17,800 - Yeah? - Yeah. 164 00:10:17,850 --> 00:10:19,766 - Okay. 165 00:10:19,816 --> 00:10:22,308 (both chuckling) 166 00:10:22,358 --> 00:10:25,025 (air whooshing) 167 00:10:26,848 --> 00:10:29,848 (keyboard clacking) 168 00:10:39,015 --> 00:10:41,348 (Kat sighs) 169 00:10:42,547 --> 00:10:45,957 (steady tense music) 170 00:10:46,007 --> 00:10:49,263 The book of poems you gave me have been inspiring to read. 171 00:10:50,460 --> 00:10:51,830 And I would love to talk to you 172 00:10:51,880 --> 00:10:54,403 about being your publisher for your next book. 173 00:11:02,490 --> 00:11:05,090 I got unfocused on my work ever since my symptoms 174 00:11:05,140 --> 00:11:07,248 have gotten worse. 175 00:11:08,953 --> 00:11:10,453 There are days (knife thudding) 176 00:11:10,503 --> 00:11:12,890 I just want to run away. 177 00:11:12,940 --> 00:11:15,950 I left my job as a vice president. 178 00:11:16,000 --> 00:11:18,690 I thought slowing down would help me heal, 179 00:11:18,740 --> 00:11:21,060 but it didn't and it has caused 180 00:11:21,110 --> 00:11:22,933 a major rift between Ryan and I. 181 00:11:25,200 --> 00:11:28,593 I despise the moments when my pain turns into anger. 182 00:11:29,889 --> 00:11:33,003 I cannot breathe in this house or in this body. 183 00:11:34,760 --> 00:11:36,935 I am suffocating. 184 00:11:38,280 --> 00:11:41,649 Fuck this life and the disease that came with it. 185 00:11:48,430 --> 00:11:50,630 - It would have been easier if I never met her 186 00:11:50,680 --> 00:11:51,862 in the first place. 187 00:11:51,912 --> 00:11:53,910 (pulsing tense music) 188 00:11:53,960 --> 00:11:56,483 I never experienced a connection like that ever. 189 00:11:58,590 --> 00:12:00,850 After our meeting, I felt inspired 190 00:12:00,900 --> 00:12:03,470 but for some reason it was impossible 191 00:12:03,520 --> 00:12:05,386 to put anything down. 192 00:12:06,933 --> 00:12:08,650 I need to write something good 193 00:12:08,700 --> 00:12:12,690 to still prove I'm still what she read in the first place. 194 00:12:12,740 --> 00:12:15,307 What was something we shared together? 195 00:12:16,710 --> 00:12:18,450 I just need to get back to that place 196 00:12:18,500 --> 00:12:20,476 where she inspired me. 197 00:12:21,742 --> 00:12:22,578 (gentle pulsing music) 198 00:12:22,628 --> 00:12:24,913 I just need to focus. 199 00:12:38,339 --> 00:12:41,006 (air whooshing) 200 00:12:49,231 --> 00:12:50,731 What do you think? 201 00:12:52,870 --> 00:12:54,210 One of my favorite moments 202 00:12:54,260 --> 00:12:56,865 was taking you to the Canal Walk. 203 00:12:58,400 --> 00:13:00,223 - I think the eyes are my favorite. 204 00:13:03,640 --> 00:13:05,260 - I loved the way you stood there 205 00:13:05,310 --> 00:13:06,975 analyzing the art. 206 00:13:08,190 --> 00:13:10,257 Oh, you would be so perfect at it. 207 00:13:12,980 --> 00:13:15,180 It made me wonder if your husband sees that. 208 00:13:19,910 --> 00:13:21,490 Have you ever painted before? 209 00:13:21,540 --> 00:13:22,323 - Painted? 210 00:13:22,373 --> 00:13:23,420 - Yeah, drew- 211 00:13:23,470 --> 00:13:24,400 - Oh, no, no, I haven't. 212 00:13:24,450 --> 00:13:25,780 - Never. - No. 213 00:13:25,830 --> 00:13:28,185 - That's fun. (steady tense music) 214 00:13:29,760 --> 00:13:30,926 Kat, my favorite's over there. 215 00:13:30,976 --> 00:13:31,780 - That one? Okay. 216 00:13:31,830 --> 00:13:34,020 - Yeah, you wanna come over. 217 00:13:34,070 --> 00:13:37,213 - It's tragic. The way life is. 218 00:13:38,540 --> 00:13:40,073 How ruthless it can be. 219 00:13:41,190 --> 00:13:44,010 The way it plays with our heart strings. 220 00:13:44,060 --> 00:13:45,090 - These two are my favorites. 221 00:13:45,140 --> 00:13:47,415 This reminds me of like Marilyn Monroe. 222 00:13:48,433 --> 00:13:51,270 And the owl, the eyes. 223 00:13:51,320 --> 00:13:52,720 See. 224 00:13:52,770 --> 00:13:54,890 Doesn't it remind you of Edgar Allan Poe? 225 00:13:54,940 --> 00:13:56,400 - Yes. "The Raven" or is it- 226 00:13:56,450 --> 00:13:58,900 - I felt she was trapped and a victim 227 00:13:58,950 --> 00:14:01,553 of her life decisions at that moment. 228 00:14:05,180 --> 00:14:06,780 - That was very acute, very intense. 229 00:14:06,830 --> 00:14:11,830 It almost reminds me of like Emil and his headdressings. 230 00:14:12,470 --> 00:14:15,230 - She hadn't said as much about her marriage with Ryan 231 00:14:15,280 --> 00:14:16,753 or anything serious, 232 00:14:17,770 --> 00:14:21,103 but I wasn't naive to see that she wasn't happy. 233 00:14:22,190 --> 00:14:25,010 - He kinda just moved in with people from Richmond 234 00:14:25,060 --> 00:14:26,200 took him in. 235 00:14:26,250 --> 00:14:27,903 - Really? - Yeah. 236 00:14:27,953 --> 00:14:30,850 Like a good book, I wish she would have read 237 00:14:30,900 --> 00:14:32,420 past the book cover. 238 00:14:32,470 --> 00:14:33,290 I mean he does fit. 239 00:14:33,340 --> 00:14:37,498 Richmond is like a dark, moody, artsy town. 240 00:14:37,548 --> 00:14:38,915 - Yeah. - So... 241 00:14:38,965 --> 00:14:41,882 (thunder cracking) 242 00:14:49,377 --> 00:14:52,460 - You know people love poetry. 243 00:14:52,510 --> 00:14:55,500 They always have, they always will. 244 00:14:55,550 --> 00:14:57,240 You know, it gives you the feels, 245 00:14:57,290 --> 00:15:01,020 it's intellectual, it's creative, 246 00:15:01,070 --> 00:15:03,150 it's sexy, it's... 247 00:15:04,450 --> 00:15:06,250 - Okay. 248 00:15:06,300 --> 00:15:08,633 - Okay? Is that all you can say? 249 00:15:12,994 --> 00:15:14,760 Uh. 250 00:15:14,810 --> 00:15:16,240 - Are your headaches coming back? 251 00:15:16,290 --> 00:15:17,544 - You know what? 252 00:15:17,594 --> 00:15:18,630 (thunder rumbling) 253 00:15:18,680 --> 00:15:21,130 I would just like a little more support from you. 254 00:15:22,215 --> 00:15:25,070 And I always feel like I'm talking to a wall. 255 00:15:25,120 --> 00:15:26,670 - I'm sorry, you're right. 256 00:15:26,720 --> 00:15:28,523 I'm gonna work harder on it, okay? 257 00:15:30,032 --> 00:15:32,615 (gentle music) 258 00:15:47,109 --> 00:15:51,473 - I tried being alone like I've always done. 259 00:15:51,523 --> 00:15:53,480 I can sit here and cry 260 00:15:53,530 --> 00:15:55,020 but then walk out like nothing ever happened 261 00:15:55,070 --> 00:15:57,853 because that's the best thing I can do right now 262 00:16:00,603 --> 00:16:02,494 is just hide. 263 00:16:18,025 --> 00:16:20,692 (wind rumbling) 264 00:16:24,020 --> 00:16:26,853 (water splashing) 265 00:16:37,677 --> 00:16:40,423 And my doctor called and shared the results. 266 00:16:41,750 --> 00:16:43,608 Inconclusive. 267 00:16:47,240 --> 00:16:49,865 I know it's only a matter of time. 268 00:16:54,350 --> 00:16:55,834 - I wanna take it. 269 00:16:55,884 --> 00:16:56,844 - Do what? 270 00:16:56,894 --> 00:16:58,245 - See here. 271 00:16:58,295 --> 00:17:00,330 The poem museum was my favorite place 272 00:17:00,380 --> 00:17:01,410 to escape growing up. 273 00:17:03,168 --> 00:17:03,960 Kat. 274 00:17:04,010 --> 00:17:05,445 - Look at this little thing. 275 00:17:05,495 --> 00:17:06,785 - What? - So nice. 276 00:17:06,835 --> 00:17:08,020 "Pit and the Pendulum". 277 00:17:08,070 --> 00:17:10,650 - If I share something special to her, 278 00:17:10,700 --> 00:17:13,210 then maybe she would return it back. 279 00:17:13,260 --> 00:17:14,043 Yeah. (gentle music) 280 00:17:14,093 --> 00:17:15,018 - Like a little... It's so tiny. 281 00:17:15,068 --> 00:17:16,548 - butter knife or something. 282 00:17:16,598 --> 00:17:18,498 - (chuckles) The tiniest butter knife. 283 00:17:22,086 --> 00:17:23,711 Yeah. 284 00:17:25,866 --> 00:17:26,649 - Is who? 285 00:17:26,699 --> 00:17:28,750 - Didn't you just say your favorite instrument is piano? 286 00:17:28,800 --> 00:17:30,303 - Yes, it is. - Mm mm, look at this. 287 00:17:30,353 --> 00:17:31,760 - Look at how tiny that is 288 00:17:31,810 --> 00:17:33,420 and they don't even have all the keys across. 289 00:17:33,470 --> 00:17:35,690 That's so interesting. (E chuckling) 290 00:17:35,740 --> 00:17:37,086 - Back then. 291 00:17:38,460 --> 00:17:40,030 - I actually read up on him 292 00:17:40,080 --> 00:17:45,080 and he has, or he had a cat and her name was Catterina. 293 00:17:45,170 --> 00:17:46,943 - (chuckles) Really? 294 00:17:47,821 --> 00:17:49,510 (water splashing) 295 00:17:49,560 --> 00:17:51,360 Did you write all of this? 296 00:17:51,410 --> 00:17:53,710 This is just fucking brilliant. 297 00:17:53,760 --> 00:17:55,140 Kat, oh my god. (Kat laughing) 298 00:17:55,190 --> 00:17:56,680 - Thank you. 299 00:17:56,730 --> 00:17:58,450 I've worked so hard on it. 300 00:17:58,500 --> 00:17:59,333 - I see. 301 00:18:01,746 --> 00:18:04,270 You know, I would suggest one minor thing. 302 00:18:04,320 --> 00:18:05,390 It's no big deal 303 00:18:05,440 --> 00:18:08,650 but I think... Yes. 304 00:18:08,700 --> 00:18:11,100 - the main protagonist can have a much stronger voice. 305 00:18:11,150 --> 00:18:13,312 I mean, she's already a strong female character already. 306 00:18:13,362 --> 00:18:14,145 - Yes. 307 00:18:14,195 --> 00:18:17,040 - But I think she can be a must more iconic character 308 00:18:17,090 --> 00:18:18,543 for women everywhere. 309 00:18:19,440 --> 00:18:20,901 Yeah? - To look up to. 310 00:18:20,951 --> 00:18:22,950 - Yeah, to look up too, exactly. 311 00:18:23,000 --> 00:18:24,158 Yeah. 312 00:18:26,250 --> 00:18:28,240 Hey. 313 00:18:28,290 --> 00:18:29,640 What's wrong? 314 00:18:30,760 --> 00:18:32,356 - Mm, I'm fine. 315 00:18:32,406 --> 00:18:33,956 - You sure? 316 00:18:34,006 --> 00:18:35,433 I think you're holding something in. 317 00:18:35,483 --> 00:18:36,266 (Kat laughs) 318 00:18:36,316 --> 00:18:38,376 I mean, come on, tell me. What's wrong? 319 00:18:41,760 --> 00:18:43,372 - I don't know, I just feel like I'm being pulled 320 00:18:43,422 --> 00:18:46,620 into a million different directions, you know? 321 00:18:46,670 --> 00:18:50,970 Ryan, he got a promotion and he's working longer hours 322 00:18:51,020 --> 00:18:52,760 and for all of his time off, 323 00:18:52,810 --> 00:18:55,043 he's wanting me to spend it with him. 324 00:18:55,093 --> 00:18:56,352 You know, that's just taking away 325 00:18:56,402 --> 00:18:58,352 from you and I working together 326 00:18:58,402 --> 00:19:00,763 and on top of that my personal time. 327 00:19:01,800 --> 00:19:03,493 And he's just kind of like 328 00:19:05,140 --> 00:19:06,580 worried about the finances 329 00:19:06,630 --> 00:19:08,903 and uneasy in what we're doing. 330 00:19:11,891 --> 00:19:13,808 And he's just asking me 331 00:19:16,100 --> 00:19:19,042 to always have the house clean 332 00:19:19,092 --> 00:19:20,815 and I don't know. 333 00:19:20,865 --> 00:19:23,918 I just feel like I'm about to reach my breaking point. 334 00:19:24,916 --> 00:19:26,450 I don't know. 335 00:19:26,500 --> 00:19:28,850 I don't wanna sound like I'm complaining but... 336 00:19:36,390 --> 00:19:37,223 - I'm sorry. 337 00:19:40,470 --> 00:19:43,110 But I think you're doing 338 00:19:43,160 --> 00:19:44,923 a damn fine job, seriously. 339 00:19:46,241 --> 00:19:48,133 The finest I've seen anyone, 340 00:19:49,040 --> 00:19:51,031 any woman in your position. 341 00:19:53,650 --> 00:19:55,463 - Thank you. 342 00:19:55,513 --> 00:19:58,730 You always know how to make me feel better. (chuckles) 343 00:19:58,780 --> 00:20:00,070 - Good. 344 00:20:00,120 --> 00:20:04,263 I always want to and I always will. (chuckles) 345 00:20:09,943 --> 00:20:11,064 (Kat giggling) 346 00:20:11,114 --> 00:20:14,197 (steady tense music) 347 00:20:17,290 --> 00:20:18,890 - Things are moving so fast. 348 00:20:20,250 --> 00:20:22,680 Kat loved my poems enough that she offered to ask 349 00:20:22,730 --> 00:20:25,858 her husband if he would finance it for her. 350 00:20:33,630 --> 00:20:34,864 - Is this really what you wanna do? 351 00:20:34,914 --> 00:20:35,704 - Yes. 352 00:20:35,754 --> 00:20:36,670 - Yes. 353 00:20:36,720 --> 00:20:37,980 - Okay. 354 00:20:38,030 --> 00:20:40,780 - I had to swallow my pride to accept the ideal. 355 00:20:40,830 --> 00:20:42,430 - All right, so what's the plan? 356 00:20:45,620 --> 00:20:46,695 - Thank you. 357 00:20:46,745 --> 00:20:47,860 - No, thank you. 358 00:20:47,910 --> 00:20:48,693 Thanks, man. 359 00:20:48,743 --> 00:20:51,231 (eerie music) 360 00:21:00,365 --> 00:21:01,973 (steady tense music) 361 00:21:02,023 --> 00:21:04,026 - My time is running out. 362 00:21:06,190 --> 00:21:08,944 I don't wanna live in the miseries of what ifs. 363 00:21:08,994 --> 00:21:12,419 (gentle somber music) 364 00:21:21,572 --> 00:21:24,239 (air whooshing) 365 00:21:26,772 --> 00:21:28,760 - We only have now as we can't wait for time 366 00:21:28,810 --> 00:21:32,373 to reveal our regrets. (strings plucking) 367 00:21:36,010 --> 00:21:39,343 (tense crackling music) 368 00:21:52,945 --> 00:21:55,966 (ominous music) 369 00:21:56,016 --> 00:21:59,183 (steady gentle music) 370 00:22:06,835 --> 00:22:09,502 (air whooshing) 371 00:22:23,232 --> 00:22:24,015 Good morning. 372 00:22:24,065 --> 00:22:26,060 - No, I'm tired. 373 00:22:26,110 --> 00:22:28,056 - Oh, come on. - And I've got work to do. 374 00:22:28,106 --> 00:22:30,085 - Work can wait. 375 00:22:30,135 --> 00:22:32,039 - Don't make me repeat myself. 376 00:22:32,089 --> 00:22:33,804 - Just 20 minutes. 377 00:22:33,854 --> 00:22:35,357 - Baby, stop. 378 00:22:35,407 --> 00:22:37,120 - What the fuck's your problem? 379 00:22:37,170 --> 00:22:38,322 Jesus (panting). 380 00:22:40,660 --> 00:22:43,510 Goddamn, I'm just trying to spend time with my wife. 381 00:22:43,560 --> 00:22:46,065 I gotta leave for work for a month. 382 00:22:46,115 --> 00:22:47,896 - (sighs) I'm not in the mood. 383 00:22:47,946 --> 00:22:50,430 - (scoffs) You're never in the mood. 384 00:22:50,480 --> 00:22:52,300 And don't be blaming me for your business 385 00:22:52,350 --> 00:22:54,245 which hasn't made money. 386 00:22:54,295 --> 00:22:55,840 - You know what? Fuck you. 387 00:22:55,890 --> 00:22:58,133 - Fuck me? I wish you would. 388 00:23:01,656 --> 00:23:03,405 (door slams) 389 00:23:03,455 --> 00:23:06,205 (waves crashing) 390 00:23:09,743 --> 00:23:10,526 - So... 391 00:23:10,576 --> 00:23:11,359 - Yeah? 392 00:23:11,409 --> 00:23:12,685 - Will you do me a favor? 393 00:23:12,735 --> 00:23:14,200 - What? 394 00:23:14,250 --> 00:23:16,210 - Will you review some of my work? 395 00:23:16,260 --> 00:23:18,933 - Oh, maybe. 396 00:23:22,500 --> 00:23:24,165 - I need a better answer than that. 397 00:23:24,215 --> 00:23:27,232 (E laughing) 398 00:23:27,282 --> 00:23:29,311 - Yeah, of course. (Kat laughing) 399 00:23:29,361 --> 00:23:30,269 - Yeah? 400 00:23:30,319 --> 00:23:31,102 - Of course. 401 00:23:31,152 --> 00:23:32,820 If heaven was a place on Earth, 402 00:23:32,870 --> 00:23:33,760 it would be with her. 403 00:23:33,810 --> 00:23:35,860 Bunch of these growing up, so (laughing)... 404 00:23:35,910 --> 00:23:36,693 But how did I get 405 00:23:36,743 --> 00:23:38,585 into this entanglement? - I love watching 406 00:23:38,635 --> 00:23:41,142 the little sand dollars out here at sea. 407 00:23:41,192 --> 00:23:42,310 - Oh my gosh, yeah? 408 00:23:42,360 --> 00:23:44,905 This love I have for her is unrealistic. 409 00:23:44,955 --> 00:23:47,980 No, there's something about the ocean waves. I love it. 410 00:23:48,030 --> 00:23:50,420 She's a dignified, honorable, 411 00:23:50,470 --> 00:23:52,529 and the most desirable woman I know. 412 00:23:54,538 --> 00:23:56,464 - Yeah, the fishing pier is over through there. 413 00:23:56,514 --> 00:23:58,380 They have a restaurant. 414 00:23:58,430 --> 00:24:00,388 I was just too late. 415 00:24:00,438 --> 00:24:01,635 - Okay. (E laughing) 416 00:24:01,685 --> 00:24:02,468 I'm sure we do. 417 00:24:02,518 --> 00:24:04,070 Yet I care for her deeply as a friend 418 00:24:04,120 --> 00:24:05,763 in such a short amount of time. 419 00:24:06,597 --> 00:24:07,380 I used to hang out there in high school. 420 00:24:07,430 --> 00:24:12,150 Or is it just my hope that she would change her mind. 421 00:24:12,200 --> 00:24:14,370 I'm confused more than ever. 422 00:24:14,420 --> 00:24:15,647 I've been to better places. 423 00:24:15,697 --> 00:24:18,730 And I start to feel the depression that she hides. 424 00:24:18,780 --> 00:24:21,450 Nature there and everything. 425 00:24:21,500 --> 00:24:24,938 I understand depression as it was my whole life growing up. 426 00:24:24,988 --> 00:24:26,240 - No, no, no, no. 427 00:24:26,290 --> 00:24:29,553 - I coulda saved her if she only allowed me to. 428 00:24:29,603 --> 00:24:31,009 What was one activity... 429 00:24:31,059 --> 00:24:32,660 At least I thought I could. 430 00:24:32,710 --> 00:24:37,645 Dancing or you know, building stuff. 431 00:24:37,695 --> 00:24:39,320 - I used to play piano. 432 00:24:39,370 --> 00:24:41,317 - Really? - Yeah. 433 00:24:41,367 --> 00:24:43,765 - Do you have any masterpieces? 434 00:24:43,815 --> 00:24:46,188 (both chuckling) 435 00:24:46,238 --> 00:24:48,085 - Uh, sadly, no. 436 00:24:48,135 --> 00:24:50,547 (gentle music) 437 00:24:50,597 --> 00:24:52,373 What are you thinking? 438 00:25:00,120 --> 00:25:01,903 Wanna race? 439 00:25:02,944 --> 00:25:04,694 Come on. Wanna race? 440 00:25:07,420 --> 00:25:08,570 - It's nice to get away 441 00:25:08,620 --> 00:25:10,263 and not think about anything. 442 00:25:11,990 --> 00:25:13,850 The headaches linger and remind me 443 00:25:13,900 --> 00:25:18,003 to work faster and harder and not give up my dream. 444 00:25:20,500 --> 00:25:23,100 And working on the book has been a nice distraction. 445 00:25:24,780 --> 00:25:27,093 E has been a nice distraction. 446 00:25:28,580 --> 00:25:30,823 All the depression, all the pain. 447 00:25:33,270 --> 00:25:36,685 All the trying to live a normal life, ignoring problems. 448 00:25:36,735 --> 00:25:39,485 (waves crashing) 449 00:25:46,728 --> 00:25:48,618 Hey. 450 00:25:48,668 --> 00:25:51,335 Nobody knows when they will die. 451 00:25:52,547 --> 00:25:55,283 - But my death will be sooner than most. 452 00:25:55,333 --> 00:25:57,916 (somber music) 453 00:26:08,810 --> 00:26:11,073 - Hey, you haven't been returning my calls. 454 00:26:12,099 --> 00:26:13,990 I hope you're okay. 455 00:26:14,040 --> 00:26:15,900 Yeah, just call me back. 456 00:26:15,950 --> 00:26:18,453 All right. (tense music) 457 00:26:22,310 --> 00:26:25,329 - Nothing matters anymore. 458 00:26:28,468 --> 00:26:29,251 (E panting) 459 00:26:29,301 --> 00:26:31,668 I'm going to die at any moment. 460 00:26:33,313 --> 00:26:38,267 And I am done waking up every morning 461 00:26:39,130 --> 00:26:41,283 wondering if today will be the day 462 00:26:42,890 --> 00:26:45,607 that I'll be finally free from all this pain. 463 00:26:46,503 --> 00:26:48,836 (E panting) 464 00:26:52,124 --> 00:26:54,707 (somber music) 465 00:27:14,679 --> 00:27:17,346 (air whooshing) 466 00:27:27,732 --> 00:27:29,186 - You know I'm all right. (chuckles) 467 00:27:29,236 --> 00:27:31,070 (people chattering) Now, this is awkward. 468 00:27:31,120 --> 00:27:32,260 - Hey. -Hey. 469 00:27:32,310 --> 00:27:34,578 Um, I didn't know you would be here. 470 00:27:34,628 --> 00:27:36,064 - Yeah, Ryan and I decided to eat out 471 00:27:36,114 --> 00:27:37,639 - I didn't hear from you for days 472 00:27:37,689 --> 00:27:39,402 - and you still have this effect on me? 473 00:27:39,452 --> 00:27:42,126 He's in the bathroom. Who's this? 474 00:27:42,176 --> 00:27:43,700 I only wanted to show my girlfriend, 475 00:27:43,750 --> 00:27:46,376 Ada, who was a highly respected doctor in the area 476 00:27:46,426 --> 00:27:47,997 - It's nice meeting you. - Nice meeting you. 477 00:27:48,047 --> 00:27:48,871 Ironic enough. 478 00:27:48,921 --> 00:27:51,395 Ada and I met at the bookstore where I met Kat. 479 00:27:51,445 --> 00:27:53,580 - Oh, I'm E's publisher. 480 00:27:53,630 --> 00:27:54,490 - Oh, Katherine. 481 00:27:54,540 --> 00:27:56,220 I've heard a lot about you actually. 482 00:27:56,270 --> 00:27:57,910 - Is she jealous. - Yeah, um... 483 00:27:57,960 --> 00:27:58,846 wish I could say the same. - Then there he was. 484 00:27:58,896 --> 00:28:01,247 - Hey, good to see you again. - Hey man. 485 00:28:01,297 --> 00:28:02,080 Nice seeing you, man. 486 00:28:02,130 --> 00:28:02,913 - And you are? 487 00:28:02,963 --> 00:28:03,746 - Ada. 488 00:28:03,796 --> 00:28:04,579 - Hi, Ryan. 489 00:28:04,629 --> 00:28:06,140 - She was also feeling uneasy, 490 00:28:06,190 --> 00:28:09,540 which I did too and I think Ada did as well. 491 00:28:09,590 --> 00:28:10,623 - Do you guys maybe wanna go 492 00:28:10,673 --> 00:28:12,096 on a double date next week or something? 493 00:28:12,146 --> 00:28:12,979 - Sounds good to me. 494 00:28:13,029 --> 00:28:14,727 - Uh, okay? 495 00:28:14,777 --> 00:28:15,727 - Yeah. 496 00:28:15,777 --> 00:28:16,793 And now I'm jealous again. - All right. 497 00:28:16,843 --> 00:28:17,843 E, you plan it okay? 498 00:28:17,893 --> 00:28:19,760 - But this is probably for the best. 499 00:28:19,810 --> 00:28:22,004 - Good seeing you. - Alright, man. 500 00:28:22,054 --> 00:28:22,837 - You okay? 501 00:28:22,887 --> 00:28:24,330 - Yeah. 502 00:28:24,380 --> 00:28:26,200 - She's interesting. 503 00:28:26,250 --> 00:28:27,033 - Yeah, she is. 504 00:28:27,083 --> 00:28:30,567 Just like her, I held back everything I wanted to say. 505 00:28:31,740 --> 00:28:33,259 At least that's how I feel. 506 00:28:33,309 --> 00:28:36,142 (low tense music) 507 00:28:48,545 --> 00:28:51,545 - Please, Lord, get me through this. 508 00:28:52,860 --> 00:28:55,320 Nobody knows what I'm going through but you. 509 00:28:56,704 --> 00:28:59,203 But I am begging you to get me through this. 510 00:29:00,193 --> 00:29:01,940 (steady tense music) (distant siren blaring) 511 00:29:01,990 --> 00:29:04,190 Please. Lord. 512 00:29:05,660 --> 00:29:07,617 Please get me through this. 513 00:29:08,670 --> 00:29:09,867 I am begging you. 514 00:29:09,917 --> 00:29:11,741 Help me through it. 515 00:29:11,791 --> 00:29:14,926 Please, God, please God. (speaks faintly) 516 00:29:14,976 --> 00:29:17,726 (waves crashing) 517 00:29:24,485 --> 00:29:29,485 (gentle music) (wind rustling) 518 00:29:41,255 --> 00:29:44,505 (eerie plucking music) 519 00:29:55,052 --> 00:29:57,552 (tense music) 520 00:30:18,380 --> 00:30:21,530 - There's nothing worse than feeling unrequited. 521 00:30:21,580 --> 00:30:25,153 She agreed to meet with you, but why? 522 00:30:32,400 --> 00:30:34,613 She wasn't fully engaged like before. 523 00:30:37,279 --> 00:30:39,671 I'm gonna try my best not to intrude. 524 00:30:41,820 --> 00:30:44,550 Did I cross any boundaries? 525 00:30:44,600 --> 00:30:47,296 Did something bad happened? 526 00:30:49,370 --> 00:30:51,173 She could've said something to me. 527 00:30:54,090 --> 00:30:57,460 I was her friend, the one who understood her 528 00:30:57,510 --> 00:31:00,373 more than Ryan, Chloe, and her other friends. 529 00:31:03,580 --> 00:31:05,843 But she always kept quiet. 530 00:31:07,120 --> 00:31:10,113 Although that silent strength I do admire about her. 531 00:31:12,530 --> 00:31:14,020 But I've learned that keeping things in 532 00:31:14,070 --> 00:31:16,616 can add more weight to the heavy heart. 533 00:31:19,740 --> 00:31:22,380 Deep down inside I was dying 534 00:31:22,430 --> 00:31:24,154 and I was dying with her. 535 00:31:33,545 --> 00:31:36,795 (tense rhythmic music) 536 00:32:08,620 --> 00:32:10,200 Hey. 537 00:32:10,250 --> 00:32:12,290 You haven't been responding. 538 00:32:12,340 --> 00:32:13,840 Hope everything's okay 539 00:32:13,890 --> 00:32:16,531 and just gimme a call back when you can. 540 00:32:16,581 --> 00:32:19,914 (tense music continues) 541 00:32:51,109 --> 00:32:53,418 - Oh my god. 542 00:32:53,468 --> 00:32:56,243 Un-fucking-believable. 543 00:33:06,968 --> 00:33:09,533 Why the fuck weren't you there for her? 544 00:33:09,583 --> 00:33:10,666 E! 545 00:33:10,716 --> 00:33:13,883 (gentle somber music) 546 00:33:27,960 --> 00:33:31,127 (tense chaotic music) 547 00:33:36,715 --> 00:33:39,548 (low tense music) 548 00:34:20,912 --> 00:34:24,079 (tense pulsing music) 549 00:34:44,964 --> 00:34:47,631 (wind rustling) 550 00:34:51,350 --> 00:34:53,620 - Can I ask you a question? 551 00:34:53,670 --> 00:34:54,903 - Yeah, sure. 552 00:34:56,220 --> 00:34:57,370 - Do you ever have second thoughts 553 00:34:57,420 --> 00:34:58,794 about your life decisions? 554 00:34:58,844 --> 00:35:00,750 (people chattering) 555 00:35:00,800 --> 00:35:02,300 - No, I don't. 556 00:35:03,692 --> 00:35:06,142 I learned that life decisions make us who we are. 557 00:35:07,579 --> 00:35:08,412 Why do you ask? 558 00:35:10,820 --> 00:35:12,070 - Oh, I don't know. 559 00:35:13,220 --> 00:35:14,990 Sometimes I wonder if I... 560 00:35:17,210 --> 00:35:19,050 what my life would be like if I started writing 561 00:35:19,100 --> 00:35:20,650 when I was younger or, you know, 562 00:35:20,700 --> 00:35:22,353 if I had pursued another career. 563 00:35:23,520 --> 00:35:27,163 Sometimes I question if I should have got married. 564 00:35:28,623 --> 00:35:31,280 - Are you happy with your marriage? 565 00:35:31,330 --> 00:35:33,540 - Yeah, I've no regrets. 566 00:35:33,590 --> 00:35:36,880 I mean, don't get me wrong, I love Ryan with all my heart. 567 00:35:36,930 --> 00:35:41,653 You know, he's supportive and he's motivated. 568 00:35:42,540 --> 00:35:43,573 He works hard. 569 00:35:44,743 --> 00:35:47,430 - I'm sorry, I don't mean to cross a line or anything 570 00:35:47,480 --> 00:35:50,340 but you didn't say if he was sweet to you 571 00:35:50,390 --> 00:35:52,546 or good to you or even loving. 572 00:35:54,151 --> 00:35:55,967 - Well, not every relationship is like that, E. 573 00:35:56,017 --> 00:35:58,070 You know, to each their own. 574 00:35:58,120 --> 00:36:01,345 - True, but it doesn't mean you can't crave it. 575 00:36:01,395 --> 00:36:02,505 (birds chirping) 576 00:36:02,555 --> 00:36:05,777 - Sure. Every woman would like that. 577 00:36:06,997 --> 00:36:08,493 - Well, why not you then? 578 00:36:11,610 --> 00:36:13,660 - 'Cause life does not work out that way. 579 00:36:15,430 --> 00:36:17,800 - Life is too short not to take a risk 580 00:36:17,850 --> 00:36:19,800 on something you might regret later on. 581 00:36:26,566 --> 00:36:28,110 - You know, but... (low tense music) 582 00:36:28,160 --> 00:36:29,693 timing is everything too. 583 00:36:41,278 --> 00:36:43,134 (door clattering) 584 00:36:43,184 --> 00:36:45,240 - [Alarm] Front door. 585 00:36:45,290 --> 00:36:47,310 - How was your time with E? 586 00:36:47,360 --> 00:36:48,680 - Oh, it was nice. 587 00:36:48,730 --> 00:36:50,217 We went to Belle Isle Park. 588 00:36:50,267 --> 00:36:51,173 - Oh, okay. 589 00:36:52,220 --> 00:36:54,500 What does that have anything to do with the project 590 00:36:54,550 --> 00:36:56,070 you two are working on? 591 00:36:56,120 --> 00:36:58,100 - Ryan, please don't start. 592 00:36:58,150 --> 00:36:58,933 - Don't start? 593 00:36:58,983 --> 00:37:00,096 - Yeah. 594 00:37:00,146 --> 00:37:01,780 - (scoffs) I'm not starting anything. 595 00:37:01,830 --> 00:37:03,840 My wife said that she would be here at a certain time 596 00:37:03,890 --> 00:37:04,960 and she's not. 597 00:37:05,010 --> 00:37:06,927 Now I'm hearing that she was out with some other man. 598 00:37:06,977 --> 00:37:08,380 - You know, I'm not doing this anymore. 599 00:37:08,430 --> 00:37:10,970 - Oh, because I'm upset. 600 00:37:11,020 --> 00:37:14,722 Because I'm upset, I can't be talking about this. 601 00:37:14,772 --> 00:37:16,140 Won't you put yourself in my position. 602 00:37:16,190 --> 00:37:18,290 - You know what? You sound really crazy right now. 603 00:37:18,340 --> 00:37:19,590 So I'm gonna go upstairs. 604 00:37:21,000 --> 00:37:22,400 - I don't want you seeing him again. 605 00:37:22,450 --> 00:37:23,770 - No, I'm not gonna end a good friendship 606 00:37:23,820 --> 00:37:25,130 just because you're jealous. 607 00:37:25,180 --> 00:37:26,273 - Cut the bullshit! 608 00:37:27,570 --> 00:37:28,353 - You know what? 609 00:37:28,403 --> 00:37:30,020 I don't have time for this 610 00:37:30,070 --> 00:37:32,778 and I wanna see E whether you like it or not, okay? 611 00:37:32,828 --> 00:37:36,078 (tense rumbling music) 612 00:37:42,810 --> 00:37:43,993 - Really? 613 00:37:46,693 --> 00:37:47,943 - Is everything okay? 614 00:37:49,180 --> 00:37:50,013 Ada. 615 00:37:52,600 --> 00:37:54,073 - What are you doing with my pills? 616 00:37:55,173 --> 00:37:56,930 - I can explain. 617 00:37:56,980 --> 00:37:59,680 - Do you have any idea the effect this will have on you? 618 00:37:59,730 --> 00:38:01,288 They're a crutch, E. 619 00:38:02,351 --> 00:38:03,850 - (chuckles) Crutch. 620 00:38:03,900 --> 00:38:04,950 You're the fucking crutch. 621 00:38:05,000 --> 00:38:06,030 I can't even focus on my writing 622 00:38:06,080 --> 00:38:08,680 without you breathing down my neck every second! 623 00:38:08,730 --> 00:38:11,940 - When you're writing about who? Your girlfriend Kat? 624 00:38:11,990 --> 00:38:13,130 - Um... 625 00:38:13,180 --> 00:38:14,013 - Wow (sighs). 626 00:38:15,090 --> 00:38:17,040 You know what? Fuck this. 627 00:38:17,090 --> 00:38:18,053 I deserve better. 628 00:38:19,200 --> 00:38:20,983 By the way, E, she's married. 629 00:38:21,870 --> 00:38:22,653 At the end of the night 630 00:38:22,703 --> 00:38:24,653 she's in someone else's arms not yours. 631 00:38:27,295 --> 00:38:30,870 - Hey. - Don't call me. 632 00:38:34,019 --> 00:38:37,686 (eerie reverberating music) 633 00:38:41,737 --> 00:38:43,109 (steady tense music) 634 00:38:43,159 --> 00:38:45,992 (loud clattering) 635 00:38:55,474 --> 00:38:56,365 - Hey. 636 00:39:01,097 --> 00:39:02,188 I'm sorry. 637 00:39:04,620 --> 00:39:07,863 You're right. I would be upset too. 638 00:39:11,919 --> 00:39:15,793 And you have been so supportive through all of this. 639 00:39:18,116 --> 00:39:19,033 I love you. 640 00:39:21,163 --> 00:39:22,333 - I love you too. 641 00:39:24,556 --> 00:39:28,223 (tense reverberating music) 642 00:39:34,577 --> 00:39:35,910 - Our bookstore. 643 00:39:37,470 --> 00:39:38,843 Many memories. 644 00:39:43,440 --> 00:39:45,606 I didn't want to be here for this, 645 00:39:46,560 --> 00:39:48,770 but what better way to say let's be friends again 646 00:39:48,820 --> 00:39:50,726 to a writer than a leather journal? 647 00:39:50,776 --> 00:39:53,943 (gentle somber music) 648 00:40:11,641 --> 00:40:13,641 We've become so distant. 649 00:40:17,646 --> 00:40:20,070 And everything has been (sighs) 650 00:40:20,120 --> 00:40:22,463 quite complicated between us. 651 00:40:29,160 --> 00:40:30,960 I need him to know how I feel 652 00:40:31,010 --> 00:40:32,733 before more time is wasted. 653 00:40:37,620 --> 00:40:41,390 And to say I'm sorry before I never get the chance 654 00:40:41,440 --> 00:40:42,583 to do it again. 655 00:40:52,900 --> 00:40:54,200 - [Charlie] Hi, this is Charlie, 656 00:40:54,250 --> 00:40:56,030 the manager from the bookstore. 657 00:40:56,080 --> 00:40:57,750 I'm calling to inform you that your wife 658 00:40:57,800 --> 00:40:59,880 left a surprise gift for you about a month ago 659 00:40:59,930 --> 00:41:02,420 and she said to give it to you when you come in. 660 00:41:02,470 --> 00:41:03,710 Just wanted to let you know that 661 00:41:03,760 --> 00:41:05,990 and hopefully you can come pick it up. 662 00:41:06,040 --> 00:41:07,776 Hope all is well with you and her. 663 00:41:07,826 --> 00:41:08,781 Talk soon. 664 00:41:08,831 --> 00:41:11,914 (steady tense music) 665 00:41:14,751 --> 00:41:17,334 (low rumbling) 666 00:41:21,545 --> 00:41:23,472 - She still hasn't apologized. 667 00:41:23,522 --> 00:41:25,550 Not called me, text me, or anything. 668 00:41:25,600 --> 00:41:27,220 I'm always apologizing to her. 669 00:41:27,270 --> 00:41:29,620 I think she deserves to apologize this time. 670 00:41:29,670 --> 00:41:31,673 Whenever, whenever. - Stop. 671 00:41:33,001 --> 00:41:34,913 I have something to tell you. 672 00:41:34,963 --> 00:41:36,153 - Are you okay? 673 00:41:37,414 --> 00:41:38,247 - No. 674 00:41:39,440 --> 00:41:40,273 - What's wrong? 675 00:41:41,518 --> 00:41:42,435 - She died. 676 00:41:44,598 --> 00:41:45,543 - What? (tense rumbling) 677 00:41:45,593 --> 00:41:47,270 - She had a chronic illness 678 00:41:48,200 --> 00:41:49,933 she didn't tell anybody about. 679 00:41:50,830 --> 00:41:52,703 She had a seizure in her sleep. 680 00:41:54,500 --> 00:41:55,411 She's gone. 681 00:41:55,461 --> 00:41:56,378 - When? 682 00:41:57,714 --> 00:41:58,617 - Last night. 683 00:41:58,667 --> 00:42:01,584 (intense rumbling) 684 00:42:04,263 --> 00:42:07,013 (waves crashing) 685 00:42:08,869 --> 00:42:11,286 We're gonna get through this. 686 00:42:12,171 --> 00:42:17,171 (low sad music) (waves crashing) 687 00:42:18,058 --> 00:42:18,891 Oh god! 688 00:42:33,415 --> 00:42:36,582 (E breathing heavily) 689 00:42:48,210 --> 00:42:51,210 (slow somber music) 690 00:43:12,885 --> 00:43:15,758 (gentle music) 691 00:43:15,808 --> 00:43:17,975 (E sighs) 692 00:43:26,563 --> 00:43:27,396 - Dear E. 693 00:43:28,270 --> 00:43:30,520 They say an invisible red thread connects those 694 00:43:30,570 --> 00:43:32,460 who are destined to meet 695 00:43:32,510 --> 00:43:35,967 regardless of time, place, or circumstance. 696 00:43:36,017 --> 00:43:40,960 And like our friendship, the thread may stretch or tangle 697 00:43:41,010 --> 00:43:43,350 but it will never break. 698 00:43:43,400 --> 00:43:47,500 Because if a string has one end, then it has another 699 00:43:47,550 --> 00:43:50,330 and we will always be connected up those ends. 700 00:43:51,410 --> 00:43:54,410 I'm sorry for everything. 701 00:43:54,460 --> 00:43:57,563 Please forgive me and let's be us again. 702 00:43:58,860 --> 00:43:59,893 Kat. 703 00:44:02,870 --> 00:44:05,440 - I met Katherine 704 00:44:08,040 --> 00:44:10,270 ironically at a bookstore 705 00:44:12,300 --> 00:44:13,503 and we know each other. 706 00:44:14,930 --> 00:44:16,233 She was reading my book. 707 00:44:19,530 --> 00:44:22,683 We had a connection and... 708 00:44:24,811 --> 00:44:28,798 (chuckles) thought she was the smartest person, 709 00:44:31,660 --> 00:44:33,551 most beautiful woman, 710 00:44:35,510 --> 00:44:37,148 and the kindest friend... 711 00:44:37,198 --> 00:44:40,200 (gentle music) 712 00:44:40,250 --> 00:44:41,083 to anyone. 713 00:44:44,267 --> 00:44:47,320 She doesn't deserve me or anyone. 714 00:44:47,370 --> 00:44:49,263 She deserves the best. 715 00:44:53,440 --> 00:44:54,915 I'm sorry. 716 00:45:24,263 --> 00:45:26,340 (footsteps clacking) (distant siren blaring) 717 00:45:26,390 --> 00:45:27,757 - Why'd you call me here? 718 00:45:29,060 --> 00:45:31,160 - Needed to speak to someone close to her. 719 00:45:32,070 --> 00:45:33,593 - What do you have to say? 720 00:45:36,968 --> 00:45:38,250 - It's about her last poem. 721 00:45:38,300 --> 00:45:39,133 - No. 722 00:45:40,140 --> 00:45:45,140 E, it's not going to change anything! 723 00:45:45,470 --> 00:45:48,450 - Her birthday's in four days, Chloe. 724 00:45:48,500 --> 00:45:49,900 I need to make things right. 725 00:45:51,446 --> 00:45:53,153 - Whatever, E. It's too late. 726 00:45:56,170 --> 00:45:57,220 - Please help me. 727 00:45:58,820 --> 00:46:00,963 - Help yourself. 728 00:46:02,040 --> 00:46:04,044 Get your shit together. 729 00:46:04,094 --> 00:46:07,344 (tense plucking music) 730 00:46:17,450 --> 00:46:20,117 (loud knocking) 731 00:46:24,260 --> 00:46:27,100 - I wanted to check on you. 732 00:46:27,150 --> 00:46:29,870 You haven't been returning any of my messages. 733 00:46:29,920 --> 00:46:31,813 - Right. I been busy. 734 00:46:33,150 --> 00:46:35,860 - Look, we need to talk about the book real quick. 735 00:46:35,910 --> 00:46:38,433 The last poem you gave me is not hitting the mark. 736 00:46:39,470 --> 00:46:41,070 And you know we have a deadline. 737 00:46:42,450 --> 00:46:45,000 - This is the 5th poem you didn't like, Kat. 738 00:46:45,050 --> 00:46:46,570 I don't know what else to do. 739 00:46:46,620 --> 00:46:48,917 You have five of them. Choose one. 740 00:46:48,967 --> 00:46:50,017 - You know what? 741 00:46:50,067 --> 00:46:51,847 You're the writer and I'm the publisher 742 00:46:51,897 --> 00:46:54,140 and we agreed upon this, remember? 743 00:46:54,190 --> 00:46:55,590 So you have to give me the best poem 744 00:46:55,640 --> 00:46:57,130 that you possibly can. 745 00:46:57,180 --> 00:46:58,280 - Don't gimme that fucking tone. 746 00:46:58,330 --> 00:46:59,723 What are you, my mother? 747 00:47:00,980 --> 00:47:03,153 - You're acting like a complete ass right now. 748 00:47:04,850 --> 00:47:05,890 - Well, if you think you can do better, 749 00:47:05,940 --> 00:47:07,000 why don't you write then? 750 00:47:07,050 --> 00:47:08,140 - Right, because that's my job. 751 00:47:08,190 --> 00:47:09,663 That's your job. 752 00:47:10,770 --> 00:47:11,973 You fucking drama queen. 753 00:47:12,820 --> 00:47:13,760 - Fucking drama queen? 754 00:47:13,810 --> 00:47:16,230 I'm the fucking drama queen, Kat, really? 755 00:47:16,280 --> 00:47:17,540 Yeah, nice name-calling. 756 00:47:17,590 --> 00:47:18,840 You know what? 757 00:47:18,890 --> 00:47:21,800 Especially coming from an incompetent publisher. 758 00:47:21,850 --> 00:47:22,633 - Fuck you. 759 00:47:22,683 --> 00:47:23,770 - Oh, fuck me, ah. 760 00:47:23,820 --> 00:47:25,130 I'd bet you like that. 761 00:47:25,180 --> 00:47:26,480 Yeah, does Ryan know that? 762 00:47:27,707 --> 00:47:28,830 - You know what? You're fired. 763 00:47:28,880 --> 00:47:30,170 - Well, good. 764 00:47:30,220 --> 00:47:32,340 Now I could do something else. 765 00:47:32,390 --> 00:47:35,073 Plus, you were never a good friend to me anyways. 766 00:47:36,060 --> 00:47:37,663 And before you fucking go, 767 00:47:38,500 --> 00:47:39,750 I need to tell you this. 768 00:47:39,800 --> 00:47:42,090 You're fucking ungrateful. 769 00:47:42,140 --> 00:47:44,565 - What the fuck are you talking about? 770 00:47:44,615 --> 00:47:47,110 - You were nothing before me. 771 00:47:47,160 --> 00:47:48,167 - Oh, I'm nothing? 772 00:47:48,217 --> 00:47:49,000 - Yeah. 773 00:47:49,050 --> 00:47:50,620 - You're fucking nothing! 774 00:47:50,670 --> 00:47:52,540 You're a fucking washed up, has been, 775 00:47:52,590 --> 00:47:54,610 living off his success 10 years ago! 776 00:47:54,660 --> 00:47:56,990 Your second book bombed and your third book 777 00:47:57,040 --> 00:47:59,200 is a collection of your personal poems 778 00:47:59,250 --> 00:48:01,970 that my husband Ryan is financing 779 00:48:02,020 --> 00:48:04,300 under my publishing company. 780 00:48:04,350 --> 00:48:07,760 And nobody makes money off of poetry these days. 781 00:48:07,810 --> 00:48:11,040 So who sounds un-fucking-grateful now? 782 00:48:11,090 --> 00:48:13,009 - Does your husband know 783 00:48:13,059 --> 00:48:16,370 that the poems you're publishing, 784 00:48:16,420 --> 00:48:19,440 that he's financing, are all about you? 785 00:48:19,490 --> 00:48:20,323 Does he? 786 00:48:21,320 --> 00:48:23,580 'Cause you know what's so funny? 787 00:48:23,630 --> 00:48:25,550 You told him in his fucking face 788 00:48:25,600 --> 00:48:27,187 that you loved them. 789 00:48:27,237 --> 00:48:28,910 (Kat scoffs) 790 00:48:28,960 --> 00:48:30,500 - No. 791 00:48:30,550 --> 00:48:32,360 I don't love them. 792 00:48:32,410 --> 00:48:33,410 That's why I'm here. 793 00:48:34,742 --> 00:48:37,183 - You're fucking stupid, you know that? 794 00:48:38,262 --> 00:48:39,201 - Okay. 795 00:48:39,251 --> 00:48:40,040 - Say whatever you need to say 796 00:48:40,090 --> 00:48:41,910 to make yourself feel better. 797 00:48:41,960 --> 00:48:42,983 - Fuck off, E. 798 00:48:44,624 --> 00:48:47,192 You hate it when you're not always right. 799 00:48:47,242 --> 00:48:48,146 (low somber music) 800 00:48:48,196 --> 00:48:50,058 (footsteps clacking) 801 00:48:50,108 --> 00:48:52,048 (door clattering) 802 00:48:52,098 --> 00:48:55,515 - And that was the last memory of us. 803 00:49:21,635 --> 00:49:24,385 (rain pattering) 804 00:49:35,280 --> 00:49:36,773 - Are all these about her? 805 00:49:38,650 --> 00:49:39,483 - Yeah. 806 00:49:45,300 --> 00:49:46,898 I'm sorry, Ryan. 807 00:49:47,950 --> 00:49:49,757 But she was faithful the whole time 808 00:49:49,807 --> 00:49:51,790 and I respected it. 809 00:49:54,070 --> 00:49:56,230 We need to finish the book for her. 810 00:49:56,280 --> 00:49:58,580 - We don't need to do anything. 811 00:49:58,630 --> 00:50:00,470 You come into my house, 812 00:50:00,520 --> 00:50:03,050 read a poem about love to my wife, 813 00:50:03,100 --> 00:50:05,833 then confess that all this is about her, 814 00:50:06,910 --> 00:50:08,960 on her birthday! 815 00:50:09,010 --> 00:50:10,610 Is that all you can think about? 816 00:50:11,630 --> 00:50:13,730 How the hell do you think I'm gonna react? 817 00:50:20,079 --> 00:50:23,162 (steady tense music) 818 00:50:30,970 --> 00:50:32,605 - She chose you, man. 819 00:50:34,160 --> 00:50:35,835 In the end she chose you. 820 00:50:41,662 --> 00:50:44,495 (door clattering) 821 00:51:05,880 --> 00:51:08,630 (waves crashing) 822 00:51:13,566 --> 00:51:16,483 (low somber music) 823 00:51:44,493 --> 00:51:46,237 - If love can save us all, 824 00:51:47,320 --> 00:51:49,193 we'd never experience death. 825 00:51:50,530 --> 00:51:52,393 But isn't that the beauty of dying? 826 00:51:54,240 --> 00:51:56,463 To love like there's no tomorrow? 827 00:51:58,720 --> 00:52:01,667 At a time in my life when I knew it was coming to an end, 828 00:52:03,020 --> 00:52:04,810 you came along and saved me 829 00:52:06,549 --> 00:52:08,063 in so many ways. 830 00:52:09,520 --> 00:52:10,650 And I know you were hurt 831 00:52:10,700 --> 00:52:12,763 that I didn't disclose my sickness. 832 00:52:13,955 --> 00:52:16,853 But I hope you understand that I just wanted to breathe. 833 00:52:18,017 --> 00:52:19,293 And with you I could. 834 00:52:21,690 --> 00:52:23,283 You are so special to me. 835 00:52:26,055 --> 00:52:27,722 And you have no idea 836 00:52:32,091 --> 00:52:34,341 how much you have helped me get through this. 837 00:52:37,360 --> 00:52:39,250 So this is in no way a goodbye 838 00:52:39,300 --> 00:52:41,763 because I know we will meet again. 839 00:52:44,070 --> 00:52:47,727 You changed me forever and I will never forget you 840 00:52:47,777 --> 00:52:49,227 and the friendship we shared. 841 00:52:51,629 --> 00:52:53,212 Forever and always. 842 00:52:54,713 --> 00:52:57,880 (gentle somber music) 843 00:53:03,460 --> 00:53:04,790 - You are now free from the hell 844 00:53:04,840 --> 00:53:06,690 you've been living in. 845 00:53:06,740 --> 00:53:08,913 I need to believe you're in a better place. 846 00:53:13,870 --> 00:53:16,770 And my heart is broken into a million pieces for you 847 00:53:16,820 --> 00:53:20,033 like strings disentangling that held us together. 848 00:53:21,390 --> 00:53:22,760 You came unexpected 849 00:53:23,820 --> 00:53:26,683 and it was shortly lived and torn away like a riptide. 850 00:53:28,770 --> 00:53:31,593 But life can sadly be cut short at any moment. 851 00:53:32,648 --> 00:53:35,907 And what you became to me was the greatest gift of all. 852 00:53:42,504 --> 00:53:45,754 (somber pulsing music) 853 00:54:16,505 --> 00:54:20,005 (emotional pulsing music) 854 00:54:28,310 --> 00:54:31,363 You made a deep impact on me in such a small time. 855 00:54:32,400 --> 00:54:33,883 But as time goes on, 856 00:54:35,240 --> 00:54:38,580 conceding to the ideal, you found a new home. 857 00:54:42,238 --> 00:54:43,620 Until we meet again. 858 00:54:48,500 --> 00:54:51,064 Your always and forever. 859 00:54:51,114 --> 00:54:55,197 (somber pulsing music continues) 860 00:55:09,547 --> 00:55:12,297 (slow sad music) 861 00:55:29,382 --> 00:55:34,382 (air rustling) (steady tense music) 862 00:55:58,882 --> 00:56:02,132 (dramatic tense music) 863 00:56:16,022 --> 00:56:21,022 (steady tense music) (strings plucking) 59150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.