Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:03,086
♪ There's a hundred
And four days of summer vacation ♪
2
00:00:03,170 --> 00:00:05,672
♪ And school comes along just to end it ♪
3
00:00:05,756 --> 00:00:08,759
♪ So the annual problem
For our generation ♪
4
00:00:08,842 --> 00:00:11,887
♪ Is finding a good way to spend it ♪
5
00:00:11,970 --> 00:00:13,138
♪ Like maybe ♪
6
00:00:13,222 --> 00:00:15,682
♪ Building a rocket or fighting a mummy ♪
7
00:00:15,766 --> 00:00:17,809
♪ Or climbing up the Eiffel Tower ♪
8
00:00:18,227 --> 00:00:20,521
♪ Discovering something
That doesn't exist ♪
9
00:00:20,604 --> 00:00:21,271
Hey!
10
00:00:21,563 --> 00:00:23,065
♪ Or giving a monkey a shower ♪
11
00:00:23,941 --> 00:00:25,067
♪ Surfing tidal waves ♪
12
00:00:25,150 --> 00:00:28,070
♪ Creating nano-bots
Or locating Frankenstein's brain ♪
13
00:00:28,153 --> 00:00:28,987
It's over here!
14
00:00:29,071 --> 00:00:30,531
♪ Finding a Dodo bird ♪
15
00:00:30,614 --> 00:00:31,615
♪ Painting a continent ♪
16
00:00:31,698 --> 00:00:33,742
♪ Or driving our sister insane ♪
17
00:00:33,825 --> 00:00:34,660
Phineas!
18
00:00:34,743 --> 00:00:36,995
♪ As you can see
There's a whole lot of stuff to do ♪
19
00:00:37,079 --> 00:00:38,705
♪ Before school starts this fall ♪
20
00:00:38,789 --> 00:00:39,748
Come on, Perry!
21
00:00:39,831 --> 00:00:44,920
♪ So stick with us 'cause Phineas and Ferb
Are gonna do it all! ♪
22
00:00:45,003 --> 00:00:50,217
♪ So stick with us 'cause Phineas and Ferb
Are gonna do it all! ♪
23
00:00:50,592 --> 00:00:53,887
Mom, Phineas and Ferb are making
a title sequence!
24
00:00:57,683 --> 00:00:59,560
[Linda]
So you really don't know what day it is?
25
00:00:59,643 --> 00:01:01,728
[Lawrence]
I told you, it's Thursday.
26
00:01:01,812 --> 00:01:04,690
It is more than just
another Thursday, Lawrence.
27
00:01:04,773 --> 00:01:09,695
Then it must be... the day I realized
how cute you are when you're angry?
28
00:01:09,778 --> 00:01:10,779
[chirp]
29
00:01:11,238 --> 00:01:13,657
I'm going to get my hair done.
I'll be back at two.
30
00:01:13,740 --> 00:01:16,159
Maybe you can figure it out
before I get home.
31
00:01:16,243 --> 00:01:18,787
Oh, I wonder
what all the fuss is about.
32
00:01:18,871 --> 00:01:19,872
-Ahem.
-Huh?
33
00:01:19,955 --> 00:01:22,249
June 15th.
It's your wedding anniversary!
34
00:01:22,541 --> 00:01:24,751
Oh! Egads! Wait, wait!
I can fix this!
35
00:01:24,877 --> 00:01:27,629
Gee, Candace, isn't this a lot
of fuss to make over a date?
36
00:01:27,713 --> 00:01:30,257
Are you kidding?
Anniversaries are very important.
37
00:01:30,507 --> 00:01:33,093
Take June, for example.
On the third, Jeremy spoke to me
38
00:01:33,177 --> 00:01:35,053
for the first time
back in the seventh grade.
39
00:01:35,137 --> 00:01:37,222
May sixth, he brushed up
against me in the hall.
40
00:01:37,306 --> 00:01:40,058
Oh, and April third,
that's the day he laughed so hard,
41
00:01:40,142 --> 00:01:41,852
milk came out of his nose!
42
00:01:41,935 --> 00:01:44,062
[laughs]
He looked so cute.
43
00:01:44,146 --> 00:01:45,814
Hey, Dad, can we help?
44
00:01:45,898 --> 00:01:48,233
Well, I'm afraid not,
unless you can perform miracles.
45
00:01:48,775 --> 00:01:50,527
-What's your budget?
-Tell me, boys,
46
00:01:50,611 --> 00:01:53,197
what would you get a special woman
on her anniversary?
47
00:01:53,280 --> 00:01:55,657
[Candace]
Oh, please! Asking two
48
00:01:55,741 --> 00:01:58,660
boys for romantic advice?
Now that's just pathetic.
49
00:01:58,744 --> 00:02:00,871
Don't you and Mom have
any cherished memories?
50
00:02:00,954 --> 00:02:03,540
Oh, yes!
I've got just the thing in here.
51
00:02:03,624 --> 00:02:06,668
[muttering] He keeps
his treasured memories in a toolbox.
52
00:02:06,960 --> 00:02:10,088
Your mother's favorite band.
Love Händel.
53
00:02:10,172 --> 00:02:11,089
[rock ballad]
54
00:02:11,173 --> 00:02:13,634
[Lawrence] I bought us tickets
to their farewell concert.
55
00:02:13,717 --> 00:02:16,637
Oh, we were a handsome,
stylish couple back in those days.
56
00:02:16,720 --> 00:02:18,180
So which lucky couple out there
57
00:02:18,263 --> 00:02:22,100
will be caught in
our flamin' hot spotlight of love?
58
00:02:24,102 --> 00:02:26,063
I'd never so much
as held your mother's hand,
59
00:02:26,146 --> 00:02:29,233
but that night,
I made my move.
60
00:02:29,566 --> 00:02:32,945
Well, don't just stand there, man.
Kiss her.
61
00:02:35,113 --> 00:02:37,950
[crowd cheering]
62
00:02:38,033 --> 00:02:42,788
♪ You snuck your way
Right into my heart ♪
63
00:02:42,871 --> 00:02:43,997
Truly that was an evening
64
00:02:44,081 --> 00:02:46,834
-I will never, ever forget.
-But you did forget, didn't you?
65
00:02:46,917 --> 00:02:49,878
[groans]
And Love Händel broke up years ago.
66
00:02:49,962 --> 00:02:52,130
Some things can never be recaptured.
67
00:02:52,214 --> 00:02:54,216
That's it!
I know what we're gonna do today.
68
00:02:54,299 --> 00:02:56,844
We're gonna make it
their best anniversary ever.
69
00:02:56,927 --> 00:02:58,303
Hey, where's Perry?
70
00:02:58,554 --> 00:02:59,972
-[spy music]
-Ah, there you are, Agent P.
71
00:03:00,055 --> 00:03:02,975
We've learned some alarming information.
Several suspicious items have
72
00:03:03,058 --> 00:03:04,852
been purchased by
the Doofenshmirtz Corporation.
73
00:03:04,935 --> 00:03:07,187
They include
an industrial-grade air compressor,
74
00:03:07,271 --> 00:03:10,691
20 canisters of helium oxide
and 400 pounds of fireworks.
75
00:03:10,774 --> 00:03:11,775
Get right on it.
76
00:03:12,985 --> 00:03:14,528
♪ Perry ♪
77
00:03:16,071 --> 00:03:18,031
[rock ballad]
78
00:03:18,198 --> 00:03:19,825
[narrator]
For a moment, their ballad,
79
00:03:19,908 --> 00:03:22,870
"Snuck Your Way Into My Heart,"
snuck its way to number one
80
00:03:22,953 --> 00:03:25,497
and stayed there
for 11 consecutive minutes.
81
00:03:25,581 --> 00:03:27,165
But whatever happened to Love Händel?
82
00:03:27,249 --> 00:03:29,710
The band was riding high,
but tastes were changing,
83
00:03:29,835 --> 00:03:33,714
and Love Händel found itself playing
smaller and smaller venues.
84
00:03:33,797 --> 00:03:35,632
Pressures from a dwindling
fan base caused
85
00:03:35,716 --> 00:03:37,259
infighting among the band members.
86
00:03:37,676 --> 00:03:39,303
Lines were drawn.
Then lines were crossed.
87
00:03:39,553 --> 00:03:41,513
Eventually the lines were erased,
and the piece of paper
88
00:03:41,597 --> 00:03:44,224
crumpled up and thrown away.
And Love Händel was no more.
89
00:03:44,308 --> 00:03:46,268
Years later,
Love Händel's music
90
00:03:46,518 --> 00:03:48,770
continues to warm the hearts
of an appreciative public.
91
00:03:48,854 --> 00:03:51,857
Bass player Bobbi Fabulous
now runs a trendy hair salon,
92
00:03:51,940 --> 00:03:54,484
drummer Swampy works quietly
at the public library,
93
00:03:54,568 --> 00:03:58,030
and only lead singer Danny is still
a player in the music industry.
94
00:03:58,113 --> 00:04:00,657
I've seen that sign.
It's down on Main Street.
95
00:04:00,741 --> 00:04:03,035
We'll get him to sing for Mom!
Ready, team?
96
00:04:03,118 --> 00:04:06,955
Team? Oh, no, I am not getting involved
in one of your crazy schemes.
97
00:04:07,039 --> 00:04:08,790
Come on, Candace.
For true love?
98
00:04:09,917 --> 00:04:10,918
[groans]
99
00:04:12,044 --> 00:04:15,088
Candace, you keep Mom away
from the house. We'll go get Danny.
100
00:04:15,172 --> 00:04:18,842
Oh, "Love on the Run.
Romantic solutions for every occasion."
101
00:04:18,926 --> 00:04:21,178
Hey, Dad, we're gonna throw
a rock concert in the backyard, OK?
102
00:04:21,261 --> 00:04:22,513
Yes. Well, be careful.
103
00:04:22,596 --> 00:04:24,556
-Come on, Ferb.
-[cell phone ringing]
104
00:04:24,640 --> 00:04:26,308
Oh, hey, Stacy.
I can't talk right now.
105
00:04:26,558 --> 00:04:28,268
My brothers and I are reforming
Love Händel
106
00:04:28,560 --> 00:04:29,853
for a concert in our backyard.
107
00:04:29,937 --> 00:04:31,897
Love Händel?
That's my mother's favorite band!
108
00:04:31,980 --> 00:04:32,940
-[phone beeps]
-Hey, Mom! Did you know
109
00:04:33,023 --> 00:04:34,900
-Love Händel is reforming?
-Love Händel?
110
00:04:34,983 --> 00:04:36,151
-[phones ringing]
-[everyone] Love Händel? Love Händel?
111
00:04:36,235 --> 00:04:37,653
Love Händel?
Love Händel?
112
00:04:37,736 --> 00:04:40,781
♪ Doofenshmirtz Abandoned Self Storage! ♪
113
00:04:40,864 --> 00:04:43,700
[action music]
114
00:04:44,535 --> 00:04:45,953
-[record needle scratches]
-[gasps]
115
00:04:46,036 --> 00:04:47,079
Perry the Platypus.
116
00:04:47,162 --> 00:04:49,831
Quick, could you hand me
that staple gun right over there?
117
00:04:49,915 --> 00:04:50,916
Thank you.
118
00:04:52,292 --> 00:04:54,127
[sighs]
So what do you think?
119
00:04:54,211 --> 00:04:58,757
It's for my daughter Vanessa's birthday.
I try to throw her a party every year.
120
00:04:58,841 --> 00:05:01,885
I know we usually go about
our daily battle of good versus evil,
121
00:05:01,969 --> 00:05:05,973
but instead, could you maybe help me
set up the party for my little girl?
122
00:05:06,056 --> 00:05:06,932
Please?
123
00:05:22,573 --> 00:05:25,158
Danny's Music Shop.
Ferb, this looks like the place.
124
00:05:25,242 --> 00:05:27,578
-[strumming]
-[Danny] No. No. No.
125
00:05:27,661 --> 00:05:32,833
No. No. This is a rock 'n' roll guitar
for rock 'n' roll music.
126
00:05:32,916 --> 00:05:35,085
-Whatever.
-OK, run.
127
00:05:35,169 --> 00:05:37,838
The power of rock too scary
for you. I see.
128
00:05:37,921 --> 00:05:39,965
Uh, you must be
Danny of Love Händel, right?
129
00:05:40,048 --> 00:05:42,634
Always an honor
to be recognized by my fans.
130
00:05:42,718 --> 00:05:45,637
Hey, aren't you a little young
to be fans of Love Händel?
131
00:05:45,929 --> 00:05:47,681
Yes, we are, but our parents aren't.
132
00:05:47,806 --> 00:05:49,308
Don't you think you were
a little tough on that guy?
133
00:05:49,558 --> 00:05:52,144
Oh, he'll be back...
when the spirit calls him!
134
00:05:52,519 --> 00:05:54,813
Wow, you sure are passionate
about rock 'n' roll.
135
00:05:54,897 --> 00:05:58,525
Well, it's only my life.
Sit down. I'll tell you a little story.
136
00:06:02,654 --> 00:06:05,699
♪ When I was a boy,
Down in South Illinois ♪
137
00:06:05,782 --> 00:06:09,828
♪ I heard a man playing blues,
Oh, what a wonderful noise ♪
138
00:06:09,912 --> 00:06:13,123
♪ He had an old guitar,
But not a dollar to his name ♪
139
00:06:13,207 --> 00:06:16,793
♪ Making music so sad,
But he was happy just the same ♪
140
00:06:17,127 --> 00:06:20,839
♪ He gave me a wink and said,
Son, let me share the news ♪
141
00:06:20,923 --> 00:06:23,926
♪ If you want a happy life,
You gotta learn to sing the blues! ♪
142
00:06:24,009 --> 00:06:27,721
♪ I asked my daddy for a guitar,
Oh, I begged and I plead ♪
143
00:06:27,804 --> 00:06:31,308
♪ I said I wanted to play the blues,
And he just nodded his head ♪
144
00:06:31,558 --> 00:06:35,521
♪ Daddy said when he was my age,
Boogie-Woogie was the thing ♪
145
00:06:35,604 --> 00:06:38,941
♪ Just take the blues, throw out your hip,
And add a little swing! ♪
146
00:06:39,066 --> 00:06:42,277
♪ Ah, music has the power,
That without it, he'd a-sworn ♪
147
00:06:42,569 --> 00:06:45,822
♪ That he'd a never met my mom
And I'd a-never been born ♪
148
00:06:45,906 --> 00:06:47,157
[psychedelic guitar solo]
149
00:06:52,037 --> 00:06:55,624
-So, what's this?
-This is Psychedelia.
150
00:06:55,707 --> 00:06:57,626
It's where the guitar solo came from.
151
00:06:57,709 --> 00:07:00,921
-No, I mean, what's with all the colors?
-I have no idea.
152
00:07:01,004 --> 00:07:02,673
[funk]
153
00:07:02,756 --> 00:07:06,260
♪ Ha! I kept learning
All the powers my guitar had ♪
154
00:07:06,510 --> 00:07:10,138
♪ I made it go walka-walka
'Till it was so good it was bad ♪
155
00:07:10,222 --> 00:07:13,267
♪ Just make a face, and stomp that bass
You can make that rhythm bump ♪
156
00:07:13,976 --> 00:07:17,187
♪ But this is just the blues, but in a way
That makes you wanna shake your rump! ♪
157
00:07:17,563 --> 00:07:21,024
♪ I can make you clap your hands
I can make you get up and dance ♪
158
00:07:21,108 --> 00:07:22,901
♪ If you wanna shake your booty,
My friend ♪
159
00:07:22,985 --> 00:07:24,695
♪ You gotta give the funk a chance! ♪
160
00:07:25,195 --> 00:07:28,699
♪ Metal,
Pound your fist in the air! ♪
161
00:07:28,782 --> 00:07:32,119
♪ Metal,
Bang your head full of hair! ♪
162
00:07:32,202 --> 00:07:35,831
♪ It's crunchy, and it's nasty,
Full of bad attitude ♪
163
00:07:36,039 --> 00:07:39,710
♪ Your parents will think you're crazy,
Your neighbors will think you're rude ♪
164
00:07:39,793 --> 00:07:43,046
♪ Believe it or not,
It's all the blues again ♪
165
00:07:43,130 --> 00:07:46,675
♪ You just add a little fuzz
And turn your amp up to ten! ♪
166
00:07:47,050 --> 00:07:52,639
♪ Music has the power
To change your life forever ♪
167
00:07:52,723 --> 00:07:53,682
♪ Wow! ♪
168
00:07:53,765 --> 00:07:54,683
[guitar solo]
169
00:08:00,230 --> 00:08:01,231
Shuh!
170
00:08:02,774 --> 00:08:04,902
-[applause]
-Thank you, thank you.
171
00:08:05,152 --> 00:08:07,946
You know, our parents fell in love
at one of your concerts.
172
00:08:08,030 --> 00:08:10,282
See? Music does change lives.
173
00:08:10,574 --> 00:08:12,951
Well, how'd you like to sing
for our parents' wedding anniversary?
174
00:08:13,243 --> 00:08:16,205
That'd be righteous, dude,
but good luck getting the other guys.
175
00:08:16,705 --> 00:08:18,624
Who can resist
the power of rock 'n' roll?
176
00:08:18,707 --> 00:08:21,710
Love Händel reunion.
Rock on, little dudes!
177
00:08:22,044 --> 00:08:24,796
The spirit
of rock 'n' roll has called out to me!
178
00:08:25,047 --> 00:08:27,132
I knew it.
That'll be 1,800 dollars.
179
00:08:27,925 --> 00:08:29,009
[relaxing blues music]
180
00:08:29,510 --> 00:08:31,178
Oh, thank goodness you're here!
181
00:08:31,261 --> 00:08:33,055
Love On the Run
at your service, my friend.
182
00:08:33,138 --> 00:08:35,098
So, what did you forget today?
183
00:08:35,182 --> 00:08:38,101
-[inhales] Anniversary.
-Oh, the big one.
184
00:08:39,561 --> 00:08:42,147
♪ It's your anniversary... ♪
185
00:08:42,231 --> 00:08:45,609
That's your Love-O-Gram. I'll get
the rest of your stuff out of the truck.
186
00:08:46,026 --> 00:08:47,819
Oh, that was exhausting.
187
00:08:47,903 --> 00:08:50,948
Ah, I have one last surprise
for our lovely guest.
188
00:08:51,031 --> 00:08:54,117
This will be the grand finale
of Vanessa's party,
189
00:08:54,201 --> 00:08:56,161
the world's largest firecracker!
190
00:08:56,245 --> 00:08:59,581
All we need now is a victim
to be tied to the rocket
191
00:08:59,665 --> 00:09:02,751
so they'll explode up in the sky
in a grand display!
192
00:09:03,126 --> 00:09:06,839
So, here's the awkward part.
Uh...
193
00:09:07,756 --> 00:09:10,634
And when I say "awkward,"
I mean for you, not so much for me.
194
00:09:11,635 --> 00:09:14,763
[Linda] So I wonder what new look
Bobbi has envisioned for me this time.
195
00:09:14,847 --> 00:09:16,557
You know, he was in my favorite band,
196
00:09:16,640 --> 00:09:18,058
-Love Händel.
-Love Händel?
197
00:09:18,141 --> 00:09:20,018
But he doesn't like anyone
to talk about it, though,
198
00:09:20,102 --> 00:09:21,186
-so don't bring it up.
-[cell phone ringing]
199
00:09:21,770 --> 00:09:23,897
Uh, I gotta take this.
[whispers] How's it going?
200
00:09:23,981 --> 00:09:26,650
We got Danny. Now,
we're gonna convince Bobbi Fabulous.
201
00:09:26,733 --> 00:09:29,027
And if we can't, well,
Ferb's got a backup plan.
202
00:09:29,111 --> 00:09:33,699
Wait, Bobbi Fabulous is Mom's hairdresser.
Where are you right now?
203
00:09:33,782 --> 00:09:36,493
Walking in the front door
of Bobbi's salon. Oh.
204
00:09:36,577 --> 00:09:39,162
You doofuses! Mom's gonna see you
and wonder what you're up to!
205
00:09:39,246 --> 00:09:41,582
You gotta keep Mom distracted
while we talk to Bobbi.
206
00:09:41,665 --> 00:09:44,084
Say, Mom,
maybe we should get you
207
00:09:44,168 --> 00:09:45,919
-ready for Bobby.
-Candace, what are you doing?
208
00:09:46,003 --> 00:09:47,254
You look like
you need some conditioner!
209
00:09:47,504 --> 00:09:49,089
-[Linda] Candace!
-Hurry up, hurry up, hurry up!
210
00:09:49,173 --> 00:09:51,508
Do you... have an appointment?
211
00:09:51,592 --> 00:09:53,510
Uh, no.
We're here to see Bobby.
212
00:09:53,594 --> 00:09:55,512
You know, the bass player
from the band Love Händel.
213
00:09:57,890 --> 00:10:02,102
-[all gasp]
-[muffled shouting]
214
00:10:02,644 --> 00:10:03,937
♪ I'm fabulous ♪
215
00:10:04,688 --> 00:10:07,691
Fabiana, who are these little people?
216
00:10:07,774 --> 00:10:10,903
-I don't know, sir.
-You're a mess. And you...
217
00:10:11,069 --> 00:10:13,655
Feudal Europe is so last month.
218
00:10:13,739 --> 00:10:15,199
We're trying to get
Love Händel back together.
219
00:10:15,282 --> 00:10:17,951
Oh, for heaven's sake,
talk to the hand.
220
00:10:18,202 --> 00:10:20,662
[shrill voice]
Secretly I'm very lonely.
221
00:10:20,746 --> 00:10:24,208
You see, the first time my dad kissed
my mom was at a Love Händel concert,
222
00:10:24,291 --> 00:10:26,752
-and it's their anniversary--
-B to the O-R-I-N-G.
223
00:10:26,835 --> 00:10:29,171
-Not yet, Ferb.
-Anyway, you don't need me.
224
00:10:29,254 --> 00:10:31,089
I just play bass in the background.
225
00:10:32,007 --> 00:10:33,800
Nobody even remembers me.
226
00:10:33,884 --> 00:10:34,968
Are you kidding?
227
00:10:35,552 --> 00:10:37,304
♪ I don't need to tell you
What you already know ♪
228
00:10:37,554 --> 00:10:39,598
♪ You're the one with style,
You're the whole darn show ♪
229
00:10:39,681 --> 00:10:41,558
♪ The other guys play
Their instruments fine ♪
230
00:10:41,642 --> 00:10:43,268
♪ But next to you,
Their looks are a crime ♪
231
00:10:43,519 --> 00:10:44,895
-Candace!
-Hot towel!
232
00:10:44,978 --> 00:10:47,147
♪ Well, they say true beauty,
It comes from within ♪
233
00:10:47,231 --> 00:10:48,982
♪ But you have to be comfortable
In your own skin ♪
234
00:10:49,066 --> 00:10:53,779
♪ So I exfoliate with this exotic cream,
Just look at me, I look like a dream! ♪
235
00:10:56,198 --> 00:10:58,534
You have to admit,
he looks pretty darn good.
236
00:10:58,909 --> 00:11:00,619
-Candace, what is going on?
-Dry cycle!
237
00:11:01,036 --> 00:11:02,955
♪ You're the one, yes,
You're the star ♪
238
00:11:03,038 --> 00:11:04,706
♪ We need you back on bass guitar ♪
239
00:11:04,790 --> 00:11:06,500
♪ You're fabulous,
I'm fabulous! ♪
240
00:11:06,583 --> 00:11:08,627
You're fabulous,
I'm fabulous! ♪
241
00:11:08,710 --> 00:11:11,505
♪ You're the one we all can see,
It's all about you ♪
242
00:11:11,588 --> 00:11:12,631
♪ It's all about me! ♪
243
00:11:12,714 --> 00:11:14,508
♪ You're fabulous,
I'm fabulous! ♪
244
00:11:14,591 --> 00:11:16,093
♪ You're fabulous,
I'm fabulous! ♪
245
00:11:16,176 --> 00:11:18,095
♪ You know, no two people are
Like each other ♪
246
00:11:18,178 --> 00:11:20,556
♪ So don't be a lookalike
Copying another ♪
247
00:11:20,639 --> 00:11:22,307
♪ Unless, of course,
You're copying me ♪
248
00:11:22,558 --> 00:11:24,184
♪ 'Cause that gives you individuality! ♪
249
00:11:24,268 --> 00:11:26,270
♪ Nice 'do!
But back to the matter at hand ♪
250
00:11:26,562 --> 00:11:28,272
♪ So what do you say,
Are you back in the band? ♪
251
00:11:28,522 --> 00:11:30,274
♪ Well, maybe if
I can find my old leather ♪
252
00:11:30,566 --> 00:11:32,526
♪ Dude, we're getting
The band back together! ♪
253
00:11:36,154 --> 00:11:39,950
♪ You're the one who sets the bar,
The Hairdo King, the Fashion Czar ♪
254
00:11:40,033 --> 00:11:41,785
♪ You're fabulous,
I'm fabulous! ♪
255
00:11:41,869 --> 00:11:43,912
♪ You're fabulous,
Oh, I'm fabulous! ♪
256
00:11:43,996 --> 00:11:46,790
♪ You're the one we all can see,
It's all about you ♪
257
00:11:46,874 --> 00:11:47,833
♪ It's all about me! ♪
258
00:11:47,916 --> 00:11:49,710
♪ You're fabulous,
I'm fabulous! ♪
259
00:11:49,793 --> 00:11:51,837
♪ You're fabulous,
I'm fabulous! ♪
260
00:11:56,008 --> 00:11:57,676
May we take that as a yes?
261
00:11:58,260 --> 00:11:59,887
Hello? Isabella?
262
00:11:59,970 --> 00:12:01,555
Hey, Phineas. What's up?
263
00:12:01,638 --> 00:12:03,140
Guess what band's getting back together.
264
00:12:03,223 --> 00:12:04,308
-Love Händel?
-[Phineas] Uh,
265
00:12:04,558 --> 00:12:05,684
yeah. How'd you know?
266
00:12:05,767 --> 00:12:07,686
It was the lead story
on the five o'clock news.
267
00:12:07,769 --> 00:12:09,688
Let me guess.
You guys need a stage, right?
268
00:12:09,771 --> 00:12:12,524
-Yeah. Can you help us out?
-We're already on it.
269
00:12:14,985 --> 00:12:17,196
Who would have thought that
a drummer from a rock 'n' roll band
270
00:12:17,279 --> 00:12:21,742
would end up in a place so quiet?
Say, could it be?
271
00:12:25,829 --> 00:12:29,625
Pardon me. Would your name be Swampy,
ex-drummer for the band Love Händel?
272
00:12:29,708 --> 00:12:33,795
That, my friend, was a past life.
The name's Sherman. Why you asking?
273
00:12:33,879 --> 00:12:36,006
Because they're reforming
for one night only.
274
00:12:36,089 --> 00:12:38,217
It's a celebration
of our parents' anniversary.
275
00:12:38,300 --> 00:12:40,219
Well, that sounds charming, boys,
276
00:12:40,302 --> 00:12:42,888
but I haven't played drums
since the accident.
277
00:12:43,263 --> 00:12:45,057
Fell asleep in a metronome factory.
278
00:12:45,140 --> 00:12:47,851
When I awoke, I had completely lost
my sense of rhythm.
279
00:12:47,935 --> 00:12:49,686
I've been hanging out here ever since.
280
00:12:49,770 --> 00:12:51,897
[rhythmic stamping]
281
00:12:52,105 --> 00:12:54,274
♪ So you're saying that
You don't have rhythm ♪
282
00:12:54,775 --> 00:12:56,985
♪ But listen what you're doing
Right there ♪
283
00:12:57,069 --> 00:12:59,738
♪ With that stamp and a book
You've got a real nice hook ♪
284
00:12:59,821 --> 00:13:01,740
♪ Sounds to me like
You've got rhythm to spare ♪
285
00:13:02,074 --> 00:13:04,576
♪ I have no idea
What you're talking about ♪
286
00:13:04,660 --> 00:13:06,828
♪ I've got as much rhythm as that chair ♪
287
00:13:07,079 --> 00:13:11,708
♪ What happened to me was a tragedy
But I don't have to be a millionaire ♪
288
00:13:12,000 --> 00:13:16,755
♪ Look, I got a sweet deal going on here
I got all the books that I can read ♪
289
00:13:17,089 --> 00:13:19,758
♪ All these sweet old ladies
And this carpet from the 80's ♪
290
00:13:19,842 --> 00:13:22,219
♪ What more could a librarian need? ♪
291
00:13:22,302 --> 00:13:23,178
[woman]
Shh!
292
00:13:23,929 --> 00:13:28,642
♪ Besides, I ain't got rhythm
No, I ain't got rhythm ♪
293
00:13:29,101 --> 00:13:33,522
♪ Said I ain't got rhythm
I ain't got rhythm ♪
294
00:13:34,773 --> 00:13:36,984
♪ You're kiddin' me, right?
Y-You're kiddin' me ♪
295
00:13:37,568 --> 00:13:39,069
♪ Don't you see what
You were doin' right then? ♪
296
00:13:39,736 --> 00:13:42,155
♪ That's a wicked groove
You were startin' to move ♪
297
00:13:42,281 --> 00:13:44,241
♪ Mister, you've got rhythm times ten ♪
298
00:13:44,533 --> 00:13:46,827
♪ I think perhaps that
You're not listening ♪
299
00:13:46,910 --> 00:13:49,079
♪ I find it tedious to repeat ♪
300
00:13:49,746 --> 00:13:51,999
♪ It's no big crime,
I just can't keep time ♪
301
00:13:52,082 --> 00:13:54,042
♪ I'm telling you I lost the beat ♪
302
00:13:54,751 --> 00:13:59,590
♪ I don't need my face on T-shirts
Or hit a power chord guitar ♪
303
00:13:59,673 --> 00:14:02,009
♪ They were screamin' my name
I guess it's a shame ♪
304
00:14:02,092 --> 00:14:05,053
♪ But I don't need to be a rock star ♪
305
00:14:05,137 --> 00:14:09,808
♪ Besides, I ain't got rhythm
No, I ain't got rhythm ♪
306
00:14:10,601 --> 00:14:14,646
♪ Said I ain't got rhythm
I ain't got rhythm ♪
307
00:14:15,606 --> 00:14:18,192
♪ I ain't got rhythm,
Sounds like rhythm to me ♪
308
00:14:18,275 --> 00:14:20,819
♪ No, I ain't got rhythm,
Seems like they all agree ♪
309
00:14:20,903 --> 00:14:22,070
♪ Ain't got rhythm... ♪
310
00:14:22,154 --> 00:14:25,824
♪ But you're laying down
Some funky syncopation! ♪
311
00:14:25,908 --> 00:14:28,243
♪ I ain't got rhythm,
But you got that beat ♪
312
00:14:28,535 --> 00:14:29,286
♪ No, I ain't got rhythm ♪
313
00:14:29,536 --> 00:14:31,038
♪ Look at them,
They're stomping their feet ♪
314
00:14:31,121 --> 00:14:33,248
♪ Said I ain't got rhythm
It's time for you to rock ♪
315
00:14:33,540 --> 00:14:37,711
♪ A brand new generation
Brand new generation ♪
316
00:14:37,794 --> 00:14:41,840
♪ Gonna rock
A brand new generation ♪
317
00:14:42,716 --> 00:14:44,635
♪ Because I ain't got rhythm ♪
318
00:14:45,552 --> 00:14:46,303
[woman sighs]
319
00:14:47,721 --> 00:14:49,765
Would you just go join the band?
320
00:14:52,684 --> 00:14:54,269
♪ Ain't got rhythm,
H-Hey! ♪
321
00:14:54,520 --> 00:14:55,687
♪ Ain't got rhythm,
Hey, look! ♪
322
00:14:55,771 --> 00:14:59,024
♪ Ain't got rhythm,
Ain't got rhythm ♪
323
00:15:01,568 --> 00:15:02,778
Hey, I got rhythm!
324
00:15:04,655 --> 00:15:05,531
[Candace]
No, that's not it.
325
00:15:05,614 --> 00:15:07,032
[Linda] I don't know why
you're making me do this, Candace.
326
00:15:07,574 --> 00:15:09,952
I mean, when do I ever dress
this fancy anyways?
327
00:15:10,536 --> 00:15:12,120
So how you ladies doing in here?
328
00:15:12,204 --> 00:15:14,289
-Great, but we need to keep looking.
-Ugh!
329
00:15:14,748 --> 00:15:18,126
Well, we certainly have plenty
of dresses for you to try on.
330
00:15:18,210 --> 00:15:21,088
-And we have plenty of time.
-[groans] Candace!
331
00:15:21,171 --> 00:15:22,965
[Lawrence]
OK, now let's see.
332
00:15:23,048 --> 00:15:26,760
"Lead the way for the lovely lady
with an elegant wave of your hand.
333
00:15:27,052 --> 00:15:30,305
For you and only you,
insert your name here..."
334
00:15:30,556 --> 00:15:31,765
Oh, thanks for the light. Hey!
335
00:15:31,849 --> 00:15:32,808
[horror music]
336
00:15:32,891 --> 00:15:36,019
No, no, wait! No, no,
help me put it out! Do something!
337
00:15:40,566 --> 00:15:41,233
Eh.
338
00:15:42,025 --> 00:15:43,861
Well, that hardly ever happens.
339
00:15:44,820 --> 00:15:48,198
Oh, well, so much for that.
I guess it's not a total loss. I mean,
340
00:15:48,282 --> 00:15:51,159
-this is still presentable, right?
-Eh...
341
00:15:51,243 --> 00:15:52,536
Hey, Dad, we're back.
342
00:15:52,870 --> 00:15:54,955
♪ So I hear it's your anni... ♪
343
00:15:55,038 --> 00:15:56,957
Oh, please, please, stop.
344
00:15:57,040 --> 00:15:59,209
Nobody ever lets me finish my number.
345
00:15:59,293 --> 00:16:02,212
That's it. Call me
when my ride's here.
346
00:16:02,296 --> 00:16:04,882
-There's lasagna in the fridge.
-[woman] Thank you!
347
00:16:04,965 --> 00:16:07,759
Oh, boys, it's really hopeless.
348
00:16:07,843 --> 00:16:11,013
Fear not, Daddy-O.
We got you covered. Hit it, Ferb.
349
00:16:12,598 --> 00:16:15,058
[guitar solo]
350
00:16:15,726 --> 00:16:16,768
Love Händel?
351
00:16:20,606 --> 00:16:22,566
[Doofenshmirtz]
Surprise, baby girl!
352
00:16:22,649 --> 00:16:24,568
-["Happy birthday" playing]
-Happy sweet 16th birthday,
353
00:16:24,651 --> 00:16:26,695
-my little Vanessa!
-[groans] Oh! Not again!
354
00:16:26,778 --> 00:16:28,655
Well, come on in, come on in.
Check the place out.
355
00:16:28,739 --> 00:16:33,035
I decorated it all myself.
Well, mostly. Wait till you see this.
356
00:16:33,118 --> 00:16:35,162
-W-Wait right there.
-Please stop.
357
00:16:35,245 --> 00:16:38,874
And now, without further adieu,
the grand finale!
358
00:16:40,542 --> 00:16:41,960
What, a big firecracker?
359
00:16:42,044 --> 00:16:46,882
Oh, no. Perry the Platypus tied
to a big firecracker.
360
00:16:46,965 --> 00:16:50,177
Together we will launch
our nemesis into the sky!
361
00:16:50,260 --> 00:16:51,803
You mean your nemesis!
362
00:16:51,887 --> 00:16:54,223
I took the liberty of going
through your address book
363
00:16:54,306 --> 00:16:58,769
and inviting all your little friends,
including a nice fella named Johnny.
364
00:16:59,228 --> 00:17:01,730
He had hearts by his name.
I think I know what that means.
365
00:17:01,813 --> 00:17:04,691
You did what?
I don't want them to see this!
366
00:17:04,775 --> 00:17:07,819
I'm a teenager.
This... this is for a little girl.
367
00:17:08,028 --> 00:17:09,696
Don't you know me at all?
368
00:17:12,241 --> 00:17:14,952
I have to admit, I never thought
I'd wear this stuff again.
369
00:17:15,035 --> 00:17:16,203
Oh, look.
370
00:17:16,286 --> 00:17:18,956
Hey, sorry, folks.
Not gonna happen.
371
00:17:19,206 --> 00:17:20,958
Dude, is that the cake from the trash?
372
00:17:21,041 --> 00:17:23,001
What?
You can't let good cake go to waste.
373
00:17:23,669 --> 00:17:27,005
-Looks like it all went to waste to me.
-Watch it, Mr. Tease and Curl.
374
00:17:27,089 --> 00:17:29,675
This is exactly the kind
of slovenly behavior
375
00:17:29,758 --> 00:17:31,134
that ruined Love Händel.
376
00:17:31,218 --> 00:17:35,264
No, it was infighting due to pressure
from a dwindling fan base.
377
00:17:35,639 --> 00:17:37,057
What are you talking about?
378
00:17:37,140 --> 00:17:39,852
-It was in that special.
-You saw that too?
379
00:17:40,060 --> 00:17:41,603
Did I look fat?
I thought I looked fat.
380
00:17:41,687 --> 00:17:43,021
That's it. This is ridiculous.
381
00:17:43,105 --> 00:17:44,273
-I'm out of here.
-No, wait.
382
00:17:44,523 --> 00:17:47,526
You can't go. Mom's not back.
What about your fans?
383
00:17:47,860 --> 00:17:49,695
Phineas, I admire your optimism,
384
00:17:49,778 --> 00:17:53,574
but besides your Dad,
be honest. What fans?
385
00:17:53,657 --> 00:17:58,537
[crowd cheering]
386
00:18:01,164 --> 00:18:02,291
[Danny]
Wow.
387
00:18:06,670 --> 00:18:08,046
-[sad music]
-She doesn't like the party.
388
00:18:08,130 --> 00:18:10,048
I can't believe I failed again.
389
00:18:10,674 --> 00:18:13,093
Well, at least I can watch you explode.
390
00:18:13,719 --> 00:18:14,636
[action music]
391
00:18:14,970 --> 00:18:16,513
Hey, that's not fair!
392
00:18:16,597 --> 00:18:19,766
Well, then have a taste of my ray gun,
Perry the Platypus!
393
00:18:21,935 --> 00:18:25,564
Take that! And that!
Help me, Vanessa!
394
00:18:26,732 --> 00:18:28,567
Stay still, you obnoxious--
Ah!
395
00:18:30,527 --> 00:18:32,738
Perry the Platypus, wait.
My hand is stuck in here.
396
00:18:32,821 --> 00:18:34,573
Hold on. Hold on.
Wait, wait, don't go anywhere.
397
00:18:34,656 --> 00:18:36,116
[crowd cheering]
398
00:18:36,617 --> 00:18:39,620
Sorry, Phineas, my friend,
but we gotta go on now,
399
00:18:39,703 --> 00:18:42,831
or we're gonna have
a serious fashion metal riot on our hands.
400
00:18:42,915 --> 00:18:46,585
No, no, you can't start
without Linda. Oh, what?
401
00:18:48,837 --> 00:18:49,796
Look, it's Mom!
402
00:18:50,088 --> 00:18:52,216
What are all these people doing
on our street?
403
00:18:52,716 --> 00:18:56,136
Hey! Candace.
Honey, what's going on here?
404
00:18:56,220 --> 00:18:57,971
-Come on, Dad.
-All right, boys,
405
00:18:58,055 --> 00:19:00,516
let's blow the roof off this place.
406
00:19:00,599 --> 00:19:03,685
No! It's going to blow
the roof off this place!
407
00:19:03,769 --> 00:19:06,230
One, two, three, four!
408
00:19:06,855 --> 00:19:09,274
[rock ballad]
409
00:19:22,538 --> 00:19:25,791
[screaming]
410
00:19:28,836 --> 00:19:30,879
Linda! Linda, darling!
411
00:19:31,964 --> 00:19:33,298
♪ I should have known ♪
412
00:19:33,549 --> 00:19:37,511
♪ From how I felt
When we were together ♪
413
00:19:37,594 --> 00:19:38,679
Linda, where are you?
414
00:19:38,762 --> 00:19:43,225
♪ And even more when we were apart ♪
415
00:19:43,308 --> 00:19:44,977
Is that Love Händel?
416
00:19:45,060 --> 00:19:50,899
♪ You tiptoed in
And you got under my skin ♪
417
00:19:50,983 --> 00:19:56,989
♪ You snuck your way
Right into my heart ♪
418
00:19:59,575 --> 00:20:00,659
[gasps]
419
00:20:03,829 --> 00:20:04,955
[Vanessa] Wow.
420
00:20:05,038 --> 00:20:08,125
Whoa, this is, like,
the coolest-looking party ever.
421
00:20:08,584 --> 00:20:11,295
Hey, Vanessa.
Did you do all this yourself?
422
00:20:11,545 --> 00:20:14,923
Well, actually, my Dad put it together
with some help from Perry the Platypus.
423
00:20:19,303 --> 00:20:22,097
Thank you, Perry the Platypus!
424
00:20:23,765 --> 00:20:26,685
[crowd cheering]
425
00:20:27,019 --> 00:20:30,230
-Did you do all this for me?
-Well, I had a little help.
426
00:20:31,940 --> 00:20:35,110
Prepare for live feed
to screen, and wipe to source.
427
00:20:36,236 --> 00:20:42,201
♪ I've put up barriers
To shield my emotions ♪
428
00:20:42,743 --> 00:20:48,248
♪ A wall that you could
Never break apart ♪
429
00:20:48,874 --> 00:20:54,838
♪ But like a ninja of love
Rappelling down from above ♪
430
00:20:55,589 --> 00:20:59,718
♪ You snuck your way
Right into my heart ♪
431
00:21:00,093 --> 00:21:01,178
That's my Mom.
432
00:21:01,845 --> 00:21:03,096
♪ Oh, yeah ♪
433
00:21:05,057 --> 00:21:06,767
[fireworks bursting]
434
00:21:09,645 --> 00:21:12,022
Well, don't just stand there.
Kiss her!
435
00:21:13,607 --> 00:21:15,609
Happy anniversary, darling.
436
00:21:16,151 --> 00:21:18,237
[crowd cheering]
437
00:21:22,699 --> 00:21:24,743
♪ Come on, everybody,
Let me hear ya! ♪
438
00:21:24,826 --> 00:21:30,624
[scat singing]
439
00:21:30,707 --> 00:21:33,043
Hey, Vanessa, is that
your Dad up on the rocket?
440
00:21:33,252 --> 00:21:35,170
He'll be okay.
He blows up all the time.
441
00:21:36,088 --> 00:21:38,215
Well, he sure did
a cool job with this party.
442
00:21:39,633 --> 00:21:42,052
Yeah. Yeah, I guess he did.
443
00:21:42,803 --> 00:21:45,597
Thanks, Dad.
You finally got one right.
444
00:21:46,139 --> 00:21:49,977
Curse you, Perry the Plat--
Wait, is that Love Händel?
445
00:21:50,060 --> 00:21:55,732
[guitar solo]
446
00:21:55,816 --> 00:21:58,277
-[screaming]
-[thud]
447
00:21:58,569 --> 00:22:00,237
[Danny]
Goodnight, Tri-State Area!
448
00:22:01,071 --> 00:22:04,116
♪ If you're feeling lost down
In your soul ♪
449
00:22:04,199 --> 00:22:07,870
♪ If you need a little something
To make you feel whole ♪
450
00:22:07,953 --> 00:22:11,915
♪ Just remember who you were
When you were in control ♪
451
00:22:11,999 --> 00:22:15,711
♪ Just get together with some friends,
And play some Rock and Roll! ♪
452
00:22:16,003 --> 00:22:19,756
♪ Music makes us better
Brings us together ♪
453
00:22:19,840 --> 00:22:23,177
♪ And it helps me get back
That spirit they stole! ♪
454
00:22:23,260 --> 00:22:26,638
♪ Music makes us better
Brings us together ♪
455
00:22:26,722 --> 00:22:30,767
♪ And I owe my life to Rock and Roll! ♪
37871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.