All language subtitles for Nuked (2024).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,315 --> 00:00:41,558 Hello, hello, hello! 2 00:00:41,593 --> 00:00:43,008 Welcome to the show where we talk 3 00:00:43,043 --> 00:00:44,837 about all the stuff in marriages 4 00:00:44,872 --> 00:00:46,391 that no one else will, 5 00:00:46,425 --> 00:00:48,738 and usually in a graphic manner. 6 00:00:48,772 --> 00:00:52,569 I'm your loyal host, Gill, with a G, Langer, 7 00:00:52,604 --> 00:00:55,055 and I will be your guide on this journey 8 00:00:55,089 --> 00:00:56,573 of self-discovery. 9 00:00:56,608 --> 00:00:59,266 We have one of our favorite guests joining us. 10 00:00:59,300 --> 00:01:02,269 She's definitely one of my favorites. 11 00:01:02,303 --> 00:01:03,994 You know her. You love her. 12 00:01:04,029 --> 00:01:06,549 That's right, folks. Dr. Greta. 13 00:01:06,583 --> 00:01:08,413 She is back to teach us 14 00:01:08,447 --> 00:01:10,932 how to talk dirty in the bedroom. 15 00:01:12,106 --> 00:01:14,281 And can I just say that I am so ready? 16 00:01:14,315 --> 00:01:17,111 Because if I have to have any more scheduled sex 17 00:01:17,146 --> 00:01:18,768 in order to make a baby, 18 00:01:18,802 --> 00:01:21,253 somebody's gonna lose their fucking mind, 19 00:01:21,288 --> 00:01:23,083 and that someone is me. 20 00:01:23,117 --> 00:01:26,051 Make me your little fucking cum slut. 21 00:01:26,086 --> 00:01:27,639 Oh my God. 22 00:01:27,673 --> 00:01:30,159 Yeah! 23 00:02:00,706 --> 00:02:02,605 ...fucking me. Oh, fuck! 24 00:02:08,335 --> 00:02:10,613 If that didn't make a baby, I don't know what will. 25 00:02:10,647 --> 00:02:12,339 That was good, right? 26 00:02:13,616 --> 00:02:15,342 It was, uh... 27 00:02:16,584 --> 00:02:18,966 That dirty talk was new. 28 00:02:19,000 --> 00:02:21,348 Yeah, I learned it from the sexologist 29 00:02:21,382 --> 00:02:23,453 that we had on the show last week. 30 00:02:23,488 --> 00:02:24,972 What'd you think? 31 00:02:25,352 --> 00:02:27,733 I think, uh... 32 00:02:28,148 --> 00:02:29,666 ...a sexologist is 33 00:02:29,701 --> 00:02:30,978 not a real thing. 34 00:02:31,668 --> 00:02:32,911 Hey! 35 00:02:32,945 --> 00:02:35,810 It totally is too a real profession. 36 00:02:35,845 --> 00:02:37,467 Oh yeah? 37 00:02:39,055 --> 00:02:41,161 What'd she major in in school? 38 00:02:41,195 --> 00:02:42,334 Doggy style? 39 00:02:42,369 --> 00:02:45,372 Yeah, probably cunnilingus and other things. 40 00:02:46,580 --> 00:02:48,064 Okay. 41 00:02:50,204 --> 00:02:52,310 January 13th, 42 00:02:53,034 --> 00:02:54,760 three-ish. 43 00:02:54,795 --> 00:02:58,143 Jack has been consumed with sex to get pregnant, 44 00:02:58,178 --> 00:03:00,559 so I thought I would spice it up a little bit 45 00:03:00,594 --> 00:03:02,009 with some dirty talk 46 00:03:02,043 --> 00:03:06,358 courtesy of Dr. Greta from episode 24. 47 00:03:07,601 --> 00:03:09,534 I thought it was hot. 48 00:03:09,568 --> 00:03:11,674 Jack seemed a little confused. 49 00:03:11,708 --> 00:03:14,332 Not confused. The only confusing part was 50 00:03:14,366 --> 00:03:15,885 how my wife of 20 years 51 00:03:15,919 --> 00:03:17,714 turned into a cum slut. 52 00:03:17,749 --> 00:03:20,510 Jack is normally a little more... 53 00:03:20,545 --> 00:03:22,340 -reserved in bed. -Gill! 54 00:03:22,374 --> 00:03:24,790 Can you wrap it up? They're gonna be here any minute. 55 00:03:24,825 --> 00:03:27,241 It's my job. I'll be done in a second. 56 00:03:30,762 --> 00:03:33,282 Oh! Shit, that's hot. 57 00:03:33,316 --> 00:03:34,559 Don't burn your pussy. 58 00:03:34,593 --> 00:03:36,733 Oh, too late. 59 00:03:37,424 --> 00:03:38,908 Hey, what are you doing? 60 00:03:39,495 --> 00:03:41,566 Huh? What are you talking about? 61 00:03:41,600 --> 00:03:43,257 Where is the outfit? 62 00:03:43,706 --> 00:03:45,052 Oh, I'm not wearing that. 63 00:03:45,086 --> 00:03:46,571 No, Jack... 64 00:03:46,605 --> 00:03:48,228 You promised. 65 00:03:48,262 --> 00:03:49,574 I'll look ridiculous. 66 00:03:49,608 --> 00:03:51,092 No, you won't. 67 00:03:53,440 --> 00:03:54,579 You'll look hot. 68 00:03:57,651 --> 00:03:59,411 You think the chef heard us? 69 00:03:59,446 --> 00:04:02,138 No way! This house is huge! 70 00:04:03,173 --> 00:04:05,555 You're walking so fast. I can't move in these things. 71 00:04:05,590 --> 00:04:09,421 Now you know how I feel when I wear Spanx. 72 00:04:09,456 --> 00:04:10,940 Beauty is pain, baby. 73 00:04:10,974 --> 00:04:12,942 How do people wear these? 74 00:04:17,912 --> 00:04:20,087 Look like... 75 00:04:20,121 --> 00:04:22,848 Enrique Iglesias's accountant. 76 00:04:22,883 --> 00:04:25,713 Okay, let's just get a quick selfie... 77 00:04:25,748 --> 00:04:28,129 -Oh, yeah. -...in front of the sign. 78 00:04:28,164 --> 00:04:30,304 Oh, wait a minute, hold on. Let me just get this. 79 00:04:30,339 --> 00:04:32,686 -A little... There we go. -What are you doing? 80 00:04:32,720 --> 00:04:33,997 -No! -No, come on. 81 00:04:34,032 --> 00:04:35,689 They want us together wearing their shit, 82 00:04:35,723 --> 00:04:37,035 looking hot, so... 83 00:04:37,069 --> 00:04:38,623 Oh, you can't post this, sweetie. 84 00:04:38,657 --> 00:04:39,727 Yes, I have to post this, sweetie. 85 00:04:39,762 --> 00:04:41,142 No, no, no. 86 00:04:41,177 --> 00:04:42,627 Come on, just give me one. Give me one good one. 87 00:04:42,661 --> 00:04:44,801 -I know you got it in you. -My students are gonna see. 88 00:04:44,836 --> 00:04:47,908 -Looking great. Crushing it. -All right, you got it. 89 00:04:47,942 --> 00:04:50,773 Okay, which one do you like? 90 00:04:50,807 --> 00:04:52,464 Uh... what? 91 00:04:52,499 --> 00:04:53,810 This one. Great? 92 00:04:53,845 --> 00:04:54,811 -Great. -Yes? Loving it. 93 00:04:54,846 --> 00:04:56,088 -Do it. -Okay, fine. 94 00:04:56,123 --> 00:04:57,158 Thought you were taking the night off. 95 00:04:57,193 --> 00:04:58,815 I am gonna take the night off. 96 00:04:58,850 --> 00:05:00,679 I just, you know, the night hasn't started yet, 97 00:05:00,714 --> 00:05:02,957 and I need to post a photo really quickly. 98 00:05:02,992 --> 00:05:04,890 -Right. -Posting... 99 00:05:04,925 --> 00:05:07,479 I have to do this really quickly. 100 00:05:07,514 --> 00:05:09,170 Happy birthday. Posted. 101 00:05:09,861 --> 00:05:12,691 -There you are. -Hi. 102 00:05:12,726 --> 00:05:15,660 Just wanted to have a, you know, moment 103 00:05:15,694 --> 00:05:18,318 just with my beautiful wife. 104 00:05:20,389 --> 00:05:22,114 You know what I was thinking about today? 105 00:05:22,149 --> 00:05:24,703 -What? -When I first saw you, 106 00:05:24,738 --> 00:05:26,878 20 years ago, 107 00:05:26,912 --> 00:05:28,638 across the bar at the El Sombrero... 108 00:05:28,673 --> 00:05:29,846 Oh! 109 00:05:29,881 --> 00:05:33,160 ...and how I knew right away 110 00:05:33,816 --> 00:05:35,818 that in 20 years, 111 00:05:35,852 --> 00:05:37,509 I would still be looking at you. 112 00:05:37,544 --> 00:05:39,373 Oh my God! 113 00:05:39,787 --> 00:05:42,894 Twenty years! Can you believe it? 114 00:05:43,515 --> 00:05:44,689 Yeah, 115 00:05:44,723 --> 00:05:45,828 I can, 116 00:05:45,862 --> 00:05:46,863 'cause I love you. 117 00:05:48,209 --> 00:05:49,210 I love you. 118 00:05:51,903 --> 00:05:54,526 -Happy birthday. -Happy birthday. 119 00:05:55,700 --> 00:05:57,046 God... 120 00:05:57,426 --> 00:05:59,704 that was so sweet. 121 00:05:59,738 --> 00:06:02,085 I mean, I'm just a great guy. 122 00:06:02,120 --> 00:06:05,226 -Can you do that again? -What do you mean? 123 00:06:06,262 --> 00:06:08,195 -What? -For the birthday episode? 124 00:06:08,229 --> 00:06:10,024 -Gilly... -Come on, just a quick video. 125 00:06:10,059 --> 00:06:12,372 -The moment has passed. -That was beautiful, honey. 126 00:06:12,406 --> 00:06:14,028 -Please. I want to record it. -It was a real thing. 127 00:06:14,063 --> 00:06:15,892 I want everybody to see how wonderful that was. 128 00:06:15,927 --> 00:06:17,756 -I gotta brush my teeth. -What? 129 00:06:17,791 --> 00:06:20,207 Didn't you just brush your teeth? 130 00:07:11,776 --> 00:07:13,087 What the fuck? 131 00:07:13,122 --> 00:07:14,572 -Hello? -Oh, God. Oh, God. 132 00:07:14,606 --> 00:07:16,919 Is this a surprise party? You know I hate surprises. 133 00:07:16,953 --> 00:07:18,438 No, I would not do that to you. 134 00:07:18,472 --> 00:07:21,406 -I know. -They're supposed to be here. 135 00:07:21,441 --> 00:07:22,580 Hey, we should, uh, 136 00:07:22,614 --> 00:07:24,651 we should try not to overshare tonight, okay? 137 00:07:24,685 --> 00:07:26,307 Oh, by "we," you mean "me"? 138 00:07:26,342 --> 00:07:27,930 Yes, I mean you, you silly little... 139 00:07:27,964 --> 00:07:28,896 -Do I? -Mm-hmm. 140 00:07:30,070 --> 00:07:31,312 -You know what I hate? -No. 141 00:07:31,347 --> 00:07:32,486 Patio furniture. 142 00:07:32,521 --> 00:07:33,798 -This is perfect. -Why is there no furniture? 143 00:07:33,832 --> 00:07:35,109 Oh, guys! 144 00:07:36,490 --> 00:07:37,767 -Hi! -Happy birthday! 145 00:07:37,802 --> 00:07:38,768 Oh my God! 146 00:07:38,803 --> 00:07:40,080 It's so good to see you. 147 00:07:40,114 --> 00:07:41,806 Happy birthday. 148 00:07:41,840 --> 00:07:42,979 You guys look so great. 149 00:07:43,014 --> 00:07:44,118 -Thank you for coming. -You too. 150 00:07:44,153 --> 00:07:45,913 Come on in. 151 00:07:45,948 --> 00:07:47,812 -Wow! -Do you love it? 152 00:07:47,846 --> 00:07:49,848 Oh! Got brick? 153 00:07:49,883 --> 00:07:52,644 I know. We got so much brick. 154 00:07:52,679 --> 00:07:54,025 Where did you find this place? 155 00:07:54,059 --> 00:07:56,959 I found it through this incredible rental company, 156 00:07:56,993 --> 00:07:59,789 and the show gave me a stipend for the party. 157 00:07:59,824 --> 00:08:01,032 What?! Wow! 158 00:08:01,066 --> 00:08:02,861 The podcast must be doing really well. 159 00:08:02,896 --> 00:08:05,001 - Yeah. - Congratulations. 160 00:08:05,036 --> 00:08:07,038 Oh, God! 161 00:08:07,072 --> 00:08:09,212 -Oh! -Oh, boy! Come here! 162 00:08:09,937 --> 00:08:12,664 What?! Look at this... Let me... Oh. 163 00:08:12,699 --> 00:08:15,874 - Hey, guys. - Hugging royalty. Look at you. 164 00:08:15,909 --> 00:08:17,842 Wow. Happy birthday, Jack. 165 00:08:17,876 --> 00:08:19,015 Thank you. 166 00:08:19,050 --> 00:08:20,534 - What's up, guys? - Tell him. 167 00:08:20,569 --> 00:08:22,985 -He looks good, right? -Incredible color, confidence. 168 00:08:23,019 --> 00:08:24,676 Look at the leather pants. 169 00:08:24,711 --> 00:08:26,195 Oh... I can see your penis. 170 00:08:26,229 --> 00:08:28,024 -Oh. -There it is. Right there. 171 00:08:28,059 --> 00:08:29,336 Slightly to the right 172 00:08:29,370 --> 00:08:30,993 and, uh, presenting the appetizers. 173 00:08:31,027 --> 00:08:32,615 Oh, hello. 174 00:08:32,650 --> 00:08:34,997 How many cows died to create these pants? 175 00:08:35,031 --> 00:08:37,344 No, they're actually vegan leather. 176 00:08:37,378 --> 00:08:39,173 Oh, good, 'cause I'm lactose-intolerant. 177 00:08:39,208 --> 00:08:41,175 Here, just give it a feel. Like... 178 00:08:41,210 --> 00:08:43,557 -Come on. Step into my hand. -It's so real. 179 00:08:43,592 --> 00:08:45,179 -Who wants a drink? -Let's get a drink. 180 00:08:45,214 --> 00:08:46,526 Let's get a drink. 181 00:08:49,183 --> 00:08:51,841 -Look at this spread! -I know, it's great, right? 182 00:08:51,876 --> 00:08:53,705 -May I? Thank you. -Yes. 183 00:08:53,740 --> 00:08:55,017 I cannot believe we're 40! 184 00:08:55,051 --> 00:08:56,536 Oh, I know! 185 00:08:56,570 --> 00:08:58,054 I look so young though. 186 00:08:58,089 --> 00:09:00,229 -You do. -Isn't it freaky? 187 00:09:00,263 --> 00:09:02,231 Is there a, uh, is there a restroom I could use? 188 00:09:02,265 --> 00:09:03,888 Yes, just inside to the left. 189 00:09:03,922 --> 00:09:05,130 -Thank you. -Mm-hmm. 190 00:09:05,752 --> 00:09:08,444 You guys have been together longer than you've been apart. 191 00:09:08,478 --> 00:09:10,860 -No, I know, it's true. -Now we're starting a family. 192 00:09:10,895 --> 00:09:12,759 - You're pregnant? - Oh... 193 00:09:12,793 --> 00:09:14,761 No. No, no, no, no, no. Not yet. 194 00:09:14,795 --> 00:09:16,417 -Oh. -We're trying though. 195 00:09:16,452 --> 00:09:19,351 -Oh, that's amazing. -Mm-hmm. It is amazing. 196 00:09:19,386 --> 00:09:21,975 You guys have been together for a really long time. 197 00:09:22,009 --> 00:09:23,459 -Yeah. -What's your secret? 198 00:09:23,493 --> 00:09:25,081 Well, we're open. 199 00:09:25,116 --> 00:09:27,152 Uh, we weren't always open. It's kinda newish. 200 00:09:27,187 --> 00:09:29,845 Well... When Ish had cancer, 201 00:09:29,879 --> 00:09:32,261 he wasn't feeling that sexy, so he was like, you know, 202 00:09:32,295 --> 00:09:33,573 "Please, go get your needs met," 203 00:09:33,607 --> 00:09:35,298 and, you know, I did, and then... 204 00:09:35,333 --> 00:09:36,714 When he got healthier, I was like, 205 00:09:36,748 --> 00:09:38,750 "You should go partake as well, because you have 206 00:09:38,785 --> 00:09:40,787 a lot of kinks that I don't have the endurance for." 207 00:09:40,821 --> 00:09:43,099 Does that make sense? I was like, "Get out there." 208 00:09:43,134 --> 00:09:44,238 But we have a lot of rules. 209 00:09:44,273 --> 00:09:45,930 January to May, we are not open. 210 00:09:45,964 --> 00:09:47,276 That's cuffing season. 211 00:09:47,310 --> 00:09:49,105 We can't be in a state where our mothers live. 212 00:09:49,140 --> 00:09:51,245 The bathroom has a bidet! 213 00:09:51,280 --> 00:09:53,662 I mean, I didn't use it. I just... 214 00:09:53,696 --> 00:09:55,595 What'd I miss? 215 00:09:56,078 --> 00:09:58,528 They are starting a family. 216 00:10:12,853 --> 00:10:17,582 Well, well, well, if it isn't the one and only Mo. 217 00:10:17,617 --> 00:10:19,170 Wow! Logan! 218 00:10:19,204 --> 00:10:21,621 I had no idea you would be here. 219 00:10:22,518 --> 00:10:25,107 -Yes, you did. -Yeah, I did. 220 00:10:29,456 --> 00:10:31,113 -How you doin'? -Great. 221 00:10:31,147 --> 00:10:32,321 -Yeah? -Yeah. You? 222 00:10:33,046 --> 00:10:34,564 I'm great. 223 00:10:38,016 --> 00:10:39,086 Are you drunk? 224 00:10:39,121 --> 00:10:41,710 Yeah... pre-partied a little. 225 00:10:45,058 --> 00:10:46,335 -What? -Did you get your... 226 00:10:46,369 --> 00:10:47,647 Did you get your nose pierced? 227 00:10:47,681 --> 00:10:52,168 No! I mean, yes, but, like, many years ago. 228 00:10:52,203 --> 00:10:53,653 It's cute. 229 00:10:54,377 --> 00:10:55,689 Vodka? 230 00:10:55,724 --> 00:10:57,035 Your favorite. 231 00:10:57,070 --> 00:10:58,899 Yeah, when I was 20. Get that outta here. 232 00:11:00,176 --> 00:11:01,488 I can't believe you. 233 00:11:01,522 --> 00:11:04,111 You look, uh... 234 00:11:04,146 --> 00:11:06,182 You look healthy. 235 00:11:06,217 --> 00:11:08,012 -"Healthy"? -Yeah. 236 00:11:08,357 --> 00:11:10,359 Am I a dairy cow? 237 00:11:10,393 --> 00:11:13,500 -NPO Sunday, surgery Monday. -That is too long. It's risky. 238 00:11:13,534 --> 00:11:15,019 Plan is for left awake frontotemporal... 239 00:11:15,053 --> 00:11:17,642 Fine, just try not to waste any more of the breast milk. 240 00:11:17,677 --> 00:11:19,609 - Okay, thank you. - Sorry? 241 00:11:19,644 --> 00:11:21,957 - Bye-bye. - Lana? Hello? 242 00:11:21,991 --> 00:11:23,165 Hello? 243 00:11:23,199 --> 00:11:24,684 You're cutting out. 244 00:11:30,759 --> 00:11:31,932 You all right? 245 00:11:31,967 --> 00:11:33,554 Yeah. Fine. 246 00:11:35,349 --> 00:11:37,179 Try to have a bit of fun. 247 00:11:38,559 --> 00:11:39,560 I will. 248 00:11:39,595 --> 00:11:41,528 Um, let's try not to have too much fun 249 00:11:41,562 --> 00:11:43,530 because we do need to leave at five tomorrow morning 250 00:11:43,564 --> 00:11:44,945 to be back in time for Rocco. 251 00:11:45,428 --> 00:11:49,156 Sorry, what was that? I just got lost in those... 252 00:11:49,191 --> 00:11:51,055 gray-green eyes of yours. 253 00:11:51,089 --> 00:11:55,093 God, you are B-E-A-utiful, aren't you? 254 00:11:55,128 --> 00:11:57,026 -Sam... -Stunning. 255 00:11:57,061 --> 00:11:58,027 Stop it. 256 00:11:58,441 --> 00:12:00,202 Can't, but I think I-- 257 00:12:00,236 --> 00:12:02,100 -No, stop it. -Okay, okay, okay, okay. 258 00:12:02,135 --> 00:12:04,309 -They're waiting for us. -Don't be silly now. 259 00:12:07,416 --> 00:12:09,107 Oh, shit, is that Logan?! 260 00:12:09,142 --> 00:12:11,006 In the flesh, baby! 261 00:12:12,110 --> 00:12:13,871 I forgot about that! 262 00:12:13,905 --> 00:12:16,252 -Hey, Penelope. -Mo! 263 00:12:16,287 --> 00:12:18,323 -Hi, how are you? -Just really brilliant. 264 00:12:18,358 --> 00:12:19,600 -Thank you. Yeah. -Great. 265 00:12:19,635 --> 00:12:21,948 -How are you? -Great. Yeah. 266 00:12:21,982 --> 00:12:23,121 That's great. 267 00:12:23,156 --> 00:12:25,054 -Where's Ben? -Oh, he, uh, 268 00:12:25,089 --> 00:12:26,538 he couldn't make it. 269 00:12:26,573 --> 00:12:27,919 You know, he's working on Senator Bishop's campaign. 270 00:12:27,954 --> 00:12:31,371 So he's, uh, he's in New Orleans or Baton Rouge. 271 00:12:31,405 --> 00:12:33,131 Somewhere in Louisiana, that's all I know. 272 00:12:33,166 --> 00:12:34,754 -Do you ever see each other? -You know, 273 00:12:34,788 --> 00:12:37,791 healthy relationships do not actually require proximity. 274 00:12:37,826 --> 00:12:39,379 Good sex does. 275 00:12:39,413 --> 00:12:41,933 I'm gonna text Gill 'cause I don't know where they are. 276 00:12:42,520 --> 00:12:45,350 How are you anyway, Logan? How's the band? 277 00:12:45,385 --> 00:12:47,939 Good. Good, yeah. You know, we're between tours. 278 00:12:47,974 --> 00:12:51,736 Between tours. That's so cool that you're still touring! 279 00:12:51,771 --> 00:12:54,118 I think I heard your shit on the oldies station 280 00:12:54,152 --> 00:12:55,326 the other day. 281 00:12:55,360 --> 00:12:57,604 -Yacht Rock Radio. -That's horseshit. 282 00:12:58,881 --> 00:13:00,780 -Oh, hello. -Hi. 283 00:13:01,850 --> 00:13:02,920 Have we met? 284 00:13:02,954 --> 00:13:04,507 Oh, shit. Uh, Penelope. 285 00:13:04,542 --> 00:13:06,337 Yeah, I got this. I got this. Go ahead. 286 00:13:06,371 --> 00:13:07,614 Logan, Penelope. 287 00:13:07,648 --> 00:13:10,962 This is my beautiful wife, Penelope. 288 00:13:13,654 --> 00:13:16,174 -Pleasure. -Pleasure's all mine. 289 00:13:16,623 --> 00:13:18,314 We all went to college together. 290 00:13:18,349 --> 00:13:21,145 All of us, and then you, Jack, and I roomed together 291 00:13:21,179 --> 00:13:22,387 freshman, sophomore year. 292 00:13:22,422 --> 00:13:23,664 -Yeah, roomie. -Till he went off 293 00:13:23,699 --> 00:13:25,563 to become a famous rock star, as you do. 294 00:13:25,597 --> 00:13:27,289 - Look at me now. - You and Mo 295 00:13:27,323 --> 00:13:28,531 dated each other for a while. 296 00:13:28,566 --> 00:13:30,154 -Long time, actually. -Not necessary 297 00:13:30,188 --> 00:13:31,293 to the conversation at all. 298 00:13:31,327 --> 00:13:32,639 Until you left her for the band. 299 00:13:32,673 --> 00:13:34,054 We didn't need that tidbit to tell the story. 300 00:13:34,089 --> 00:13:37,195 - Can you guys get in... - Jack! Jackie-Jack-Jack! 301 00:13:37,230 --> 00:13:38,403 Honey, honey. 302 00:13:38,438 --> 00:13:40,164 Oh my God. 303 00:13:42,822 --> 00:13:43,823 Doctor. 304 00:13:43,857 --> 00:13:45,479 -Doctor. -Doctor. 305 00:13:45,514 --> 00:13:46,860 -Doctor. -Doctor. 306 00:13:46,895 --> 00:13:48,344 -Doctor! -Doctor! 307 00:13:51,382 --> 00:13:53,073 -Oh, buddy! -Good to see you, man. 308 00:13:53,108 --> 00:13:54,316 Good to see you. 309 00:13:54,350 --> 00:13:56,007 Oh, wow. 310 00:13:58,182 --> 00:13:59,252 Hey, Jackie. 311 00:13:59,286 --> 00:14:00,425 Loges. 312 00:14:03,532 --> 00:14:05,706 Ah, thanks for comin', man. 313 00:14:06,190 --> 00:14:08,261 -Missed you. -Missed you too. 314 00:14:08,295 --> 00:14:10,850 I missed both of you! Yeah! 315 00:14:12,265 --> 00:14:14,405 -Oh my God, you look so good! -Yeah? 316 00:14:14,439 --> 00:14:15,682 -Do you like? -You're trendy. 317 00:14:15,716 --> 00:14:17,063 -You're like a celebrity. -Hair. 318 00:14:17,097 --> 00:14:18,340 -No. -Yes, hair. 319 00:14:18,374 --> 00:14:20,238 Yeah, let me see the booty. The booty. 320 00:14:20,273 --> 00:14:21,550 -Okay. -It's good, right? 321 00:14:21,584 --> 00:14:23,655 Oh, yeah, it's like a little basketball. 322 00:14:23,690 --> 00:14:25,692 -So many squats. -It's great. 323 00:14:25,726 --> 00:14:27,590 I am so happy to see you! 324 00:14:27,625 --> 00:14:29,489 And bummed that Ben couldn't make it. 325 00:14:29,523 --> 00:14:31,387 I know, but, you know, it's to be expected. 326 00:14:40,741 --> 00:14:42,571 Everybody? 327 00:14:42,605 --> 00:14:45,229 Hello? Hi, I just... Hi, hello. 328 00:14:45,263 --> 00:14:47,058 - Excuse me. Hello? - Hello?! 329 00:14:47,093 --> 00:14:48,094 Oh! 330 00:14:48,128 --> 00:14:49,578 Sorry. 331 00:14:50,959 --> 00:14:54,134 I just wanted to say a really quick thank you so much 332 00:14:54,169 --> 00:14:55,618 to all of you for coming 333 00:14:55,653 --> 00:14:58,587 to celebrate Jack and I's 40th birthdays, 334 00:14:58,621 --> 00:15:01,279 and I know that some of you even left your babies 335 00:15:01,314 --> 00:15:03,281 for the very first time. 336 00:15:03,316 --> 00:15:06,112 - Thank you! - Oh, thank you. 337 00:15:06,146 --> 00:15:08,424 Um, so... 338 00:15:08,459 --> 00:15:10,875 cheers to having a great night! 339 00:15:16,053 --> 00:15:17,399 Jack? 340 00:15:18,434 --> 00:15:19,608 Do you wanna... 341 00:15:19,642 --> 00:15:21,368 say what you were gonna... 342 00:15:21,403 --> 00:15:22,783 say to everybody? 343 00:15:23,474 --> 00:15:25,338 -You okay? -Yeah. 344 00:15:25,372 --> 00:15:27,133 You're up, Jackie. 345 00:15:27,167 --> 00:15:28,962 It's funny with old friends. 346 00:15:28,997 --> 00:15:31,620 You can not see them for years and then, 347 00:15:31,654 --> 00:15:33,415 suddenly you're in the same room, 348 00:15:33,449 --> 00:15:35,865 and it's like no time's passed at all. 349 00:15:37,384 --> 00:15:38,938 I guess the opposite works too. 350 00:15:38,972 --> 00:15:41,216 You could be with someone forever, 351 00:15:41,250 --> 00:15:42,942 and suddenly, something happens, 352 00:15:42,976 --> 00:15:45,668 and it feels like you don't even know 'em. 353 00:15:46,531 --> 00:15:48,740 Like how you suddenly dress like Rod Stewart. 354 00:15:48,775 --> 00:15:51,467 I love Rod Stewart. 355 00:15:52,606 --> 00:15:53,849 So... 356 00:15:53,883 --> 00:15:56,921 Anyway, I thought it might be a nice thing 357 00:15:56,956 --> 00:16:00,787 to go back before the times of Facebook and Instagram, 358 00:16:00,821 --> 00:16:03,134 and have us all just be together. 359 00:16:03,169 --> 00:16:04,446 No distractions. 360 00:16:04,480 --> 00:16:06,310 Just like it used to be. 361 00:16:06,344 --> 00:16:08,174 So, Gill and I... 362 00:16:08,208 --> 00:16:10,210 -Mmm. -...thought that, uh, 363 00:16:10,245 --> 00:16:11,798 before we get the party started, 364 00:16:11,832 --> 00:16:14,663 it might be, uh, a nice idea 365 00:16:14,697 --> 00:16:18,701 for everyone to surrender their phones 366 00:16:18,736 --> 00:16:21,601 for the night into this unplug box. 367 00:16:21,635 --> 00:16:24,155 -Okay, you can't be serious. -I am. 368 00:16:24,190 --> 00:16:25,570 Fuck! No! 369 00:16:25,605 --> 00:16:27,331 I've heard of these parties before. 370 00:16:27,365 --> 00:16:28,470 Jackie, take it. 371 00:16:30,058 --> 00:16:31,162 -So close. -Oh! 372 00:16:32,336 --> 00:16:33,958 You're not taking my bloody phone. 373 00:16:33,993 --> 00:16:35,718 Yeah, I mean, I could get a work call. 374 00:16:35,753 --> 00:16:38,756 -This is my worst nightmare. -Gilly, you agreed to this? 375 00:16:38,790 --> 00:16:41,862 I did because, guess what, it's only for one night! 376 00:16:41,897 --> 00:16:44,520 And that's only a couple hours if you think about it. 377 00:16:44,555 --> 00:16:45,901 -So come on! -Watch this. 378 00:16:45,935 --> 00:16:47,937 I'll show you how it's done. Here's the phone. 379 00:16:47,972 --> 00:16:49,180 This one's mine. 380 00:16:49,215 --> 00:16:51,182 - Just gonna put it in the box. - Just like that. 381 00:16:51,217 --> 00:16:52,528 Gill, show 'em how it's done. 382 00:16:52,563 --> 00:16:54,323 Um... one second. 383 00:16:54,358 --> 00:16:55,531 Guys, wanna take a selfie? 384 00:16:55,566 --> 00:16:57,016 -Can I? Just before... -Yeah. Oh, yeah. 385 00:16:57,050 --> 00:16:59,190 Before we do it, just, can we get in? 386 00:17:00,674 --> 00:17:02,711 -Cheese! -Good job. 387 00:17:02,745 --> 00:17:05,541 Mo, is that your top-secret government phone? 388 00:17:05,576 --> 00:17:06,749 Uh, no, that is my personal. 389 00:17:06,784 --> 00:17:08,372 I would never surrender my work phone. 390 00:17:08,406 --> 00:17:09,580 Plus, I don't have it. 391 00:17:09,614 --> 00:17:11,720 Oh, so we have your full attention? 392 00:17:11,754 --> 00:17:13,549 Just one night. Goes right in the box. 393 00:17:13,584 --> 00:17:15,689 No one's gonna look at it. I promise. 394 00:17:15,724 --> 00:17:19,038 - Bye, BradBerry. - Wait, so, the... 395 00:17:19,072 --> 00:17:21,523 No one is having any access to their phone 396 00:17:21,557 --> 00:17:23,387 for the entire night? 397 00:17:23,421 --> 00:17:25,285 That's the idea, Penelope. 398 00:17:25,320 --> 00:17:26,838 It's fine, Penelope. 399 00:17:26,873 --> 00:17:28,081 Oh, okay. 400 00:17:28,530 --> 00:17:30,394 Great. What if Lana needs something? 401 00:17:30,428 --> 00:17:32,223 -She'll be fine. -And it's an emergency? 402 00:17:32,258 --> 00:17:33,569 You'll be fine. It's just... 403 00:17:33,604 --> 00:17:35,916 Look, you promised, babe. 404 00:17:36,607 --> 00:17:38,436 Just put your phone in the box. 405 00:17:41,784 --> 00:17:44,097 - Give it a try. - I need to let Lana know, 406 00:17:44,132 --> 00:17:45,133 first of all. 407 00:17:47,273 --> 00:17:48,584 Okay. 408 00:17:48,619 --> 00:17:50,897 Just waiting to see if she got the text. 409 00:17:55,108 --> 00:17:56,247 Okay. 410 00:17:57,455 --> 00:17:59,630 - She got it. - Great. 411 00:18:03,737 --> 00:18:06,085 Ah. Very good. 412 00:18:06,395 --> 00:18:07,707 And back over here. 413 00:18:07,741 --> 00:18:09,536 Oh, he's here, he's here. 414 00:18:09,571 --> 00:18:12,677 Uh, hold on, just gonna erase a few dick pics. 415 00:18:13,126 --> 00:18:14,541 Any time this year. 416 00:18:14,576 --> 00:18:16,578 -Dick, dick... -Now you are just showing off. 417 00:18:16,612 --> 00:18:18,545 - All right. Thank you. - All right. 418 00:18:18,580 --> 00:18:20,513 Okay, I might need to get this back later on 419 00:18:20,547 --> 00:18:22,618 -in case a client needs me... -Nope. Boo! 420 00:18:22,653 --> 00:18:23,861 No-work weekend. 421 00:18:23,895 --> 00:18:25,173 Okay, you guys, it's not that easy. 422 00:18:25,207 --> 00:18:26,726 I have a job. 423 00:18:26,760 --> 00:18:28,659 All right, so I think, 424 00:18:28,693 --> 00:18:32,214 uh, that leaves just one more. 425 00:18:32,835 --> 00:18:35,597 - Honey? - Yes, just one second. 426 00:18:35,631 --> 00:18:37,806 Everybody get in! Come on! 427 00:18:37,840 --> 00:18:39,670 -Selfie, come on. -Smile! 428 00:18:39,704 --> 00:18:42,190 -Honey, honey, honey, come on. -Come on, Penelope. 429 00:18:42,224 --> 00:18:44,502 One pic. Ah! Cheese! Yes! 430 00:18:44,537 --> 00:18:46,401 -You got it. -Looking hot. Okay, great. 431 00:18:46,435 --> 00:18:49,335 -Wait, wait. Hold on, wait. -Into the box you go. 432 00:18:49,369 --> 00:18:50,439 One more. One more. 433 00:18:50,474 --> 00:18:51,613 Last one. 434 00:18:51,647 --> 00:18:53,442 Oh... 435 00:18:53,477 --> 00:18:55,306 -Boo! Ugh! -Yeah. 436 00:18:55,341 --> 00:18:56,652 -Okay. -Perfect. 437 00:18:56,687 --> 00:18:58,654 -Got your content? -Yes, one second. 438 00:18:58,689 --> 00:19:00,139 -Let me just post. -Gill. 439 00:19:00,173 --> 00:19:02,002 I'm putting it up. This is the last one. 440 00:19:02,037 --> 00:19:03,625 Please put your phone in the box. 441 00:19:03,659 --> 00:19:05,868 And we are... live. 442 00:19:05,903 --> 00:19:07,042 Out. 443 00:19:07,560 --> 00:19:09,148 And... 444 00:19:09,734 --> 00:19:11,805 -Kiss it. -I love you, miss you so much. 445 00:19:11,840 --> 00:19:15,499 Okay. All right! So... 446 00:19:15,533 --> 00:19:18,502 I'm gonna put this one inside and, uh, 447 00:19:18,536 --> 00:19:20,331 let's get this party started. 448 00:19:20,366 --> 00:19:22,230 Right? 449 00:19:22,264 --> 00:19:24,232 -Be right back! -Okay! 450 00:19:24,266 --> 00:19:26,510 -I hope you guys are hungry! -Starving! 451 00:19:26,544 --> 00:19:29,029 Yay, no phones! 452 00:19:29,064 --> 00:19:31,170 - I know... - It'll be fine, Pen, Okay? 453 00:19:31,204 --> 00:19:32,171 It's gonna be... 454 00:19:44,562 --> 00:19:47,358 Everybody, as you may have noticed 455 00:19:47,393 --> 00:19:49,395 in our birthday invite, 456 00:19:49,429 --> 00:19:50,913 the mention of, uh, 457 00:19:50,948 --> 00:19:54,538 a special culinary adventure for this evening 458 00:19:54,572 --> 00:19:56,643 that I happened to plan all by myself. 459 00:19:56,678 --> 00:19:58,887 So, without further ado, 460 00:19:58,921 --> 00:20:02,028 I would like to introduce you to my new best friend, 461 00:20:02,062 --> 00:20:03,512 Chef Sasha, 462 00:20:03,547 --> 00:20:06,205 who will be running through the menu for this evening. 463 00:20:06,239 --> 00:20:09,518 Chef, please, 464 00:20:09,553 --> 00:20:10,899 take it away. 465 00:20:12,314 --> 00:20:13,522 Oh. 466 00:20:13,557 --> 00:20:15,628 Hello, beautiful people, 467 00:20:16,249 --> 00:20:18,872 and welcome to what I'm sure is going to be 468 00:20:18,907 --> 00:20:20,736 a memorable evening. 469 00:20:20,771 --> 00:20:23,498 As Jack mentioned, I am a chef 470 00:20:23,532 --> 00:20:24,982 who has won multiple awards 471 00:20:25,016 --> 00:20:27,087 in cannabis-infused fine dining. 472 00:20:27,122 --> 00:20:29,711 We're getting high! This party just got good! 473 00:20:29,745 --> 00:20:32,231 I am definitely going to get paranoid. 474 00:20:32,265 --> 00:20:34,405 Tonight isn't just about getting you super high. 475 00:20:34,440 --> 00:20:35,579 Anyone can do that. 476 00:20:35,613 --> 00:20:37,581 Tonight is about the food. 477 00:20:37,615 --> 00:20:39,272 I am a food-centric chef 478 00:20:39,307 --> 00:20:40,929 with accents of cannabis. 479 00:20:40,963 --> 00:20:42,793 It's all portion-controlled magic 480 00:20:42,827 --> 00:20:44,450 for a four-course journey, 481 00:20:44,484 --> 00:20:47,487 the end of which, hopefully, you will be super high. 482 00:20:47,522 --> 00:20:48,902 - Wow. - Yes. 483 00:20:48,937 --> 00:20:50,421 All right, well, let's kick it off 484 00:20:50,456 --> 00:20:51,871 with an amuse-bouche. 485 00:20:51,905 --> 00:20:53,182 Jack is holding... 486 00:20:53,217 --> 00:20:54,908 Please, what is this, a game show? 487 00:20:54,943 --> 00:20:56,634 ...tempura cannabis leaves 488 00:20:56,669 --> 00:20:59,430 with one milligram of THC per serving 489 00:20:59,465 --> 00:21:02,433 from the sativa-dominant strain, Squirt Juice. 490 00:21:02,468 --> 00:21:03,814 -Did that this morning. -Wow. 491 00:21:03,848 --> 00:21:05,574 This should leave you feeling relaxed, 492 00:21:05,609 --> 00:21:07,473 focused, and euphoric. 493 00:21:07,507 --> 00:21:10,338 And who couldn't use a little more euphoria, am I right? 494 00:21:10,372 --> 00:21:11,477 I know I could. 495 00:21:11,511 --> 00:21:12,961 Now, if you'll excuse me, 496 00:21:12,995 --> 00:21:15,066 I'm going to go set some intentions 497 00:21:15,101 --> 00:21:17,103 and cook the fuck out of some weed. 498 00:21:17,137 --> 00:21:19,899 Yes. All right. Thank you, Sasha. 499 00:21:19,933 --> 00:21:22,142 - It's Chef Sasha. - Oh, right. Sorry. 500 00:21:24,317 --> 00:21:26,285 -Mm. -Mm-hmm. Mm-hmm. 501 00:21:28,390 --> 00:21:30,012 Oh, right, yes. 502 00:21:31,324 --> 00:21:33,153 Pass those out before they get cold. 503 00:21:34,327 --> 00:21:35,880 All right, let's dig in. 504 00:21:35,915 --> 00:21:37,779 Oh, I get tested for work. 505 00:21:37,813 --> 00:21:39,539 Oh, it leaves your system in 36 hours. 506 00:21:39,574 --> 00:21:43,094 -So I've been told. -Oh, thank you, Gill and Jack. 507 00:21:43,129 --> 00:21:45,096 I haven't eaten "a pot" since high school. 508 00:21:45,131 --> 00:21:46,650 -You lie! -That's true. 509 00:21:46,684 --> 00:21:48,514 That's the basis of our friendship. 510 00:21:48,548 --> 00:21:50,964 How much of this should I eat? 511 00:21:50,999 --> 00:21:52,863 How much... do you want? 512 00:21:52,897 --> 00:21:55,797 You're eating all of it. 513 00:21:55,831 --> 00:21:57,971 - Mmm. - Well, well, well. 514 00:21:58,006 --> 00:22:00,008 Surprise, surprise. 515 00:22:00,042 --> 00:22:01,975 Surprise, surprise. 516 00:22:02,010 --> 00:22:04,840 Oh, Jack, Jack, you son of a bitch. 517 00:22:04,875 --> 00:22:06,773 Thank you. 518 00:22:06,808 --> 00:22:08,085 Pen, you want one? 519 00:22:08,119 --> 00:22:09,673 -No, thanks. -Just take-- 520 00:22:09,707 --> 00:22:11,088 I don't want to have to pump and dump. 521 00:22:11,122 --> 00:22:12,917 Weren't you gonna do that anyway if you drank? 522 00:22:12,952 --> 00:22:14,712 -I'm not drinking. -Cheers. 523 00:22:14,747 --> 00:22:16,231 ...gonna drive us home... 524 00:22:16,265 --> 00:22:19,027 - Cheers, my darling. - Happy birthday. 525 00:22:19,407 --> 00:22:20,994 Happy birthday. 526 00:22:37,459 --> 00:22:39,185 No. Then apply. 527 00:22:41,739 --> 00:22:44,190 Oh! Oh! 528 00:22:50,886 --> 00:22:53,199 To the plus-ones. 529 00:22:53,751 --> 00:22:56,823 The plus-ones. 530 00:22:56,858 --> 00:22:59,067 And long may we continue to be, frankly, 531 00:22:59,101 --> 00:23:01,932 the best part of the fucking awful frat parties. 532 00:23:03,416 --> 00:23:04,762 I have missed you. 533 00:23:04,797 --> 00:23:08,352 I have missed you! 534 00:23:08,387 --> 00:23:10,906 I'm very glad you're doing better. 535 00:23:11,769 --> 00:23:13,875 Thank you. Me too. It's been a... 536 00:23:14,289 --> 00:23:16,256 It's been a long road. 537 00:23:17,326 --> 00:23:18,949 - So how's teaching? - Oh. 538 00:23:18,983 --> 00:23:20,985 I didn't tell you? I quit. 539 00:23:21,020 --> 00:23:23,816 -That's huge. -I've never been happier. 540 00:23:23,850 --> 00:23:25,404 No, really. 541 00:23:25,438 --> 00:23:28,061 It's like I'm finally living my life the way 542 00:23:28,096 --> 00:23:30,236 I was always supposed to. 543 00:23:30,270 --> 00:23:32,272 I hope you've slowed down a bit. 544 00:23:32,307 --> 00:23:35,275 You aren't doing those terrible 80-hour weeks still. 545 00:23:35,310 --> 00:23:38,106 Oh, no, I'm definitely doing those terrible 80-hour weeks, 546 00:23:38,140 --> 00:23:40,591 but you know me, I love it. 547 00:23:40,626 --> 00:23:42,593 What about you? Are you... are you back at work? 548 00:23:42,628 --> 00:23:44,630 I'm just doing a little bit of consulting 549 00:23:44,664 --> 00:23:46,079 for some old UK clients. 550 00:23:46,114 --> 00:23:49,151 It's funny. My job was such a massive part 551 00:23:49,186 --> 00:23:52,120 of who I am, and now I just... 552 00:23:52,810 --> 00:23:56,331 I don't know, I'm so tied to the little sausage, I... 553 00:23:56,814 --> 00:23:59,161 I can't bear leaving him. 554 00:23:59,196 --> 00:24:00,784 Other people's kids, they suck. 555 00:24:00,818 --> 00:24:02,164 They suck. Kids are the worst. 556 00:24:02,199 --> 00:24:04,132 -They're little shits. -Ugh, little shits. 557 00:24:04,166 --> 00:24:06,203 -Their grubby little hands... -Throw 'em in the garbage. 558 00:24:06,237 --> 00:24:07,653 ...and their grubby little minds. 559 00:24:08,136 --> 00:24:10,621 I never thought this podcast was gonna take off. 560 00:24:10,656 --> 00:24:12,451 I was just doing it for fun, 561 00:24:12,485 --> 00:24:15,626 but now, people are actually stopping me on the street 562 00:24:15,661 --> 00:24:17,870 and asking me for advice. Yes! 563 00:24:17,904 --> 00:24:20,320 It's like I'm actually connecting with people, 564 00:24:20,355 --> 00:24:23,116 and they're listening to what I'm saying. 565 00:24:24,393 --> 00:24:26,154 Oh, I'm sorry. What were you saying? 566 00:24:26,188 --> 00:24:27,638 Damian, stop! 567 00:24:27,673 --> 00:24:30,330 You at least look like you've got your shit together. 568 00:24:30,365 --> 00:24:32,885 - Don't we all? - Ow! Oh! Knee to the balls! 569 00:24:32,919 --> 00:24:35,888 - Got the knee to-- No! - Mmm, no. 570 00:24:35,922 --> 00:24:37,993 Yeah, no. 571 00:24:42,584 --> 00:24:45,553 That episode all about your balls, "Jack's Sack." 572 00:24:45,587 --> 00:24:47,451 That shit is hilarious! 573 00:24:47,486 --> 00:24:50,489 I shared it with the entire neurological department. 574 00:24:50,523 --> 00:24:52,663 - Wow, huh, big hospital? - Yeah, huge. 575 00:24:52,698 --> 00:24:55,459 Yeah, I'm glad they enjoyed it. 576 00:24:55,494 --> 00:24:58,497 She must be making so much money by now, right? 577 00:24:58,531 --> 00:25:01,085 You can quit that teaching job of yours. 578 00:25:01,120 --> 00:25:03,191 Well, don't really want to quit. 579 00:25:03,225 --> 00:25:05,434 -I love teaching. -I'm just saying. 580 00:25:05,469 --> 00:25:08,023 You could stay at home with a baby, 581 00:25:08,058 --> 00:25:09,991 get a gym, get super ripped 582 00:25:10,025 --> 00:25:11,682 and be like a... DILF. 583 00:25:12,994 --> 00:25:14,271 Oof. 584 00:25:15,030 --> 00:25:16,549 What's your poison these days? 585 00:25:16,584 --> 00:25:19,069 Um... tequila works. 586 00:25:19,103 --> 00:25:21,520 Really? 587 00:25:21,554 --> 00:25:23,694 I vaguely remember someone swearing it off 588 00:25:23,729 --> 00:25:25,385 after our gig in Lawrence. 589 00:25:25,420 --> 00:25:28,043 Yeah, well, that's because those country-ass margaritas 590 00:25:28,078 --> 00:25:31,046 gave me acid reflux, and then I couldn't sing. 591 00:25:31,599 --> 00:25:34,187 I don't have to worry about that anymore, so... 592 00:25:35,430 --> 00:25:37,328 I'm glad it all worked out for you, Mo. 593 00:25:37,915 --> 00:25:39,883 Yeah, I'm thriving. 594 00:25:39,917 --> 00:25:42,437 That little bundle of joy 595 00:25:42,471 --> 00:25:46,061 has hijacked my wife's libido, but tonight, 596 00:25:46,096 --> 00:25:48,512 I'm taking that back, Liam Neeson-style, 597 00:25:48,547 --> 00:25:49,789 because tonight... 598 00:25:50,445 --> 00:25:53,137 there's no baby around to fuck things up. 599 00:25:55,795 --> 00:25:57,210 I think you might be... 600 00:25:57,245 --> 00:25:58,557 good with the chalk. 601 00:25:59,040 --> 00:26:00,697 To old friends. 602 00:26:02,043 --> 00:26:03,423 Is that what we are? 603 00:26:03,941 --> 00:26:05,425 Yeah, I hope so. 604 00:26:07,255 --> 00:26:09,119 -To friendship. -Uh-huh. 605 00:26:11,535 --> 00:26:13,468 ♪ Turning the corner, turning the page ♪ 606 00:26:13,502 --> 00:26:15,297 ♪ And every single second with you ♪ 607 00:26:15,332 --> 00:26:17,092 ♪ Feels like a party to me ♪ 608 00:26:17,127 --> 00:26:18,611 -Get in, honey. -Get in, babe. 609 00:26:18,646 --> 00:26:19,819 Get in. 610 00:26:19,854 --> 00:26:21,234 Smile! Smile! 611 00:26:21,269 --> 00:26:24,237 Just kidding! There's no phone! 612 00:26:24,272 --> 00:26:27,033 Abajo, al centro, y adentro. 613 00:26:27,068 --> 00:26:29,104 Ready? No, no, don't... 614 00:26:29,139 --> 00:26:31,279 Don't down it. Fuck. Cheers. 615 00:26:31,313 --> 00:26:34,593 ♪ My, my, you're a gold mine, won't you rush my way ♪ 616 00:26:34,627 --> 00:26:37,423 -I love you so much. -Cheers. You're the best. 617 00:26:37,457 --> 00:26:39,943 Um, so, the... 618 00:26:39,977 --> 00:26:41,945 ♪ Feels like a party to me ♪ 619 00:26:41,979 --> 00:26:44,292 God, it's like I don't know the words are not coming. 620 00:26:44,326 --> 00:26:46,259 They're coming out my mouth, coming out my mouth... 621 00:26:46,294 --> 00:26:47,951 Okay, okay... 622 00:26:47,985 --> 00:26:49,124 ♪ Higher ♪ 623 00:26:49,159 --> 00:26:50,919 ♪ You take me higher ♪ 624 00:26:50,954 --> 00:26:53,612 Nobody puts Jack in the corner! 625 00:26:58,824 --> 00:27:00,549 Dinner is served. 626 00:27:10,318 --> 00:27:12,285 How's everyone feeling so far? 627 00:27:12,320 --> 00:27:14,115 I mean, great. 628 00:27:14,149 --> 00:27:16,117 You know, I'm not feeling anything, really. 629 00:27:16,151 --> 00:27:17,601 -Okay. -I'm fine. 630 00:27:17,636 --> 00:27:19,810 Good. We're working on a gradual high here 631 00:27:19,845 --> 00:27:22,330 to ensure that everyone has an enjoyable ride. 632 00:27:22,364 --> 00:27:24,919 I'd like to provide you with an enjoyable ride. 633 00:27:25,367 --> 00:27:27,162 -What? -Two dishes in front of you. 634 00:27:27,197 --> 00:27:30,200 First, our soffritto tartlet with tonnato. 635 00:27:30,234 --> 00:27:32,858 That's coming in at five milligrams of THC. 636 00:27:32,892 --> 00:27:34,549 And on the larger plate, you'll see 637 00:27:34,583 --> 00:27:36,378 our poached halibut with leek vinaigrette. 638 00:27:36,413 --> 00:27:39,761 That is coming in at 20 milligrams of THC. 639 00:27:40,348 --> 00:27:43,006 Both use the sativa-dominant strain 640 00:27:43,040 --> 00:27:44,663 called Thug Pussy 641 00:27:44,697 --> 00:27:47,355 to keep you feeling energized and aroused. 642 00:27:47,389 --> 00:27:50,323 Oh, and to my vegan brother, blessings. 643 00:27:51,393 --> 00:27:53,464 In front of you, you'll see the vegan risotto 644 00:27:53,499 --> 00:27:55,743 with forest mushrooms and black truffle oil, 645 00:27:55,777 --> 00:27:58,366 also 20 milligrams of THC 646 00:27:58,400 --> 00:28:00,195 and will get you feeling aroused. 647 00:28:00,230 --> 00:28:01,852 Thank you so much. 648 00:28:01,887 --> 00:28:03,164 This looks so awesome. 649 00:28:03,198 --> 00:28:04,717 Thanks, "Cef Shasha." 650 00:28:06,063 --> 00:28:07,858 "Cef Sasha." 651 00:28:07,893 --> 00:28:10,343 -I got it! One more, I got it. -You can do it. 652 00:28:10,378 --> 00:28:12,207 Thank you, Chef Sasha. 653 00:28:12,242 --> 00:28:13,692 I did it! 654 00:28:13,726 --> 00:28:16,453 It happens. You're not having a stroke. 655 00:28:16,487 --> 00:28:18,731 But definitely don't think about having a stroke. 656 00:28:18,766 --> 00:28:20,699 Oh, God. Do you taste pennies? 657 00:28:20,733 --> 00:28:21,976 Enjoy. 658 00:28:22,010 --> 00:28:23,080 Oh, thank you. 659 00:28:23,115 --> 00:28:24,323 Enjoy. 660 00:28:24,357 --> 00:28:26,877 -Enjoy. -Yes. Thank you. 661 00:28:26,912 --> 00:28:28,741 Okay, this looks delicious. 662 00:28:28,776 --> 00:28:30,191 It does. 663 00:28:30,225 --> 00:28:32,711 I wish I could take a picture and post it. 664 00:28:32,745 --> 00:28:35,541 Take one with your mind. 665 00:28:36,059 --> 00:28:38,061 Did she say 20 milligrams? 666 00:28:38,095 --> 00:28:40,339 -That sounds like a lot. -It is a lot. 667 00:28:40,373 --> 00:28:44,723 I... I think that's a totally normal amount, right? 668 00:28:44,757 --> 00:28:46,069 Can we eat, or...? 669 00:28:46,103 --> 00:28:48,588 Yes, yes! Of course! Bon appetit! 670 00:29:51,134 --> 00:29:52,825 Hello, hello. Sorry. Hi. 671 00:29:52,860 --> 00:29:54,275 - Hi. - Hi. 672 00:29:54,309 --> 00:29:57,347 I just wanted to say to our amazing couple, 673 00:29:57,381 --> 00:29:59,349 Jack and Gill, thank you 674 00:29:59,383 --> 00:30:02,801 for being such a beautiful example 675 00:30:02,835 --> 00:30:05,493 of love and living life to the fullest. 676 00:30:05,527 --> 00:30:07,150 -Well done, you two. -That's it? 677 00:30:07,184 --> 00:30:08,910 Thank you. That's so sweet, Mo. 678 00:30:08,945 --> 00:30:12,672 You guys have always been so solid, like, since college. 679 00:30:12,707 --> 00:30:15,330 Just feels like you figured it out early. 680 00:30:15,365 --> 00:30:17,643 I mean, Jack definitely figured it out early. 681 00:30:17,677 --> 00:30:19,093 Remember, he had that whole spreadsheet 682 00:30:19,127 --> 00:30:20,508 of why Gill should date him. 683 00:30:20,542 --> 00:30:22,303 -Like, scientifically. -I helped you with that! 684 00:30:22,337 --> 00:30:23,822 I thought that was sexy! 685 00:30:23,856 --> 00:30:25,754 - I knew what I wanted. - I loved it. 686 00:30:25,789 --> 00:30:27,998 Deeply unsexy. Um... 687 00:30:28,033 --> 00:30:30,035 You know, it obviously worked 688 00:30:30,069 --> 00:30:33,383 'cause now you're this beautiful, perfect couple 689 00:30:33,417 --> 00:30:36,662 who always, you know, puts the other person first. 690 00:30:36,696 --> 00:30:41,218 Yeah, your... love and support 691 00:30:41,253 --> 00:30:44,014 is truly inspiring. 692 00:30:44,049 --> 00:30:45,774 -Aw. -We love you and... 693 00:30:46,396 --> 00:30:49,192 you know, we want your continued success 694 00:30:49,226 --> 00:30:51,056 in all things, in teaching, 695 00:30:51,090 --> 00:30:53,437 in your incredibly timely podcast, 696 00:30:53,472 --> 00:30:55,612 your journey to parenthood. 697 00:30:55,646 --> 00:30:59,167 Um... Jack's pants and shirt combo. 698 00:30:59,202 --> 00:31:00,548 I mean... 699 00:31:00,582 --> 00:31:02,550 We just want... whatever it's trying to say, 700 00:31:02,584 --> 00:31:04,483 I hope it gets to speak its truth. 701 00:31:04,517 --> 00:31:06,209 Speaks to me. 702 00:31:06,243 --> 00:31:08,418 Um, anyway, we love it, we love all of it 703 00:31:08,452 --> 00:31:10,247 and all of you, so happy birthday, 704 00:31:10,282 --> 00:31:11,904 and I am done. Thank you. Cheers. 705 00:31:11,939 --> 00:31:14,355 Thank you! I love you! 706 00:31:18,083 --> 00:31:19,705 -Eyes! -Eyes! 707 00:31:21,741 --> 00:31:24,537 Oh, and I love you all so, so much! 708 00:31:24,572 --> 00:31:26,401 I'm sorry. 709 00:31:26,436 --> 00:31:28,541 And I just want to thank each and every one of you 710 00:31:28,576 --> 00:31:32,235 for being here celebrating our 40th birthdays. 711 00:31:32,269 --> 00:31:34,375 It means the world to me. I love you all. 712 00:31:34,409 --> 00:31:36,618 You're so welcome. 713 00:31:36,653 --> 00:31:39,656 How much... higher are we gonna get? 714 00:31:39,690 --> 00:31:42,003 Not high enough. 715 00:31:42,038 --> 00:31:43,349 My fingers are tingling. 716 00:31:46,594 --> 00:31:49,321 Sorry, Gill, where would I find the bathroom? 717 00:31:49,355 --> 00:31:51,910 -One more time? -The bathroom. 718 00:31:51,944 --> 00:31:53,842 The bathroom? Oh, oh. 719 00:31:53,877 --> 00:31:55,258 I know. 720 00:31:55,292 --> 00:31:56,845 -It's upstairs. -Um, it's upstairs. 721 00:31:56,880 --> 00:31:58,882 -There is one downstairs. -But there is one... 722 00:31:58,917 --> 00:32:01,057 -Does she need to shower? -You need to take a shower? 723 00:32:01,091 --> 00:32:03,473 You have to go upstairs if you have to shower... 724 00:32:03,507 --> 00:32:05,302 But if it's just the powder room... 725 00:32:05,337 --> 00:32:07,097 -She's pooping! -...it's to the left. 726 00:32:08,961 --> 00:32:10,583 I'll find it. 727 00:32:10,618 --> 00:32:12,482 Hey, want me to come with you? 728 00:32:13,310 --> 00:32:14,863 -To the loo? -Yeah. 729 00:32:15,416 --> 00:32:17,487 -Why? -Well, maybe I could help. 730 00:32:18,660 --> 00:32:20,145 -With what? -Whatever you want... 731 00:32:20,179 --> 00:32:21,663 No. No. 732 00:33:32,389 --> 00:33:33,356 Lana? 733 00:33:33,390 --> 00:33:35,013 Lana! Oh, hi! Hi! 734 00:33:35,047 --> 00:33:36,186 Can you hear me? 735 00:33:36,221 --> 00:33:38,602 Hi! How's Rocco? Is he okay? 736 00:33:39,396 --> 00:33:41,364 Oh! He didn't! 737 00:33:41,881 --> 00:33:44,505 He drank it all? That's fantastic! 738 00:33:44,539 --> 00:33:46,024 Oh, well done. 739 00:33:46,507 --> 00:33:47,922 Aw! 740 00:33:48,371 --> 00:33:49,889 Aw! 741 00:33:50,373 --> 00:33:51,719 Aw... 742 00:33:52,168 --> 00:33:54,239 Lana, will you remember to keep checking the monitor 743 00:33:54,273 --> 00:33:57,207 in case he gets unswaddled while he's sleeping? 744 00:33:57,242 --> 00:33:58,450 The swaddle? 745 00:33:58,829 --> 00:34:00,693 - S... - Swaddle. 746 00:34:00,728 --> 00:34:02,385 Yeah. The... just... 747 00:34:02,419 --> 00:34:03,869 it happened to me the other night. 748 00:34:07,355 --> 00:34:09,254 Oh my God! 749 00:34:09,288 --> 00:34:12,567 I know it's not cool to do at the birthday party, I'm sorry. 750 00:34:14,086 --> 00:34:15,605 Because I have to, okay? 751 00:34:15,639 --> 00:34:18,297 We'll be... we'll be back first thing, um, 752 00:34:18,332 --> 00:34:20,403 at seven... maybe six. 753 00:34:20,437 --> 00:34:22,405 Let's say six. We'll be back by six. 754 00:34:22,439 --> 00:34:24,510 Yeah. Okay, have a great night, Lana. 755 00:34:24,545 --> 00:34:26,271 Thank you. I will. 756 00:34:26,305 --> 00:34:27,755 Thank you. Thank you so much. 757 00:34:27,789 --> 00:34:29,929 Okay. Love you. 758 00:34:29,964 --> 00:34:32,518 I... Well, I do. Um, okay, thank you, Lana. 759 00:34:32,553 --> 00:34:34,141 Thank you. Bye. 760 00:34:34,175 --> 00:34:35,245 Bye. 761 00:34:35,280 --> 00:34:37,075 Yeah, bye. 762 00:34:39,249 --> 00:34:40,768 Ishaan, I... 763 00:34:42,701 --> 00:34:45,083 I am madly in love with you. 764 00:34:46,981 --> 00:34:50,674 I am so... I've been in love with you for ten years, and... 765 00:34:51,227 --> 00:34:53,229 I just want to continue loving you forever. 766 00:34:53,263 --> 00:34:55,955 Oh, I've had this stupid fucking ring in my pocket. 767 00:35:27,780 --> 00:35:29,851 I've been, like... ...like, trying to find 768 00:35:29,886 --> 00:35:33,303 the courage to just ask you to spend your life with me. 769 00:35:33,338 --> 00:35:34,822 Wha... 770 00:35:34,856 --> 00:35:36,824 And just make me the happiest human. 771 00:35:36,858 --> 00:35:39,309 There's a missile! 772 00:35:39,344 --> 00:35:42,416 There's a missile! It's coming to California, 773 00:35:42,450 --> 00:35:43,934 and we need to find shelter! 774 00:35:43,969 --> 00:35:46,213 Okay, Penelope's cut off. 775 00:35:46,247 --> 00:35:47,697 We all got the same text. 776 00:35:47,731 --> 00:35:50,389 "Ballistic missile threat. 777 00:35:50,424 --> 00:35:51,977 Seek immediate shelter." 778 00:35:52,011 --> 00:35:53,323 It's probably just a drill, Pen. 779 00:35:53,358 --> 00:35:56,326 "This is not a drill." That is the last line. 780 00:35:56,361 --> 00:35:59,502 Hold-hold on, hold on, wait. You got your phone? 781 00:35:59,536 --> 00:36:01,228 Yeah, I was checking on Rocco, 782 00:36:01,262 --> 00:36:02,367 and I got the text. 783 00:36:02,401 --> 00:36:03,575 -How did you find the box? -What? 784 00:36:03,609 --> 00:36:05,542 How did you find the box? I hid it. 785 00:36:06,267 --> 00:36:08,856 It wasn't hard. Why aren't you freaking the fuck out? 786 00:36:08,890 --> 00:36:11,341 We all got the same text! 787 00:36:11,376 --> 00:36:13,309 Fuck! Fuck! 788 00:36:14,379 --> 00:36:15,725 What is it... what is this? 789 00:36:15,759 --> 00:36:17,382 Oh my God, I'm freaking the fuck out. 790 00:36:17,416 --> 00:36:18,728 Holy shit. 791 00:36:18,762 --> 00:36:20,488 Yeah, did you? Oh my God, what do we do? 792 00:36:20,523 --> 00:36:21,800 Okay, let me call a friend. 793 00:36:21,834 --> 00:36:23,181 -Try your folks. -Okay. 794 00:36:23,215 --> 00:36:25,148 -Did you call Lana? -Not since I got this. 795 00:36:25,183 --> 00:36:27,288 -I'll text her. -Oh, fuck. Going to voicemail. 796 00:36:27,323 --> 00:36:29,877 How much... how much time do we have? Does anyone know? 797 00:36:29,911 --> 00:36:32,017 Shouldn't we be going somewhere with less windows? 798 00:36:32,051 --> 00:36:33,881 - Is anybody getting through? - No! 799 00:36:33,915 --> 00:36:36,608 I did not survive cancer to go down like this! 800 00:36:36,642 --> 00:36:38,023 It's just getting a busy signal? 801 00:36:38,057 --> 00:36:39,542 - Me too. - Lines must be jammed. 802 00:36:39,576 --> 00:36:40,991 Okay, I just got a text from Ben. 803 00:36:41,026 --> 00:36:42,683 This could be happening any minute, 804 00:36:42,717 --> 00:36:43,994 so we need to seek immediate shelter. 805 00:36:44,029 --> 00:36:45,582 What shelter should we be seeking? 806 00:36:45,617 --> 00:36:47,308 - There's a basement! - Great, let's go. 807 00:36:47,343 --> 00:36:48,827 Okay. 808 00:36:49,552 --> 00:36:51,416 Should I know where that is? 809 00:36:51,450 --> 00:36:53,452 - No, I know! - Lead the way! 810 00:36:53,487 --> 00:36:54,557 I can do that! 811 00:36:57,560 --> 00:36:59,941 We're going this way! Go this way! 812 00:37:04,532 --> 00:37:06,224 -Wait! -Hurry up, for fuck's sake! 813 00:37:06,258 --> 00:37:08,295 I can't go any faster! 814 00:37:08,329 --> 00:37:09,675 The chef. Ow! 815 00:37:11,919 --> 00:37:13,955 -Shit, are you okay, buddy? -It's my ankle. 816 00:37:13,990 --> 00:37:16,406 -My ankle. -Jack! Jack! What happened? 817 00:37:20,168 --> 00:37:21,756 Honey, you got it. 818 00:37:21,791 --> 00:37:23,102 These fucking pants! 819 00:37:23,482 --> 00:37:25,933 -Are you okay? -Go, go, go, go! 820 00:37:25,967 --> 00:37:28,073 Dead end! This way! This way! 821 00:37:34,286 --> 00:37:35,598 Come on! 822 00:37:35,943 --> 00:37:38,601 No! Go back! Go back! 823 00:37:43,468 --> 00:37:45,055 Oh my God! Oh my God! 824 00:37:45,090 --> 00:37:47,126 -Ow! My leg! -Pick him up! 825 00:37:47,161 --> 00:37:51,130 No, your leg! Go, go! 826 00:37:51,165 --> 00:37:53,409 Wait! Wait! 827 00:38:00,036 --> 00:38:01,693 -Wait, wait, wait! -Are we all here? 828 00:38:01,727 --> 00:38:03,073 - Yes. - Hey! 829 00:38:03,108 --> 00:38:04,523 Hey! 830 00:38:04,558 --> 00:38:05,904 -Go! -Shit! Sorry. 831 00:38:05,938 --> 00:38:08,147 -Come in, come in. -Guys, guys, look, 832 00:38:08,182 --> 00:38:10,115 I don't think we need to be in the glass-filled room. 833 00:38:10,149 --> 00:38:12,428 -Let's just go to the... -Okay. 834 00:38:12,462 --> 00:38:13,705 Guys, over here! 835 00:38:13,739 --> 00:38:15,603 I was just about to come get you, Pen. 836 00:38:15,638 --> 00:38:16,777 - Come on. - This way! 837 00:38:16,811 --> 00:38:18,710 Mo! Mo! Mo, Mo, Mo. 838 00:38:18,744 --> 00:38:20,332 Do you think you could get a hold of any 839 00:38:20,367 --> 00:38:22,403 of your government contacts to get more information? 840 00:38:22,438 --> 00:38:24,198 Who sent the bomb? How many bombs are there? 841 00:38:24,232 --> 00:38:26,027 Does the U.S. have all of our lines of defense? 842 00:38:26,062 --> 00:38:28,098 I'm trying to reach my friend who works in the Pentagon. 843 00:38:28,133 --> 00:38:29,997 -But... shit. -What? 844 00:38:30,031 --> 00:38:32,137 -There's no service down here. -Oh, God! No! 845 00:38:32,171 --> 00:38:34,139 No, I'm not getting anything. 846 00:38:34,173 --> 00:38:36,348 What the fucking fuck? There's no Wi-Fi! 847 00:38:36,383 --> 00:38:38,902 Well, circuits can get jammed with everyone trying at once. 848 00:38:38,937 --> 00:38:40,041 What the fuck is happening? 849 00:38:40,076 --> 00:38:41,836 This is the fucking apocalypse! 850 00:38:41,871 --> 00:38:44,011 -Should we go upstairs? -No, absolutely not. 851 00:38:44,045 --> 00:38:45,495 We are much safer in the basement. 852 00:38:45,530 --> 00:38:48,153 Depending on the size and location of the missile... 853 00:38:48,187 --> 00:38:50,328 -Who would bomb us? -Really? 854 00:38:50,362 --> 00:38:52,606 I know so many people who would bomb us. 855 00:38:52,640 --> 00:38:54,124 -Oh my God! -The point is, 856 00:38:54,159 --> 00:38:55,988 we don't know who's launched it. 857 00:38:56,023 --> 00:38:57,852 It could be China, Russia, fucking North Korea, 858 00:38:57,887 --> 00:38:59,129 and we don't know what they launched. 859 00:38:59,164 --> 00:39:00,855 Might be a hypersonic missile 860 00:39:00,890 --> 00:39:02,616 which can travel at 20 times the speed of sound 861 00:39:02,650 --> 00:39:04,203 or a supersonic missile 862 00:39:04,238 --> 00:39:06,482 which can usually evade all of our types 863 00:39:06,516 --> 00:39:08,725 of defense missile systems and different types of radar. 864 00:39:08,760 --> 00:39:10,002 The point is, there's a lot 865 00:39:10,037 --> 00:39:11,314 of different types of fucking missiles. 866 00:39:11,349 --> 00:39:13,247 So we may not even be able to detect a bomb? 867 00:39:13,281 --> 00:39:15,594 Missile! It's a missile. I said "missile" 40 times. 868 00:39:15,629 --> 00:39:18,390 Yes, and what we really need to worry about is after. 869 00:39:18,425 --> 00:39:20,358 There could be nuclear fallout which is why I think 870 00:39:20,392 --> 00:39:23,706 we need to stay indoors for at least 24 hours. 871 00:39:23,740 --> 00:39:26,053 Twenty-four hours?! 872 00:39:26,087 --> 00:39:28,745 At least! Can you all sit the fuck down, please? 873 00:39:28,780 --> 00:39:31,058 -I'm sorry. -It's just a lot. 874 00:39:31,092 --> 00:39:33,163 Probably 48 when the... 875 00:39:33,198 --> 00:39:35,752 -Forty? -...if the missile strikes. 876 00:39:35,787 --> 00:39:37,064 What is the probability of that? 877 00:39:37,098 --> 00:39:38,893 -I don't know. -God, we're gonna have 878 00:39:38,928 --> 00:39:41,171 -to wear those masks again! -If we even live! 879 00:39:41,206 --> 00:39:43,553 Why don't we all just try to stay positive? 880 00:39:43,588 --> 00:39:44,968 Right? You know, because thinking 881 00:39:45,003 --> 00:39:46,349 about the worst while we're down there, 882 00:39:46,384 --> 00:39:47,902 that's not gonna do anything, right? 883 00:39:47,937 --> 00:39:50,733 Uh, it's a fucking bomb, Gill! 884 00:39:50,767 --> 00:39:52,562 I fucking know, Sam. 885 00:39:52,597 --> 00:39:53,736 Just trying to stay positive 886 00:39:53,770 --> 00:39:54,702 about the motherfucking bomb, Sam! 887 00:39:54,737 --> 00:39:55,910 Missile. 888 00:39:55,945 --> 00:39:57,912 -Mo, Mo, Mo, listen. -Yeah? 889 00:39:57,947 --> 00:39:59,776 What's the likelihood that we'll be able to stop 890 00:39:59,811 --> 00:40:01,226 whatever missile is coming towards us? 891 00:40:01,260 --> 00:40:03,055 -Um... -That-that's what you analyze. 892 00:40:03,090 --> 00:40:05,299 Well, sort of. I analyze foreign weapons development. 893 00:40:05,333 --> 00:40:07,266 -But the, uh, likelihood... -Same thing. 894 00:40:07,301 --> 00:40:09,959 ...depends on a lot of variables and factors. 895 00:40:09,993 --> 00:40:11,754 Okay. Okay. Rough estimate, 896 00:40:11,788 --> 00:40:13,583 factoring in the factors and the variables, 897 00:40:13,618 --> 00:40:14,895 in your professional opinion, 898 00:40:14,929 --> 00:40:16,241 is this the beginning of World War III, 899 00:40:16,275 --> 00:40:18,070 or are we gonna be able to stop 900 00:40:18,105 --> 00:40:19,589 the invisible missile that's headed for us, 901 00:40:19,624 --> 00:40:21,936 and it all is gonna be kind of a misunderstanding? 902 00:40:21,971 --> 00:40:23,386 So it's a little tough to gauge. 903 00:40:23,421 --> 00:40:25,112 Okay, okay, so you're saying it's pretty bad. 904 00:40:25,146 --> 00:40:26,631 Just leave her alone, Jack! 905 00:40:26,665 --> 00:40:28,460 Jack, our U.S. defense systems 906 00:40:28,495 --> 00:40:30,738 have the potential to protect its citizens 907 00:40:30,773 --> 00:40:32,084 against a nuclear attack. 908 00:40:32,119 --> 00:40:33,603 "Has the potential." 909 00:40:33,638 --> 00:40:35,122 - Do they, though? - Yes. 910 00:40:35,156 --> 00:40:37,124 Theoretically. In theory. Everything's a theory. 911 00:40:37,158 --> 00:40:39,126 What about hypersonics? 912 00:40:39,160 --> 00:40:40,955 We don't spend enough on defense. 913 00:40:40,990 --> 00:40:42,198 We don't invest in military advancements. 914 00:40:42,232 --> 00:40:43,406 What the fuck are you talking about? 915 00:40:43,441 --> 00:40:44,925 All we do is spend money on defense. 916 00:40:44,959 --> 00:40:46,444 We need to spend more money on education. 917 00:40:46,478 --> 00:40:49,136 That has nothing to do with right now, Jack! 918 00:40:49,170 --> 00:40:51,276 Everything is connected, Ishaan! 919 00:40:51,310 --> 00:40:53,278 I can't breathe. 920 00:40:53,312 --> 00:40:56,108 I can't breathe. Honey, I can't breathe. 921 00:40:56,143 --> 00:40:57,489 Baby? What's happening? 922 00:40:57,524 --> 00:40:59,629 I don't know. Oh my God, I don't know. 923 00:40:59,664 --> 00:41:01,597 Oh my God, I'm really dizzy. 924 00:41:01,631 --> 00:41:03,115 Oh my God, I can't breathe, 925 00:41:03,150 --> 00:41:05,117 -and my chest is hurting. -Hey! 926 00:41:05,152 --> 00:41:07,499 Gill's having a heart attack! 927 00:41:07,534 --> 00:41:09,397 -I am?! -She is?! 928 00:41:09,432 --> 00:41:11,020 Hey, what's wrong, what's wrong? 929 00:41:11,054 --> 00:41:12,815 Does it feel like you're underwater? 930 00:41:12,849 --> 00:41:14,575 -Hell yeah. -Is there any pain 931 00:41:14,610 --> 00:41:17,267 radiating from your left jaw, left shoulder, left arm? 932 00:41:17,302 --> 00:41:18,855 -Left? -Yes, left, left, left! 933 00:41:18,890 --> 00:41:20,788 Not my left. No, no, that feels fine. 934 00:41:20,823 --> 00:41:21,996 Okay, nothing on your left side? 935 00:41:22,031 --> 00:41:23,619 Nothing on my left side. 936 00:41:23,653 --> 00:41:26,138 Okay, okay, Gill, take deep breaths with me, okay? 937 00:41:26,173 --> 00:41:27,519 -Okay. -Deep breath in. 938 00:41:29,038 --> 00:41:30,660 Deep breath out. 939 00:41:30,695 --> 00:41:32,938 Deep breath in. 940 00:41:32,973 --> 00:41:35,044 Deep breath out. 941 00:41:35,078 --> 00:41:36,873 Okay, feeling better? 942 00:41:36,908 --> 00:41:38,150 Yeah, a little, I guess. 943 00:41:39,635 --> 00:41:41,464 It's okay. She's having a panic attack. 944 00:41:41,499 --> 00:41:43,639 Oh. Oh, I have those all the time. 945 00:41:43,673 --> 00:41:45,641 -She's fine. -I'm fine? 946 00:41:45,675 --> 00:41:47,643 - Yes, yes, yes. - I don't feel fine. 947 00:41:47,677 --> 00:41:50,162 You're gonna be okay. Just need... Look, Jack, 948 00:41:50,197 --> 00:41:52,889 do me a favor, put your hand on her chest. 949 00:41:52,924 --> 00:41:54,442 -This hand? -Yes, that hand. 950 00:41:54,477 --> 00:41:56,203 -Put that hand on my chest. -Yes. 951 00:41:56,237 --> 00:41:58,205 -You can help calm her down. -Yeah. 952 00:41:58,239 --> 00:42:00,138 Give your body some time to adjust. 953 00:42:00,172 --> 00:42:02,036 -You'll be fine. -Thank you. 954 00:42:02,071 --> 00:42:04,452 -You're welcome. Stay put. -Just breathe. 955 00:42:05,523 --> 00:42:07,248 -Where would I go? -Don't leave. 956 00:42:07,283 --> 00:42:10,320 I think that we need to just stay positive 957 00:42:10,355 --> 00:42:12,046 down here in the bomb shelter. 958 00:42:12,081 --> 00:42:13,738 I need some fucking Wi-Fi 959 00:42:13,772 --> 00:42:15,222 so I can make sure my baby's okay. 960 00:42:15,256 --> 00:42:16,706 Pen, there's no Wi-Fi down here. 961 00:42:16,741 --> 00:42:19,191 Pen, stay put. I texted Lana before we came down. 962 00:42:19,226 --> 00:42:22,436 -Just stay in the basement. -Yes, I know, Sam. 963 00:42:22,470 --> 00:42:25,232 I just really think we need to be with Rocco right now. 964 00:42:25,266 --> 00:42:27,683 He's three hours away, and... 965 00:42:28,580 --> 00:42:30,444 there's a bomb. 966 00:42:46,978 --> 00:42:49,325 I never should've left 20 years ago. 967 00:42:51,430 --> 00:42:52,915 What? 968 00:42:52,949 --> 00:42:54,641 I should've stayed with you. 969 00:42:55,849 --> 00:42:57,575 Built a life with you. 970 00:42:58,817 --> 00:43:00,129 Logan... 971 00:43:00,923 --> 00:43:04,582 Just... It just sucks that I'm now realizing this. 972 00:43:06,411 --> 00:43:09,138 I shouldn't have pissed about so much. 973 00:43:10,864 --> 00:43:13,107 I wasted so much time. 974 00:43:14,108 --> 00:43:16,904 I was so focused on my career, 975 00:43:16,939 --> 00:43:19,320 I let all this time just slip by. 976 00:43:19,355 --> 00:43:22,185 If I got my shit together sooner... 977 00:43:24,878 --> 00:43:27,087 I would've met Pen sooner. 978 00:43:29,296 --> 00:43:31,160 Could've had at least... 979 00:43:32,506 --> 00:43:33,921 three more kids. 980 00:43:33,956 --> 00:43:36,234 Jesus Christ, shut up! 981 00:43:36,268 --> 00:43:40,203 I always wanted a big family. I always... 982 00:43:40,238 --> 00:43:43,517 envisioned myself surrounded by... 983 00:43:43,551 --> 00:43:44,932 a gaggle of kids. 984 00:43:44,967 --> 00:43:46,175 I would've taken just one 985 00:43:46,209 --> 00:43:48,142 if Gill would've been on board. 986 00:43:49,005 --> 00:43:50,489 What? 987 00:43:51,042 --> 00:43:52,802 What are you talking about? 988 00:43:54,493 --> 00:43:57,082 I found your birth control pills. 989 00:43:59,809 --> 00:44:02,985 Can we please not do this in front of all our friends? 990 00:44:03,019 --> 00:44:05,332 Oh, yeah, we should wait 991 00:44:05,366 --> 00:44:08,335 till after we're incinerated by a nuclear explosion. 992 00:44:08,369 --> 00:44:10,613 -Jack, please... -Been trying to figure out, 993 00:44:10,648 --> 00:44:12,339 why would you... why would you do that? 994 00:44:12,373 --> 00:44:14,134 I don't know. I was gonna tell you. 995 00:44:14,168 --> 00:44:16,343 Oh, yeah? You were gonna tell me? 996 00:44:16,377 --> 00:44:19,173 Now you don't want to have a kid? Is that what's happening? 997 00:44:19,208 --> 00:44:21,072 I don't know. 998 00:44:21,106 --> 00:44:22,280 What the fuck? 999 00:44:22,314 --> 00:44:24,869 Why wouldn't you tell me? Huh? 1000 00:44:24,903 --> 00:44:28,424 -Why wouldn't you tell me?! -I don't know. I... 1001 00:44:29,701 --> 00:44:32,014 Well, at least I didn't have to find out on the podcast. 1002 00:44:32,048 --> 00:44:34,188 Okay, that's not fair, Jack. 1003 00:44:34,223 --> 00:44:36,190 Oh, it's not fair? No? Hm. 1004 00:44:36,225 --> 00:44:38,020 So you air out all of our shit in front of all 1005 00:44:38,054 --> 00:44:41,471 of your millions of followers who are basically strangers, 1006 00:44:41,506 --> 00:44:44,336 yet you don't tell me, the person that you live with. 1007 00:44:44,371 --> 00:44:46,856 You lie to me! That's not fair! 1008 00:44:46,891 --> 00:44:49,548 Do you want to know what else isn't fair, Jack? 1009 00:44:49,583 --> 00:44:53,380 When your husband puts expectations on you 1010 00:44:53,414 --> 00:44:55,175 and doesn't listen to you 1011 00:44:55,762 --> 00:45:00,214 and makes a huge decision for the both of us 1012 00:45:00,249 --> 00:45:03,217 and doesn't see what I really wanted. 1013 00:45:03,252 --> 00:45:05,081 That is what's not fair, Jack. 1014 00:45:05,116 --> 00:45:06,876 Not see what you wanted? 1015 00:45:06,911 --> 00:45:09,637 I-I-I'm sorry that I did not trust the words 1016 00:45:09,672 --> 00:45:11,398 that were coming out of your mouth! 1017 00:45:11,432 --> 00:45:13,193 I didn't realize that when you said 1018 00:45:13,227 --> 00:45:14,573 you wanted to have a baby with me, 1019 00:45:14,608 --> 00:45:16,575 what you really meant was you wanted to talk 1020 00:45:16,610 --> 00:45:19,578 about having a baby on your stupid fucking podcast! 1021 00:45:20,234 --> 00:45:23,755 That is so fucked up, you asshole! 1022 00:45:24,100 --> 00:45:27,034 That stupid fucking podcast 1023 00:45:27,069 --> 00:45:29,312 is what's paid for tonight 1024 00:45:29,347 --> 00:45:31,418 and pays your cell phone bills. 1025 00:45:31,452 --> 00:45:33,351 First of all, it is a family plan! 1026 00:45:33,385 --> 00:45:34,939 Okay? It just makes sense. Second of all, 1027 00:45:34,973 --> 00:45:37,700 tonight, you wanna just take-- just take it all back. 1028 00:45:37,735 --> 00:45:39,564 You can start with these fucking leather pants. 1029 00:45:39,598 --> 00:45:40,979 Here, I don't want these fucking-- 1030 00:45:41,014 --> 00:45:42,670 -Ah! Ah! Ow! -You know what, Jack? 1031 00:45:42,705 --> 00:45:45,259 Maybe if you actually listened to my podcast, 1032 00:45:45,294 --> 00:45:47,399 you would see why it's so successful. 1033 00:45:47,434 --> 00:45:50,402 I mean, why do you even want a kid? 1034 00:45:50,782 --> 00:45:53,267 Are you gonna pick him up from soccer practice 1035 00:45:53,302 --> 00:45:54,613 high out of your fucking mind? 1036 00:45:54,648 --> 00:45:56,754 Mo and I hooked up at the Deltopia party 1037 00:45:56,788 --> 00:45:57,858 in 2001! 1038 00:45:57,893 --> 00:45:59,135 - What?! - What? 1039 00:45:59,170 --> 00:46:00,585 -Sam? -What? 1040 00:46:00,619 --> 00:46:02,621 What do you mean, "hooked up"? 1041 00:46:04,244 --> 00:46:05,486 We got together. 1042 00:46:05,521 --> 00:46:07,730 Okay, so, in my defense, 1043 00:46:07,765 --> 00:46:09,456 I was very drunk. 1044 00:46:09,490 --> 00:46:12,286 -He could've been anybody. -That's fucked. 1045 00:46:12,321 --> 00:46:15,324 So you had sex with Mo and you didn't tell me? 1046 00:46:15,842 --> 00:46:17,257 Oh my God. 1047 00:46:17,291 --> 00:46:19,707 You dodgy fucker. 1048 00:46:20,501 --> 00:46:22,987 Well, I wasn't gonna mention this because... 1049 00:46:23,366 --> 00:46:26,266 well, I didn't think you could handle it, but fuck it. 1050 00:46:27,336 --> 00:46:28,958 I had sex with him. 1051 00:46:30,580 --> 00:46:32,962 - What? - Oh my God! 1052 00:46:32,997 --> 00:46:34,930 Oh, me? 1053 00:46:34,964 --> 00:46:37,139 Hi. 1054 00:46:37,173 --> 00:46:40,590 Yeah. It was in, um, in London. 1055 00:46:40,625 --> 00:46:44,663 Um, the... you were playing with the Jinx at The Half Moon 1056 00:46:44,698 --> 00:46:46,493 in like 2010. 1057 00:46:48,322 --> 00:46:49,979 2010, huh? 1058 00:46:51,532 --> 00:46:54,570 Oh, yeah! 1059 00:46:54,604 --> 00:46:57,469 -Yeah! -Yeah, hey, how you doin'? 1060 00:46:57,504 --> 00:46:59,471 I didn't recognize you with the... 1061 00:46:59,506 --> 00:47:01,473 I know. Yeah, I was, um... 1062 00:47:01,508 --> 00:47:03,648 Well, I'm thinner now, yeah. 1063 00:47:03,682 --> 00:47:06,720 What a small world. How you been? 1064 00:47:06,754 --> 00:47:08,549 I've been good! Yeah, I've been really good. 1065 00:47:08,584 --> 00:47:11,311 I didn't recognize you. I was going, "I know him." 1066 00:47:11,345 --> 00:47:13,796 Um, but you changed your hair. 1067 00:47:13,831 --> 00:47:16,661 Yeah. I had a, um, a blonde mohawk. 1068 00:47:16,695 --> 00:47:18,663 Yes, you did. I remember very well, 1069 00:47:18,697 --> 00:47:21,148 and it would not budge, even after... 1070 00:47:21,183 --> 00:47:23,323 Yeah, it was crazy. 1071 00:47:23,357 --> 00:47:25,497 It was really, really... 1072 00:47:25,532 --> 00:47:30,054 -It was really crazy. -How could you fuck... him?! 1073 00:47:30,433 --> 00:47:31,918 I knew you couldn't handle it. 1074 00:47:31,952 --> 00:47:33,540 That's disgusting! 1075 00:47:33,574 --> 00:47:35,542 -Hey! -Why didn't you tell me? 1076 00:47:35,576 --> 00:47:37,268 Well, I didn't tell you, Sam, 1077 00:47:37,302 --> 00:47:39,028 because I didn't know you knew him. 1078 00:47:39,063 --> 00:47:41,065 I have been on holiday with Mo. 1079 00:47:41,099 --> 00:47:42,376 You should've told me. 1080 00:47:42,411 --> 00:47:43,688 Shut up! 1081 00:47:43,722 --> 00:47:46,346 Who cares?! 1082 00:47:46,380 --> 00:47:47,865 Straight people! 1083 00:47:47,899 --> 00:47:50,695 Oh my God, you're so fucking dysfunctional! 1084 00:47:50,729 --> 00:47:52,870 It's like bad reality TV. 1085 00:47:52,904 --> 00:47:54,595 We make good reality TV! 1086 00:47:54,630 --> 00:47:57,046 We make Drag Race and bake-offs, 1087 00:47:57,081 --> 00:47:58,876 and you make MILF Manor! 1088 00:47:58,910 --> 00:48:01,395 I'm sorry. 1089 00:48:01,430 --> 00:48:02,914 - Okay... - I'm sorry. 1090 00:48:02,949 --> 00:48:05,399 We should just keep this light and-and breezy. 1091 00:48:05,434 --> 00:48:07,263 Yeah, that's a good call. That's a good call. 1092 00:48:07,298 --> 00:48:08,575 Okay. 1093 00:48:08,955 --> 00:48:11,543 Let's go around the room and just say, then... 1094 00:48:12,613 --> 00:48:14,063 what we're grateful for. 1095 00:48:14,098 --> 00:48:16,859 - That's a good idea. - Okay? Let's do that. 1096 00:48:16,894 --> 00:48:18,378 -Why don't you start, Ish? -What? 1097 00:48:18,412 --> 00:48:19,517 Why don't you start? 1098 00:48:21,795 --> 00:48:23,486 Um... 1099 00:48:24,902 --> 00:48:26,904 I'm grateful for... 1100 00:48:33,082 --> 00:48:34,428 Wow, what was I saying? 1101 00:48:34,463 --> 00:48:36,361 -What you're grateful for. -Oh my God. 1102 00:48:36,396 --> 00:48:39,433 Oh my God, I'm so high. I, um... 1103 00:48:39,468 --> 00:48:43,472 I, um, I'm grateful for... 1104 00:48:43,506 --> 00:48:45,992 ...my family. 1105 00:48:47,786 --> 00:48:50,755 For the strength that I didn't know I had... 1106 00:48:52,446 --> 00:48:54,759 and I found with the help of... 1107 00:48:54,793 --> 00:48:57,693 the love of my life, Damian. 1108 00:49:00,109 --> 00:49:01,800 You're my everything. 1109 00:49:02,318 --> 00:49:04,769 You make me a better person. 1110 00:49:04,803 --> 00:49:06,771 You make me laugh every single day. 1111 00:49:06,805 --> 00:49:08,807 That's very sweet. 1112 00:49:08,842 --> 00:49:10,499 It's true. 1113 00:49:11,741 --> 00:49:14,468 I'm grateful for, mmm... 1114 00:49:14,503 --> 00:49:17,644 my brother and my mother and... 1115 00:49:17,678 --> 00:49:20,302 ...and my chosen family, and my... 1116 00:49:20,336 --> 00:49:22,821 our Brussels Griffon, Sebastian. 1117 00:49:22,856 --> 00:49:26,308 - I miss him... - Oh my God. 1118 00:49:26,342 --> 00:49:28,758 ...so fucking much. 1119 00:49:28,793 --> 00:49:32,141 I miss our fucking dog. I want my dog. 1120 00:49:33,867 --> 00:49:37,008 And to find you, and you, you're my soulmate. 1121 00:49:37,043 --> 00:49:40,115 I love you so much. You're my best friend. 1122 00:49:44,050 --> 00:49:45,396 I almost got to marry you. 1123 00:49:45,430 --> 00:49:48,640 Aw! Almost. 1124 00:49:48,675 --> 00:49:50,332 Maybe if we don't get blown up. 1125 00:49:53,507 --> 00:49:55,509 Wow. 1126 00:49:56,821 --> 00:49:58,133 Okay. 1127 00:49:59,203 --> 00:50:00,342 You're up, Jack. 1128 00:50:00,376 --> 00:50:02,551 What am I thankful for? 1129 00:50:04,829 --> 00:50:09,523 I'm thankful for how things used to be. 1130 00:50:09,558 --> 00:50:11,215 I got to spend half of my life with the person 1131 00:50:11,249 --> 00:50:14,045 who I thought I knew more than anyone else in the world. 1132 00:50:16,634 --> 00:50:18,187 I miss that. 1133 00:50:20,362 --> 00:50:23,054 I'm thankful for that life too, Jack. 1134 00:50:26,506 --> 00:50:28,577 And I feel really lucky that I got to live 1135 00:50:28,611 --> 00:50:30,751 such a wonderful life with you. 1136 00:50:32,581 --> 00:50:34,514 That was really touching. 1137 00:50:36,378 --> 00:50:37,758 Okay, who's next? 1138 00:50:37,793 --> 00:50:40,037 I'm grateful for my son. 1139 00:50:43,178 --> 00:50:46,422 I'll never forgive myself for abandoning him. 1140 00:50:47,009 --> 00:50:49,218 I look at our son, and I can't believe 1141 00:50:49,253 --> 00:50:50,771 we created that life together. 1142 00:50:52,256 --> 00:50:53,878 We did that. 1143 00:50:55,569 --> 00:50:57,571 He's perfect. He's... 1144 00:50:58,572 --> 00:51:00,195 That's an unbiased fact. 1145 00:51:00,229 --> 00:51:03,439 His little hands, his little toes, he's... 1146 00:51:05,476 --> 00:51:06,994 ...all perfect. 1147 00:51:08,272 --> 00:51:09,928 You're an incredible mother. 1148 00:51:12,103 --> 00:51:13,794 Thank you. 1149 00:51:13,829 --> 00:51:16,280 Okay, I can go. Um... 1150 00:51:16,314 --> 00:51:18,730 I'm grateful for my family, 1151 00:51:18,765 --> 00:51:22,596 my friends, and the work that I do. 1152 00:51:25,323 --> 00:51:27,463 It's truly meant so much to me 1153 00:51:27,498 --> 00:51:30,777 to know that I'm making a difference. 1154 00:51:31,743 --> 00:51:33,780 And I'm really grateful 1155 00:51:33,814 --> 00:51:37,266 for all of the moments I've had with every one of you. 1156 00:51:37,301 --> 00:51:39,026 Truly grateful. 1157 00:51:39,544 --> 00:51:42,340 I'm grateful that my band kicked me out. 1158 00:51:42,375 --> 00:51:43,962 - Wait, what? - Yeah. 1159 00:51:43,997 --> 00:51:46,448 Happened a few weeks ago, but, um... 1160 00:51:46,965 --> 00:51:48,657 it's been brewing for a long time. 1161 00:51:48,691 --> 00:51:50,486 Well, what happened? 1162 00:51:50,521 --> 00:51:52,212 Creative differences. 1163 00:51:52,695 --> 00:51:54,973 I was writing new material, and... 1164 00:51:55,836 --> 00:51:58,977 they wanted to keep playing the same old shit. 1165 00:52:00,703 --> 00:52:02,809 I'm so sorry. 1166 00:52:05,363 --> 00:52:06,606 It's cool. 1167 00:52:07,848 --> 00:52:10,196 Really, it's cool. I mean... 1168 00:52:10,989 --> 00:52:13,095 At first, I freaked out 'cause I thought, 1169 00:52:13,130 --> 00:52:15,304 "Is this my only identity?" And... 1170 00:52:16,685 --> 00:52:19,895 But then it... it granted my freedom. 1171 00:52:20,275 --> 00:52:21,966 This exercise really worked. 1172 00:52:22,000 --> 00:52:24,175 - Yeah. - Yeah. 1173 00:52:24,520 --> 00:52:26,626 I feel like I'm awake 1174 00:52:26,660 --> 00:52:28,869 after 20 fucking years, you know? 1175 00:52:28,904 --> 00:52:31,700 I have all this music in my head. 1176 00:52:33,011 --> 00:52:35,945 Sing something. 1177 00:52:35,980 --> 00:52:40,812 ♪ I drove all night ♪ 1178 00:52:40,847 --> 00:52:44,368 ♪ Tryin' to hold what ain't right ♪ 1179 00:52:45,472 --> 00:52:49,027 ♪ I know the answer, should I call you ♪ 1180 00:53:09,910 --> 00:53:12,844 -It's all yours. -I still love that song. 1181 00:53:15,261 --> 00:53:16,676 We wrote a good one. 1182 00:53:33,210 --> 00:53:35,729 - Are we leaving? - No. 1183 00:53:35,764 --> 00:53:37,524 W-w-where are we going? 1184 00:53:39,595 --> 00:53:41,148 Oh, bingo. 1185 00:53:42,495 --> 00:53:45,394 Oh! 1186 00:53:45,429 --> 00:53:47,224 -Hey, Pen, Pen, Pen. -Yes? 1187 00:53:47,258 --> 00:53:48,880 -They have the same vase. -What? 1188 00:53:48,915 --> 00:53:51,573 They have the same vase as us. Look. 1189 00:53:53,885 --> 00:53:55,646 Is that why you brought me in here? 1190 00:53:55,680 --> 00:53:56,992 -No, no, no. -Okay. 1191 00:53:57,026 --> 00:53:58,856 I brought you in here 1192 00:53:58,890 --> 00:54:00,858 to get you alone, to tell you 1193 00:54:00,892 --> 00:54:03,723 just how beautiful you are. 1194 00:54:04,655 --> 00:54:06,450 Sam, I don't feel very beautiful. 1195 00:54:06,484 --> 00:54:07,623 -Well, you are. -Thank you. 1196 00:54:07,658 --> 00:54:08,762 You're stunning. 1197 00:54:09,176 --> 00:54:11,489 -Oh, sorry! Sorry. -Fuck! Ah! 1198 00:54:11,524 --> 00:54:13,146 - Ah! - Sorry. 1199 00:54:13,180 --> 00:54:14,423 Wait, wait, wait. 1200 00:54:14,458 --> 00:54:15,804 Sam, what are you doing? 1201 00:54:15,838 --> 00:54:18,738 I thought I would just seize the moment. 1202 00:54:19,497 --> 00:54:21,672 I'm scared to have a baby. 1203 00:54:23,674 --> 00:54:26,815 I mean, I'm scared of my whole life 1204 00:54:26,849 --> 00:54:30,059 just stopping and becoming all about the baby, 1205 00:54:30,094 --> 00:54:33,408 and I am not ready for that to happen right now. 1206 00:54:33,442 --> 00:54:34,961 I'm scared too. 1207 00:54:34,995 --> 00:54:36,480 You are? 1208 00:54:36,514 --> 00:54:38,136 Yeah, everyone's scared. 1209 00:54:38,171 --> 00:54:41,278 I mean, I don't even know if I would be a good mom. 1210 00:54:43,003 --> 00:54:46,731 Right now, I love spending my time at work 1211 00:54:46,766 --> 00:54:48,112 and on the podcast, 1212 00:54:48,146 --> 00:54:51,149 and I'm really, really good at it. 1213 00:54:52,703 --> 00:54:54,636 And it makes me really happy. 1214 00:54:57,017 --> 00:54:59,399 I don't want to resent you 1215 00:55:00,124 --> 00:55:03,023 for having to give that up because, then, 1216 00:55:03,058 --> 00:55:05,957 I really wouldn't be a good mom. 1217 00:55:07,856 --> 00:55:09,651 You'd be a great mom. 1218 00:55:16,520 --> 00:55:18,038 Thank you. 1219 00:55:19,937 --> 00:55:24,838 But I think that somebody who wants to be a mom... 1220 00:55:24,873 --> 00:55:28,014 should really, really want that. 1221 00:55:29,395 --> 00:55:30,775 I haven't slept, 1222 00:55:30,810 --> 00:55:33,778 and everything is still fucking sore. 1223 00:55:34,192 --> 00:55:37,506 I don't feel like myself. I feel fucking gross. 1224 00:55:38,404 --> 00:55:39,853 Okay? 1225 00:55:41,717 --> 00:55:43,478 I'm not in my body. 1226 00:55:44,375 --> 00:55:46,826 It's like it still belongs to Rocco. 1227 00:55:46,860 --> 00:55:48,966 I just wish I was with him. 1228 00:55:49,000 --> 00:55:50,657 That's all I can think about. 1229 00:55:50,692 --> 00:55:52,763 Me too, 100%. 1230 00:55:53,280 --> 00:55:55,248 It's just, given the circumstances, 1231 00:55:55,282 --> 00:55:58,631 I thought we'd finally be able to have a little sexy-sex. 1232 00:55:58,665 --> 00:56:01,565 What kind of person wants to have sex at a time like this? 1233 00:56:12,265 --> 00:56:14,025 Doesn't it bother you how long it's been? 1234 00:56:14,060 --> 00:56:17,546 Honestly, Sam, I am so tired... 1235 00:56:17,960 --> 00:56:20,377 -I don't think about it. -Oh, you don't think about it? 1236 00:56:20,411 --> 00:56:23,828 Well, that's a fucking problem, Pen. 1237 00:56:23,863 --> 00:56:25,727 I guess it is a problem, Sam. 1238 00:56:25,761 --> 00:56:27,384 Well, do you think, you know, 1239 00:56:27,418 --> 00:56:30,766 hypothetically, if we survive this, 1240 00:56:30,801 --> 00:56:32,561 will you ever be ready? 1241 00:56:35,771 --> 00:56:37,255 I don't know. 1242 00:56:39,982 --> 00:56:41,881 Is it me? 1243 00:56:43,745 --> 00:56:47,231 I think everything happened so fast with us. We... 1244 00:56:47,265 --> 00:56:49,751 Going out, then pregnant, and married, 1245 00:56:49,785 --> 00:56:51,373 within a year and a half. 1246 00:56:51,408 --> 00:56:53,168 I thought you wanted to get married. 1247 00:56:53,617 --> 00:56:55,412 Youwanted to get married. 1248 00:56:55,446 --> 00:56:57,828 You were pregnant. 1249 00:56:58,725 --> 00:57:00,969 Yeah... 1250 00:57:01,003 --> 00:57:03,420 Is that the only reason we did it? 1251 00:57:03,454 --> 00:57:07,078 No, it's not the only reason we did it. 1252 00:57:07,113 --> 00:57:09,598 We did it because we love each other. 1253 00:57:13,464 --> 00:57:14,603 Do you love me? 1254 00:57:16,329 --> 00:57:17,986 Oh my God. 1255 00:57:21,196 --> 00:57:24,441 You are the father of my son. 1256 00:57:24,475 --> 00:57:26,132 Of course... 1257 00:57:27,927 --> 00:57:29,860 I have love for you. 1258 00:57:29,894 --> 00:57:32,276 You "have love" for me? 1259 00:57:32,310 --> 00:57:33,933 Who says that? 1260 00:57:34,692 --> 00:57:37,315 I love you. 1261 00:57:39,628 --> 00:57:41,492 -You don't love me? -I said I have love for you. 1262 00:57:41,527 --> 00:57:43,114 I don't know what you want me to say, Sam. 1263 00:57:43,149 --> 00:57:44,944 I don't want to hurt you. 1264 00:57:45,565 --> 00:57:46,911 Sam, I'm sorry. 1265 00:57:46,946 --> 00:57:48,810 You... 1266 00:57:48,844 --> 00:57:50,328 You're sorry? 1267 00:57:53,331 --> 00:57:54,540 I'm sorry. 1268 00:57:54,574 --> 00:57:56,473 But just one thing. 1269 00:57:56,507 --> 00:57:59,268 Do you have any idea 1270 00:57:59,303 --> 00:58:02,962 how many women I could've fucked? 1271 00:58:04,653 --> 00:58:06,552 - Excuse me? - Dozens. 1272 00:58:06,586 --> 00:58:09,278 Maybe even in the thirties. Low to mid thirties, 1273 00:58:09,313 --> 00:58:10,832 but definitely somewhere there. 1274 00:58:10,866 --> 00:58:12,143 That's how many women jump at me 1275 00:58:12,178 --> 00:58:13,938 all the fucking time, Pen! 1276 00:58:13,973 --> 00:58:15,008 You want a fucking trophy? 1277 00:58:15,043 --> 00:58:16,320 I don't want a fucking trophy. 1278 00:58:16,354 --> 00:58:18,218 Then why are you telling me? 1279 00:58:21,014 --> 00:58:23,396 Why are you telling me? Just to hurt me? 1280 00:58:24,777 --> 00:58:26,295 How can I hurt you? 1281 00:58:26,330 --> 00:58:28,125 You're fucking heartless! 1282 00:58:34,407 --> 00:58:35,753 Fuck you. 1283 00:58:42,139 --> 00:58:43,623 I missed you. 1284 00:58:43,658 --> 00:58:45,832 I missed you too. 1285 00:58:45,867 --> 00:58:47,558 So much. 1286 00:58:53,081 --> 00:58:55,877 I tried so hard to forget about you. 1287 00:58:55,911 --> 00:58:57,741 I couldn't. 1288 00:58:57,775 --> 00:58:59,846 You know? 1289 00:58:59,881 --> 00:59:02,504 I just... 1290 00:59:02,539 --> 00:59:05,438 I never found anyone who compared to you. 1291 00:59:08,579 --> 00:59:10,305 I love you, Mo. 1292 00:59:12,652 --> 00:59:14,412 I love you too. 1293 00:59:18,727 --> 00:59:19,970 Mmm. 1294 00:59:24,561 --> 00:59:26,770 -Should we go again? -Yeah, we could do better. 1295 00:59:26,804 --> 00:59:27,874 I think so. 1296 00:59:37,228 --> 00:59:38,747 You have this whole other life, 1297 00:59:38,782 --> 00:59:41,267 this whole other world, and I'm not a part of it. 1298 00:59:41,301 --> 00:59:43,407 And, look, I love that you're happy. 1299 00:59:43,441 --> 00:59:44,615 I do, I love it. 1300 00:59:45,685 --> 00:59:47,135 But I'm not. 1301 00:59:47,514 --> 00:59:48,757 You're not? 1302 00:59:49,309 --> 00:59:51,415 I don't want you to be unhappy, Jack. 1303 00:59:51,449 --> 00:59:54,452 I think maybe I wanted a... a baby 1304 00:59:54,487 --> 00:59:58,284 and to, um, start a family... 1305 00:59:59,630 --> 01:00:02,357 so I can get you back, 1306 01:00:02,391 --> 01:00:04,083 spend more time with you. 1307 01:00:04,462 --> 01:00:07,431 We already are a family, Jack. 1308 01:00:10,399 --> 01:00:12,470 And we always will be. 1309 01:00:15,750 --> 01:00:17,786 A baby doesn't change that. 1310 01:01:01,381 --> 01:01:03,660 -What are you looking at? -Oh my God. 1311 01:01:08,803 --> 01:01:10,597 Is your marriage over? 1312 01:01:12,979 --> 01:01:14,187 What? 1313 01:01:36,485 --> 01:01:38,867 It feels like days. How much longer? 1314 01:01:39,281 --> 01:01:41,076 Could be any minute. Any second. 1315 01:01:41,111 --> 01:01:43,596 This is awful. Just bomb us already! 1316 01:01:43,630 --> 01:01:46,219 I keep thinking about the last few years. 1317 01:01:47,255 --> 01:01:49,153 I went through a year of chemo, 1318 01:01:49,188 --> 01:01:52,709 and then I went right back to work. 1319 01:01:52,743 --> 01:01:55,021 You know, I made all these plans, and I don't... 1320 01:01:55,056 --> 01:01:57,230 I don't know why I didn't do any of them. 1321 01:01:57,265 --> 01:01:59,923 I was gonna travel the world. 1322 01:01:59,957 --> 01:02:01,303 With me? 1323 01:02:04,306 --> 01:02:05,894 Of course. We... 1324 01:02:06,412 --> 01:02:08,069 We should've planned a trip. 1325 01:02:08,759 --> 01:02:11,417 I'm really sorry we never got married. 1326 01:02:15,386 --> 01:02:17,250 -You are? -Yeah. 1327 01:02:17,768 --> 01:02:19,149 I just... 1328 01:02:20,219 --> 01:02:21,703 I think now that... 1329 01:02:22,428 --> 01:02:23,947 you know, I'm on death's door, 1330 01:02:23,981 --> 01:02:27,191 it-it's something that I really wanted all the time, 1331 01:02:27,226 --> 01:02:29,884 and, you know, when I think about... 1332 01:02:31,333 --> 01:02:35,234 When I picture our death, you know, 1333 01:02:35,268 --> 01:02:37,443 like, I mean, obviously you die first. 1334 01:02:37,477 --> 01:02:40,239 -Obviously. -'Cause... 1335 01:02:40,273 --> 01:02:41,585 you're very, very old. 1336 01:02:41,619 --> 01:02:43,656 I'm... seven months older than you. 1337 01:02:43,690 --> 01:02:45,278 Seven and a half months. 1338 01:02:45,313 --> 01:02:47,246 You know, and I just saw us as married 1339 01:02:47,280 --> 01:02:50,732 'cause, you know... 1340 01:02:50,767 --> 01:02:52,251 I'd be the loyal, 1341 01:02:52,285 --> 01:02:54,978 much younger, mournful husband that... 1342 01:02:55,012 --> 01:02:56,393 never left your side. 1343 01:02:56,427 --> 01:02:58,429 -You know? Yeah. -Oh. 1344 01:02:58,464 --> 01:03:00,259 That's sweet. 1345 01:03:00,293 --> 01:03:02,571 And... and kind of morbid. 1346 01:03:05,678 --> 01:03:07,473 I never knew it meant that much to you. 1347 01:03:07,507 --> 01:03:09,958 I think it does. 1348 01:03:09,993 --> 01:03:11,788 We should've done it. 1349 01:03:13,030 --> 01:03:14,618 We should do it now. 1350 01:03:15,861 --> 01:03:17,138 We should do it now. 1351 01:03:17,172 --> 01:03:19,105 -Now? -Yes! 1352 01:03:19,140 --> 01:03:21,418 Why not? What do we have to lose? 1353 01:03:21,452 --> 01:03:23,178 -Nothing, I guess. -Yeah! 1354 01:03:24,248 --> 01:03:25,456 How do we do this? 1355 01:03:25,491 --> 01:03:27,010 How do we do this now? 1356 01:03:27,044 --> 01:03:28,321 I'm ordained. 1357 01:03:28,356 --> 01:03:29,633 - What? - Yeah. 1358 01:03:29,667 --> 01:03:31,566 I did it online last summer 1359 01:03:31,600 --> 01:03:33,499 when our drummer, Julie, and our makeup artist 1360 01:03:33,533 --> 01:03:35,121 got married in Costa Rica. 1361 01:03:35,156 --> 01:03:38,642 Well, that-that's amazing! 1362 01:03:39,988 --> 01:03:41,887 Amazing! He can do it! 1363 01:03:41,921 --> 01:03:43,509 Let's do it! 1364 01:04:10,916 --> 01:04:13,711 -♪ Here comes the bride ♪ -Please stop. 1365 01:04:25,758 --> 01:04:26,793 Oh. 1366 01:04:27,725 --> 01:04:30,211 Welcome. 1367 01:04:30,245 --> 01:04:31,937 We did it, guys. 1368 01:04:33,214 --> 01:04:35,423 We're gathered here today for... 1369 01:04:35,457 --> 01:04:39,530 Well, actually, for Jack and Gill's birthday. 1370 01:04:39,565 --> 01:04:42,740 But then the bomb text happened, 1371 01:04:43,327 --> 01:04:45,812 and we all rushed down here, and then... 1372 01:04:46,261 --> 01:04:47,884 other stuff happened. 1373 01:04:50,610 --> 01:04:52,854 Uh, but now we're here, 1374 01:04:52,889 --> 01:04:54,891 celebrating the love 1375 01:04:54,925 --> 01:04:56,582 of Damian and Ishaan. 1376 01:04:57,376 --> 01:04:59,033 You guys ready? 1377 01:04:59,067 --> 01:05:01,725 I'll keep it short 'cause time is of the essence. 1378 01:05:02,795 --> 01:05:03,969 Damian... 1379 01:05:04,866 --> 01:05:07,593 do you take Ishaan to be your wedded husband, 1380 01:05:08,007 --> 01:05:09,802 to be your partner in life, 1381 01:05:09,836 --> 01:05:12,701 to share a path of life with, equal in love, 1382 01:05:12,736 --> 01:05:15,497 embraced as a mirror of your true self, 1383 01:05:16,153 --> 01:05:19,432 to honor and cherish, through good times and bad? 1384 01:05:20,123 --> 01:05:21,503 I do. 1385 01:05:24,127 --> 01:05:25,266 Great answer, buddy. 1386 01:05:25,783 --> 01:05:28,269 Sorry, I just... I forgot this. 1387 01:05:28,303 --> 01:05:30,167 Yeah. There it is. 1388 01:05:30,202 --> 01:05:31,720 -Thank you. -It fits. 1389 01:05:33,446 --> 01:05:34,482 -Ishaan. -Huh? 1390 01:05:34,516 --> 01:05:36,104 Same question. 1391 01:05:36,725 --> 01:05:39,107 Do you take Damian to be your wedded husband, 1392 01:05:39,142 --> 01:05:40,729 to be your partner in life, 1393 01:05:40,764 --> 01:05:45,458 to share a path of life with, equal in love, 1394 01:05:45,493 --> 01:05:47,805 to honor, to cherish him, 1395 01:05:48,185 --> 01:05:49,462 through good times and bad? 1396 01:05:53,501 --> 01:05:54,951 Just get it on. 1397 01:05:54,985 --> 01:05:56,331 -No, I can't. -What? 1398 01:05:58,057 --> 01:06:00,025 Oh, God! It's happening! 1399 01:06:02,613 --> 01:06:05,133 -Oh my God! -Was that it? 1400 01:06:05,168 --> 01:06:07,411 -Was that it? -I don't know. 1401 01:06:07,446 --> 01:06:08,723 Is it over? 1402 01:06:08,757 --> 01:06:10,380 It might've just been the first one. 1403 01:06:10,414 --> 01:06:12,485 -Oh, shit. -What? 1404 01:06:12,520 --> 01:06:14,832 - The chef. - We need to go get her. 1405 01:06:14,867 --> 01:06:17,490 - I'll go. - No. She's dead. 1406 01:06:17,525 --> 01:06:19,596 No. I planned this. It's my responsibility. 1407 01:06:19,630 --> 01:06:20,838 I can go. 1408 01:06:20,873 --> 01:06:22,771 There might be nuclear fallout, Penelope. 1409 01:06:22,806 --> 01:06:24,704 -I'm going upstairs. -Pen, no, no! 1410 01:06:24,739 --> 01:06:27,190 I am going the fuck upstairs! 1411 01:06:27,224 --> 01:06:29,330 Wait! 1412 01:06:29,364 --> 01:06:31,228 I'm going with you. 1413 01:06:31,263 --> 01:06:33,506 Fine. 1414 01:06:33,541 --> 01:06:36,095 Wait! 1415 01:06:36,130 --> 01:06:37,614 -Shit! -Jesus Christ! 1416 01:06:37,648 --> 01:06:39,616 You're gonna need protection. 1417 01:06:39,650 --> 01:06:41,307 Why are you screaming that? 1418 01:06:41,342 --> 01:06:42,688 Fuck, Gill. 1419 01:07:01,603 --> 01:07:03,467 Fuck. Chef? 1420 01:07:03,502 --> 01:07:05,090 Chef? 1421 01:07:05,435 --> 01:07:08,162 -Pen! -Oh my God! 1422 01:07:09,956 --> 01:07:11,372 Oh my God! 1423 01:07:11,406 --> 01:07:13,512 -Still breathing. -Oh, thank God. 1424 01:07:13,546 --> 01:07:15,514 I wouldn't normally move her in this state, 1425 01:07:15,548 --> 01:07:18,344 but given the circumstances... 1426 01:07:18,379 --> 01:07:20,657 Pen? Pen? Grab her legs. 1427 01:07:20,691 --> 01:07:22,486 -Come on. -Okay. 1428 01:07:22,521 --> 01:07:24,902 Ready? One, two, three, go. 1429 01:07:24,937 --> 01:07:27,077 Okay. Move it, move it. 1430 01:07:27,112 --> 01:07:28,216 -Okay. -Let's go. 1431 01:07:28,251 --> 01:07:29,562 -Easy, easy. -Sam, faster. 1432 01:07:29,597 --> 01:07:30,701 No, no, no. Easy, easy. 1433 01:07:30,736 --> 01:07:32,703 Okay. 1434 01:07:40,608 --> 01:07:42,920 - Pen! - Shit. 1435 01:07:45,095 --> 01:07:46,407 Fucking hell... 1436 01:07:46,441 --> 01:07:48,236 There's no bomb. 1437 01:07:48,271 --> 01:07:49,548 What? 1438 01:07:52,585 --> 01:07:55,071 There's no fucking bomb. 1439 01:07:57,349 --> 01:07:59,730 Pen! Oh, shit! 1440 01:08:01,249 --> 01:08:03,424 Oh, God. 1441 01:08:03,458 --> 01:08:05,288 There's no bomb! 1442 01:08:05,322 --> 01:08:06,772 -What? -What?! 1443 01:08:06,806 --> 01:08:08,877 "There is no missile threat or danger 1444 01:08:08,912 --> 01:08:11,121 to the state of California. 1445 01:08:11,466 --> 01:08:13,744 Repeat. False alarm." 1446 01:08:13,779 --> 01:08:15,919 -Oh my God! -Is it real? 1447 01:08:15,953 --> 01:08:18,749 We're gonna live! 1448 01:08:18,784 --> 01:08:21,545 Oh my goodness! 1449 01:08:22,028 --> 01:08:24,721 Let's get the fuck outta this basement then! 1450 01:08:24,755 --> 01:08:27,586 Yeah, yeah. Wait, but... but what was that explosion? 1451 01:08:27,620 --> 01:08:29,381 Oh my God. I'm gonna get outta here. 1452 01:08:29,415 --> 01:08:31,107 Oh my God! 1453 01:08:31,141 --> 01:08:33,799 Oh, shit. Guys, hey, we-- I'm sorry, babe. 1454 01:08:33,833 --> 01:08:35,352 We should get Jack to the couch 1455 01:08:35,387 --> 01:08:36,767 so he can put his foot up. 1456 01:08:36,802 --> 01:08:38,459 Sorry. He just needs to sit down. 1457 01:08:38,493 --> 01:08:40,909 Okay. It's okay. We're almost there. 1458 01:08:40,944 --> 01:08:43,843 Oh, let me get a pillow here. 1459 01:08:43,878 --> 01:08:47,019 Oh my God. 1460 01:08:47,053 --> 01:08:49,677 Oh. 1461 01:08:49,711 --> 01:08:51,610 -I got the same text. -So did I. 1462 01:08:51,644 --> 01:08:53,474 Lana texted. She and Rocco are gonna be okay. 1463 01:08:53,508 --> 01:08:54,992 My parents are okay. 1464 01:08:55,027 --> 01:08:56,856 They were hiding in their garage. 1465 01:08:56,891 --> 01:08:58,479 I mean, was this a false alarm? 1466 01:08:58,513 --> 01:08:59,997 What the fuck? It's so fucked up. 1467 01:09:00,032 --> 01:09:03,139 Who would fuck up a nuclear bomb? 1468 01:09:03,173 --> 01:09:04,761 The system was hacked. 1469 01:09:04,795 --> 01:09:06,245 We can't know exactly what happened for sure. 1470 01:09:06,280 --> 01:09:08,247 Another country hacked our emergency alert system 1471 01:09:08,282 --> 01:09:10,042 and fucked the shit out of all of us. 1472 01:09:10,076 --> 01:09:12,527 Again, Ishaan, we don't know it was another country. 1473 01:09:12,562 --> 01:09:14,840 It could've just been a guy in his underwear in Michigan. 1474 01:09:15,496 --> 01:09:19,500 There's really only one thing we can know for sure. 1475 01:09:19,534 --> 01:09:20,949 We wouldn't have known any of this 1476 01:09:20,984 --> 01:09:23,469 if it wasn't for... a phone. 1477 01:09:27,404 --> 01:09:28,681 What? 1478 01:09:30,027 --> 01:09:31,891 Why are you looking at me like that? 1479 01:09:31,926 --> 01:09:33,307 Well... 1480 01:09:34,584 --> 01:09:36,206 Penelope... 1481 01:09:36,689 --> 01:09:38,657 because if you didn't... 1482 01:09:38,691 --> 01:09:40,762 sneaky-sneaky 1483 01:09:40,797 --> 01:09:43,351 and go grab the unplug box, 1484 01:09:43,386 --> 01:09:47,183 we would still be celebrating our birthday party. 1485 01:09:47,217 --> 01:09:48,322 -Mm-hmm. -Hmm? 1486 01:09:48,356 --> 01:09:50,669 Maybe eatin' some of that... 1487 01:09:50,703 --> 01:09:53,154 -Thug Pussy, was it? -Yeah. Mm-hmm. 1488 01:09:53,189 --> 01:09:55,018 Wouldn't have experienced any of this. 1489 01:09:55,052 --> 01:09:56,399 No, none of it. 1490 01:09:56,433 --> 01:09:58,159 Who has a no-phone party 1491 01:09:58,194 --> 01:10:00,610 and invites the mother of a newborn? 1492 01:10:01,749 --> 01:10:04,545 Well, I'll tell you who. Me. I do. 1493 01:10:04,579 --> 01:10:06,098 -He does. -Yeah. 1494 01:10:06,132 --> 01:10:08,065 You don't have kids, so you don't understand. 1495 01:10:08,100 --> 01:10:10,551 -That's a little insensitive. -Oh, shut up. 1496 01:10:10,585 --> 01:10:12,829 It's just a fact, Gill. 1497 01:10:12,863 --> 01:10:14,727 Okay, first of all, don't tell my wife to shut up. 1498 01:10:14,762 --> 01:10:16,177 -Thank you. -New mothers 1499 01:10:16,212 --> 01:10:18,766 really shouldn't be away from their babies 1500 01:10:18,800 --> 01:10:20,733 in the first few months. 1501 01:10:20,768 --> 01:10:22,287 That sounds very judgy. 1502 01:10:22,321 --> 01:10:24,599 And they definitely should not be attending 1503 01:10:24,634 --> 01:10:27,464 no-phone parties unknowingly. 1504 01:10:27,499 --> 01:10:28,948 -Called unplug parties. -Absolutely. 1505 01:10:28,983 --> 01:10:31,019 It is to get old friends together 1506 01:10:31,054 --> 01:10:32,607 -to connect... -Connect. 1507 01:10:32,642 --> 01:10:34,402 -...without phones! -Absolutely right. 1508 01:10:34,437 --> 01:10:35,921 Which we would have done 1509 01:10:35,955 --> 01:10:37,992 -if you didn't grab yours. -Mm-hmm. 1510 01:10:38,441 --> 01:10:39,959 I didn't ask to escape reality 1511 01:10:39,994 --> 01:10:42,617 and I didn't create this disaster. 1512 01:10:42,652 --> 01:10:44,861 It's not my fault. 1513 01:10:44,895 --> 01:10:46,034 -Mmm... -Eh... 1514 01:10:46,069 --> 01:10:47,760 -Except it kinda is. -Yeah. 1515 01:10:47,795 --> 01:10:49,762 Even Gill took the night off, and she's addicted 1516 01:10:49,797 --> 01:10:51,419 -to her fucking phone. -Thank you. 1517 01:10:51,454 --> 01:10:52,731 Fine. 1518 01:10:53,318 --> 01:10:55,492 If it makes you feel better, blame me. 1519 01:10:55,527 --> 01:10:56,907 I don't give a shit. 1520 01:10:56,942 --> 01:10:58,737 I think I'm gonna go now. 1521 01:10:58,771 --> 01:11:00,359 -Okay. -Okay, that sounds great. 1522 01:11:00,980 --> 01:11:02,775 -You coming? -Do you even want me 1523 01:11:02,810 --> 01:11:04,294 to come with you? 1524 01:11:05,053 --> 01:11:07,090 I'm going to be with our son, Sam. 1525 01:11:07,124 --> 01:11:09,541 -Are you coming? -It's late, and it's far, 1526 01:11:09,575 --> 01:11:11,577 and Rocco's probably asleep by now. 1527 01:11:11,612 --> 01:11:13,303 -Oh my God. -He's fine, Pen. 1528 01:11:13,338 --> 01:11:16,133 -Your priorities are fucked. -Oh, my priorities? 1529 01:11:16,168 --> 01:11:17,928 You just told me you don't fucking love me, 1530 01:11:17,963 --> 01:11:19,171 so don't come at me 1531 01:11:19,205 --> 01:11:20,517 with your fucking priorities right now. 1532 01:11:20,552 --> 01:11:22,174 -I'm done. -Okay, see you later. 1533 01:11:22,208 --> 01:11:23,313 No, you won't. 1534 01:11:23,348 --> 01:11:26,730 Thank you for a horrible evening, everyone. 1535 01:11:26,765 --> 01:11:27,731 Good night. 1536 01:11:27,766 --> 01:11:29,319 Good night! 1537 01:11:36,671 --> 01:11:38,673 Sammy. Sammy, boy. 1538 01:11:38,708 --> 01:11:39,812 Hold on, I got... 1539 01:11:39,847 --> 01:11:42,470 Hey. 1540 01:11:42,505 --> 01:11:45,162 - Honey? - I'm sorry, man. 1541 01:11:46,509 --> 01:11:49,166 Did you have any fun? 1542 01:11:49,615 --> 01:11:51,168 -Yeah, she did. -Um... 1543 01:11:53,999 --> 01:11:55,552 What happened down there? 1544 01:11:56,035 --> 01:11:58,175 Why'd you say you can't? 1545 01:11:58,210 --> 01:11:59,660 Can we talk about this later? 1546 01:11:59,694 --> 01:12:01,006 No, I want to talk about it right now. 1547 01:12:01,040 --> 01:12:03,698 I don't want to upset you, Damian. 1548 01:12:03,733 --> 01:12:05,735 No, it's too late for that. 1549 01:12:07,978 --> 01:12:10,809 Hon, I've always been very honest 1550 01:12:10,843 --> 01:12:12,673 about my feelings on marriage. 1551 01:12:12,707 --> 01:12:14,951 I'm not a big fan. I never have been. 1552 01:12:14,985 --> 01:12:17,194 I was open with you about that from the very first day. 1553 01:12:17,229 --> 01:12:19,300 Yeah, exactly. That was in the beginning. 1554 01:12:19,335 --> 01:12:21,129 -That was years ago. -Nothing has changed. 1555 01:12:21,164 --> 01:12:22,648 -Everything's changed. -What's changed? 1556 01:12:22,683 --> 01:12:23,856 Every... You and I have changed. 1557 01:12:23,891 --> 01:12:24,995 We've been together for ten years. 1558 01:12:25,030 --> 01:12:26,342 I got you through cancer. 1559 01:12:26,376 --> 01:12:28,378 I love you so much, Damian. I... 1560 01:12:28,413 --> 01:12:30,069 -Do you? -Yes! 1561 01:12:30,104 --> 01:12:32,589 I am a child of divorce. 1562 01:12:32,624 --> 01:12:35,005 I am... I am a divorce attorney. 1563 01:12:35,040 --> 01:12:37,214 I know better. I have seen the worst in people. 1564 01:12:37,249 --> 01:12:39,734 Well, then why did you agree to it down in the basement? 1565 01:12:39,769 --> 01:12:41,495 I was in shock! 1566 01:12:41,529 --> 01:12:44,843 You asked me to do it in front of all of yourfriends. 1567 01:12:44,877 --> 01:12:46,500 We thought... 1568 01:12:46,534 --> 01:12:48,364 We thought we were gonna die. 1569 01:12:48,398 --> 01:12:51,297 Oh, okay, so that's the only way you'd marry me. 1570 01:12:53,576 --> 01:12:54,577 Cool. 1571 01:12:54,956 --> 01:12:57,027 I think that we both just need to take 1572 01:12:57,062 --> 01:12:58,374 a couple breaths. 1573 01:12:58,408 --> 01:12:59,892 It's been a really long night, Damian. 1574 01:12:59,927 --> 01:13:02,585 The night's just getting started, party people! 1575 01:13:02,619 --> 01:13:05,173 -What?! -Oh my God, Chef Sasha. 1576 01:13:05,208 --> 01:13:07,279 Oh, it's kickin' in, huh? 1577 01:13:07,313 --> 01:13:09,695 -What happened to you? -Oh, I am so sorry. 1578 01:13:09,730 --> 01:13:11,697 My liquid nitrogen tank exploded 1579 01:13:11,732 --> 01:13:12,940 and I blacked out for a bit. 1580 01:13:12,974 --> 01:13:14,355 But, all good now. 1581 01:13:14,390 --> 01:13:15,701 That was the sound. 1582 01:13:15,736 --> 01:13:17,565 Um, I-I do have 1583 01:13:17,600 --> 01:13:19,153 some bad news. 1584 01:13:19,636 --> 01:13:20,982 What? 1585 01:13:24,952 --> 01:13:27,161 There is no side of sorbet. 1586 01:13:27,748 --> 01:13:28,921 -Oh. -Oh! 1587 01:13:28,956 --> 01:13:30,406 -We don't need sorbet. -Yeah. 1588 01:13:30,440 --> 01:13:32,097 I would actually like some sorbet. 1589 01:13:32,131 --> 01:13:33,926 Well, she's had a long night, you know? 1590 01:13:33,961 --> 01:13:36,342 Shehas? 1591 01:13:40,795 --> 01:13:42,901 I only have the lemon blueberry pavlova 1592 01:13:42,935 --> 01:13:44,868 with cannabutter and the tiramisu 1593 01:13:44,903 --> 01:13:46,732 with coconut-infused mascarpone 1594 01:13:46,767 --> 01:13:48,734 for my vegan brother, 1595 01:13:48,769 --> 01:13:51,599 both coming in at a solid 15 milligrams 1596 01:13:51,634 --> 01:13:53,256 of THC per ser-- 1597 01:13:57,191 --> 01:13:59,055 I'm fine, it's just the nitrogen poisoning. 1598 01:13:59,089 --> 01:14:00,850 It'll wear off in a few weeks. 1599 01:14:00,884 --> 01:14:02,576 -Okay. -Both desserts use 1600 01:14:02,610 --> 01:14:04,647 one of my favorite strains, 1601 01:14:04,681 --> 01:14:06,372 -Pink Punani... -Of course. 1602 01:14:06,407 --> 01:14:09,445 ...which should help you unleash your creativity, 1603 01:14:09,479 --> 01:14:10,963 like it did mine. 1604 01:14:13,966 --> 01:14:15,934 -Oh... my God. -Wow. 1605 01:14:15,968 --> 01:14:17,970 -Okay. -Center of the table, please. 1606 01:14:18,350 --> 01:14:22,354 Oh, God, that's so beautiful! 1607 01:14:24,011 --> 01:14:26,116 Please don't touch it till after I leave. 1608 01:14:26,151 --> 01:14:28,015 -You got it. Of course. -Thank you. 1609 01:14:28,049 --> 01:14:31,121 Well, I don't want to, uh, hold up the party, 1610 01:14:31,156 --> 01:14:33,123 and I think I should lie down 1611 01:14:33,158 --> 01:14:34,711 and probably drink some vinegar. 1612 01:14:35,160 --> 01:14:37,921 I have had such an amazing time 1613 01:14:37,956 --> 01:14:39,785 getting to know each and every one of you 1614 01:14:39,820 --> 01:14:41,960 and being your guide on this journey. 1615 01:14:41,994 --> 01:14:43,962 Thank you so much 1616 01:14:43,996 --> 01:14:45,550 and, truly, 1617 01:14:45,584 --> 01:14:46,999 namaste. 1618 01:14:47,034 --> 01:14:48,725 -Thank you so much. -Thank you. 1619 01:14:48,760 --> 01:14:50,347 -Thank you, Chef Sasha. -Chef Sasha. 1620 01:14:54,213 --> 01:14:56,008 She doesn't even know. 1621 01:14:56,043 --> 01:14:58,148 Maybe when she blacked out, 1622 01:14:58,183 --> 01:14:59,702 she forgot about the bomb? 1623 01:14:59,736 --> 01:15:02,394 She probably turns her phone off when she's working 1624 01:15:02,428 --> 01:15:05,570 so she can stay... present and be in the moment 1625 01:15:05,604 --> 01:15:09,366 and actually enjoy the experience of cooking. 1626 01:15:09,401 --> 01:15:11,852 Those desserts do look pretty good. 1627 01:15:11,886 --> 01:15:13,509 Yeah, they do. 1628 01:15:13,543 --> 01:15:15,062 Here, hold this. 1629 01:15:16,788 --> 01:15:18,203 Excuse me. 1630 01:15:18,859 --> 01:15:20,205 Excuse me. 1631 01:15:22,897 --> 01:15:24,381 Where are you going, honey? 1632 01:15:33,149 --> 01:15:34,564 What's she doing? 1633 01:15:36,083 --> 01:15:38,672 -Oh, shit! -What... did that go... 1634 01:15:38,706 --> 01:15:41,191 That is so punk rock! Yes! 1635 01:15:41,226 --> 01:15:43,677 Oh my God! I can't believe I did that! 1636 01:15:43,711 --> 01:15:45,575 I just threw 1637 01:15:45,610 --> 01:15:46,887 my phone in the fire! 1638 01:15:46,921 --> 01:15:48,095 Yeah, you fucking did! 1639 01:15:48,129 --> 01:15:50,062 And it felt so fucking good! 1640 01:15:50,097 --> 01:15:52,755 Come on! 1641 01:15:52,789 --> 01:15:54,204 Come on, who's with me? 1642 01:15:54,239 --> 01:15:55,551 - I'm with you. - Yes, Logan! 1643 01:15:55,585 --> 01:15:57,414 -Give me your phone! -I don't know where mine is. 1644 01:15:57,449 --> 01:15:59,278 He doesn't even know where his phone is! 1645 01:15:59,313 --> 01:16:00,797 That's perfect. Mo, come on. Sam. 1646 01:16:00,832 --> 01:16:03,904 Let's throw all of our phones in the fucking fire! 1647 01:16:03,938 --> 01:16:05,733 Let's feel free! 1648 01:16:05,768 --> 01:16:06,907 - Wow. - Jack. 1649 01:16:06,941 --> 01:16:09,530 My darling, I'll help you. 1650 01:16:09,565 --> 01:16:12,084 Yes! Yes! 1651 01:16:12,119 --> 01:16:14,052 I love you so much! 1652 01:16:14,086 --> 01:16:16,088 Hey, I love you too. 1653 01:16:16,606 --> 01:16:19,333 Oh, yeah! That's hot. 1654 01:16:21,646 --> 01:16:23,095 - You can do this! - Proud of you, buddy. 1655 01:16:23,130 --> 01:16:24,925 -Come on! Come on! -You can do this! 1656 01:16:24,959 --> 01:16:26,133 Do it! Oh. 1657 01:16:26,167 --> 01:16:28,066 -I missed. -I'll get it for you. 1658 01:16:28,100 --> 01:16:29,101 -Okay. -I'll get it. 1659 01:16:29,136 --> 01:16:30,447 Okay. 1660 01:16:30,482 --> 01:16:32,449 Ow. Ow. Okay. 1661 01:16:34,003 --> 01:16:35,660 Yes. 1662 01:16:36,868 --> 01:16:38,766 Doesn't that feel good? 1663 01:16:38,801 --> 01:16:41,113 It would've felt better if I made it, but yeah. 1664 01:16:41,148 --> 01:16:42,598 Here, come on, it's okay. 1665 01:16:42,632 --> 01:16:44,151 Let's watch it burn. 1666 01:16:45,704 --> 01:16:47,119 I mean, I'm fully with them, 1667 01:16:47,154 --> 01:16:49,950 but I think I'm just gonna put it on vibrate. 1668 01:16:49,984 --> 01:16:51,503 Right? 1669 01:16:52,090 --> 01:16:54,333 We're gonna be okay, right? 1670 01:16:55,611 --> 01:16:57,440 I hope so. 1671 01:16:57,474 --> 01:16:59,511 It would suck if we weren't. 1672 01:17:06,518 --> 01:17:10,108 I promise to make more time for you, 1673 01:17:11,005 --> 01:17:12,869 and I won't let so much time go by 1674 01:17:12,904 --> 01:17:15,458 without connecting with you, okay? 1675 01:17:16,148 --> 01:17:17,529 Okay. 1676 01:17:18,357 --> 01:17:21,153 I promise not to smoke so much pot on the couch. 1677 01:17:21,188 --> 01:17:23,190 - Oh! - I'll... 1678 01:17:23,569 --> 01:17:26,158 try to mix it up and smoke some on the patio instead. 1679 01:17:33,649 --> 01:17:35,823 We can't say anything about anything. 1680 01:17:35,858 --> 01:17:37,894 Just... act normal. 1681 01:17:37,929 --> 01:17:39,413 Nothing happened. 1682 01:17:40,932 --> 01:17:43,244 Yeah, no, I can't do that. 1683 01:17:45,039 --> 01:17:49,354 -You have to. -I can't, because... 1684 01:17:49,388 --> 01:17:51,839 you told me you're still in love with me, Mo. 1685 01:17:55,912 --> 01:17:57,396 Well, it was an intense moment. 1686 01:17:57,431 --> 01:17:59,398 I thought we were gonna die. 1687 01:17:59,433 --> 01:18:03,161 Right, but isn't that when people share 1688 01:18:03,195 --> 01:18:05,163 their most intimate thoughts? 1689 01:18:12,066 --> 01:18:13,827 We'll get through anything, 1690 01:18:13,861 --> 01:18:16,070 as long as I don't lose you. 1691 01:18:16,105 --> 01:18:17,589 No. 1692 01:18:18,245 --> 01:18:20,247 You'll never lose me. 1693 01:18:21,904 --> 01:18:23,629 You're my family. 1694 01:18:26,115 --> 01:18:27,841 I love you... 1695 01:18:28,704 --> 01:18:30,188 so... 1696 01:18:30,222 --> 01:18:32,708 fucking much. 1697 01:18:34,399 --> 01:18:38,403 Well, I love you so fucking much. 1698 01:18:42,441 --> 01:18:46,307 ♪ We make no plans ♪ 1699 01:18:49,897 --> 01:18:54,730 ♪ Make out all our checks to cash ♪ 1700 01:18:56,283 --> 01:18:58,526 ♪ See, I got no future ♪ 1701 01:18:58,561 --> 01:19:00,770 ♪ 'Cause with you, there's no past ♪ 1702 01:19:00,805 --> 01:19:05,741 ♪ So make our checks to cash ♪ 1703 01:19:09,572 --> 01:19:13,921 ♪ Just give me space ♪ 1704 01:19:17,166 --> 01:19:21,618 ♪ We've got enough time to erase ♪ 1705 01:19:23,275 --> 01:19:28,246 ♪ See, I've been pretending so we both could save face ♪ 1706 01:19:28,280 --> 01:19:32,664 ♪ So make our checks to cash ♪ 1707 01:19:33,596 --> 01:19:39,153 ♪ And don't wait ♪ 1708 01:19:39,188 --> 01:19:43,951 ♪ Don't wait ♪ 1709 01:19:44,572 --> 01:19:47,299 You guys, you sound so beautiful together. 1710 01:19:47,334 --> 01:19:49,923 Ah. Oldie but a goodie. 1711 01:19:49,957 --> 01:19:51,545 Hey! We haven't sung 1712 01:19:51,579 --> 01:19:53,167 "Happy Birthday" to these two yet. 1713 01:19:53,202 --> 01:19:55,307 - Yeah! - No, you don't have to sing. 1714 01:19:55,342 --> 01:19:57,275 -Yes, we do. -Yes, we do, 1715 01:19:57,309 --> 01:19:59,104 and here's your key, everybody. 1716 01:20:00,312 --> 01:20:03,453 ♪ Happy birthday to you ♪ 1717 01:20:03,488 --> 01:20:06,905 ♪ Happy birthday to you ♪ 1718 01:20:06,940 --> 01:20:10,081 ♪ Happy birthday, dear Jack and Gill ♪ 1719 01:20:11,599 --> 01:20:17,674 ♪ Happy birthday to you ♪ 1720 01:20:18,054 --> 01:20:19,987 Aw, thank you. 1721 01:20:20,022 --> 01:20:22,887 -I love you guys so much. -Yeah, we love you guys. 1722 01:20:22,921 --> 01:20:25,441 Let's eat! Ow! 1723 01:20:25,475 --> 01:20:27,615 Great idea. Ooh, I want one of these thingies. 1724 01:20:27,650 --> 01:20:29,341 Ooh, I want one of these. 1725 01:20:29,376 --> 01:20:30,687 Give me a little of that tiramisu. 1726 01:20:30,722 --> 01:20:32,828 - Do you want some? - Yes, please. 1727 01:20:34,588 --> 01:20:37,039 Oh! Oh! Oh! Ah! 1728 01:20:40,042 --> 01:20:41,871 Oh! 1729 01:20:41,906 --> 01:20:44,460 Mmm! Oh my God! 1730 01:20:52,364 --> 01:20:53,918 Feels good to be alive. 1731 01:20:55,264 --> 01:20:57,369 - It really does. - You guys... 1732 01:20:57,404 --> 01:21:00,683 ♪ Guess what time it is ♪ 1733 01:21:00,717 --> 01:21:04,860 It's time for a dance party! Whoo! 1734 01:21:04,894 --> 01:21:07,517 - Come on! Guys... - She's lost her mind. 1735 01:21:07,552 --> 01:21:10,417 Let's do it. No, no, no. We need some music. 1736 01:21:10,451 --> 01:21:12,764 Oh, there it goes. 1737 01:21:12,798 --> 01:21:15,353 I love this song! Let's turn it up! 1738 01:21:15,387 --> 01:21:17,562 Yeah! Oh my God! 1739 01:21:17,596 --> 01:21:20,220 - Let's do it. - Yes, I knew you would. 1740 01:21:20,254 --> 01:21:21,290 Bring it, girl. 1741 01:21:21,324 --> 01:21:23,430 Come on! 1742 01:21:23,464 --> 01:21:25,570 You want to dance with me? I am crazy! 1743 01:21:25,604 --> 01:21:28,366 I know you still got those moves. Come on! 1744 01:21:28,400 --> 01:21:30,506 Come on. Yes, girl! Mo... 1745 01:21:30,540 --> 01:21:33,198 ♪ That is having a good night ♪ 1746 01:21:33,233 --> 01:21:34,751 ♪ I'm going to the bathroom ♪ 1747 01:21:34,786 --> 01:21:36,892 ♪ No, come back, where you goin'? ♪ 1748 01:21:36,926 --> 01:21:38,065 ♪ Oh my God ♪ 1749 01:21:38,100 --> 01:21:40,792 ♪ I'ma stir it up like a cherry in a cup ♪ 1750 01:21:40,826 --> 01:21:42,932 -♪ Shake it, shake it up ♪ -Yes! 1751 01:21:43,312 --> 01:21:45,762 Yes! Come on, Sam! 1752 01:21:46,246 --> 01:21:47,592 I'm 40... 1753 01:21:47,626 --> 01:21:50,077 What the fuck is... 1754 01:21:53,460 --> 01:21:55,358 Earthquake! 1755 01:22:02,952 --> 01:22:05,610 Hello, hello, hello, listeners. 1756 01:22:05,644 --> 01:22:08,061 Welcome back to Marriage in the Middle Ages, 1757 01:22:08,095 --> 01:22:11,064 where we talk about everything and anything to do 1758 01:22:11,098 --> 01:22:12,617 with marriage. 1759 01:22:12,651 --> 01:22:16,069 With me today is a very special guest. 1760 01:22:16,103 --> 01:22:19,555 You have heard me talk about him many, many times before 1761 01:22:19,589 --> 01:22:23,076 because he is my husband. 1762 01:22:23,110 --> 01:22:26,079 Please welcome Jack Langer. 1763 01:22:26,113 --> 01:22:27,597 Oh, 1764 01:22:27,632 --> 01:22:29,875 I didn't realize there'd be an applause track. 1765 01:22:29,910 --> 01:22:32,050 That's nice. I kinda want that every time I get introduced. 1766 01:22:32,085 --> 01:22:33,810 - All for you, baby. - Thank you. 1767 01:22:33,845 --> 01:22:35,847 Well, it's good to see you, my wife. 1768 01:22:35,881 --> 01:22:38,263 It's good to see you too, 1769 01:22:38,298 --> 01:22:39,989 my husband. 1770 01:22:40,024 --> 01:22:41,784 - Thank you. - Yes, long overdue. 1771 01:22:41,818 --> 01:22:43,475 Thank you for joining us. 1772 01:22:43,510 --> 01:22:46,306 Today is the day that we are going to tell 1773 01:22:46,340 --> 01:22:49,309 all the listeners all about... 1774 01:22:49,343 --> 01:22:50,862 Drumroll, please. 1775 01:22:50,896 --> 01:22:53,589 ...our 40th birthday party. 1776 01:22:53,623 --> 01:22:55,004 Oy gevalt. 1777 01:22:55,039 --> 01:22:56,592 Yes, I... I'm not sure 1778 01:22:56,626 --> 01:22:58,318 I'm ready to relive this, 1779 01:22:58,352 --> 01:23:00,320 but I am here for you 1780 01:23:00,354 --> 01:23:02,632 and your wonderful listeners. 1781 01:23:02,667 --> 01:23:04,669 So, Jack, 1782 01:23:04,703 --> 01:23:06,464 you ready to dive in? 1783 01:23:06,498 --> 01:23:08,466 Yes, let's go. 1784 01:23:09,363 --> 01:23:13,160 ♪ Light me up ♪ 1785 01:23:22,031 --> 01:23:25,862 ♪ Light me up ♪ 1786 01:23:37,150 --> 01:23:39,393 ♪ I'm moving through the heat ♪ 1787 01:23:39,428 --> 01:23:41,326 ♪ This room is hazy ♪ 1788 01:23:41,361 --> 01:23:45,641 ♪ Keep running to the lights inside my head ♪ 1789 01:23:45,675 --> 01:23:47,712 ♪ I find myself a drink ♪ 1790 01:23:47,746 --> 01:23:52,027 ♪ And now it seems I'm six or seven deep ♪ 1791 01:23:53,235 --> 01:23:55,237 ♪ Good God ♪ 1792 01:23:55,892 --> 01:23:58,516 ♪ I'm gonna feel this in the morning ♪ 1793 01:23:58,550 --> 01:24:01,450 ♪ But I don't care right now ♪ 1794 01:24:02,071 --> 01:24:04,453 ♪ I'm gonna keep this party going ♪ 1795 01:24:04,487 --> 01:24:06,110 ♪ So light me up ♪ 1796 01:24:10,735 --> 01:24:12,875 ♪ So light me up ♪ 1797 01:24:17,086 --> 01:24:18,881 ♪ So light me ♪ 1798 01:24:18,915 --> 01:24:21,194 ♪ A face I've never seen ♪ 1799 01:24:21,228 --> 01:24:23,092 ♪ Her body close to me ♪ 1800 01:24:23,127 --> 01:24:27,407 ♪ And suddenly there's nothing in between ♪ 1801 01:24:27,441 --> 01:24:29,478 ♪ Keep moving to the beat ♪ 1802 01:24:29,512 --> 01:24:31,307 ♪ Last call, I like 'em neat ♪ 1803 01:24:31,342 --> 01:24:33,585 ♪ It's half past three ♪ 1804 01:24:35,104 --> 01:24:37,072 ♪ Good God ♪ 1805 01:24:37,658 --> 01:24:39,798 ♪ I'm gonna feel this in the morning ♪ 1806 01:24:40,247 --> 01:24:43,181 ♪ But I don't care right now ♪ 1807 01:24:43,837 --> 01:24:46,150 ♪ I'm gonna keep this party going ♪ 1808 01:24:47,496 --> 01:24:49,394 ♪ Good God ♪ 1809 01:24:50,085 --> 01:24:52,811 ♪ I'm gonna feel this in the morning ♪ 1810 01:24:52,846 --> 01:24:55,607 ♪ But I don't care right now ♪ 1811 01:24:56,298 --> 01:24:58,921 ♪ I'm gonna keep this party going ♪ 1812 01:25:00,129 --> 01:25:01,993 ♪ Good God ♪ 1813 01:25:02,683 --> 01:25:05,100 ♪ I'm gonna feel this in the morning ♪ 1814 01:25:05,134 --> 01:25:08,379 ♪ But I don't care right now ♪ 1815 01:25:08,965 --> 01:25:11,623 ♪ I'm gonna keep this party going ♪ 1816 01:25:12,486 --> 01:25:14,488 ♪ Good God ♪ 1817 01:25:15,110 --> 01:25:17,802 ♪ I'm gonna feel this in the morning ♪ 1818 01:25:17,836 --> 01:25:20,632 ♪ But I don't care right now ♪ 1819 01:25:21,323 --> 01:25:23,808 ♪ I'm gonna keep this party going ♪ 1820 01:25:23,842 --> 01:25:25,810 ♪ So light me up ♪ 1821 01:25:30,780 --> 01:25:32,299 ♪ Keep going ♪ 1822 01:25:32,334 --> 01:25:33,852 ♪ So light me up ♪ 1823 01:25:36,510 --> 01:25:38,271 ♪ A face I've never seen ♪ 1824 01:25:39,479 --> 01:25:40,652 ♪ Keep going ♪ 1825 01:25:40,687 --> 01:25:42,206 ♪ So light me up ♪ 1826 01:25:45,347 --> 01:25:47,003 ♪ I've never seen ♪ 1827 01:25:48,833 --> 01:25:50,731 ♪ So light me up ♪ 1828 01:25:53,665 --> 01:25:55,322 ♪ Keep going ♪ 1829 01:25:55,357 --> 01:25:56,910 ♪ Light me up ♪ 1830 01:25:58,532 --> 01:26:00,603 ♪ Light me up ♪ 1831 01:26:00,638 --> 01:26:02,398 ♪ Good God ♪ 1832 01:26:03,158 --> 01:26:05,850 ♪ I'm gonna feel this in the morning ♪ 1833 01:26:05,884 --> 01:26:08,577 ♪ But I don't care right now ♪ 1834 01:26:09,336 --> 01:26:11,994 ♪ I'm gonna keep this party going ♪ 1835 01:26:13,168 --> 01:26:15,031 ♪ Good God ♪ 1836 01:26:15,722 --> 01:26:18,311 ♪ I'm gonna feel this in the morning ♪ 1837 01:26:18,345 --> 01:26:21,279 ♪ But I don't care right now ♪ 1838 01:26:22,004 --> 01:26:24,351 ♪ I'm gonna keep this party going ♪ 1839 01:26:24,386 --> 01:26:26,181 ♪ So light me up ♪ 1840 01:26:30,599 --> 01:26:32,704 ♪ So light me up ♪ 1841 01:26:36,777 --> 01:26:38,538 ♪ So light me up ♪ 1842 01:26:43,128 --> 01:26:44,682 Pew, pew, pew. 128918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.