All language subtitles for The.Last.Frontier.2025.S01E09.1080p.WEB.h264-ETHEL-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,068 --> 00:00:28,820 - Get up. Where is she? - [grunts, pants] 2 00:00:29,905 --> 00:00:31,864 [Frank] Is she in a vehicle or on foot? 3 00:00:31,949 --> 00:00:33,325 [panting] 4 00:00:34,283 --> 00:00:35,661 - Where the fuck is Scofield? - [groaning] 5 00:00:35,743 --> 00:00:37,537 Where is she? Huh? 6 00:00:37,621 --> 00:00:39,081 You won't find her. Trust me. 7 00:00:39,164 --> 00:00:40,790 Trust you? We already tried that. 8 00:00:40,874 --> 00:00:43,918 - [Havlock] Have I ever lied to you? Huh? - [Frank] You never told me about her. 9 00:00:44,585 --> 00:00:45,838 I didn't fucking know. 10 00:00:45,920 --> 00:00:48,215 Been trying to tell you the CIA downed the plane. 11 00:00:48,298 --> 00:00:50,008 Thought she might have something to do with it, 12 00:00:50,091 --> 00:00:53,052 but I didn't think for a minute it'd be her fucking plan from the start. 13 00:00:53,136 --> 00:00:54,762 [panting] 14 00:00:54,847 --> 00:00:59,183 Dispatch, I got a 10-50 involving multiple vehicles. Troopers are down. 15 00:00:59,268 --> 00:01:01,310 I'm requesting immediate EMS support. 16 00:01:03,604 --> 00:01:05,566 [phone buzzing] 17 00:01:08,609 --> 00:01:10,778 - Where are you? - [Sidney] Frank, I'm so sorry. 18 00:01:10,862 --> 00:01:14,575 I understand you can't appreciate why I had to do what I did. 19 00:01:14,658 --> 00:01:16,617 Appreciate it? People are dead, Sidney. 20 00:01:16,701 --> 00:01:18,412 [Sidney] I'd love to explain. 21 00:01:18,495 --> 00:01:22,123 Maybe at some point, but right now I am calling to warn you. 22 00:01:22,206 --> 00:01:24,668 Getting in the middle of what's happening with Bradford and me, 23 00:01:24,751 --> 00:01:25,751 don't do it. 24 00:01:25,835 --> 00:01:27,129 Where the hell are you? 25 00:01:27,212 --> 00:01:29,046 If you get involved, you're gonna get hurt. 26 00:01:29,131 --> 00:01:31,174 And that's the last thing that I want. 27 00:01:31,674 --> 00:01:33,759 Please, for your own safety, Frank… 28 00:01:33,843 --> 00:01:35,762 Since when have you given a shit about anybody's safety? 29 00:01:35,846 --> 00:01:37,055 I know how this looks. 30 00:01:37,639 --> 00:01:39,265 Bodies are everywhere, Scofield. 31 00:01:40,474 --> 00:01:41,475 You don't understand. 32 00:01:41,560 --> 00:01:42,978 I understand you downed the plane. 33 00:01:43,061 --> 00:01:45,104 You have blood on your hands. 34 00:01:45,188 --> 00:01:47,774 - Hey, you need to turn yourself in. - I can't. Not yet. 35 00:01:47,858 --> 00:01:49,609 There's something I gotta do first. 36 00:01:50,402 --> 00:01:52,612 - The Archive. [sighs] - I know you're the kind of man 37 00:01:52,695 --> 00:01:54,740 that feels like he's gotta do something about this. 38 00:01:54,823 --> 00:01:57,408 To make it all right, to put a stop to it. 39 00:01:57,491 --> 00:01:58,826 But don't. 40 00:01:58,911 --> 00:02:03,540 I'm telling you, Frank, for your own good, stand down. 41 00:02:03,623 --> 00:02:07,460 And I fucking told you if you jeopardize the lives of the people in this town, 42 00:02:07,543 --> 00:02:08,919 there was gonna be hell to pay. 43 00:02:09,419 --> 00:02:11,381 So now I'm gonna make good on that. 44 00:02:11,465 --> 00:02:13,300 Make like the wind, lady, and giddy the fuck up 45 00:02:13,383 --> 00:02:14,926 'cause I am coming for you. 46 00:02:15,635 --> 00:02:18,138 [sighs] You don't wanna do that, Frank. 47 00:02:18,222 --> 00:02:20,014 Oh, it's all I want. 48 00:02:21,265 --> 00:02:23,352 Okay. But I warned you. 49 00:02:26,938 --> 00:02:27,939 [phone clatters] 50 00:02:31,401 --> 00:02:34,612 [theme music playing] 51 00:03:45,433 --> 00:03:46,894 [Griffin] The marshals have Hartman in custody. 52 00:03:46,977 --> 00:03:49,228 We're trying to find out where they're holding him. 53 00:03:50,354 --> 00:03:52,816 - Scofield? - Undetermined. 54 00:03:53,525 --> 00:03:54,692 But there's been a wrinkle. 55 00:03:54,776 --> 00:03:56,110 We're getting word that Hartman compromised 56 00:03:56,194 --> 00:03:58,197 one of our SIGINT posts on the Bering. 57 00:03:58,280 --> 00:03:59,573 We have confirmed casualties. 58 00:03:59,656 --> 00:04:00,991 What did he want? 59 00:04:01,074 --> 00:04:02,658 Too early to tell, but our analysts believe 60 00:04:02,742 --> 00:04:04,786 he could've downloaded up to a petabyte of data. 61 00:04:05,537 --> 00:04:06,872 Son a bitch. 62 00:04:07,747 --> 00:04:11,001 The woman who built Hartman's dead man's switch lives in Philadelphia? 63 00:04:11,084 --> 00:04:12,085 Yeah. Hunting Park. 64 00:04:12,169 --> 00:04:13,419 [Jacque] Hartman was in Russia, 65 00:04:13,503 --> 00:04:16,129 which means he had to send Archive 6 digitally. 66 00:04:16,213 --> 00:04:17,382 I don't follow, ma'am. 67 00:04:17,466 --> 00:04:19,884 Any SIGINT post in the Bering is siphoning data 68 00:04:19,968 --> 00:04:22,137 traveling along the trans-Arctic cable, 69 00:04:22,221 --> 00:04:25,891 which means Hartman, if he sent that to his hacker friend, 70 00:04:26,557 --> 00:04:28,018 we likely intercepted it. 71 00:04:28,100 --> 00:04:29,644 Which means it's on our servers. 72 00:04:29,728 --> 00:04:32,480 That fucker breached our post to recover the Archive. 73 00:04:33,023 --> 00:04:34,691 That's what he downloaded. 74 00:04:34,774 --> 00:04:36,151 He made a hard copy. 75 00:04:36,235 --> 00:04:39,571 And if he doesn't have it, Scofield sure as shit does. 76 00:04:41,822 --> 00:04:42,990 Okay, listen up. 77 00:04:43,617 --> 00:04:46,077 This is a contain-and-clean operation. 78 00:04:46,161 --> 00:04:48,872 Primary target is Sidney Scofield. 79 00:04:48,956 --> 00:04:54,711 She is in possession of classified intel and should be considered highly dangerous. 80 00:04:54,795 --> 00:04:57,798 You are to terminate with extreme prejudice. 81 00:04:57,880 --> 00:05:00,509 The secondary is Levi Taylor Hartman. 82 00:05:01,468 --> 00:05:03,971 He is in custody, but I want him off the board. 83 00:05:04,555 --> 00:05:06,014 Keep a low profile. 84 00:05:06,098 --> 00:05:07,807 Leave no footprints. 85 00:05:08,809 --> 00:05:09,935 Get to work. 86 00:05:10,018 --> 00:05:12,228 ["Converge" playing] 87 00:05:20,112 --> 00:05:21,863 [chains clinking] 88 00:05:23,447 --> 00:05:25,158 [music continues] 89 00:05:57,858 --> 00:05:58,858 [music stops] 90 00:05:59,860 --> 00:06:02,446 [Frank sighs] You're the last person I wanna depend upon, 91 00:06:02,528 --> 00:06:03,697 but I need the truth. 92 00:06:03,779 --> 00:06:05,115 So I need your help. 93 00:06:05,199 --> 00:06:06,783 [Havlock] I can't help you if I'm locked up. 94 00:06:06,867 --> 00:06:08,367 [Frank] Well, you're staying locked up, okay? 95 00:06:08,451 --> 00:06:11,747 You kidnapped my wife, you killed my men, your wife's on the run, 96 00:06:11,829 --> 00:06:14,625 and Jacqueline Bradford just touched down at Fort Wainwright. 97 00:06:14,708 --> 00:06:17,920 - How long ago did she land? - No, you tell me what I'm walking into. 98 00:06:22,341 --> 00:06:25,177 I know you think the CIA brought down that plane to kill you 99 00:06:25,259 --> 00:06:26,427 because you found something. 100 00:06:27,512 --> 00:06:28,639 What did you uncover? 101 00:06:31,934 --> 00:06:33,310 A CIA database. 102 00:06:33,393 --> 00:06:34,603 Archive 6. 103 00:06:34,685 --> 00:06:38,064 Yes. The Archive proves that Bradford's running a kill list. 104 00:06:38,148 --> 00:06:41,610 She's naming enemies and she's killing them without judicial procedure. 105 00:06:41,692 --> 00:06:44,112 So Scofield wants to bring down the whole Agency. 106 00:06:44,196 --> 00:06:45,197 [Havlock] Not the Agency. No. 107 00:06:45,279 --> 00:06:47,908 She wants to bring down Bradford and expose her program. 108 00:06:47,990 --> 00:06:50,034 Doesn't care about who she hurts along the way. 109 00:06:51,661 --> 00:06:53,163 It's not as simple as that. 110 00:06:53,247 --> 00:06:55,290 Maybe that depends on which side of the fucking fence you're on. 111 00:06:55,374 --> 00:06:56,415 Oh, come on, Frank. 112 00:06:56,500 --> 00:06:58,209 Collateral damage for the greater good. 113 00:06:58,293 --> 00:07:01,420 You of all people understand that sometimes that is unavoidable. 114 00:07:02,172 --> 00:07:03,423 I'll tell you what I understand. 115 00:07:04,298 --> 00:07:06,509 I'm gonna put an end to all this shit, I'm gonna bring your wife in, 116 00:07:06,593 --> 00:07:09,346 and she's gonna spend the rest of her life in prison. 117 00:07:09,428 --> 00:07:10,930 That's what I know. 118 00:07:11,014 --> 00:07:13,016 Not if Bradford gets there first, Frank. 119 00:07:16,603 --> 00:07:19,939 She's not here to arrest her, Frank. She's here to kill her. 120 00:07:20,023 --> 00:07:21,358 She knows that Sidney has the Archive. 121 00:07:21,440 --> 00:07:22,692 She knows she's gonna transmit it, 122 00:07:22,776 --> 00:07:26,404 so she'll do whatever it takes to stop her, keep her little fucking secret safe. 123 00:07:26,487 --> 00:07:29,490 You let me out of here, and I can help you stop Bradford. 124 00:07:29,574 --> 00:07:31,910 - Not gonna happen. - All right. Understand this, Frank. 125 00:07:31,994 --> 00:07:34,829 Then you and whatever men you have left are all that stands 126 00:07:34,913 --> 00:07:39,500 between the CIA executing my wife and the truth being exposed. 127 00:07:40,586 --> 00:07:42,336 Then you get to work quick, Frank, 128 00:07:42,420 --> 00:07:45,882 because if she dies, the truth dies with her. 129 00:07:49,386 --> 00:07:50,971 [Frank] Okay, everyone. Come on, let's bring it in. 130 00:07:54,473 --> 00:07:58,769 One more fugitive's been added to our list, and it is one of our own. 131 00:07:58,853 --> 00:08:02,357 Sidney Scofield is now at large and is now wanted for questioning 132 00:08:02,440 --> 00:08:05,026 over the downing of USM flight 207. 133 00:08:05,110 --> 00:08:08,447 She was last seen on the Dalton, five miles south of Prospect Creek. 134 00:08:08,529 --> 00:08:10,449 She's on foot, so she is still in the area. 135 00:08:10,531 --> 00:08:13,701 Let's alert the state troopers, the FPD, social media. 136 00:08:13,785 --> 00:08:15,536 I want her picture everywhere. 137 00:08:15,620 --> 00:08:19,249 Look, I know we're tired, all right? Our bodies hurt. We wanna go home. 138 00:08:19,332 --> 00:08:22,961 So I'm gonna remind you that Scofield is the reason we're all here. 139 00:08:23,586 --> 00:08:26,464 The reason our hospital is full, our children are terrified. 140 00:08:26,548 --> 00:08:29,468 The reason our town has been under siege for the past week. 141 00:08:29,550 --> 00:08:32,385 So find your second wind. Get angry if you need to. 142 00:08:32,471 --> 00:08:35,764 'Cause none of us get our lives back until we bring this woman in. 143 00:08:35,849 --> 00:08:39,686 We have one goal and one goal only, and that is to find Sidney Scofield. 144 00:08:39,769 --> 00:08:41,144 - So let's get to it. - [claps hands] 145 00:08:53,241 --> 00:08:56,119 I know who you are, Vincent. I do. 146 00:08:56,202 --> 00:08:58,580 I know you were close friends with Robert Scofield. 147 00:08:59,163 --> 00:09:00,541 That he gave you a life in this country. 148 00:09:00,624 --> 00:09:02,500 I know that you've known Sidney since she was a little girl, 149 00:09:02,583 --> 00:09:04,461 which I assume that's why you helped her. 150 00:09:05,546 --> 00:09:07,339 'Cause you care about her. 151 00:09:08,005 --> 00:09:10,884 Which is why you need to help me bring her in safely. 152 00:09:13,052 --> 00:09:15,221 Even if I wanted to help you, I can't. 153 00:09:15,889 --> 00:09:17,307 I don't know where she is. 154 00:09:17,390 --> 00:09:18,767 Sidney's off book. 155 00:09:19,308 --> 00:09:20,811 You know what she wants. 156 00:09:21,602 --> 00:09:22,980 To expose the Archive. 157 00:09:23,605 --> 00:09:26,817 Take down Bradford, which she will do. 158 00:09:27,650 --> 00:09:28,693 Bradford's here. 159 00:09:29,861 --> 00:09:32,572 But she brought a team with her to eliminate Sidney, 160 00:09:32,655 --> 00:09:35,450 which is why you need me to get to her first. 161 00:09:35,533 --> 00:09:36,909 Tell me how to do that. 162 00:09:40,788 --> 00:09:44,585 I don't think you really understand the woman you're hunting. 163 00:09:45,251 --> 00:09:48,422 Everything in Sidney's life has pointed her to this moment. 164 00:09:48,504 --> 00:09:51,884 The murder of her father, the betrayal of her family, 165 00:09:51,966 --> 00:09:54,135 her life as a spy. 166 00:09:54,720 --> 00:09:57,931 Bradford has exploited Sidney and all she loves 167 00:09:58,014 --> 00:10:00,475 in an effort to keep her secret safe. 168 00:10:01,058 --> 00:10:04,562 She intends to make that right. Expose the truth. 169 00:10:04,645 --> 00:10:07,941 Sidney isn't a fugitive. She's an operative. 170 00:10:08,024 --> 00:10:10,402 Failure is not an option. 171 00:10:11,445 --> 00:10:13,322 Forgive my candor, 172 00:10:13,404 --> 00:10:16,825 but I'm not worried about Bradford finding her, 173 00:10:16,908 --> 00:10:21,330 and I'm not concerned about you getting to her first. 174 00:10:21,413 --> 00:10:25,583 Truth is, all my money is on Scofield. 175 00:10:26,293 --> 00:10:29,212 - [gun cocks] - Who the fuck are you? Get up. 176 00:10:29,296 --> 00:10:31,673 ["Free Bird" playing on radio] 177 00:10:33,509 --> 00:10:34,509 [grunts] 178 00:10:37,553 --> 00:10:38,931 [both screaming, grunting] 179 00:10:45,479 --> 00:10:47,313 [screams] 180 00:10:58,491 --> 00:10:59,868 [grunts] 181 00:11:01,495 --> 00:11:04,038 [song continues] 182 00:11:09,418 --> 00:11:10,546 [both straining] 183 00:11:12,840 --> 00:11:14,549 [screaming] 184 00:11:24,684 --> 00:11:26,102 [screams] 185 00:11:26,186 --> 00:11:27,187 [music ends] 186 00:11:27,270 --> 00:11:28,897 [radio clatters] 187 00:11:28,980 --> 00:11:30,399 [panting] 188 00:11:34,068 --> 00:11:35,070 - Frank. - Yeah. 189 00:11:35,153 --> 00:11:36,779 There you are. This is... 190 00:11:36,864 --> 00:11:39,533 Jacqueline Bradford. Deputy Director, CIA. 191 00:11:39,615 --> 00:11:41,033 I know who you are. 192 00:11:43,745 --> 00:11:46,706 I understand you have had your hands full up here. 193 00:11:47,290 --> 00:11:49,625 Good work by you and your team. 194 00:11:51,461 --> 00:11:53,629 Is there somewhere we could speak privately? 195 00:11:54,840 --> 00:11:56,174 About Scofield? 196 00:11:56,258 --> 00:11:58,427 Uh, it's a little more complicated than that. 197 00:11:59,219 --> 00:12:04,140 What I can confirm is I need to detain two fugitives who are in your custody. 198 00:12:04,224 --> 00:12:07,186 One goes by the alias Vincent Thiago, 199 00:12:07,269 --> 00:12:10,688 the other is a former CIA asset named Levi Hartman. 200 00:12:10,772 --> 00:12:12,481 Code-named "Havlock." 201 00:12:12,566 --> 00:12:14,650 - Yes. Is he here? - Yes. 202 00:12:15,527 --> 00:12:16,861 - Got a warrant? - You don't understand. 203 00:12:16,945 --> 00:12:18,947 - This is a matter of national security. - Court documents? 204 00:12:19,030 --> 00:12:20,698 I appreciate that, but these men have rights. 205 00:12:20,782 --> 00:12:23,034 So I'm gonna ask you again. Do you have any court documents? 206 00:12:23,118 --> 00:12:24,745 [Jacque] Marshal, this is not up for debate. 207 00:12:24,827 --> 00:12:27,998 The two men in your custody are violent, non-state actors 208 00:12:28,081 --> 00:12:30,958 who pose threats you couldn't possibly understand. 209 00:12:32,793 --> 00:12:33,794 Fair enough. 210 00:12:34,879 --> 00:12:36,590 Look, you ever heard of Little Diomede? 211 00:12:37,381 --> 00:12:40,092 - Excuse me? - It's a tiny island in the Bering Sea. 212 00:12:40,177 --> 00:12:42,053 It's got a population of about 80 people. 213 00:12:42,136 --> 00:12:44,847 They live in a small cluster of huts on a hillside. 214 00:12:44,932 --> 00:12:47,392 Probably the most remote settlement in the whole US of A. 215 00:12:47,475 --> 00:12:48,559 Okay. 216 00:12:48,644 --> 00:12:50,812 [Frank] Two miles to the east of it is Big Diomede, 217 00:12:50,895 --> 00:12:53,273 which is part of the Chukotsky District of Russia. 218 00:12:53,356 --> 00:12:56,985 And the Russian-US border runs right down the middle of these two islands. 219 00:12:57,068 --> 00:12:58,320 I'm not following your point. 220 00:12:58,403 --> 00:13:01,280 My point is that despite our proximity, 221 00:13:01,365 --> 00:13:03,158 Alaska is not part of Russia. 222 00:13:03,741 --> 00:13:05,326 Even Little Diomede Island, 223 00:13:05,409 --> 00:13:08,621 which is way out there in the Bering Sea, is US soil, 224 00:13:08,705 --> 00:13:10,749 which is what you are standing on right now. 225 00:13:10,831 --> 00:13:13,793 And the CIA has no legal jurisdiction in America. 226 00:13:13,876 --> 00:13:16,629 So unless you have a court order from the AUSA 227 00:13:16,712 --> 00:13:20,174 recognizing you as an authorized officer of the law, 228 00:13:20,259 --> 00:13:22,510 you can just get the fuck out of my command center. 229 00:13:24,428 --> 00:13:25,972 [Jacque] Mr. Remnick. Frank. 230 00:13:26,557 --> 00:13:28,432 I think we got off on the wrong foot. 231 00:13:30,101 --> 00:13:31,644 I think I can agree with that. 232 00:13:33,688 --> 00:13:36,607 What did he tell you? That he's one of the good guys? 233 00:13:36,692 --> 00:13:38,902 That he stole intelligence 234 00:13:38,985 --> 00:13:43,657 that proves the CIA is, what, dirty? Corrupt? 235 00:13:43,740 --> 00:13:46,534 Not the CIA. No. No, no. Just you. 236 00:13:48,745 --> 00:13:52,249 He told you a story. That's what he does. 237 00:13:52,331 --> 00:13:54,876 Hartman is trained in PSYOPs. 238 00:13:54,960 --> 00:13:56,879 He knows how to manipulate people. 239 00:13:56,961 --> 00:13:58,754 [guard] Eat up, piece of shit. 240 00:13:58,838 --> 00:14:01,383 Did you even see the Archive he told you about? 241 00:14:01,466 --> 00:14:03,217 - No, I did not. - There you go. 242 00:14:03,302 --> 00:14:06,304 He convinced you of the existence of something that's not real. 243 00:14:07,096 --> 00:14:08,514 It's a magic trick. 244 00:14:08,599 --> 00:14:10,433 [Frank] Well, it's a pretty convincing one. 245 00:14:11,184 --> 00:14:13,061 [Jacque] Levi Hartman is a traitor. 246 00:14:13,144 --> 00:14:16,355 He enlisted his wife to help him betray his country, 247 00:14:16,440 --> 00:14:17,899 and when things went south, 248 00:14:17,982 --> 00:14:20,110 she made sure to protect herself. 249 00:14:20,860 --> 00:14:23,071 Scofield brought that plane down, 250 00:14:23,154 --> 00:14:24,990 not to expose some Archive. 251 00:14:25,072 --> 00:14:26,825 She brought it down to get rid of the only person 252 00:14:26,908 --> 00:14:29,369 who could implicate her and destroy her life. 253 00:14:29,452 --> 00:14:31,495 These are the kind of people you're dealing with. 254 00:14:31,580 --> 00:14:33,874 Look, I don't know what is on your Archive and I don't really care. 255 00:14:33,956 --> 00:14:35,625 I just wanna bring Scofield in. 256 00:14:35,709 --> 00:14:38,961 People are dead because of her, and she needs to be held accountable. 257 00:14:39,046 --> 00:14:41,715 So if you'll excuse me, that's what I'm gonna do. 258 00:14:42,423 --> 00:14:44,384 I know they all love you up here. 259 00:14:44,467 --> 00:14:48,679 - [sighs] I'm sorry? - You got out. Saw the big city. 260 00:14:48,764 --> 00:14:52,225 And then you came home to the simple life. 261 00:14:52,308 --> 00:14:54,811 I imagine you're a real hometown hero. 262 00:14:54,894 --> 00:14:55,895 Yeah. 263 00:14:56,605 --> 00:14:59,024 I know you didn't come back here because you love it, 264 00:14:59,106 --> 00:15:01,109 or because you lost your little girl. 265 00:15:02,110 --> 00:15:05,655 You came back to East Jesus with your tail between your legs 266 00:15:05,739 --> 00:15:08,075 because you couldn't survive in the real world. 267 00:15:09,493 --> 00:15:11,745 Because this place is safe. 268 00:15:11,827 --> 00:15:14,081 Because this place does not matter. 269 00:15:14,163 --> 00:15:18,251 Well, now you got a real-life situation, a real-life problem, 270 00:15:18,335 --> 00:15:20,294 with real consequences. 271 00:15:20,379 --> 00:15:23,256 Boxing me out will be your biggest regret yet. 272 00:15:24,799 --> 00:15:25,926 Is that a fact? 273 00:15:26,009 --> 00:15:29,136 You walk out that door, this does not end well for you. 274 00:15:31,264 --> 00:15:33,392 You know, that almost sounds like a threat. 275 00:15:34,017 --> 00:15:36,019 Mmm, it's more like a word of caution. 276 00:15:38,312 --> 00:15:40,566 Let me offer you a little friendly word of caution. 277 00:15:42,234 --> 00:15:44,318 Your influence doesn't count for shit up here. 278 00:15:45,571 --> 00:15:47,489 Neither does your title or your DC connections. 279 00:15:47,572 --> 00:15:52,786 In fact, everything that empowers you in Washington is a liability up here. 280 00:15:54,288 --> 00:15:56,956 So you go right on ahead. You underestimate me. I'm used to it. 281 00:15:57,039 --> 00:15:59,293 But I will bring Scofield in, 282 00:15:59,375 --> 00:16:02,296 and I will hand Hartman over to the FBI, and Thiago too. 283 00:16:02,379 --> 00:16:03,839 And if you get in my way, 284 00:16:05,048 --> 00:16:06,884 I'll arrest your crooked ass as well. 285 00:16:35,203 --> 00:16:37,706 [music plays softly in store] 286 00:17:02,773 --> 00:17:04,106 Oh, let me help you with that. 287 00:17:05,857 --> 00:17:07,568 - I'm such a klutz. - [chuckles] Not at all. 288 00:17:08,443 --> 00:17:09,819 Can I help you find anything today? 289 00:17:09,904 --> 00:17:11,865 - [Sidney] No. Thanks. - No? Okay. Just let me know. 290 00:17:13,866 --> 00:17:16,117 - Actually… - Yeah? 291 00:17:16,787 --> 00:17:18,622 …there is something you can help me with. 292 00:17:18,703 --> 00:17:19,957 [attendant] Oh, great. Name it. 293 00:17:24,044 --> 00:17:27,631 Hey, guys. We just got a hit on the tip line from Schiller's Pharmacy. 294 00:17:27,713 --> 00:17:30,467 A witness there spotted Scofield. She said she's certain it's her. 295 00:17:30,550 --> 00:17:32,845 All right. Notify FPD. Tell them we're on the way. 296 00:17:39,768 --> 00:17:42,311 The Bureau's en route and preparing to take Hartman into custody. 297 00:17:42,395 --> 00:17:44,189 They should be on site within the hour. 298 00:17:44,272 --> 00:17:45,731 They'll detain Thiago too. 299 00:17:45,816 --> 00:17:47,108 He's the bigger problem. 300 00:17:47,776 --> 00:17:49,819 Hartman's more or less neutralized. 301 00:17:50,362 --> 00:17:52,322 Thiago goes back to the old man. 302 00:17:52,990 --> 00:17:55,325 - You want to divert resources? - One problem at a time. 303 00:17:55,409 --> 00:17:57,160 Scofield is the priority. 304 00:17:58,828 --> 00:18:03,083 Contact OSB. Find out where she could go to transmit that Archive. 305 00:18:03,165 --> 00:18:05,669 It's not like she's posting selfies. 306 00:18:05,751 --> 00:18:07,546 She'd need a SIPRNet network. 307 00:18:07,628 --> 00:18:11,424 There can't be that many places up here that could handle a data upload like that. 308 00:18:11,508 --> 00:18:15,053 [radio dispatcher] All units be advised. 10-66, possible fugitive sighting. 309 00:18:15,136 --> 00:18:18,891 2120 Lathrop. Units in vicinity, respond and assist. 310 00:18:18,973 --> 00:18:20,933 Subject is considered armed and dangerous… 311 00:18:21,018 --> 00:18:24,645 That's her. Alert the team. Let's go. We wanna be there before the LEOs. 312 00:18:24,730 --> 00:18:25,730 Go now! 313 00:18:35,824 --> 00:18:37,241 [music plays softly in store] 314 00:18:37,326 --> 00:18:39,076 - Hey, Winnie. Is your dad here? - Hey, Frank. 315 00:18:39,161 --> 00:18:40,953 No, he's fixing the sump pump at my grandma's. 316 00:18:41,038 --> 00:18:44,208 - What's going on? - Uh, we had a 911 call on a fugitive. 317 00:18:44,290 --> 00:18:45,500 Have you seen this woman? 318 00:18:46,125 --> 00:18:48,377 I ain't seen her nowhere. You sure the call was from here? 319 00:18:48,461 --> 00:18:50,463 - You been here all day? - Pretty much. Yeah. 320 00:18:50,547 --> 00:18:52,132 - You want me to call Dad? - In a minute. 321 00:18:52,715 --> 00:18:54,843 - I need to see your security footage. - [Winnie] Yeah. 322 00:19:02,726 --> 00:19:04,353 Keep moving. Head around back. 323 00:19:15,948 --> 00:19:17,156 Excuse me. 324 00:19:17,240 --> 00:19:18,241 You seen this woman? 325 00:19:21,744 --> 00:19:23,204 Think she was talking to Haroldo. 326 00:19:23,955 --> 00:19:24,998 Where's Haroldo? 327 00:19:28,794 --> 00:19:30,127 Bathroom's the other end of the hall. 328 00:19:32,338 --> 00:19:34,132 What are you doing? Hey. You're not allowed back here. 329 00:19:34,215 --> 00:19:37,260 Wait. Wait. Stop! What are you doing? Stop it. 330 00:19:37,970 --> 00:19:39,596 All right, stop. Hold it right there. That's her. 331 00:19:39,680 --> 00:19:40,763 What is she holding? 332 00:19:40,847 --> 00:19:42,557 [groans] It looks like hair dye. 333 00:19:42,641 --> 00:19:45,143 Looks like Lady Lustrous RC-1. Terracotta Chili. 334 00:19:45,227 --> 00:19:46,854 - Terra-what? - Terracotta Chili. 335 00:19:46,936 --> 00:19:48,730 It's this medium-bold red. It's a popular shade. 336 00:19:48,814 --> 00:19:49,856 I can't pull it off though. 337 00:19:49,940 --> 00:19:51,066 Who is she with? 338 00:19:51,148 --> 00:19:52,358 [Winnie] That's Haroldo. 339 00:19:59,156 --> 00:20:00,741 He was just here. 340 00:20:07,164 --> 00:20:09,500 - Whoa! - [stammers] Nina, you seen Haroldo? 341 00:20:10,085 --> 00:20:11,836 Why is everyone looking for Haroldo? 342 00:20:11,920 --> 00:20:14,839 - Who's everyone? - The old lady. In the pants suit. 343 00:20:17,049 --> 00:20:18,050 [Frank] Hutch. 344 00:20:18,759 --> 00:20:21,054 Hey, listen, we're too late. Bradford's been here already. 345 00:20:32,148 --> 00:20:34,942 If this is about Ramy's party at the Chowder House, I was drinking, 346 00:20:35,027 --> 00:20:37,445 - but I left before they trashed the pla... - Stop talking. 347 00:20:37,528 --> 00:20:38,779 Listen to me. 348 00:20:41,074 --> 00:20:44,912 - You talk to this woman? - I, um… I think so. 349 00:20:45,453 --> 00:20:46,663 What did she want? 350 00:20:47,455 --> 00:20:49,708 She, um… She bought some hair dye. 351 00:20:50,291 --> 00:20:53,628 Is that all? Think long and hard, Haroldo. 352 00:20:54,296 --> 00:20:55,797 I asked her if she needed anything for her trip, 353 00:20:55,881 --> 00:20:57,590 - but she said she was good. - Her trip? 354 00:20:58,258 --> 00:21:00,219 Yeah. On, uh, the Denali Star. 355 00:21:00,801 --> 00:21:03,763 She asked me for directions to the station and I told her how to get there. 356 00:21:04,515 --> 00:21:05,682 [line ringing] 357 00:21:08,059 --> 00:21:09,644 Look, am I in some sort of trouble? 358 00:21:09,728 --> 00:21:11,730 Aren't you supposed to tell me I can have a lawyer or something? 359 00:21:11,813 --> 00:21:14,441 I need eyes on the Fairbanks Depot. Denali Star. 360 00:21:18,444 --> 00:21:19,695 You can't just leave me here! 361 00:21:19,779 --> 00:21:21,280 I have fucking eczema! 362 00:21:21,365 --> 00:21:22,406 Hey! 363 00:21:24,201 --> 00:21:25,536 Dickwad. 364 00:21:27,663 --> 00:21:29,122 Hey, Frank. 365 00:21:29,205 --> 00:21:31,583 - I think I got something here. - [Frank] It's Briggs. 366 00:21:31,666 --> 00:21:33,251 It's about the Archive you were talking about. 367 00:21:33,335 --> 00:21:35,002 - Yeah. - If this file is as big 368 00:21:35,086 --> 00:21:38,298 as you say it is, Scofield's gonna have limited options for uploading it, 369 00:21:38,382 --> 00:21:41,634 so assuming she doesn't have access to compression software, 370 00:21:41,718 --> 00:21:44,596 she's gonna need to find a data center or a facility 371 00:21:44,680 --> 00:21:46,557 with a direct link to a data center. 372 00:21:46,640 --> 00:21:49,768 Something with, like, a really big power footprint. 373 00:21:49,852 --> 00:21:51,103 So where can she do that? 374 00:21:51,185 --> 00:21:53,480 Well, my first thought was the colos used by the UAF, 375 00:21:53,564 --> 00:21:55,606 but I just got wind that the school shut down the servers 376 00:21:55,691 --> 00:21:57,233 for some spot maintenance. 377 00:21:57,317 --> 00:21:59,278 - [Hutch] Where else could she go? - One of the bases? 378 00:21:59,361 --> 00:22:01,488 Like a utility company? I-I don't know. 379 00:22:01,571 --> 00:22:03,323 I'm trying to figure it out but I need more time. 380 00:22:03,406 --> 00:22:05,867 The longer Scofield is out there, the more dangerous this becomes. 381 00:22:05,951 --> 00:22:08,452 We need to find out where she's headed before Bradford does. 382 00:22:14,960 --> 00:22:17,211 [announcer on PA] The Denali Star is now boarding. 383 00:22:17,296 --> 00:22:21,842 It stops at Healy, Denali, Talkeetna, Wasilla and Anchorage. 384 00:22:22,718 --> 00:22:24,219 Departing in five minutes. 385 00:22:24,760 --> 00:22:26,262 Alpha Team, you got anything? 386 00:22:26,346 --> 00:22:28,347 [Alpha Team member] Searching the tracks now. 387 00:22:53,874 --> 00:22:55,000 We don't have a visual. 388 00:22:55,083 --> 00:22:56,626 [Jacque] She's there. Trust me. 389 00:22:56,710 --> 00:22:59,421 Train's about to leave. You want us to canvass the crowd for the next one? 390 00:22:59,505 --> 00:23:01,548 No! She is on board. 391 00:23:01,632 --> 00:23:03,008 Send your team in and find her. 392 00:23:05,760 --> 00:23:08,555 Board the train. Alpha, start your sweep from the rear. 393 00:23:08,638 --> 00:23:10,807 Echo, begin at the top, make your way to the back. 394 00:23:25,113 --> 00:23:26,573 [train whistle blows] 395 00:23:32,119 --> 00:23:33,788 - Move to the back. - What? 396 00:23:33,872 --> 00:23:35,457 Face the fucking wall! 397 00:23:35,540 --> 00:23:36,875 All right. 398 00:23:38,710 --> 00:23:43,673 I just found out three federal agents are dead 399 00:23:43,757 --> 00:23:46,134 because of that little stunt you pulled on the highway. 400 00:23:47,176 --> 00:23:48,886 Two more are in the ICU! 401 00:23:48,971 --> 00:23:50,972 [grunts, groans] 402 00:23:51,056 --> 00:23:55,309 One of them was Agent Loftquist who I served with in Afghanistan. 403 00:23:55,394 --> 00:23:59,690 He survived two combat deployments, and now he's dead and gone because of you! 404 00:23:59,772 --> 00:24:01,482 [Havlock] Oh, shit! [groans] 405 00:24:02,401 --> 00:24:03,652 [guard] Get the fuck up. 406 00:24:03,734 --> 00:24:04,903 [groans, pants] 407 00:24:08,240 --> 00:24:09,907 [panting] You know what that is? 408 00:24:11,660 --> 00:24:14,246 It's an improvised fragmentation grenade. 409 00:24:14,328 --> 00:24:17,249 They used to make them in the Vietcong out of bamboo and tin cans. 410 00:24:18,000 --> 00:24:19,710 Okay. Just hold on a second. 411 00:24:19,792 --> 00:24:21,670 Not sure how strong the primer is on this one. 412 00:24:21,752 --> 00:24:24,463 I'm sure it's got at least a five-meter kill radius. 413 00:24:25,089 --> 00:24:27,550 But you know that, don't you? Because you served. 414 00:24:28,343 --> 00:24:29,845 And because you served, 415 00:24:29,928 --> 00:24:33,347 you know it's not only fucking stupid, but against regulation 416 00:24:33,432 --> 00:24:36,684 to bring a loaded firearm into a detainee's cell. 417 00:24:36,768 --> 00:24:38,936 Now, why don't you get on the fucking floor! 418 00:24:39,020 --> 00:24:41,147 - [grunting, panting] - Now… 419 00:24:41,731 --> 00:24:43,025 - Thank you. - [grunts] 420 00:24:46,361 --> 00:24:47,778 Give me your jacket and your keys. 421 00:24:54,161 --> 00:24:55,162 [zipper opens] 422 00:25:05,172 --> 00:25:08,049 OSB's preliminary list of data uplink facilities in the area. 423 00:25:10,760 --> 00:25:12,721 There's too many here. Tell them to narrow it down. 424 00:25:12,804 --> 00:25:16,724 Check the itinerary on that train, use the stops along the line for filters. 425 00:25:17,768 --> 00:25:18,809 I need a status report. 426 00:25:18,894 --> 00:25:20,604 [operative] I've cleared the luggage and cargo holds. 427 00:25:20,686 --> 00:25:22,564 Alpha and Echo are checking the passenger cars now. 428 00:25:22,647 --> 00:25:24,857 She is there. You find her. 429 00:25:28,862 --> 00:25:31,405 [Alpha Team member] Command, this is Alpha. Car seven is clear. 430 00:25:31,490 --> 00:25:33,784 [Echo Team Member] Echo Team reporting. No visual. 431 00:25:33,866 --> 00:25:35,243 [operative] The primary is here. 432 00:25:35,326 --> 00:25:37,496 That redhead is on board, armed and hostile. 433 00:26:19,538 --> 00:26:20,622 [shushes] 434 00:26:20,705 --> 00:26:23,541 [train whistle blows] 435 00:26:28,087 --> 00:26:29,213 [Havlock] Hey. 436 00:26:36,680 --> 00:26:40,392 If you're here to kill me, you're doing me a favor. 437 00:26:41,602 --> 00:26:43,686 I'm gonna spend the rest of my life in prison. 438 00:26:44,813 --> 00:26:45,980 How'd you do it? 439 00:26:46,064 --> 00:26:47,231 The plane? 440 00:26:47,316 --> 00:26:50,359 No. How did you convince Sidney? 441 00:26:50,443 --> 00:26:53,113 You obviously told her that I needed to die 442 00:26:53,197 --> 00:26:54,990 to expose the Archive. How'd you do it? 443 00:26:55,073 --> 00:26:56,909 I didn't need to convince her of anything. 444 00:26:56,991 --> 00:26:58,242 - You know Sidney. - [sighs] 445 00:26:58,326 --> 00:27:00,453 Her choices have always been her own. 446 00:27:00,537 --> 00:27:02,413 - Sidney signed my death warrant. - No. 447 00:27:02,998 --> 00:27:06,751 She made a decision that was bigger than you, or her, or any one of us. 448 00:27:06,835 --> 00:27:09,755 She's not afraid to put herself in the crosshairs 449 00:27:09,837 --> 00:27:12,298 to stop Bradford and avenge her father's death. 450 00:27:13,299 --> 00:27:15,635 My role was to be a facilitator. 451 00:27:16,220 --> 00:27:19,640 I vowed to do whatever I could to help Sidney carry out her mission. 452 00:27:20,265 --> 00:27:22,308 Even if it meant sacrificing yourself? 453 00:27:22,392 --> 00:27:25,686 A small price to pay after what she and her father have given me. 454 00:27:25,770 --> 00:27:27,480 Hope. A vision. 455 00:27:28,065 --> 00:27:32,193 Those are the kinds of beliefs that are worth the sacrifice of a few lives, 456 00:27:32,277 --> 00:27:34,112 including my own. 457 00:27:34,195 --> 00:27:38,825 And that's why I will do whatever I can to help Sidney see her mission to the end. 458 00:27:39,576 --> 00:27:42,037 Well, you and I have more in common than I thought. 459 00:27:42,119 --> 00:27:43,288 What's that supposed to mean? 460 00:27:53,048 --> 00:27:54,967 What's this? What are you doing? 461 00:27:55,675 --> 00:27:58,261 [Havlock] I'm asking you to help me so I can help her. 462 00:28:18,781 --> 00:28:20,032 [passengers gasping] 463 00:28:20,116 --> 00:28:21,951 [grunting] 464 00:28:26,330 --> 00:28:27,540 [groans] 465 00:28:35,464 --> 00:28:36,884 [both grunting] 466 00:28:40,429 --> 00:28:41,888 [screams] 467 00:28:41,971 --> 00:28:43,015 [Sidney screams] 468 00:29:01,200 --> 00:29:03,117 [gunfire] 469 00:29:03,701 --> 00:29:05,328 [announcer on PA] Welcome to Healy Station. 470 00:29:05,412 --> 00:29:09,249 This is an Anchorage bound train departing in five minutes. 471 00:29:09,333 --> 00:29:10,334 We lost her. 472 00:29:10,416 --> 00:29:12,001 What do you mean you lost her? 473 00:29:12,085 --> 00:29:14,128 We took casualties and we need containment. 474 00:29:14,212 --> 00:29:16,006 It won't be long before the locals are on site. 475 00:29:16,088 --> 00:29:18,759 I will deal with the locals. Talk to me about Scofield. 476 00:29:18,842 --> 00:29:21,929 We don't know where she is. But she can't have gotten far. 477 00:29:22,011 --> 00:29:23,346 She got off the train at Healy. 478 00:29:24,472 --> 00:29:26,557 Healy. Let me see the list. 479 00:29:28,519 --> 00:29:31,145 What is it? Is there a data center in Healy? 480 00:29:31,230 --> 00:29:33,440 [Jacque] No. It's the next best thing. 481 00:29:33,523 --> 00:29:35,275 Nenana Hydroelectric Dam. 482 00:29:35,358 --> 00:29:38,444 It powers the army's cold weather training facility at Black Rapids, 483 00:29:38,528 --> 00:29:42,199 which means secure satellite uplinks and the kind of bandwidth she would need 484 00:29:42,281 --> 00:29:43,784 to transmit the Archive. 485 00:29:43,866 --> 00:29:45,868 She wants to commandeer their uplink. 486 00:29:45,952 --> 00:29:47,621 Which is why we have to get there first. 487 00:29:47,703 --> 00:29:49,122 Notify the team. Let's go! 488 00:30:02,635 --> 00:30:04,471 - Two degrees outside. - Yeah. Well, fuck him. 489 00:30:04,555 --> 00:30:06,765 This is what he was wearing on the way in. He can wear it on the way out. 490 00:30:06,848 --> 00:30:07,932 He's not an animal. 491 00:30:09,726 --> 00:30:10,978 Show a little compassion. 492 00:30:13,396 --> 00:30:15,398 - [officer] Gun! Whoa! - Back off. Now! 493 00:30:15,481 --> 00:30:16,650 Put the fucking gun down. 494 00:30:17,233 --> 00:30:19,486 Tell them to back off or I'll pull the trigger. 495 00:30:19,569 --> 00:30:20,945 [FBI agent grunting] 496 00:30:21,904 --> 00:30:23,281 [Cole] Everybody stay calm. 497 00:30:25,116 --> 00:30:27,869 One last time. Put the gun down. 498 00:30:33,125 --> 00:30:34,459 [handcuffs clicking] 499 00:30:51,559 --> 00:30:53,186 [grunts] All set? 500 00:30:53,269 --> 00:30:55,814 Just like we said. Everything on schedule? 501 00:30:55,897 --> 00:30:57,566 Let's go. We don't have much time. 502 00:31:03,614 --> 00:31:05,740 [line ringing] 503 00:31:07,284 --> 00:31:08,285 [Frank] Go for Frank. 504 00:31:08,367 --> 00:31:09,869 [Marks] We got a situation, Frank. 505 00:31:09,952 --> 00:31:11,163 Give me some good news, Marks. 506 00:31:11,246 --> 00:31:13,957 I just got an incident report about some kind of physical altercation 507 00:31:14,040 --> 00:31:16,626 on the Denali Star which just pulled into Healy Station. 508 00:31:16,710 --> 00:31:18,127 Yeah, what kind of physical altercation? 509 00:31:18,211 --> 00:31:20,963 They're saying we got casualties. I only just got word. I wanted to call. 510 00:31:21,048 --> 00:31:22,590 And there's witnesses too. 511 00:31:24,259 --> 00:31:26,636 All right. Have the railroad pull the security footage. 512 00:31:26,720 --> 00:31:28,387 Lock it down. We're on the way. 513 00:31:37,189 --> 00:31:38,315 It's gotta be her, right? 514 00:31:39,023 --> 00:31:40,275 Yeah, it's her. 515 00:31:40,358 --> 00:31:41,401 What the hell is she doing? 516 00:31:42,109 --> 00:31:43,987 [sighing] I don't know, Hutch. I don't know. 517 00:31:54,664 --> 00:31:56,333 [Jacque] Smart girl, Sid. 518 00:32:01,296 --> 00:32:02,588 Is the team in place? 519 00:32:02,673 --> 00:32:05,384 We're in position. No sign of her yet. 520 00:32:06,009 --> 00:32:07,219 Mobile Two, you have anything? 521 00:32:10,012 --> 00:32:12,057 Negative. All quiet here. 522 00:32:12,140 --> 00:32:14,433 [Jacque] Stay alert. She'll be here. 523 00:32:33,452 --> 00:32:35,788 [Jane] How the hell did he get a key into the command center, 524 00:32:35,873 --> 00:32:36,874 let alone a weapon? 525 00:32:39,459 --> 00:32:41,002 This is one of ours. 526 00:32:45,632 --> 00:32:46,799 [Cole sighs] 527 00:32:56,101 --> 00:32:58,729 [Jane] Frank, we lost him. Havlock's gone. 528 00:32:58,811 --> 00:32:59,813 What the hell happened? 529 00:32:59,896 --> 00:33:01,856 He overpowered one of the guards, got to Thiago. 530 00:33:01,940 --> 00:33:03,983 They created a diversion and he's gone. 531 00:33:04,692 --> 00:33:07,695 You want me to split up the search party, send half after him? 532 00:33:09,364 --> 00:33:12,284 No. No, we stay with Scofield. She's the priority. 533 00:33:12,366 --> 00:33:13,576 Hey, Frank. Are you there? 534 00:33:13,660 --> 00:33:15,077 Give me a moment, Jane. 535 00:33:18,414 --> 00:33:19,916 I know that look. I don't like that look. 536 00:33:20,000 --> 00:33:21,585 There were witnesses on the train, right? 537 00:33:21,667 --> 00:33:23,086 - Right. - Just like there were witnesses 538 00:33:23,170 --> 00:33:25,172 - at the pharmacy. - Which is weird because… 539 00:33:25,255 --> 00:33:28,717 We're talking about Scofield. She's CIA, Hutch. She trained Havlock. 540 00:33:28,799 --> 00:33:30,885 You don't think she knows how to avoid a camera? 541 00:33:30,969 --> 00:33:32,304 So she screwed up. 542 00:33:32,386 --> 00:33:35,265 Yeah, once maybe, but now she creates a scene on a train? 543 00:33:35,932 --> 00:33:37,099 - [radio beeps] - Listen, Jane. 544 00:33:37,183 --> 00:33:40,686 Have 911 pull the call of the sighting of Scofield at Schiller's Pharmacy. 545 00:33:40,770 --> 00:33:42,814 - What about Havlock? - [Frank] Just pull the call. 546 00:33:42,897 --> 00:33:46,234 ["In Loving Memory" playing] 547 00:34:04,252 --> 00:34:07,756 I've got her. South bank of the river. She's alone. 548 00:34:09,090 --> 00:34:10,967 All teams, move into position. 549 00:35:38,429 --> 00:35:40,139 [clattering] 550 00:35:41,349 --> 00:35:42,559 [door closes] 551 00:35:43,184 --> 00:35:45,436 [music ends] 552 00:35:55,280 --> 00:35:56,572 [shotgun loads] 553 00:36:01,411 --> 00:36:03,996 [footsteps approach] 554 00:36:08,543 --> 00:36:10,545 End of the line, Sid. 555 00:36:11,880 --> 00:36:13,090 Where is it? 556 00:36:21,722 --> 00:36:23,516 You got your daddy's sense of humor. 557 00:36:24,393 --> 00:36:25,643 Yeah. 558 00:36:25,726 --> 00:36:28,563 I inherited a lot from my dad. 559 00:36:28,646 --> 00:36:30,815 The good and the bad. 560 00:36:31,733 --> 00:36:34,820 You're the last person to be the judge of what's good and bad. 561 00:36:34,902 --> 00:36:36,697 Oh, but you're wrong. 562 00:36:36,780 --> 00:36:42,202 I am absolutely qualified to be that judge. 563 00:36:43,829 --> 00:36:49,251 You have no idea what I have seen, day after day, for years. 564 00:36:50,418 --> 00:36:52,838 Innocent people slaughtered. 565 00:36:52,920 --> 00:36:54,840 Your friends betrayed. 566 00:36:55,507 --> 00:36:57,384 Children murdered. 567 00:36:58,010 --> 00:37:00,679 All in the name of this cause or that flag. 568 00:37:01,804 --> 00:37:04,099 When you rub up against the rough places in the world, 569 00:37:04,182 --> 00:37:08,103 it either wears you down or it sharpens you. 570 00:37:09,188 --> 00:37:11,481 There is evil out there, Sidney. 571 00:37:12,231 --> 00:37:16,360 Not some gray, existential morality. 572 00:37:17,320 --> 00:37:20,574 Real evil. Actual evil. 573 00:37:21,115 --> 00:37:26,246 And it is up to those of us who have the will to fight it. 574 00:37:27,539 --> 00:37:31,543 Your father had the vision but he didn't have the will. 575 00:37:32,628 --> 00:37:37,132 He wasn't strong enough to finish what he started. 576 00:37:39,300 --> 00:37:40,677 So you killed him. 577 00:37:41,260 --> 00:37:45,516 Like I said, some of us are stronger than others. 578 00:37:48,976 --> 00:37:50,978 Now, where's the Archive? 579 00:37:54,525 --> 00:37:56,860 Frank, we pulled the 911 phone call for you. 580 00:37:57,610 --> 00:37:59,195 [operator] 911, what's your emergency? 581 00:37:59,278 --> 00:38:03,282 [Sidney] Hi. I saw on the news that you're looking for that woman, Sidney Scofield. 582 00:38:03,367 --> 00:38:06,369 I think I… I think just saw her at Schiller's Pharmacy. 583 00:38:06,452 --> 00:38:08,996 - That's Scofield. - She called in the tip on herself. 584 00:38:09,081 --> 00:38:10,206 Why would she do that? 585 00:38:10,873 --> 00:38:13,251 [sighs] You remember Vivian Pike? 586 00:38:13,335 --> 00:38:14,503 Yeah. The con woman we caught. 587 00:38:14,585 --> 00:38:16,963 She called the tip on herself. She wanted to be caught. 588 00:38:17,047 --> 00:38:18,257 Which is what Scofield's doing? 589 00:38:18,340 --> 00:38:21,635 No. Scofield's too smart for that. She doesn't wanna be caught. 590 00:38:21,717 --> 00:38:23,594 She wants to be followed. 591 00:38:23,679 --> 00:38:25,889 [Jacque] It was only a matter of time, Sidney. 592 00:38:25,972 --> 00:38:29,601 You had to know I was always gonna find you. 593 00:38:30,936 --> 00:38:33,230 I knew you would find me. 594 00:38:33,313 --> 00:38:34,940 In fact… 595 00:38:35,940 --> 00:38:37,608 we made sure of it. 596 00:38:51,623 --> 00:38:52,958 Hey, Jacque. 597 00:38:54,626 --> 00:38:55,878 Glad you could make it. 47258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.