Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,068 --> 00:00:28,820
- Get up. Where is she?
- [grunts, pants]
2
00:00:29,905 --> 00:00:31,864
[Frank] Is she in a vehicle or on foot?
3
00:00:31,949 --> 00:00:33,325
[panting]
4
00:00:34,283 --> 00:00:35,661
- Where the fuck is Scofield?
- [groaning]
5
00:00:35,743 --> 00:00:37,537
Where is she? Huh?
6
00:00:37,621 --> 00:00:39,081
You won't find her. Trust me.
7
00:00:39,164 --> 00:00:40,790
Trust you? We already tried that.
8
00:00:40,874 --> 00:00:43,918
- [Havlock] Have I ever lied to you? Huh?
- [Frank] You never told me about her.
9
00:00:44,585 --> 00:00:45,838
I didn't fucking know.
10
00:00:45,920 --> 00:00:48,215
Been trying to tell you
the CIA downed the plane.
11
00:00:48,298 --> 00:00:50,008
Thought she might have
something to do with it,
12
00:00:50,091 --> 00:00:53,052
but I didn't think for a minute
it'd be her fucking plan from the start.
13
00:00:53,136 --> 00:00:54,762
[panting]
14
00:00:54,847 --> 00:00:59,183
Dispatch, I got a 10-50 involving
multiple vehicles. Troopers are down.
15
00:00:59,268 --> 00:01:01,310
I'm requesting immediate EMS support.
16
00:01:03,604 --> 00:01:05,566
[phone buzzing]
17
00:01:08,609 --> 00:01:10,778
- Where are you?
- [Sidney] Frank, I'm so sorry.
18
00:01:10,862 --> 00:01:14,575
I understand you can't appreciate
why I had to do what I did.
19
00:01:14,658 --> 00:01:16,617
Appreciate it? People are dead, Sidney.
20
00:01:16,701 --> 00:01:18,412
[Sidney] I'd love to explain.
21
00:01:18,495 --> 00:01:22,123
Maybe at some point,
but right now I am calling to warn you.
22
00:01:22,206 --> 00:01:24,668
Getting in the middle of
what's happening with Bradford and me,
23
00:01:24,751 --> 00:01:25,751
don't do it.
24
00:01:25,835 --> 00:01:27,129
Where the hell are you?
25
00:01:27,212 --> 00:01:29,046
If you get involved,
you're gonna get hurt.
26
00:01:29,131 --> 00:01:31,174
And that's the last thing that I want.
27
00:01:31,674 --> 00:01:33,759
Please, for your own safety, Frank…
28
00:01:33,843 --> 00:01:35,762
Since when have you given a shit
about anybody's safety?
29
00:01:35,846 --> 00:01:37,055
I know how this looks.
30
00:01:37,639 --> 00:01:39,265
Bodies are everywhere, Scofield.
31
00:01:40,474 --> 00:01:41,475
You don't understand.
32
00:01:41,560 --> 00:01:42,978
I understand you downed the plane.
33
00:01:43,061 --> 00:01:45,104
You have blood on your hands.
34
00:01:45,188 --> 00:01:47,774
- Hey, you need to turn yourself in.
- I can't. Not yet.
35
00:01:47,858 --> 00:01:49,609
There's something I gotta do first.
36
00:01:50,402 --> 00:01:52,612
- The Archive. [sighs]
- I know you're the kind of man
37
00:01:52,695 --> 00:01:54,740
that feels like he's gotta
do something about this.
38
00:01:54,823 --> 00:01:57,408
To make it all right, to put a stop to it.
39
00:01:57,491 --> 00:01:58,826
But don't.
40
00:01:58,911 --> 00:02:03,540
I'm telling you, Frank,
for your own good, stand down.
41
00:02:03,623 --> 00:02:07,460
And I fucking told you if you jeopardize
the lives of the people in this town,
42
00:02:07,543 --> 00:02:08,919
there was gonna be hell to pay.
43
00:02:09,419 --> 00:02:11,381
So now I'm gonna make good on that.
44
00:02:11,465 --> 00:02:13,300
Make like the wind, lady,
and giddy the fuck up
45
00:02:13,383 --> 00:02:14,926
'cause I am coming for you.
46
00:02:15,635 --> 00:02:18,138
[sighs] You don't wanna do that, Frank.
47
00:02:18,222 --> 00:02:20,014
Oh, it's all I want.
48
00:02:21,265 --> 00:02:23,352
Okay. But I warned you.
49
00:02:26,938 --> 00:02:27,939
[phone clatters]
50
00:02:31,401 --> 00:02:34,612
[theme music playing]
51
00:03:45,433 --> 00:03:46,894
[Griffin] The marshals have Hartman
in custody.
52
00:03:46,977 --> 00:03:49,228
We're trying to find out
where they're holding him.
53
00:03:50,354 --> 00:03:52,816
- Scofield?
- Undetermined.
54
00:03:53,525 --> 00:03:54,692
But there's been a wrinkle.
55
00:03:54,776 --> 00:03:56,110
We're getting word
that Hartman compromised
56
00:03:56,194 --> 00:03:58,197
one of our SIGINT posts on the Bering.
57
00:03:58,280 --> 00:03:59,573
We have confirmed casualties.
58
00:03:59,656 --> 00:04:00,991
What did he want?
59
00:04:01,074 --> 00:04:02,658
Too early to tell,
but our analysts believe
60
00:04:02,742 --> 00:04:04,786
he could've downloaded
up to a petabyte of data.
61
00:04:05,537 --> 00:04:06,872
Son a bitch.
62
00:04:07,747 --> 00:04:11,001
The woman who built Hartman's
dead man's switch lives in Philadelphia?
63
00:04:11,084 --> 00:04:12,085
Yeah. Hunting Park.
64
00:04:12,169 --> 00:04:13,419
[Jacque] Hartman was in Russia,
65
00:04:13,503 --> 00:04:16,129
which means he had to send
Archive 6 digitally.
66
00:04:16,213 --> 00:04:17,382
I don't follow, ma'am.
67
00:04:17,466 --> 00:04:19,884
Any SIGINT post
in the Bering is siphoning data
68
00:04:19,968 --> 00:04:22,137
traveling along the trans-Arctic cable,
69
00:04:22,221 --> 00:04:25,891
which means Hartman,
if he sent that to his hacker friend,
70
00:04:26,557 --> 00:04:28,018
we likely intercepted it.
71
00:04:28,100 --> 00:04:29,644
Which means it's on our servers.
72
00:04:29,728 --> 00:04:32,480
That fucker breached our post
to recover the Archive.
73
00:04:33,023 --> 00:04:34,691
That's what he downloaded.
74
00:04:34,774 --> 00:04:36,151
He made a hard copy.
75
00:04:36,235 --> 00:04:39,571
And if he doesn't have it,
Scofield sure as shit does.
76
00:04:41,822 --> 00:04:42,990
Okay, listen up.
77
00:04:43,617 --> 00:04:46,077
This is a contain-and-clean operation.
78
00:04:46,161 --> 00:04:48,872
Primary target is Sidney Scofield.
79
00:04:48,956 --> 00:04:54,711
She is in possession of classified intel
and should be considered highly dangerous.
80
00:04:54,795 --> 00:04:57,798
You are to terminate
with extreme prejudice.
81
00:04:57,880 --> 00:05:00,509
The secondary is Levi Taylor Hartman.
82
00:05:01,468 --> 00:05:03,971
He is in custody,
but I want him off the board.
83
00:05:04,555 --> 00:05:06,014
Keep a low profile.
84
00:05:06,098 --> 00:05:07,807
Leave no footprints.
85
00:05:08,809 --> 00:05:09,935
Get to work.
86
00:05:10,018 --> 00:05:12,228
["Converge" playing]
87
00:05:20,112 --> 00:05:21,863
[chains clinking]
88
00:05:23,447 --> 00:05:25,158
[music continues]
89
00:05:57,858 --> 00:05:58,858
[music stops]
90
00:05:59,860 --> 00:06:02,446
[Frank sighs] You're the last person
I wanna depend upon,
91
00:06:02,528 --> 00:06:03,697
but I need the truth.
92
00:06:03,779 --> 00:06:05,115
So I need your help.
93
00:06:05,199 --> 00:06:06,783
[Havlock] I can't help you
if I'm locked up.
94
00:06:06,867 --> 00:06:08,367
[Frank]
Well, you're staying locked up, okay?
95
00:06:08,451 --> 00:06:11,747
You kidnapped my wife, you killed my men,
your wife's on the run,
96
00:06:11,829 --> 00:06:14,625
and Jacqueline Bradford
just touched down at Fort Wainwright.
97
00:06:14,708 --> 00:06:17,920
- How long ago did she land?
- No, you tell me what I'm walking into.
98
00:06:22,341 --> 00:06:25,177
I know you think the CIA
brought down that plane to kill you
99
00:06:25,259 --> 00:06:26,427
because you found something.
100
00:06:27,512 --> 00:06:28,639
What did you uncover?
101
00:06:31,934 --> 00:06:33,310
A CIA database.
102
00:06:33,393 --> 00:06:34,603
Archive 6.
103
00:06:34,685 --> 00:06:38,064
Yes. The Archive proves
that Bradford's running a kill list.
104
00:06:38,148 --> 00:06:41,610
She's naming enemies and she's
killing them without judicial procedure.
105
00:06:41,692 --> 00:06:44,112
So Scofield wants to bring down
the whole Agency.
106
00:06:44,196 --> 00:06:45,197
[Havlock] Not the Agency. No.
107
00:06:45,279 --> 00:06:47,908
She wants to bring down Bradford
and expose her program.
108
00:06:47,990 --> 00:06:50,034
Doesn't care about
who she hurts along the way.
109
00:06:51,661 --> 00:06:53,163
It's not as simple as that.
110
00:06:53,247 --> 00:06:55,290
Maybe that depends on which side
of the fucking fence you're on.
111
00:06:55,374 --> 00:06:56,415
Oh, come on, Frank.
112
00:06:56,500 --> 00:06:58,209
Collateral damage for the greater good.
113
00:06:58,293 --> 00:07:01,420
You of all people understand
that sometimes that is unavoidable.
114
00:07:02,172 --> 00:07:03,423
I'll tell you what I understand.
115
00:07:04,298 --> 00:07:06,509
I'm gonna put an end to all this shit,
I'm gonna bring your wife in,
116
00:07:06,593 --> 00:07:09,346
and she's gonna spend
the rest of her life in prison.
117
00:07:09,428 --> 00:07:10,930
That's what I know.
118
00:07:11,014 --> 00:07:13,016
Not if Bradford gets there first, Frank.
119
00:07:16,603 --> 00:07:19,939
She's not here to arrest her, Frank.
She's here to kill her.
120
00:07:20,023 --> 00:07:21,358
She knows that Sidney has the Archive.
121
00:07:21,440 --> 00:07:22,692
She knows she's gonna transmit it,
122
00:07:22,776 --> 00:07:26,404
so she'll do whatever it takes to stop
her, keep her little fucking secret safe.
123
00:07:26,487 --> 00:07:29,490
You let me out of here,
and I can help you stop Bradford.
124
00:07:29,574 --> 00:07:31,910
- Not gonna happen.
- All right. Understand this, Frank.
125
00:07:31,994 --> 00:07:34,829
Then you and whatever men
you have left are all that stands
126
00:07:34,913 --> 00:07:39,500
between the CIA executing my wife
and the truth being exposed.
127
00:07:40,586 --> 00:07:42,336
Then you get to work quick, Frank,
128
00:07:42,420 --> 00:07:45,882
because if she dies,
the truth dies with her.
129
00:07:49,386 --> 00:07:50,971
[Frank] Okay, everyone.
Come on, let's bring it in.
130
00:07:54,473 --> 00:07:58,769
One more fugitive's been added
to our list, and it is one of our own.
131
00:07:58,853 --> 00:08:02,357
Sidney Scofield is now at large
and is now wanted for questioning
132
00:08:02,440 --> 00:08:05,026
over the downing of USM flight 207.
133
00:08:05,110 --> 00:08:08,447
She was last seen on the Dalton,
five miles south of Prospect Creek.
134
00:08:08,529 --> 00:08:10,449
She's on foot,
so she is still in the area.
135
00:08:10,531 --> 00:08:13,701
Let's alert the state troopers,
the FPD, social media.
136
00:08:13,785 --> 00:08:15,536
I want her picture everywhere.
137
00:08:15,620 --> 00:08:19,249
Look, I know we're tired, all right?
Our bodies hurt. We wanna go home.
138
00:08:19,332 --> 00:08:22,961
So I'm gonna remind you that
Scofield is the reason we're all here.
139
00:08:23,586 --> 00:08:26,464
The reason our hospital is full,
our children are terrified.
140
00:08:26,548 --> 00:08:29,468
The reason our town has been
under siege for the past week.
141
00:08:29,550 --> 00:08:32,385
So find your second wind.
Get angry if you need to.
142
00:08:32,471 --> 00:08:35,764
'Cause none of us get our lives back
until we bring this woman in.
143
00:08:35,849 --> 00:08:39,686
We have one goal and one goal only,
and that is to find Sidney Scofield.
144
00:08:39,769 --> 00:08:41,144
- So let's get to it.
- [claps hands]
145
00:08:53,241 --> 00:08:56,119
I know who you are, Vincent. I do.
146
00:08:56,202 --> 00:08:58,580
I know you were close friends
with Robert Scofield.
147
00:08:59,163 --> 00:09:00,541
That he gave you a life in this country.
148
00:09:00,624 --> 00:09:02,500
I know that you've known Sidney
since she was a little girl,
149
00:09:02,583 --> 00:09:04,461
which I assume that's why you helped her.
150
00:09:05,546 --> 00:09:07,339
'Cause you care about her.
151
00:09:08,005 --> 00:09:10,884
Which is why you need to help me
bring her in safely.
152
00:09:13,052 --> 00:09:15,221
Even if I wanted to help you, I can't.
153
00:09:15,889 --> 00:09:17,307
I don't know where she is.
154
00:09:17,390 --> 00:09:18,767
Sidney's off book.
155
00:09:19,308 --> 00:09:20,811
You know what she wants.
156
00:09:21,602 --> 00:09:22,980
To expose the Archive.
157
00:09:23,605 --> 00:09:26,817
Take down Bradford, which she will do.
158
00:09:27,650 --> 00:09:28,693
Bradford's here.
159
00:09:29,861 --> 00:09:32,572
But she brought a team with her
to eliminate Sidney,
160
00:09:32,655 --> 00:09:35,450
which is why you need me
to get to her first.
161
00:09:35,533 --> 00:09:36,909
Tell me how to do that.
162
00:09:40,788 --> 00:09:44,585
I don't think you really understand
the woman you're hunting.
163
00:09:45,251 --> 00:09:48,422
Everything in Sidney's life
has pointed her to this moment.
164
00:09:48,504 --> 00:09:51,884
The murder of her father,
the betrayal of her family,
165
00:09:51,966 --> 00:09:54,135
her life as a spy.
166
00:09:54,720 --> 00:09:57,931
Bradford has exploited Sidney
and all she loves
167
00:09:58,014 --> 00:10:00,475
in an effort to keep her secret safe.
168
00:10:01,058 --> 00:10:04,562
She intends to make that right.
Expose the truth.
169
00:10:04,645 --> 00:10:07,941
Sidney isn't a fugitive.
She's an operative.
170
00:10:08,024 --> 00:10:10,402
Failure is not an option.
171
00:10:11,445 --> 00:10:13,322
Forgive my candor,
172
00:10:13,404 --> 00:10:16,825
but I'm not worried
about Bradford finding her,
173
00:10:16,908 --> 00:10:21,330
and I'm not concerned
about you getting to her first.
174
00:10:21,413 --> 00:10:25,583
Truth is, all my money is on Scofield.
175
00:10:26,293 --> 00:10:29,212
- [gun cocks]
- Who the fuck are you? Get up.
176
00:10:29,296 --> 00:10:31,673
["Free Bird" playing on radio]
177
00:10:33,509 --> 00:10:34,509
[grunts]
178
00:10:37,553 --> 00:10:38,931
[both screaming, grunting]
179
00:10:45,479 --> 00:10:47,313
[screams]
180
00:10:58,491 --> 00:10:59,868
[grunts]
181
00:11:01,495 --> 00:11:04,038
[song continues]
182
00:11:09,418 --> 00:11:10,546
[both straining]
183
00:11:12,840 --> 00:11:14,549
[screaming]
184
00:11:24,684 --> 00:11:26,102
[screams]
185
00:11:26,186 --> 00:11:27,187
[music ends]
186
00:11:27,270 --> 00:11:28,897
[radio clatters]
187
00:11:28,980 --> 00:11:30,399
[panting]
188
00:11:34,068 --> 00:11:35,070
- Frank.
- Yeah.
189
00:11:35,153 --> 00:11:36,779
There you are. This is...
190
00:11:36,864 --> 00:11:39,533
Jacqueline Bradford. Deputy Director, CIA.
191
00:11:39,615 --> 00:11:41,033
I know who you are.
192
00:11:43,745 --> 00:11:46,706
I understand you have had
your hands full up here.
193
00:11:47,290 --> 00:11:49,625
Good work by you and your team.
194
00:11:51,461 --> 00:11:53,629
Is there somewhere
we could speak privately?
195
00:11:54,840 --> 00:11:56,174
About Scofield?
196
00:11:56,258 --> 00:11:58,427
Uh, it's a little more complicated
than that.
197
00:11:59,219 --> 00:12:04,140
What I can confirm is I need to detain
two fugitives who are in your custody.
198
00:12:04,224 --> 00:12:07,186
One goes by the alias Vincent Thiago,
199
00:12:07,269 --> 00:12:10,688
the other is a former CIA asset
named Levi Hartman.
200
00:12:10,772 --> 00:12:12,481
Code-named "Havlock."
201
00:12:12,566 --> 00:12:14,650
- Yes. Is he here?
- Yes.
202
00:12:15,527 --> 00:12:16,861
- Got a warrant?
- You don't understand.
203
00:12:16,945 --> 00:12:18,947
- This is a matter of national security.
- Court documents?
204
00:12:19,030 --> 00:12:20,698
I appreciate that,
but these men have rights.
205
00:12:20,782 --> 00:12:23,034
So I'm gonna ask you again.
Do you have any court documents?
206
00:12:23,118 --> 00:12:24,745
[Jacque] Marshal,
this is not up for debate.
207
00:12:24,827 --> 00:12:27,998
The two men in your custody are violent,
non-state actors
208
00:12:28,081 --> 00:12:30,958
who pose threats
you couldn't possibly understand.
209
00:12:32,793 --> 00:12:33,794
Fair enough.
210
00:12:34,879 --> 00:12:36,590
Look, you ever heard of Little Diomede?
211
00:12:37,381 --> 00:12:40,092
- Excuse me?
- It's a tiny island in the Bering Sea.
212
00:12:40,177 --> 00:12:42,053
It's got a population of about 80 people.
213
00:12:42,136 --> 00:12:44,847
They live in a small cluster of huts
on a hillside.
214
00:12:44,932 --> 00:12:47,392
Probably the most remote settlement
in the whole US of A.
215
00:12:47,475 --> 00:12:48,559
Okay.
216
00:12:48,644 --> 00:12:50,812
[Frank] Two miles to the east
of it is Big Diomede,
217
00:12:50,895 --> 00:12:53,273
which is part of
the Chukotsky District of Russia.
218
00:12:53,356 --> 00:12:56,985
And the Russian-US border runs right
down the middle of these two islands.
219
00:12:57,068 --> 00:12:58,320
I'm not following your point.
220
00:12:58,403 --> 00:13:01,280
My point is that despite our proximity,
221
00:13:01,365 --> 00:13:03,158
Alaska is not part of Russia.
222
00:13:03,741 --> 00:13:05,326
Even Little Diomede Island,
223
00:13:05,409 --> 00:13:08,621
which is way out there
in the Bering Sea, is US soil,
224
00:13:08,705 --> 00:13:10,749
which is what you are standing on
right now.
225
00:13:10,831 --> 00:13:13,793
And the CIA has
no legal jurisdiction in America.
226
00:13:13,876 --> 00:13:16,629
So unless you have a court order
from the AUSA
227
00:13:16,712 --> 00:13:20,174
recognizing you
as an authorized officer of the law,
228
00:13:20,259 --> 00:13:22,510
you can just get the fuck
out of my command center.
229
00:13:24,428 --> 00:13:25,972
[Jacque] Mr. Remnick. Frank.
230
00:13:26,557 --> 00:13:28,432
I think we got off on the wrong foot.
231
00:13:30,101 --> 00:13:31,644
I think I can agree with that.
232
00:13:33,688 --> 00:13:36,607
What did he tell you?
That he's one of the good guys?
233
00:13:36,692 --> 00:13:38,902
That he stole intelligence
234
00:13:38,985 --> 00:13:43,657
that proves the CIA is, what, dirty?
Corrupt?
235
00:13:43,740 --> 00:13:46,534
Not the CIA. No. No, no. Just you.
236
00:13:48,745 --> 00:13:52,249
He told you a story. That's what he does.
237
00:13:52,331 --> 00:13:54,876
Hartman is trained in PSYOPs.
238
00:13:54,960 --> 00:13:56,879
He knows how to manipulate people.
239
00:13:56,961 --> 00:13:58,754
[guard] Eat up, piece of shit.
240
00:13:58,838 --> 00:14:01,383
Did you even see
the Archive he told you about?
241
00:14:01,466 --> 00:14:03,217
- No, I did not.
- There you go.
242
00:14:03,302 --> 00:14:06,304
He convinced you of the existence
of something that's not real.
243
00:14:07,096 --> 00:14:08,514
It's a magic trick.
244
00:14:08,599 --> 00:14:10,433
[Frank] Well,
it's a pretty convincing one.
245
00:14:11,184 --> 00:14:13,061
[Jacque] Levi Hartman is a traitor.
246
00:14:13,144 --> 00:14:16,355
He enlisted his wife
to help him betray his country,
247
00:14:16,440 --> 00:14:17,899
and when things went south,
248
00:14:17,982 --> 00:14:20,110
she made sure to protect herself.
249
00:14:20,860 --> 00:14:23,071
Scofield brought that plane down,
250
00:14:23,154 --> 00:14:24,990
not to expose some Archive.
251
00:14:25,072 --> 00:14:26,825
She brought it down
to get rid of the only person
252
00:14:26,908 --> 00:14:29,369
who could implicate her
and destroy her life.
253
00:14:29,452 --> 00:14:31,495
These are the kind of people
you're dealing with.
254
00:14:31,580 --> 00:14:33,874
Look, I don't know what is
on your Archive and I don't really care.
255
00:14:33,956 --> 00:14:35,625
I just wanna bring Scofield in.
256
00:14:35,709 --> 00:14:38,961
People are dead because of her,
and she needs to be held accountable.
257
00:14:39,046 --> 00:14:41,715
So if you'll excuse me,
that's what I'm gonna do.
258
00:14:42,423 --> 00:14:44,384
I know they all love you up here.
259
00:14:44,467 --> 00:14:48,679
- [sighs] I'm sorry?
- You got out. Saw the big city.
260
00:14:48,764 --> 00:14:52,225
And then you came home to the simple life.
261
00:14:52,308 --> 00:14:54,811
I imagine you're a real hometown hero.
262
00:14:54,894 --> 00:14:55,895
Yeah.
263
00:14:56,605 --> 00:14:59,024
I know you didn't come back here
because you love it,
264
00:14:59,106 --> 00:15:01,109
or because you lost your little girl.
265
00:15:02,110 --> 00:15:05,655
You came back to East Jesus
with your tail between your legs
266
00:15:05,739 --> 00:15:08,075
because you couldn't survive
in the real world.
267
00:15:09,493 --> 00:15:11,745
Because this place is safe.
268
00:15:11,827 --> 00:15:14,081
Because this place does not matter.
269
00:15:14,163 --> 00:15:18,251
Well, now you got a real-life situation,
a real-life problem,
270
00:15:18,335 --> 00:15:20,294
with real consequences.
271
00:15:20,379 --> 00:15:23,256
Boxing me out will be
your biggest regret yet.
272
00:15:24,799 --> 00:15:25,926
Is that a fact?
273
00:15:26,009 --> 00:15:29,136
You walk out that door,
this does not end well for you.
274
00:15:31,264 --> 00:15:33,392
You know,
that almost sounds like a threat.
275
00:15:34,017 --> 00:15:36,019
Mmm, it's more like a word of caution.
276
00:15:38,312 --> 00:15:40,566
Let me offer you
a little friendly word of caution.
277
00:15:42,234 --> 00:15:44,318
Your influence doesn't count
for shit up here.
278
00:15:45,571 --> 00:15:47,489
Neither does your title
or your DC connections.
279
00:15:47,572 --> 00:15:52,786
In fact, everything that empowers you
in Washington is a liability up here.
280
00:15:54,288 --> 00:15:56,956
So you go right on ahead.
You underestimate me. I'm used to it.
281
00:15:57,039 --> 00:15:59,293
But I will bring Scofield in,
282
00:15:59,375 --> 00:16:02,296
and I will hand Hartman over to the FBI,
and Thiago too.
283
00:16:02,379 --> 00:16:03,839
And if you get in my way,
284
00:16:05,048 --> 00:16:06,884
I'll arrest your crooked ass as well.
285
00:16:35,203 --> 00:16:37,706
[music plays softly in store]
286
00:17:02,773 --> 00:17:04,106
Oh, let me help you with that.
287
00:17:05,857 --> 00:17:07,568
- I'm such a klutz.
- [chuckles] Not at all.
288
00:17:08,443 --> 00:17:09,819
Can I help you find anything today?
289
00:17:09,904 --> 00:17:11,865
- [Sidney] No. Thanks.
- No? Okay. Just let me know.
290
00:17:13,866 --> 00:17:16,117
- Actually…
- Yeah?
291
00:17:16,787 --> 00:17:18,622
…there is something you can help me with.
292
00:17:18,703 --> 00:17:19,957
[attendant] Oh, great. Name it.
293
00:17:24,044 --> 00:17:27,631
Hey, guys. We just got a hit
on the tip line from Schiller's Pharmacy.
294
00:17:27,713 --> 00:17:30,467
A witness there spotted Scofield.
She said she's certain it's her.
295
00:17:30,550 --> 00:17:32,845
All right. Notify FPD.
Tell them we're on the way.
296
00:17:39,768 --> 00:17:42,311
The Bureau's en route and preparing
to take Hartman into custody.
297
00:17:42,395 --> 00:17:44,189
They should be on site within the hour.
298
00:17:44,272 --> 00:17:45,731
They'll detain Thiago too.
299
00:17:45,816 --> 00:17:47,108
He's the bigger problem.
300
00:17:47,776 --> 00:17:49,819
Hartman's more or less neutralized.
301
00:17:50,362 --> 00:17:52,322
Thiago goes back to the old man.
302
00:17:52,990 --> 00:17:55,325
- You want to divert resources?
- One problem at a time.
303
00:17:55,409 --> 00:17:57,160
Scofield is the priority.
304
00:17:58,828 --> 00:18:03,083
Contact OSB. Find out where she could go
to transmit that Archive.
305
00:18:03,165 --> 00:18:05,669
It's not like she's posting selfies.
306
00:18:05,751 --> 00:18:07,546
She'd need a SIPRNet network.
307
00:18:07,628 --> 00:18:11,424
There can't be that many places up here
that could handle a data upload like that.
308
00:18:11,508 --> 00:18:15,053
[radio dispatcher] All units be advised.
10-66, possible fugitive sighting.
309
00:18:15,136 --> 00:18:18,891
2120 Lathrop. Units in vicinity,
respond and assist.
310
00:18:18,973 --> 00:18:20,933
Subject is considered armed and dangerous…
311
00:18:21,018 --> 00:18:24,645
That's her. Alert the team. Let's go.
We wanna be there before the LEOs.
312
00:18:24,730 --> 00:18:25,730
Go now!
313
00:18:35,824 --> 00:18:37,241
[music plays softly in store]
314
00:18:37,326 --> 00:18:39,076
- Hey, Winnie. Is your dad here?
- Hey, Frank.
315
00:18:39,161 --> 00:18:40,953
No, he's fixing the sump pump
at my grandma's.
316
00:18:41,038 --> 00:18:44,208
- What's going on?
- Uh, we had a 911 call on a fugitive.
317
00:18:44,290 --> 00:18:45,500
Have you seen this woman?
318
00:18:46,125 --> 00:18:48,377
I ain't seen her nowhere.
You sure the call was from here?
319
00:18:48,461 --> 00:18:50,463
- You been here all day?
- Pretty much. Yeah.
320
00:18:50,547 --> 00:18:52,132
- You want me to call Dad?
- In a minute.
321
00:18:52,715 --> 00:18:54,843
- I need to see your security footage.
- [Winnie] Yeah.
322
00:19:02,726 --> 00:19:04,353
Keep moving. Head around back.
323
00:19:15,948 --> 00:19:17,156
Excuse me.
324
00:19:17,240 --> 00:19:18,241
You seen this woman?
325
00:19:21,744 --> 00:19:23,204
Think she was talking to Haroldo.
326
00:19:23,955 --> 00:19:24,998
Where's Haroldo?
327
00:19:28,794 --> 00:19:30,127
Bathroom's the other end of the hall.
328
00:19:32,338 --> 00:19:34,132
What are you doing?
Hey. You're not allowed back here.
329
00:19:34,215 --> 00:19:37,260
Wait. Wait. Stop!
What are you doing? Stop it.
330
00:19:37,970 --> 00:19:39,596
All right, stop.
Hold it right there. That's her.
331
00:19:39,680 --> 00:19:40,763
What is she holding?
332
00:19:40,847 --> 00:19:42,557
[groans] It looks like hair dye.
333
00:19:42,641 --> 00:19:45,143
Looks like Lady Lustrous RC-1.
Terracotta Chili.
334
00:19:45,227 --> 00:19:46,854
- Terra-what?
- Terracotta Chili.
335
00:19:46,936 --> 00:19:48,730
It's this medium-bold red.
It's a popular shade.
336
00:19:48,814 --> 00:19:49,856
I can't pull it off though.
337
00:19:49,940 --> 00:19:51,066
Who is she with?
338
00:19:51,148 --> 00:19:52,358
[Winnie] That's Haroldo.
339
00:19:59,156 --> 00:20:00,741
He was just here.
340
00:20:07,164 --> 00:20:09,500
- Whoa!
- [stammers] Nina, you seen Haroldo?
341
00:20:10,085 --> 00:20:11,836
Why is everyone looking for Haroldo?
342
00:20:11,920 --> 00:20:14,839
- Who's everyone?
- The old lady. In the pants suit.
343
00:20:17,049 --> 00:20:18,050
[Frank] Hutch.
344
00:20:18,759 --> 00:20:21,054
Hey, listen, we're too late.
Bradford's been here already.
345
00:20:32,148 --> 00:20:34,942
If this is about Ramy's party
at the Chowder House, I was drinking,
346
00:20:35,027 --> 00:20:37,445
- but I left before they trashed the pla...
- Stop talking.
347
00:20:37,528 --> 00:20:38,779
Listen to me.
348
00:20:41,074 --> 00:20:44,912
- You talk to this woman?
- I, um… I think so.
349
00:20:45,453 --> 00:20:46,663
What did she want?
350
00:20:47,455 --> 00:20:49,708
She, um… She bought some hair dye.
351
00:20:50,291 --> 00:20:53,628
Is that all? Think long and hard, Haroldo.
352
00:20:54,296 --> 00:20:55,797
I asked her if she needed
anything for her trip,
353
00:20:55,881 --> 00:20:57,590
- but she said she was good.
- Her trip?
354
00:20:58,258 --> 00:21:00,219
Yeah. On, uh, the Denali Star.
355
00:21:00,801 --> 00:21:03,763
She asked me for directions to the station
and I told her how to get there.
356
00:21:04,515 --> 00:21:05,682
[line ringing]
357
00:21:08,059 --> 00:21:09,644
Look, am I in some sort of trouble?
358
00:21:09,728 --> 00:21:11,730
Aren't you supposed to tell me
I can have a lawyer or something?
359
00:21:11,813 --> 00:21:14,441
I need eyes on the Fairbanks Depot.
Denali Star.
360
00:21:18,444 --> 00:21:19,695
You can't just leave me here!
361
00:21:19,779 --> 00:21:21,280
I have fucking eczema!
362
00:21:21,365 --> 00:21:22,406
Hey!
363
00:21:24,201 --> 00:21:25,536
Dickwad.
364
00:21:27,663 --> 00:21:29,122
Hey, Frank.
365
00:21:29,205 --> 00:21:31,583
- I think I got something here.
- [Frank] It's Briggs.
366
00:21:31,666 --> 00:21:33,251
It's about the Archive
you were talking about.
367
00:21:33,335 --> 00:21:35,002
- Yeah.
- If this file is as big
368
00:21:35,086 --> 00:21:38,298
as you say it is, Scofield's gonna have
limited options for uploading it,
369
00:21:38,382 --> 00:21:41,634
so assuming she doesn't have access
to compression software,
370
00:21:41,718 --> 00:21:44,596
she's gonna need to find
a data center or a facility
371
00:21:44,680 --> 00:21:46,557
with a direct link to a data center.
372
00:21:46,640 --> 00:21:49,768
Something with, like,
a really big power footprint.
373
00:21:49,852 --> 00:21:51,103
So where can she do that?
374
00:21:51,185 --> 00:21:53,480
Well, my first thought was
the colos used by the UAF,
375
00:21:53,564 --> 00:21:55,606
but I just got wind
that the school shut down the servers
376
00:21:55,691 --> 00:21:57,233
for some spot maintenance.
377
00:21:57,317 --> 00:21:59,278
- [Hutch] Where else could she go?
- One of the bases?
378
00:21:59,361 --> 00:22:01,488
Like a utility company? I-I don't know.
379
00:22:01,571 --> 00:22:03,323
I'm trying to figure it out
but I need more time.
380
00:22:03,406 --> 00:22:05,867
The longer Scofield is out there,
the more dangerous this becomes.
381
00:22:05,951 --> 00:22:08,452
We need to find out where she's headed
before Bradford does.
382
00:22:14,960 --> 00:22:17,211
[announcer on PA]
The Denali Star is now boarding.
383
00:22:17,296 --> 00:22:21,842
It stops at Healy, Denali, Talkeetna,
Wasilla and Anchorage.
384
00:22:22,718 --> 00:22:24,219
Departing in five minutes.
385
00:22:24,760 --> 00:22:26,262
Alpha Team, you got anything?
386
00:22:26,346 --> 00:22:28,347
[Alpha Team member]
Searching the tracks now.
387
00:22:53,874 --> 00:22:55,000
We don't have a visual.
388
00:22:55,083 --> 00:22:56,626
[Jacque] She's there. Trust me.
389
00:22:56,710 --> 00:22:59,421
Train's about to leave. You want us to
canvass the crowd for the next one?
390
00:22:59,505 --> 00:23:01,548
No! She is on board.
391
00:23:01,632 --> 00:23:03,008
Send your team in and find her.
392
00:23:05,760 --> 00:23:08,555
Board the train. Alpha,
start your sweep from the rear.
393
00:23:08,638 --> 00:23:10,807
Echo, begin at the top,
make your way to the back.
394
00:23:25,113 --> 00:23:26,573
[train whistle blows]
395
00:23:32,119 --> 00:23:33,788
- Move to the back.
- What?
396
00:23:33,872 --> 00:23:35,457
Face the fucking wall!
397
00:23:35,540 --> 00:23:36,875
All right.
398
00:23:38,710 --> 00:23:43,673
I just found out
three federal agents are dead
399
00:23:43,757 --> 00:23:46,134
because of that little stunt you pulled
on the highway.
400
00:23:47,176 --> 00:23:48,886
Two more are in the ICU!
401
00:23:48,971 --> 00:23:50,972
[grunts, groans]
402
00:23:51,056 --> 00:23:55,309
One of them was Agent Loftquist
who I served with in Afghanistan.
403
00:23:55,394 --> 00:23:59,690
He survived two combat deployments,
and now he's dead and gone because of you!
404
00:23:59,772 --> 00:24:01,482
[Havlock] Oh, shit! [groans]
405
00:24:02,401 --> 00:24:03,652
[guard] Get the fuck up.
406
00:24:03,734 --> 00:24:04,903
[groans, pants]
407
00:24:08,240 --> 00:24:09,907
[panting] You know what that is?
408
00:24:11,660 --> 00:24:14,246
It's an improvised fragmentation grenade.
409
00:24:14,328 --> 00:24:17,249
They used to make them in the Vietcong
out of bamboo and tin cans.
410
00:24:18,000 --> 00:24:19,710
Okay. Just hold on a second.
411
00:24:19,792 --> 00:24:21,670
Not sure
how strong the primer is on this one.
412
00:24:21,752 --> 00:24:24,463
I'm sure it's got at least
a five-meter kill radius.
413
00:24:25,089 --> 00:24:27,550
But you know that, don't you?
Because you served.
414
00:24:28,343 --> 00:24:29,845
And because you served,
415
00:24:29,928 --> 00:24:33,347
you know it's not only fucking stupid,
but against regulation
416
00:24:33,432 --> 00:24:36,684
to bring a loaded firearm
into a detainee's cell.
417
00:24:36,768 --> 00:24:38,936
Now, why don't you get
on the fucking floor!
418
00:24:39,020 --> 00:24:41,147
- [grunting, panting]
- Now…
419
00:24:41,731 --> 00:24:43,025
- Thank you.
- [grunts]
420
00:24:46,361 --> 00:24:47,778
Give me your jacket and your keys.
421
00:24:54,161 --> 00:24:55,162
[zipper opens]
422
00:25:05,172 --> 00:25:08,049
OSB's preliminary list
of data uplink facilities in the area.
423
00:25:10,760 --> 00:25:12,721
There's too many here.
Tell them to narrow it down.
424
00:25:12,804 --> 00:25:16,724
Check the itinerary on that train,
use the stops along the line for filters.
425
00:25:17,768 --> 00:25:18,809
I need a status report.
426
00:25:18,894 --> 00:25:20,604
[operative]
I've cleared the luggage and cargo holds.
427
00:25:20,686 --> 00:25:22,564
Alpha and Echo are checking
the passenger cars now.
428
00:25:22,647 --> 00:25:24,857
She is there. You find her.
429
00:25:28,862 --> 00:25:31,405
[Alpha Team member] Command,
this is Alpha. Car seven is clear.
430
00:25:31,490 --> 00:25:33,784
[Echo Team Member]
Echo Team reporting. No visual.
431
00:25:33,866 --> 00:25:35,243
[operative] The primary is here.
432
00:25:35,326 --> 00:25:37,496
That redhead is on board,
armed and hostile.
433
00:26:19,538 --> 00:26:20,622
[shushes]
434
00:26:20,705 --> 00:26:23,541
[train whistle blows]
435
00:26:28,087 --> 00:26:29,213
[Havlock] Hey.
436
00:26:36,680 --> 00:26:40,392
If you're here to kill me,
you're doing me a favor.
437
00:26:41,602 --> 00:26:43,686
I'm gonna spend
the rest of my life in prison.
438
00:26:44,813 --> 00:26:45,980
How'd you do it?
439
00:26:46,064 --> 00:26:47,231
The plane?
440
00:26:47,316 --> 00:26:50,359
No. How did you convince Sidney?
441
00:26:50,443 --> 00:26:53,113
You obviously told her
that I needed to die
442
00:26:53,197 --> 00:26:54,990
to expose the Archive. How'd you do it?
443
00:26:55,073 --> 00:26:56,909
I didn't need to convince her of anything.
444
00:26:56,991 --> 00:26:58,242
- You know Sidney.
- [sighs]
445
00:26:58,326 --> 00:27:00,453
Her choices have always been her own.
446
00:27:00,537 --> 00:27:02,413
- Sidney signed my death warrant.
- No.
447
00:27:02,998 --> 00:27:06,751
She made a decision that was bigger
than you, or her, or any one of us.
448
00:27:06,835 --> 00:27:09,755
She's not afraid to put herself
in the crosshairs
449
00:27:09,837 --> 00:27:12,298
to stop Bradford
and avenge her father's death.
450
00:27:13,299 --> 00:27:15,635
My role was to be a facilitator.
451
00:27:16,220 --> 00:27:19,640
I vowed to do whatever I could
to help Sidney carry out her mission.
452
00:27:20,265 --> 00:27:22,308
Even if it meant sacrificing yourself?
453
00:27:22,392 --> 00:27:25,686
A small price to pay after
what she and her father have given me.
454
00:27:25,770 --> 00:27:27,480
Hope. A vision.
455
00:27:28,065 --> 00:27:32,193
Those are the kinds of beliefs that are
worth the sacrifice of a few lives,
456
00:27:32,277 --> 00:27:34,112
including my own.
457
00:27:34,195 --> 00:27:38,825
And that's why I will do whatever I can
to help Sidney see her mission to the end.
458
00:27:39,576 --> 00:27:42,037
Well, you and I have
more in common than I thought.
459
00:27:42,119 --> 00:27:43,288
What's that supposed to mean?
460
00:27:53,048 --> 00:27:54,967
What's this? What are you doing?
461
00:27:55,675 --> 00:27:58,261
[Havlock] I'm asking you to help me
so I can help her.
462
00:28:18,781 --> 00:28:20,032
[passengers gasping]
463
00:28:20,116 --> 00:28:21,951
[grunting]
464
00:28:26,330 --> 00:28:27,540
[groans]
465
00:28:35,464 --> 00:28:36,884
[both grunting]
466
00:28:40,429 --> 00:28:41,888
[screams]
467
00:28:41,971 --> 00:28:43,015
[Sidney screams]
468
00:29:01,200 --> 00:29:03,117
[gunfire]
469
00:29:03,701 --> 00:29:05,328
[announcer on PA]
Welcome to Healy Station.
470
00:29:05,412 --> 00:29:09,249
This is an Anchorage bound train
departing in five minutes.
471
00:29:09,333 --> 00:29:10,334
We lost her.
472
00:29:10,416 --> 00:29:12,001
What do you mean you lost her?
473
00:29:12,085 --> 00:29:14,128
We took casualties
and we need containment.
474
00:29:14,212 --> 00:29:16,006
It won't be long
before the locals are on site.
475
00:29:16,088 --> 00:29:18,759
I will deal with the locals.
Talk to me about Scofield.
476
00:29:18,842 --> 00:29:21,929
We don't know where she is.
But she can't have gotten far.
477
00:29:22,011 --> 00:29:23,346
She got off the train at Healy.
478
00:29:24,472 --> 00:29:26,557
Healy. Let me see the list.
479
00:29:28,519 --> 00:29:31,145
What is it?
Is there a data center in Healy?
480
00:29:31,230 --> 00:29:33,440
[Jacque] No. It's the next best thing.
481
00:29:33,523 --> 00:29:35,275
Nenana Hydroelectric Dam.
482
00:29:35,358 --> 00:29:38,444
It powers the army's cold weather
training facility at Black Rapids,
483
00:29:38,528 --> 00:29:42,199
which means secure satellite uplinks
and the kind of bandwidth she would need
484
00:29:42,281 --> 00:29:43,784
to transmit the Archive.
485
00:29:43,866 --> 00:29:45,868
She wants to commandeer their uplink.
486
00:29:45,952 --> 00:29:47,621
Which is why we have to get there first.
487
00:29:47,703 --> 00:29:49,122
Notify the team. Let's go!
488
00:30:02,635 --> 00:30:04,471
- Two degrees outside.
- Yeah. Well, fuck him.
489
00:30:04,555 --> 00:30:06,765
This is what he was wearing on the way in.
He can wear it on the way out.
490
00:30:06,848 --> 00:30:07,932
He's not an animal.
491
00:30:09,726 --> 00:30:10,978
Show a little compassion.
492
00:30:13,396 --> 00:30:15,398
- [officer] Gun! Whoa!
- Back off. Now!
493
00:30:15,481 --> 00:30:16,650
Put the fucking gun down.
494
00:30:17,233 --> 00:30:19,486
Tell them to back off
or I'll pull the trigger.
495
00:30:19,569 --> 00:30:20,945
[FBI agent grunting]
496
00:30:21,904 --> 00:30:23,281
[Cole] Everybody stay calm.
497
00:30:25,116 --> 00:30:27,869
One last time. Put the gun down.
498
00:30:33,125 --> 00:30:34,459
[handcuffs clicking]
499
00:30:51,559 --> 00:30:53,186
[grunts] All set?
500
00:30:53,269 --> 00:30:55,814
Just like we said. Everything on schedule?
501
00:30:55,897 --> 00:30:57,566
Let's go. We don't have much time.
502
00:31:03,614 --> 00:31:05,740
[line ringing]
503
00:31:07,284 --> 00:31:08,285
[Frank] Go for Frank.
504
00:31:08,367 --> 00:31:09,869
[Marks] We got a situation, Frank.
505
00:31:09,952 --> 00:31:11,163
Give me some good news, Marks.
506
00:31:11,246 --> 00:31:13,957
I just got an incident report about
some kind of physical altercation
507
00:31:14,040 --> 00:31:16,626
on the Denali Star
which just pulled into Healy Station.
508
00:31:16,710 --> 00:31:18,127
Yeah, what kind of physical altercation?
509
00:31:18,211 --> 00:31:20,963
They're saying we got casualties.
I only just got word. I wanted to call.
510
00:31:21,048 --> 00:31:22,590
And there's witnesses too.
511
00:31:24,259 --> 00:31:26,636
All right. Have the railroad pull
the security footage.
512
00:31:26,720 --> 00:31:28,387
Lock it down. We're on the way.
513
00:31:37,189 --> 00:31:38,315
It's gotta be her, right?
514
00:31:39,023 --> 00:31:40,275
Yeah, it's her.
515
00:31:40,358 --> 00:31:41,401
What the hell is she doing?
516
00:31:42,109 --> 00:31:43,987
[sighing] I don't know, Hutch.
I don't know.
517
00:31:54,664 --> 00:31:56,333
[Jacque] Smart girl, Sid.
518
00:32:01,296 --> 00:32:02,588
Is the team in place?
519
00:32:02,673 --> 00:32:05,384
We're in position. No sign of her yet.
520
00:32:06,009 --> 00:32:07,219
Mobile Two, you have anything?
521
00:32:10,012 --> 00:32:12,057
Negative. All quiet here.
522
00:32:12,140 --> 00:32:14,433
[Jacque] Stay alert. She'll be here.
523
00:32:33,452 --> 00:32:35,788
[Jane] How the hell did he get a key
into the command center,
524
00:32:35,873 --> 00:32:36,874
let alone a weapon?
525
00:32:39,459 --> 00:32:41,002
This is one of ours.
526
00:32:45,632 --> 00:32:46,799
[Cole sighs]
527
00:32:56,101 --> 00:32:58,729
[Jane] Frank, we lost him. Havlock's gone.
528
00:32:58,811 --> 00:32:59,813
What the hell happened?
529
00:32:59,896 --> 00:33:01,856
He overpowered one of the guards,
got to Thiago.
530
00:33:01,940 --> 00:33:03,983
They created a diversion and he's gone.
531
00:33:04,692 --> 00:33:07,695
You want me to split up the search party,
send half after him?
532
00:33:09,364 --> 00:33:12,284
No. No, we stay with Scofield.
She's the priority.
533
00:33:12,366 --> 00:33:13,576
Hey, Frank. Are you there?
534
00:33:13,660 --> 00:33:15,077
Give me a moment, Jane.
535
00:33:18,414 --> 00:33:19,916
I know that look. I don't like that look.
536
00:33:20,000 --> 00:33:21,585
There were witnesses on the train, right?
537
00:33:21,667 --> 00:33:23,086
- Right.
- Just like there were witnesses
538
00:33:23,170 --> 00:33:25,172
- at the pharmacy.
- Which is weird because…
539
00:33:25,255 --> 00:33:28,717
We're talking about Scofield.
She's CIA, Hutch. She trained Havlock.
540
00:33:28,799 --> 00:33:30,885
You don't think she
knows how to avoid a camera?
541
00:33:30,969 --> 00:33:32,304
So she screwed up.
542
00:33:32,386 --> 00:33:35,265
Yeah, once maybe,
but now she creates a scene on a train?
543
00:33:35,932 --> 00:33:37,099
- [radio beeps]
- Listen, Jane.
544
00:33:37,183 --> 00:33:40,686
Have 911 pull the call of the sighting
of Scofield at Schiller's Pharmacy.
545
00:33:40,770 --> 00:33:42,814
- What about Havlock?
- [Frank] Just pull the call.
546
00:33:42,897 --> 00:33:46,234
["In Loving Memory" playing]
547
00:34:04,252 --> 00:34:07,756
I've got her. South bank of the river.
She's alone.
548
00:34:09,090 --> 00:34:10,967
All teams, move into position.
549
00:35:38,429 --> 00:35:40,139
[clattering]
550
00:35:41,349 --> 00:35:42,559
[door closes]
551
00:35:43,184 --> 00:35:45,436
[music ends]
552
00:35:55,280 --> 00:35:56,572
[shotgun loads]
553
00:36:01,411 --> 00:36:03,996
[footsteps approach]
554
00:36:08,543 --> 00:36:10,545
End of the line, Sid.
555
00:36:11,880 --> 00:36:13,090
Where is it?
556
00:36:21,722 --> 00:36:23,516
You got your daddy's sense of humor.
557
00:36:24,393 --> 00:36:25,643
Yeah.
558
00:36:25,726 --> 00:36:28,563
I inherited a lot from my dad.
559
00:36:28,646 --> 00:36:30,815
The good and the bad.
560
00:36:31,733 --> 00:36:34,820
You're the last person
to be the judge of what's good and bad.
561
00:36:34,902 --> 00:36:36,697
Oh, but you're wrong.
562
00:36:36,780 --> 00:36:42,202
I am absolutely
qualified to be that judge.
563
00:36:43,829 --> 00:36:49,251
You have no idea what I have seen,
day after day, for years.
564
00:36:50,418 --> 00:36:52,838
Innocent people slaughtered.
565
00:36:52,920 --> 00:36:54,840
Your friends betrayed.
566
00:36:55,507 --> 00:36:57,384
Children murdered.
567
00:36:58,010 --> 00:37:00,679
All in the name of this cause
or that flag.
568
00:37:01,804 --> 00:37:04,099
When you rub up against
the rough places in the world,
569
00:37:04,182 --> 00:37:08,103
it either wears you down
or it sharpens you.
570
00:37:09,188 --> 00:37:11,481
There is evil out there, Sidney.
571
00:37:12,231 --> 00:37:16,360
Not some gray, existential morality.
572
00:37:17,320 --> 00:37:20,574
Real evil. Actual evil.
573
00:37:21,115 --> 00:37:26,246
And it is up to those of us
who have the will to fight it.
574
00:37:27,539 --> 00:37:31,543
Your father had the vision
but he didn't have the will.
575
00:37:32,628 --> 00:37:37,132
He wasn't strong enough
to finish what he started.
576
00:37:39,300 --> 00:37:40,677
So you killed him.
577
00:37:41,260 --> 00:37:45,516
Like I said,
some of us are stronger than others.
578
00:37:48,976 --> 00:37:50,978
Now, where's the Archive?
579
00:37:54,525 --> 00:37:56,860
Frank,
we pulled the 911 phone call for you.
580
00:37:57,610 --> 00:37:59,195
[operator] 911, what's your emergency?
581
00:37:59,278 --> 00:38:03,282
[Sidney] Hi. I saw on the news that you're
looking for that woman, Sidney Scofield.
582
00:38:03,367 --> 00:38:06,369
I think I… I think just saw her
at Schiller's Pharmacy.
583
00:38:06,452 --> 00:38:08,996
- That's Scofield.
- She called in the tip on herself.
584
00:38:09,081 --> 00:38:10,206
Why would she do that?
585
00:38:10,873 --> 00:38:13,251
[sighs] You remember Vivian Pike?
586
00:38:13,335 --> 00:38:14,503
Yeah. The con woman we caught.
587
00:38:14,585 --> 00:38:16,963
She called the tip on herself.
She wanted to be caught.
588
00:38:17,047 --> 00:38:18,257
Which is what Scofield's doing?
589
00:38:18,340 --> 00:38:21,635
No. Scofield's too smart for that.
She doesn't wanna be caught.
590
00:38:21,717 --> 00:38:23,594
She wants to be followed.
591
00:38:23,679 --> 00:38:25,889
[Jacque] It was only a matter of time,
Sidney.
592
00:38:25,972 --> 00:38:29,601
You had to know
I was always gonna find you.
593
00:38:30,936 --> 00:38:33,230
I knew you would find me.
594
00:38:33,313 --> 00:38:34,940
In fact…
595
00:38:35,940 --> 00:38:37,608
we made sure of it.
596
00:38:51,623 --> 00:38:52,958
Hey, Jacque.
597
00:38:54,626 --> 00:38:55,878
Glad you could make it.
47258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.