Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,570 --> 00:00:01,830
Wolf and raven two.
2
00:00:02,640 --> 00:00:03,810
Wolf agreement two.
3
00:00:04,500 --> 00:00:05,500
Attention.
4
00:00:05,760 --> 00:00:07,020
Wolf calls crow two.
5
00:00:07,521 --> 00:00:07,756
Two
6
00:00:08,037 --> 00:00:09,037
listening what is there.
7
00:00:09,390 --> 00:00:10,650
Resolution number seven.
8
00:00:11,070 --> 00:00:12,070
Run now.
9
00:00:12,570 --> 00:00:13,080
Repeat.
10
00:00:13,560 --> 00:00:14,880
Resolution number seven
11
00:00:15,090 --> 00:00:16,090
run right away.
12
00:00:17,040 --> 00:00:18,040
Which means immediately.
13
00:00:18,570 --> 00:00:20,250
All right, I'll come in
four or five days.
14
00:00:20,880 --> 00:00:21,090
No.
15
00:00:21,600 --> 00:00:21,990
Today.
16
00:00:22,590 --> 00:00:24,390
Today why do you have to ship
by tomorrow night.
17
00:00:25,290 --> 00:00:27,270
But the action already all
plan you told me.
18
00:00:27,630 --> 00:00:28,630
In fact it's so.
19
00:00:29,270 --> 00:00:30,360
Because you always have fries.
20
00:00:30,750 --> 00:00:32,130
They hurry crow two.
21
00:00:32,610 --> 00:00:33,610
At that time.
22
00:00:33,690 --> 00:00:34,690
Agree.
23
00:00:35,130 --> 00:00:36,130
Today.
24
00:01:06,480 --> 00:01:07,480
Home.
25
00:01:09,600 --> 00:01:10,800
Give bullets what not.
26
00:01:11,190 --> 00:01:12,330
Okay okay
27
00:01:12,607 --> 00:01:14,640
first time not
he was dead do you remember
28
00:01:14,940 --> 00:01:16,470
if I'm not ready to kill.
29
00:01:18,000 --> 00:01:19,110
A believes gone.
30
00:01:19,680 --> 00:01:20,680
Stink.
31
00:01:23,190 --> 00:01:24,190
And he.
32
00:01:24,720 --> 00:01:25,720
He.
33
00:01:26,310 --> 00:01:27,420
Hey mine courier
34
00:01:27,540 --> 00:01:29,190
hopefully not
be a court
35
00:01:29,400 --> 00:01:30,640
Sometimes I realize that no one is there.
36
00:01:31,260 --> 00:01:32,460
There is always a first time.
37
00:01:33,750 --> 00:01:35,160
The stuff brings it
he is guaranteed.
38
00:01:35,670 --> 00:01:37,140
Actually not
we still know
39
00:01:37,320 --> 00:01:38,370
If I'm sure that's the case, I'll tell you
40
00:01:38,370 --> 00:01:38,580
That
41
00:01:38,850 --> 00:01:39,850
of course
42
00:01:39,960 --> 00:01:42,400
come on guys let's go see
if i'm right, fine, fine.
43
00:01:43,890 --> 00:01:47,760
Unveil my brother
it is recommended to do
44
00:01:47,760 --> 00:01:49,560
soon door give yourself by
let's look for the stuff.
45
00:01:49,740 --> 00:01:50,740
Let's make them.
46
00:01:50,970 --> 00:01:53,070
I look if it goes well
hear me two reasons.
47
00:01:59,070 --> 00:02:02,250
Rasputin but you are not ashamed
friezes lunch to a corpse.
48
00:02:02,880 --> 00:02:03,880
Ate it all.
49
00:02:04,080 --> 00:02:05,190
Should have put it first.
50
00:02:05,550 --> 00:02:06,210
I will not be able
51
00:02:06,210 --> 00:02:07,830
never to do you
of the bandit only.
52
00:02:08,340 --> 00:02:11,040
When he was in Brazil he worked
with staples that all.
53
00:02:11,460 --> 00:02:11,940
Rules that
54
00:02:12,120 --> 00:02:13,120
here is the stuff.
55
00:02:13,800 --> 00:02:15,540
Work look first
56
00:02:15,810 --> 00:02:18,999
It may have been a good courier but not
she knew how to cook there and too much salt
57
00:02:19,180 --> 00:02:21,870
which you hear the noise
sweetest in the world.
58
00:02:23,460 --> 00:02:24,930
Anyway, open up and see
59
00:02:25,110 --> 00:02:26,220
that we are more relaxed.
60
00:02:26,880 --> 00:02:28,980
How much salt too salty.
61
00:02:29,700 --> 00:02:32,010
Saw my brother
He will be happy.
62
00:02:34,110 --> 00:02:35,160
Coupons hands down
63
00:02:35,310 --> 00:02:37,410
if one is missing there
they cut throats you all know that.
64
00:02:37,950 --> 00:02:39,150
Let's put them back in and better.
65
00:02:39,750 --> 00:02:40,020
I know.
66
00:02:40,710 --> 00:02:41,310
Dahlia me
67
00:02:41,520 --> 00:02:42,520
agreed them.
68
00:02:42,720 --> 00:02:43,740
I want to be calm.
69
00:02:53,520 --> 00:02:56,280
Rasputin stopped talking
eat are green beans you already have.
70
00:02:56,880 --> 00:02:57,880
Day.
71
00:02:59,550 --> 00:03:00,630
Crude Dr. Valga
72
00:03:00,840 --> 00:03:02,070
hospital director.
73
00:03:02,400 --> 00:03:05,490
We confirm the sending of a
our photographer for the official photos.
74
00:03:06,390 --> 00:03:09,630
The intact minister wishes to have
allocation is very important
75
00:03:09,810 --> 00:03:11,670
who marked her
Davidson Foundation.
76
00:03:12,090 --> 00:03:13,090
It will be fine then
77
00:03:13,140 --> 00:03:14,850
that waiting for
official reception
78
00:03:15,060 --> 00:03:16,530
the welcome a
miss you are right.
79
00:03:16,950 --> 00:03:18,000
Unesco official
80
00:03:18,270 --> 00:03:21,000
are offered exclusively
by hospital managers
81
00:03:21,210 --> 00:03:22,020
and naturally
82
00:03:22,200 --> 00:03:23,670
by the staff of
our ministry.
83
00:03:24,000 --> 00:03:25,620
So just a refresh.
84
00:03:26,280 --> 00:03:27,280
Official speeches.
85
00:03:27,990 --> 00:03:31,260
They are when we were Hernandez
of the minister's secretariat
86
00:03:31,380 --> 00:03:32,380
welcome between us.
87
00:03:33,420 --> 00:03:37,140
Welcome to our way alla
most fascinating unesco official.
88
00:03:38,760 --> 00:03:42,030
Thank you Mister Phillips
I guess Carlos's finished for
89
00:03:42,150 --> 00:03:43,150
director been there.
90
00:03:43,410 --> 00:03:45,420
Nothing popular nearby
yes shit record.
91
00:03:45,870 --> 00:03:46,870
Nice to meet you.
92
00:03:47,280 --> 00:03:49,320
Force solinas
security office.
93
00:03:50,490 --> 00:03:51,000
Great.
94
00:03:51,360 --> 00:03:53,520
And mister welcome you
also thank you please.
95
00:04:09,840 --> 00:04:11,460
Receipt
official for tonight.
96
00:04:13,110 --> 00:04:14,430
To the Davidson Foundation
97
00:04:14,550 --> 00:04:17,280
to unesco and his
exciting officials.
98
00:04:21,630 --> 00:04:23,130
Personal success mix
99
00:04:23,310 --> 00:04:23,760
see me.
100
00:04:24,300 --> 00:04:25,300
Excuse me.
101
00:04:25,650 --> 00:04:27,840
My name is deficient I am
journalist Dell'onda aimed.
102
00:04:28,170 --> 00:04:28,560
Nothing.
103
00:04:28,870 --> 00:04:29,870
English.
104
00:04:30,090 --> 00:04:31,090
Absolutely.
105
00:04:31,200 --> 00:04:31,860
Mild end.
106
00:04:32,190 --> 00:04:34,170
Like her one
Fortunate reporter.
107
00:04:35,280 --> 00:04:38,640
In fact, I too are journalists
should not be present but a
108
00:04:38,640 --> 00:04:39,640
special permit.
109
00:04:40,710 --> 00:04:41,710
She really cares.
110
00:04:42,390 --> 00:04:44,220
She says a respect
to the press be.
111
00:04:44,580 --> 00:04:45,150
I imagine that
112
00:04:45,390 --> 00:04:46,680
people of ma fray.
113
00:04:47,340 --> 00:04:48,340
Footprints witness me
114
00:04:48,540 --> 00:04:50,160
another ridge
met another me
115
00:04:50,280 --> 00:04:50,640
Johnson.
116
00:04:51,000 --> 00:04:51,150
Can
117
00:04:51,150 --> 00:04:51,510
to be.
118
00:04:51,970 --> 00:04:53,490
A very common name Margaret.
119
00:04:54,120 --> 00:04:55,948
Margaret and My sister executive
120
00:04:56,220 --> 00:04:57,360
walk is fine.
121
00:04:57,780 --> 00:04:58,050
However.
122
00:04:58,800 --> 00:04:59,800
LOSE.
123
00:04:59,940 --> 00:05:01,740
We will see you tonight
at the office reception.
124
00:05:02,580 --> 00:05:03,240
I needed her
125
00:05:03,420 --> 00:05:04,420
good morning come to me
126
00:05:04,534 --> 00:05:05,310
I am sorry
127
00:05:05,430 --> 00:05:06,430
but nose.
128
00:05:07,200 --> 00:05:08,220
Not even an excuse me.
129
00:05:09,180 --> 00:05:09,540
Here you are
130
00:05:09,780 --> 00:05:10,780
Like this.
131
00:05:11,160 --> 00:05:12,160
Yes.
132
00:05:14,910 --> 00:05:15,910
AND.
133
00:05:17,490 --> 00:05:18,000
Mission
134
00:05:18,300 --> 00:05:20,580
I'm Doctor Marines
hospital director
135
00:05:20,730 --> 00:05:22,470
excuse me but I was
in the operating room.
136
00:05:23,070 --> 00:05:24,070
What mister wires
137
00:05:24,180 --> 00:05:24,690
wife.
138
00:05:25,170 --> 00:05:26,170
We were waiting Dr
139
00:05:26,310 --> 00:05:26,820
yes I know
140
00:05:26,940 --> 00:05:28,020
they told me a lot about
141
00:05:28,230 --> 00:05:29,970
hospital in have me
talked a lot about her.
142
00:05:30,450 --> 00:05:31,490
Something you ask her about.
143
00:05:32,160 --> 00:05:33,750
Will you excuse if you care.
144
00:05:34,590 --> 00:05:35,160
Excuse me
145
00:05:35,340 --> 00:05:35,580
threads
146
00:05:35,708 --> 00:05:38,400
this was not expected
what is it not if mysterious can
147
00:05:38,421 --> 00:05:39,840
know something we are here.
148
00:05:40,740 --> 00:05:43,110
I know who the hospital is
very important to her
149
00:05:43,350 --> 00:05:45,780
now she had this
grant from unesco
150
00:05:46,020 --> 00:05:46,199
there
151
00:05:46,470 --> 00:05:49,950
tomorrow's foundation thinks not
they will be the only one a gift they are hospital.
152
00:05:51,180 --> 00:05:52,180
What does it mean.
153
00:05:52,830 --> 00:05:54,240
I mean it depends on her.
154
00:05:56,520 --> 00:05:56,910
In short.
155
00:05:57,240 --> 00:05:59,310
I may have another
allocation yes, I understood correctly
156
00:05:59,520 --> 00:06:02,730
and if not, it's another one
allocation at least for the additional money.
157
00:06:03,510 --> 00:06:04,510
Depend on her.
158
00:06:05,310 --> 00:06:05,790
Look
159
00:06:06,090 --> 00:06:09,210
I'm about to do whatever
for my hospital what is it he wants.
160
00:06:10,380 --> 00:06:10,653
I will say
161
00:06:10,694 --> 00:06:11,694
her time.
162
00:06:11,730 --> 00:06:12,120
Much.
163
00:06:12,750 --> 00:06:16,140
By an official of Unesco will not be able
never come to me with an unfair offer.
164
00:06:16,500 --> 00:06:17,130
And so not
165
00:06:17,370 --> 00:06:18,370
or am I wrong.
166
00:06:20,738 --> 00:06:21,738
The mission.
167
00:06:22,110 --> 00:06:22,652
Of Mrs
168
00:06:22,830 --> 00:06:23,070
day
169
00:06:23,250 --> 00:06:24,810
by employees
Of the hospital.
170
00:06:25,440 --> 00:06:29,160
Pedro d'avila the administrative manager
say emanuela not if the director
171
00:06:29,160 --> 00:06:30,160
sanitary nothing
172
00:06:30,270 --> 00:06:30,930
thank you for the.
173
00:06:31,290 --> 00:06:34,708
Actually he had ordered some roses but
these got there who knows why there
174
00:06:34,708 --> 00:06:35,708
they are beautiful
175
00:06:35,820 --> 00:06:38,250
and thank everyone else
Of the hospital and Sara done.
176
00:06:41,928 --> 00:06:44,040
Our the hospital le
must very mysterious.
177
00:06:55,560 --> 00:06:58,950
No doctor it is worth if we look inside
do things was no accident.
178
00:06:59,730 --> 00:07:00,730
Courage to.
179
00:07:00,870 --> 00:07:01,870
We'll make it.
180
00:07:03,180 --> 00:07:05,550
Like wanting the death of
a unesco official
181
00:07:05,760 --> 00:07:08,190
someone who doesn't want that
here money arrive at the hospital.
182
00:07:08,880 --> 00:07:09,880
Ripe.
183
00:07:10,080 --> 00:07:11,730
Someone who knows
a different truth.
184
00:07:12,480 --> 00:07:13,480
Which he means.
185
00:07:14,160 --> 00:07:15,600
Here is the hospital mister then
186
00:07:15,900 --> 00:07:16,230
there is.
187
00:07:16,740 --> 00:07:17,160
Ready
188
00:07:17,460 --> 00:07:18,460
they are movies
189
00:07:18,510 --> 00:07:21,510
also prescribes in code
immediately in Washington
190
00:07:21,810 --> 00:07:24,300
nerd be special
absolute precedence.
191
00:07:25,200 --> 00:07:27,120
Attack on miss loira reason.
192
00:07:27,990 --> 00:07:30,210
I'm afraid she skipped there
unesco coverage.
193
00:07:30,660 --> 00:07:31,800
I'm waiting for instructions.
194
00:07:32,190 --> 00:07:33,190
Signed Phillips
195
00:07:33,360 --> 00:07:33,840
nanjing.
196
00:07:34,290 --> 00:07:35,910
Sign with mine
code sign.
197
00:07:46,740 --> 00:07:47,740
That.
198
00:07:47,790 --> 00:07:48,790
It is useless that.
199
00:07:50,970 --> 00:07:52,920
Maybe it wasn't right
it's time to sleep.
200
00:07:53,520 --> 00:07:54,930
You shouldn't
be in town.
201
00:07:55,590 --> 00:07:56,310
Near the mine
202
00:07:56,490 --> 00:07:57,490
happened again.
203
00:07:58,110 --> 00:07:59,110
What is that.
204
00:07:59,370 --> 00:08:02,397
They took out another courier from
they took away all six diamonds
205
00:08:02,397 --> 00:08:04,800
sure is absurd here in the city
I don't know anything about anyone.
206
00:08:06,150 --> 00:08:09,840
Tiago what I pay to be informed
on all this pills it's me who owes
207
00:08:09,840 --> 00:08:10,840
inform you.
208
00:08:11,280 --> 00:08:13,290
Alright boss you are so good.
209
00:08:14,190 --> 00:08:15,840
I go to tomorrow morning
see down in the mine
210
00:08:16,050 --> 00:08:16,350
However
211
00:08:16,350 --> 00:08:18,550
now let them sleep
I'll tell you everything tomorrow night.
212
00:08:23,760 --> 00:08:24,760
Cretin.
213
00:08:25,710 --> 00:08:26,400
Cretin
214
00:08:26,700 --> 00:08:27,700
you're stupid.
215
00:08:28,290 --> 00:08:29,880
First because tomorrow you go mine.
216
00:08:30,210 --> 00:08:31,210
And it was better to avoid it
217
00:08:31,410 --> 00:08:32,130
because it exposes itself
218
00:08:32,340 --> 00:08:33,630
also because it is exposed.
219
00:08:34,020 --> 00:08:34,230
Already
220
00:08:34,500 --> 00:08:36,221
and then why not the
you said Of America.
221
00:08:36,390 --> 00:08:37,020
Yes, yes.
222
00:08:37,350 --> 00:08:37,740
Myself
223
00:08:37,890 --> 00:08:38,890
I'll call him right away.
224
00:08:43,830 --> 00:08:47,610
Look I have the geppino workshop I can't
leave immediately must wait for tomorrow.
225
00:08:47,940 --> 00:08:49,680
Who cares how much it leaves.
226
00:08:51,600 --> 00:08:53,920
You didn't have to go to receive
to the American this afternoon.
227
00:08:54,480 --> 00:08:55,800
Well they tried to kill her
228
00:08:56,070 --> 00:08:57,180
but i know if yes
229
00:08:57,420 --> 00:08:58,420
with a spider.
230
00:08:59,580 --> 00:09:01,440
You are people I am not
more than once.
231
00:09:02,160 --> 00:09:03,160
I'm serious.
232
00:09:03,330 --> 00:09:04,740
Someone has them
Flower mandate.
233
00:09:05,760 --> 00:09:06,760
Find out who did it.
234
00:09:07,029 --> 00:09:07,343
TO.
235
00:09:07,662 --> 00:09:09,600
Well I think it is
of the same person.
236
00:09:10,320 --> 00:09:13,440
If not first killed the courier then
they sold diamonds they bought us i
237
00:09:13,440 --> 00:09:14,440
they will bloom spider.
238
00:09:16,140 --> 00:09:17,140
Cretin.
239
00:09:17,250 --> 00:09:17,610
I.
240
00:09:18,090 --> 00:09:19,090
Not him.
241
00:09:22,200 --> 00:09:22,860
What room does it go to
242
00:09:23,070 --> 00:09:24,070
at two two sets.
243
00:09:24,600 --> 00:09:25,020
How are you
244
00:09:25,200 --> 00:09:25,710
Very well
245
00:09:25,920 --> 00:09:26,920
myself.
246
00:09:27,180 --> 00:09:27,810
See life
247
00:09:27,960 --> 00:09:29,400
arrived together
in time that's all.
248
00:09:30,390 --> 00:09:31,390
A whole you.
249
00:09:32,040 --> 00:09:33,120
Believe you are in danger
250
00:09:33,210 --> 00:09:33,600
Perhaps.
251
00:09:33,990 --> 00:09:34,990
But we are therefore.
252
00:11:47,880 --> 00:11:48,880
Thank you.
253
00:12:03,270 --> 00:12:06,540
The other country is truly enchanting
he thought he would stay there forever
254
00:12:06,660 --> 00:12:07,660
why i won't.
255
00:12:08,160 --> 00:12:09,160
Nator.
256
00:12:09,960 --> 00:12:13,500
You wear rising because they wanted
tell me about her about me and she knows it very well
257
00:12:13,500 --> 00:12:16,110
because she asked
to be informed of the truth.
258
00:12:16,830 --> 00:12:18,030
But why let him tell you.
259
00:12:18,570 --> 00:12:20,690
Why not said that a
secret agent working for.
260
00:12:21,060 --> 00:12:21,818
For I believed that
261
00:12:21,957 --> 00:12:22,320
your
262
00:12:22,433 --> 00:12:23,433
same grudge.
263
00:12:24,030 --> 00:12:26,199
And I didn't believe that
could become even more.
264
00:12:27,000 --> 00:12:29,490
I want to know why not
he immediately told me the truth.
265
00:12:33,960 --> 00:12:36,240
Because it's dangerous there
sometimes know the truth.
266
00:12:55,080 --> 00:12:55,500
I swear.
267
00:12:55,890 --> 00:12:57,660
If the first official
of my life.
268
00:12:58,890 --> 00:13:00,690
And you my first
cursed snitches.
269
00:13:06,240 --> 00:13:07,800
Foreign fetus.
270
00:13:08,400 --> 00:13:09,400
You are lucky.
271
00:13:09,870 --> 00:13:13,890
Gesture of working with another around the
sure mine yesterday a place became available
272
00:13:14,100 --> 00:13:15,690
they killed one of the couriers
273
00:13:15,810 --> 00:13:17,970
you'll see what they do to you
do the same window.
274
00:13:20,981 --> 00:13:24,090
He says he was killed
and diamonds do not leave the country.
275
00:13:24,720 --> 00:13:25,720
Stay you others
276
00:13:25,800 --> 00:13:28,590
are you to admit would put a courier
knowing that you want calls they would remain
277
00:13:28,590 --> 00:13:29,590
i know what
278
00:13:29,640 --> 00:13:30,640
I am
279
00:13:30,720 --> 00:13:31,980
who knows what's underneath.
280
00:13:33,270 --> 00:13:34,770
I'm getting them too foreign.
281
00:13:36,120 --> 00:13:37,120
Think about work.
282
00:13:38,580 --> 00:13:39,580
Does.
283
00:16:03,210 --> 00:16:04,210
Excuse me.
284
00:16:16,740 --> 00:16:17,760
Here crow where she speaks.
285
00:16:18,480 --> 00:16:19,480
Here times pink.
286
00:16:19,590 --> 00:16:22,860
There were stranger sowers one arrived
recently that he keeps asking questions.
287
00:16:24,150 --> 00:16:25,910
He was acquitted at
place of the killed courier.
288
00:16:26,280 --> 00:16:28,600
You couldn't get him suspended
the residence permit.
289
00:16:31,290 --> 00:16:32,290
Ready.
290
00:16:45,240 --> 00:16:47,670
Who was the hospital not
it looked like a phone what was it.
291
00:16:48,060 --> 00:16:49,060
Don't ask questions
292
00:16:49,170 --> 00:16:51,050
there are some things that
I can't tell anyone.
293
00:16:53,040 --> 00:16:54,630
I bet a woman.
294
00:16:55,423 --> 00:16:56,850
Than to play secret people
295
00:16:56,970 --> 00:16:59,430
wasn't a Don but no
asking questions gets you
296
00:16:59,640 --> 00:17:00,640
what is that.
297
00:17:01,320 --> 00:17:02,320
The threat.
298
00:17:03,600 --> 00:17:04,600
One caveat.
299
00:17:04,740 --> 00:17:05,781
You because we agree.
300
00:17:06,960 --> 00:17:09,330
To stay in the area of
mine requires a permit.
301
00:17:11,130 --> 00:17:12,600
I who am I could know.
302
00:17:13,350 --> 00:17:15,930
Anyway I if not
regularly accredited journalist.
303
00:17:16,800 --> 00:17:18,180
So give me this permission.
304
00:17:18,810 --> 00:17:20,520
See ask at
Ministry of Defence.
305
00:17:23,040 --> 00:17:24,810
What does the
Ministry of Defence.
306
00:17:26,160 --> 00:17:28,470
I am not a Russian spy
I'm an English journalist.
307
00:17:31,740 --> 00:17:35,400
And that there is a
journalist pretending to be
308
00:17:35,400 --> 00:17:35,790
miner in one area
where nothing happens.
309
00:17:36,210 --> 00:17:37,950
I'm not sure
that nothing happens
310
00:17:38,208 --> 00:17:39,900
that story of
little girls present.
311
00:17:43,980 --> 00:17:45,180
I see you are not answering me.
312
00:17:46,350 --> 00:17:47,350
And for this.
313
00:17:47,460 --> 00:17:48,780
What have you done to me like that.
314
00:17:49,440 --> 00:17:50,730
Why don't you talk about the girls.
315
00:17:53,160 --> 00:17:54,300
I can't say anything.
316
00:17:54,960 --> 00:17:57,920
Especially this ugly thing
girls is just a chat.
317
00:17:59,400 --> 00:18:00,400
Will be.
318
00:18:01,230 --> 00:18:02,940
Report from Captain Ramirez
319
00:18:03,120 --> 00:18:05,100
Colonel Force Solinas.
320
00:18:06,330 --> 00:18:07,980
The reporter with an English accent
321
00:18:08,100 --> 00:18:10,590
accredited to the
direction of the press be.
322
00:18:11,130 --> 00:18:14,310
He's conducting an investigation
on the facts of the brutalized girls
323
00:18:14,537 --> 00:18:16,830
the command had us
ordered to keep secrets.
324
00:18:18,240 --> 00:18:22,290
Outside your time
in My opinion you
325
00:18:22,290 --> 00:18:22,680
I feel the most
duty to repeat today.
326
00:18:23,190 --> 00:18:26,130
Since he's dealing with a
reporter Of the importance of mr.
327
00:18:27,840 --> 00:18:30,900
It cannot be kept hidden
longer this matter.
328
00:18:31,980 --> 00:18:36,210
In the area of the mine there have already been
seven little girls homes are then started
329
00:18:36,210 --> 00:18:37,210
killed.
330
00:18:37,680 --> 00:18:39,690
In the area everyone is
they know sir colonel.
331
00:18:40,530 --> 00:18:42,120
Keep silent in my opinion
332
00:18:42,270 --> 00:18:43,740
besides being unfair it is useless.
333
00:18:44,880 --> 00:18:46,380
However for
regarding mr.
334
00:18:46,830 --> 00:18:47,830
I await orders.
335
00:18:48,300 --> 00:18:48,840
Signed.
336
00:18:49,170 --> 00:18:50,250
Captain Ramirez
337
00:18:50,490 --> 00:18:51,490
it's me.
338
00:18:52,530 --> 00:18:53,530
Come here.
339
00:18:57,720 --> 00:18:58,720
Go to the village.
340
00:18:59,730 --> 00:19:00,730
How much I know.
341
00:19:02,970 --> 00:19:04,020
Teach me the way
342
00:19:04,170 --> 00:19:05,170
from.
343
00:19:10,740 --> 00:19:11,040
You.
344
00:19:11,730 --> 00:19:13,710
What is it you're afraid come on mount.
345
00:19:16,290 --> 00:19:17,290
Gray.
346
00:22:21,882 --> 00:22:24,072
And that's fine, Johnson
i want to trust you.
347
00:22:24,702 --> 00:22:26,052
Basically I work
for your country.
348
00:22:26,862 --> 00:22:27,862
It's about this.
349
00:22:28,212 --> 00:22:30,162
Things are coming
strange to the mine
350
00:22:30,432 --> 00:22:31,902
and not only to the mine but
351
00:22:32,022 --> 00:22:33,282
in the Netherlands in Amsterdam
352
00:22:33,522 --> 00:22:35,502
which is the center of the
real diamond market.
353
00:22:36,552 --> 00:22:38,502
Response of
colonel seize solino
354
00:22:38,622 --> 00:22:40,362
to Captain Ramirez's report
355
00:22:40,632 --> 00:22:42,762
unfortunately the so-called
brute in the mine
356
00:22:42,882 --> 00:22:43,882
struck again.
357
00:22:44,172 --> 00:22:47,022
It is once again the victim
she is a child of the Woman
358
00:22:47,262 --> 00:22:49,182
a twelve year old
San Felipe la Sierra
359
00:22:49,482 --> 00:22:52,062
a village about twenty
three kilometers from the mine.
360
00:22:52,782 --> 00:22:56,292
As a result of this they
crime the command I consulted
361
00:22:56,592 --> 00:23:00,282
and to come to the decision to make
note the events of the last four months
362
00:23:00,522 --> 00:23:02,292
all attributed to
ugly in question.
363
00:23:02,892 --> 00:23:07,122
All bans are then lifted
in this regard including the provisions
364
00:23:07,122 --> 00:23:08,322
restrictive for the are.
365
00:23:09,042 --> 00:23:10,062
Dealing though
366
00:23:10,152 --> 00:23:12,972
of a case that could
discredit the country
367
00:23:13,272 --> 00:23:17,202
which please check more closely
possible but always within the limits of the rights
368
00:23:17,202 --> 00:23:18,202
constitutional.
369
00:23:18,462 --> 00:23:22,152
The work of journalists reporting a
this command on any circumstance
370
00:23:22,152 --> 00:23:25,272
unusual in the behavior of the
especially foreign journalists.
371
00:23:26,412 --> 00:23:27,412
We came here.
372
00:23:27,522 --> 00:23:28,932
I have to meet someone.
373
00:23:29,532 --> 00:23:30,582
Let's pretend we came
374
00:23:30,702 --> 00:23:31,702
for the party.
375
00:23:32,112 --> 00:23:32,532
Nothing
376
00:23:32,712 --> 00:23:33,942
yes the food party.
377
00:23:34,362 --> 00:23:35,712
Here in San Felipe lasers.
378
00:23:36,132 --> 00:23:37,602
A kind of village festival
379
00:23:37,812 --> 00:23:39,522
and especially
a chance to dance
380
00:23:39,642 --> 00:23:43,512
and to strive therefore to meet these
people while here confusion a point.
381
00:23:44,112 --> 00:23:45,612
Best way to
go unnoticed.
382
00:23:47,022 --> 00:23:47,292
On.
383
00:23:47,892 --> 00:23:48,892
We want too.
384
00:25:02,772 --> 00:25:04,932
It's strange that he always comes
so close to mine
385
00:25:05,232 --> 00:25:06,592
I don't see that
what's weird about it.
386
00:25:07,302 --> 00:25:10,992
Probably ugly to be tried right
among the miners or in any case among the people of the
387
00:25:10,992 --> 00:25:12,312
villages around
to the mine where
388
00:25:12,462 --> 00:25:16,182
where unfortunately every one is unleashed
kind of violence or maybe a false purpose
389
00:25:16,392 --> 00:25:18,972
maybe there is someone who wants
mislead the police I don't understand.
390
00:25:19,932 --> 00:25:23,712
Maybe someone wants it in this area
the police only deal with the girls.
391
00:25:40,872 --> 00:25:44,322
Report from Captain Ramires
be mister colonel court are.
392
00:25:45,222 --> 00:25:48,732
I hold my order to report on
unusual fact relating to the work of
393
00:25:48,732 --> 00:25:50,352
journalists
especially foreigners.
394
00:25:51,173 --> 00:25:55,272
Journalist, people about the girls
they began with the so-called brute della
395
00:25:55,272 --> 00:25:57,342
mine My answer
a thesis of yours that I will try
396
00:25:57,342 --> 00:25:58,342
to summarize.
397
00:25:59,052 --> 00:26:02,082
She says that someone wants to mislead
the police but divert from what.
398
00:26:02,772 --> 00:26:03,882
I don't know for example
399
00:26:04,092 --> 00:26:06,522
by mine couriers
killed in recent months
400
00:26:06,732 --> 00:26:09,582
but those are purpose killings
of robbery they stole the diamonds
401
00:26:09,702 --> 00:26:10,702
Already.
402
00:26:10,752 --> 00:26:12,012
Diamonds that no one can
403
00:26:12,012 --> 00:26:13,242
take away from the country.
404
00:26:13,602 --> 00:26:14,602
Think about it.
405
00:26:27,912 --> 00:26:29,262
Well done keep laughing.
406
00:26:29,712 --> 00:26:30,712
Continues.
407
00:26:31,512 --> 00:26:32,682
Totally hold already.
408
00:26:34,272 --> 00:26:35,982
Maybe he came in if trusted.
409
00:26:36,342 --> 00:26:37,342
He will be scared.
410
00:26:37,902 --> 00:26:39,402
Reckless about what you say.
411
00:26:40,752 --> 00:26:41,752
Here I am.
412
00:26:42,162 --> 00:26:43,482
If you are not approached it cannot
413
00:26:43,482 --> 00:26:44,482
be that so.
414
00:26:44,832 --> 00:26:45,832
Absurd.
415
00:26:47,322 --> 00:26:48,322
Already.
416
00:26:48,732 --> 00:26:49,732
You know it.
417
00:26:50,952 --> 00:26:52,122
I do not understand
418
00:26:52,242 --> 00:26:52,871
what do you mean
419
00:26:53,142 --> 00:26:55,332
well if you don't understand sign
that there is nothing to understand.
420
00:26:55,692 --> 00:26:56,692
I'm sure here
421
00:26:56,772 --> 00:26:57,772
who is watching us.
422
00:26:58,032 --> 00:26:59,192
But they don't come any closer now.
423
00:27:03,192 --> 00:27:04,192
Let's go.
424
00:27:05,322 --> 00:27:06,792
What does all this mean.
425
00:27:34,757 --> 00:27:35,757
Look.
426
00:27:36,012 --> 00:27:36,792
Come closer
427
00:27:37,032 --> 00:27:38,802
it really exists
or is it a joke.
428
00:27:39,162 --> 00:27:41,442
I dear a joke
never about these things.
429
00:27:42,192 --> 00:27:43,192
Of course it exists.
430
00:27:43,722 --> 00:27:44,722
How does it come to your mind.
431
00:27:47,742 --> 00:27:48,132
You know
432
00:27:48,252 --> 00:27:52,122
it's hard to believe that sincerity of
people who sometimes make fun of you.
433
00:27:53,682 --> 00:27:54,312
Fall.
434
00:27:54,672 --> 00:27:57,942
The Russian spies sent to find out
like so many distracting diamonds.
435
00:27:58,842 --> 00:28:01,062
A Russian spy would do
what do you know less stupid.
436
00:28:01,542 --> 00:28:03,252
The market for
diamonds is important.
437
00:28:03,972 --> 00:28:05,412
You can influence
the whole economy.
438
00:28:08,712 --> 00:28:10,452
We are repeated
the world economy.
439
00:28:12,402 --> 00:28:14,442
I work for your country
what an ally of mine.
440
00:28:16,332 --> 00:28:19,392
I would also be useful to my country
but you mostly work for time.
441
00:28:21,282 --> 00:28:21,462
Can
442
00:28:21,462 --> 00:28:22,572
give yourself go ahead.
443
00:28:24,282 --> 00:28:26,052
Which I am now
tired of doing
444
00:28:26,262 --> 00:28:27,822
to be an official
By unesco.
445
00:28:28,422 --> 00:28:29,022
Meat.
446
00:28:29,352 --> 00:28:30,402
All right, you're tired.
447
00:28:32,382 --> 00:28:34,062
But then I'll go
to ask questions.
448
00:28:34,782 --> 00:28:37,482
And coincidentally at the embassy
should know these.
449
00:28:38,082 --> 00:28:41,532
Things a asked why ours
people here is a traitor.
450
00:28:42,012 --> 00:28:43,182
Which sold to the enemy.
451
00:28:43,902 --> 00:28:44,902
Indicator light.
452
00:28:44,952 --> 00:28:45,952
I know who you are.
453
00:28:49,808 --> 00:28:51,012
I who are you is too little
454
00:28:51,162 --> 00:28:52,512
you are an American spy.
455
00:28:54,108 --> 00:28:55,332
So let's get started
to put a little
456
00:28:55,332 --> 00:28:57,822
of order such things you are
to what you don't know yet
457
00:28:58,062 --> 00:29:00,252
there are no spies
Russian an American spies
458
00:29:00,372 --> 00:29:02,112
exist inspires
to professionals.
459
00:29:02,712 --> 00:29:05,232
And a spy does not betray
living only double agent.
460
00:29:05,562 --> 00:29:06,562
A double agent.
461
00:29:06,942 --> 00:29:08,682
Double but you also earn double
462
00:29:08,832 --> 00:29:09,312
anti
463
00:29:09,492 --> 00:29:10,602
britain what he wants
464
00:29:10,812 --> 00:29:12,552
and you balance it
gift that you know.
465
00:29:13,182 --> 00:29:13,782
Me too though
466
00:29:13,782 --> 00:29:14,782
if a professional.
467
00:29:15,312 --> 00:29:17,272
They sent me here
to make us fall into the trap.
468
00:29:17,952 --> 00:29:18,952
At the others you are not.
469
00:29:20,082 --> 00:29:20,442
You see
470
00:29:20,712 --> 00:29:21,307
a are
471
00:29:21,491 --> 00:29:24,042
American spies
my boss and you lips.
472
00:29:24,372 --> 00:29:26,012
It is he who really
report what I am.
473
00:29:26,472 --> 00:29:27,472
Self.
474
00:29:28,092 --> 00:29:29,262
In short, what is it that you want.
475
00:29:30,522 --> 00:29:31,522
I know you want.
476
00:29:38,442 --> 00:29:40,092
Flour company brakes you say.
477
00:29:45,492 --> 00:29:46,732
And what about your boss.
478
00:29:47,412 --> 00:29:48,412
Let them be.
479
00:30:23,392 --> 00:30:23,812
Please.
480
00:30:24,172 --> 00:30:24,592
Member
481
00:30:24,742 --> 00:30:25,742
Thank you.
482
00:30:28,395 --> 00:30:29,722
What house of mine do you offer partner.
483
00:30:30,532 --> 00:30:30,862
Rum.
484
00:30:31,492 --> 00:30:32,492
He.
485
00:30:33,052 --> 00:30:34,252
We must toast to the future.
486
00:30:35,242 --> 00:30:36,562
Because it will be a great future.
487
00:30:39,521 --> 00:30:40,521
As.
488
00:30:40,566 --> 00:30:40,762
Can
489
00:30:40,763 --> 00:30:41,302
Please
490
00:30:41,512 --> 00:30:42,512
self.
491
00:30:48,832 --> 00:30:49,832
Cut you know.
492
00:30:53,032 --> 00:30:56,452
If I want to call you my brother like that
have a drink with us and let's fight the
493
00:30:56,452 --> 00:30:57,452
matter of this either
494
00:30:57,622 --> 00:30:58,012
yes
495
00:30:58,222 --> 00:30:59,222
Richard.
496
00:31:28,162 --> 00:31:29,162
Evening.
497
00:31:30,502 --> 00:31:31,762
You're brother has to come back.
498
00:31:34,342 --> 00:31:35,342
We are waiting for you.
499
00:31:35,662 --> 00:31:36,662
Right away.
500
00:31:48,262 --> 00:31:48,772
Good morning.
501
00:31:49,162 --> 00:31:49,942
Come on that
502
00:31:50,182 --> 00:31:51,652
I'm the colonel
just pleasure
503
00:31:51,802 --> 00:31:55,312
I called her because I have some
news on the fact of stabilized girls
504
00:31:55,342 --> 00:31:59,212
the last victim had a jug is on
jug we found the footprints at a
505
00:31:59,212 --> 00:32:01,402
man we have them
branched out and from Brazil.
506
00:32:01,792 --> 00:32:03,082
They sent us this believe.
507
00:32:03,862 --> 00:32:05,572
Who is this man
we don't know this
508
00:32:05,692 --> 00:32:06,692
but here is a name.
509
00:32:06,892 --> 00:32:07,282
False.
510
00:32:07,882 --> 00:32:09,442
Sure we checked.
511
00:32:10,942 --> 00:32:14,242
He is a tell us in brazil state
tried for violence and a minor
512
00:32:14,392 --> 00:32:15,172
and now he is here
513
00:32:15,322 --> 00:32:15,712
But where
514
00:32:15,982 --> 00:32:16,852
maybe there among
515
00:32:16,972 --> 00:32:18,172
near the mine but.
516
00:32:18,622 --> 00:32:19,822
It won't be easy to find it.
517
00:32:20,182 --> 00:32:20,872
Can be
518
00:32:20,992 --> 00:32:21,992
everywhere.
519
00:32:22,432 --> 00:32:23,432
A very bad one.
520
00:32:23,932 --> 00:32:24,932
That's all.
521
00:32:25,252 --> 00:32:26,122
Hey couriers killed
522
00:32:26,242 --> 00:32:30,022
I don't see what we killed couriers have to do with it
with this story are completely cases
523
00:32:30,022 --> 00:32:31,642
different and safe certain.
524
00:32:32,122 --> 00:32:36,082
But excuse those who carry diamonds you know the
unfortunately he runs the risk of murders
525
00:32:36,082 --> 00:32:37,762
by robbery I am
frequent among miners
526
00:32:37,942 --> 00:32:38,962
a moment colonel.
527
00:32:39,562 --> 00:32:41,632
They might as well not
be murders by robbery.
528
00:32:42,682 --> 00:32:46,432
And of course the diamonds weren't sold
in this state otherwise it would be known.
529
00:32:46,942 --> 00:32:48,022
And you can't get them out
530
00:32:48,172 --> 00:32:49,312
if I know this.
531
00:32:52,162 --> 00:32:53,162
Cigarette.
532
00:32:57,532 --> 00:32:58,762
I have an idea.
533
00:33:03,892 --> 00:33:04,892
An idea.
534
00:33:05,242 --> 00:33:05,602
Perhaps.
535
00:33:05,992 --> 00:33:06,992
We feel.
536
00:33:08,212 --> 00:33:09,212
In my opinion.
537
00:33:09,262 --> 00:33:12,712
It's not about courier robberies
they were killed for another purpose
538
00:33:12,982 --> 00:33:13,982
Meaning what.
539
00:33:14,452 --> 00:33:15,772
The key is diamonds.
540
00:33:16,702 --> 00:33:17,702
Someone will
541
00:33:17,842 --> 00:33:19,132
take them out diamonds.
542
00:33:19,462 --> 00:33:22,822
There are no penalties
very serious nothing happens.
543
00:33:23,392 --> 00:33:28,012
States but this applies to a private individual for one
like us no no nobody could do it
544
00:33:28,012 --> 00:33:29,012
not even a bank.
545
00:33:29,332 --> 00:33:32,182
But someone did
diamonds brought them out.
546
00:33:32,797 --> 00:33:34,132
I also think I know that
547
00:33:34,312 --> 00:33:35,902
no way it's absurd
548
00:33:36,052 --> 00:33:37,162
anyway go ahead.
549
00:33:37,492 --> 00:33:39,292
As I said the
diamonds are key
550
00:33:39,412 --> 00:33:39,742
what a bit
551
00:33:39,742 --> 00:33:40,792
get them out of the country.
552
00:33:41,212 --> 00:33:43,072
I told him
absolutely none.
553
00:33:44,662 --> 00:33:47,692
The diamond market and not land
how do they get to holland and diamonds.
554
00:33:48,472 --> 00:33:50,452
They carry them
company to keep.
555
00:33:50,902 --> 00:33:52,522
And give another time a month.
556
00:33:53,032 --> 00:33:54,502
But always under surveillance
557
00:33:54,712 --> 00:33:55,732
under a thousand checks.
558
00:33:56,122 --> 00:33:56,482
Why.
559
00:33:56,872 --> 00:33:59,572
It is if only the companies
diamonds for export diamonds.
560
00:34:00,112 --> 00:34:00,862
That's who it was
561
00:34:01,042 --> 00:34:04,809
but it is not possible one realizes
very relevant company that lends itself
562
00:34:04,822 --> 00:34:06,112
export stolen diamonds
563
00:34:06,262 --> 00:34:07,912
and on behalf of one
killer too
564
00:34:08,092 --> 00:34:09,562
no no no that's absurd
565
00:34:09,742 --> 00:34:11,002
it's not even thinkable.
566
00:34:11,632 --> 00:34:13,852
Possible I know too
but i want to check.
567
00:34:14,212 --> 00:34:15,212
No.
568
00:34:15,322 --> 00:34:15,892
This
569
00:34:16,132 --> 00:34:17,572
I can't the authority Darla.
570
00:34:17,932 --> 00:34:18,592
I aspire yes
571
00:34:18,712 --> 00:34:22,312
look, I didn't ask you anything
I am an accredited journalist for ne
572
00:34:22,312 --> 00:34:25,102
do my job I do not
need her permission.
573
00:34:25,432 --> 00:34:26,512
I gave her a tip
574
00:34:26,782 --> 00:34:27,202
what time.
575
00:34:27,562 --> 00:34:28,672
She used it you believe.
576
00:34:29,932 --> 00:34:30,932
Until we meet again.
577
00:34:33,202 --> 00:34:34,402
He's fine Colonel.
578
00:34:35,302 --> 00:34:38,032
And our efforts to think that
the hernia comes but miss.
579
00:34:38,632 --> 00:34:39,632
But like the hernia
580
00:34:39,862 --> 00:34:41,032
but who she thinks she is
581
00:34:41,302 --> 00:34:42,302
stupid.
582
00:35:33,682 --> 00:35:34,682
And it happens.
583
00:35:35,182 --> 00:35:36,182
I know upstairs.
584
00:36:19,612 --> 00:36:20,612
Now.
585
00:36:21,112 --> 00:36:23,002
She let me tie you up
and gag.
586
00:36:25,672 --> 00:36:26,212
Not
587
00:36:26,452 --> 00:36:27,452
so good.
588
00:36:31,942 --> 00:36:32,942
Idiots.
589
00:36:33,802 --> 00:36:35,512
Luckily there are idiots.
590
00:36:40,642 --> 00:36:41,642
Done.
591
00:36:42,502 --> 00:36:42,862
Never.
592
00:36:43,312 --> 00:36:44,312
I'll be right there.
593
00:36:46,762 --> 00:36:47,632
Now pretty
594
00:36:47,782 --> 00:36:48,952
she looked and convinces.
595
00:36:49,672 --> 00:36:52,132
To better convince i
cops let's do one thing.
596
00:36:52,942 --> 00:36:53,344
A little bit of.
597
00:36:53,932 --> 00:36:54,932
He wants to call.
598
00:36:55,552 --> 00:36:56,842
I'll cut you off
599
00:36:57,142 --> 00:36:58,142
I'm not.
600
00:36:59,542 --> 00:37:01,252
Beautiful Woman like
you want me not to.
601
00:37:02,272 --> 00:37:03,272
They say.
602
00:37:04,316 --> 00:37:05,316
That a.
603
00:37:05,362 --> 00:37:06,362
We will tell him.
604
00:37:09,712 --> 00:37:10,712
You.
605
00:38:17,722 --> 00:38:19,192
Patrol car twenty-seven
606
00:38:19,462 --> 00:38:20,462
patrol car.
607
00:38:21,442 --> 00:38:25,192
Act immediately for assault in
adjoining villa American embassy.
608
00:38:25,792 --> 00:38:28,162
The assassination of an official
candy disappearance.
609
00:38:28,762 --> 00:38:30,442
Violence on a
second official
610
00:38:30,562 --> 00:38:31,562
a Woman.
611
00:38:31,672 --> 00:38:32,672
Report.
612
00:38:33,292 --> 00:38:34,292
Reasons Mr.
613
00:38:35,212 --> 00:38:36,772
But she doesn't want me to be right.
614
00:38:37,132 --> 00:38:39,802
I'm want the opposite for
that made me call.
615
00:38:40,462 --> 00:38:41,752
Why stop thinking.
616
00:38:42,712 --> 00:38:43,712
She does not answer.
617
00:38:45,292 --> 00:38:49,222
Tell Colonel Solinas why he did it
to give you the order to call me which couriers
618
00:38:49,222 --> 00:38:50,812
They have not been
killed for robbery.
619
00:38:51,682 --> 00:38:52,792
Below is much more.
620
00:38:53,182 --> 00:38:55,402
Looks like mr chan to me
that she is puffing up a little
621
00:38:55,402 --> 00:38:56,422
this matter too much
622
00:38:56,632 --> 00:38:58,612
I'm behind this
history for a long time.
623
00:38:58,942 --> 00:39:00,952
He will see me happen
things happen.
624
00:39:01,312 --> 00:39:02,752
A murder
the American embassy.
625
00:39:03,292 --> 00:39:04,372
That they are terrorists
626
00:39:04,492 --> 00:39:05,332
no I do not think so
627
00:39:05,512 --> 00:39:08,302
they brutalized a Woman
just like the girls in the mine.
628
00:39:48,382 --> 00:39:48,592
Me
629
00:39:48,742 --> 00:39:50,302
Johnson is still in shock.
630
00:39:50,722 --> 00:39:53,212
And he would not be in condition
to receive a journalist.
631
00:39:53,602 --> 00:39:55,102
Please just a few questions.
632
00:39:55,912 --> 00:39:56,092
Me
633
00:39:56,242 --> 00:39:57,242
Johnson.
634
00:39:57,322 --> 00:39:57,982
Mister people
635
00:39:58,192 --> 00:39:59,192
journalist included.
636
00:39:59,872 --> 00:40:01,522
Another will hold
just a few minutes.
637
00:40:01,912 --> 00:40:04,492
And why not recommended
not to overexert yourself.
638
00:40:09,946 --> 00:40:13,276
I'm doing a service on the brute of the
mine and maybe that could have been avoided
639
00:40:13,276 --> 00:40:14,676
which happened to
she is associated with others.
640
00:40:19,786 --> 00:40:21,136
I would like to talk about this.
641
00:40:24,695 --> 00:40:25,695
Hold.
642
00:40:27,076 --> 00:40:28,076
I'm doing the.
643
00:40:28,426 --> 00:40:29,426
Which proceeds.
644
00:40:30,976 --> 00:40:31,976
Jack.
645
00:40:33,396 --> 00:40:34,636
Market Negatives.
646
00:40:39,466 --> 00:40:40,466
Tried there.
647
00:40:40,672 --> 00:40:41,672
All strong.
648
00:40:44,386 --> 00:40:45,386
A them.
649
00:40:47,896 --> 00:40:48,896
Don't want to remember.
650
00:40:49,606 --> 00:40:50,746
I could group was.
651
00:40:52,726 --> 00:40:53,566
That she knows
652
00:40:53,686 --> 00:40:54,826
the attack on mister fili
653
00:40:55,009 --> 00:40:56,326
happened before or after.
654
00:40:57,526 --> 00:40:58,576
They made that sick.
655
00:41:00,346 --> 00:41:01,936
I don't have to for that
she must stay calm.
656
00:41:02,716 --> 00:41:04,636
Excuse me but I have to
beg her to leave.
657
00:41:04,996 --> 00:41:05,146
Me
658
00:41:05,296 --> 00:41:07,066
Johnson needs
say rest.
659
00:41:07,396 --> 00:41:09,466
And then I don't know anything
you can't help her.
660
00:41:09,826 --> 00:41:12,016
If you ever come back in four
five day lesson.
661
00:41:12,376 --> 00:41:13,426
No, of course she's right.
662
00:41:14,596 --> 00:41:15,596
Good morning mystery.
663
00:41:22,546 --> 00:41:24,526
She pokes her nose and
you have to be careful.
664
00:41:26,296 --> 00:41:27,766
Telegram Mr. Bron
665
00:41:28,036 --> 00:41:30,466
union mines of
diamonds for South Americans
666
00:41:30,616 --> 00:41:32,926
special services
general direction
667
00:41:33,046 --> 00:41:34,046
Amsterdam.
668
00:41:34,756 --> 00:41:39,016
I need information about miss
loire johnson jet mister peter filippis
669
00:41:39,286 --> 00:41:43,006
here known how to work
By unesco for the Davidson Foundation.
670
00:41:43,846 --> 00:41:46,096
Please address me reply
to the minefield
671
00:41:46,366 --> 00:41:48,256
village San Felipe the sir
672
00:41:48,406 --> 00:41:49,216
where will i be
673
00:41:49,216 --> 00:41:49,606
Tomorrow.
674
00:41:50,206 --> 00:41:51,206
Very urgent.
675
00:41:52,786 --> 00:41:53,266
Black
676
00:41:53,446 --> 00:41:55,606
he told me the truth is that the
application was accepted.
677
00:41:56,176 --> 00:41:58,006
He takes may courier
which they took out
678
00:41:58,276 --> 00:41:59,656
says to do you
see direction.
679
00:42:00,286 --> 00:42:02,486
I also brought you a gallon
of water you owe me I see from.
680
00:42:02,776 --> 00:42:04,066
Lake here we are, I'm there
681
00:42:04,353 --> 00:42:05,806
the container the way out.
682
00:42:06,346 --> 00:42:07,346
But listen.
683
00:42:08,416 --> 00:42:09,466
Plan a church where
684
00:42:09,736 --> 00:42:11,476
stop at this
country cess.
685
00:42:12,076 --> 00:42:13,576
You want to be a courier
of the mine.
686
00:42:13,936 --> 00:42:15,166
But a fan of singing.
687
00:42:22,456 --> 00:42:23,476
The half dollar
688
00:42:23,716 --> 00:42:24,716
before I kill you.
689
00:42:25,216 --> 00:42:25,876
Only here
690
00:42:26,086 --> 00:42:27,556
good luck mister
691
00:42:27,826 --> 00:42:28,826
we will see each other.
692
00:42:29,326 --> 00:42:30,326
Self.
693
00:42:34,156 --> 00:42:35,156
Hey guys.
694
00:42:45,189 --> 00:42:46,189
I believe.
695
00:42:47,236 --> 00:42:48,236
Yes other.
696
00:42:48,556 --> 00:42:52,306
Che neighbor is the only one with a che
circles we should see your intake.
697
00:42:52,666 --> 00:42:54,160
A riot way for all.
698
00:42:54,736 --> 00:42:55,736
Help.
699
00:43:02,356 --> 00:43:02,986
Will find
700
00:43:03,136 --> 00:43:05,416
since the last time they have
hired a new cut.
701
00:43:09,286 --> 00:43:10,996
Let's put the case
they don't kill me.
702
00:43:11,536 --> 00:43:13,426
We are closed
we are addicted to me.
703
00:43:35,866 --> 00:43:36,866
Have.
704
00:44:09,826 --> 00:44:10,966
Father who is speaking.
705
00:44:37,336 --> 00:44:39,136
Buy me a drink or
the less you can swear.
706
00:44:40,018 --> 00:44:41,026
See little sister.
707
00:44:41,536 --> 00:44:42,536
You are beautiful.
708
00:44:45,466 --> 00:44:46,466
Little sister.
709
00:44:47,266 --> 00:44:47,866
Really that I don't
710
00:44:48,076 --> 00:44:49,076
be brothers.
711
00:44:51,376 --> 00:44:52,376
My name is.
712
00:44:52,816 --> 00:44:53,816
I do not.
713
00:44:53,866 --> 00:44:54,226
He calls me.
714
00:44:54,856 --> 00:44:56,176
Now you are not much I will resign.
715
00:44:56,716 --> 00:44:57,496
It's enough
716
00:44:57,676 --> 00:44:58,676
we get a reason.
717
00:45:01,336 --> 00:45:02,356
Feel what he wants.
718
00:45:03,676 --> 00:45:04,676
What do I bring you.
719
00:45:05,386 --> 00:45:06,386
As.
720
00:45:06,526 --> 00:45:07,526
Well.
721
00:45:07,586 --> 00:45:08,146
A bottle of.
722
00:45:08,494 --> 00:45:09,494
Let it be the good one.
723
00:45:10,636 --> 00:45:13,116
I found a good job myself
have hired as a courier of the.
724
00:45:13,846 --> 00:45:14,956
They give me a lot of money.
725
00:47:16,696 --> 00:47:17,026
There.
726
00:47:17,356 --> 00:47:18,496
You are placed to have.
727
00:47:18,976 --> 00:47:20,476
The owner of a beautiful house.
728
00:47:22,156 --> 00:47:23,156
Then the tavern.
729
00:47:23,536 --> 00:47:24,536
Make it right.
730
00:47:25,906 --> 00:47:26,356
Hold.
731
00:47:26,746 --> 00:47:27,256
Keep the.
732
00:47:27,616 --> 00:47:28,616
Boys.
733
00:47:32,896 --> 00:47:33,896
You feel bad.
734
00:47:34,126 --> 00:47:36,196
Like a hot nail
planted in the middle
735
00:47:36,346 --> 00:47:37,786
when it gets me scary.
736
00:47:38,536 --> 00:47:39,536
Where is your room
737
00:47:39,646 --> 00:47:40,066
of alone.
738
00:47:40,546 --> 00:47:41,546
We go up.
739
00:47:52,636 --> 00:47:53,636
It was that.
740
00:47:55,636 --> 00:47:56,636
Corporal with.
741
00:47:56,847 --> 00:47:57,847
You.
742
00:47:59,026 --> 00:47:59,506
Now that
743
00:47:59,806 --> 00:48:02,146
of la Celia together with
new mine carrier
744
00:48:02,319 --> 00:48:05,086
I don't like talking
too much will not be a spy
745
00:48:05,386 --> 00:48:06,226
but what a spy
746
00:48:06,406 --> 00:48:10,366
you all calm all right e
enough well I said work allies they are
747
00:48:10,606 --> 00:48:12,286
we must know
what kind was one you think.
748
00:48:14,266 --> 00:48:15,266
Or what.
749
00:48:16,246 --> 00:48:18,466
Cretin and what about you
I know if she wouldn't.
750
00:48:19,576 --> 00:48:22,246
From Holland we should know
how to cheat the yes the good.
751
00:48:27,960 --> 00:48:28,960
Stay here.
752
00:48:29,536 --> 00:48:31,516
A dangerous job
I'm used to it.
753
00:48:39,016 --> 00:48:40,246
Even without mine.
754
00:48:41,746 --> 00:48:43,666
I always take these with me
755
00:48:43,936 --> 00:48:44,936
are me.
756
00:48:45,946 --> 00:48:46,946
Who.
757
00:48:47,626 --> 00:48:50,506
This stuff is not a voice actor
line here is my whole future
758
00:48:50,806 --> 00:48:54,466
a little house in california a Bella
car a motorboat for fishing.
759
00:48:55,156 --> 00:48:58,546
I am brought humiliation
sacrifices and hard work.
760
00:49:00,046 --> 00:49:01,046
All my life I work.
761
00:49:05,596 --> 00:49:06,596
So.
762
00:49:08,626 --> 00:49:11,446
How scared do you want me to do it again
the courier of the mine will have to
763
00:49:11,446 --> 00:49:12,446
carry diamonds.
764
00:49:12,796 --> 00:49:13,796
I'm used to it.
765
00:49:16,036 --> 00:49:17,036
I know.
766
00:49:20,131 --> 00:49:21,131
Excuse me.
767
00:49:21,556 --> 00:49:22,996
Nest egg because you don't cry
768
00:49:23,146 --> 00:49:24,146
This.
769
00:49:24,406 --> 00:49:27,286
Little sister this is work
Well paid that does not cost effort
770
00:49:27,586 --> 00:49:29,596
and then I'm not afraid not
nothing ever happened to me.
771
00:49:30,436 --> 00:49:32,756
Would we have one of our own
it has to do with talking so it comes if.
772
00:49:39,526 --> 00:49:40,526
To the two of us.
773
00:49:44,206 --> 00:49:45,946
Holland to raven two.
774
00:49:46,696 --> 00:49:47,536
Holland
775
00:49:47,716 --> 00:49:48,886
to crow two.
776
00:49:50,116 --> 00:49:51,346
Crow two you hear me.
777
00:49:52,306 --> 00:49:53,306
Yes Holland.
778
00:49:53,656 --> 00:49:54,676
We receive very well.
779
00:49:55,096 --> 00:49:56,096
Well crow two.
780
00:49:56,986 --> 00:49:58,666
The diamonds have arrived
781
00:49:58,816 --> 00:49:59,816
Attention.
782
00:50:00,106 --> 00:50:01,966
But they are not enough
783
00:50:02,206 --> 00:50:03,206
we repeat.
784
00:50:03,286 --> 00:50:06,256
They arrived but
they are not enough.
785
00:50:07,420 --> 00:50:08,440
Provide bald two
786
00:50:08,650 --> 00:50:08,950
And
787
00:50:09,130 --> 00:50:10,130
how long do we have
788
00:50:10,330 --> 00:50:11,330
the time for a
789
00:50:11,410 --> 00:50:12,610
your disposal.
790
00:50:13,120 --> 00:50:13,300
Two.
791
00:50:13,930 --> 00:50:16,900
Quantitative it must be
equal at least the ultimate in god
792
00:50:17,020 --> 00:50:20,230
we do not know when the mine
will make another shipment we know
793
00:50:20,513 --> 00:50:20,800
two.
794
00:50:21,100 --> 00:50:21,670
Tomorrow
795
00:50:21,820 --> 00:50:22,840
with the new carrier.
796
00:50:23,200 --> 00:50:25,840
Transported lovers for
at least eight hundred thousand dollars.
797
00:50:26,200 --> 00:50:26,890
Repeat with me
798
00:50:27,100 --> 00:50:27,610
Tomorrow
799
00:50:27,790 --> 00:50:29,320
for at least
eight hundred thousand dollars.
800
00:50:29,920 --> 00:50:30,340
Exact.
801
00:50:30,880 --> 00:50:31,690
Pay attention
802
00:50:31,870 --> 00:50:34,270
we don't approve deals
with American agent
803
00:50:34,540 --> 00:50:35,920
we suspected double-dealing.
804
00:50:36,250 --> 00:50:38,050
It is necessary
break contacts.
805
00:50:38,380 --> 00:50:39,380
Repeat crow two.
806
00:50:41,140 --> 00:50:42,790
But Holland is not
possible because.
807
00:50:43,600 --> 00:50:45,880
It's too late then it is
necessary to eliminate them.
808
00:50:46,180 --> 00:50:48,730
We repeat is
need to delete it.
809
00:50:49,900 --> 00:50:50,900
Holland.
810
00:50:51,130 --> 00:50:52,130
Holland ready.
811
00:50:52,720 --> 00:50:54,040
Not then army younger.
812
00:50:54,730 --> 00:50:55,870
So we are all comments.
813
00:50:56,200 --> 00:50:57,200
I speak two.
814
00:50:57,550 --> 00:50:58,550
It's an order.
815
00:50:59,500 --> 00:51:01,180
Stop contact
816
00:51:01,360 --> 00:51:02,360
I deleted the.
817
00:51:02,800 --> 00:51:03,800
Repeat.
818
00:51:03,940 --> 00:51:05,620
Crow two in Holland we repeat.
819
00:51:06,160 --> 00:51:10,150
Which you order to cut off contact with
American agent or delete it pending.
820
00:51:11,050 --> 00:51:12,790
We will keep yours
orders over and out.
821
00:51:19,780 --> 00:51:21,190
You mean seriously, Lieutenant.
822
00:51:23,350 --> 00:51:24,350
Neither.
823
00:51:25,570 --> 00:51:27,070
Less than not
be able to convince him.
824
00:51:28,750 --> 00:51:30,370
You should do something I don't know.
825
00:51:31,000 --> 00:51:32,830
Give that a try
don't play a double game.
826
00:51:33,520 --> 00:51:34,719
These became kill
827
00:51:34,990 --> 00:51:35,990
if you believe that.
828
00:51:36,340 --> 00:51:38,420
It seems to me that this is
been foreseen enough.
829
00:51:39,430 --> 00:51:40,430
The corpse.
830
00:51:40,630 --> 00:51:41,316
Because you shoot
831
00:51:41,590 --> 00:51:42,590
I do not know this.
832
00:51:45,790 --> 00:51:48,580
I should give it a try
very convincing are trouble.
833
00:51:49,390 --> 00:51:50,500
For me it's a big risk.
834
00:51:51,160 --> 00:51:51,670
People
835
00:51:51,820 --> 00:51:52,820
who have no scruples.
836
00:52:06,070 --> 00:52:07,070
First trip.
837
00:52:09,640 --> 00:52:10,640
Well.
838
00:52:18,790 --> 00:52:19,790
Then help me.
839
00:52:22,210 --> 00:52:23,210
And become.
840
00:52:37,090 --> 00:52:37,690
Foreigner
841
00:52:37,840 --> 00:52:38,840
a word.
842
00:52:41,260 --> 00:52:42,670
We want that
you Marino doing.
843
00:52:43,810 --> 00:52:44,810
I can do.
844
00:52:45,040 --> 00:52:45,250
Why.
845
00:52:45,760 --> 00:52:47,470
I told you
stranger why
846
00:52:47,710 --> 00:52:50,620
because you are a friend you have us
paid job coming that's why.
847
00:52:51,670 --> 00:52:54,067
I'm sorry but I travel
I owe it part of my work.
848
00:52:54,460 --> 00:52:54,970
Asked to.
849
00:52:55,360 --> 00:52:58,240
Get yourself killed dial it not
has never been a job because alone
850
00:52:58,390 --> 00:53:00,070
they won't keep Mia you'll see.
851
00:53:01,450 --> 00:53:02,290
And you know why
852
00:53:02,440 --> 00:53:04,360
why not you
let's make the trip
853
00:53:04,540 --> 00:53:06,820
you can swear by it
serious how are you going to.
854
00:53:07,720 --> 00:53:10,780
Look we all agree
tomorrow you don't leave and that's it.
855
00:53:11,620 --> 00:53:14,560
You will all agree but I am not
okay so we need to get down to it
856
00:53:14,560 --> 00:53:15,560
agree.
857
00:53:16,660 --> 00:53:19,210
Stranger I'm sorry
because you are a friend
858
00:53:19,420 --> 00:53:20,860
seriously sorry.
859
00:53:21,520 --> 00:53:25,270
Less than like at all I'm happy with
have friends like you who care about that
860
00:53:25,270 --> 00:53:26,315
they care about me
861
00:53:26,560 --> 00:53:29,830
unfortunately all this is useless
been hired by the mine as a courier
862
00:53:29,830 --> 00:53:32,590
tomorrow there seems to be the first
I travel and I do not
863
00:53:32,800 --> 00:53:36,850
but what cement am I who decides you have
understood we all do start at what we don't
864
00:53:36,850 --> 00:53:37,700
started face
865
00:53:37,856 --> 00:53:40,390
you want to break her face
a friend also to two and though
866
00:53:40,390 --> 00:53:41,390
there.
867
00:55:10,870 --> 00:55:11,870
He reflects.
868
00:55:12,460 --> 00:55:13,930
They are always informed about everything.
869
00:55:14,770 --> 00:55:15,220
As
870
00:55:15,430 --> 00:55:17,410
as if instead of being
they weren't here.
871
00:55:17,950 --> 00:55:21,400
I'm here I'm in Holland
they are quite like the eye of di
872
00:55:21,610 --> 00:55:22,610
like the shadow of evil.
873
00:55:23,560 --> 00:55:25,900
Nice to know folks
like that you argue.
874
00:55:26,200 --> 00:55:27,200
Revenge.
875
00:55:27,622 --> 00:55:30,130
We send the diamonds by
tomorrow they will stop you will see.
876
00:55:30,460 --> 00:55:31,460
I'm sure.
877
00:55:31,600 --> 00:55:32,600
But he doesn't.
878
00:55:33,370 --> 00:55:34,370
Ordinary people.
879
00:55:34,630 --> 00:55:35,860
Kind of people that drop.
880
00:55:36,400 --> 00:55:40,570
Do you mind if something is offered to me
also has to change the situation maybe there
881
00:55:40,570 --> 00:55:41,570
worry a little.
882
00:55:42,040 --> 00:55:42,430
We can
883
00:55:42,640 --> 00:55:43,640
see.
884
00:55:43,840 --> 00:55:46,960
You work for a good group
take over the diamond market.
885
00:55:47,440 --> 00:55:50,260
Which is now in hand meetings
forget South American mines.
886
00:55:51,070 --> 00:55:52,070
So.
887
00:55:53,650 --> 00:55:57,190
If he took me with you
we will continue to work for the Americans.
888
00:55:57,970 --> 00:55:58,510
That's it
889
00:55:58,750 --> 00:56:00,370
Americans would know everything
890
00:56:00,670 --> 00:56:03,580
and they would immediately warn
to their friends of the Union Mines.
891
00:56:04,330 --> 00:56:05,330
Yes indeed.
892
00:56:05,811 --> 00:56:07,720
The mining union
would destroy your.
893
00:56:08,506 --> 00:56:12,640
Always that my foreseeing all this
they didn't decide to have your throat cut.
894
00:56:13,000 --> 00:56:14,410
They can always do it you please.
895
00:56:15,100 --> 00:56:15,460
No
896
00:56:15,580 --> 00:56:17,530
I wrote the whole
story with us all
897
00:56:17,710 --> 00:56:21,130
I put it in a sealed bag
delivered is a friend and you know why.
898
00:56:22,420 --> 00:56:25,180
Because if it happens to you
tell the police something.
899
00:56:25,660 --> 00:56:26,660
It is not so.
900
00:56:37,390 --> 00:56:39,220
Instead of tomorrow
I would say tonight.
901
00:56:40,540 --> 00:56:42,220
This pain is not
you will be able to sleep.
902
00:56:43,060 --> 00:56:44,380
You are quite determined to leave.
903
00:56:44,890 --> 00:56:46,025
Only native to the same.
904
00:56:47,200 --> 00:56:47,500
huh.
905
00:56:48,160 --> 00:56:49,660
Talk for a moment
of attention.
906
00:56:50,170 --> 00:56:53,980
And our friend here who had to leave
in the morning I want to keep mine ha
907
00:56:53,980 --> 00:56:55,630
decided to leave tonight
908
00:56:55,810 --> 00:56:58,030
but first have a drink learned
909
00:56:58,300 --> 00:56:59,300
other you.
910
00:57:12,610 --> 00:57:13,610
Say off.
911
00:57:13,914 --> 00:57:15,490
Maybe I won't wait
I'm not even leaving.
912
00:57:16,660 --> 00:57:17,660
When.
913
00:57:19,150 --> 00:57:21,790
Time to drink again project
together with friends and leave.
914
00:57:22,480 --> 00:57:23,480
Better not.
915
00:57:23,641 --> 00:57:24,641
Not due for help.
916
00:57:25,240 --> 00:57:26,240
Time together.
917
00:57:26,800 --> 00:57:28,300
Two hours before duty after
918
00:57:28,450 --> 00:57:29,970
what's important is that
leaves before night
919
00:57:30,130 --> 00:57:31,130
and i'm not important.
920
00:57:33,100 --> 00:57:34,600
Maybe you scare me too much
921
00:57:34,780 --> 00:57:35,780
if you are afraid
922
00:57:35,950 --> 00:57:36,950
all to think about.
923
00:57:37,600 --> 00:57:38,600
Will I.
924
00:57:39,220 --> 00:57:39,760
All right
925
00:57:39,910 --> 00:57:40,910
agree.
926
00:57:41,320 --> 00:57:42,320
And then yes glass.
927
00:57:43,480 --> 00:57:44,480
Hello that.
928
01:00:12,006 --> 01:00:12,306
However.
929
01:00:12,936 --> 01:00:13,936
We are listening.
930
01:00:17,826 --> 01:00:18,826
Step.
931
01:00:21,816 --> 01:00:22,056
But.
932
01:00:22,416 --> 01:00:24,246
You are right tonight
sure to her.
933
01:00:25,806 --> 01:00:26,806
You have a lot of noise.
934
01:00:27,456 --> 01:00:28,456
That the nanny.
935
01:00:28,656 --> 01:00:29,656
Those assholes.
936
01:00:34,806 --> 01:00:35,406
After you.
937
01:00:35,796 --> 01:00:36,055
But
938
01:00:36,276 --> 01:00:37,276
that we will go.
939
01:00:40,116 --> 01:00:40,566
Martha.
940
01:00:41,136 --> 01:00:42,846
What don't you ever do
yes, after that we work.
941
01:00:50,916 --> 01:00:51,916
Here it is.
942
01:00:52,026 --> 01:00:53,066
What in your pocket time.
943
01:00:53,376 --> 01:00:54,376
For me it says.
944
01:00:54,456 --> 01:00:55,206
Me too
945
01:00:55,356 --> 01:00:56,356
then nothing.
946
01:00:57,936 --> 01:00:58,936
Also.
947
01:00:59,586 --> 01:01:00,586
Force.
948
01:01:04,806 --> 01:01:06,286
All that is fine
I have that Vince.
949
01:01:06,580 --> 01:01:09,456
Sir Vince Toni
by Toni marta porta.
950
01:01:13,686 --> 01:01:15,096
I am good more equal.
951
01:01:24,426 --> 01:01:25,836
Just force.
952
01:01:26,586 --> 01:01:27,586
Here.
953
01:01:31,896 --> 01:01:32,896
Good boy.
954
01:01:33,216 --> 01:01:35,016
Porters aimed at police.
955
01:01:35,736 --> 01:01:37,326
Look it's me
which he bet on
956
01:01:37,626 --> 01:01:38,626
we i
957
01:01:38,736 --> 01:01:39,147
I.
958
01:01:39,486 --> 01:01:40,566
It was after a bet.
959
01:01:41,414 --> 01:01:42,414
One moment.
960
01:01:43,818 --> 01:01:46,506
Stop for a moment
stop they are calling.
961
01:01:47,256 --> 01:01:48,306
Just stop.
962
01:01:48,816 --> 01:01:49,816
I.
963
01:01:50,166 --> 01:01:51,166
Livid ha.
964
01:01:52,746 --> 01:01:53,746
You two.
965
01:01:55,656 --> 01:01:57,996
They are calling
it's getting dark right now.
966
01:02:03,516 --> 01:02:04,984
Ready here dusty titles.
967
01:02:07,056 --> 01:02:08,616
Sorry, it's you from three.
968
01:02:09,216 --> 01:02:11,496
Yes I am that courier
started from forty
969
01:02:11,646 --> 01:02:12,646
but like forty minutes
970
01:02:12,756 --> 01:02:16,596
and you tell us now it's about to arrive
you have to be precise the plans only succeed
971
01:02:16,596 --> 01:02:17,596
when you are accurate
972
01:02:17,646 --> 01:02:17,946
ready.
973
01:02:18,426 --> 01:02:19,426
Ready.
974
01:03:42,126 --> 01:03:42,256
It goes
975
01:03:42,441 --> 01:03:43,441
Well.
976
01:05:40,086 --> 01:05:41,086
Shoot.
977
01:05:41,136 --> 01:05:42,136
Please together.
978
01:05:42,876 --> 01:05:43,876
I kill.
979
01:05:47,856 --> 01:05:48,856
Shoot.
980
01:06:00,246 --> 01:06:01,246
Hi Julie.
981
01:06:02,616 --> 01:06:04,386
One moment sis
you can't go.
982
01:06:04,746 --> 01:06:06,096
We need to talk a bit, the two of us.
983
01:06:07,806 --> 01:06:08,806
How does it say nothing.
984
01:06:09,276 --> 01:06:09,726
People.
985
01:06:10,258 --> 01:06:10,554
As
986
01:06:10,686 --> 01:06:12,396
I'm glad you're back
987
01:06:12,636 --> 01:06:13,636
nothing happened.
988
01:06:15,576 --> 01:06:16,656
Something happened.
989
01:06:23,046 --> 01:06:24,046
Rondi the good one.
990
01:06:24,619 --> 01:06:25,619
Not.
991
01:06:25,806 --> 01:06:27,186
This time not this land
992
01:06:27,486 --> 01:06:28,486
it's too early.
993
01:06:28,905 --> 01:06:30,966
Instead you are wrong
rum helps talk.
994
01:06:31,596 --> 01:06:32,856
And then when you spoke.
995
01:06:33,636 --> 01:06:35,586
It helps you forget
that you are in trouble.
996
01:06:36,036 --> 01:06:38,016
Because if in trouble
up to the neck little sister
997
01:06:38,196 --> 01:06:39,196
What do you mean.
998
01:06:39,996 --> 01:06:41,046
No I don't know
999
01:06:41,316 --> 01:06:42,316
if you don't tell me.
1000
01:06:43,566 --> 01:06:44,886
Alright little sister I tell you.
1001
01:06:45,216 --> 01:06:47,946
As you well know those four
they tried to for my skin.
1002
01:06:48,756 --> 01:06:49,975
But they failed
1003
01:06:50,106 --> 01:06:54,240
clear now let me know by counting
the case I would not have hit my head plants
1004
01:06:54,246 --> 01:06:56,736
little sister I know you are
find the girl class.
1005
01:06:57,132 --> 01:07:00,366
You held me back to be able to do
let the four know when you left
1006
01:07:00,546 --> 01:07:02,646
I don't know whose
you speak which four
1007
01:07:02,766 --> 01:07:03,456
of I know
1008
01:07:03,726 --> 01:07:05,016
stop it I'm Tony
1009
01:07:05,157 --> 01:07:06,157
your boyfriend.
1010
01:07:06,606 --> 01:07:07,626
Three other friends of his.
1011
01:07:08,286 --> 01:07:12,126
I don't know anyone
Toni I don't know what you're talking about
1012
01:07:12,126 --> 01:07:13,726
and in my opinion you are
bad you are really bad.
1013
01:07:13,836 --> 01:07:17,676
Damn wrong I'm fine I'm
those four poor people who are sick.
1014
01:07:18,546 --> 01:07:19,866
Fat India.
1015
01:07:20,196 --> 01:07:21,846
Blow yourself to bits
of hand grenades
1016
01:07:22,116 --> 01:07:24,186
that you can mustache
escaped by car.
1017
01:07:24,816 --> 01:07:25,816
Said.
1018
01:07:26,316 --> 01:07:27,316
Do you know him.
1019
01:07:27,696 --> 01:07:28,836
In fact, I knew him
1020
01:07:29,076 --> 01:07:31,506
poor Toni when I have it
left had guts in hand.
1021
01:07:36,336 --> 01:07:37,336
You speak.
1022
01:07:37,656 --> 01:07:39,246
Now tell me we are.
1023
01:07:42,551 --> 01:07:43,551
Before.
1024
01:07:44,046 --> 01:07:45,046
That.
1025
01:07:46,146 --> 01:07:47,916
He gave you orders one mine.
1026
01:07:48,246 --> 01:07:49,596
One of the bosses of Mia.
1027
01:07:50,196 --> 01:07:51,196
Let them be.
1028
01:08:03,096 --> 01:08:04,096
All.
1029
01:08:49,866 --> 01:08:50,676
Hi Colonel
1030
01:08:50,856 --> 01:08:51,426
hi that
1031
01:08:51,696 --> 01:08:52,696
he did a good job and.
1032
01:08:53,406 --> 01:08:54,786
Wait for me to untie them please
1033
01:08:54,966 --> 01:08:58,656
before boarding the helicopter sent to
collect the three corpses in the spot that she
1034
01:08:58,656 --> 01:08:59,656
pointed to you.
1035
01:08:59,766 --> 01:09:02,086
They call me that
I'm already on my way to the morgue.
1036
01:09:02,376 --> 01:09:05,346
She says they were reduced but he says that
they looked like normandy landings.
1037
01:09:05,856 --> 01:09:07,566
There is nothing of the
fourth man but what
1038
01:09:07,806 --> 01:09:08,806
we will find it anyway.
1039
01:09:09,186 --> 01:09:10,627
Love my office
tomorrow morning.
1040
01:09:11,136 --> 01:09:11,436
Ring
1041
01:09:11,676 --> 01:09:12,676
and good again
1042
01:09:12,756 --> 01:09:13,756
Until tomorrow.
1043
01:09:44,526 --> 01:09:46,806
Hers have arrived
credentials from holland folks
1044
01:09:46,956 --> 01:09:50,728
therefore you are an agent of the services of
security seconded to union mines
1045
01:09:50,736 --> 01:09:51,306
maintain
1046
01:09:51,486 --> 01:09:54,786
to stop a maneuver of
diamonds out of quota what does it mean.
1047
01:09:55,146 --> 01:09:56,796
Which means out of quota.
1048
01:09:58,386 --> 01:09:58,926
People
1049
01:09:59,076 --> 01:10:00,076
he does not listen to me.
1050
01:10:00,246 --> 01:10:01,246
Of course.
1051
01:10:01,836 --> 01:10:05,736
Every big company forwards for a one
share of diamonds to be marketed.
1052
01:10:06,096 --> 01:10:07,206
A share that cannot
1053
01:10:07,206 --> 01:10:11,106
overcome for non-inflation to the markets it
I know we do it with coffee too.
1054
01:10:11,526 --> 01:10:15,186
When we produce too much, we produce
rather than bring down the price.
1055
01:10:15,516 --> 01:10:16,986
But with diamonds as you do.
1056
01:10:17,406 --> 01:10:21,456
And then what would happen the union
mines pretended to get stolen diamonds and.
1057
01:10:22,050 --> 01:10:23,050
He was throwing on the market.
1058
01:10:23,774 --> 01:10:24,774
That's what he did.
1059
01:10:25,694 --> 01:10:29,504
This is what I thought at the beginning
but the matter is not so very simple
1060
01:10:29,504 --> 01:10:30,504
more serious.
1061
01:10:30,854 --> 01:10:32,504
If it wasn't union mines
1062
01:10:32,624 --> 01:10:33,764
I don't understand what it was
1063
01:10:34,034 --> 01:10:34,364
who can
1064
01:10:34,364 --> 01:10:36,404
have let out
diamonds from the country.
1065
01:10:36,824 --> 01:10:37,334
Nobody.
1066
01:10:37,784 --> 01:10:40,514
And indeed apparently it was
the union mines to get them out.
1067
01:10:41,024 --> 01:10:43,184
But it doesn't convince me
I don't think it's square.
1068
01:10:44,114 --> 01:10:44,534
I will keep it
1069
01:10:44,534 --> 01:10:45,344
informed Colonel
1070
01:10:45,464 --> 01:10:46,154
agree
1071
01:10:46,304 --> 01:10:47,304
but be careful.
1072
01:11:12,554 --> 01:11:13,934
Serves for large pig.
1073
01:11:15,254 --> 01:11:16,254
Yes.
1074
01:11:16,394 --> 01:11:20,054
About pigs you know
you have to stay around here.
1075
01:11:20,384 --> 01:11:21,584
To a red off-road vehicle.
1076
01:11:22,394 --> 01:11:23,394
No.
1077
01:11:23,774 --> 01:11:25,124
Grease your mustache
1078
01:11:25,334 --> 01:11:26,334
maybe you hurt.
1079
01:11:26,924 --> 01:11:28,544
And she has a car
red off-road vehicle.
1080
01:11:49,814 --> 01:11:50,294
Excuse me
1081
01:11:50,474 --> 01:11:52,334
mi what mi five
dollars the load.
1082
01:11:53,414 --> 01:11:55,484
I'm looking for a man with a fat mustache.
1083
01:11:55,814 --> 01:11:59,354
I don't know what a maybe hai is called
injured and has a red off-road car.
1084
01:11:59,804 --> 01:12:00,804
There is not here.
1085
01:12:00,854 --> 01:12:02,444
No we don't know him
1086
01:12:02,594 --> 01:12:02,767
there
1087
01:12:02,877 --> 01:12:04,214
there is another village try it.
1088
01:12:04,694 --> 01:12:05,744
Donna thank you crazy people.
1089
01:12:09,014 --> 01:12:10,154
Hey stranger.
1090
01:12:11,534 --> 01:12:12,534
Hi Logan.
1091
01:12:18,014 --> 01:12:19,014
What are you doing here.
1092
01:12:20,294 --> 01:12:21,335
This is my village.
1093
01:12:21,830 --> 01:12:24,190
Since the work is finished soon
I went back home.
1094
01:12:24,434 --> 01:12:24,600
AND
1095
01:12:24,764 --> 01:12:25,244
rather
1096
01:12:25,484 --> 01:12:26,484
how was your trip.
1097
01:12:28,154 --> 01:12:31,784
They were waiting for me in four they tried to
get skinned in our three are here
1098
01:12:31,784 --> 01:12:32,784
to find the last one
1099
01:12:32,924 --> 01:12:33,924
do you have any idea.
1100
01:12:34,574 --> 01:12:35,574
That you know it's here
1101
01:12:35,834 --> 01:12:39,404
I saw him running away and it seemed to me
that disgusting that brutality the kids
1102
01:12:39,554 --> 01:12:40,554
ugly than mine.
1103
01:12:41,234 --> 01:12:42,234
Life.
1104
01:12:43,754 --> 01:12:44,647
Both too late that
1105
01:12:44,751 --> 01:12:47,072
I'm glad you have
done do what Sara vows.
1106
01:12:48,344 --> 01:12:49,344
I call no
1107
01:12:49,394 --> 01:12:50,564
no you're not leaving.
1108
01:12:51,014 --> 01:12:51,194
The.
1109
01:12:51,524 --> 01:12:54,374
You know I'm your friend but
you are also that I'm becoming bad
1110
01:12:54,644 --> 01:12:57,134
don't move from here if before
you don't finish your speech.
1111
01:12:58,574 --> 01:12:59,144
Talk about it
1112
01:12:59,414 --> 01:13:00,704
but I have to talk to you.
1113
01:13:01,424 --> 01:13:04,694
I'd be a fool I can't tell you
of the twenty colleagues if a little girl.
1114
01:13:05,054 --> 01:13:07,574
I know so much about Prince
bells of Mia yes to live.
1115
01:13:09,914 --> 01:13:10,304
That.
1116
01:13:10,694 --> 01:13:14,324
One hundred dollars for you and others downtown for the
baby's family if you can get me
1117
01:13:14,324 --> 01:13:15,324
talk for a moment.
1118
01:13:15,734 --> 01:13:17,324
In the meantime, tell me something right away.
1119
01:13:17,684 --> 01:13:19,070
She is a little girl
that she has seen the ugly
1120
01:13:19,094 --> 01:13:20,094
I've seen it for sure
1121
01:13:20,234 --> 01:13:21,234
she this yes.
1122
01:13:21,734 --> 01:13:23,204
The brucero are there
strangling.
1123
01:13:23,684 --> 01:13:24,684
And miraculously saved
1124
01:13:24,914 --> 01:13:25,934
it won't be a big deal.
1125
01:13:26,744 --> 01:13:28,484
They are two wounds
superficial junkies.
1126
01:13:33,194 --> 01:13:34,664
Why did you come
here at my imbecile
1127
01:13:34,814 --> 01:13:36,214
if you came to
soon we do
1128
01:13:36,254 --> 01:13:37,844
maybe I'll kill him here he can't
1129
01:13:37,844 --> 01:13:38,984
not vote for hand grenades.
1130
01:13:40,064 --> 01:13:41,064
And then she didn't follow me
1131
01:13:41,264 --> 01:13:42,404
but she wants to find you again.
1132
01:13:42,854 --> 01:13:44,264
That's not a
any courier.
1133
01:13:44,594 --> 01:13:46,034
This admit
who is looking for you.
1134
01:13:47,094 --> 01:13:48,094
Hide but where.
1135
01:13:49,184 --> 01:13:49,424
Yes.
1136
01:13:50,144 --> 01:13:51,144
hello us.
1137
01:13:51,374 --> 01:13:53,631
Here's one of ours
men the big combo
1138
01:13:53,751 --> 01:13:55,874
i'm sure from holland
they will tell me to lead them.
1139
01:13:56,264 --> 01:13:56,864
I am sorry
1140
01:13:56,984 --> 01:13:58,574
because my brother
but what can I do
1141
01:13:58,844 --> 01:13:59,844
and your brother.
1142
01:13:59,984 --> 01:14:00,164
Not
1143
01:14:00,374 --> 01:14:01,374
from here.
1144
01:14:01,754 --> 01:14:05,144
This imbecile if let out of
hands the courier with the diamonds what the
1145
01:14:05,144 --> 01:14:06,194
let's hope it's ninety.
1146
01:14:06,584 --> 01:14:07,584
HI.
1147
01:14:25,514 --> 01:14:26,114
You are the
1148
01:14:26,264 --> 01:14:27,264
True.
1149
01:14:27,914 --> 01:14:28,454
A creed then
1150
01:14:28,694 --> 01:14:30,104
things you enter a friend of mine
1151
01:14:30,344 --> 01:14:32,144
we talked about it
now with mom and dad
1152
01:14:32,264 --> 01:14:33,494
listen to what it tells you.
1153
01:14:33,914 --> 01:14:34,914
She wants to talk to you
1154
01:14:34,994 --> 01:14:35,994
True.
1155
01:14:37,244 --> 01:14:38,714
Dolores look at this photo.
1156
01:14:40,274 --> 01:14:43,964
Look at the good of me have you ever seen this man
maybe not so stalked than dressed.
1157
01:14:45,464 --> 01:14:46,464
As.
1158
01:14:46,904 --> 01:14:47,234
This is
1159
01:14:47,364 --> 01:14:47,894
the monster
1160
01:14:48,104 --> 01:14:48,554
brute.
1161
01:14:48,914 --> 01:14:51,584
If that hadn't passed me in
that moment he would have killed me.
1162
01:14:56,924 --> 01:14:59,864
I'm sorry folks but the
you must understand poor child.
1163
01:15:00,464 --> 01:15:01,544
But of course I understand.
1164
01:15:02,204 --> 01:15:03,734
Anyway for me
that was enough.
1165
01:15:04,124 --> 01:15:05,124
Really.
1166
01:15:05,384 --> 01:15:05,774
Hold
1167
01:15:06,014 --> 01:15:07,014
for you.
1168
01:15:07,514 --> 01:15:08,514
For Dalla's family
1169
01:15:08,714 --> 01:15:09,714
thanks friend.
1170
01:15:10,862 --> 01:15:11,264
Nada
1171
01:15:11,432 --> 01:15:12,432
do you know what.
1172
01:15:12,554 --> 01:15:14,684
I would not be
the man you are looking for.
1173
01:16:06,914 --> 01:16:07,634
Hi Captain
1174
01:16:07,844 --> 01:16:09,074
my client Welcome.
1175
01:16:09,704 --> 01:16:13,094
How come it's here well I preferred to come
take it personally because from now on
1176
01:16:13,094 --> 01:16:14,474
I want to stay ahead
very close to her
1177
01:16:14,774 --> 01:16:17,504
I scare her think that
takes some dangerous steps
1178
01:16:17,714 --> 01:16:21,314
by now you know that it is we who basically work
on the same side and therefore we collaborate
1179
01:16:21,584 --> 01:16:23,264
and we decide together
to get right.
1180
01:16:25,004 --> 01:16:26,004
Let's go to his son.
1181
01:16:26,204 --> 01:16:28,634
Better not, I'm going to wear myself
in plainclothes the reason for
1182
01:16:28,784 --> 01:16:29,784
agree.
1183
01:16:57,554 --> 01:16:59,264
Of course it's hard for someone like you.
1184
01:16:59,984 --> 01:17:00,174
Needs to
1185
01:17:00,443 --> 01:17:02,234
stay a boss never my brother.
1186
01:17:03,554 --> 01:17:04,554
And even worse.
1187
01:17:08,324 --> 01:17:08,714
Well if
1188
01:17:08,894 --> 01:17:10,064
this if you go another
1189
01:17:10,214 --> 01:17:11,214
Thank you.
1190
01:17:12,134 --> 01:17:12,764
I am trying to say
1191
01:17:13,034 --> 01:17:14,504
if we come to an agreement.
1192
01:17:15,524 --> 01:17:16,754
I can help you.
1193
01:17:17,414 --> 01:17:19,244
And we could
turn the tables.
1194
01:17:20,324 --> 01:17:21,324
Why not.
1195
01:17:24,854 --> 01:17:25,854
What in mind.
1196
01:17:26,144 --> 01:17:27,614
In mind a lot of things.
1197
01:17:28,424 --> 01:17:29,833
My group is very powerful
1198
01:17:30,044 --> 01:17:31,814
here would need
of one capable.
1199
01:17:32,144 --> 01:17:33,144
Who knows well.
1200
01:17:33,344 --> 01:17:33,704
She dies.
1201
01:17:34,274 --> 01:17:36,734
Someone like you not like
your brother what do you think.
1202
01:17:51,014 --> 01:17:51,704
Here I am
1203
01:17:52,004 --> 01:17:53,004
see you soon.
1204
01:17:56,174 --> 01:17:59,534
In the meantime, I must tell you that the government too
American seems to be of her opinion.
1205
01:18:00,614 --> 01:18:04,604
According to them too
under this mess
1206
01:18:04,604 --> 01:18:04,814
of stolen diamonds
there is something more.
1207
01:18:05,174 --> 01:18:07,994
Something to do
with monetary stability life.
1208
01:18:08,504 --> 01:18:12,494
In fact, to understand something they sent
those two treasury section special agents.
1209
01:18:12,914 --> 01:18:13,664
Miss Johnson
1210
01:18:13,844 --> 01:18:15,644
and mister ends
he had been killed.
1211
01:18:16,433 --> 01:18:17,624
Two unesco officials.
1212
01:18:18,314 --> 01:18:21,704
They just confirmed it to me i
mine from holland the game is getting more and more
1213
01:18:21,704 --> 01:18:22,094
big
1214
01:18:22,214 --> 01:18:23,234
and more intricate.
1215
01:18:24,868 --> 01:18:27,254
If a do of
international espionage
1216
01:18:27,374 --> 01:18:29,984
it is too important to us
I don't see what we can do
1217
01:18:30,164 --> 01:18:31,164
a lot if you want.
1218
01:18:31,424 --> 01:18:32,424
One of four
1219
01:18:32,534 --> 01:18:33,884
who tried to kill me.
1220
01:18:35,414 --> 01:18:36,614
I had already seen it.
1221
01:18:37,034 --> 01:18:38,034
In this door.
1222
01:18:39,404 --> 01:18:41,594
He's the one
bad part of my life.
1223
01:18:43,454 --> 01:18:45,884
Are you sure the same man
don't worry we will find it.
1224
01:18:47,654 --> 01:18:48,654
And then.
1225
01:18:48,974 --> 01:18:49,394
Then
1226
01:18:49,544 --> 01:18:51,494
through him
trace back to others.
1227
01:18:52,064 --> 01:18:52,754
He wants some
1228
01:18:52,754 --> 01:18:53,144
of beers
1229
01:18:53,414 --> 01:18:54,414
Thank you.
1230
01:18:56,834 --> 01:18:57,374
So so.
1231
01:18:57,824 --> 01:18:58,824
You will pay immediately.
1232
01:18:59,114 --> 01:19:00,114
Of course.
1233
01:19:00,704 --> 01:19:01,704
What photos.
1234
01:19:01,994 --> 01:19:04,544
They have already been distributed
all police commands
1235
01:19:04,664 --> 01:19:04,994
Where
1236
01:19:05,234 --> 01:19:06,234
all over the country.
1237
01:19:07,724 --> 01:19:08,724
Let's hope so.
1238
01:19:08,834 --> 01:19:09,834
Cheers.
1239
01:19:10,364 --> 01:19:10,934
You do not talk.
1240
01:19:11,354 --> 01:19:12,354
What.
1241
01:19:14,264 --> 01:19:16,538
I'm dizzy
how do you know that I accompany you
1242
01:19:16,814 --> 01:19:17,624
of your room
1243
01:19:17,774 --> 01:19:18,774
Perhaps.
1244
01:19:21,794 --> 01:19:23,534
I can not understand
what came over me.
1245
01:19:24,584 --> 01:19:26,705
I feel all over me
tired these days.
1246
01:19:27,734 --> 01:19:28,734
Perhaps.
1247
01:19:29,894 --> 01:19:31,184
Just the head.
1248
01:19:32,204 --> 01:19:33,374
Maybe I lost too much blood.
1249
01:19:34,244 --> 01:19:34,694
Cautious.
1250
01:19:35,264 --> 01:19:37,214
Any way to
be united in peace
1251
01:19:37,334 --> 01:19:38,334
turn around.
1252
01:19:38,534 --> 01:19:39,044
And you will see
1253
01:19:39,254 --> 01:19:40,394
they are not good for you.
1254
01:19:51,224 --> 01:19:52,224
I.
1255
01:19:53,024 --> 01:19:54,024
The.
1256
01:19:57,464 --> 01:19:58,544
You are cursed.
1257
01:20:00,104 --> 01:20:01,104
AND.
1258
01:20:13,124 --> 01:20:14,124
Yes.
1259
01:20:14,354 --> 01:20:15,354
What happened
1260
01:20:15,404 --> 01:20:16,404
they arrested me.
1261
01:20:16,544 --> 01:20:16,784
They had
1262
01:20:16,904 --> 01:20:17,904
learned from the best.
1263
01:20:18,224 --> 01:20:18,614
Newspaper no.
1264
01:20:19,154 --> 01:20:20,874
Is very important
what news in the newspaper.
1265
01:20:21,374 --> 01:20:22,374
What does it mean.
1266
01:20:23,279 --> 01:20:24,399
He wants to keep it hidden.
1267
01:20:25,312 --> 01:20:27,142
Maybe they'll want to do it
come out
1268
01:20:27,352 --> 01:20:28,352
no I do not think so.
1269
01:20:28,462 --> 01:20:28,928
How do they do it
1270
01:20:29,062 --> 01:20:30,062
come to us.
1271
01:20:30,382 --> 01:20:31,382
It's very easy
1272
01:20:31,462 --> 01:20:32,632
my idiot brother
1273
01:20:32,782 --> 01:20:35,182
did not run away with the
red off-road vehicle narrating followed.
1274
01:20:36,922 --> 01:20:38,512
I think finish
I tell her better.
1275
01:20:38,992 --> 01:20:39,992
Self.
1276
01:20:40,492 --> 01:20:42,442
Traces of eyes arrive
only up to the hospital.
1277
01:20:43,402 --> 01:20:44,402
He always would.
1278
01:21:00,322 --> 01:21:01,322
Meadows.
1279
01:21:03,592 --> 01:21:04,592
Myself.
1280
01:21:13,672 --> 01:21:14,672
What's up.
1281
01:21:14,992 --> 01:21:15,992
That I am her.
1282
01:21:16,792 --> 01:21:17,792
Do you mind.
1283
01:21:19,042 --> 01:21:21,022
Would you like to do
love with black.
1284
01:21:25,162 --> 01:21:26,162
Yes.
1285
01:21:29,752 --> 01:21:30,752
Who.
1286
01:21:30,832 --> 01:21:31,312
He's a.
1287
01:21:31,702 --> 01:21:32,362
that in a while
1288
01:21:32,398 --> 01:21:33,398
fries.
1289
01:21:34,402 --> 01:21:34,822
It melts.
1290
01:21:35,392 --> 01:21:36,532
You'll see what I do.
1291
01:21:37,368 --> 01:21:38,368
Warm up.
1292
01:21:49,252 --> 01:21:51,622
It stands for but.
1293
01:21:57,442 --> 01:21:57,952
Now
1294
01:21:58,072 --> 01:21:59,072
you look like a Mia.
1295
01:22:00,502 --> 01:22:00,742
It goes
1296
01:22:00,862 --> 01:22:01,102
Well
1297
01:22:01,252 --> 01:22:02,252
because it was.
1298
01:22:02,722 --> 01:22:03,722
Whore.
1299
01:22:12,832 --> 01:22:13,832
Good morning.
1300
01:22:14,062 --> 01:22:15,232
Doctor is often worth you.
1301
01:22:15,532 --> 01:22:16,582
There is no match.
1302
01:22:17,535 --> 01:22:18,535
So what do we do.
1303
01:22:18,652 --> 01:22:19,162
I do not know
1304
01:22:19,432 --> 01:22:20,432
what do you say Colonel?
1305
01:22:21,022 --> 01:22:22,342
He didn't leave
told where she was going.
1306
01:22:23,152 --> 01:22:24,152
Nothing.
1307
01:22:25,612 --> 01:22:26,092
At that time.
1308
01:22:26,572 --> 01:22:27,572
Let's go.
1309
01:22:27,742 --> 01:22:28,312
Yes we go
1310
01:22:28,582 --> 01:22:29,582
let's go.
1311
01:22:58,312 --> 01:22:59,312
Be big.
1312
01:22:59,782 --> 01:23:00,782
I beg you.
1313
01:23:01,552 --> 01:23:02,552
I've already done nothing.
1314
01:23:03,292 --> 01:23:03,952
Prospectus
1315
01:23:04,192 --> 01:23:05,422
what do you want me to sell
1316
01:23:05,664 --> 01:23:06,664
Wait.
1317
01:23:07,342 --> 01:23:08,342
What.
1318
01:23:34,702 --> 01:23:36,202
Report of the special people.
1319
01:23:36,952 --> 01:23:37,952
sir bron.
1320
01:23:38,032 --> 01:23:39,862
Director of
security services
1321
01:23:40,072 --> 01:23:41,812
union mines of
diamonds keep
1322
01:23:42,022 --> 01:23:42,652
Amsterdam.
1323
01:23:43,042 --> 01:23:46,102
I managed to inspect
without the relative authorization
1324
01:23:46,252 --> 01:23:47,542
Dr. Barca's office
1325
01:23:47,782 --> 01:23:50,782
American service agent
recently passed to our adversaries.
1326
01:23:51,232 --> 01:23:52,282
It's certainly him
1327
01:23:52,462 --> 01:23:54,982
that he directed you did
carry out the murders of the couriers
1328
01:23:55,132 --> 01:23:56,812
of fake robberies
of diamonds a
1329
01:23:57,052 --> 01:23:58,072
of our company
1330
01:23:58,312 --> 01:23:59,632
but look for proof.
1331
01:24:00,082 --> 01:24:01,082
A clue.
1332
01:24:01,312 --> 01:24:03,262
Which take me to
understand who the mind is.
1333
01:24:03,592 --> 01:24:04,732
Who is the instigator.
1334
01:24:05,092 --> 01:24:07,132
To be able to crush it
once and for all.
1335
01:24:08,002 --> 01:24:09,352
They have it in luck mr brown
1336
01:24:09,652 --> 01:24:13,702
is that Dr. Barnes has betrayed too many
times to feed that he could be betrayed
1337
01:24:13,702 --> 01:24:14,702
himself.
1338
01:24:14,842 --> 01:24:17,482
So he recorded all the
phone calls from him to Holland
1339
01:24:17,722 --> 01:24:20,872
he is kept copies of all the
pour shipping diamonds.
1340
01:24:21,352 --> 01:24:22,372
Those who for him
1341
01:24:22,612 --> 01:24:24,622
they had to be
a life insurance
1342
01:24:24,922 --> 01:24:27,592
they have become so
a daggers charged evidence.
1343
01:24:27,982 --> 01:24:31,912
I left his office with the reel
magnets of which I enclose a transcript
1344
01:24:32,122 --> 01:24:34,372
and with documents
which I enclose in pairs
1345
01:24:34,612 --> 01:24:35,932
holland crow two
1346
01:24:36,232 --> 01:24:37,282
neck two you need me
1347
01:24:37,462 --> 01:24:38,062
yes Holland
1348
01:24:38,272 --> 01:24:39,272
operation accomplished
1349
01:24:39,442 --> 01:24:41,242
carrier eliminated
diamonds ours but
1350
01:24:41,452 --> 01:24:42,112
what we have to do
1351
01:24:42,352 --> 01:24:43,432
deliver the wolves
1352
01:24:43,612 --> 01:24:44,612
you know it's Wolf
1353
01:24:44,859 --> 01:24:45,142
two
1354
01:24:45,352 --> 01:24:45,592
no
1355
01:24:45,802 --> 01:24:47,992
for me then a voice
who gives me orders for.
1356
01:24:48,532 --> 01:24:48,802
Well.
1357
01:24:49,462 --> 01:24:49,912
Wolf.
1358
01:24:50,247 --> 01:24:50,752
Gentleman
1359
01:24:50,872 --> 01:24:51,592
Jack stay
1360
01:24:51,862 --> 01:24:52,372
diamonds of.
1361
01:24:52,822 --> 01:24:53,822
You him.
1362
01:24:54,250 --> 01:24:54,892
I will deliver them
1363
01:24:54,892 --> 01:24:55,162
Where
1364
01:24:55,452 --> 01:24:56,452
mines.
1365
01:24:57,232 --> 01:24:59,182
Diamonds stolen from
mine things ignominy.
1366
01:25:00,052 --> 01:25:01,072
Mister fascist.
1367
01:25:01,522 --> 01:25:03,682
Office Director
mine shipments
1368
01:25:03,922 --> 01:25:05,782
estimate that first
of our opponents
1369
01:25:05,902 --> 01:25:06,952
but our agent
1370
01:25:07,192 --> 01:25:07,792
be him to
1371
01:25:08,062 --> 01:25:09,062
match the.
1372
01:25:10,582 --> 01:25:12,562
I really have to acknowledge
that you are right.
1373
01:25:13,702 --> 01:25:15,712
It was mine that
bringing out diamonds.
1374
01:25:17,302 --> 01:25:20,452
What I did not know that the fight does not
was between two company to maintain.
1375
01:25:20,872 --> 01:25:24,922
But pre two groups of the same company
Ford to oust the majority group
1376
01:25:25,222 --> 01:25:26,222
a minority
1377
01:25:26,392 --> 01:25:27,472
would make false papers.
1378
01:25:28,106 --> 01:25:29,106
What he did.
1379
01:25:29,392 --> 01:25:32,512
Not that's twenty nine o'clock
we could go to mi Johnson's at the mansion.
1380
01:25:33,682 --> 01:25:34,972
We have some questions to ask you
1381
01:25:35,182 --> 01:25:35,722
excuse me.
1382
01:25:36,172 --> 01:25:36,442
There is
1383
01:25:36,712 --> 01:25:38,392
intent has arrived
doctor wide.
1384
01:25:38,872 --> 01:25:39,922
Then what else is there.
1385
01:25:40,432 --> 01:25:41,542
Ignore that they ask about you.
1386
01:25:43,072 --> 01:25:44,422
The campaign of pure here with me.
1387
01:25:44,992 --> 01:25:47,891
Fertile doctor verga if gentlemen
which please don't see my for.
1388
01:25:48,412 --> 01:25:50,242
In short, stay
not what possible.
1389
01:26:55,192 --> 01:26:56,192
Good morning you have to
1390
01:26:56,362 --> 01:26:58,882
only captain ramires stay
first special group of police.
1391
01:26:59,212 --> 01:27:01,772
This lord of the commander
of the colonel's group smile.
1392
01:27:02,572 --> 01:27:03,572
This gentleman
1393
01:27:03,742 --> 01:27:06,682
she has already met you and the journalist
folks at the daily mirror in london.
1394
01:27:08,092 --> 01:27:11,302
We are investigating a
certain number of homicides
1395
01:27:11,302 --> 01:27:12,328
connected to a
diamond smuggling.
1396
01:27:12,352 --> 01:27:15,322
Of interesting here network
unfortunately because crime
1397
01:27:15,532 --> 01:27:19,132
power spent twice and even
that is why we are therefore Johnson
1398
01:27:19,342 --> 01:27:20,962
In the aggression
immediately it seems yes.
1399
01:27:22,252 --> 01:27:24,892
For Phillips of which it is not
the body was never found.
1400
01:27:25,672 --> 01:27:29,392
Saw when it's not about something
often and because someone hid it.
1401
01:27:30,232 --> 01:27:31,232
She knows nothing about it.
1402
01:27:31,792 --> 01:27:32,422
Realizes.
1403
01:27:32,782 --> 01:27:33,472
If the corpse of
1404
01:27:33,750 --> 01:27:35,332
I rape you myself
in the fridge.
1405
01:27:36,562 --> 01:27:38,572
That would be enough for us
know what if you.
1406
01:27:39,292 --> 01:27:40,492
You already know many things.
1407
01:27:40,822 --> 01:27:42,682
If you don't already know everything
he wouldn't talk like that.
1408
01:27:43,222 --> 01:27:43,882
You know who we are
1409
01:27:44,032 --> 01:27:46,912
American agents that ended the
my boss and that a corpse cannot
1410
01:27:46,912 --> 01:27:47,932
just disappear.
1411
01:27:49,612 --> 01:27:51,112
But which corpse?
1412
01:27:51,832 --> 01:27:53,332
He never died in Holland.
1413
01:27:53,962 --> 01:27:55,252
This group is working.
1414
01:27:56,032 --> 01:27:57,862
We know
unfortunately other things
1415
01:27:58,102 --> 01:28:00,772
I'm sorry but we have the
evidence that you are an accomplice to Dr.
1416
01:28:01,072 --> 01:28:01,732
It is not true.
1417
01:28:02,062 --> 01:28:03,062
We believed this
1418
01:28:03,190 --> 01:28:03,362
That
1419
01:28:03,464 --> 01:28:05,983
it means that I have executed
the orders of my department.
1420
01:28:06,412 --> 01:28:08,842
The plan called for a
time we blew the
1421
01:28:09,082 --> 01:28:09,592
coverage
1422
01:28:09,742 --> 01:28:10,852
of Unesco officials.
1423
01:28:11,286 --> 01:28:13,072
Volta also unmasks
as American agents
1424
01:28:13,252 --> 01:28:14,512
I dye myself to kill.
1425
01:28:15,352 --> 01:28:15,502
From
1426
01:28:15,682 --> 01:28:16,972
Mr. target organization.
1427
01:28:18,322 --> 01:28:21,892
So the skull thing would be
a staging organized by his own
1428
01:28:21,892 --> 01:28:22,892
department.
1429
01:28:23,379 --> 01:28:23,511
Bit'
1430
01:28:23,511 --> 01:28:24,712
hard to believe.
1431
01:28:25,042 --> 01:28:27,712
Especially since you Dr. Targa
on actually helped.
1432
01:28:28,072 --> 01:28:31,882
Ed da actually hosted in this
villa brother of her multiple murderer and maniac
1433
01:28:31,882 --> 01:28:32,882
sexual.
1434
01:28:33,922 --> 01:28:34,252
Mr
1435
01:28:34,432 --> 01:28:36,472
I'm not she's alone
trying to save
1436
01:28:36,772 --> 01:28:39,832
one can say more will explain
all invited at the appropriate time
1437
01:28:40,012 --> 01:28:41,092
meanwhile I have to arrest her
1438
01:28:41,242 --> 01:28:41,692
I know
1439
01:28:41,962 --> 01:28:42,775
I will help you first
1440
01:28:42,775 --> 01:28:44,332
to remain Barca of her if her skin
1441
01:28:44,512 --> 01:28:45,112
come with me
1442
01:28:45,262 --> 01:28:46,262
cursed.
1443
01:29:15,562 --> 01:29:16,562
Look at me having.
1444
01:29:18,352 --> 01:29:19,352
Not later you will.
1445
01:29:20,092 --> 01:29:21,232
Killing begin.
1446
01:29:21,952 --> 01:29:22,372
Not then
1447
01:29:22,552 --> 01:29:23,692
that would be murder.
1448
01:29:24,862 --> 01:29:25,342
I beg you
1449
01:29:25,612 --> 01:29:26,877
I beg you no no.
1450
01:29:27,712 --> 01:29:28,042
Self.
1451
01:29:28,492 --> 01:29:29,492
They'll think about it.
1452
01:29:29,842 --> 01:29:30,842
Room.
97386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.