Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,098 --> 00:00:59,682
As a girl, you see the world
like a giant candy store,
2
00:00:59,893 --> 00:01:02,555
filled with sweet candy and such.
3
00:01:05,274 --> 00:01:10,359
But one day you look around and
see a prison and you're on death row.
4
00:01:13,740 --> 00:01:18,700
You wanna run or scream or cry,
5
00:01:19,788 --> 00:01:21,824
but something's locking you up.
6
00:01:27,212 --> 00:01:33,128
Are the other folks cows, chewing cud
till the hour come when their heads roll?
7
00:01:37,139 --> 00:01:40,631
Or are they just keeping quiet like...
8
00:01:44,479 --> 00:01:47,221
Planning their escape?
9
00:01:55,032 --> 00:01:56,647
On your left, honey.
10
00:01:56,867 --> 00:01:59,859
- What's that cashier's name?
- Can't say.
11
00:02:00,078 --> 00:02:03,866
- When did he start working here?
- Don't know. Yesterday?
12
00:02:05,709 --> 00:02:08,917
- Who is he?
- Don't know. Can't say.
13
00:02:09,796 --> 00:02:13,004
- What are you doing?
- It's called work, Princess.
14
00:02:13,216 --> 00:02:16,959
Kind of fun.
You might want to give it a go someday.
15
00:02:17,220 --> 00:02:22,135
Attention, shoppers. There's
a Retail Rodeo special on aisle three.
16
00:02:22,351 --> 00:02:25,889
Liquid drain cleaner.
Two 12-ounce cans for $5.
17
00:02:26,146 --> 00:02:31,266
Liquid drain cleaner has turning power
and it will turn through your pipes.
18
00:02:31,485 --> 00:02:36,525
Ladies, shove something clean and new
up your filthy pipes.
19
00:02:36,740 --> 00:02:39,322
Liquid drain cleaner on aisle three.
20
00:02:39,576 --> 00:02:43,865
Have a good day and
thank you for shopping at Retail Rodeo.
21
00:02:47,709 --> 00:02:51,167
Hey, Justine.
Can I talk to you for a second?
22
00:02:51,380 --> 00:02:53,712
- Yeah.
- I was curious.
23
00:02:53,924 --> 00:02:57,087
- Have you ever been to a Bible study?
- Yeah.
24
00:02:57,302 --> 00:03:00,760
We got a good one going on
every Wednesday.
25
00:03:00,972 --> 00:03:03,679
Rodney comes, Benita comes.
26
00:03:03,934 --> 00:03:09,429
- Got any interest in reading the Bible?
- I have my own, you know, beliefs.
27
00:03:10,357 --> 00:03:14,020
We don't preach fire and brimstone.
Just the Ten Commandments.
28
00:03:14,236 --> 00:03:19,196
We're not interested in scaring people.
We're about loving Jesus.
29
00:03:19,408 --> 00:03:22,195
I kinda like my nights to myself.
30
00:03:22,369 --> 00:03:26,078
Maybe you'll have nights
of eternal hellfire to yourself.
31
00:03:26,248 --> 00:03:30,708
- Just kidding you. Drive safe.
- Bye-bye-
32
00:03:58,405 --> 00:04:00,896
- Hey, Justine.
- Hey, Tiney.
33
00:04:01,158 --> 00:04:04,946
- How was your day?
- The same.
34
00:04:05,162 --> 00:04:10,282
- How was yours?
- The wind was flipping paint in our eyes.
35
00:04:10,542 --> 00:04:12,658
Paint stings.
36
00:04:12,878 --> 00:04:17,338
Feel like I've been attacked by hornets
in my eyeballs.
37
00:04:19,468 --> 00:04:21,800
- Bubba, stand up.
- Why?
38
00:04:24,723 --> 00:04:27,260
For Christ's sake.
39
00:04:27,476 --> 00:04:31,185
Look at that couch, Phil.
Y'all got paint all over it.
40
00:04:32,481 --> 00:04:36,224
This ain't gonna
come off. Damn it, Phil.
41
00:04:40,238 --> 00:04:43,526
Including this gorgeous eggplant...
42
00:04:47,913 --> 00:04:53,124
- I think we've got most of it out.
- You two were stoned.
43
00:04:53,293 --> 00:04:57,878
Keep frying your brain, you'll slip off
a ladder and crack open your head.
44
00:04:58,089 --> 00:05:02,082
- You do stupid things when you're high.
- Like what?
45
00:05:02,302 --> 00:05:06,545
Sitting on my couch
with your big blue ass.
46
00:05:06,807 --> 00:05:08,672
Everything just turns to shit.
47
00:05:08,892 --> 00:05:12,476
You finally get nice things,
then it all gets messed up.
48
00:05:12,687 --> 00:05:17,647
- Why is this TV buzzing?
- It's the wind doing that.
49
00:05:18,777 --> 00:05:23,191
- The wind's coming in different lately.
- Different from what?
50
00:05:52,561 --> 00:05:54,517
What you reading?
51
00:05:56,690 --> 00:06:00,854
Catcher in the Rye. I'm named after it.
52
00:06:01,736 --> 00:06:04,819
- What's your name? Catcher?
- Holden.
53
00:06:05,073 --> 00:06:09,032
After Holden Caulfield.
He's the main character.
54
00:06:09,244 --> 00:06:11,360
What does he do?
55
00:06:11,580 --> 00:06:15,698
He's put upon by society.
Hypocrisy of the world.
56
00:06:17,794 --> 00:06:21,002
I notice that you're not very social.
57
00:06:22,048 --> 00:06:25,540
- I'm a writer.
- What do you write?
58
00:06:25,760 --> 00:06:29,673
Novels, plays,
screenplays, stories, poetry.
59
00:06:33,018 --> 00:06:37,102
That's good. Justine will be
fight with you. Where is she?
60
00:06:37,272 --> 00:06:38,978
I better go.
61
00:06:43,778 --> 00:06:46,019
What happens at the end of your book?
62
00:06:47,073 --> 00:06:50,782
He has a nervous breakdown.
Goes to a mental hospital.
63
00:06:57,667 --> 00:07:02,127
You don't get paid to pick your crack.
You get paid to work.
64
00:07:02,339 --> 00:07:05,126
- I'm not sure I can do makeovers.
- Come on!
65
00:07:05,383 --> 00:07:09,877
A little pancake, eyeliner,
mascara, rouge on the cheeks and powder it up.
66
00:07:10,055 --> 00:07:16,267
Then you take a moist tissue, roll
it in a ball and toss it in their face!
67
00:07:17,520 --> 00:07:21,104
I'm talking to a tree stump!
Where are you?
68
00:07:21,358 --> 00:07:23,314
Sorry. I'm just a little tired.
69
00:07:23,568 --> 00:07:25,559
It's the food you eat, Justine.
70
00:07:25,779 --> 00:07:30,648
Look at me. I am ten years older than
you and have ten times your energy.
71
00:07:30,909 --> 00:07:34,117
I don't eat meat and I don't eat dairy.
72
00:07:34,371 --> 00:07:36,737
It's probably why
you can't get pregnant.
73
00:07:36,998 --> 00:07:40,081
And why you have that hung-jaw look
on your face.
74
00:07:40,293 --> 00:07:42,625
It's the cheese in your pizza.
75
00:07:42,837 --> 00:07:47,957
The doctor says I'm fertile.
He says I could repopulate the entire planet.
76
00:07:48,134 --> 00:07:53,720
What's the deal here? Did he say
you're getting enough vitamins?
77
00:07:53,932 --> 00:07:55,593
He didn't say.
78
00:08:03,608 --> 00:08:06,975
You could make paint
where, at different angles,
79
00:08:07,195 --> 00:08:09,902
the house is different colors.
80
00:08:11,533 --> 00:08:18,245
You stand at the front door
and the house is red.
81
00:08:18,415 --> 00:08:22,283
You stand at the street
and the house is green.
82
00:08:22,502 --> 00:08:28,247
Or you could make an invisible paint.
Make the whole house disappear.
83
00:08:28,466 --> 00:08:34,587
What would be neat is a paint that could
change a house's molecular structure,
84
00:08:34,806 --> 00:08:37,639
like a chemical acid deal.
85
00:08:37,851 --> 00:08:39,432
What do you think, Tiney?
86
00:08:39,644 --> 00:08:42,477
I think you two are a pair of potheads.
87
00:08:47,235 --> 00:08:50,853
- You getting a whole one or a half?
- That one.
88
00:08:51,072 --> 00:08:53,984
- You didn't bring this into the store?
- No.
89
00:08:54,159 --> 00:08:55,945
I'll charge you for it.
90
00:08:56,119 --> 00:09:01,079
This is hand lotion. Don't put it anywhere
else, even if you need lubrication.
91
00:09:01,249 --> 00:09:05,663
We try to keep frivolous lawsuits
to a minimum.
92
00:09:05,879 --> 00:09:09,918
- Do you always wear make-up?
- Not very often.
93
00:09:10,633 --> 00:09:14,251
- Your change. Fuck you very much.
- Excuse me?
94
00:09:14,471 --> 00:09:16,553
Thank you very much.
95
00:09:16,848 --> 00:09:20,136
Good as new, I tell you. Good as new.
96
00:09:20,351 --> 00:09:26,563
- You might be interested in purchasing...
- I'm not buying anything today.
97
00:09:27,901 --> 00:09:30,438
That's a mistake.
These are bargain prices.
98
00:09:30,695 --> 00:09:33,186
I didn't bring my purse.
99
00:09:37,160 --> 00:09:41,324
- I hate my job.
- That makes two of us.
100
00:09:41,539 --> 00:09:44,326
I hate everybody here.
101
00:09:44,542 --> 00:09:49,127
I hate Gwen. I don't know
what the hell she's so happy about.
102
00:09:51,174 --> 00:09:56,294
I'm starting to understand
why maniacs shoot everybody to pieces.
103
00:09:56,513 --> 00:09:58,925
Maybe you're a maniac.
104
00:10:00,266 --> 00:10:01,756
Maybe so.
105
00:10:11,528 --> 00:10:14,941
You know, your lips are real pouty.
Like a woman.
106
00:10:15,198 --> 00:10:18,406
Your eyes look sad,
the way they droop to the side.
107
00:10:19,285 --> 00:10:23,198
- How old are you?
- 22.
108
00:10:23,414 --> 00:10:26,872
I'm an old lady next to you.
109
00:10:27,085 --> 00:10:30,919
- How old are you?
- How old do you think?
110
00:10:31,172 --> 00:10:32,878
I don't know.
111
00:10:36,594 --> 00:10:39,210
I'm 30 years old.
112
00:10:41,850 --> 00:10:44,262
How long have you worked here?
113
00:10:44,435 --> 00:10:47,142
For ever and a day.
114
00:10:54,487 --> 00:10:57,820
- You don't have a car?
- I live down the street.
115
00:10:58,032 --> 00:10:59,818
You can ride in here.
116
00:11:03,788 --> 00:11:07,155
- Do you wanna come in?
- I don't know.
117
00:11:07,417 --> 00:11:10,159
I'm in a funk.
118
00:11:10,420 --> 00:11:13,082
I'm not gonna beg you.
119
00:11:13,339 --> 00:11:17,673
You gotta go there in
your heed and heart.
120
00:11:17,844 --> 00:11:21,382
And I did and then
things changed for me.
121
00:11:21,681 --> 00:11:25,594
- I'll be in my room.
- Ok, Tom.
122
00:11:31,399 --> 00:11:34,357
They call you Tom?
123
00:11:34,569 --> 00:11:37,402
It's my slave name.
124
00:11:37,614 --> 00:11:40,697
Holden's what I call myself.
125
00:11:42,744 --> 00:11:44,325
This is my room.
126
00:11:45,705 --> 00:11:47,912
Not a lot to look at.
127
00:11:49,500 --> 00:11:51,866
What are your folks like?
128
00:11:53,254 --> 00:11:57,623
They're ok. They don't get me.
129
00:11:58,509 --> 00:12:00,841
They're all right, just...
130
00:12:02,597 --> 00:12:04,633
My husband doesn't get me.
131
00:12:05,683 --> 00:12:10,097
- Since when do you have a husband?
- Since seven years.
132
00:12:10,271 --> 00:12:11,886
He's a painter.
133
00:12:15,026 --> 00:12:18,644
- What does he paint?
- Houses.
134
00:12:21,741 --> 00:12:26,030
He's a pig. He talks
but he doesn't think.
135
00:12:26,246 --> 00:12:29,488
I'm sick of it.
136
00:12:30,875 --> 00:12:32,411
Do you go to college?
137
00:12:33,795 --> 00:12:37,413
I had to drop out
'cause I had a problem with drinking.
138
00:12:37,674 --> 00:12:42,134
I'll go back. I just gotta prove
to my folks I can fly straight.
139
00:12:44,055 --> 00:12:49,595
- Did you go to college?
- I was afraid I'd lose Phil if I went.
140
00:12:49,852 --> 00:12:52,594
Now that'd be reason enough to go.
141
00:12:58,987 --> 00:13:03,321
I was looking at you in the store.
I liked how you kept to yourself.
142
00:13:05,660 --> 00:13:09,073
I saw in your eyes
that you hate the world.
143
00:13:10,707 --> 00:13:12,698
I hate it, too.
144
00:13:15,295 --> 00:13:17,627
You know what I'm talking about?
145
00:13:36,316 --> 00:13:38,352
After living in the dark,
146
00:13:38,609 --> 00:13:42,227
a glimpse of the light
can make you giddy.
147
00:13:43,406 --> 00:13:47,490
Strange thoughts come into your head
and you better think 'em.
148
00:13:51,372 --> 00:13:56,833
Has a special fate been calling you
and you not listening?
149
00:13:57,086 --> 00:14:02,877
Is there a secret message right in front
of you and you're not reading it?
150
00:14:05,595 --> 00:14:07,881
Is this your last best chance?
151
00:14:11,601 --> 00:14:14,513
Are you gonna take it?
152
00:14:18,149 --> 00:14:23,269
Or are you going to the grave
with unlived lives in your veins?
153
00:14:26,115 --> 00:14:28,606
- Notifying your wife.
- What did I say?
154
00:14:28,826 --> 00:14:32,819
- If you had a wife.
- What did I talk about?
155
00:14:33,039 --> 00:14:38,079
You talked of Margaret
she filled out a red dress.
156
00:14:38,294 --> 00:14:40,125
What else?
157
00:14:40,338 --> 00:14:42,829
Tiney, you're pretty.
158
00:14:48,262 --> 00:14:51,846
That's why I ain't never married.
159
00:14:52,100 --> 00:14:55,638
You got yourself the
best fish in the sea.
160
00:14:57,188 --> 00:14:59,850
I wonder what it'd
be like to be a woman.
161
00:15:00,942 --> 00:15:04,150
All that smooth skin.
162
00:15:04,445 --> 00:15:06,982
Long hair.
163
00:15:07,198 --> 00:15:10,690
If I was a woman, I'd be a slut.
164
00:15:10,910 --> 00:15:13,777
A lesbian slut.
165
00:15:15,540 --> 00:15:18,623
Gwen says smoking marijuana
lowers your sperm.
166
00:15:22,130 --> 00:15:24,291
Lowers it to where?
167
00:15:26,843 --> 00:15:29,505
Maybe you're the infertile one
around here.
168
00:15:29,720 --> 00:15:34,555
Maybe every time you smoke,
you're killing our unborn children.
169
00:15:43,276 --> 00:15:45,392
Great. Close.
170
00:15:53,536 --> 00:15:55,527
Why are you limping?
171
00:15:56,497 --> 00:16:00,206
I twisted my ankle... on the stairs.
172
00:16:02,378 --> 00:16:05,165
I was wondering
maybe you could give me a ride home.
173
00:16:06,549 --> 00:16:08,790
Yeah. Sure. Ok.
174
00:16:11,304 --> 00:16:14,341
Alright. I'll talk to
you about it later.
175
00:16:15,558 --> 00:16:21,474
Every woman should have one Beau
before any woman has two Beaus.
176
00:16:21,647 --> 00:16:25,310
He's not my Beau. He's my friend.
177
00:16:25,526 --> 00:16:28,814
Happy Hallowe'en,
Retail Rodeo shoppers.
178
00:16:29,030 --> 00:16:33,239
There's a Retail Rodeo special
on all bulk candy on aisle four.
179
00:16:33,493 --> 00:16:40,205
Ghouls, goblins, witches and warlocks
wandering these aisles day after day,
180
00:16:40,416 --> 00:16:43,453
I put a Hallowe'en curse
on your hellish heads.
181
00:16:43,669 --> 00:16:46,502
Goodnight, Corny. Happy Hallowe'en.
182
00:16:46,714 --> 00:16:49,672
I'm not a pagan, but thanks all the same.
183
00:16:51,302 --> 00:16:54,840
Which ankle did you twist, Holden?
184
00:16:55,097 --> 00:16:57,053
Left.
185
00:16:57,266 --> 00:17:01,635
Maybe you should put some cold water
on it so it doesn't swell up and inflame.
186
00:17:01,854 --> 00:17:03,219
Ok.
187
00:17:08,110 --> 00:17:11,773
You're a writer,
so you have yourself a goal, I guess.
188
00:17:14,325 --> 00:17:19,695
I used to lie in bed
and imagine other cities,
189
00:17:21,207 --> 00:17:25,291
other jobs I could have, other husbands.
190
00:17:27,505 --> 00:17:31,794
New I don't even know
what to imagine any more.
191
00:17:54,031 --> 00:17:57,068
Holden, I have a husband.
192
00:17:57,243 --> 00:17:59,780
I thought you said he was a pig.
193
00:18:00,037 --> 00:18:02,619
Well... Holden.
194
00:18:04,083 --> 00:18:06,995
I don't wanna hurt anybody.
195
00:18:22,768 --> 00:18:26,727
I've been thinking
about what you said about my sperm.
196
00:18:27,982 --> 00:18:31,145
I know I got good sperm.
197
00:18:31,360 --> 00:18:33,601
Baby-making sperm.
198
00:18:35,740 --> 00:18:40,825
I suppose it couldn't hurt
to have it confirmed by an expert.
199
00:18:41,037 --> 00:18:43,369
Who needs a fucking baby anyway?
200
00:18:43,581 --> 00:18:48,917
You wanna make yourself useful?
Why not get that goddam TV fixed?
201
00:18:49,128 --> 00:18:50,413
What the hell...?
202
00:18:50,630 --> 00:18:54,088
It sounds like a
helicopter is landing in here.
203
00:19:07,938 --> 00:19:11,772
You want a blackberry?
A man was selling them on the road.
204
00:19:11,984 --> 00:19:15,977
- No, thank you.
- They're real sweet.
205
00:19:16,238 --> 00:19:18,354
This is for you.
206
00:19:18,532 --> 00:19:21,365
- It's from Holden.
- Where is he?
207
00:19:21,577 --> 00:19:24,990
He's got the day off.
He me by this morning with it.
208
00:19:25,164 --> 00:19:27,655
- Thanks.
- Don't mention it. Hey, Gwen.
209
00:19:27,875 --> 00:19:29,866
Hi, sugar.
210
00:19:44,433 --> 00:19:46,264
Dear Justine,
211
00:19:47,311 --> 00:19:51,725
because of you I'll be
quitting the Retail Rodeo.
212
00:19:51,941 --> 00:19:55,854
The last two days have been
the most god-awful of my life.
213
00:19:56,737 --> 00:20:00,321
I've not been able to
get rid of you in my head.
214
00:20:00,533 --> 00:20:05,402
I've never wanted anything so
bad, and I have wanted many things.
215
00:20:05,621 --> 00:20:08,954
I'd given up long ago on
being gotten by someone else...
216
00:20:09,250 --> 00:20:11,286
And then you came along.
217
00:20:12,253 --> 00:20:16,337
The idea that I could
be gotten and will not be...
218
00:20:16,549 --> 00:20:21,384
Is the worst feeling I've ever felt,
and I've felt many bad feelings.
219
00:20:21,595 --> 00:20:24,883
I'm sorry I can never
see you again, Justine.
220
00:20:25,099 --> 00:20:29,809
Forgive me for being so
weak, but that is who I am.
221
00:20:29,979 --> 00:20:33,016
Goodbye. Holden Worther.
222
00:20:37,611 --> 00:20:41,149
If for some reason you
could change your mind...
223
00:20:41,407 --> 00:20:44,865
And want to be with me body and soul,
224
00:20:45,077 --> 00:20:47,113
meet me after work.
225
00:20:47,329 --> 00:20:51,538
I will be waiting for you at 5 P.M.
outside Chuck E Cheese.
226
00:20:51,792 --> 00:20:58,038
If you are not there at five, you will
never see me again in your lifetime.
227
00:21:01,552 --> 00:21:03,964
Gwen?
228
00:21:04,180 --> 00:21:08,093
- What's wrong?
- I'm ok.
229
00:21:08,309 --> 00:21:10,265
I feel a little sick.
230
00:21:29,121 --> 00:21:31,112
There it goes!
231
00:21:33,083 --> 00:21:35,039
Give him a hand!
232
00:21:42,176 --> 00:21:44,417
Gwen?
233
00:21:50,267 --> 00:21:52,508
- Justine?
- You're ok.
234
00:21:52,728 --> 00:21:54,639
What's going on in here?
235
00:22:01,445 --> 00:22:03,731
Jesus. Gwen, you sick?
236
00:22:06,617 --> 00:22:11,486
We gotta get her to a hospital.
Justine, drive her to Saint Catherine's.
237
00:22:12,581 --> 00:22:16,824
- What time is it?
- 4:45. You gotta be somewhere?
238
00:22:38,649 --> 00:22:41,516
- Gwen?
- I had a dream.
239
00:22:41,735 --> 00:22:46,104
I had a dream I was sprouting a beard
made of bean sprouts.
240
00:22:46,323 --> 00:22:49,065
I'm gonna let you off here, ok?
241
00:22:49,285 --> 00:22:52,493
Ok. You gonna meet me inside?
242
00:22:54,874 --> 00:22:58,037
I'm gonna park the car
and then I'll come in.
243
00:22:58,252 --> 00:23:00,334
Ok. Thanks.
244
00:23:03,090 --> 00:23:05,422
You're a doll.
245
00:23:40,002 --> 00:23:41,412
Hey!
246
00:23:43,380 --> 00:23:47,544
- I'm really glad you came.
- I just ditched Gwen at the hospital.
247
00:23:47,760 --> 00:23:49,716
- Thank god.
- Where are we going?
248
00:23:49,970 --> 00:23:52,507
- Let's go to my house.
- With your folks?
249
00:23:52,765 --> 00:23:55,802
- Let's just park.
- This isn't well planned.
250
00:23:55,976 --> 00:23:59,764
I don't care. Wherever you want.
I just wanna hold you.
251
00:24:10,491 --> 00:24:14,325
It's $45. I need you
to fill this out for me.
252
00:25:05,879 --> 00:25:07,915
Stay here.
253
00:25:40,998 --> 00:25:43,660
I can't do it.
254
00:25:43,834 --> 00:25:47,122
We'll be back here before you know it.
255
00:25:49,214 --> 00:25:50,920
I don't wanna...
256
00:25:51,133 --> 00:25:53,374
I don't wanna go.
257
00:25:54,595 --> 00:25:56,051
Justine.
258
00:25:58,891 --> 00:26:01,132
I'm yours.
259
00:26:01,393 --> 00:26:03,884
I'm all yours.
260
00:26:11,779 --> 00:26:13,770
- Hey.
- Hey.
261
00:26:15,574 --> 00:26:17,986
Where you been?
262
00:26:19,411 --> 00:26:21,572
Gwen got real sick today.
263
00:26:21,789 --> 00:26:24,280
She was throwing up all over the store.
264
00:26:25,209 --> 00:26:29,578
I had to take her to the hospital
and sat with her.
265
00:26:29,797 --> 00:26:32,504
- Did she sick up on you?
- No.
266
00:26:34,426 --> 00:26:36,758
Did she sick up on anybody?
267
00:26:38,597 --> 00:26:41,009
It's not funny, Phil, it's serious.
268
00:26:41,183 --> 00:26:46,177
I'm gonna go by there tomorrow, too.
And the next day.
269
00:27:00,702 --> 00:27:04,240
- Justine. What happened to you?
- What?
270
00:27:04,414 --> 00:27:08,748
I went down to Saint Catherine's.
Gwen was asking for you.
271
00:27:10,003 --> 00:27:11,584
How is she?
272
00:27:12,381 --> 00:27:15,168
She was heaving up
until there was nothing left.
273
00:27:15,384 --> 00:27:19,423
The doctor said she ate something
with a parasite in it.
274
00:27:19,638 --> 00:27:21,674
Those blackberries.
275
00:27:21,974 --> 00:27:25,558
They're gonna keep her in there
until she gets better.
276
00:27:25,727 --> 00:27:29,640
You're gonna have
to supervise cosmetics.
277
00:27:44,288 --> 00:27:47,405
- Stop it. Somebody's gonna see.
- Who cares?
278
00:27:47,624 --> 00:27:49,831
I crave you.
279
00:27:50,002 --> 00:27:52,960
I wanna know everything about you.
280
00:27:53,714 --> 00:27:55,830
Who are you?
281
00:27:57,217 --> 00:28:00,129
I'm just this woman.
282
00:28:00,345 --> 00:28:05,556
I moved to Texas when I was 11.
My daddy was in the air force.
283
00:28:05,851 --> 00:28:09,639
I wanna knock your head open
and see what's inside.
284
00:28:10,647 --> 00:28:14,515
I've had so much pain in my life.
I know you have, too.
285
00:28:47,976 --> 00:28:51,514
Holden gave me two
of his stories to read.
286
00:28:51,730 --> 00:28:55,723
It was more like the story
of what a story would be.
287
00:28:55,901 --> 00:28:58,938
It was about a boy who was put upon,
288
00:28:59,154 --> 00:29:01,736
whose mother was cold and selfish
289
00:29:01,949 --> 00:29:04,736
and whose father
wanted him to play football.
290
00:29:06,954 --> 00:29:10,492
Other people didn't
get him, especially girls.
291
00:29:12,751 --> 00:29:16,915
The boy comes to believe that
no one can ever really know him.
292
00:29:17,089 --> 00:29:22,550
He starts acting out, drinking
and taking all kinds of drugs.
293
00:29:22,803 --> 00:29:28,423
At the end, the boy kills
himself by jumping over a bridge.
294
00:29:29,726 --> 00:29:33,890
The second story was pretty
much the same as the first,
295
00:29:34,106 --> 00:29:38,520
except the boy kills himself by
drinking a bottle of bug poison.
296
00:29:50,247 --> 00:29:53,159
Your stories are intense.
297
00:29:55,002 --> 00:29:58,369
I just wanna leave some kind of legacy.
298
00:29:58,755 --> 00:30:01,041
Something great.
299
00:30:01,258 --> 00:30:04,170
And after that
I don't care what happens to me.
300
00:30:04,386 --> 00:30:06,342
Don't say that.
301
00:30:09,975 --> 00:30:12,933
I wish there was a story about me.
302
00:30:14,229 --> 00:30:17,187
I don't know who'd read it, though.
303
00:30:18,692 --> 00:30:20,478
I would.
304
00:30:24,823 --> 00:30:26,779
I like this.
305
00:30:28,577 --> 00:30:30,738
I like having a secret.
306
00:30:30,996 --> 00:30:34,488
- You gave me a secret, Holden.
- See?
307
00:30:34,750 --> 00:30:37,787
Now that you met me,
you're mysterious.
308
00:30:39,296 --> 00:30:41,878
And dark and twisted.
309
00:30:42,174 --> 00:30:46,087
- I'm doomed to hell, aren't I?
- Yes, you are.
310
00:30:59,232 --> 00:31:00,722
What is it?
311
00:31:02,319 --> 00:31:05,231
That's Bubba's truck. Get in the car.
312
00:31:15,457 --> 00:31:17,914
Phil takes that truck to work every day.
313
00:31:18,168 --> 00:31:21,001
Bubba picks him up and drops him off.
314
00:31:21,171 --> 00:31:23,958
Why would that truck
be parked there?
315
00:31:24,174 --> 00:31:26,210
I don't know.
316
00:31:26,343 --> 00:31:29,301
If he finds out about us...
317
00:31:30,597 --> 00:31:33,680
- I won't let him hurt you.
- He's big, Holden.
318
00:31:33,850 --> 00:31:36,967
He'll beat me but he will kill you.
319
00:31:37,270 --> 00:31:41,058
You can't worry about
something that hasn't happened.
320
00:31:42,943 --> 00:31:44,979
I gotta go to the hospital.
321
00:31:45,237 --> 00:31:47,944
Don't. He could be following us.
322
00:32:01,878 --> 00:32:04,290
Justine.
323
00:32:04,506 --> 00:32:08,249
Poor lady. She just passed.
324
00:32:08,468 --> 00:32:12,928
- What? Who did?
- Gwen. She passed away.
325
00:32:15,892 --> 00:32:19,180
What?
I thought she had a stomach ache.
326
00:32:19,396 --> 00:32:25,141
She got worse.
She was on life support all day.
327
00:32:27,195 --> 00:32:29,402
I don't understand.
328
00:32:29,656 --> 00:32:34,776
It was God's will, Justine. No one
can understand it. No point trying.
329
00:32:35,036 --> 00:32:39,496
It was just Gwen's time
to fly away home.
330
00:32:41,334 --> 00:32:43,416
Gwen died today.
331
00:32:44,796 --> 00:32:46,957
What?
332
00:32:47,257 --> 00:32:50,124
Are you kidding? What for?
333
00:32:51,678 --> 00:32:55,011
Parasite. Bacteria. Something she ate.
334
00:32:55,223 --> 00:32:56,884
Are you ok?
335
00:32:57,976 --> 00:32:59,932
Where were you this afternoon?
336
00:33:00,979 --> 00:33:05,348
- Painting on Bovary. Why?
- What time did Bubba bring you home?
337
00:33:05,609 --> 00:33:08,191
Knocked off early, about four.
338
00:33:08,403 --> 00:33:11,361
Bubba had a date with a stewardess.
Why?
339
00:33:21,458 --> 00:33:24,575
I can't believe she's dead.
340
00:33:29,633 --> 00:33:34,502
- I wasn't a very good friend to her.
- Don't say that, Tine.
341
00:33:34,679 --> 00:33:38,718
Of course you were. Of course you were,
342
00:33:52,030 --> 00:33:56,069
Retail Rodeo employees, this is
Jack Field, your store manager.
343
00:33:56,326 --> 00:34:00,365
Before we open today, I
have some terrible news.
344
00:34:00,580 --> 00:34:06,041
One of our best employees,
Gwen Jackson, died yesterday.
345
00:34:06,253 --> 00:34:09,211
Gwen was a real class act.
346
00:34:09,464 --> 00:34:12,922
She had a good attitude, she had ideas.
347
00:34:13,176 --> 00:34:15,258
We're all gonna miss her.
348
00:34:15,470 --> 00:34:21,557
Now, if any of y'all need to collect
your thoughts and remember Glen... Gwen,
349
00:34:21,810 --> 00:34:24,017
then today's the day.
350
00:34:24,229 --> 00:34:29,440
You'll be excused from work
and we'll just have to do without you.
351
00:34:29,651 --> 00:34:32,768
Gwen, this one's for you.
352
00:34:36,199 --> 00:34:41,739
I'll be seeing you
353
00:34:41,997 --> 00:34:48,243
in all the old familiar places
354
00:34:49,170 --> 00:34:55,962
that this heart of mine
embraces all day through...
355
00:35:04,144 --> 00:35:08,888
Holden wanted to spend the day
skinny-dipping and making love.
356
00:35:09,816 --> 00:35:12,979
He said we'd be like Adam
and Eve rolling in the sticks and the dirt...
357
00:35:13,194 --> 00:35:15,981
And being one with the wilderness.
358
00:35:17,240 --> 00:35:20,903
He was so fixed on the idea
that even when the clouds came...
359
00:35:21,119 --> 00:35:23,201
And the sky was getting dark,
360
00:35:23,413 --> 00:35:26,371
he kept on swimming.
361
00:35:28,960 --> 00:35:31,576
All my thoughts turned to death.
362
00:35:31,838 --> 00:35:36,332
I thought of Gwen's body rotting away.
363
00:35:36,551 --> 00:35:39,793
I thought about what
a nice person she was,
364
00:35:40,055 --> 00:35:43,013
so full of life and goodwill.
365
00:35:43,224 --> 00:35:46,057
If there is a heaven,
Gwen would be there,
366
00:35:46,227 --> 00:35:51,187
giving makeovers and
offering up helpful advice.
367
00:35:51,399 --> 00:35:55,017
I thought if I died today,
what would happen to me?
368
00:35:55,278 --> 00:35:57,564
A hateful girl.
369
00:35:57,781 --> 00:36:00,568
A selfish girl.
370
00:36:03,036 --> 00:36:05,322
An adulteress.
371
00:36:05,538 --> 00:36:07,494
A liar.
372
00:36:27,686 --> 00:36:29,597
What are we doing?
373
00:36:29,854 --> 00:36:32,812
Making one out of two.
374
00:36:34,275 --> 00:36:37,392
I haven't thought this through.
375
00:36:37,612 --> 00:36:39,728
Justine?
376
00:36:39,948 --> 00:36:42,030
Will you leave him?
377
00:36:43,910 --> 00:36:45,821
And go where?
378
00:36:48,331 --> 00:36:52,870
With you on my arm,
my folks will think I've changed.
379
00:36:53,128 --> 00:36:55,835
They'll stop thinking I'm such a loner.
380
00:36:56,047 --> 00:37:00,040
I'll have a girlfriend, a pretty one,
who knows me and likes me,
381
00:37:00,301 --> 00:37:04,840
and they'll be so happy,
they'll give me money to write my novel.
382
00:37:05,056 --> 00:37:07,763
But where will we go?
383
00:37:07,976 --> 00:37:12,140
We'll be like the Catcher in the Rye.
384
00:37:12,313 --> 00:37:14,349
But by me.
385
00:37:14,607 --> 00:37:19,601
I'll be immortal and then
like JD Salinger I'll just vanish.
386
00:37:21,740 --> 00:37:24,482
Hey, Tiney.
387
00:37:24,784 --> 00:37:27,150
We've been up to no good.
388
00:37:27,370 --> 00:37:30,658
We got the day off
oh account of the rain.
389
00:37:30,915 --> 00:37:33,156
I thought you might.
390
00:37:39,257 --> 00:37:42,920
I heard about your friend
being dead and all.
391
00:37:43,136 --> 00:37:45,047
I'm sorry.
392
00:37:45,263 --> 00:37:48,676
Yeah. She was real healthy, too.
393
00:37:49,768 --> 00:37:54,353
Well, at least you were with her
when she went.
394
00:37:56,065 --> 00:38:00,229
Isn't that right?
You were with her when she went?
395
00:38:02,489 --> 00:38:06,357
- Yeah.
- I wish it would rain every day.
396
00:38:07,702 --> 00:38:10,739
Never have to paint again.
397
00:38:27,263 --> 00:38:30,346
You have to make sure
you order the fight ones.
398
00:38:30,600 --> 00:38:31,885
Hey, Justine.
399
00:38:32,101 --> 00:38:34,717
- How are you holding up?
- Fine.
400
00:38:34,938 --> 00:38:37,520
Real shocker.
401
00:38:37,774 --> 00:38:41,892
I've moved Cheryl to cosmetics.
She got too creative on the PA.
402
00:38:42,111 --> 00:38:45,569
Maybe she'll watch her Ps and Qs.
If not, she's out.
403
00:38:45,782 --> 00:38:47,363
You listen to Justine.
404
00:38:53,915 --> 00:38:59,330
- Shall I help get stuff out of storage?
- No. Maybe later.
405
00:39:00,547 --> 00:39:04,506
Will you give me a ride home today?
My ankle's acting up.
406
00:39:05,343 --> 00:39:08,176
I gotta get home. Maybe Cheryl can.
407
00:39:08,388 --> 00:39:10,470
What, you need a ride?
408
00:39:12,100 --> 00:39:13,886
Forget it.
409
00:39:14,143 --> 00:39:19,558
I think we gotta take a breather.
I'm nervous. I feel guilty.
410
00:39:19,774 --> 00:39:24,313
- Can't we go to the motel?
- Not today.
411
00:39:24,612 --> 00:39:26,773
Let's go to the storeroom.
412
00:39:27,615 --> 00:39:29,446
Just be patient, Holden.
413
00:39:35,748 --> 00:39:40,287
I was wondering...
What time was that Bible study?
414
00:39:40,545 --> 00:39:42,627
It's tomorrow night at eight.
415
00:39:42,839 --> 00:39:44,875
We'd sure love to have you.
416
00:39:45,091 --> 00:39:49,004
- Can I bring my husband?
- Of course.
417
00:39:49,178 --> 00:39:51,715
The couple that prays together
stays together.
418
00:40:14,412 --> 00:40:17,154
- What's this?
- The holy Bible.
419
00:40:17,415 --> 00:40:20,157
There's one for you and one for me.
420
00:40:21,169 --> 00:40:25,833
- Not very light, is it?
- We're going to Bible study.
421
00:40:26,090 --> 00:40:30,629
The couple that prays together
stays together.
422
00:40:30,845 --> 00:40:35,134
I heard it was the couple
that lays together stays together.
423
00:40:35,350 --> 00:40:38,308
Well, you heard wrong.
424
00:40:41,314 --> 00:40:44,431
Cheryl, could you take this one?
425
00:40:44,651 --> 00:40:49,566
Sure. Sit fight down here, ma'am.
We're gonna make you pretty.
426
00:40:49,781 --> 00:40:52,944
- How do you like your hair?
- My hair?
427
00:40:53,201 --> 00:40:57,114
I need to know
if that's your usual way of wearing it.
428
00:40:57,372 --> 00:41:00,455
I can put more make-up on your chin
to offset it.
429
00:41:01,209 --> 00:41:03,791
You'll want to take
a bottle of this home.
430
00:41:04,003 --> 00:41:07,666
It's got a lot of ingredients
so it's a good deal.
431
00:41:07,882 --> 00:41:10,715
- Know what gingko extract is?
- No.
432
00:41:10,927 --> 00:41:14,294
It's extract of the gingko.
It makes your skin slick.
433
00:41:14,472 --> 00:41:19,387
Any liquid will roll fight off you,
be it water or lemon juice or urine.
434
00:41:19,602 --> 00:41:22,184
I'll put it in a bag for you.
435
00:41:25,984 --> 00:41:29,317
Phil, what are you doing?
436
00:41:29,570 --> 00:41:32,607
- What?
- We're gonna be late for Bible study.
437
00:41:32,907 --> 00:41:37,116
You're stoned, you got paint
in your hair. Go and shower.
438
00:41:37,286 --> 00:41:41,950
- I completely didn't remember.
- Get in the shower.
439
00:41:47,797 --> 00:41:50,004
Working on your spiritual life?
440
00:41:54,095 --> 00:41:55,676
Yeah, I guess.
441
00:41:55,930 --> 00:41:58,637
Ain't that a hoot and a holler?
442
00:41:59,767 --> 00:42:01,974
What do you mean?
443
00:42:03,438 --> 00:42:05,554
I saw you, Justine.
444
00:42:06,983 --> 00:42:11,602
- You saw me what?
- I saw you.
445
00:42:14,949 --> 00:42:18,862
We got some things to talk about,
you and me.
446
00:42:21,622 --> 00:42:25,865
You come by my house
tomorrow after work,
447
00:42:26,085 --> 00:42:28,451
if you know what's good for you.
448
00:42:46,856 --> 00:42:49,268
Hey. Where's Bubba?
449
00:42:51,486 --> 00:42:54,728
- He left.
- Well, I'm ready. Let's go.
450
00:43:07,627 --> 00:43:10,369
I don't know what to say about Jesus.
451
00:43:10,588 --> 00:43:12,374
I'm stoned.
452
00:43:12,590 --> 00:43:15,548
Just let the other
people do the talking.
453
00:43:16,928 --> 00:43:20,136
Jeez! We forgot the bibles, Justine.
454
00:43:20,348 --> 00:43:23,055
That's all right. They'll forgive us.
455
00:43:24,060 --> 00:43:26,551
Howdy. Welcome.
456
00:43:26,729 --> 00:43:29,345
Hey, there, people.
Glad you could make it.
457
00:43:29,607 --> 00:43:32,349
- Hi, Corny. This is my husband...
- Phil.
458
00:43:32,652 --> 00:43:37,362
Howdy, Phil. Y'all are in for a treat.
We got a good discussion planned.
459
00:43:37,615 --> 00:43:42,154
"If man is made in god's image,
what does that say about god?"
460
00:43:42,370 --> 00:43:44,986
That sounds like a good one, yeah.
461
00:43:46,457 --> 00:43:50,200
I want to talk to you
about pilgrim's progress...
462
00:43:58,553 --> 00:44:00,418
- Come with me.
- What?
463
00:44:00,596 --> 00:44:04,885
Come with me to the car.
I gotta get something.
464
00:44:07,895 --> 00:44:11,888
- What are you doing?
- Just get in the car, Phil.
465
00:44:16,195 --> 00:44:19,358
- What the hell...?
- I don't wanna go to Bible study.
466
00:44:19,574 --> 00:44:20,814
Why not?
467
00:44:20,992 --> 00:44:24,450
Because I don't want to.
Now let's just get outta here.
468
00:44:24,662 --> 00:44:26,527
Justine, this is embarrassing.
469
00:44:26,747 --> 00:44:29,534
We're running away
like two devil-worshipers.
470
00:44:29,792 --> 00:44:32,249
I don't care. I'm not in the mood.
471
00:44:32,503 --> 00:44:35,165
You are freaking me out, man.
472
00:44:35,381 --> 00:44:38,589
- Why?
- Why?
473
00:44:38,759 --> 00:44:41,421
Because we forgot our bibles is why.
474
00:44:41,679 --> 00:44:45,217
You just said two seconds ago
they'd forgive us.
475
00:44:45,433 --> 00:44:50,894
Well, they may not, so can we please
just get the shit outta here?
476
00:44:52,398 --> 00:44:55,435
I'm never going back
to Bible study again.
477
00:44:55,651 --> 00:44:58,017
I don't care. Let's just go.
478
00:45:05,870 --> 00:45:08,657
I look too white, don't you think?
479
00:45:08,915 --> 00:45:12,999
I want to match your face
with your hair. You're not white enough.
480
00:45:13,252 --> 00:45:15,618
I think I look kinda weird.
481
00:45:15,796 --> 00:45:19,004
The first rule of fashion is
you have to look weird.
482
00:45:19,258 --> 00:45:22,546
What I'm doing comes from France.
483
00:45:22,803 --> 00:45:25,670
It's called Cirque du Face.
Circus of the Face.
484
00:45:25,932 --> 00:45:28,264
It's all the rage with the Frenchies.
485
00:45:28,559 --> 00:45:33,679
- Well, you're the professional.
- Right. And you're in good hands.
486
00:45:34,899 --> 00:45:37,015
Justine. What happened to you?
487
00:45:37,235 --> 00:45:40,819
I saw you two driving off
like vampires in the night.
488
00:45:41,030 --> 00:45:43,612
Gee, we forgot our bibles.
489
00:45:43,783 --> 00:45:46,115
You could have shared.
490
00:45:46,327 --> 00:45:49,694
You can't make water
without bumping your nut on a Bible!
491
00:45:50,498 --> 00:45:52,204
We felt bad.
492
00:45:54,502 --> 00:45:58,495
- What in blazes...?
- Do you like it?
493
00:45:59,423 --> 00:46:01,505
I can't go.
494
00:46:01,717 --> 00:46:04,208
- What?
- I can't go today.
495
00:46:04,428 --> 00:46:07,044
There's something important
I have to do.
496
00:46:07,306 --> 00:46:09,797
I thought you said we'd go today.
497
00:46:10,017 --> 00:46:11,973
Something came up.
498
00:46:13,104 --> 00:46:16,096
What came up?
499
00:46:17,316 --> 00:46:18,897
Ok, look.
500
00:46:19,151 --> 00:46:23,645
I think maybe
somebody's found out about us.
501
00:46:27,243 --> 00:46:31,987
I'm starting to wonder
if you even wanna go.
502
00:46:32,164 --> 00:46:35,952
I'm starting to think you don't get me.
503
00:46:40,131 --> 00:46:43,043
Maybe I don't get you,
504
00:46:51,809 --> 00:46:56,223
You do get me. You just don't wanna
'cause I'm too intense for you.
505
00:46:56,439 --> 00:46:59,431
Justine, who cares
if someone found out?
506
00:46:59,608 --> 00:47:01,599
We don't have to live like this.
507
00:47:01,861 --> 00:47:05,274
I know what it's like to go home
and feel you're hiding.
508
00:47:05,531 --> 00:47:09,524
- We can leave all this behind.
- You are not married.
509
00:47:09,785 --> 00:47:12,276
You're gonna give up, go crawling back?
510
00:47:12,455 --> 00:47:16,744
- You'll get us caught!
- You're so afraid, it makes me sick.
511
00:47:18,586 --> 00:47:22,875
Wait. Don't give up on us.
512
00:47:23,049 --> 00:47:24,914
I won't.
513
00:47:32,516 --> 00:47:33,881
Ok.
514
00:47:36,562 --> 00:47:37,927
Ok.
515
00:47:46,947 --> 00:47:49,814
I'll see you tomorrow, ok?
516
00:47:51,202 --> 00:47:53,659
- Ok?
- Ok,
517
00:47:53,829 --> 00:47:56,741
good luck on your important thing.
518
00:47:56,916 --> 00:47:58,952
Thanks.
519
00:48:18,354 --> 00:48:19,764
Easy, Bits.
520
00:48:20,648 --> 00:48:24,607
Back in your corner!
Back in your corner, Bits!
521
00:48:26,779 --> 00:48:28,735
Come on in.
522
00:48:30,366 --> 00:48:33,608
I wanna show you something.
523
00:48:33,828 --> 00:48:36,114
Sit.
524
00:48:36,330 --> 00:48:39,367
You get into your corner!
525
00:48:39,542 --> 00:48:42,534
In your corner! In your corner!
526
00:48:54,140 --> 00:48:56,096
I'm in shock.
527
00:49:01,772 --> 00:49:03,228
Why?
528
00:49:04,442 --> 00:49:07,559
You know why.
529
00:49:09,071 --> 00:49:13,781
Bubba sat like that for whet seemed
like ten years before speaking.
530
00:49:14,034 --> 00:49:19,620
Finally he talked a blue streak
about the sad ruin that was his life.
531
00:49:20,791 --> 00:49:24,124
He talked about how he
loved Phil and how he loved me...
532
00:49:24,378 --> 00:49:28,417
And how he wanted a girlfriend
like me and to be a guy like Phil
533
00:49:28,632 --> 00:49:32,466
to this imaginary girl like
me who he'd never found.
534
00:49:32,636 --> 00:49:34,843
He talked about giving up dreams...
535
00:49:35,097 --> 00:49:37,884
And how it's all a
part of getting older.
536
00:49:38,142 --> 00:49:41,760
Bubba had given up
his dream of being Phil.
537
00:49:41,979 --> 00:49:46,973
He had accepted his fate of
being Bubba always and forever.
538
00:49:48,027 --> 00:49:52,942
Then last week a door that had
always been shut swung wide open.
539
00:50:02,333 --> 00:50:05,075
Bubba felt this was
no chance coincidence.
540
00:50:05,252 --> 00:50:08,415
A cosmic force was at work.
541
00:50:09,298 --> 00:50:11,914
The sounds of me making love
to another man...
542
00:50:12,176 --> 00:50:16,840
Was like a shout in Bubba's
ear from the creator himself.
543
00:50:23,354 --> 00:50:27,017
What it meant or what to
do or why, Bubba didn't know.
544
00:50:27,274 --> 00:50:30,687
But he hated me for
poisoning the well of idealism...
545
00:50:30,903 --> 00:50:33,394
From which he had drunk for so long.
546
00:50:33,614 --> 00:50:36,526
I was no longer Bubba's
image of perfection.
547
00:50:36,742 --> 00:50:41,406
I was just a liar and a
whore and that sickened him.
548
00:50:43,749 --> 00:50:46,582
But he loved me for opening his eyes...
549
00:50:46,752 --> 00:50:51,712
And releasing him from the bitter
chains of envy that bound him to Phil.
550
00:50:51,924 --> 00:50:55,166
Phil was no Superman,
just a cuckold and a fool,
551
00:50:55,427 --> 00:50:58,385
and that was beautiful.
552
00:51:02,142 --> 00:51:05,179
Bubba felt there was
one thing left for us to do.
553
00:51:05,396 --> 00:51:10,481
Something that would solve our
problems and end this tragic saga.
554
00:51:10,693 --> 00:51:13,150
I'm not gonna sleep with you.
555
00:51:13,988 --> 00:51:17,480
But don't you see?
This is my chance for liberation.
556
00:51:18,450 --> 00:51:24,662
But one person's liberation
is another person's badness.
557
00:51:24,873 --> 00:51:27,956
- There's no way.
- I'll have to tell Phil.
558
00:51:28,210 --> 00:51:30,747
- Why?
- He's my best friend.
559
00:51:30,963 --> 00:51:35,457
I can't keep him in the dark about this.
He's a cuckold.
560
00:51:35,634 --> 00:51:40,048
- But you wanna cuckold him yourself.
- That's not about him.
561
00:51:40,306 --> 00:51:43,343
That's about my salvation.
562
00:51:43,559 --> 00:51:46,642
Look, you've got your choice to make.
563
00:51:46,854 --> 00:51:50,813
Destroy your marriage and
break your husband's heart...
564
00:51:51,066 --> 00:51:54,024
Or have sex with me right now.
565
00:51:59,366 --> 00:52:03,655
In your corner, Bits.
Down! In your corner.
566
00:52:07,750 --> 00:52:11,038
Justine!
567
00:52:24,600 --> 00:52:27,842
- Oh, god!
- What?
568
00:52:28,062 --> 00:52:32,772
- There was someone at that window!
- You're paranoid.
569
00:52:32,983 --> 00:52:35,440
I gotta go.
570
00:52:35,653 --> 00:52:40,363
Phil is never gonna find out
about any of this. Don't fret.
571
00:52:40,574 --> 00:52:45,318
- Get this damn dog away from me!
- You're looking at a free man.
572
00:52:45,496 --> 00:52:47,828
- A free man.
- Great. Good for you.
573
00:52:48,040 --> 00:52:49,530
Thank you.
574
00:52:50,959 --> 00:52:52,950
Bits!
575
00:52:56,757 --> 00:53:02,172
As children, all the tales of mystical
places began with "once upon a time..."
576
00:53:04,181 --> 00:53:05,671
I'm nervous.
577
00:53:08,060 --> 00:53:10,051
You're nervous? Why?
578
00:53:11,313 --> 00:53:15,522
Because I gotta go to that doctor
tomorrow and jizzum into a cup.
579
00:53:15,734 --> 00:53:18,020
What if I can't do it?
580
00:53:18,237 --> 00:53:19,852
You can do it.
581
00:53:20,072 --> 00:53:25,192
If you said you'd help me,
I'd feel a lot less nervous.
582
00:53:27,413 --> 00:53:29,620
It's gonna be in your lunch hour.
583
00:53:32,251 --> 00:53:34,287
Ok.
584
00:53:36,255 --> 00:53:40,669
You didn't say nothing
about the TV being fixed.
585
00:53:40,926 --> 00:53:42,882
Is it?
586
00:53:46,098 --> 00:53:47,463
Thanks.
587
00:53:49,143 --> 00:53:51,805
You're welcome.
588
00:53:55,149 --> 00:53:57,765
Well, aren't you a fright?
589
00:53:57,985 --> 00:54:01,352
Have you heard from Holden?
He didn't show up for work.
590
00:54:01,613 --> 00:54:04,320
- I know you're friends.
- We're not.
591
00:54:05,367 --> 00:54:09,736
- You eat lunch together every day.
- No, we don't.
592
00:54:11,707 --> 00:54:14,164
If you see him,
tell him I'm looking for him.
593
00:54:26,221 --> 00:54:28,553
Oh, my god!
594
00:54:28,766 --> 00:54:32,054
- What are you doing?
- You're a hooker! You hooker!
595
00:54:32,227 --> 00:54:33,307
You followed me.
596
00:54:33,437 --> 00:54:36,349
You getting with
every guy in the state?
597
00:54:36,565 --> 00:54:39,147
No! Holden, this is all because of you.
598
00:54:39,401 --> 00:54:43,189
If I didn't sleep with him,
he was gonna tell Phil about us.
599
00:54:43,405 --> 00:54:45,145
I am so alone!
600
00:54:46,074 --> 00:54:49,032
Holden, you gotta
get a hold of yourself.
601
00:54:50,829 --> 00:54:55,368
- Are you drunk?
- Yes. I'll be drunk till the day I die.
602
00:54:55,584 --> 00:54:58,621
What do you care?
You'll jump on any old pecker!
603
00:54:58,879 --> 00:55:02,918
- It's not what you think.
- I saw everything.
604
00:55:03,133 --> 00:55:05,044
Oh, god.
605
00:55:05,260 --> 00:55:09,469
Go home, sober up, meet me
after work and we will talk about this.
606
00:55:09,765 --> 00:55:15,226
- Where are you going?
- I gotta help Phil with his sperm. Go!
607
00:55:15,437 --> 00:55:18,804
- Go on!
- I can't share you, Justine.
608
00:55:19,024 --> 00:55:22,562
Maybe with one man
but not with a whole bunch of 'em.
609
00:55:25,656 --> 00:55:27,271
Great.
610
00:55:34,248 --> 00:55:37,206
Mr Last, would you come with me?
611
00:55:38,836 --> 00:55:40,326
Wish me luck.
612
00:55:40,587 --> 00:55:43,920
- Good luck, honey.
- Knock 'em dead, partner.
613
00:55:53,100 --> 00:55:56,183
- You look nice.
- No, I don't.
614
00:55:56,478 --> 00:55:59,185
I know why you're angry,
615
00:55:59,439 --> 00:56:04,183
but for me, what happened yesterday
was a wonderful thing.
616
00:56:04,403 --> 00:56:07,691
Nothing happened yesterday, so drop it.
617
00:56:10,325 --> 00:56:12,486
I'm awful grateful
to you, Justine. I am.
618
00:56:13,328 --> 00:56:15,239
Bubba, I mean it.
619
00:56:23,547 --> 00:56:27,256
Let me just ask you one thing.
620
00:56:28,260 --> 00:56:32,219
How do I stack up against Phil?
You know?
621
00:56:32,472 --> 00:56:35,305
How do I stack up against him
where it counts?
622
00:56:35,517 --> 00:56:39,260
Ma'am, your husband has made
a request for your presence.
623
00:56:42,524 --> 00:56:45,766
- Who's there?
- It's Justine.
624
00:56:48,405 --> 00:56:50,270
Come on.
625
00:56:54,328 --> 00:56:58,196
I can't do this on my own. I need help.
626
00:56:59,041 --> 00:57:01,623
You've never done it on your own?
627
00:57:01,877 --> 00:57:03,788
Not in a place like this.
628
00:57:04,004 --> 00:57:07,747
Not when I have
to hand over the results.
629
00:57:09,885 --> 00:57:12,877
Just... let me hold your boob.
630
00:57:14,181 --> 00:57:15,671
Here.
631
00:57:18,310 --> 00:57:20,301
They're sore.
632
00:57:38,789 --> 00:57:41,280
What's wrong? You look like death.
633
00:57:42,334 --> 00:57:47,454
My stomach's cramping. I feel sore.
634
00:57:47,714 --> 00:57:50,330
- Is it your period?
- No, just stress.
635
00:57:50,550 --> 00:57:52,541
I know. This job's stressful.
636
00:57:52,761 --> 00:57:55,173
I'm breaking out.
637
00:57:55,389 --> 00:57:58,973
It's because you put so much
make-up on your face.
638
00:57:59,184 --> 00:58:02,267
- Maybe you're pregnant.
- What?
639
00:58:02,562 --> 00:58:04,302
No.
640
00:58:20,288 --> 00:58:24,952
Sometimes I think,
"at least it can't get any worse."
641
00:58:25,127 --> 00:58:28,290
But it can. It can get worse.
642
00:58:28,505 --> 00:58:32,123
As long as you can say
you've hit rock bottom, you haven't.
643
00:58:33,927 --> 00:58:36,919
Oh, my god. Blackberries.
644
00:58:37,097 --> 00:58:40,089
You could go deaf, lose your children.
645
00:58:41,184 --> 00:58:44,426
Babies starve and they never get food.
646
00:58:45,731 --> 00:58:50,566
They never get any food.
They come into the world and die.
647
00:58:50,777 --> 00:58:55,521
- Holden, calm down, all fight?
- I can't calm down!
648
00:58:55,699 --> 00:58:58,862
If I was a hooker like you,
I'd calm down all over.
649
00:59:01,038 --> 00:59:03,029
I am not a hooker.
650
00:59:04,499 --> 00:59:06,911
I know you're not.
651
00:59:08,628 --> 00:59:10,869
I'm in agony.
652
00:59:11,089 --> 00:59:14,252
- Why?
- Why? I thought you hated your life.
653
00:59:14,551 --> 00:59:17,714
I do. I mean, I'm depressed, but...
654
00:59:19,097 --> 00:59:21,133
But you are really depressed.
655
00:59:27,981 --> 00:59:30,723
I'll kill him. I'll murder
him in his sleep.
656
00:59:30,942 --> 00:59:34,560
I'll kill my parents, steal their money.
Whatever you want.
657
00:59:34,863 --> 00:59:39,778
Just as long as it's you and me.
Please don't forsake me, Justine.
658
00:59:40,077 --> 00:59:42,693
- Ok.
- I can't take it.
659
00:59:42,954 --> 00:59:45,115
I won't. I promise.
660
00:59:45,373 --> 00:59:48,740
I won't. I promise, ok?
661
00:59:50,712 --> 00:59:56,173
I realized then that Holden was at
best a child and at worst a demon.
662
00:59:57,052 --> 01:00:00,636
If I was ever gonna go
straight, I'd have to ditch him.
663
01:00:00,847 --> 01:00:05,841
To get back to redemption,
you have to make pit stops.
664
01:00:06,061 --> 01:00:12,022
- How much are the blackberries?
- A tin for two dollars, miss.
665
01:00:12,192 --> 01:00:14,979
- There you go.
- Thank you.
666
01:00:17,239 --> 01:00:19,446
Have a blackberry.
667
01:00:21,785 --> 01:00:24,117
We need a plan.
668
01:00:24,329 --> 01:00:27,162
We gotta chart a course...
669
01:00:27,374 --> 01:00:29,615
Have a blackberry, Holden.
670
01:00:30,544 --> 01:00:32,080
They're dirty.
671
01:00:44,474 --> 01:00:46,305
They're sweet.
672
01:00:53,191 --> 01:00:56,433
If I could only get my hands
on some money,
673
01:00:56,653 --> 01:01:00,066
someone could just tell me the answer.
674
01:01:01,992 --> 01:01:07,703
I gotta do. But I end up
thinking about it instead.
675
01:01:07,956 --> 01:01:09,867
I gotta do.
676
01:01:11,293 --> 01:01:15,377
But do what? What...?
677
01:01:21,887 --> 01:01:23,502
What was that for?
678
01:01:23,763 --> 01:01:27,927
They looked dirty.
I saw a bug in them or something.
679
01:01:45,952 --> 01:01:49,695
Your father gave me a call,
I gave you a job.
680
01:01:49,998 --> 01:01:54,958
I even let you use that name.
I never do that with other people.
681
01:02:03,845 --> 01:02:06,962
I'm worried about Holden... Tom.
682
01:02:07,182 --> 01:02:09,719
I'm worried about Tom.
683
01:02:09,851 --> 01:02:13,435
I just befriended Tom recently
684
01:02:13,688 --> 01:02:17,522
and now, well...
685
01:02:19,527 --> 01:02:21,893
I think he's mentally ill.
686
01:02:22,864 --> 01:02:27,449
He's got this idea in his head
that we've had some sort of affair,
687
01:02:27,661 --> 01:02:30,653
which is crazy, 'cause I'm married.
688
01:02:30,872 --> 01:02:34,581
And he's been saying
all sorts of strange things...
689
01:02:34,876 --> 01:02:36,832
And making threats.
690
01:02:37,087 --> 01:02:39,373
And drinking.
691
01:02:46,096 --> 01:02:49,259
And I just think he would
be better off some place...
692
01:02:49,432 --> 01:02:54,517
Where people... professionals
could take care of him.
693
01:02:54,688 --> 01:02:58,647
Otherwise he's gonna
get himself into trouble.
694
01:03:22,007 --> 01:03:24,714
What are you doing in there?
695
01:03:24,926 --> 01:03:28,965
- What's that?
- It's a home pregnancy test.
696
01:03:29,139 --> 01:03:31,095
Why are you taking it?
697
01:03:31,308 --> 01:03:34,266
'Cause I still haven't gotten my period.
698
01:03:35,437 --> 01:03:37,052
What does it say?
699
01:03:37,272 --> 01:03:41,060
I haven't taken it.
Could you give me a minute, please?
700
01:03:41,234 --> 01:03:45,193
I wanna be here when you find out,
Tiney.
701
01:03:47,365 --> 01:03:48,775
Ok.
702
01:04:01,004 --> 01:04:03,791
The little plastic doohickeys
turning blue.
703
01:04:04,007 --> 01:04:05,838
What does that mean?
704
01:04:06,092 --> 01:04:08,333
Blue?
705
01:04:08,553 --> 01:04:10,509
Bright blue.
706
01:04:13,892 --> 01:04:16,383
That means I'm pregnant.
707
01:04:20,315 --> 01:04:22,601
All right!
708
01:04:22,817 --> 01:04:27,277
I knew it. Waste of time
going to that sperm doctor.
709
01:04:27,447 --> 01:04:30,905
We did it!
We're gonna have ourselves a baby.
710
01:04:31,117 --> 01:04:32,778
Maybe.
711
01:04:33,745 --> 01:04:37,408
Tomorrow we'll celebrate
at signor tuna.
712
01:04:37,707 --> 01:04:40,039
Yes, we are. I'm gonna bring Bubba.
713
01:04:40,293 --> 01:04:45,629
You could bring some of your friends
from work or the Bible study guy.
714
01:04:47,884 --> 01:04:50,125
Too bad Gwen's dead.
715
01:04:50,428 --> 01:04:56,389
The test could be wrong, Phil.
It's a little early for a party.
716
01:04:58,645 --> 01:05:01,637
Let's do it mellow, then.
717
01:05:03,108 --> 01:05:05,224
You sure don't seem too excited.
718
01:05:05,485 --> 01:05:07,897
No, I'm excited.
719
01:05:08,780 --> 01:05:13,240
It's just... a lot of worries
come along with having a baby.
720
01:05:13,368 --> 01:05:16,030
Don't think negative.
721
01:05:16,287 --> 01:05:18,994
Think positive.
722
01:05:19,249 --> 01:05:22,412
We could have ourselves a tiny Phil.
723
01:05:23,628 --> 01:05:26,165
Or a tiny Tiney.
724
01:05:27,340 --> 01:05:31,174
Tiney's gonna have a teeny-weeny Tiney.
725
01:05:35,765 --> 01:05:39,178
Do you think anything's gonna change,
having a baby?
726
01:05:40,812 --> 01:05:43,975
What do you mean?
Everything's gonna change.
727
01:05:45,692 --> 01:05:49,901
Yeah, but I mean do you think
anything's really gonna change?
728
01:05:51,698 --> 01:05:54,531
What do you mean?
729
01:06:17,974 --> 01:06:19,339
Hello.
730
01:06:19,601 --> 01:06:24,061
Hi, this is Dr Williams returning
the call of Jean Worther.
731
01:06:25,565 --> 01:06:29,524
I'm calling from the Holland
County Psychiatric Hospital.
732
01:06:33,865 --> 01:06:37,858
- Who was it, Tom?
- It was a wrong number.
733
01:07:14,447 --> 01:07:17,029
Either of you seen Holden?
734
01:07:17,283 --> 01:07:20,025
That boy is out on his ass.
735
01:07:27,877 --> 01:07:31,165
Justine, something's going on.
736
01:07:41,432 --> 01:07:44,549
Something is definitely happening.
737
01:07:45,812 --> 01:07:48,349
Ok, go find out.
738
01:08:04,914 --> 01:08:07,326
- What's happening?
- It's big.
739
01:08:07,584 --> 01:08:09,495
- What?
- It's very big.
740
01:08:09,752 --> 01:08:14,291
- Come on. I'm gonna kill you.
- Somebody stole $15,000 from the safe.
741
01:08:14,507 --> 01:08:18,967
- They blew the thing open with a gun.
- Oh, my god.
742
01:08:19,262 --> 01:08:22,675
- And the cops know who did it.
- Who?
743
01:08:23,725 --> 01:08:26,262
- Somebody who works here.
- Cheryl!
744
01:08:26,477 --> 01:08:30,311
Holden. The fool left
his cashier key in the door.
745
01:08:30,565 --> 01:08:33,147
- Oh, my god.
- They can't find him.
746
01:08:33,359 --> 01:08:36,192
They say he robbed his folks
and took off.
747
01:08:36,404 --> 01:08:38,360
You in on it?
748
01:08:38,615 --> 01:08:40,822
What? No.
749
01:08:41,034 --> 01:08:45,994
I know you played hooky
in the storeroom. I'll never rat on you.
750
01:08:46,205 --> 01:08:47,285
You in on it?
751
01:08:47,415 --> 01:08:50,157
I don't know what
you're talking about.
752
01:08:50,376 --> 01:08:52,332
Suit yourself.
753
01:08:56,549 --> 01:08:59,712
Justine.
Can we talk to you for a second?
754
01:09:11,522 --> 01:09:13,137
Come in.
755
01:09:16,486 --> 01:09:20,399
Hi, Justine. Go ahead and have a seat.
756
01:09:32,126 --> 01:09:36,916
Justine, you like working
at the Retail Rodeo, don't you?
757
01:09:37,131 --> 01:09:40,339
You like the company
and you like the people.
758
01:09:40,593 --> 01:09:46,714
You wouldn't wanna jeopardize that
by some silly error in judgment?
759
01:09:46,933 --> 01:09:50,892
Holden stole $15,000
from the safe last night.
760
01:09:52,271 --> 01:09:55,980
- Did you have anything to do with it?
- No.
761
01:09:56,192 --> 01:09:58,103
I don't know anything.
762
01:09:58,319 --> 01:10:01,607
We know you're tight with Holden.
763
01:10:01,864 --> 01:10:04,105
I hardly know him.
764
01:10:06,411 --> 01:10:10,495
I've seen you in the storeroom with him,
Justine.
765
01:10:10,707 --> 01:10:12,663
On many an occasion.
766
01:10:17,547 --> 01:10:20,289
I think you know him pretty well.
767
01:10:25,054 --> 01:10:27,295
I don't know anything.
768
01:10:34,731 --> 01:10:37,313
Justine!
769
01:10:43,865 --> 01:10:46,527
I did it! I finally did something!
770
01:10:46,743 --> 01:10:52,830
- The police are looking for you.
- Who cares? I'm proud of myself.
771
01:10:53,040 --> 01:10:56,874
- Fuck them. Fuck all of them.
- They think I'm in on it, too.
772
01:10:57,128 --> 01:11:01,588
Corny has a camera in the storeroom.
That perverts been watching us.
773
01:11:01,841 --> 01:11:05,049
Well, we're outta here, Justine.
774
01:11:05,261 --> 01:11:10,130
I got over $20,000.
I got a gun. What else?
775
01:11:10,349 --> 01:11:13,557
I'm getting all goosey.
I think I'm gonna crash.
776
01:11:21,944 --> 01:11:23,559
I'm pregnant, Holden.
777
01:11:26,699 --> 01:11:29,782
- It's my baby.
- Not necessarily.
778
01:11:29,994 --> 01:11:32,781
Yes, it is. You know it is.
779
01:11:32,997 --> 01:11:36,990
Even if it is,
you cannot raise a baby on the run.
780
01:11:37,210 --> 01:11:41,294
Yes, you can. You can't rise
a baby here. You know that.
781
01:11:42,298 --> 01:11:44,038
Justine.
782
01:11:44,258 --> 01:11:48,501
You hate your husband. You hate
your job. You love me. Let's go.
783
01:11:48,763 --> 01:11:52,802
I can't go tonight. I gotta pack.
I'd have to get more money.
784
01:11:53,017 --> 01:11:56,555
Well, then, tomorrow.
I'll wait for you at the motel.
785
01:11:56,813 --> 01:12:01,273
- Just be there by noon.
- This is all going too fast.
786
01:12:02,443 --> 01:12:05,935
Justine, what do you have to lose?
787
01:12:10,785 --> 01:12:12,741
Nothing.
788
01:12:13,037 --> 01:12:16,029
Well, then, be there by noon.
789
01:12:19,919 --> 01:12:22,626
Ok.
790
01:12:22,880 --> 01:12:27,499
I love you, Justine.
This is all gonna work out. I know it.
791
01:12:27,718 --> 01:12:30,084
Wait. I almost forgot.
792
01:12:32,056 --> 01:12:34,092
Here's the story of your life.
793
01:12:34,600 --> 01:12:36,966
You inspired me.
794
01:12:47,655 --> 01:12:49,691
Hey, Tiney.
795
01:12:49,907 --> 01:12:51,863
- We were worried.
- I'm sorry.
796
01:12:52,076 --> 01:12:55,068
Justine, this is
Floberta. This is Justine.
797
01:12:55,288 --> 01:12:56,698
- Hi.
- Hi.
798
01:12:56,914 --> 01:13:01,408
- Congratulations on your expectation.
- Thanks.
799
01:13:01,627 --> 01:13:07,588
- Do you think it's a girl or a boy?
- As long as it plays for the Cowboys!
800
01:13:09,093 --> 01:13:12,130
Well, I hear signor tuna calling.
801
01:13:17,101 --> 01:13:18,466
Hello.
802
01:13:19,854 --> 01:13:21,310
Yeah.
803
01:13:23,441 --> 01:13:25,306
Well, that's not right.
804
01:13:26,694 --> 01:13:30,061
What is that supposed to mean?
805
01:13:32,199 --> 01:13:35,487
Hey, look. No, you look. You...
806
01:13:35,703 --> 01:13:38,319
You don't know shit, ok?
807
01:13:40,041 --> 01:13:43,374
Justine's pregnant. You got that?
808
01:13:44,754 --> 01:13:50,670
You better check your records again,
pal, and then you call me.
809
01:13:57,058 --> 01:14:00,721
Some doctor says my sperm's no good.
810
01:14:13,574 --> 01:14:15,906
Does that mean Justine's not pregnant?
811
01:14:17,995 --> 01:14:22,034
No. It just means
they messed up, is all.
812
01:14:22,917 --> 01:14:25,909
They don't know everything.
813
01:14:28,005 --> 01:14:30,997
They just got it wrong, is all.
814
01:14:56,117 --> 01:14:59,075
It looks like that
wind's picking up again.
815
01:15:41,037 --> 01:15:44,905
How it all came down to
this, only the devil knows.
816
01:15:45,166 --> 01:15:48,249
Retail Rodeo was at
the corner on my left,
817
01:15:51,839 --> 01:15:55,752
I closed my eyes and
tried to peer into the fixture.
818
01:15:58,596 --> 01:16:04,057
On my left I saw days upon
days of lipstick and ticking clocks,
819
01:16:04,268 --> 01:16:07,601
dirty looks and quiet whisperings.
820
01:16:09,607 --> 01:16:14,101
And burning secrets that
just won't ever die away.
821
01:16:16,947 --> 01:16:20,235
And on my right, what could I picture?
822
01:16:20,451 --> 01:16:26,663
The blue sky, the desert earth,
stretching out into the eerie infinity.
823
01:16:26,832 --> 01:16:30,120
A beautiful never-ending nothing.
824
01:17:10,709 --> 01:17:12,995
Hey, Justine.
825
01:17:16,257 --> 01:17:18,873
- I know where you can find him.
- Holden?
826
01:17:19,093 --> 01:17:23,211
He's at the motel Glen Capri
and he'll be there till noon.
827
01:17:25,141 --> 01:17:28,759
You done good. You're a good girl.
828
01:18:12,855 --> 01:18:15,062
- Hey.
- Hey.
829
01:18:15,232 --> 01:18:19,350
What's going on in the bedroom?
Looks like a twister hit it.
830
01:18:19,528 --> 01:18:21,564
I was doing laundry.
831
01:18:21,780 --> 01:18:24,396
I thought we'd been robbed.
832
01:18:25,659 --> 01:18:30,028
- Why aren't you at work?
- They gave me the day off.
833
01:18:30,247 --> 01:18:33,205
This is Ken Rudulph
at the Glen Capri Motel,
834
01:18:33,417 --> 01:18:38,286
where a stand-off between police
and a local man has ended in bloodshed.
835
01:18:38,464 --> 01:18:43,504
Police were given a tip that a man
suspected of burgling a local store
836
01:18:43,719 --> 01:18:45,584
had been staying at the motel.
837
01:18:45,804 --> 01:18:49,012
The man was a Retail Rodeo
employee, Thomas Worther.
838
01:18:49,225 --> 01:18:51,807
Worther began brandishing a handgun.
839
01:18:52,019 --> 01:18:55,182
He then fired one
shot, taking his own life.
840
01:18:55,356 --> 01:19:00,646
Inside the motel room, police say
they found $15,000 and a handgun...
841
01:19:00,819 --> 01:19:03,982
Retail Rodeo. You know that guy?
842
01:19:04,198 --> 01:19:09,158
Worther was 22 years old. That
is all the information we have.
843
01:19:09,370 --> 01:19:12,328
Details are rather sketchy...
844
01:19:19,463 --> 01:19:24,924
A spokesperson from the sheriff's office
will be joining me with an update...
845
01:20:16,562 --> 01:20:21,352
Attention, Retail Rodeo employees.
This is Jack Field, your store manager.
846
01:20:21,525 --> 01:20:27,191
As most of y'all know by now,
we lost another employee yesterday.
847
01:20:27,448 --> 01:20:31,487
Holden was a thief
and a disturbed young man
848
01:20:31,702 --> 01:20:34,535
and what happened was a sad thing.
849
01:20:34,788 --> 01:20:39,873
Perhaps we can learn a lesson from this,
like don't steal and don't be disturbed.
850
01:20:40,127 --> 01:20:42,334
The important thing is to move on.
851
01:20:42,504 --> 01:20:45,211
Life does and so should we.
852
01:20:46,300 --> 01:20:48,712
This one's for you, Holden.
853
01:20:52,264 --> 01:20:56,758
Who's sorry now?
854
01:20:58,145 --> 01:21:01,103
Who's sorry now?
855
01:21:01,273 --> 01:21:06,643
I thought we were gonna get a day
to grieve and go to the movies.
856
01:21:12,868 --> 01:21:14,824
What? What is it?
857
01:21:15,037 --> 01:21:17,494
I was at your house and the mail came.
858
01:21:17,706 --> 01:21:22,917
Phil was opening letters and he opened
this bill from a credit card company.
859
01:21:23,087 --> 01:21:27,877
And fuck...
Please don't tell him about us, Justine.
860
01:21:28,092 --> 01:21:30,333
Please. Please.
861
01:21:30,552 --> 01:21:34,761
I love Phil. I love
him more than myself.
862
01:21:35,057 --> 01:21:37,389
Please have mercy on me.
863
01:21:49,947 --> 01:21:51,858
Hey, Phil.
864
01:21:59,790 --> 01:22:02,953
Have you been sleeping around
behind my back?
865
01:22:04,711 --> 01:22:06,497
What?
866
01:22:08,173 --> 01:22:12,712
I said, "have you been sleeping around
behind my back?"
867
01:22:14,346 --> 01:22:15,836
Yes.
868
01:22:21,812 --> 01:22:23,973
Why?
869
01:22:31,238 --> 01:22:32,648
Why?
870
01:22:35,576 --> 01:22:37,532
I don't know why.
871
01:22:42,791 --> 01:22:45,157
Don't you love me?
872
01:22:46,462 --> 01:22:49,750
- Don't you love me at all?
- Yes.
873
01:22:49,923 --> 01:22:53,461
You're the only man alive that I love.
874
01:23:00,434 --> 01:23:04,677
Oh, god, please don't tell me
it's not my baby.
875
01:23:04,938 --> 01:23:07,896
It's your baby.
876
01:23:08,108 --> 01:23:10,599
Are you sure?
877
01:23:10,819 --> 01:23:14,311
It is. I swear. I swear to god.
878
01:23:17,409 --> 01:23:19,570
Who was he?
879
01:23:19,786 --> 01:23:23,745
- That doesn't matter.
- Yeah, it does.
880
01:23:25,083 --> 01:23:28,041
Was it someone from work?
881
01:23:31,173 --> 01:23:34,381
Yeah, I know who it was.
882
01:23:35,969 --> 01:23:39,132
That Bible study guy, wasn't it?
883
01:23:39,348 --> 01:23:44,058
That Nazarene.
That's why you were acting so spooked.
884
01:23:44,311 --> 01:23:46,893
Yeah. It was him.
885
01:23:51,485 --> 01:23:55,444
- I'm gonna beat his ass.
- Phil, don't.
886
01:23:58,075 --> 01:24:00,987
You're getting all swollen.
887
01:24:03,747 --> 01:24:06,705
I'm sorry I hit you, baby.
888
01:24:10,837 --> 01:24:12,998
I'm sorry, Phil.
889
01:24:26,311 --> 01:24:29,303
I need to get stoned.
890
01:24:30,107 --> 01:24:31,563
Ok.
891
01:24:32,609 --> 01:24:35,476
Get stoned.
892
01:24:35,696 --> 01:24:38,938
When you just gotta escape, you know.
893
01:24:39,116 --> 01:24:40,572
Yeah.
894
01:24:42,202 --> 01:24:44,409
Do you ever feel like that?
895
01:24:44,663 --> 01:24:47,370
Like you gotta escape?
896
01:24:47,541 --> 01:24:50,578
Yeah. Yeah, I do.
897
01:25:14,693 --> 01:25:16,809
What are those?
898
01:25:17,029 --> 01:25:19,736
Fake eyelashes, extra-long.
899
01:25:19,948 --> 01:25:22,815
Just do it normal, for once.
900
01:25:23,035 --> 01:25:27,278
You want me to make
the other cheek purple to even it out?
901
01:25:28,290 --> 01:25:30,076
No.
902
01:25:33,003 --> 01:25:35,119
Did you hear about Corny?
903
01:25:35,339 --> 01:25:37,955
He was going home after Bible study
904
01:25:38,175 --> 01:25:43,715
and two beefy guys with painted faces
pulled up in a truck and jumped him.
905
01:25:44,806 --> 01:25:46,762
That's terrible.
906
01:25:48,935 --> 01:25:50,971
Yeah.
907
01:25:53,607 --> 01:25:58,226
That day I read the
story Holden wrote for me.
908
01:25:59,905 --> 01:26:05,366
It was kind of different from the
other ones but kind of the same.
909
01:26:08,955 --> 01:26:12,038
It was about a girl who was put upon,
910
01:26:12,250 --> 01:26:15,959
whose job is like a prison...
911
01:26:16,171 --> 01:26:19,538
And whose life has lost all meaning.
912
01:26:19,758 --> 01:26:24,969
Other people don't get
her, especially her husband.
913
01:26:29,226 --> 01:26:32,514
One day she meets a
boy who's also put upon...
914
01:26:32,813 --> 01:26:35,771
And they fall in love.
915
01:26:40,153 --> 01:26:44,396
After spending their whole
lives never getting got,
916
01:26:44,616 --> 01:26:49,076
with one look they get
each other completely.
917
01:26:52,541 --> 01:26:55,829
Yeah. That's my big baby.
918
01:26:56,128 --> 01:27:02,169
In the end the girl and the boy run
away together into the wilderness,
919
01:27:02,342 --> 01:27:05,379
never to be heard from again.
920
01:32:50,523 --> 01:32:52,514
67287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.