All language subtitles for Still Standing S02E03 Still the Bad Parents
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:06,200
Weather gonna break.
2
00:00:06,280 --> 00:00:07,239
Here's your lunch.
3
00:00:07,240 --> 00:00:09,360
Oh, Bonnie's bringing me my lunch. Isn't
she great?
4
00:00:09,680 --> 00:00:11,080
Oh, such a sweet girlfriend.
5
00:00:11,380 --> 00:00:14,200
I bet that makes you feel like she's
been thinking about you all morning.
6
00:00:14,480 --> 00:00:15,680
Yeah, it kind of does.
7
00:00:16,840 --> 00:00:17,980
You're all so dumb.
8
00:00:20,960 --> 00:00:22,060
I made you lunch.
9
00:00:22,320 --> 00:00:23,920
Oh, that's really thoughtful.
10
00:00:24,520 --> 00:00:25,520
Yeah.
11
00:00:26,320 --> 00:00:30,420
Oh, look, honey, it's teen singing
sensation and neither the rest of my
12
00:00:31,939 --> 00:00:35,300
Isn't she the lead singer of that new
group, No Way You Leave in the House
13
00:00:35,300 --> 00:00:36,760
That? It's too hot.
14
00:00:37,700 --> 00:00:40,980
Summer's over. Why is it so hot out?
Because your mother and I used a lot of
15
00:00:40,980 --> 00:00:42,120
hairspray in the 80s.
16
00:00:43,280 --> 00:00:44,760
Sorry. My hair was huge.
17
00:00:46,280 --> 00:00:49,480
Here, there's a PTA meeting tonight.
When do you have to go? Oh, you're the
18
00:00:49,480 --> 00:00:50,480
mother. You're the father.
19
00:00:50,660 --> 00:00:51,660
Prove it.
20
00:00:54,700 --> 00:00:55,900
Somebody's got to go. It's mandatory.
21
00:00:57,040 --> 00:00:59,520
Come on, Bill. I'm really tired. I've
been working late all week.
22
00:00:59,780 --> 00:01:03,460
Well, we've both been working really
hard. There must be some fair way to
23
00:01:03,460 --> 00:01:04,959
who... Ah, you touched it!
24
00:01:05,600 --> 00:01:07,720
I did not! It touched me!
25
00:01:08,080 --> 00:01:10,460
And what were you doing while it was
touching you? Touching it back.
26
00:01:11,800 --> 00:01:14,800
Fine, you big baby, I'll go, but you're
in charge of dinner. Fine.
27
00:01:15,020 --> 00:01:16,740
For everyone, Bill. Damn.
28
00:01:17,900 --> 00:01:21,420
I can't believe I have to go to this
stupid meeting. Whenever I go to one of
29
00:01:21,420 --> 00:01:23,860
these things, those PTA people make me
feel like such a loser.
30
00:01:24,160 --> 00:01:27,100
Like they're the only people who care
about their kids. Yeah, they look at us
31
00:01:27,100 --> 00:01:29,920
like we're some kind of bad parent. We
care about our kids.
32
00:01:30,160 --> 00:01:33,600
We know where they are, what they're
doing. You're damn right we do.
33
00:01:34,520 --> 00:01:35,520
Bye, honey. Oh, bye.
34
00:01:36,020 --> 00:01:37,020
Lauren, we're late.
35
00:01:38,680 --> 00:01:39,800
You can read me.
36
00:01:57,610 --> 00:02:00,770
I'm in love with you today, cause you
make me happy.
37
00:02:27,290 --> 00:02:30,730
like to thank all the parents for
joining us tonight. I know we say these
38
00:02:30,730 --> 00:02:34,370
meetings are mandatory, but we certainly
can't force you to come.
39
00:02:34,650 --> 00:02:35,650
What?
40
00:02:36,670 --> 00:02:39,310
Okay, well, that's all that I came here
to discuss.
41
00:02:39,910 --> 00:02:45,410
So we asked you to write down some of
your concerns, and now it's time for
42
00:02:45,410 --> 00:02:46,410
forum.
43
00:02:46,890 --> 00:02:48,250
Oh, somebody's up already.
44
00:02:49,150 --> 00:02:50,150
What's your name?
45
00:02:50,830 --> 00:02:52,510
Uh, Judy Miller.
46
00:02:52,790 --> 00:02:55,730
Well, come on up here and tell us what
you'd like to discuss tonight.
47
00:02:56,430 --> 00:02:58,630
I'm not really a come -on -up -here type
parent.
48
00:02:59,670 --> 00:03:02,330
Well, sure you are. Come on, we won't
bite.
49
00:03:02,770 --> 00:03:03,790
What's on your mind?
50
00:03:04,350 --> 00:03:09,730
Oh, let's see. Um, uh, the hot lunch
program.
51
00:03:10,350 --> 00:03:11,710
Well, great. What are your thoughts?
52
00:03:13,030 --> 00:03:16,650
Uh... You know, do we really need it?
53
00:03:17,750 --> 00:03:22,010
Right, so are you suggesting that the
school should stop providing nutritious
54
00:03:22,010 --> 00:03:25,410
hot lunches for children who might not
otherwise be able to afford them?
55
00:03:27,150 --> 00:03:31,730
Well, when you put it that way, I am
totally flipping on this. Hot lunch? I
56
00:03:31,730 --> 00:03:37,510
mean, who wants kids, you know, lugging
around their lunchbox? Their backpacks
57
00:03:37,510 --> 00:03:38,510
already weigh a ton.
58
00:03:40,630 --> 00:03:45,730
Yeah, yeah, and that is what I came here
to discuss tonight.
59
00:03:46,850 --> 00:03:50,770
My daughter's backpack is so heavy that
this morning she fell over on her back
60
00:03:50,770 --> 00:03:52,190
and she was kicking like a little
beetle.
61
00:03:54,060 --> 00:03:58,600
I thought this was a dead issue since
the school eliminated lockers last year.
62
00:03:58,740 --> 00:04:02,600
Well, I think what Mrs. Miller is saying
is that it is only a dead issue when we
63
00:04:02,600 --> 00:04:04,120
say it is a dead issue.
64
00:04:04,680 --> 00:04:07,820
That is exactly what Mrs. Miller is
saying.
65
00:04:08,840 --> 00:04:13,260
Well, since you're so passionate about
this, why don't you help us figure out
66
00:04:13,260 --> 00:04:15,660
some ideas on how to lighten the
backpack load?
67
00:04:16,200 --> 00:04:17,200
Really? Me?
68
00:04:17,360 --> 00:04:18,740
Sure. You could head a committee.
69
00:04:19,000 --> 00:04:21,440
You know, I was on student council for a
month.
70
00:04:23,530 --> 00:04:27,010
Well, I am just so glad you came
tonight. Are you kidding? My husband and
71
00:04:27,010 --> 00:04:28,370
fought about who got to come tonight.
72
00:04:35,230 --> 00:04:36,230
Oh, no.
73
00:04:37,090 --> 00:04:38,430
It's even hotter in here.
74
00:04:39,430 --> 00:04:42,510
Judy, I'm hungry and I'm eating in my
underwear.
75
00:04:45,730 --> 00:04:47,290
Tonight will be a good night for
barbecue.
76
00:04:52,940 --> 00:04:53,940
God, Judy's at that meeting.
77
00:04:54,200 --> 00:04:56,940
Okay, nobody touch these. I need to wear
them to work tomorrow.
78
00:05:02,520 --> 00:05:05,980
Dad, why can't you get the air
conditioners back out of the attic?
79
00:05:05,980 --> 00:05:06,980
things weigh a ton.
80
00:05:07,020 --> 00:05:10,000
It took me a whole afternoon to talk
your mother into hauling them up there.
81
00:05:12,280 --> 00:05:13,280
Well, I'm going.
82
00:05:14,220 --> 00:05:16,880
So, who wants to go back to Aunt Linda's
place? I got air conditioning.
83
00:05:17,580 --> 00:05:18,580
Can we go, Dad?
84
00:05:18,820 --> 00:05:20,560
Yeah, go ahead. You just give enough
heat.
85
00:05:24,560 --> 00:05:25,560
But what's the catch?
86
00:05:26,060 --> 00:05:29,820
Well, nothing. I just want to spend some
time with my little nieces, and I
87
00:05:29,820 --> 00:05:31,260
thought you might enjoy my air
-conditioned apartment.
88
00:05:31,920 --> 00:05:32,920
Okay.
89
00:05:33,460 --> 00:05:36,200
And as long as you're going to be there,
you can help me organize my pictures
90
00:05:36,200 --> 00:05:37,200
for my singles cruise.
91
00:05:37,960 --> 00:05:39,100
That doesn't sound like fun.
92
00:05:39,320 --> 00:05:40,660
And you already said yes. Now go. Go.
93
00:05:52,340 --> 00:05:53,340
165 pounds?
94
00:05:53,660 --> 00:05:54,900
Yeah, maybe on the moon.
95
00:05:59,820 --> 00:06:02,740
If you look at the money, it was only in
there Friday afternoon for about two
96
00:06:02,740 --> 00:06:03,740
hours.
97
00:06:04,140 --> 00:06:05,320
Dad. Son.
98
00:06:06,620 --> 00:06:07,620
Wallet.
99
00:06:08,900 --> 00:06:09,900
I'm sorry.
100
00:06:09,920 --> 00:06:13,920
I thought this was mine. Brian, Brian,
I'm wearing boxers, and if I have to
101
00:06:13,920 --> 00:06:16,420
chase you, things you never wanted to
see are bound to escape.
102
00:06:22,960 --> 00:06:28,160
If you want the truth, I was looking for
a... a condom.
103
00:06:29,440 --> 00:06:31,880
No, come on. Tell me what you were
looking for. I won't be mad.
104
00:06:33,160 --> 00:06:34,079
Forget it.
105
00:06:34,080 --> 00:06:35,039
Wait, wait, wait.
106
00:06:35,040 --> 00:06:36,320
What do you need a condom for?
107
00:06:36,580 --> 00:06:40,020
It's not for me. It's for my friend. My
friend needs one.
108
00:06:43,380 --> 00:06:45,580
Friend? What's this friend's name?
109
00:06:47,780 --> 00:06:48,780
Dorian.
110
00:06:48,980 --> 00:06:51,460
From school. And I thought you'd have
one.
111
00:06:52,190 --> 00:06:54,190
All the guys carry condoms in their
wallet.
112
00:06:55,450 --> 00:07:00,890
Oh, I get it. All the guys carry condoms
in their wallet, and your friend wants
113
00:07:00,890 --> 00:07:02,350
to be just like all the other guys.
114
00:07:03,110 --> 00:07:04,110
Yeah, I get it.
115
00:07:04,650 --> 00:07:08,730
Well, sure, why not? I'll get you one.
You know, my friend liked to carry one
116
00:07:08,730 --> 00:07:10,750
his wallet when he was your age. Thanks,
Dad.
117
00:07:11,390 --> 00:07:14,330
Oh, tell your friend, once it's in
there, he should rub the outside with
118
00:07:14,330 --> 00:07:16,810
sandpaper. That way the ring will start
to show right away.
119
00:07:18,490 --> 00:07:19,490
I'm a good dad.
120
00:07:28,670 --> 00:07:29,670
Attention, earthlings.
121
00:07:29,710 --> 00:07:32,270
Throw down your puny weapons.
122
00:07:34,730 --> 00:07:39,890
Oh, good. You're still up. Not only am I
up. I am from planet Thanatron.
123
00:07:41,010 --> 00:07:42,010
Phil, guess what?
124
00:07:42,550 --> 00:07:43,550
Thanatron.
125
00:07:44,630 --> 00:07:47,510
I was a huge hit in the PTA meeting. I'm
on a committee.
126
00:07:48,210 --> 00:07:51,530
And not only that, we all went to Ben
again. Some of us from the meeting. I
127
00:07:51,530 --> 00:07:53,830
them. They like me. I'm one of them. I'm
a good parent.
128
00:07:55,440 --> 00:07:57,160
You're drunk, aren't you? A little.
129
00:07:58,760 --> 00:08:03,000
So, Elise Larkin, she's the president of
the PTA. We shared a cab, and she
130
00:08:03,000 --> 00:08:05,080
invited us to her house. Damn it, I'm
busy.
131
00:08:05,380 --> 00:08:07,700
When? When PTA people invite us over.
132
00:08:08,900 --> 00:08:11,520
Well, that's too bad, because they just
got the mail -order stakes, and they
133
00:08:11,520 --> 00:08:13,600
have a big -ass in -ground swimming
pool.
134
00:08:13,860 --> 00:08:16,000
Then they have a big -ass new best
friend.
135
00:08:18,060 --> 00:08:21,060
So what do you say us good parents do
something bad?
136
00:08:21,560 --> 00:08:22,560
Oh, sure.
137
00:08:22,760 --> 00:08:27,420
You come waltzing in here with liquor on
your breath, thinking you have the
138
00:08:27,420 --> 00:08:30,640
right to... Oh, what the heck, I'm
already sweating.
139
00:08:32,780 --> 00:08:34,200
Why are the condoms out?
140
00:08:34,580 --> 00:08:37,679
I gave one to Brian, but don't worry,
there's plenty more.
141
00:08:38,980 --> 00:08:39,980
Brian?
142
00:08:40,299 --> 00:08:43,460
Our son Brian? You gave Brian a condom?
143
00:08:44,080 --> 00:08:49,740
No, no, I misspoke. I'm having an affair
with another woman, but I bet you can
144
00:08:49,740 --> 00:08:50,740
win me back.
145
00:08:51,060 --> 00:08:54,580
Why does Brian need a condom, Bonnie and
Brian here from Saxo? Oh, no, he wants
146
00:08:54,580 --> 00:08:57,940
it for his wallet so he can carry it
around school, show his friends. Well,
147
00:08:57,940 --> 00:08:58,659
do you know?
148
00:08:58,660 --> 00:09:00,840
Because that's what all guys do. It's a
rite of passage.
149
00:09:01,080 --> 00:09:03,880
Trust me, by the time he gets around to
using it, he'll be making out in the
150
00:09:03,880 --> 00:09:05,000
back seat of a flying car.
151
00:09:06,220 --> 00:09:09,380
Sweetie, he just came out and asked you
for a condom for his wallet?
152
00:09:09,600 --> 00:09:12,600
No, he told me he wanted it for a friend
at school named Dorian.
153
00:09:12,840 --> 00:09:15,890
Dorian? Yeah, he was looking right at
the door when he said it.
154
00:09:16,110 --> 00:09:18,870
If he'd been facing the other way, his
friend would have been named Lampy.
155
00:09:19,710 --> 00:09:23,190
Are you sure this is just some stupid
guy thing? Yeah.
156
00:09:23,490 --> 00:09:25,870
Oh, my baby boy has a condom.
157
00:09:27,410 --> 00:09:32,970
I'm going to toss my appletini. Come on,
it's no big deal. Yes, it is. I mean, I
158
00:09:32,970 --> 00:09:35,890
know Brian's not having sex yet, but
he's thinking about having sex.
159
00:09:36,310 --> 00:09:38,850
We need to talk to him. It's what good
parents do.
160
00:09:39,430 --> 00:09:40,430
Brian, can you...
161
00:09:41,550 --> 00:09:46,110
I'm not ready to do this, sitting here
in my pajamas talking about sex.
162
00:09:46,470 --> 00:09:47,550
Who am I, half?
163
00:09:49,590 --> 00:09:51,870
We just need to be honest and open.
164
00:09:52,210 --> 00:09:54,270
What if you asked us when we started
having sex?
165
00:09:54,650 --> 00:09:55,650
We lie.
166
00:09:57,990 --> 00:09:59,190
Oh, my baby.
167
00:10:01,330 --> 00:10:04,150
What's going on? Your mother's been to
Bennigan's.
168
00:10:16,680 --> 00:10:19,840
So your father told me he gave you a
condom. Oh, my God.
169
00:10:22,060 --> 00:10:23,900
Dad, I told you, it's for my friend.
170
00:10:24,200 --> 00:10:27,600
Okay, sweetie, it's for your friend. But
I just want you to know that it's very
171
00:10:27,600 --> 00:10:30,640
natural for a young man to start
thinking about having intercourse.
172
00:10:30,860 --> 00:10:33,540
Because someday you are going to want to
have intercourse.
173
00:10:33,900 --> 00:10:35,340
Will you stop saying that word?
174
00:10:36,420 --> 00:10:40,760
We just want you to know that there is
no shame in being a virgin.
175
00:10:41,660 --> 00:10:42,660
Not a better word.
176
00:10:45,580 --> 00:10:48,960
Okay, and that sex is not something you
have to rush. It's most appropriate
177
00:10:48,960 --> 00:10:50,680
between two married people.
178
00:10:50,940 --> 00:10:55,300
It's what we do when we want to show our
love and physical desire for one
179
00:10:55,300 --> 00:10:58,300
another. Or if we forgot to buy a
birthday present.
180
00:11:01,080 --> 00:11:05,240
But in the meantime, we all know that
there are plenty of other ways to
181
00:11:05,240 --> 00:11:06,700
your sexual urges.
182
00:11:06,920 --> 00:11:10,560
Now, for instance, it is...
183
00:11:10,990 --> 00:11:13,130
healthy to... Right, can I go? Not yet.
184
00:11:13,330 --> 00:11:14,330
Can I? No.
185
00:11:16,830 --> 00:11:22,310
Now, Brian, is there anything else you
want to know about the sexual act
186
00:11:22,810 --> 00:11:23,930
When does it end?
187
00:11:26,190 --> 00:11:29,590
Well, ideally, when both partners... I
mean this talk.
188
00:11:31,410 --> 00:11:33,490
Right, sweet dreams, sweet boys.
189
00:11:34,010 --> 00:11:36,670
Well, that should keep the little guy
out of commission for a while.
190
00:11:36,870 --> 00:11:37,870
Well, good.
191
00:11:38,730 --> 00:11:41,200
Brian... should think twice. I'm not
talking about Brian.
192
00:11:46,220 --> 00:11:52,060
You know, I think Judy is right. I think
the school board will take an interest
193
00:11:52,060 --> 00:11:55,780
in this problem if we make them carry
around 40 -pound backpacks for a day.
194
00:11:55,920 --> 00:11:58,740
Yeah, except they couldn't hurt their
backs because none of them have spine.
195
00:12:00,700 --> 00:12:01,980
You're such a crack -up.
196
00:12:02,840 --> 00:12:05,300
Hey. Hey. Is that for me?
197
00:12:06,120 --> 00:12:07,120
Oh, yeah.
198
00:12:08,829 --> 00:12:12,270
Bill, these PTA people are really great.
They laugh at every stupid thing I say.
199
00:12:12,570 --> 00:12:15,990
Yeah, they're not bad. I guess we can't
call them PTA -holes anymore.
200
00:12:17,410 --> 00:12:20,450
Well, Lisa's really sweet. She hates all
the same parents I hate.
201
00:12:20,750 --> 00:12:23,970
Except for that woman who drives the
station wagon who never says hi to us.
202
00:12:24,070 --> 00:12:25,070
Turns out she's deaf.
203
00:12:25,970 --> 00:12:29,030
Uh -oh. Does the finger mean the same
thing in sign language?
204
00:12:31,830 --> 00:12:33,590
Bill, you want first pick?
205
00:12:33,910 --> 00:12:35,850
Fine. I'll take all of it.
206
00:12:38,090 --> 00:12:41,330
Elise, we are having a wonderful time.
This is such a fun group of people. Oh,
207
00:12:41,350 --> 00:12:44,770
and it's so much more fun with you guys
here. And your onion dip is out of this
208
00:12:44,770 --> 00:12:46,550
world. No, it's out of a package.
209
00:12:47,010 --> 00:12:48,770
But I did stir in the sour cream myself.
210
00:12:49,810 --> 00:12:51,950
That's what I love about you. You're
such a straight shooter.
211
00:12:52,290 --> 00:12:53,290
That's me, Papa.
212
00:12:54,310 --> 00:12:55,169
Hi, Mom.
213
00:12:55,170 --> 00:12:59,290
Oh, hi, honey. I want you to meet our
new friends. This is Bill and Judy
214
00:12:59,770 --> 00:13:01,050
Meet our son, Dorian.
215
00:13:04,730 --> 00:13:06,710
He's in the same grade as your son,
Brian.
216
00:13:07,440 --> 00:13:08,920
I'm sorry, did you say Torian?
217
00:13:09,340 --> 00:13:10,340
Dorian.
218
00:13:10,500 --> 00:13:11,500
Maybe DeLorean?
219
00:13:13,640 --> 00:13:15,760
No, Dorian, like a door.
220
00:13:16,960 --> 00:13:19,680
You know, Brian's a real good friend of
mine. Did you hear that, Bill?
221
00:13:20,400 --> 00:13:22,120
Dorian's a real friend of Brian's.
222
00:13:23,240 --> 00:13:25,680
Excuse me, gotta go get some plastic
wrap for my meat.
223
00:13:28,760 --> 00:13:32,580
Honey, could you help me get a
tablecloth for that table? You can't be
224
00:13:32,580 --> 00:13:34,200
careful about protecting your wood.
225
00:13:39,760 --> 00:13:41,540
Doreen's real and you gave him a condom.
226
00:13:41,760 --> 00:13:44,740
What the hell are we going to do now?
Well, we're not going to have time to
227
00:13:44,740 --> 00:13:47,140
and then wait around to swim, so we
better swim first.
228
00:13:49,740 --> 00:13:53,640
Well, their son might be sexually active
and they need to know that. Judy, Judy,
229
00:13:53,640 --> 00:13:56,760
we don't know he's having sex. He could
be using that condom for anything.
230
00:13:57,200 --> 00:13:58,960
What else do people use condoms for?
231
00:13:59,780 --> 00:14:00,780
Smuggling heroin.
232
00:14:02,200 --> 00:14:05,040
I'm just saying we don't know the kid's
having sex.
233
00:14:05,400 --> 00:14:06,400
Oh,
234
00:14:06,680 --> 00:14:08,040
hey, Mr. and Mrs. Miller.
235
00:14:08,410 --> 00:14:09,410
This is my girlfriend, Tracy.
236
00:14:09,750 --> 00:14:11,050
Tracy, these are Brian's parents.
237
00:14:11,510 --> 00:14:12,830
Oh, you're Brian's parents.
238
00:14:13,310 --> 00:14:17,090
Brian's so great. I hope you won't get
mad, but the other night, Brian really
239
00:14:17,090 --> 00:14:19,970
helped us out by giving us the... Good
God, look what's floating in the pool!
240
00:14:22,110 --> 00:14:23,110
The beach ball?
241
00:14:24,730 --> 00:14:27,730
Right, my mistake. I thought it was a
dead clown.
242
00:14:29,970 --> 00:14:32,610
Anyway, tell him thanks for giving us
the notes in chem class.
243
00:14:32,910 --> 00:14:34,070
Well, Brian's a giver.
244
00:14:34,450 --> 00:14:35,450
Bill, could you help me?
245
00:14:36,470 --> 00:14:37,870
Could you please just help me?
246
00:14:41,040 --> 00:14:43,180
me having sex. Did you see his little
tramp of a girlfriend?
247
00:14:44,480 --> 00:14:46,140
We have got to tell his parents.
248
00:14:46,360 --> 00:14:50,300
How? There's no gentle way of putting
this. We're helping their son get it on
249
00:14:50,300 --> 00:14:51,300
with his girlfriend.
250
00:14:53,340 --> 00:14:55,920
I know there's a gentler way than that.
251
00:14:57,320 --> 00:15:01,220
Let me handle this. They think of me as
a straight shooter. I'll better you than
252
00:15:01,220 --> 00:15:02,220
their son.
253
00:15:02,800 --> 00:15:03,820
You don't talk.
254
00:15:05,800 --> 00:15:06,800
Hi.
255
00:15:06,980 --> 00:15:08,640
Hi, can we sit down for a moment?
256
00:15:10,860 --> 00:15:11,839
Something wrong?
257
00:15:11,840 --> 00:15:13,280
Only if you hate young love.
258
00:15:16,200 --> 00:15:21,380
The other day, Bill found our son Brian
Reiflin through his wallet, and it
259
00:15:21,380 --> 00:15:25,400
turned out he wanted a condom, which
Bill gave him. But not from my wallet. I
260
00:15:25,400 --> 00:15:27,040
finally ditched that about a year ago.
261
00:15:28,500 --> 00:15:30,760
You know, I figured, what's the point?
262
00:15:31,060 --> 00:15:34,100
That sex in a public place was probably
just a one -time thing.
263
00:15:40,780 --> 00:15:42,640
Brian about abstinence and
responsibility.
264
00:15:43,280 --> 00:15:46,540
But all you can do is try. I mean, our
parents couldn't stop us from doing what
265
00:15:46,540 --> 00:15:47,539
we did, right?
266
00:15:47,540 --> 00:15:49,640
I was a virgin on my wedding night.
267
00:15:50,700 --> 00:15:51,700
Wow, really?
268
00:15:52,340 --> 00:15:54,420
I wasn't even a virgin on prom night.
269
00:15:56,500 --> 00:16:00,680
Well, this is interesting and a little
uncomfortable.
270
00:16:02,620 --> 00:16:04,140
Why are you telling us all this?
271
00:16:04,360 --> 00:16:07,980
Well, when Brian asked for the condom,
he told us it was for his friend. Don't
272
00:16:07,980 --> 00:16:10,950
worry. Naturally, we thought he was
lying. Honey, come on.
273
00:16:11,230 --> 00:16:13,030
Dorian. Who names a kid Dorian?
274
00:16:16,010 --> 00:16:17,790
I interrupted you, honey.
275
00:16:19,510 --> 00:16:21,170
You're saying the condom was for our
son?
276
00:16:21,430 --> 00:16:22,990
Yes, and we thought you should know.
277
00:16:23,310 --> 00:16:24,310
This is ridiculous.
278
00:16:24,550 --> 00:16:25,550
Hold on.
279
00:16:26,230 --> 00:16:28,150
Dorian, could you come over here for a
moment?
280
00:16:28,830 --> 00:16:29,830
What's up?
281
00:16:29,930 --> 00:16:31,890
This is important, so I need you to be
honest.
282
00:16:32,690 --> 00:16:33,690
Eyes, please.
283
00:16:34,750 --> 00:16:36,470
Did their son Brian get you a condom?
284
00:16:36,810 --> 00:16:39,630
No. Do you have any condoms?
285
00:16:39,890 --> 00:16:42,730
No. Are you and Tracy doing anything
inappropriate?
286
00:16:43,290 --> 00:16:46,150
No. If Brian said that, he's lying.
287
00:16:47,430 --> 00:16:48,970
Okay, son. You can go.
288
00:16:52,850 --> 00:16:54,450
We are so sorry.
289
00:16:56,330 --> 00:16:59,670
We'd have to stand there and watch him
lie to you like that.
290
00:17:01,990 --> 00:17:03,770
You poor bastard.
291
00:17:04,450 --> 00:17:07,329
We thought our son was the liar. Turns
out it was yours.
292
00:17:18,000 --> 00:17:19,720
People turn, they really turn.
293
00:17:20,420 --> 00:17:21,940
The worst part of all this is?
294
00:17:22,300 --> 00:17:24,780
Telling Elise she could kiss your ass,
not having to go back for your
295
00:17:24,780 --> 00:17:25,780
sunglasses.
296
00:17:27,099 --> 00:17:28,099
That was rough.
297
00:17:29,680 --> 00:17:33,780
You know, Jake and Elise and all those
PTA people are supposed to be perfect,
298
00:17:33,840 --> 00:17:36,880
and we're supposed to be the bad ones.
And then we try to do the right thing,
299
00:17:37,060 --> 00:17:39,980
and they kick us out because their kids
lie to their face. Eyes, please.
300
00:17:41,600 --> 00:17:42,680
Do you hear music?
301
00:17:43,000 --> 00:17:44,340
I thought all the kids were out. Hello?
302
00:17:46,800 --> 00:17:49,240
Right, we're going to have to tell Brian
and his friends a big fat liar. Can you
303
00:17:49,240 --> 00:17:50,240
come down here, please?
304
00:17:50,500 --> 00:17:51,419
Just a sec.
305
00:17:51,420 --> 00:17:52,359
Is this yours?
306
00:17:52,360 --> 00:17:53,360
No.
307
00:17:53,640 --> 00:17:55,680
Oh, that's Bonnie's. We were studying.
308
00:17:56,800 --> 00:18:02,380
Brian, you know you're not allowed to
have girls in your... Bill.
309
00:18:03,180 --> 00:18:04,180
Room.
310
00:18:04,820 --> 00:18:05,820
What?
311
00:18:06,960 --> 00:18:07,960
Bonnie.
312
00:18:08,120 --> 00:18:09,460
Brian, where are Bonnie's books?
313
00:18:10,580 --> 00:18:12,200
Oh, we were doing research.
314
00:18:13,640 --> 00:18:14,640
On the net.
315
00:18:16,580 --> 00:18:19,100
I have to go now. Do you need a ride?
No, thanks.
316
00:18:19,520 --> 00:18:20,520
I'll just run.
317
00:18:22,740 --> 00:18:23,740
Sit down, Brian.
318
00:18:24,400 --> 00:18:27,880
We were only up there because I was
showing her a really cool website.
319
00:18:28,160 --> 00:18:29,160
Oh, what's it called?
320
00:18:29,900 --> 00:18:30,900
I don't remember.
321
00:18:31,840 --> 00:18:32,840
Dot com.
322
00:18:35,420 --> 00:18:39,380
Brian. Right, but nothing happened, I
swear, see?
323
00:18:40,380 --> 00:18:41,700
How could you lie to her?
324
00:18:42,000 --> 00:18:43,320
How could I tell you the truth?
325
00:18:44,020 --> 00:18:45,020
It's too weird.
326
00:18:45,560 --> 00:18:48,940
I can't talk to you guys about... It's
too weird.
327
00:18:49,140 --> 00:18:53,260
Do you have any idea what having sex
means? What if that condom broke and
328
00:18:53,260 --> 00:18:54,260
got pregnant?
329
00:18:54,320 --> 00:18:57,520
Are you prepared to make the kind of
decisions that you would have to make,
330
00:18:57,620 --> 00:18:58,620
Brian? This is reality.
331
00:18:58,940 --> 00:19:02,560
Do you want your whole life changed just
because I buy the cheapest condoms I
332
00:19:02,560 --> 00:19:03,560
can find?
333
00:19:05,920 --> 00:19:11,140
I wasn't even sure if we were going to.
I just wanted to have it in case. You
334
00:19:11,140 --> 00:19:13,900
are way too young to be having sex. Way
too young.
335
00:19:14,760 --> 00:19:15,900
When are you old enough?
336
00:19:18,760 --> 00:19:21,100
Fine, there is no right age to have sex.
337
00:19:21,680 --> 00:19:24,560
Although considerate children wait until
their parents are dead.
338
00:19:26,440 --> 00:19:29,760
Which, judging by the numbness in my
left arm, could be sometime tonight.
339
00:19:32,320 --> 00:19:36,780
If you wait until you're mature and
you're with someone that you love and
340
00:19:36,780 --> 00:19:41,640
respect, who loves and respects you
back, then it's special, like it's
341
00:19:41,640 --> 00:19:42,640
to be.
342
00:19:42,680 --> 00:19:44,480
You understand what we're trying to tell
you, Brian?
343
00:19:45,760 --> 00:19:46,760
Yeah, I think so.
344
00:19:47,000 --> 00:19:50,580
And you know that we absolutely do not
want you having sex right now.
345
00:19:52,020 --> 00:19:53,860
Because it's not the right time.
346
00:19:55,220 --> 00:19:56,220
No.
347
00:19:57,200 --> 00:19:58,200
Brian.
348
00:20:05,180 --> 00:20:06,180
Yeah.
349
00:20:07,080 --> 00:20:08,080
Here.
350
00:20:08,960 --> 00:20:10,040
But you said... Take it.
351
00:20:24,970 --> 00:20:25,970
I'm going to drink.
352
00:20:28,430 --> 00:20:29,690
I can cry and drink.
353
00:20:40,310 --> 00:20:41,850
It's starting to get a little nippy out
there.
27302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.