Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,160 --> 00:00:06,559
Mud, Ice is here!
2
00:00:06,559 --> 00:00:07,080
Ice.
3
00:00:09,039 --> 00:00:10,320
Are you hurt?
4
00:00:10,320 --> 00:00:11,880
I want you to know
5
00:00:11,880 --> 00:00:13,599
that I'll always be by your side
6
00:00:13,599 --> 00:00:16,000
As a friend or whatever.
7
00:00:16,000 --> 00:00:18,440
Shall we throw a beach party?
8
00:00:18,440 --> 00:00:19,399
Yes!
9
00:00:19,399 --> 00:00:21,480
Sorry, it won’t happen again.
10
00:00:21,480 --> 00:00:22,079
Forget it.
11
00:00:22,640 --> 00:00:23,640
You’re drunk.
12
00:00:24,239 --> 00:00:25,199
Saint? Ice?
13
00:00:25,199 --> 00:00:26,039
Have you seen Lanee?
14
00:00:26,039 --> 00:00:27,120
We’re looking for her too.
15
00:00:27,120 --> 00:00:28,079
If something happens,
16
00:00:28,079 --> 00:00:29,440
who’s gonna take responsibility?
17
00:00:29,440 --> 00:00:31,079
I said let go!
18
00:00:31,079 --> 00:00:32,320
What are you doing to Lanee?!
19
00:00:32,320 --> 00:00:33,320
Let's break up.
20
00:00:35,159 --> 00:00:35,840
Ice.
21
00:00:36,159 --> 00:00:37,200
I'm sorry.
22
00:00:37,200 --> 00:00:38,679
I need to be alone.
23
00:00:38,679 --> 00:00:40,000
(SAINT)
24
00:01:26,439 --> 00:01:29,000
I know you want to be alone.
25
00:01:30,439 --> 00:01:32,439
But you've locked yourself away since last night.
26
00:01:34,159 --> 00:01:35,400
At least...
27
00:01:36,879 --> 00:01:38,478
You should come out and have something to eat.
28
00:04:21,480 --> 00:04:22,399
Ice.
29
00:04:23,839 --> 00:04:25,360
Everyone is worried about you.
30
00:04:27,120 --> 00:04:28,600
Do you know that?
31
00:04:31,720 --> 00:04:33,720
I have something I want to give you.
32
00:04:52,240 --> 00:04:54,120
I know that you're sad
33
00:04:56,319 --> 00:04:57,360
but...
34
00:04:58,000 --> 00:05:00,519
I don't want you to think of doing something bad.
35
00:05:09,040 --> 00:05:10,800
I'm fine.
36
00:05:22,480 --> 00:05:23,480
Ok.
37
00:05:25,160 --> 00:05:30,000
Come out when you're ready.
38
00:05:30,720 --> 00:05:35,279
Or if you don't want to come out
39
00:05:36,800 --> 00:05:39,240
because you don't want to see my face
40
00:05:42,158 --> 00:05:43,959
that's fine too.
41
00:06:33,879 --> 00:06:35,879
So you can come out of your room?
42
00:06:36,360 --> 00:06:37,560
Huh?
43
00:06:37,560 --> 00:06:39,240
Sea? Why are you here?
44
00:06:39,240 --> 00:06:40,839
You still have the nerve to ask that?
45
00:06:40,839 --> 00:06:42,959
You’ve been locking yourself in your room for days.
46
00:06:42,959 --> 00:06:44,000
Of course, people are worried
47
00:06:44,000 --> 00:06:46,199
you might do something bad.
48
00:06:50,839 --> 00:06:52,240
I thought you quit.
49
00:06:52,240 --> 00:06:53,879
Just smoke when I’m stressed.
50
00:06:55,120 --> 00:06:57,319
It’s my emotional support.
51
00:07:04,319 --> 00:07:06,160
What’s making you so sad?
52
00:07:08,279 --> 00:07:10,279
You love Warm that much?
53
00:07:14,000 --> 00:07:15,959
It’s because I don’t love him
54
00:07:15,959 --> 00:07:17,120
that I’m this hurt.
55
00:07:19,639 --> 00:07:23,480
You know, I feel like absolute shit.
56
00:07:24,120 --> 00:07:26,360
What Warm said was right.
57
00:07:26,360 --> 00:07:28,439
I’m his boyfriend,
58
00:07:28,439 --> 00:07:30,680
but I only ever hang out with Saint.
59
00:07:30,680 --> 00:07:32,279
Whatever I do, I just think about Saint.
60
00:07:32,839 --> 00:07:35,439
I don’t even know what
61
00:07:35,439 --> 00:07:37,120
Warm likes to do or eat.
62
00:07:37,120 --> 00:07:41,240
I liked him because
63
00:07:41,959 --> 00:07:43,920
he was there for me when I needed someone.
64
00:07:44,199 --> 00:07:48,360
I really am selfish, just like he said.
65
00:07:50,000 --> 00:07:51,120
Yeah.
66
00:07:51,120 --> 00:07:53,600
He wasn’t wrong about that.
67
00:07:53,600 --> 00:07:55,600
But don’t forget to step back
68
00:07:55,600 --> 00:07:58,079
and look at the bigger picture.
69
00:07:58,079 --> 00:07:59,360
All this time,
70
00:08:00,000 --> 00:08:01,879
Warm used you too
71
00:08:01,879 --> 00:08:03,560
when you had no one else.
72
00:08:03,560 --> 00:08:05,759
If he didn’t talk about all his positive attributes
73
00:08:05,759 --> 00:08:08,079
you wouldn’t have given in to him that much.
74
00:08:10,759 --> 00:08:11,680
Still,
75
00:08:11,680 --> 00:08:13,240
I really was in the wrong.
76
00:08:13,240 --> 00:08:13,800
Argh.
77
00:08:13,800 --> 00:08:14,560
Stop.
78
00:08:15,199 --> 00:08:16,759
It’s over, let it be over.
79
00:08:18,000 --> 00:08:19,680
Even now,
80
00:08:19,680 --> 00:08:21,000
you’re still letting him mess with your head,
81
00:08:21,000 --> 00:08:22,560
don’t you see?
82
00:08:29,319 --> 00:08:30,560
You know, people can
83
00:08:31,720 --> 00:08:33,600
stay and wallow with sadness
84
00:08:34,720 --> 00:08:36,240
but don’t let it be for too long.
85
00:08:43,519 --> 00:08:46,679
Thanks for always being there for me.
86
00:08:46,679 --> 00:08:48,879
It’s not just me who’s here for you.
87
00:08:49,720 --> 00:08:53,639
There are plenty of people who care about you too.
88
00:08:55,720 --> 00:08:57,720
Don’t overthink it.
89
00:09:03,759 --> 00:09:05,279
I don’t get it.
90
00:09:05,279 --> 00:09:06,960
I think my taste’s pretty good,
91
00:09:06,960 --> 00:09:08,799
how the hell did I end up liking Mud?
92
00:09:09,200 --> 00:09:10,320
That guy acts like
93
00:09:10,320 --> 00:09:11,799
he’s got just one wrinkle in his brain.
94
00:09:12,120 --> 00:09:12,759
He’s loud, blunt,
95
00:09:12,759 --> 00:09:14,000
doesn’t care about anyone’s feelings.
96
00:09:14,000 --> 00:09:15,840
I swear, I really wanna stop liking him.
97
00:09:17,039 --> 00:09:18,240
You like Mud?
98
00:09:18,240 --> 00:09:20,240
Then why did you kiss Prite at the party?
99
00:09:22,519 --> 00:09:25,519
Because Mud kissed someone else first.
100
00:09:25,519 --> 00:09:27,519
I just…
101
00:09:27,919 --> 00:09:29,919
acted on impulse.
102
00:09:31,639 --> 00:09:33,480
Yeah, I know, I was an asshole
103
00:09:33,480 --> 00:09:34,799
for doing that out of spite.
104
00:09:34,799 --> 00:09:37,159
But after that day, I realized…
105
00:09:37,159 --> 00:09:38,000
I really liked him.
106
00:09:38,000 --> 00:09:39,720
So I immediately stopped talking to Prite.
107
00:09:39,720 --> 00:09:43,120
If only Sea were blunt
108
00:09:43,120 --> 00:09:45,279
then maybe we could actually talk.
109
00:09:47,440 --> 00:09:48,120
Oh please.
110
00:09:48,120 --> 00:09:49,679
You post statuses with Saint,
111
00:09:49,679 --> 00:09:51,799
then you’re caught kissing Warm a few days later.
112
00:09:51,799 --> 00:09:53,279
Of course she doesn’t wanna talk to you.
113
00:09:53,279 --> 00:09:54,879
Ugh, I’m gonna lose my mind.
114
00:09:54,879 --> 00:09:56,799
Can we not bring that up again?
115
00:09:56,799 --> 00:09:59,679
I’ve rinsed my mouth like a hundred times already.
116
00:09:59,679 --> 00:10:01,360
That’s why I’m not drinking today.
117
00:10:01,360 --> 00:10:04,279
And that cake,
118
00:10:04,279 --> 00:10:05,440
are you really gonna keep it?
119
00:10:06,240 --> 00:10:07,440
Yeah.
120
00:10:09,080 --> 00:10:11,080
I’m saving it for Sea.
121
00:10:12,320 --> 00:10:15,799
Then why not go talk to her directly?
122
00:10:16,759 --> 00:10:19,559
Sea probably doesn’t wanna talk to me anymore.
123
00:10:22,600 --> 00:10:24,279
But that day,
124
00:10:24,279 --> 00:10:26,559
wasn’t she the one taking care of you?
125
00:10:26,559 --> 00:10:28,759
After that whole fight with Warm?
126
00:10:28,759 --> 00:10:31,480
Yeah, she even helped her into the van.
127
00:10:31,480 --> 00:10:32,559
Wait, really?
128
00:10:33,039 --> 00:10:34,480
Yeah.
129
00:10:34,480 --> 00:10:37,000
I blacked out, I don’t remember a thing.
130
00:10:40,000 --> 00:10:43,240
Then maybe I should try to bump into her.
131
00:10:45,279 --> 00:10:47,279
Hello.
132
00:10:47,279 --> 00:10:53,200
Woo!
133
00:10:53,200 --> 00:10:54,120
Hello everyone!
134
00:10:54,120 --> 00:10:58,360
Welcome to Midnight with Warm Voice!
135
00:10:58,360 --> 00:11:00,799
Woo!
136
00:11:00,799 --> 00:11:02,360
Tonight, I’m singing this song to win someone back.
137
00:11:02,360 --> 00:11:03,360
This bastard…
138
00:11:03,360 --> 00:11:03,879
He’s everywhere.
139
00:11:03,879 --> 00:11:06,519
But can I ask everyone here for a favor?
140
00:11:06,519 --> 00:11:08,799
Please take out your phones,
141
00:11:08,799 --> 00:11:10,960
record this performance and post it
142
00:11:10,960 --> 00:11:12,879
on every social media you have.
143
00:11:12,879 --> 00:11:13,960
Okay!
144
00:11:13,960 --> 00:11:15,559
Make it go viral, okay?
145
00:11:15,559 --> 00:11:17,080
Okay! Okay!
146
00:11:23,159 --> 00:11:24,799
When you’re sad,
147
00:11:24,799 --> 00:11:27,039
I’m always by your side.
148
00:11:27,039 --> 00:11:29,080
But when you found someone new,
149
00:11:29,080 --> 00:11:30,799
you left me behind,
150
00:11:30,799 --> 00:11:32,639
all alone.
151
00:11:34,639 --> 00:11:39,519
There’s something I want to say about relationships.
152
00:11:39,519 --> 00:11:41,120
When two people fight,
153
00:11:42,279 --> 00:11:43,759
the one who apologizes first,
154
00:11:44,159 --> 00:11:46,159
it doesn’t mean they lose.
155
00:11:46,960 --> 00:11:49,360
It means they love the other person more.
156
00:11:49,360 --> 00:11:50,279
Woo!
157
00:11:50,279 --> 00:11:51,159
Right?
158
00:11:51,159 --> 00:11:52,000
RIGHT!
159
00:11:53,559 --> 00:11:56,559
So tonight, I’m singing this song
160
00:11:56,559 --> 00:11:58,559
to tell that person.
161
00:11:58,559 --> 00:11:59,840
Ice.
162
00:12:01,240 --> 00:12:02,440
Please come back to me.
163
00:12:02,440 --> 00:12:05,960
Woah.
164
00:12:05,960 --> 00:12:07,159
Ugh…
165
00:12:10,360 --> 00:12:12,240
When will you stop bothering Ice already?
166
00:12:12,240 --> 00:12:13,919
You again?
167
00:12:13,919 --> 00:12:15,399
Still can’t stop messing with me, huh?
168
00:12:15,399 --> 00:12:17,080
I'm trying to win my boyfriend back with a guitar
169
00:12:17,080 --> 00:12:18,519
and get back what's mine.
170
00:12:18,519 --> 00:12:20,200
Even that guitar belongs to him.
171
00:12:20,200 --> 00:12:22,480
Stop pretending everything’s yours.
172
00:12:22,480 --> 00:12:24,080
What’s your problem?
173
00:12:24,080 --> 00:12:26,840
This guitar, Ice gave it to me.
174
00:12:27,120 --> 00:12:29,120
You don’t know shit.
175
00:12:29,120 --> 00:12:30,600
Do you even know?
176
00:12:30,600 --> 00:12:32,039
Before your name ever came along,
177
00:12:32,320 --> 00:12:34,600
that flower carved on it was something I drew for him.
178
00:13:22,639 --> 00:13:25,279
Don’t you know how much Ice is sick of you?
179
00:13:25,919 --> 00:13:26,960
So?
180
00:13:27,200 --> 00:13:28,360
Why?
181
00:13:28,360 --> 00:13:30,480
I’m still gonna win him back.
182
00:13:33,440 --> 00:13:34,440
Hey!
183
00:13:34,440 --> 00:13:36,000
No filming!
184
00:13:36,000 --> 00:13:36,799
Don't!
185
00:13:36,799 --> 00:13:37,600
Stop it!
186
00:13:37,600 --> 00:13:38,679
What the hell is wrong with you?
187
00:13:38,679 --> 00:13:40,720
Anyone who records, I’ll sue for PDPA violations!
188
00:13:40,720 --> 00:13:42,879
But he’s a public figure, isn’t he?
189
00:13:42,879 --> 00:13:44,080
Why can’t we film?
190
00:13:44,080 --> 00:13:45,559
Celebrities are still people, sweetie.
191
00:13:45,559 --> 00:13:47,360
Give him some space.
192
00:13:47,360 --> 00:13:49,000
Go on! Film it!
193
00:13:52,279 --> 00:13:53,360
Hello, Ice?
194
00:13:53,360 --> 00:13:54,480
Something big just happened.
195
00:13:54,840 --> 00:13:56,840
Warm and Saint are about to fight!
196
00:13:56,840 --> 00:13:57,600
What?
197
00:13:57,600 --> 00:13:59,600
Get here fast!
198
00:13:59,840 --> 00:14:01,279
I gotta hang up.
199
00:14:17,919 --> 00:14:20,360
Then how about this? You and me, one on one, right now.
200
00:14:20,360 --> 00:14:20,919
Clear this up.
201
00:14:20,919 --> 00:14:22,240
If I win,
202
00:14:22,240 --> 00:14:23,600
I get the guitar
203
00:14:23,600 --> 00:14:25,519
and I’m taking my boyfriend back.
204
00:14:25,519 --> 00:14:26,120
Fine.
205
00:14:26,679 --> 00:14:28,200
But if you lose,
206
00:14:28,200 --> 00:14:29,440
I take the guitar,
207
00:14:30,000 --> 00:14:31,240
and...
208
00:14:33,159 --> 00:14:34,879
you stop stealing credit for Ice’s songs.
209
00:14:34,879 --> 00:14:36,440
Deal.
210
00:14:36,440 --> 00:14:38,519
You think I’m scared of you?
211
00:14:39,039 --> 00:14:41,039
So what are we dueling with, huh?
212
00:14:41,600 --> 00:14:42,919
Since we’re already at the bar,
213
00:14:42,919 --> 00:14:44,120
how about a drinking duel?
214
00:14:44,639 --> 00:14:47,279
Saint, don’t be an idiot, man.
215
00:14:47,279 --> 00:14:48,960
You can’t hold your liquor.
216
00:14:48,960 --> 00:14:50,320
Huh?
217
00:14:50,320 --> 00:14:51,360
What’s wrong?
218
00:14:51,360 --> 00:14:52,480
You scared?
219
00:14:52,840 --> 00:14:54,240
Come on, man.
220
00:14:54,799 --> 00:14:56,440
You’re weak.
221
00:14:57,080 --> 00:14:58,080
I’ll handle it. Fine.
222
00:14:58,080 --> 00:14:58,879
I’m in.
223
00:14:59,559 --> 00:15:00,639
Miss Aor?
224
00:15:00,639 --> 00:15:03,519
Could you close the shop for us first?
225
00:15:04,559 --> 00:15:06,279
Don’t worry about the cost,
226
00:15:06,279 --> 00:15:08,159
I'll will take care of it.
227
00:15:08,440 --> 00:15:09,279
Please?
228
00:15:09,279 --> 00:15:10,559
Pretty please?
229
00:15:10,960 --> 00:15:12,559
We’re all friends here.
230
00:15:12,559 --> 00:15:15,679
Alright, I’ll handle it for you.
231
00:15:15,679 --> 00:15:17,399
Sure. Okay, thanks.
232
00:15:17,399 --> 00:15:18,200
Sure thing.
233
00:15:18,200 --> 00:15:19,200
Everyone!
234
00:15:19,200 --> 00:15:20,039
The shop’s closed now!
235
00:15:20,039 --> 00:15:23,000
Closed! Huh?
236
00:15:23,000 --> 00:15:25,200
Wow, what’s going on? No worries.
237
00:15:26,879 --> 00:15:30,240
The first round of the Golden Throat Challenge begins!
238
00:15:30,879 --> 00:15:32,240
If you’re ready…
239
00:15:32,240 --> 00:15:33,200
Three!
240
00:15:33,200 --> 00:15:34,039
Two!
241
00:15:34,039 --> 00:15:34,720
One!
242
00:15:34,720 --> 00:15:35,799
Go!
243
00:15:37,559 --> 00:15:38,279
Here we go.
244
00:15:38,279 --> 00:15:39,200
One down!
245
00:15:39,200 --> 00:15:41,360
Take it easy, or you’ll get knocked out.
246
00:15:45,759 --> 00:15:47,039
Maybe give up now, huh?
247
00:15:47,039 --> 00:15:48,440
If someone’s not meant for you,
248
00:15:48,440 --> 00:15:50,120
nothing you do will make it work.
249
00:15:50,120 --> 00:15:51,360
What did he just say?
250
00:15:51,360 --> 00:15:52,840
Everything he's saying is so about him.
251
00:15:52,840 --> 00:15:54,159
Second round!
252
00:15:55,879 --> 00:15:57,639
This one’s called
253
00:15:57,639 --> 00:15:59,639
Breaking the Elephant’s Tusk
254
00:15:59,639 --> 00:16:01,679
This round’s intense.
255
00:16:01,679 --> 00:16:03,360
You better watch yourself.
256
00:16:03,360 --> 00:16:04,759
If you’re ready…
257
00:16:04,759 --> 00:16:05,519
Three!
258
00:16:05,519 --> 00:16:06,039
Two!
259
00:16:06,039 --> 00:16:06,519
One!
260
00:16:06,519 --> 00:16:07,440
Go!
261
00:16:19,399 --> 00:16:20,600
You’re so weak,
262
00:16:21,039 --> 00:16:23,240
go home and drink milk.
263
00:16:24,919 --> 00:16:28,480
The third round is called
264
00:16:28,480 --> 00:16:30,519
The Naga’s Demon Hunt
265
00:16:30,519 --> 00:16:32,840
If you can handle it, go on!
266
00:16:32,840 --> 00:16:33,679
Three!
267
00:16:33,679 --> 00:16:34,159
Two!
268
00:16:34,159 --> 00:16:34,720
One!
269
00:16:34,720 --> 00:16:35,759
Go!
270
00:16:53,240 --> 00:16:54,360
Woo!
271
00:16:57,120 --> 00:16:58,440
Still holding up,
272
00:16:58,799 --> 00:16:59,759
huh?
273
00:16:59,759 --> 00:17:01,039
You can quit anytime, you know.
274
00:17:04,720 --> 00:17:05,519
You good, man?
275
00:17:05,519 --> 00:17:07,000
Hey?
276
00:17:07,000 --> 00:17:09,039
He’s still drinking?
277
00:17:09,039 --> 00:17:12,519
I can’t even think of a name for the next set.
278
00:17:12,759 --> 00:17:14,118
What do we do now?
279
00:17:16,720 --> 00:17:18,920
You sure you’re good?
280
00:17:23,440 --> 00:17:25,000
Oh..
281
00:17:25,000 --> 00:17:27,000
Guess not.
282
00:17:32,079 --> 00:17:34,920
Oh my god.
283
00:17:36,240 --> 00:17:36,960
Okay.
284
00:17:36,960 --> 00:17:38,880
Alright, alright!
285
00:17:38,880 --> 00:17:41,000
The winner is…
286
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
Saint!
287
00:17:45,720 --> 00:17:46,920
Fabulous.
288
00:17:50,000 --> 00:17:50,920
Tch.
289
00:17:53,920 --> 00:17:54,920
Pathetic!
290
00:17:55,200 --> 00:17:57,000
You really think after all this…
291
00:17:57,000 --> 00:17:58,839
he’s gonna accept you?
292
00:17:58,839 --> 00:18:00,880
Do as you promised.
293
00:18:00,880 --> 00:18:02,319
Promised what?
294
00:18:02,319 --> 00:18:03,279
Where’s your proof?
295
00:18:03,279 --> 00:18:04,440
When did I ever make a deal with you?
296
00:18:04,440 --> 00:18:05,640
Where’s the evidence?
297
00:18:05,640 --> 00:18:06,319
Where’s the promise?
298
00:18:06,319 --> 00:18:08,039
If you’ve got nothing, it’s invalid.
299
00:18:08,039 --> 00:18:08,880
Huh?
300
00:18:10,680 --> 00:18:11,759
Hey! Give it back!
301
00:18:12,519 --> 00:18:13,519
Warm!
302
00:18:14,640 --> 00:18:16,000
Ice?
303
00:18:16,000 --> 00:18:17,240
Ice, how did you get here?
304
00:18:17,240 --> 00:18:18,559
You came to see me?
305
00:18:19,319 --> 00:18:20,240
Come on.
306
00:18:20,240 --> 00:18:21,720
Let’s go back to our condo.
307
00:18:22,400 --> 00:18:23,640
Oh my god!
308
00:18:27,519 --> 00:18:29,000
The things you gave me…
309
00:18:29,359 --> 00:18:30,519
I’m returning them.
310
00:18:30,960 --> 00:18:32,039
From now on,
311
00:18:32,680 --> 00:18:34,079
we have nothing to do with each other.
312
00:18:34,079 --> 00:18:35,000
What?
313
00:18:35,000 --> 00:18:35,839
I’m not taking them back!
314
00:18:35,839 --> 00:18:36,599
No.
315
00:18:37,079 --> 00:18:38,640
We’re done.
316
00:18:45,759 --> 00:18:47,559
You’re so damn annoying.
317
00:18:47,559 --> 00:18:48,880
Why do you love each other so much?
318
00:18:48,880 --> 00:18:49,640
Ah! Hey!
319
00:18:49,640 --> 00:18:50,160
Hey!
320
00:18:52,440 --> 00:18:53,240
Ice?
321
00:18:53,519 --> 00:18:55,000
Did you just hit me?
322
00:18:55,000 --> 00:18:56,799
Can’t you see how much I love you?
323
00:18:56,799 --> 00:18:58,559
I even went public with us for you!
324
00:18:58,559 --> 00:18:59,799
Enough.
325
00:19:00,599 --> 00:19:02,200
You did all that because you knew
326
00:19:02,200 --> 00:19:03,440
that you had no one else left.
327
00:19:03,440 --> 00:19:04,680
Ice.
328
00:19:05,359 --> 00:19:06,079
Ice!
329
00:19:06,079 --> 00:19:06,960
Stop right there.
330
00:19:07,200 --> 00:19:08,920
If you take one more step,
331
00:19:09,279 --> 00:19:11,279
I swear I won’t let you off.
332
00:19:20,319 --> 00:19:23,119
I’ll take it from here.
333
00:19:23,119 --> 00:19:24,920
Take care of Saint, okay?
334
00:19:24,920 --> 00:19:27,400
He’s never had this much to drink before.
335
00:19:27,400 --> 00:19:30,119
I’m not sure what’ll happen.
336
00:19:32,440 --> 00:19:34,440
Yeah, I’ll handle it.
337
00:19:43,960 --> 00:19:44,680
Ice!
338
00:19:45,039 --> 00:19:45,799
Ice!
339
00:19:45,799 --> 00:19:47,400
Hey! Hey?
340
00:19:47,720 --> 00:19:48,640
Ice!
341
00:19:49,680 --> 00:19:50,759
Hey!
342
00:19:57,200 --> 00:19:59,200
Walk carefully.
343
00:20:02,039 --> 00:20:04,039
We’re almost there.
344
00:20:04,039 --> 00:20:05,000
Uncle!
345
00:20:05,000 --> 00:20:06,680
Hey, salmon!
346
00:20:06,680 --> 00:20:08,519
What salmon? These are just fish balls.
347
00:20:08,519 --> 00:20:09,799
Uncle! Salmon!
348
00:20:09,799 --> 00:20:11,160
Uncle, stop!
349
00:20:11,160 --> 00:20:12,519
Don’t eat yet!
350
00:20:12,519 --> 00:20:13,839
Are you selling them or eating them yourself?
351
00:20:13,839 --> 00:20:14,880
Saint!
352
00:20:14,880 --> 00:20:16,319
Don’t, uncle.
353
00:20:16,319 --> 00:20:17,480
Put it down.
354
00:20:17,480 --> 00:20:18,160
Let’s talk.
355
00:20:18,160 --> 00:20:18,799
Just for a minute.
356
00:20:18,799 --> 00:20:19,559
I want salmon.
357
00:20:19,559 --> 00:20:20,359
I want salmon!
358
00:20:20,359 --> 00:20:21,359
I want that salmon!
359
00:20:21,359 --> 00:20:22,720
Please.
360
00:20:22,720 --> 00:20:24,440
I’m a bear, so I gotta eat salmon, right?
361
00:20:24,440 --> 00:20:25,480
Right?
362
00:20:26,119 --> 00:20:29,680
Can I buy it from you?
363
00:20:30,400 --> 00:20:33,359
Alright, 200 baht.
364
00:20:33,599 --> 00:20:34,759
Two hundred?!
365
00:20:35,160 --> 00:20:37,160
Let him have it.
366
00:20:40,000 --> 00:20:40,960
Come on.
367
00:20:41,880 --> 00:20:42,799
Here.
368
00:20:43,359 --> 00:20:44,519
Here.
369
00:20:49,000 --> 00:20:50,319
Thank you.
370
00:20:50,319 --> 00:20:51,240
Let’s go.
371
00:20:52,440 --> 00:20:54,440
Fish balls are fine, I guess.
372
00:21:08,079 --> 00:21:10,079
Here, I’ll do it for you.
373
00:21:14,880 --> 00:21:15,960
Just sit still.
374
00:21:25,960 --> 00:21:27,480
Want sauce?
375
00:21:27,480 --> 00:21:31,039
Of course, who eats without sauce?
376
00:21:43,640 --> 00:21:45,839
Here, eat up, bear.
377
00:21:53,440 --> 00:21:54,519
Good?
378
00:22:01,279 --> 00:22:03,960
Hey.
379
00:22:04,920 --> 00:22:05,799
Saint!
380
00:22:07,880 --> 00:22:09,519
Salmon!
381
00:22:09,720 --> 00:22:11,039
Are you okay?
382
00:22:11,039 --> 00:22:12,880
Mmm.
383
00:22:13,119 --> 00:22:14,799
Sit down, sit down.
384
00:22:21,480 --> 00:22:22,759
You okay?
385
00:22:23,599 --> 00:22:25,160
Need help with anything?
386
00:22:27,839 --> 00:22:28,720
Saint?
387
00:22:31,720 --> 00:22:33,200
You still with me?
388
00:22:40,680 --> 00:22:42,160
Play guitar for me.
389
00:22:42,160 --> 00:22:42,640
Huh?
390
00:22:43,279 --> 00:22:44,920
Play guitar for me.
391
00:22:45,279 --> 00:22:47,480
I wanna hear you play.
392
00:22:49,400 --> 00:22:50,799
What song?
393
00:22:54,240 --> 00:22:56,079
A lullaby maybe?
394
00:22:56,079 --> 00:22:57,480
Suits your state right now.
395
00:22:58,680 --> 00:22:59,599
No.
396
00:23:00,759 --> 00:23:02,240
Play our song.
397
00:23:03,640 --> 00:23:04,799
Ours.
398
00:23:14,720 --> 00:23:15,880
Sure.
399
00:23:20,000 --> 00:23:22,880
(Thank you for coming into my life)
400
00:23:22,880 --> 00:23:24,720
(as a ray of sunshine,)
401
00:23:24,720 --> 00:23:30,000
(that gives meaning to a sunflower like me)
402
00:23:30,000 --> 00:23:34,960
(from once withered to bloom again.)
403
00:23:34,960 --> 00:23:39,640
(Thank you for making everyday)
404
00:23:39,640 --> 00:23:42,880
(no longer lonely as it once was.)
405
00:23:42,880 --> 00:23:47,119
(I'll give back with all the love in my heart.)
406
00:23:47,119 --> 00:23:53,240
(Always Red Sunflower of yours.)
407
00:23:57,279 --> 00:23:58,720
That's great.
408
00:24:02,039 --> 00:24:02,839
Ice.
409
00:24:03,039 --> 00:24:03,880
Hmm?
410
00:24:04,319 --> 00:24:06,160
I have something to tell you.
411
00:24:11,240 --> 00:24:14,559
Actually, my dad forced Lanee and me
412
00:24:14,559 --> 00:24:17,039
to be in a fake relationship
413
00:24:17,039 --> 00:24:18,640
and pretend to love each other.
414
00:24:20,119 --> 00:24:22,119
So that we could have our own lives.
415
00:24:27,960 --> 00:24:30,200
So that’s why you two had to kiss on the cheeks?
416
00:24:35,160 --> 00:24:36,440
Whatever.
417
00:24:36,680 --> 00:24:38,440
But you and Lanee…
418
00:24:39,039 --> 00:24:41,039
you look good together.
419
00:24:42,519 --> 00:24:44,519
But I don’t like Lanee.
420
00:24:48,799 --> 00:24:50,519
There’s someone else I like.
421
00:24:55,720 --> 00:24:56,880
Who?
422
00:24:57,400 --> 00:24:58,640
Can you tell me?
423
00:25:00,000 --> 00:25:01,480
Not now.
424
00:25:05,359 --> 00:25:07,359
Then why make me curious?
425
00:25:11,319 --> 00:25:12,440
One day,
426
00:25:13,480 --> 00:25:15,039
I’ll tell you myself.
427
00:25:37,480 --> 00:25:39,279
Saint, are you awake yet?
428
00:25:41,880 --> 00:25:42,920
Saint.
429
00:25:48,119 --> 00:25:49,279
Saint.
430
00:25:59,680 --> 00:26:00,920
Wake up.
431
00:26:19,359 --> 00:26:20,400
Here.
432
00:26:25,240 --> 00:26:26,119
Thanks.
433
00:26:28,720 --> 00:26:29,599
Hey…
434
00:26:30,000 --> 00:26:31,440
you’re still being a bear, huh?
435
00:26:33,880 --> 00:26:36,319
I want salmon.
436
00:26:36,319 --> 00:26:37,480
Want salmon.
437
00:26:37,480 --> 00:26:38,559
Want salmon.
438
00:26:38,559 --> 00:26:39,279
Want salmon.
439
00:26:39,279 --> 00:26:40,000
Want salmon.
440
00:26:40,000 --> 00:26:43,000
Were you possessed by a grizzly or something?
441
00:26:44,680 --> 00:26:46,079
If I’m a grizzly bear,
442
00:26:46,079 --> 00:26:46,599
then you’re…
443
00:26:46,599 --> 00:26:47,880
a panda bear.
444
00:26:49,039 --> 00:26:50,000
What?
445
00:26:52,519 --> 00:26:53,519
Here.
446
00:26:58,920 --> 00:27:00,000
Delete it.
447
00:27:00,759 --> 00:27:01,960
You delete my photo first.
448
00:27:02,440 --> 00:27:04,240
Saint,
449
00:27:04,240 --> 00:27:05,279
I’m serious.
450
00:27:05,720 --> 00:27:07,160
Just delete it.
451
00:27:07,759 --> 00:27:10,359
Hey, I’m sorry.
452
00:27:11,960 --> 00:27:13,960
I didn’t mean to make you feel bad.
453
00:27:17,839 --> 00:27:19,000
I deleted it.
454
00:27:24,400 --> 00:27:28,039
Thanks for getting my guitar back.
455
00:27:28,759 --> 00:27:30,599
But don’t drink that much again.
456
00:27:31,680 --> 00:27:33,680
You could die, you know.
457
00:27:38,160 --> 00:27:39,319
If it wasn’t you,
458
00:27:40,359 --> 00:27:42,119
I wouldn’t have drank that much.
459
00:27:43,359 --> 00:27:45,240
Am I that important?
460
00:28:08,799 --> 00:28:10,400
You still kept it?
461
00:28:10,960 --> 00:28:12,960
I've never thought of throwing it away.
462
00:28:14,519 --> 00:28:18,400
So it was your dad who broke it last time.
463
00:28:21,000 --> 00:28:23,880
Then I’ll fix it this time.
464
00:28:30,000 --> 00:28:31,680
And I got this for you, too.
465
00:28:35,960 --> 00:28:37,960
I saw it and thought it was cute,
466
00:28:37,960 --> 00:28:39,200
so I bought it for you.
467
00:28:45,480 --> 00:28:47,000
Cute, right?
468
00:28:47,000 --> 00:28:47,680
Just like you.
469
00:29:05,359 --> 00:29:06,160
There, it’s on.
470
00:29:06,160 --> 00:29:09,519
See? Told you I could fix it.
471
00:29:10,200 --> 00:29:11,200
Pretty good, huh?
472
00:29:11,599 --> 00:29:12,599
Yeah.
473
00:29:16,359 --> 00:29:20,359
Now it’s just like before.
474
00:29:37,960 --> 00:29:41,279
I’m glad the sunflower I drew is still there.
475
00:29:44,240 --> 00:29:46,240
It’s always been there.
476
00:29:50,839 --> 00:29:52,079
So…
477
00:29:52,079 --> 00:29:54,200
if you don’t marry Lanee,
478
00:29:54,200 --> 00:29:55,720
what will you do?
479
00:29:57,839 --> 00:29:58,839
I don’t know.
480
00:30:01,079 --> 00:30:02,000
But...
481
00:30:03,000 --> 00:30:04,960
I think it’s time.
482
00:30:04,960 --> 00:30:06,960
I need to live my own life.
483
00:30:07,400 --> 00:30:09,799
I just want to be an ordinary person
484
00:30:09,799 --> 00:30:11,799
who gets to be with someone I like.
485
00:30:24,119 --> 00:30:25,799
The bear is tilted.
486
00:30:48,880 --> 00:30:50,880
You guys are here early.
487
00:30:52,240 --> 00:30:53,960
How long are you going to avoid me?
488
00:30:55,640 --> 00:30:56,759
Sea.
489
00:31:01,799 --> 00:31:03,319
I have nothing to say to you.
490
00:31:04,240 --> 00:31:04,960
Didn’t I already say
491
00:31:04,960 --> 00:31:06,119
we should only talk about work?
492
00:31:07,119 --> 00:31:10,359
Talking more and understanding each other
493
00:31:10,359 --> 00:31:12,839
is part of working together, isn’t it?
494
00:31:14,160 --> 00:31:16,160
You always tell actors to talk things out.
495
00:31:16,160 --> 00:31:18,279
So why can’t the director do it too?
496
00:31:27,079 --> 00:31:30,640
I only have three things to say to you.
497
00:31:31,799 --> 00:31:33,200
Just listen till the end.
498
00:31:33,880 --> 00:31:35,480
Whether you believe me
499
00:31:36,119 --> 00:31:38,519
or not afterward is up to you.
500
00:31:44,799 --> 00:31:49,680
First, Saint and I don’t love each other like that.
501
00:31:50,640 --> 00:31:52,640
No matter what, we’ll never get married.
502
00:32:02,599 --> 00:32:04,079
Second…
503
00:32:06,720 --> 00:32:09,119
I already like someone else.
504
00:32:09,799 --> 00:32:14,759
And the person I like is you.
505
00:32:17,480 --> 00:32:19,680
I’ve liked you since the first day I saw you,
506
00:32:20,559 --> 00:32:23,559
since the moment we passed each other on campus.
507
00:32:24,599 --> 00:32:29,039
I really liked you, and that feeling keeps growing.
508
00:32:35,200 --> 00:32:40,319
This is the cake I cut just for you from my birthday.
509
00:32:45,160 --> 00:32:46,559
Say the third thing,
510
00:32:46,880 --> 00:32:48,640
so I can get back to work.
511
00:32:52,559 --> 00:32:53,759
Okay.
512
00:32:57,119 --> 00:32:58,480
Can you please stay around a little longer to be
513
00:32:58,480 --> 00:33:02,960
the reason and encourage me to face my mom?
514
00:33:04,079 --> 00:33:06,079
Because if you’re not by my side,
515
00:33:06,079 --> 00:33:09,640
I don’t even know why I’d keep trying.
516
00:33:13,599 --> 00:33:15,599
Aren’t you going to say something?
517
00:33:17,759 --> 00:33:20,319
If you act cold toward me even a little,
518
00:33:22,759 --> 00:33:24,759
I’ll start crying.
519
00:33:36,039 --> 00:33:37,680
It’s probably spoiled by now.
520
00:33:39,680 --> 00:33:41,920
You shouldn’t have kept it that long.
521
00:33:42,759 --> 00:33:44,759
I just wanted you to know…
522
00:33:44,759 --> 00:33:46,880
that everything I’ve done,
523
00:33:48,559 --> 00:33:52,000
I always did with you in mind.
524
00:33:52,000 --> 00:33:55,839
And I never wanted to talk to you just for fun.
525
00:34:06,599 --> 00:34:12,119
Are you still mad at me?
526
00:34:18,079 --> 00:34:19,079
Okay.
527
00:34:21,480 --> 00:34:24,519
Then can I add a fourth thing?
528
00:34:26,760 --> 00:34:30,000
I never wanted to kiss Warm.
529
00:34:31,039 --> 00:34:32,400
Do you know why?
530
00:34:33,840 --> 00:34:36,800
Because the only person I’ve ever wanted to kiss
531
00:34:36,800 --> 00:34:38,800
is you.
532
00:34:45,400 --> 00:34:46,880
Actually..
533
00:34:49,559 --> 00:34:51,559
I stopped being mad at you after the second thing.
534
00:34:54,039 --> 00:34:55,360
Really?
535
00:34:55,639 --> 00:34:56,679
Yeah.
536
00:34:58,239 --> 00:35:01,320
Then why didn’t you say so back then?
537
00:35:01,760 --> 00:35:05,119
Why wait until I got to the fourth thing?
538
00:35:05,119 --> 00:35:06,760
Because I wanted to tell you back
539
00:35:08,559 --> 00:35:10,559
that the only person I want to kiss...
540
00:35:11,679 --> 00:35:13,679
is you too.
541
00:36:23,480 --> 00:36:26,480
Let me see, are you crying?
542
00:36:28,360 --> 00:36:30,000
Still beautiful.
543
00:36:30,840 --> 00:36:32,320
Not anymore.
544
00:36:32,880 --> 00:36:33,719
You are.
545
00:36:41,719 --> 00:36:43,920
Welcome to our new member
546
00:36:43,920 --> 00:36:45,920
joining as part of the friends’ group!
547
00:36:48,239 --> 00:36:50,239
Thank you.
548
00:36:50,760 --> 00:36:55,480
Today’s activity is about imagination.
549
00:36:55,480 --> 00:36:58,519
We’ll start by imagining simple, everyday things
550
00:36:58,519 --> 00:37:00,400
and then move to things farther away.
551
00:37:00,400 --> 00:37:01,760
Alright, let’s begin.
552
00:37:01,760 --> 00:37:03,119
Imagine that
553
00:37:03,119 --> 00:37:04,679
you feel hot.
554
00:37:04,679 --> 00:37:05,760
Three.
555
00:37:05,760 --> 00:37:06,480
Two.
556
00:37:06,480 --> 00:37:07,440
One.
557
00:37:07,440 --> 00:37:08,519
Action.
558
00:37:09,559 --> 00:37:11,000
It’s hot! So hot!
559
00:37:11,000 --> 00:37:12,320
Ugh, it’s boiling!
560
00:37:13,159 --> 00:37:14,639
I can’t take it anymore!
561
00:37:14,639 --> 00:37:15,880
Oh!
562
00:37:15,880 --> 00:37:17,599
It's so hot!
563
00:37:17,599 --> 00:37:19,239
I can’t take it anymore!
564
00:37:19,519 --> 00:37:20,800
It’s so hot I’m sweating everywhere!
565
00:37:20,800 --> 00:37:23,280
I can’t do this anymore!
566
00:37:23,920 --> 00:37:25,119
Ok.
567
00:37:25,440 --> 00:37:29,320
And the person who acted the most realistically
568
00:37:29,320 --> 00:37:31,119
was…
569
00:37:31,559 --> 00:37:33,559
Ten!
570
00:37:36,440 --> 00:37:38,440
You’re confused, right?
571
00:37:38,440 --> 00:37:41,199
Well, when people feel hot,
572
00:37:41,199 --> 00:37:44,039
sometimes they just stand still.
573
00:37:44,039 --> 00:37:47,039
Holy shit, that was amazing!
574
00:37:47,039 --> 00:37:48,920
How did you do that, Ten?
575
00:37:50,800 --> 00:37:51,639
Alright.
576
00:37:51,639 --> 00:37:54,079
Now let’s try imagining something farther from reality.
577
00:37:54,079 --> 00:37:56,480
Let’s imagine that
578
00:37:56,480 --> 00:37:57,800
the person in front of you
579
00:37:57,800 --> 00:37:59,639
is your boyfriend or girlfriend.
580
00:38:02,119 --> 00:38:03,360
Uh…
581
00:38:03,360 --> 00:38:04,800
We’re not even in pairs.
582
00:38:05,440 --> 00:38:07,039
Then you can play with Book.
583
00:38:07,039 --> 00:38:08,679
I’ll sacrifice myself. Huh?
584
00:38:08,679 --> 00:38:09,519
I'm so good now.
585
00:38:09,519 --> 00:38:11,280
Wow.
586
00:38:11,280 --> 00:38:12,400
Ok.
587
00:38:14,400 --> 00:38:15,360
Come on.
588
00:38:15,360 --> 00:38:17,280
Imagine that the
589
00:38:17,280 --> 00:38:19,280
person sitting across from you is your lover.
590
00:38:19,280 --> 00:38:21,719
How would you act, look,
591
00:38:21,719 --> 00:38:23,599
and what would the conversation be like?
592
00:38:23,599 --> 00:38:24,679
Try.
593
00:38:30,000 --> 00:38:31,239
Hey.
594
00:38:31,800 --> 00:38:32,960
What are you doing?
595
00:38:32,960 --> 00:38:34,320
I miss you.
596
00:38:35,280 --> 00:38:36,760
What kind of mood are you in?
597
00:38:36,760 --> 00:38:38,360
I just miss you.
598
00:38:38,360 --> 00:38:40,800
Do I need a reason to?
599
00:38:42,599 --> 00:38:45,880
Why are you being so clingy,
600
00:38:45,880 --> 00:38:47,880
little bear?
601
00:38:47,880 --> 00:38:53,199
Because I don’t want my big bear to disappear again.
602
00:38:54,119 --> 00:38:56,119
Are they seriously rehearsing?
603
00:38:56,119 --> 00:38:59,440
Why do I feel something heavy in the air?
604
00:38:59,440 --> 00:39:00,320
Right?
605
00:39:00,320 --> 00:39:03,119
They are more than friends for sure.
606
00:39:03,119 --> 00:39:04,159
Yeah.
607
00:39:04,719 --> 00:39:06,360
Alright, let me try.
608
00:39:06,960 --> 00:39:08,960
Wanna go on a date?
609
00:39:10,199 --> 00:39:11,280
Hey, no, that’s not it!
610
00:39:11,280 --> 00:39:12,400
Uh…
611
00:39:12,400 --> 00:39:14,119
I think that’s too stiff.
612
00:39:14,119 --> 00:39:15,239
It should be like…
613
00:39:15,239 --> 00:39:17,199
Wanna go on a date, babe?
614
00:39:17,960 --> 00:39:19,000
Why are you being so polite?
615
00:39:19,000 --> 00:39:19,800
Lovers don’t talk like that!
616
00:39:19,800 --> 00:39:21,079
Okay, cut!
617
00:39:21,320 --> 00:39:22,039
Mud,
618
00:39:22,440 --> 00:39:24,239
what happened there?
619
00:39:24,239 --> 00:39:26,840
I just didn’t feel it.
620
00:39:26,840 --> 00:39:27,840
Didn’t feel it?
621
00:39:30,280 --> 00:39:31,880
Yeah, I just can’t imagine myself
622
00:39:31,880 --> 00:39:33,280
being Book’s boyfriend.
623
00:39:33,840 --> 00:39:37,480
That’s why it’s called imagination.
624
00:39:38,280 --> 00:39:41,360
Maybe you should just act natural.
625
00:39:41,360 --> 00:39:42,679
Like, don’t overdo it.
626
00:39:42,679 --> 00:39:45,840
Sometimes being your normal self
627
00:39:46,079 --> 00:39:47,719
would be like an actual lover.
628
00:39:54,159 --> 00:39:55,320
No.
629
00:39:55,920 --> 00:39:57,559
If I imagine that, it just feels…
630
00:39:58,000 --> 00:39:59,559
ridiculous.
631
00:40:08,320 --> 00:40:10,320
If it’s that funny to play with me,
632
00:40:10,320 --> 00:40:12,559
then play with Ten instead.
633
00:40:15,079 --> 00:40:16,199
What’s wrong with you?
634
00:40:16,719 --> 00:40:17,880
Ugh.
635
00:40:17,880 --> 00:40:19,360
Can we even finish this scene?
636
00:40:19,360 --> 00:40:20,360
My head hurts.
637
00:40:23,880 --> 00:40:24,880
Oh,
638
00:40:24,880 --> 00:40:26,679
by the way about Warm taking credits for your songs?
639
00:40:27,599 --> 00:40:29,119
I already leaked the story.
640
00:40:36,840 --> 00:40:38,639
(#TraineeWarmDrama: career dead before debut)
641
00:40:38,639 --> 00:40:39,719
(Evidence shows he stole his ex’s song credit)
642
00:40:39,719 --> 00:40:41,920
(Netizens reveal he also cheated)
643
00:40:41,920 --> 00:40:42,800
(Netizen 2: Saw him flirting with girls at clubs,
644
00:40:42,800 --> 00:40:43,519
(so messy!)
645
00:40:43,519 --> 00:40:44,119
(So he had another girlfriend? I’m confused.)
646
00:40:44,119 --> 00:40:46,199
(Netizen 3: I waited for his debut, so disappointed.
647
00:40:54,679 --> 00:40:57,599
Hey, did we go too far?
648
00:41:00,199 --> 00:41:02,559
He wasn’t fired just for stealing a song, right?
649
00:41:05,519 --> 00:41:07,119
Like Book said,
650
00:41:07,119 --> 00:41:09,039
Warm screwed himself over with his own behavior.
651
00:41:09,039 --> 00:41:10,920
You better not blame yourself.
652
00:41:11,159 --> 00:41:12,159
Yeah.
653
00:41:19,679 --> 00:41:22,719
Ugh, but Wednesday’s unlucky.
654
00:41:22,719 --> 00:41:24,079
Saturday’s the best day to start new things
655
00:41:24,079 --> 00:41:25,760
and Sunday’s the most vibrant.
656
00:41:25,760 --> 00:41:28,119
Everything will go smoothly.
657
00:41:28,119 --> 00:41:28,880
Ha!
658
00:41:28,880 --> 00:41:31,079
Whether it goes smoothly or not depends on who?
659
00:41:31,079 --> 00:41:32,239
On me!
660
00:41:32,239 --> 00:41:32,920
Besides,
661
00:41:32,920 --> 00:41:33,800
shooting on holidays is a nightmare
662
00:41:33,800 --> 00:41:35,760
because there's too many people.
663
00:41:35,760 --> 00:41:36,480
You know that, right?
664
00:41:36,480 --> 00:41:37,880
And you’re still worried about lucky timing?
665
00:41:37,880 --> 00:41:41,360
Well, if it rains or something happens,
666
00:41:41,360 --> 00:41:42,719
don’t blame me!
667
00:41:42,719 --> 00:41:43,199
Ugh.
668
00:41:43,199 --> 00:41:44,159
Ah!
669
00:41:44,159 --> 00:41:46,840
Why are you two arguing over the dumbest stuff?
670
00:41:46,840 --> 00:41:48,400
And you too.
671
00:41:48,400 --> 00:41:49,320
What? How’s this my fault?
672
00:41:49,320 --> 00:41:52,280
Don’t say fortune-telling is silly!
673
00:41:52,280 --> 00:41:53,400
Then why don’t you
674
00:41:53,400 --> 00:41:55,079
make a fortune-telling content video, Cookie?
675
00:41:55,079 --> 00:41:56,880
That way, we can use it to promote the show.
676
00:41:56,880 --> 00:41:58,960
Good idea!
677
00:41:58,960 --> 00:42:02,719
Finally, I can prove my skills at work!
678
00:42:07,360 --> 00:42:08,639
Hello everyone,
679
00:42:08,639 --> 00:42:13,559
welcome to our new Midnight Noon segment!
680
00:42:13,559 --> 00:42:16,599
I’m Cookie, the resident fortune-teller.
681
00:42:16,599 --> 00:42:18,320
accurate and honest, no lies!
682
00:42:18,320 --> 00:42:20,000
Our first guest today!
683
00:42:20,000 --> 00:42:22,880
Tada ~ Saint!
684
00:42:22,880 --> 00:42:23,679
Hi.
685
00:42:24,400 --> 00:42:27,840
What do you want me to read for you today?
686
00:42:30,800 --> 00:42:32,239
Work, I guess.
687
00:42:32,239 --> 00:42:34,800
Boring! No!
688
00:42:34,800 --> 00:42:36,960
Let's do love instead!
689
00:42:38,280 --> 00:42:40,280
Pick one card.
690
00:42:42,159 --> 00:42:44,440
Here. Alright.
691
00:42:50,079 --> 00:42:52,079
The Sun.
692
00:42:52,079 --> 00:42:53,559
This means
693
00:42:53,559 --> 00:42:56,000
your love life is about to shine!
694
00:42:56,000 --> 00:42:59,239
A relationship is developing beautifully.
695
00:42:59,239 --> 00:43:01,679
If you’re single and go for someone,
696
00:43:01,679 --> 00:43:05,280
they’ll start to notice your good qualities.
697
00:43:08,199 --> 00:43:10,199
Come on, Ice.
698
00:43:10,199 --> 00:43:11,519
Pick a card.
699
00:43:12,760 --> 00:43:14,239
Don’t be scared.
700
00:43:14,239 --> 00:43:15,000
This one?
701
00:43:24,360 --> 00:43:28,360
The Fool, the liar.
702
00:43:28,360 --> 00:43:30,360
This card says that
703
00:43:30,360 --> 00:43:35,920
the one you love might be hiding a secret.
704
00:43:35,920 --> 00:43:37,880
If they like someone else,
705
00:43:37,880 --> 00:43:40,480
they’ll still act like they like you too,
706
00:43:40,480 --> 00:43:44,039
making you confused and uncertain.
707
00:43:50,840 --> 00:43:51,920
But hey,
708
00:43:51,920 --> 00:43:55,280
destiny only decides 20%.
709
00:43:55,280 --> 00:43:58,440
The rest is up to us.
710
00:43:58,440 --> 00:44:00,679
That’s it for today, Cookie’s signing off!
711
00:44:00,679 --> 00:44:02,679
Bye-bye!
712
00:44:23,639 --> 00:44:24,880
Hey, you can head back first.
713
00:44:25,599 --> 00:44:27,199
Pas asked Lanee and me
714
00:44:27,199 --> 00:44:28,960
to help with the songwriting contest.
715
00:44:29,199 --> 00:44:30,000
Oh?
716
00:44:30,679 --> 00:44:32,920
When will you be back?
717
00:44:34,360 --> 00:44:35,719
Probably late.
718
00:44:55,320 --> 00:44:56,199
Okay.
719
00:44:57,679 --> 00:44:58,920
I have something to tell you.
720
00:45:03,559 --> 00:45:04,760
Come here.
721
00:45:09,559 --> 00:45:11,119
I have a crush.
722
00:45:13,840 --> 00:45:14,880
Huh?
723
00:45:29,079 --> 00:45:30,000
I mean,
724
00:45:30,199 --> 00:45:32,360
that’s the theme of the contest “love and crushes.”
725
00:45:39,400 --> 00:45:40,840
I'm all done.
726
00:45:43,280 --> 00:45:45,519
That’s all I’ll spoil for now, see you later.
727
00:45:51,920 --> 00:45:53,000
Nice.
728
00:45:54,800 --> 00:45:56,280
Take care, Ice.
729
00:45:56,280 --> 00:45:57,239
Bye.
730
00:46:01,239 --> 00:46:02,639
That was awesome.
731
00:46:21,000 --> 00:46:23,000
Alright, this is the last team’s performance.
732
00:46:26,039 --> 00:46:28,039
So what are you going to do about Ice?
733
00:46:28,039 --> 00:46:29,360
Are you going to just be with him?
734
00:46:29,360 --> 00:46:30,559
Or...
735
00:46:30,559 --> 00:46:33,320
should we both just hold our partners’ hands and say
736
00:46:33,320 --> 00:46:36,079
there’s no way we’re getting married?
737
00:46:37,719 --> 00:46:39,519
If it were that easy,
738
00:46:39,519 --> 00:46:41,000
I would’ve done it a long time ago.
739
00:46:41,000 --> 00:46:42,880
I wouldn’t have let things end the way
740
00:46:42,880 --> 00:46:44,400
they did in high school.
741
00:46:45,400 --> 00:46:46,840
If I go public with him now,
742
00:46:46,840 --> 00:46:48,400
my dad will just do everything
743
00:46:48,400 --> 00:46:50,199
to make Ice disappear from my life anyway.
744
00:46:50,920 --> 00:46:54,079
So you’re just gonna let it stay this way forever?
745
00:46:56,760 --> 00:46:57,679
No.
746
00:46:58,599 --> 00:47:00,599
As soon as I can deal with my dad,
747
00:47:00,599 --> 00:47:02,400
I’ll tell Ice the whole truth.
748
00:47:03,719 --> 00:47:04,800
I just…
749
00:47:05,440 --> 00:47:09,440
don’t want anyone to hurt him again.
750
00:47:29,840 --> 00:47:30,800
Hello?
751
00:47:30,800 --> 00:47:31,719
Warm.
752
00:47:31,719 --> 00:47:34,119
I told you, if you’re still around,
753
00:47:34,119 --> 00:47:36,000
my company is going to take a hit.
754
00:47:36,000 --> 00:47:38,079
This news is huge, you know that?
755
00:47:38,079 --> 00:47:39,199
No.
756
00:47:39,199 --> 00:47:39,960
Please, I just want...
757
00:47:39,960 --> 00:47:41,119
I told you to be careful!
758
00:47:41,119 --> 00:47:42,360
You never listen!
759
00:47:42,360 --> 00:47:42,840
Hey.
760
00:47:42,840 --> 00:47:43,440
Hey.
761
00:47:44,079 --> 00:47:45,119
Shit.
762
00:47:57,480 --> 00:47:58,719
Tina.
763
00:47:58,719 --> 00:47:59,360
Tina!
764
00:48:02,519 --> 00:48:03,400
Hello?
765
00:48:03,400 --> 00:48:04,599
Tina, where are you?
766
00:48:04,880 --> 00:48:05,400
Hey!
767
00:48:05,679 --> 00:48:07,280
Stop calling me already.
768
00:48:07,280 --> 00:48:09,280
You copied a song and you still dare to call me?
769
00:48:10,239 --> 00:48:11,159
Tina.
770
00:48:11,159 --> 00:48:12,559
Tina, listen to me!
771
00:48:12,559 --> 00:48:13,480
Tina!
772
00:48:13,480 --> 00:48:16,000
Shit.
773
00:48:22,519 --> 00:48:24,199
Damn it.
774
00:48:40,039 --> 00:48:40,920
Ice.
775
00:48:40,920 --> 00:48:42,239
Sorry, the number you are trying to reach
776
00:48:42,239 --> 00:48:45,199
cannot be contacted at the moment.
777
00:48:47,000 --> 00:48:47,800
Ice.
778
00:48:48,199 --> 00:48:49,159
Sorry, the number you are trying to reach
779
00:48:49,159 --> 00:48:51,440
cannot be contacted at the moment.
780
00:48:58,280 --> 00:48:59,360
Fuck.
781
00:48:59,960 --> 00:49:01,960
You’re selfish too, Ice.
782
00:49:29,559 --> 00:49:30,519
Hey.
783
00:49:30,519 --> 00:49:31,440
What are you doing here?
784
00:49:34,320 --> 00:49:36,320
I came to see my boyfriend, of course.
785
00:49:36,320 --> 00:49:38,519
I missed you, can’t I come see you?
786
00:49:39,159 --> 00:49:41,760
I told you that day already.
787
00:49:41,760 --> 00:49:43,760
We broke up.
788
00:49:43,760 --> 00:49:45,280
Wait.
789
00:49:45,280 --> 00:49:46,639
Let’s talk.
790
00:49:50,119 --> 00:49:52,239
I have nothing left to say to you.
791
00:49:52,239 --> 00:49:54,239
Okay, okay.
792
00:49:54,239 --> 00:49:55,400
I’ll get straight to it.
793
00:49:56,599 --> 00:49:59,880
I just realized that
794
00:50:00,920 --> 00:50:05,400
you never gave me something.
795
00:50:05,400 --> 00:50:07,639
What?
796
00:50:07,639 --> 00:50:09,639
I already returned everything you gave me.
797
00:50:11,599 --> 00:50:13,599
My headphones.
798
00:50:14,239 --> 00:50:16,239
Even though we broke up,
799
00:50:16,239 --> 00:50:18,480
I still want to..
800
00:50:18,480 --> 00:50:20,760
You don’t have to say anything, I’ll go get them.
801
00:50:35,119 --> 00:50:36,280
Do you want anything else?
802
00:50:36,280 --> 00:50:38,360
We’ve got grilled pork skewers too. No.
803
00:50:50,480 --> 00:50:52,239
What would you like?
804
00:50:52,760 --> 00:50:54,760
Hold on a sec. Sure, take your time.
805
00:51:04,920 --> 00:51:07,880
(Saint: Have you eaten yet?)
806
00:51:07,880 --> 00:51:12,039
(Saint: Want anything? I’ll bring something up.)
807
00:51:12,239 --> 00:51:13,440
Um…
808
00:51:15,039 --> 00:51:16,360
How much for the grilled pork?
809
00:51:16,360 --> 00:51:17,960
Ten baht per skewer.
810
00:51:17,960 --> 00:51:20,480
I’ll take ten skewers.
811
00:51:20,480 --> 00:51:22,159
Would you like sticky rice too?
812
00:51:22,159 --> 00:51:23,880
Two packs, please. Sure.
813
00:51:23,880 --> 00:51:24,840
Sure.
814
00:51:28,800 --> 00:51:30,480
(Saint: Have you eaten yet?)
815
00:51:30,480 --> 00:51:32,599
(Saint: Want anything? I’ll bring something up.)
816
00:51:33,920 --> 00:51:35,599
One hundred twenty baht.
817
00:51:35,599 --> 00:51:37,039
Here you go, thank you.
818
00:51:37,039 --> 00:51:39,039
Thanks.
819
00:51:47,719 --> 00:51:49,719
Hey!
820
00:51:50,440 --> 00:51:51,679
What the hell are you doing?!
821
00:51:51,679 --> 00:51:53,719
What, I can’t?
822
00:51:53,719 --> 00:51:54,559
You asshole!
823
00:51:58,159 --> 00:51:59,920
What the hell are you doing?!
824
00:51:59,920 --> 00:52:00,679
Take it!
825
00:52:02,760 --> 00:52:04,960
I think I told you wrong earlier.
826
00:52:08,519 --> 00:52:10,519
I don’t want my headphones anymore.
827
00:52:12,119 --> 00:52:13,719
Then what do you want?
828
00:52:13,719 --> 00:52:14,199
Huh?
829
00:52:14,360 --> 00:52:16,800
Hey!
830
00:52:17,079 --> 00:52:18,039
Stay still.
831
00:52:18,039 --> 00:52:18,960
Warm!
832
00:52:18,960 --> 00:52:20,199
You bastard!
833
00:52:28,239 --> 00:52:29,840
You son of a bitch!
834
00:52:30,880 --> 00:52:31,760
Good.
835
00:52:31,760 --> 00:52:34,039
My whole life, I’ve never gotten anything before Saint.
836
00:52:34,039 --> 00:52:35,760
So now I’ll fuck you before Saint does.
837
00:52:36,360 --> 00:52:40,199
And I’ll record it too,
838
00:52:40,199 --> 00:52:42,679
in case anyone wants to see
839
00:52:42,679 --> 00:52:44,960
a washed-up ex-porn star
840
00:52:44,960 --> 00:52:47,079
fucking a failed trainee like me.
841
00:52:49,679 --> 00:52:51,079
Shit.
842
00:52:58,320 --> 00:53:00,760
I’ve been waiting for this for so long, Ice.
843
00:53:01,320 --> 00:53:02,559
You piece of shit.
844
00:53:02,559 --> 00:53:05,679
This drug will make you beg me for it.
845
00:53:26,239 --> 00:53:28,239
Come on, moan for me.
846
00:53:34,119 --> 00:53:36,119
Moan out loud!
847
00:53:39,199 --> 00:53:41,199
You fucker!
848
00:53:41,199 --> 00:53:42,719
You bastard! Hey, Ice!
849
00:53:43,760 --> 00:53:46,199
Ice! Shit!
850
00:53:46,199 --> 00:53:47,519
You fucker!
851
00:53:55,440 --> 00:53:57,000
Got drugged yourself, huh?
852
00:53:57,000 --> 00:53:58,159
How does it feel?
853
00:53:58,159 --> 00:53:59,360
Good?
854
00:54:08,679 --> 00:54:10,679
(Saint)
855
00:54:10,679 --> 00:54:11,559
Saint!
856
00:54:13,280 --> 00:54:15,000
Hello, Ice?
857
00:54:15,000 --> 00:54:15,639
Saint!
858
00:54:15,639 --> 00:54:16,920
Ice.
859
00:54:18,800 --> 00:54:20,760
Saint!
860
00:54:20,760 --> 00:54:22,400
Hello, Ice!
861
00:54:22,800 --> 00:54:24,800
(Saint)
862
00:54:25,719 --> 00:54:26,840
Saint.
863
00:54:27,800 --> 00:54:28,760
Ice.
864
00:54:29,880 --> 00:54:31,679
Saint, help me.
865
00:54:31,679 --> 00:54:33,440
Ice? Hello?
866
00:54:33,719 --> 00:54:35,559
Saint, help me.
867
00:54:35,559 --> 00:54:36,360
Saint.
868
00:54:39,519 --> 00:54:40,960
Saint.
869
00:54:48,400 --> 00:54:49,840
Saint.
870
00:54:55,039 --> 00:54:57,039
No one’s coming to save you.
871
00:55:00,880 --> 00:55:02,280
Saint.
872
00:55:02,679 --> 00:55:03,719
Saint.
873
00:55:06,480 --> 00:55:07,360
Warm!!
874
00:55:07,360 --> 00:55:08,639
What the hell are you doing?!
875
00:55:11,440 --> 00:55:12,199
Ice!
876
00:55:16,000 --> 00:55:16,920
Saint!
877
00:55:18,159 --> 00:55:19,039
Saint!
878
00:55:26,320 --> 00:55:27,840
Saint!
879
00:55:29,480 --> 00:55:30,760
Saint!
880
00:55:32,000 --> 00:55:34,000
Calm down, man.
881
00:55:34,000 --> 00:55:34,719
Saint.
882
00:55:37,079 --> 00:55:38,280
Let me go.
883
00:55:38,280 --> 00:55:40,000
I didn’t do anything wrong.
884
00:55:40,000 --> 00:55:41,280
Take him away.
885
00:55:47,639 --> 00:55:49,679
Can this be used as evidence?
886
00:55:49,679 --> 00:55:50,639
Let me take a look.
887
00:55:57,480 --> 00:55:59,519
From the initial investigation,
888
00:55:59,519 --> 00:56:03,599
the suspect overdosed on drugs and mixed it with alcohol.
889
00:56:04,039 --> 00:56:06,320
Please take care of it.
890
00:56:06,320 --> 00:56:07,400
Yes, sir.
891
00:56:07,400 --> 00:56:09,199
I’ll proceed with the case.
892
00:56:09,760 --> 00:56:11,239
Excuse me. Goodbye.
893
00:56:13,719 --> 00:56:15,719
Ice.
894
00:56:18,039 --> 00:56:19,360
Ice.
895
00:56:20,880 --> 00:56:21,920
Meena.
896
00:56:21,920 --> 00:56:22,880
Yes, Saint?
897
00:56:22,880 --> 00:56:25,440
I think we should take Ice to the hospital right away.
898
00:56:25,440 --> 00:56:28,079
Okay, I’ll go get a car.
899
00:56:28,280 --> 00:56:30,280
Ice, are you okay, dear?
900
00:56:31,239 --> 00:56:34,320
Saint, please look after him.
901
00:57:00,039 --> 00:57:02,039
Drink some water.
902
00:57:28,960 --> 00:57:30,960
Are you feeling better?
903
00:57:34,400 --> 00:57:36,400
Come on, I’ll take you to the hospital.
904
00:57:43,280 --> 00:57:44,880
Can we not go?
905
00:57:48,599 --> 00:57:49,719
No.
906
00:57:50,599 --> 00:57:51,599
Get up.
907
00:57:54,199 --> 00:57:57,360
Saint, kiss me.
908
00:58:02,119 --> 00:58:03,360
No.
909
00:58:04,599 --> 00:58:05,840
Saint.
910
00:58:08,239 --> 00:58:12,159
Just once, please, kiss me.
911
00:59:14,559 --> 00:59:16,559
Come on, I’ll take you to the hospital.
912
00:59:29,719 --> 00:59:32,039
Ugh, why’s there so much traffic?
913
00:59:32,039 --> 00:59:33,719
And that car? Why don’t they just turn?
914
00:59:33,719 --> 00:59:34,639
Use the signal, ugh!
915
00:59:34,639 --> 00:59:36,519
We're in a hurry here!
916
00:59:36,519 --> 00:59:37,639
How’s he doing?
917
00:59:38,480 --> 00:59:40,480
Is Ice okay?
918
00:59:41,320 --> 00:59:42,920
I really don’t know.
919
00:59:42,920 --> 00:59:46,199
From now on, I promise, I won’t be careless again.
920
00:59:46,199 --> 00:59:49,360
I won’t let strangers enter the building easily ever again.
921
00:59:49,360 --> 00:59:51,000
I’m truly sorry.
922
00:59:51,800 --> 00:59:53,199
Ice,
923
00:59:53,199 --> 00:59:54,000
I’m sorry.
924
01:00:17,880 --> 01:00:19,159
Take it slow.
925
01:00:32,559 --> 01:00:33,719
Drink some water first.
926
01:00:49,119 --> 01:00:50,599
Are you feeling a bit better now?
927
01:00:52,039 --> 01:00:53,119
Yeah.
928
01:00:54,519 --> 01:00:57,320
Just a little dizzy, that’s all.
929
01:00:57,320 --> 01:00:59,480
But I’m okay otherwise.
930
01:01:01,280 --> 01:01:03,920
Aren’t you going to change clothes?
931
01:01:06,920 --> 01:01:08,079
No.
932
01:01:09,119 --> 01:01:11,119
I wanted to stay until you woke up.
933
01:01:14,480 --> 01:01:15,719
I never thought
934
01:01:16,199 --> 01:01:18,199
Warm would do something like that to me.
935
01:01:20,239 --> 01:01:21,519
Because he’s a bastard.
936
01:01:22,320 --> 01:01:25,000
But don’t worry, the cops already arrested him.
937
01:01:26,360 --> 01:01:29,320
After this, your karma with him is done.
938
01:01:34,000 --> 01:01:36,199
I’m sorry
939
01:01:36,199 --> 01:01:38,480
for letting you go through something dangerous again.
940
01:01:42,599 --> 01:01:44,599
It’s okay.
941
01:01:44,599 --> 01:01:46,079
It’s not your fault.
942
01:01:48,679 --> 01:01:52,599
Even though I said I wanted to protect you,
943
01:01:52,599 --> 01:01:55,760
in the end, I was never in time.
944
01:01:57,039 --> 01:02:00,719
How could anyone have known this would happen?
945
01:02:00,719 --> 01:02:02,360
If you had known beforehand,
946
01:02:02,360 --> 01:02:05,239
would you have let me be in danger like that?
947
01:02:08,559 --> 01:02:11,119
About last night, being drugged and all
948
01:02:11,119 --> 01:02:12,280
if it weren’t for you,
949
01:02:12,280 --> 01:02:14,360
things could’ve been so much worse.
950
01:02:18,960 --> 01:02:21,239
Thank you so much.
951
01:02:24,000 --> 01:02:26,400
Even though I like protecting you,
952
01:02:26,400 --> 01:02:30,159
I still want you to only go through good things.
953
01:02:30,519 --> 01:02:31,599
Yeah.
954
01:03:17,639 --> 01:03:20,880
Or maybe Saint and Book like each other.
955
01:03:20,880 --> 01:03:22,880
Wait.. do you like Book?
956
01:03:26,000 --> 01:03:28,199
Why am I annoyed?
957
01:03:29,800 --> 01:03:31,800
They’re even wearing matching shirts.
958
01:03:32,239 --> 01:03:34,480
Oh?!
959
01:03:35,679 --> 01:03:37,199
I’m mad now.
960
01:03:37,199 --> 01:03:38,400
Happy now?
961
01:03:41,800 --> 01:03:43,079
Wait, are you jealous?59790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.