Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:18,720 --> 00:02:20,159
Sleepless night,
4
00:02:20,439 --> 00:02:21,560
again, because of you,
5
00:02:22,280 --> 00:02:23,479
I said I would go,
6
00:02:24,119 --> 00:02:26,560
as neither of us was in heaven.
7
00:03:02,560 --> 00:03:04,519
You have shattered the silence in my heart,
8
00:03:05,280 --> 00:03:06,680
Broken concentration
9
00:03:06,839 --> 00:03:09,079
like scattered pieces of glass,
10
00:03:09,200 --> 00:03:10,680
You chose me.
11
00:03:38,000 --> 00:03:42,039
So, girls, now the following:
either we gather it softly...
12
00:03:42,959 --> 00:03:50,039
for example; here from this
side, you can do a very soft braid,
13
00:03:51,280 --> 00:03:54,920
or take all of this up,
and pin it above the neck.
14
00:03:56,239 --> 00:03:59,319
- How would you prefer?
- Can you please repeat it?
15
00:03:59,879 --> 00:04:03,200
That you can curl it softly here...
16
00:04:03,720 --> 00:04:04,959
That would probably be better
17
00:04:05,400 --> 00:04:06,879
Here and everything?
18
00:04:07,039 --> 00:04:09,479
And pin it up like this,
here in the back, yeah?
19
00:04:09,920 --> 00:04:13,079
If something happened to
it, listen, here you can grab it.
20
00:04:13,560 --> 00:04:17,200
I will give you the pins. If
it will bother her there, ...
21
00:04:17,720 --> 00:04:22,119
You will just catch it. The less
you try, the better it will come out.
22
00:04:22,720 --> 00:04:24,759
You will do this for her.
23
00:04:25,239 --> 00:04:28,680
And then it will simply flow and it
will look cool. Well, I think it’s better.
24
00:04:29,759 --> 00:04:33,758
Soon you will have it dried,
and I will fix it before you leave.
25
00:04:33,800 --> 00:04:36,917
When a girl is pretty, she
looks nice in everything.
26
00:04:36,959 --> 00:04:38,039
Oh, stop it...
27
00:04:39,839 --> 00:04:44,079
- And me, what? Should I smile?
- No, just act natural, as he was not here.
28
00:04:44,560 --> 00:04:46,280
I will tell you that...
29
00:04:46,479 --> 00:04:47,560
Hello, Kamil?
30
00:04:48,200 --> 00:04:49,758
I know, you just have
to get used to it, but
31
00:04:49,800 --> 00:04:51,358
he's been following me for some months, so...
32
00:04:51,400 --> 00:04:53,837
You know, myself after
so many photo sessions,
33
00:04:53,879 --> 00:04:55,280
and being around cameras.
34
00:04:55,479 --> 00:04:58,200
So they don’t stress me
anymore. I'm indifferent to it.
35
00:04:58,800 --> 00:05:02,560
I needed about two months,
so I could be indifferent to it.
36
00:05:03,600 --> 00:05:08,200
Once I worked on TV; I had
a program, about my hobby...
37
00:05:09,239 --> 00:05:11,600
Well, I also had a couple of
sessions throughout my life...
38
00:05:11,720 --> 00:05:15,680
and of course,
collaborations with models...
39
00:05:17,959 --> 00:05:19,000
It does not stress me out.
40
00:05:19,200 --> 00:05:21,280
Well, you can get used to it...
41
00:05:22,119 --> 00:05:25,879
Recently we were in Berlin with Ola and
he was also there with us, recording us,
42
00:05:26,519 --> 00:05:29,439
Ola was most of the time
looking into the camera,
43
00:05:29,639 --> 00:05:31,717
Every time she turned she looked into it. I
44
00:05:31,759 --> 00:05:34,200
tried to raise her attention
that she should not.
45
00:05:34,439 --> 00:05:36,079
So far, I have not looked into it.
46
00:05:36,720 --> 00:05:37,959
And very well.
47
00:05:38,159 --> 00:05:40,239
The most natural...
48
00:05:50,239 --> 00:05:53,758
In Portugal they organised
an excursion in such a cool way.
49
00:05:53,800 --> 00:05:57,119
By bus and a little bit by train, we
had visited almost the whole country.
50
00:05:57,360 --> 00:05:58,159
Insane...
51
00:05:58,400 --> 00:06:00,758
By the end of the holidays
we heard the comment:
52
00:06:00,800 --> 00:06:03,159
"Zero on the credit
card, but it was worth it!".
53
00:06:09,319 --> 00:06:11,400
So far it looks nice.
54
00:06:11,839 --> 00:06:14,319
This means we will arrive in Dobosz sooner.
55
00:06:14,519 --> 00:06:17,239
Please, do yourself the parting,
56
00:06:17,639 --> 00:06:19,119
where you want it to be.
57
00:06:19,319 --> 00:06:21,358
Here, somewhere in the middle
I do not know, anywhere, ...
58
00:06:21,400 --> 00:06:22,879
No, you need to feel comfortable.
59
00:06:24,119 --> 00:06:25,360
Like in a shampoo commercial.
60
00:06:30,759 --> 00:06:33,200
- Well, it falls a bit to the right?
- Wait, here you have it.
61
00:06:34,759 --> 00:06:36,839
In her hood, here. - From the other side.
62
00:06:37,319 --> 00:06:40,839
Hello well, you can dress here
but we must leave. It's near..., okay?
63
00:06:41,959 --> 00:06:45,079
Do not move... Do not move... - Pin?
64
00:06:48,600 --> 00:06:49,878
Olivia, shut the door.
65
00:06:49,920 --> 00:06:51,160
No.
Yes.
66
00:06:51,239 --> 00:06:51,920
I cannot.
67
00:06:52,000 --> 00:06:52,839
You can.
68
00:06:54,680 --> 00:06:56,239
Olivia, shut the door. Otherwise leave.
69
00:06:57,360 --> 00:06:59,039
The other way. Close the door.
70
00:07:00,680 --> 00:07:02,959
Do not move now, because I might hurt you.
71
00:07:06,079 --> 00:07:07,119
Close the door!
72
00:07:07,800 --> 00:07:08,639
Close the door!
73
00:07:12,239 --> 00:07:13,680
Resuming, I bought this type of box.
74
00:07:14,039 --> 00:07:15,280
Listen.
75
00:07:15,720 --> 00:07:16,720
I am listening.
76
00:07:18,400 --> 00:07:20,720
I cannot work like this.
77
00:07:21,319 --> 00:07:21,959
Wait.
78
00:07:22,159 --> 00:07:23,479
Look!
79
00:07:24,959 --> 00:07:27,439
Wow! From where did you get
it? Did you get it from someone?
80
00:07:27,600 --> 00:07:29,039
I got it for Christmas.
81
00:07:29,720 --> 00:07:33,759
Great paddle. Maybe you
can become a professional.
82
00:07:33,920 --> 00:07:35,920
Well, you will become
one. This is your job.
83
00:07:36,079 --> 00:07:37,400
You know, maybe someday...
84
00:07:37,759 --> 00:07:38,720
...maybe someday.
85
00:07:38,800 --> 00:07:40,280
With "Vivo", good.
86
00:07:41,639 --> 00:07:42,959
And the foundation...
87
00:07:43,400 --> 00:07:44,560
Noo. I cannot open it.
88
00:07:44,759 --> 00:07:46,997
And the foundation, I
do not know if it’s for you.
89
00:07:47,039 --> 00:07:49,759
But it probably is
because it’s a minus base.
90
00:07:50,280 --> 00:07:52,159
Well, it can be.
91
00:07:52,600 --> 00:07:54,439
Is that my corrector?
92
00:07:54,560 --> 00:07:55,717
No, it’s mine. I use the same as you.
93
00:07:55,759 --> 00:07:56,639
Really? - Yes.
94
00:07:56,759 --> 00:07:57,878
Because I lost my own somewhere.
95
00:07:57,920 --> 00:07:59,720
Okay, I don’t want to disturb Eva.
96
00:08:02,200 --> 00:08:04,277
God, but you know what?
97
00:08:04,319 --> 00:08:05,477
And in this next one you also have more.
98
00:08:05,519 --> 00:08:06,238
Wait, wait...
99
00:08:06,280 --> 00:08:07,200
because it's like this.
100
00:08:07,560 --> 00:08:10,200
You have a brush to brush
your eyebrows, it will be useful.
101
00:08:10,519 --> 00:08:12,797
I will put it down, because
it will be useful, it should be.
102
00:08:12,839 --> 00:08:15,158
This I have. This other
one is for blending shadows.
103
00:08:15,200 --> 00:08:19,000
This one, also for blending shadows,
and another one for blending shadows.
104
00:08:20,039 --> 00:08:23,400
But I do not want to mess up your face
because I'm not a make-up artist, right?
105
00:08:23,800 --> 00:08:24,400
Yeah...
106
00:08:24,479 --> 00:08:25,837
I just do not want to make you look bad.
107
00:08:25,879 --> 00:08:27,600
Ewa will help you.
108
00:08:27,759 --> 00:08:30,439
Okay, say what you want.
For me, your wish is...
109
00:08:30,519 --> 00:08:31,758
an order!
110
00:08:31,800 --> 00:08:33,200
Almost.
111
00:08:34,560 --> 00:08:35,560
Okay.
112
00:08:36,360 --> 00:08:39,437
Okay so on the neck,
you also need something.
113
00:08:39,479 --> 00:08:44,280
Then, ♪pik, pik, pik,
pik, pik ♪, and... "Pig".
114
00:08:44,400 --> 00:08:47,319
♪ Pik, pik, pik, pik,
pik ♪, "Pig”, "Pig”, Pig".
115
00:08:47,720 --> 00:08:49,479
Here, you know...
116
00:08:49,600 --> 00:08:51,759
hmhmmmmhmmmmm...
117
00:08:51,839 --> 00:08:53,119
it's okay.
118
00:08:53,200 --> 00:08:54,920
Eva Please, do not murmur like that.
119
00:08:55,000 --> 00:08:56,597
Supposedly I am murmuring at night.
120
00:08:56,639 --> 00:08:58,758
Recently Jula slept with me,
as we were at Monica's place.
121
00:08:58,800 --> 00:09:01,159
And she said that I was
mumbling like I am now.
122
00:09:01,239 --> 00:09:02,837
Eva You were at Monica’s again?
123
00:09:02,879 --> 00:09:06,400
Yes, because she asked me too.
124
00:09:08,959 --> 00:09:11,079
Eva Here, here, here.
125
00:09:11,200 --> 00:09:11,800
On the nose.
126
00:09:11,879 --> 00:09:14,077
Eva -Also there.
- Well, no exaggerations please.
127
00:09:14,119 --> 00:09:17,280
Relax Eve, I know where to "bend the arch".
128
00:09:18,479 --> 00:09:19,797
Oh, Fuck!
129
00:09:19,839 --> 00:09:21,119
Yeah, we told you so.
130
00:09:31,519 --> 00:09:33,477
No, first there is a speech. Well, there is
131
00:09:33,519 --> 00:09:35,717
the polonaise(dance),
then there is a speech...
132
00:09:35,759 --> 00:09:37,639
and after that, you eat.
133
00:09:37,879 --> 00:09:39,720
And then you dance and eat again and drink.
134
00:09:39,800 --> 00:09:43,519
And then empty vodkas are put on
the tables. Really, I'm not kidding.
135
00:09:43,839 --> 00:09:44,600
It was like that.
136
00:09:47,439 --> 00:09:49,280
Wiktoria, has a red bow tie.
137
00:09:49,600 --> 00:09:50,758
But like what?
138
00:09:50,800 --> 00:09:52,079
Like a bloody red?
139
00:09:55,079 --> 00:09:58,920
Well, so red, red? Such a vivid red?
140
00:10:00,839 --> 00:10:02,479
Dim? So good?
141
00:10:03,319 --> 00:10:03,959
Okay, take it!
142
00:10:04,039 --> 00:10:08,077
Like blood?
Okay.
143
00:10:08,119 --> 00:10:08,997
Take it, take it!
144
00:10:09,039 --> 00:10:11,720
Take a bow tie and take things
that you put in your pocket as well.
145
00:10:11,879 --> 00:10:13,560
A rag, a handkerchief.
146
00:10:13,879 --> 00:10:15,079
How you don't have one?
147
00:10:15,800 --> 00:10:17,360
But why do I need this handkerchief?
148
00:10:17,519 --> 00:10:18,558
Am I hetero?
149
00:10:18,600 --> 00:10:20,518
Because it suits the bow tie
and you are supposed to have it.
150
00:10:20,560 --> 00:10:21,400
I am not hetero.
151
00:10:21,839 --> 00:10:23,638
You do not have to
be straight to put it on!
152
00:10:23,680 --> 00:10:25,077
Maybe I’m going to
wear the dress right away,
153
00:10:25,119 --> 00:10:26,638
and you'll be wearing a
suit? We will exchange.
154
00:10:26,680 --> 00:10:28,318
You are welcome.
Eva Dear god!
155
00:10:28,360 --> 00:10:32,319
Stop arguing, otherwise I will
"shoot" both of you right now.
156
00:10:35,000 --> 00:10:36,280
Half an hour.
157
00:10:38,560 --> 00:10:39,639
Half an hour?
158
00:10:40,560 --> 00:10:42,200
Well, unless you want to come here.
159
00:10:42,680 --> 00:10:43,600
O.K.
160
00:10:48,920 --> 00:10:49,959
O.K, O.K.
161
00:10:50,079 --> 00:10:51,597
Eva, Eva, you will do it.
162
00:10:51,639 --> 00:10:52,397
Eva will call.
163
00:10:52,439 --> 00:10:53,039
Eva.
164
00:10:53,119 --> 00:10:54,318
Keep it.
What will I do?
165
00:10:54,360 --> 00:10:55,239
You will call a taxi.
166
00:10:55,319 --> 00:10:56,400
You will just call a taxi.
167
00:10:59,280 --> 00:11:02,639
It can be this, you
understand? Half an hour here.
168
00:11:02,959 --> 00:11:05,518
Eva, you'll help him.
He's big, he can do it.
169
00:11:05,560 --> 00:11:07,200
Well, I won't do your nails, right?
170
00:11:07,400 --> 00:11:09,879
Payment by card, we'll do it at my place.
171
00:11:14,600 --> 00:11:17,920
I do not like talking on the
phone with people I do not know.
172
00:11:20,879 --> 00:11:22,560
Put this hair to the side.
173
00:11:27,000 --> 00:11:27,759
Come...
174
00:11:28,360 --> 00:11:29,959
Relax...
175
00:11:30,360 --> 00:11:31,477
What about the taxi?
176
00:11:31,519 --> 00:11:37,117
There is none so far. One did not answer
the call, the others also did not answer,
177
00:11:37,159 --> 00:11:41,039
Maybe soon they will be available, right?
You can call and ask if they have now.
178
00:11:51,000 --> 00:11:57,360
Olivia, give it to me, sunshine, give it
to me. Please sunshine give it to me.
179
00:11:57,439 --> 00:12:02,159
And here it will lie.
There it is not allowed.
180
00:12:02,280 --> 00:12:03,197
Help me, please help me.
181
00:12:03,239 --> 00:12:03,879
What?
182
00:12:03,959 --> 00:12:04,597
The purse!!!
183
00:12:04,639 --> 00:12:06,360
Jesus, give it to me, give it, otherwise...
184
00:12:06,920 --> 00:12:08,358
No, give it to me!
185
00:12:08,400 --> 00:12:09,397
Wait, the other way.
186
00:12:09,439 --> 00:12:12,358
Relax, do not worry about it.
187
00:12:12,400 --> 00:12:14,759
Easy Eva, everything is under control.
188
00:12:14,879 --> 00:12:17,638
Little time, I never like to hurry...
because this is what happens.
189
00:12:17,680 --> 00:12:18,759
Pull it.
190
00:12:20,280 --> 00:12:23,639
Okay. Ola’s bag...
Everything needed is in there.
191
00:12:23,959 --> 00:12:25,758
I have a phone here,
which I will not lose...
192
00:12:25,800 --> 00:12:26,638
Maybe...
193
00:12:26,680 --> 00:12:29,239
All right, you have to take it
anyway. You will carry it, no?
194
00:12:30,079 --> 00:12:35,000
Yes, of course. This, this, this and
this, and what do I have more...?
195
00:12:36,360 --> 00:12:39,720
Looks like it. If someone...
196
00:14:09,039 --> 00:14:11,479
Aleksandra ... and Wiktoria Arbaros
197
00:15:21,400 --> 00:15:23,039
You chose me.
198
00:15:30,879 --> 00:15:32,200
M-
199
00:15:33,000 --> 00:15:34,119
A-
200
00:15:34,839 --> 00:15:35,959
J-
201
00:15:38,479 --> 00:15:39,678
A-
202
00:15:39,720 --> 00:15:41,759
MAJA
203
00:15:46,239 --> 00:15:47,360
K-
204
00:15:47,879 --> 00:15:49,319
S-
205
00:15:49,759 --> 00:15:51,239
E-
206
00:15:52,039 --> 00:15:53,239
N-
207
00:15:54,720 --> 00:15:56,039
I-
208
00:15:56,479 --> 00:15:57,639
A-
209
00:15:58,239 --> 00:15:59,759
KSENIA
210
00:16:03,000 --> 00:16:04,759
X-
211
00:16:05,720 --> 00:16:06,920
R-
212
00:16:10,479 --> 00:16:11,839
A-
213
00:16:12,800 --> 00:16:14,720
S-
214
00:16:16,800 --> 00:16:18,560
M-
215
00:16:21,360 --> 00:16:23,079
You chose me.
216
00:16:27,519 --> 00:16:29,759
You have shattered the silence in my heart,
217
00:16:29,920 --> 00:16:31,519
broken concentration,
218
00:16:32,000 --> 00:16:33,519
into scattered pieces of glass,
219
00:16:34,400 --> 00:16:36,159
You chose me.
220
00:16:38,560 --> 00:16:39,800
X-
221
00:16:40,400 --> 00:16:41,680
M-
222
00:16:42,800 --> 00:16:43,879
R-
223
00:17:04,039 --> 00:17:07,439
BERLIN, GERMANY
224
00:17:24,119 --> 00:17:25,239
Honey?!
225
00:17:25,519 --> 00:17:27,479
Bring me from the kitchen
the other two, please.
226
00:17:28,079 --> 00:17:29,560
I have to pack them.
227
00:17:30,600 --> 00:17:32,079
So I can secure them.
228
00:17:32,680 --> 00:17:33,800
Oh, no...
229
00:17:34,639 --> 00:17:37,519
What if they would break? I would cry.
230
00:17:41,159 --> 00:17:42,678
You do not take any?
231
00:17:42,720 --> 00:17:43,397
No.
232
00:17:43,439 --> 00:17:44,920
Here, have it. One. It's yours.
233
00:17:45,039 --> 00:17:46,839
My poor things.
234
00:17:52,280 --> 00:17:55,280
Hey, there’s nothing in this backpack.
235
00:17:57,639 --> 00:18:00,200
You! Get up!!!
236
00:18:28,639 --> 00:18:31,197
I feel thirsty and then
you move the glass away,
237
00:18:31,239 --> 00:18:32,197
as usual,
238
00:18:32,239 --> 00:18:34,797
you are distracting me
by delaying the moment
239
00:18:34,839 --> 00:18:37,360
when I am able to get what I want from you.
240
00:21:01,360 --> 00:21:02,800
You chose me.
241
00:21:07,119 --> 00:21:08,920
Oh no, I’m drinking zero calories.
242
00:21:23,800 --> 00:21:25,680
We must find a conductor, yes or no?
243
00:21:25,879 --> 00:21:26,920
Yes.
244
00:21:54,439 --> 00:21:57,639
Ewa, how do the seagulls
do it? Meeee, meeee.
245
00:22:01,360 --> 00:22:02,358
And the headcheese is...
246
00:22:02,400 --> 00:22:04,717
Ha, ha, so funny!
247
00:22:04,759 --> 00:22:06,917
- Look, I even laughed at it.
- Please, do a scene at the station,
248
00:22:06,959 --> 00:22:07,959
Please do one...
249
00:22:08,039 --> 00:22:09,518
I’m waiting for a scene at the station...
250
00:22:09,560 --> 00:22:10,878
Please, please, please.
251
00:22:10,920 --> 00:22:11,958
So do it yourself. Why don't you do it?
252
00:22:12,000 --> 00:22:14,360
No, we have to first make
her laugh so she will do it.
253
00:22:14,479 --> 00:22:15,920
Twist her nipple.
254
00:22:18,479 --> 00:22:21,159
Go away, you sic boy.
255
00:22:21,600 --> 00:22:23,600
Sexually unhealthy one you are.
256
00:22:24,439 --> 00:22:26,000
Ha, ha, haah, hahh...
257
00:22:26,319 --> 00:22:27,997
- God, psychopath.
- No, I can't do it like you.
258
00:22:28,039 --> 00:22:29,758
- You would have to do it.
- Psycho, psychopath.
259
00:22:29,800 --> 00:22:30,879
And who says it?
260
00:22:31,759 --> 00:22:35,439
A reaction to this Eve,
if she killed us... hmmmm
261
00:22:35,720 --> 00:22:37,920
How did you... Anyway,
what was your reaction?
262
00:22:38,079 --> 00:22:42,079
You didn’t say "Why would I do
it? I would not have done it at all..."
263
00:22:42,720 --> 00:22:46,200
I would have made a scene at
this station, if we were in our city.
264
00:22:57,200 --> 00:22:59,479
What was that?
265
00:23:02,439 --> 00:23:03,839
To the right!
266
00:23:04,000 --> 00:23:05,759
Wait!
267
00:23:07,280 --> 00:23:09,600
You are kidding me, right?
268
00:23:10,239 --> 00:23:11,280
Really?
269
00:23:11,519 --> 00:23:14,560
- Fuck, what’s going on here?
- Truth, I needed to pee really bad.
270
00:23:16,560 --> 00:23:19,479
Go even further so that
nobody can see your dick!!!
271
00:23:19,680 --> 00:23:21,479
But I almost do not have one.
272
00:23:32,360 --> 00:23:33,400
Me
273
00:23:34,159 --> 00:23:37,119
Yes, me too. Still... - Regarding socks...
274
00:23:48,239 --> 00:23:50,800
I do not want the whole
package, give me only one.
275
00:23:50,959 --> 00:23:52,280
Just great (ironic).
276
00:23:53,239 --> 00:23:54,800
How did you choose it?
277
00:24:03,319 --> 00:24:04,879
This is Ewa... just listen, ...
278
00:24:07,079 --> 00:24:08,119
No?
279
00:24:13,920 --> 00:24:15,920
Phone Speakers: I NEED MUSIC!!!
280
00:24:16,560 --> 00:24:21,159
Phone Speakers:
Otherwise I might go crazy...
281
00:24:21,360 --> 00:24:23,519
Do you know what is funny? Her name is Ewa.
282
00:24:26,319 --> 00:24:27,759
Oh, ...It's now...
283
00:24:28,079 --> 00:24:30,239
Phone Speakers: Thank You! Thank You!
284
00:24:30,360 --> 00:24:31,839
Similar to you, no?
285
00:24:34,600 --> 00:24:35,319
Bye, bye.
286
00:24:53,079 --> 00:24:54,639
Well great!
287
00:24:55,759 --> 00:24:57,839
Ewa, I look like I’m made of plasticine.
288
00:24:58,759 --> 00:25:01,039
Only Ola looks like a normal living person.
289
00:25:02,200 --> 00:25:04,159
Ewa, will you wash my pants later on?
290
00:25:04,959 --> 00:25:05,800
Where?
291
00:25:05,879 --> 00:25:06,959
Well... here.
292
00:25:07,920 --> 00:25:11,519
That would be funny... you a
laundress, bended on the sand, washing...
293
00:25:12,439 --> 00:25:15,200
What's the name of it?
What is that?
294
00:25:19,759 --> 00:25:23,119
It’s so cool being in such a place,
with such music, latino music...
295
00:25:23,200 --> 00:25:26,280
so lively, to dance,
not sad. This is just a...
296
00:25:26,439 --> 00:25:27,238
Cheerful.
297
00:25:27,280 --> 00:25:31,519
Cheerful, and brief. Because
this genre is so seasonal.
298
00:25:31,639 --> 00:25:33,639
For me it reminds me, of the Latino-summer.
299
00:25:33,720 --> 00:25:34,800
This is cool.
300
00:25:35,759 --> 00:25:37,519
This is a great, great place.
301
00:25:39,119 --> 00:25:40,759
And there are some cables after all.
302
00:25:42,959 --> 00:25:43,638
Where?
303
00:25:43,680 --> 00:25:45,479
Over here, don’t you see it?
304
00:25:47,280 --> 00:25:48,439
Butterfly! - Oh Butterfly!
305
00:25:58,000 --> 00:25:59,920
And this one? He read
the message right away!
306
00:26:02,759 --> 00:26:03,678
Better, than...
307
00:26:03,720 --> 00:26:06,360
Take this picture once again
so that it can be more visible.
308
00:26:06,560 --> 00:26:09,119
You could not see the space
around us, only that, you understand?
309
00:26:09,239 --> 00:26:09,917
In the sense that...
310
00:26:09,959 --> 00:26:11,560
Yes I know! Only this wall.
311
00:26:11,879 --> 00:26:14,159
Yes, but with this
metal piece also. Easy...
312
00:27:12,720 --> 00:27:14,439
X-
313
00:27:17,959 --> 00:27:22,037
100 years, 100 years, May they live!
314
00:27:22,079 --> 00:27:27,079
100 years, 100 years, May they live!
315
00:27:27,800 --> 00:27:30,119
Once again, once again,
316
00:27:30,319 --> 00:27:32,839
May they live! May they live!
317
00:27:33,720 --> 00:27:36,239
May they live!
318
00:28:22,800 --> 00:28:26,039
You chose me.
319
00:28:56,479 --> 00:29:00,800
100 years, 100 years, May they live!
320
00:29:03,239 --> 00:29:05,518
Once again, once again,
321
00:29:05,560 --> 00:29:11,119
May they live! May they live!
322
00:30:01,879 --> 00:30:05,597
I, Ksenia, on June 16 of 2018,
323
00:30:05,639 --> 00:30:09,800
declare my pact of eternal
friendship with Daria and Maja.
324
00:30:37,239 --> 00:30:40,558
I, Daria, on June 16 of 2018,
325
00:30:40,600 --> 00:30:43,360
declare my pact of eternal
friendship with Ksenia and Maja.
326
00:30:59,239 --> 00:31:02,959
I, Maja on June 16 of 2018
327
00:31:03,159 --> 00:31:06,560
declare my pact of eternal
friendship with Ksenia and Daria.
328
00:32:07,400 --> 00:32:11,560
For me now, ... I love this song
"Paradise Circus" from Massive Attack.
329
00:32:12,119 --> 00:32:13,797
I simply listen to it all the time, really.
330
00:32:13,839 --> 00:32:15,558
I also like it very much, I love that song.
331
00:32:15,600 --> 00:32:16,958
You know what? I’m happy for the summer.
332
00:32:17,000 --> 00:32:17,639
Me too!
333
00:32:17,839 --> 00:32:19,358
I really mean it... and I'm...
334
00:32:19,400 --> 00:32:20,318
I love, love the summer.
335
00:32:20,360 --> 00:32:22,277
You know what? Because we
will have more time for each other,
336
00:32:22,319 --> 00:32:24,680
Because we are in different
schools and as it is...
337
00:32:24,759 --> 00:32:27,758
We are just overwhelmed... aside
the many daily responsibilities.
338
00:32:27,800 --> 00:32:29,437
But the summer, brings us time...
339
00:32:29,479 --> 00:32:30,920
We have such chill and peace, no?
340
00:32:31,000 --> 00:32:33,800
But don't you think that summer
is also so extremely momentary?
341
00:32:33,879 --> 00:32:35,958
In the sense that summer is always
the period that I remember the least.
342
00:32:36,000 --> 00:32:37,277
It passes so quickly, right?
343
00:32:37,319 --> 00:32:39,238
And then when I try to remember something,
344
00:32:39,280 --> 00:32:41,479
I remember the least things
from the holiday period,
345
00:32:41,560 --> 00:32:42,477
I do not know why, but...
346
00:32:42,519 --> 00:32:44,680
Because it all happens so quickly?
347
00:32:44,759 --> 00:32:47,600
That you miss a lot
of things like that, yes.
348
00:32:53,039 --> 00:32:55,720
BERLIN, GERMANY
349
00:32:56,239 --> 00:32:59,239
- I love you a lot, you know it, right?
- I love you so much too, silly one.
350
00:33:00,879 --> 00:33:04,039
You are so stupid, you are sick,
you do not know what you are saying.
351
00:33:04,479 --> 00:33:06,839
Yes, maybe I’m a little bit.
352
00:33:07,560 --> 00:33:10,360
It’s because of the way I love you.
353
00:33:10,439 --> 00:33:12,479
Dummy...
354
00:33:15,720 --> 00:33:17,200
My sick sun.
355
00:33:17,400 --> 00:33:18,720
Yours.
356
00:33:19,079 --> 00:33:19,839
Ciiii...
357
00:33:20,119 --> 00:33:20,758
Yes, yours.
358
00:33:20,800 --> 00:33:21,439
Ciii...
359
00:33:21,519 --> 00:33:22,158
Not yours?
360
00:33:22,200 --> 00:33:23,319
Mine.
361
00:33:30,959 --> 00:33:32,560
Are you still awake?
362
00:33:33,920 --> 00:33:35,519
Or did you fall asleep already?
363
00:33:38,439 --> 00:33:39,800
You're asleep...
364
00:33:40,079 --> 00:33:40,959
Good.
365
00:33:46,000 --> 00:33:46,759
Hello...
366
00:33:47,839 --> 00:33:49,200
Helloo...
367
00:33:50,239 --> 00:33:52,397
Good afternoon Miss...
368
00:33:52,439 --> 00:33:54,079
No, no, no...
369
00:34:08,239 --> 00:34:09,079
I
370
00:35:09,000 --> 00:35:10,519
Miss...
371
00:35:13,439 --> 00:35:14,958
With love from...
372
00:35:15,000 --> 00:35:15,879
Awesome...
373
00:35:15,959 --> 00:35:17,560
Awesome buddy.
374
00:35:36,720 --> 00:35:37,759
GOOD BYE!
375
00:36:12,000 --> 00:36:15,158
You Know what? We should
create our own playlist.
376
00:36:15,200 --> 00:36:16,277
Great Idea!!!
377
00:36:16,319 --> 00:36:21,678
When, we will be 18 and we will be able
to go somewhere together, a "roadtrip"
378
00:36:21,720 --> 00:36:23,077
Then we would play
themes from our playlist.
379
00:36:23,119 --> 00:36:24,758
Yes! Yes!
Yes, we have to make this playlist.
380
00:36:24,800 --> 00:36:26,518
And we don't need to
wait to be older to do it...
381
00:36:26,560 --> 00:36:29,639
Ok, so each one of us will choose
three songs, songs that we like a lot now.
382
00:36:32,600 --> 00:36:38,397
Omse adamse floore oma de oma
de oma deo riki tiki deo deo riki tik...
383
00:36:38,439 --> 00:36:40,717
Looks like we are on
drugs. One, two, three.
384
00:36:40,759 --> 00:36:43,519
Why on drugs?
385
00:36:44,600 --> 00:36:46,839
Ok girls, attention...
386
00:36:46,959 --> 00:36:51,519
Yesterday I came up with an idea, and
I was waiting so I could tell you today.
387
00:36:51,639 --> 00:36:53,000
Listen!
388
00:36:53,079 --> 00:36:55,680
We must create our own number system...
389
00:36:56,200 --> 00:36:57,920
Like codes? - How?
390
00:36:58,000 --> 00:36:59,518
No, no, no, ... wait. - OK, Talk.
391
00:36:59,560 --> 00:37:04,358
There are connections between
numerical systems and the alphabet,
392
00:37:04,400 --> 00:37:06,560
So why not combine it?
393
00:37:06,879 --> 00:37:09,197
We know, for example,
that 11 would be "AA",
394
00:37:09,239 --> 00:37:10,837
because A is the first
letter in the alphabet.
395
00:37:10,879 --> 00:37:12,318
Hey! Great idea. - Wow.
396
00:37:12,360 --> 00:37:13,638
12 would be "AB".
397
00:37:13,680 --> 00:37:16,277
Or on Birthdays; I was born on January 8,
398
00:37:16,319 --> 00:37:19,638
It would be C, D, E, F, G, H,
399
00:37:19,680 --> 00:37:22,518
It would be H, as I'm from H.
400
00:37:22,560 --> 00:37:26,358
Yes, but how and when we would use it?
401
00:37:26,400 --> 00:37:27,158
Always.
402
00:37:27,200 --> 00:37:28,797
But in addition to coding phone numbers,
403
00:37:28,839 --> 00:37:30,280
I don’t see sense for it.
404
00:37:30,879 --> 00:37:33,319
For example, if someone
asks about the hours.
405
00:37:33,439 --> 00:37:36,318
- You know, it would this type of a code...
- But for what, for what, for what?
406
00:37:36,360 --> 00:37:37,837
- But that would be great!
- Nobody would know what’s going on.
407
00:37:37,879 --> 00:37:40,797
No one would understand us.
Only for us it will make sense.
408
00:37:40,839 --> 00:37:42,759
For example, "Maja, what is the time now?"
409
00:37:43,639 --> 00:37:44,800
Look...
410
00:37:45,319 --> 00:37:53,319
B, A, D, E, E, F, A, B, C, J.
411
00:37:54,479 --> 00:37:56,959
21:50...
412
00:37:58,039 --> 00:37:59,800
50 what?
413
00:38:11,000 --> 00:38:12,917
You know what? I'll
just have to tell you, ...
414
00:38:12,959 --> 00:38:16,239
because I cannot imagine myself going
to work until 23pm like you did yesterday.
415
00:38:16,400 --> 00:38:18,839
You are joking, right? - Well...
416
00:38:19,039 --> 00:38:22,879
To be clear. I didn't check
the schedule this time.
417
00:38:23,039 --> 00:38:25,560
I calculated, that, you know...
418
00:38:25,720 --> 00:38:27,519
when I start at 16pm...
419
00:38:27,639 --> 00:38:30,759
and I’m there for 6 hours, I
will finish my shift at 22pm.
420
00:38:31,000 --> 00:38:35,000
And when I start at 14, I am for
8 hours, ending the shift at 23pm.
421
00:38:36,519 --> 00:38:39,119
And, ... just now, after leaving work...
422
00:38:39,800 --> 00:38:41,400
they call me...
423
00:38:41,759 --> 00:38:43,519
You are kidding me. -Somehow 15m before...
424
00:38:44,400 --> 00:38:46,039
I agreed with Marcin,
425
00:38:46,479 --> 00:38:52,079
that I would do my 5 minutes
break 10m before my shift ends,
426
00:38:52,239 --> 00:38:55,759
so I could get that bus, because if I
miss it, the next one is the night one.
427
00:38:56,039 --> 00:38:58,200
At 11:50pm, most probably.
428
00:38:58,280 --> 00:39:00,360
Which means, I would arrive dead at home.
429
00:39:00,639 --> 00:39:02,837
But, 15m before my shift
ends I got a client call...
430
00:39:02,879 --> 00:39:04,277
So, I had to pick it up, and I needed to
431
00:39:04,319 --> 00:39:05,958
switch the cash register
into night/day mode,
432
00:39:06,000 --> 00:39:07,920
and I told you that takes at least 20m.
433
00:39:08,239 --> 00:39:10,878
Luckily, I did all the
possible restarts before
434
00:39:10,920 --> 00:39:13,360
I started doing anything with this pattern,
435
00:39:13,439 --> 00:39:17,560
hoping that it would disappear,
and it finally disappeared.
436
00:39:17,720 --> 00:39:21,039
- That’s good.
- It fixed itself. I don’t know how.
437
00:39:21,200 --> 00:39:22,839
Because it is a joke...
438
00:39:24,239 --> 00:39:27,959
Paweł was making the schedule, and
with him there are some problems now.
439
00:39:28,639 --> 00:39:30,318
You know what, I would've talked to him.
440
00:39:30,360 --> 00:39:33,959
So they would do it in a way
that when I will start university
441
00:39:34,360 --> 00:39:38,000
to simplify all, so if I will finish at 12,
I would start this new job at 13. Possible?
442
00:39:38,200 --> 00:39:41,479
Well, I also do not have other options,
because I finish classes at 15-16pm,
443
00:39:42,119 --> 00:39:44,360
So I cannot be earlier, right?
444
00:39:44,479 --> 00:39:47,720
Well, I think that until
20pm is the max I could work.
445
00:39:48,439 --> 00:39:50,839
Because, you know, then
there will be the exams...
446
00:39:50,959 --> 00:39:53,197
And what? I am studying at work.
I do not have any other choice.
447
00:39:53,239 --> 00:39:55,280
Well, but at work, you should only work.
448
00:39:55,560 --> 00:39:58,319
Yes, but for example, yesterday,
we had a half day. And it was,
449
00:39:58,439 --> 00:40:02,200
pretty boring, so we had
a cinematic afternoon...
450
00:40:02,280 --> 00:40:04,920
Everyone on their computer watching movies.
451
00:40:06,879 --> 00:40:09,439
And it was what it was...
452
00:40:56,039 --> 00:40:57,439
S-
453
00:40:59,079 --> 00:40:59,720
U-
454
00:41:01,280 --> 00:41:02,560
W-
455
00:41:07,039 --> 00:41:08,600
N-
456
00:41:11,159 --> 00:41:12,600
The one who wrote to me.
457
00:41:15,159 --> 00:41:16,879
Well, but who is he?
458
00:41:17,759 --> 00:41:19,479
He is an...
459
00:41:19,639 --> 00:41:21,879
incident manager.
460
00:41:22,439 --> 00:41:24,600
One of the management
positions, not important.
461
00:41:25,920 --> 00:41:29,920
And he said he will also make
the schedule for July, August,
462
00:41:30,079 --> 00:41:32,800
So I suspect he will take Paweł's position,
463
00:41:32,920 --> 00:41:34,800
and Paweł... Well.
464
00:41:36,200 --> 00:41:36,997
Why?
465
00:41:37,039 --> 00:41:40,000
I do not know, but he has been
away from work for two months...
466
00:41:41,360 --> 00:41:44,000
Maybe something happened
to him? Nobody asks?
467
00:41:45,000 --> 00:41:47,839
There is no contact with Paweł. He
does not respond, he does not answer.
468
00:41:49,039 --> 00:41:50,119
Really?
469
00:41:51,079 --> 00:41:52,997
I’ve already asked Marcin,
and he does not know either.
470
00:41:53,039 --> 00:41:55,759
Well, but once he appeared at work...
471
00:41:57,519 --> 00:42:00,800
He came once, and nobody
had the courage to ask him.
472
00:42:01,839 --> 00:42:02,959
Till the next time...
473
00:42:04,119 --> 00:42:06,360
Maybe he really has some problems.
474
00:42:07,680 --> 00:42:09,318
Well, then he should...
475
00:42:09,360 --> 00:42:10,759
But wait, he is on leave, or...
476
00:42:10,839 --> 00:42:14,200
No, he is normally included in the
schedule, but he never comes to work.
477
00:42:15,159 --> 00:42:16,839
So indeed...
478
00:42:17,680 --> 00:42:18,558
You know what?
479
00:42:18,600 --> 00:42:20,319
We’ve know each other for so long.
480
00:42:20,639 --> 00:42:23,639
And in general I often
think about this, but...
481
00:42:24,079 --> 00:42:26,277
You spend so much time with your poetry.
482
00:42:26,319 --> 00:42:28,000
What are you writing about?
483
00:42:29,479 --> 00:42:31,839
It seems to me that
mostly all is about love.
484
00:42:32,519 --> 00:42:35,238
About different things that are
happening and about my feelings,
485
00:42:35,280 --> 00:42:37,280
because it’s also a way to,
486
00:42:37,639 --> 00:42:41,319
to unload emotions, and
get all of it out of my mind.
487
00:42:42,400 --> 00:42:45,437
But do you write about a specific person?
488
00:42:45,479 --> 00:42:48,597
Or it’s more than one?
489
00:42:48,639 --> 00:42:50,037
I do not know, but...
490
00:42:50,079 --> 00:42:52,197
you know, I heard them,
491
00:42:52,239 --> 00:42:52,997
but,
492
00:42:53,039 --> 00:42:55,839
for me they are a bit mysterious.
493
00:42:56,239 --> 00:42:58,439
Enigmatic, you say?
494
00:42:59,000 --> 00:43:00,437
Yes...
495
00:43:00,479 --> 00:43:02,400
they are about a few people,
496
00:43:02,639 --> 00:43:04,039
about different people...
497
00:43:04,560 --> 00:43:06,917
who were in my life and,
498
00:43:06,959 --> 00:43:09,837
changed something, or some emotions,
499
00:43:09,879 --> 00:43:11,800
in a way that I was touched by them.
500
00:43:12,159 --> 00:43:12,997
In a sense...
501
00:43:13,039 --> 00:43:14,839
you know what I’m talking about.
502
00:43:15,720 --> 00:43:19,159
Are some of them about someone
who right now is in your life?
503
00:43:19,759 --> 00:43:20,400
Also...
504
00:43:21,239 --> 00:43:23,360
Those who were written recently,
505
00:43:23,720 --> 00:43:24,759
are...
506
00:43:24,920 --> 00:43:26,800
about people who currently,
507
00:43:28,159 --> 00:43:30,079
I spend more time with, and so on.
508
00:43:34,560 --> 00:43:36,717
But there are some specific emotions,
509
00:43:36,759 --> 00:43:39,800
that accompany you right?
510
00:43:41,079 --> 00:43:43,319
Well, it can be different,
511
00:43:43,680 --> 00:43:45,959
because sometimes it is of sadness,
512
00:43:46,200 --> 00:43:50,280
other times it’s me just not
coping with some situation,
513
00:43:50,720 --> 00:43:53,200
so, I prefer to write about it,
514
00:43:53,400 --> 00:43:54,759
because it is a little bit easier,
515
00:43:54,879 --> 00:43:57,800
and because I feel like
I let on to someone else.
516
00:43:58,039 --> 00:44:00,437
Therefore sometimes it's like that.
517
00:44:00,479 --> 00:44:02,837
But I also have a vein,
518
00:44:02,879 --> 00:44:05,639
for poems that are cheerful,
519
00:44:06,039 --> 00:44:12,437
which are a commemoration of
something that was cool in my life.
520
00:44:12,479 --> 00:44:13,959
Something good.
521
00:44:14,159 --> 00:44:16,558
Moments that,
522
00:44:16,600 --> 00:44:18,759
meant a lot to me.
523
00:44:20,039 --> 00:44:21,917
In every sense of this word,
524
00:44:21,959 --> 00:44:23,319
because
525
00:44:23,560 --> 00:44:25,720
even events that were quite sad,
526
00:44:26,319 --> 00:44:29,039
you can draw conclusions from them,
527
00:44:29,400 --> 00:44:31,077
but they also
528
00:44:31,119 --> 00:44:34,119
in the end, have a meaning.
529
00:44:35,680 --> 00:44:39,917
But these poems are more personal, right?
530
00:44:39,959 --> 00:44:44,158
But the thing is, you address them as...
531
00:44:44,200 --> 00:44:46,839
thoughts for someone special for you?
532
00:44:47,280 --> 00:44:52,119
Yes, they are actually. And you’ve
used the correct term: addressed.
533
00:44:52,560 --> 00:44:53,878
Because...
534
00:44:53,920 --> 00:44:56,800
they are addressed simply to those,
535
00:44:57,119 --> 00:44:59,280
who have changed something in my life.
536
00:45:00,200 --> 00:45:05,238
Who just as you said,
are so intimate for me.
537
00:45:05,280 --> 00:45:07,879
And these are the people
who are in this sphere
538
00:45:07,959 --> 00:45:10,797
and mean something for me...
539
00:45:10,839 --> 00:45:16,077
just like those events I write
about, and which I name there,
540
00:45:16,119 --> 00:45:18,119
more or less directly.
541
00:45:18,879 --> 00:45:23,079
But in what sense they
meant to you more than others?
542
00:45:23,560 --> 00:45:24,560
How?
543
00:45:26,439 --> 00:45:28,117
What does it really mean?
544
00:45:28,159 --> 00:45:30,117
Because you're telling me
all in a very general way...
545
00:45:30,159 --> 00:45:31,039
and...
546
00:45:31,759 --> 00:45:32,959
and...
547
00:45:33,119 --> 00:45:37,200
still all sounds very secret to me...
548
00:45:39,319 --> 00:45:41,920
and generally there is a price...
549
00:45:47,560 --> 00:45:49,560
Well yes, gender and gender.
550
00:45:49,839 --> 00:45:51,319
The power of gender.
551
00:45:52,039 --> 00:45:55,119
But despite everything she still
puts the salmon in the fridge for me,
552
00:45:55,720 --> 00:45:56,320
Salmon?
553
00:45:56,479 --> 00:45:57,639
Yep. - For a barbecue?
554
00:45:57,720 --> 00:45:58,320
Yep.
555
00:46:00,239 --> 00:46:02,280
We will say the word, and it will light.
556
00:46:02,759 --> 00:46:04,479
Ohhh, the good words.
557
00:46:04,600 --> 00:46:05,560
I mean, you know what,
558
00:46:06,200 --> 00:46:08,879
because Wiktoria doesn't recommend
Wolisza(vaping brand) anymore.
559
00:46:09,039 --> 00:46:12,437
I do not recommend. I mean, if I had
to choose Smok(vaping brand) or Wolisz,
560
00:46:12,479 --> 00:46:13,879
I’d choose Smok, right?
561
00:46:14,079 --> 00:46:15,119
Definitely.
562
00:46:15,400 --> 00:46:16,077
Definitely.
563
00:46:16,119 --> 00:46:16,997
Is she in a relationship?
564
00:46:17,039 --> 00:46:18,638
She is in a relationship,
and for a long time.
565
00:46:18,680 --> 00:46:20,720
So I was a bit dissatisfied with her.
566
00:46:21,600 --> 00:46:23,400
He carried her in his hands every moment.
567
00:46:23,600 --> 00:46:24,639
This was and exaggeration.
568
00:46:24,800 --> 00:46:27,600
He even caressed her
face. Well, he is not a man.
569
00:46:27,839 --> 00:46:29,560
You need to stop yourself...
570
00:46:30,400 --> 00:46:31,680
I didn’t do anything.
571
00:46:31,920 --> 00:46:32,878
She wasn't even there,
572
00:46:32,920 --> 00:46:33,878
she had done everything.
573
00:46:33,920 --> 00:46:35,197
It is just like Werka with Misiek.
574
00:46:35,239 --> 00:46:36,477
I know he did something... I just know.
575
00:46:36,519 --> 00:46:37,158
I don't know what yet, but...
576
00:46:37,200 --> 00:46:38,400
Not like this, Gośka.
577
00:46:38,519 --> 00:46:39,800
Oh Jesus.
578
00:46:40,800 --> 00:46:42,360
I brought you a flower.
579
00:46:42,560 --> 00:46:43,558
Ohhhhh...
580
00:46:43,600 --> 00:46:44,518
Thank you!
581
00:46:44,560 --> 00:46:45,437
I took it from there...
582
00:46:45,479 --> 00:46:46,600
What it is? Geranium?
583
00:46:47,200 --> 00:46:48,319
Geranium...???
584
00:46:48,759 --> 00:46:49,800
Daisy.
585
00:46:49,879 --> 00:46:50,920
Ahhhhhh...
586
00:46:51,519 --> 00:46:53,119
And I said that if someone...
587
00:46:53,280 --> 00:46:56,077
Ola OS Look, a real
man is lighting the fire.
588
00:46:56,119 --> 00:46:58,759
Kamil OS I like to watch how gender works.
589
00:47:11,720 --> 00:47:12,837
Are you at home or outside?
590
00:47:12,879 --> 00:47:13,878
Maja OS I’m out.
591
00:47:13,920 --> 00:47:15,519
So, you are out...
592
00:47:16,600 --> 00:47:17,920
I’m gone...
593
00:47:34,639 --> 00:47:35,720
Hold.
594
00:47:38,680 --> 00:47:39,597
Kamil OS Is Maja already
talking on the phone?
595
00:47:39,639 --> 00:47:41,837
Ohhhh...
You are my sun...
596
00:47:41,879 --> 00:47:43,280
Shall I make a wreath for you?
597
00:47:43,479 --> 00:47:44,200
Kamil OS I helped!
598
00:47:45,079 --> 00:47:46,437
There, under the stairs.
599
00:47:46,479 --> 00:47:47,360
OK.
600
00:47:47,560 --> 00:47:49,360
Oh, I think... it got stuck.
601
00:47:51,239 --> 00:47:52,477
What got stuck?
602
00:47:52,519 --> 00:47:53,678
The vent.
603
00:47:53,720 --> 00:47:55,439
Well, look, now you don’t have to smoke.
604
00:47:56,720 --> 00:47:58,197
- Ahahahahahhaha...
- She will get smoked...
605
00:47:58,239 --> 00:47:59,680
Is that the belt I gave you?
606
00:48:01,319 --> 00:48:01,997
Yes.
607
00:48:02,039 --> 00:48:03,000
Maja OS You borrowed it?
608
00:48:03,600 --> 00:48:04,800
Hot, no?
609
00:48:04,879 --> 00:48:06,479
It’s good that I have a hole in my shoe.
610
00:48:07,600 --> 00:48:11,600
Eva OS Well, like some Wrocław boy
611
00:48:15,519 --> 00:48:16,680
Allo mommy.
612
00:48:20,680 --> 00:48:22,000
She took it from me.
613
00:48:22,200 --> 00:48:24,518
When will Greece happen?
614
00:48:24,560 --> 00:48:25,437
Saturday.
615
00:48:25,479 --> 00:48:26,397
We leave on Saturday.
616
00:48:26,439 --> 00:48:28,839
Maja OS It will be a lot to eat, no?
617
00:48:30,039 --> 00:48:33,037
You know what, it's easier
because I have a home in Greece,
618
00:48:33,079 --> 00:48:34,759
as my mom lives there, right?
619
00:48:35,639 --> 00:48:38,519
So we thought we would surprise her.
620
00:48:38,639 --> 00:48:43,119
The surprise unfortunately
came to late as my mum calls me...
621
00:48:43,319 --> 00:48:44,717
Eva OS She just revealed herself, ...
622
00:48:44,759 --> 00:48:45,958
Two days ago, ...
623
00:48:46,000 --> 00:48:47,800
and says to me "Ola listen"...
624
00:48:47,879 --> 00:48:49,558
"Will you pick me up from Berlin?"
625
00:48:49,600 --> 00:48:52,917
I’m actually surprised so I ask:
"What? Tomorrow? Are you coming now?
626
00:48:52,959 --> 00:48:54,117
And she says; "Yes, tomorrow".
627
00:48:54,159 --> 00:48:56,197
I didn't sense sarcasm at all, so...
628
00:48:56,239 --> 00:48:57,437
I reply; "How tomorrow? Impossible."
629
00:48:57,479 --> 00:49:00,077
She says; "I will be in Berlin
tomorrow. Will you pick me up?"
630
00:49:00,119 --> 00:49:02,039
She's joking, right?
631
00:49:02,280 --> 00:49:03,360
I say; "Mom,"...
632
00:49:03,600 --> 00:49:05,200
"but I’m coming to you on Saturday."
633
00:49:05,759 --> 00:49:07,318
"Yeah, you are kidding
with me"; she replies.
634
00:49:07,360 --> 00:49:08,238
And I say, "no".
635
00:49:08,280 --> 00:49:09,597
"How do you want me
to pick you up tomorrow,
636
00:49:09,639 --> 00:49:11,037
when I already have
tickets bought?”; I asked.
637
00:49:11,079 --> 00:49:12,839
And at that moment, I
gave the surprise away.
638
00:49:13,519 --> 00:49:14,560
You know what?
639
00:49:15,039 --> 00:49:16,360
I was disappointed.
640
00:49:16,920 --> 00:49:18,839
- I’m glad.
- No, I’m not for the crunchiness.
641
00:49:18,959 --> 00:49:19,560
Well...
642
00:49:19,680 --> 00:49:20,759
For a dick a dick.
643
00:49:21,920 --> 00:49:23,000
You are not normal...
644
00:49:24,680 --> 00:49:26,358
Uhhh, ohhhhh, ohhhhh...
645
00:49:26,400 --> 00:49:27,439
Please listen...
646
00:49:27,639 --> 00:49:29,358
Sandra said you have a nice booty.
647
00:49:29,400 --> 00:49:31,797
Easy Wiktoria, she is
with Marcin, calm down.
648
00:49:31,839 --> 00:49:33,117
She is only looking for a
husband so never mind.
649
00:49:33,159 --> 00:49:34,159
I don’t care about it.
650
00:49:34,600 --> 00:49:36,318
She said...
651
00:49:36,360 --> 00:49:39,397
"Well, look at Ola, she
has such a nice booty"
652
00:49:39,439 --> 00:49:41,800
"She can wear anything"... and more...
653
00:49:42,360 --> 00:49:43,037
She told me that.
654
00:49:43,079 --> 00:49:43,878
She said it that way, right?
655
00:49:43,920 --> 00:49:45,197
Well, she always talks like that...
656
00:49:45,239 --> 00:49:47,518
And the shameful scene she
did in our presence at the mall.
657
00:49:47,560 --> 00:49:48,400
Do you remember?
658
00:49:48,600 --> 00:49:51,319
"Oh, is this your ex with her ex?"...
659
00:49:51,720 --> 00:49:55,197
"Fuck, a faggot with a lesbian
in a relationship? What is that?"
660
00:49:55,239 --> 00:49:56,997
She was screaming so much
that they heard the comment.
661
00:49:57,039 --> 00:49:58,318
That’s what happened, unbelievable...
662
00:49:58,360 --> 00:50:00,238
And they are”...”, however...
663
00:50:00,280 --> 00:50:03,079
What is this anyway?
664
00:50:03,600 --> 00:50:05,920
- Total opposites.
- Total opposites, and she is like that.
665
00:50:06,360 --> 00:50:08,360
One tall and thin, the
other small and thick.
666
00:50:08,519 --> 00:50:09,680
But none of them have a face!
667
00:50:09,879 --> 00:50:10,797
Oh no, I’m sorry,
668
00:50:10,839 --> 00:50:11,878
I wouldn’t talk about appearance,
669
00:50:11,920 --> 00:50:13,037
because I don't like to talk about it,
670
00:50:13,079 --> 00:50:14,958
but considering that they
are terrible by character,
671
00:50:15,000 --> 00:50:16,839
I can talk about their appearance.
672
00:50:17,159 --> 00:50:18,639
Darek...
673
00:50:18,800 --> 00:50:19,720
How old is he?
674
00:50:19,920 --> 00:50:21,000
24.
675
00:50:21,200 --> 00:50:22,158
This will be the one!!!
676
00:50:22,200 --> 00:50:23,200
God!!!
677
00:50:23,759 --> 00:50:24,759
But wait, -Who???
678
00:50:24,959 --> 00:50:26,560
Yep, that's Anastasia's boyfriend.
679
00:50:27,280 --> 00:50:28,479
She is 17? No.
680
00:50:28,639 --> 00:50:29,558
She is 16.
681
00:50:29,600 --> 00:50:31,239
Eva, and you are 19.
682
00:50:32,400 --> 00:50:33,239
Almost 20.
683
00:50:33,720 --> 00:50:34,920
20 this year.
684
00:50:35,959 --> 00:50:37,200
What will you send me?
685
00:50:37,639 --> 00:50:38,277
To you? - Yep.
686
00:50:38,319 --> 00:50:40,037
I don't know what you have there (Greece).
687
00:50:40,079 --> 00:50:41,837
Something like... you
know, I have a picture.
688
00:50:41,879 --> 00:50:44,119
- Wait, I... I've found this...
- How Eva massaged you...
689
00:50:44,439 --> 00:50:45,397
How Eva massaged you?!
690
00:50:45,439 --> 00:50:46,439
Did Eva massaged you?
691
00:50:46,759 --> 00:50:47,680
Eva OS No!
692
00:50:48,239 --> 00:50:49,358
Eva OS I deny that.
693
00:50:49,400 --> 00:50:50,717
When did Eva massage you?
694
00:50:50,759 --> 00:50:52,759
Eva OS Oh, about 5 years ago?
695
00:50:53,319 --> 00:50:54,958
Seriously... it was a long time ago...
696
00:50:55,000 --> 00:50:55,959
You were still...
697
00:50:56,200 --> 00:50:57,439
You were still...
698
00:50:59,400 --> 00:51:01,560
Eva OS You weren’t even
together by that time.
699
00:51:03,920 --> 00:51:05,000
Sorry...
700
00:51:07,200 --> 00:51:08,795
Eva OS Kamil, maybe you should just shut
701
00:51:08,837 --> 00:51:10,720
up, because you are
just instigating things.
702
00:51:12,519 --> 00:51:13,759
Kamil OS Well. Wiktoria, listen,
703
00:51:13,879 --> 00:51:15,680
Kamil OS because, so
what, enough of talking?
704
00:51:15,839 --> 00:51:17,000
Ola OS No... I'll tell you
705
00:51:17,759 --> 00:51:20,758
Ola OS Kamil said he wouldn’t drink
today and he will bet that's what he wants?
706
00:51:20,800 --> 00:51:23,318
I would like so at least for...
707
00:51:23,360 --> 00:51:25,239
How many cigarettes do you smoke?
708
00:51:26,039 --> 00:51:28,039
Ola OS I didn't bet for cigarettes, mate.
709
00:51:28,319 --> 00:51:29,519
And something else?
710
00:51:32,280 --> 00:51:33,319
All right, never mind.
711
00:51:33,839 --> 00:51:37,319
Well, don't look at me like
that because I don't now.
712
00:51:37,879 --> 00:51:39,477
And it will go further, ...anyway...
713
00:51:39,519 --> 00:51:41,000
So what about a sausage?
714
00:51:41,920 --> 00:51:42,800
You might want one?
715
00:51:42,959 --> 00:51:45,560
But I swear that I don't
know what he is implying...
716
00:51:45,759 --> 00:51:48,400
Ola OS Ok, I want the one
that is not burnt. That one.
717
00:51:48,519 --> 00:51:49,639
Thank you!
718
00:51:50,239 --> 00:51:52,319
Eva OS Will you give me a plate?
719
00:51:52,479 --> 00:51:54,318
Maja OS I will eat everything.
720
00:51:54,360 --> 00:51:54,997
Wiktoria OS Here you have it.
721
00:51:55,039 --> 00:51:56,079
Maja OS Thank you!
722
00:51:56,920 --> 00:51:59,680
Well, if "you" take chemicals
instead of real sugar...
723
00:51:59,959 --> 00:52:01,239
And that is worse, probably.
724
00:52:01,400 --> 00:52:03,519
But I won't argue...
725
00:52:03,839 --> 00:52:05,238
I'll eat anything.
726
00:52:05,280 --> 00:52:08,879
You can, on a diet like this
in a week lose three kilos.
727
00:52:10,800 --> 00:52:12,638
Notice that being too
slim is also unhealthy.
728
00:52:12,680 --> 00:52:14,397
Why Korean Women lose
weight when they are slim?
729
00:52:14,439 --> 00:52:15,318
What?
730
00:52:15,360 --> 00:52:17,239
Why Korean women get
slimmer when they are thin?
731
00:52:17,400 --> 00:52:18,879
Because they always have to be thin.
732
00:52:19,319 --> 00:52:20,958
No, but if so,
733
00:52:21,000 --> 00:52:22,358
I see the differences,
734
00:52:22,400 --> 00:52:24,997
- in Asian people.
- Because the difference is always there...
735
00:52:25,039 --> 00:52:26,597
I see it. - Cause it’s always there.
736
00:52:26,639 --> 00:52:28,238
Only to you they seem identical.
737
00:52:28,280 --> 00:52:29,518
I don't know if it's like that...
738
00:52:29,560 --> 00:52:31,678
Example, look at Korean women, where the
739
00:52:31,720 --> 00:52:34,319
percentage of plastic
surgeries keeps growing.
740
00:52:34,439 --> 00:52:35,839
But you know...
741
00:52:36,600 --> 00:52:40,077
It's not like everyone
is doing this surgery.
742
00:52:40,119 --> 00:52:42,720
Well not everybody, but if
someone can afford it, they will do it.
743
00:52:43,920 --> 00:52:48,717
Not everyone who can afford it, does it...
744
00:52:48,759 --> 00:52:52,280
Because it’s a question
of if you want to do it.
745
00:52:54,079 --> 00:52:54,879
Wait.
746
00:53:01,519 --> 00:53:02,439
Let me taste it.
747
00:53:07,319 --> 00:53:08,319
And?
748
00:53:09,079 --> 00:53:11,079
Needs a little bit more time.
749
00:53:11,400 --> 00:53:12,000
Wait...
750
00:53:12,079 --> 00:53:13,119
But it’s good!
751
00:53:13,439 --> 00:53:15,239
Because I want to do another trick with it.
752
00:53:16,839 --> 00:53:19,678
Really, it’s modernly refurbished,
753
00:53:19,720 --> 00:53:22,318
It was only a year ago
that they renovated it.
754
00:53:22,360 --> 00:53:23,560
They gave it away a year ago.
755
00:53:23,639 --> 00:53:25,358
In fact we will be the
second couple living there.
756
00:53:25,400 --> 00:53:27,717
Grey walls, white tiles, it’s cool.
757
00:53:27,759 --> 00:53:30,039
I would like to live on my own...
758
00:53:31,400 --> 00:53:32,358
... but not alone.
759
00:53:32,400 --> 00:53:33,720
But you know what? It’s cheap.
760
00:53:33,879 --> 00:53:36,079
And how do you imagine
at all to live there?
761
00:53:36,239 --> 00:53:38,318
I mean wait... it’s generally
cheap considering that...
762
00:53:38,360 --> 00:53:40,518
the dormitory is located in
the centre of Szczecin, right?
763
00:53:40,560 --> 00:53:43,119
And renting a room in
the centre of Szczecin,
764
00:53:43,360 --> 00:53:45,238
It’s very expensive. - Yes it is...
765
00:53:45,280 --> 00:53:46,797
From 800 up. - Yep.
766
00:53:46,839 --> 00:53:48,319
And here you have it for 500, and...
767
00:53:49,479 --> 00:53:52,479
in truth, here the
standards are really good.
768
00:53:52,759 --> 00:53:55,879
You have unlimited water,
electricity, no? And internet, right?
769
00:53:56,159 --> 00:53:58,680
You pay 500 pln and that’s all.
770
00:53:58,839 --> 00:54:02,797
Renting solo, you would have
to pay for rent and also utilities.
771
00:54:02,839 --> 00:54:07,597
This sums up around 1000
pln, plus living, city centre, well...
772
00:54:07,639 --> 00:54:09,400
Well, would be a very
expensive option, so...
773
00:54:10,319 --> 00:54:10,920
Therefore...
774
00:54:11,039 --> 00:54:14,560
It seems to me that after some
time you will have enough of it.
775
00:54:14,839 --> 00:54:16,639
- What do you mean?
- Dorms are what they are.
776
00:54:16,800 --> 00:54:17,518
I mean... you know...
777
00:54:17,560 --> 00:54:19,680
It depends on how you do it? - Also.
778
00:54:20,079 --> 00:54:21,358
And the fifth floor,
779
00:54:21,400 --> 00:54:24,077
is for distinguished students
of the Maritime University.
780
00:54:24,119 --> 00:54:26,759
There will be no freshmen,
with the exception of Ola,
781
00:54:27,479 --> 00:54:30,959
who is a bit lucky, right?
782
00:54:31,360 --> 00:54:34,439
So, no freshmen, only individuals
from the honorary campaign.
783
00:54:34,920 --> 00:54:36,200
People from the choir.
784
00:54:36,280 --> 00:54:38,277
From some scientific
circles, from local government.
785
00:54:38,319 --> 00:54:40,037
People which bring something...
786
00:54:40,079 --> 00:54:41,197
Yes. Also that.
787
00:54:41,239 --> 00:54:42,439
Same as Weronika.
788
00:54:43,079 --> 00:54:46,119
And will it not be difficult to be
around them if they are so self-righteous?
789
00:54:46,639 --> 00:54:49,159
We will not talk to them. We
have friends on other floors.
790
00:54:49,239 --> 00:54:51,600
What you mean? I lost weight on my face?
791
00:54:51,879 --> 00:54:52,958
The most important is the face?
792
00:54:53,000 --> 00:54:54,758
Isn't it?
Character.
793
00:54:54,800 --> 00:54:56,079
Well, well, spot on.
794
00:54:56,319 --> 00:54:58,277
And you totally blew it...
795
00:54:58,319 --> 00:54:59,079
Thank you!!!
796
00:54:59,159 --> 00:55:00,079
Fuck off!
797
00:55:00,959 --> 00:55:02,200
Fuck off!!!!
798
00:55:03,439 --> 00:55:05,519
You just blew it...
799
00:55:05,879 --> 00:55:09,280
Eva OS The vocabulary of
our group is so profound.
800
00:55:09,360 --> 00:55:12,197
Our level is simple, you know it...
801
00:55:12,239 --> 00:55:14,600
And the educated one speaks.
802
00:55:14,839 --> 00:55:19,439
Well, Eva, every now and then says:
"Well, if I can’t fuck, then fuck it."
803
00:55:19,560 --> 00:55:22,119
And fuck, and fuck, and fuck...
804
00:55:22,200 --> 00:55:23,639
It's the same thing everywhere.
805
00:55:24,200 --> 00:55:25,077
And "dick".
806
00:55:25,119 --> 00:55:26,680
And a "dick" to close the topic.
807
00:55:27,360 --> 00:55:29,678
Eva OS Why do I belong to this group?
808
00:55:29,720 --> 00:55:32,397
Eva was writing a story,
with romantic mood.
809
00:55:32,439 --> 00:55:35,560
And Maja then says: "When
does he finally fuck her?"
810
00:55:35,639 --> 00:55:39,319
She replies, "Well, she on her
dick, and on a dick of a dick."
811
00:56:00,519 --> 00:56:01,920
You chose me.
812
00:58:45,319 --> 00:58:47,200
♪ He was 16 ♪
813
00:58:47,759 --> 00:58:51,200
♪ Holding her hand they were wasting ♪
814
00:58:51,519 --> 00:58:53,077
♪ All the time they had ♪
815
00:58:53,119 --> 00:58:56,639
♪ They were building big wonders ♪
816
00:58:56,800 --> 00:58:58,439
♪ They knew ♪
817
00:59:01,519 --> 00:59:05,000
♪ Time stayed as long as they want it ♪
818
00:59:05,280 --> 00:59:08,720
♪ Remained as much as they need it ♪
819
00:59:09,000 --> 00:59:13,600
♪ The world flies around me with you ♪
820
00:59:15,439 --> 00:59:17,720
♪ Won’t you be mine forever ♪
821
00:59:17,879 --> 00:59:19,437
♪ Stay here together ♪
822
00:59:19,479 --> 00:59:21,600
♪ We could nurture each other ♪
823
00:59:21,800 --> 00:59:26,200
♪ Find us another world to be ♪
824
00:59:26,519 --> 00:59:30,000
♪ All the beauty we’ll see ♪
825
00:59:30,239 --> 00:59:32,437
♪ Won’t you sing me a song ♪
826
00:59:32,479 --> 00:59:34,318
♪ And take me among ♪
827
00:59:34,360 --> 00:59:36,277
♪ The flowers we’ll grow ♪
828
00:59:36,319 --> 00:59:38,277
♪ We’ll conquer the world ♪
829
00:59:38,319 --> 00:59:45,039
♪ These feeling will remain with me ♪
830
00:59:57,600 --> 00:59:59,759
♪ He was 16 ♪
831
01:00:00,039 --> 01:00:01,400
♪ Holding her hands ♪
832
01:00:01,479 --> 01:00:03,839
♪ They were wasting ♪
833
01:00:04,079 --> 01:00:09,400
♪ All the time were building big wonders ♪
834
01:00:09,519 --> 01:00:11,720
♪ They knew ♪
835
01:00:14,639 --> 01:00:18,439
♪ Time stayed as much as they want it ♪
836
01:00:18,560 --> 01:00:22,039
♪ Remained as much as they need it ♪
837
01:00:22,800 --> 01:00:28,200
♪ The world flies around me with you ♪
838
01:00:29,519 --> 01:00:31,758
♪ Won’t you be mine forever ♪
839
01:00:31,800 --> 01:00:33,717
♪ Stay here together ♪
840
01:00:33,759 --> 01:00:36,158
♪ We could nurture each other ♪
841
01:00:36,200 --> 01:00:41,000
♪ Find us another world to be ♪
842
01:00:41,239 --> 01:00:45,200
♪ All the beauty we’ll see ♪
843
01:00:45,560 --> 01:00:47,839
♪ Won’t you sing me a song ♪
844
01:00:48,200 --> 01:00:49,558
♪ And take me among ♪
845
01:00:49,600 --> 01:00:51,518
♪ All the flowers we’ll grow ♪
846
01:00:51,560 --> 01:00:53,878
♪ And we’ll conquer the world ♪
847
01:00:53,920 --> 01:01:01,600
♪ These feeling will remain with me ♪
848
01:01:01,959 --> 01:01:04,200
♪ She was 15 ♪
849
01:01:04,600 --> 01:01:06,720
♪ Spinning in a day dream ♪
850
01:01:07,119 --> 01:01:10,800
♪ Waiting, counting and wishing ♪
851
01:01:11,319 --> 01:01:16,800
♪ For that ship to sail them away ♪
852
01:01:17,600 --> 01:01:20,600
♪ Can’t you see its coming ♪
853
01:01:21,159 --> 01:01:23,639
♪ Shining in the distance ♪
854
01:01:23,839 --> 01:01:29,717
♪ Beaming-leaving all the reasons behind ♪
855
01:01:29,759 --> 01:01:34,239
♪ Let’s be here and stay ♪
856
01:01:35,400 --> 01:01:37,959
♪ Won’t you be mine forever ♪
857
01:01:38,039 --> 01:01:39,560
♪ Stay here together ♪
858
01:01:39,720 --> 01:01:42,079
♪ We could nurture each other ♪
859
01:01:42,280 --> 01:01:47,360
♪ Find us another world to be ♪
860
01:01:47,560 --> 01:01:51,720
♪ All the beauty we’ll see ♪
861
01:01:52,000 --> 01:01:54,037
♪ Won’t you sing me a song ♪
862
01:01:54,079 --> 01:01:56,360
♪ And take me among ♪
863
01:01:56,720 --> 01:01:58,077
♪ The flowers we’ll grow ♪
864
01:01:58,119 --> 01:02:00,119
♪ We’ll conquer the world ♪
865
01:02:00,200 --> 01:02:07,759
♪ These feeling will remain with me ♪
866
01:02:13,400 --> 01:02:15,079
My stomach hurts...
867
01:02:15,519 --> 01:02:16,400
Ahmmm?
868
01:02:16,600 --> 01:02:17,200
Hmmmm?
869
01:02:17,959 --> 01:02:18,639
Ahmmm?
870
01:02:19,360 --> 01:02:19,960
What?
871
01:02:20,119 --> 01:02:20,759
What?
872
01:02:21,360 --> 01:02:21,960
Umm...
873
01:02:23,479 --> 01:02:24,400
Well...
874
01:02:28,360 --> 01:02:29,720
To health!
875
01:02:31,759 --> 01:02:33,879
And you know what? I
should have brought this pizza.
876
01:02:34,920 --> 01:02:37,439
Oh yes, it would look super elegant.
877
01:02:37,879 --> 01:02:40,639
Here we have cookie in jars,
878
01:02:40,920 --> 01:02:42,680
A beautiful picnic setup...
879
01:02:43,239 --> 01:02:44,360
and pizza!
880
01:02:44,879 --> 01:02:46,079
And why not? - With Bacon!
881
01:02:46,319 --> 01:02:48,680
Well, listen, we have beer
that goes with it. I mean, wine.
882
01:02:50,360 --> 01:02:52,920
When beer means wine...
883
01:02:55,479 --> 01:02:59,239
At least once a week we will
go with this set for a picnic, right?
884
01:03:00,119 --> 01:03:01,959
Oh Yes. - One hundred percent natural.
885
01:03:06,439 --> 01:03:07,400
Wonderful.
886
01:03:07,519 --> 01:03:09,079
Pour me some wine, woman.
887
01:03:19,000 --> 01:03:20,639
But do not make me an alcoholic.
888
01:03:24,000 --> 01:03:25,117
Do you know how to do it?
889
01:03:25,159 --> 01:03:26,558
This one would be with cheese,
890
01:03:26,600 --> 01:03:29,238
ham, tomato, and an egg...
891
01:03:29,280 --> 01:03:31,717
Chives, salad... - Mayonnaise also?
892
01:03:31,759 --> 01:03:33,039
Yes, Mayonnaise in it.
893
01:03:33,280 --> 01:03:35,277
A bit of olives and a bit of jalapeños,
894
01:03:35,319 --> 01:03:36,839
because last time I really liked them.
895
01:03:37,319 --> 01:03:39,800
You know what I could do to
you? I can make you a baby.
896
01:03:40,560 --> 01:03:41,639
Don’t reply to me.
897
01:03:41,920 --> 01:03:42,959
Try.
898
01:03:46,519 --> 01:03:47,519
Hey, you...
899
01:03:48,239 --> 01:03:49,439
generally...
900
01:03:50,479 --> 01:03:51,639
on...
901
01:03:52,639 --> 01:03:54,039
final exams results.
902
01:03:55,159 --> 01:03:57,000
I’m sorry, do you really
want to argue today?
903
01:03:57,159 --> 01:03:58,079
Stop! - No, no, no.
904
01:03:58,159 --> 01:03:59,519
Final exams results...
905
01:04:00,519 --> 01:04:03,879
The lady will submit the papers as soon
as possible, then you complete the form,
906
01:04:05,439 --> 01:04:06,639
in
907
01:04:06,839 --> 01:04:08,479
... the digital recruitment,
908
01:04:08,720 --> 01:04:09,720
then you send it,
909
01:04:10,000 --> 01:04:12,479
the documents to the dean's office.
910
01:04:13,159 --> 01:04:17,560
Apply, and when you find out that you've
got in, apply for a dorm. Remember this!
911
01:04:18,400 --> 01:04:19,678
So Gosia can enter you into the system.
912
01:04:19,720 --> 01:04:22,477
I will give you the results from my
final exam, and you will do the rest.
913
01:04:22,519 --> 01:04:23,639
This is medium-sweet.
914
01:04:28,159 --> 01:04:29,639
Do you see how red it is?
915
01:04:44,959 --> 01:04:46,159
No. C'mon...
916
01:04:46,360 --> 01:04:49,037
Namby-pamby, such a namby-pamby...
917
01:04:49,079 --> 01:04:51,720
such a namby-pamby, soft coward.
918
01:04:52,079 --> 01:04:53,920
So what? In a while we are going, huh?
919
01:04:54,879 --> 01:04:56,479
Look how much food there is left.
920
01:04:56,800 --> 01:04:59,600
You will not leave the table
until you eat everything.
921
01:05:00,119 --> 01:05:02,519
Eat your meat, leave the potatoes.
922
01:05:03,360 --> 01:05:06,397
And it so happens that here
there is neither meat nor potatoes.
923
01:05:06,439 --> 01:05:08,518
You have to eat the salad,
which was prepared by my fiancée.
924
01:05:08,560 --> 01:05:11,119
Yes, I did it for you, and
it's you that must eat it.
925
01:05:11,519 --> 01:05:12,597
I will not eat it alone.
926
01:05:12,639 --> 01:05:13,518
No, you will eat it.
927
01:05:13,560 --> 01:05:14,477
So I will take it home.
928
01:05:14,519 --> 01:05:15,759
Better, I will take it to work.
929
01:05:15,839 --> 01:05:17,678
- You go to work tomorrow?
- Yes, 6 O'clock shift.
930
01:05:17,720 --> 01:05:19,477
Okay, great. So then take it to work.
931
01:05:19,519 --> 01:05:20,638
Super, I will take it to work then.
932
01:05:20,680 --> 01:05:23,839
Just bring me the containers, because
next time I'll make it in disposable ones.
933
01:05:25,000 --> 01:05:27,397
Anyway I will have to come to you still.
For what?
934
01:05:27,439 --> 01:05:30,158
I left all my notes with you and I
have to retake a test on Monday.
935
01:05:30,200 --> 01:05:32,039
Hmmm, so you are at my mercy.
936
01:05:32,200 --> 01:05:33,879
Yes, unfortunately.
937
01:05:35,400 --> 01:05:39,717
If you do not let me in, I
cannot complete my studies.
938
01:05:39,759 --> 01:05:40,839
I lost the keys.
939
01:05:41,319 --> 01:05:42,159
You have two pairs.
940
01:05:42,360 --> 01:05:43,400
I lost both pairs.
941
01:05:43,479 --> 01:05:44,639
Ohhhh, obobooo...
942
01:05:50,680 --> 01:05:51,358
What, expectoration?
943
01:05:51,400 --> 01:05:53,600
No, I choked on my own tongue.
944
01:05:56,039 --> 01:05:57,400
I told you that I was capable.
945
01:05:58,800 --> 01:06:01,600
But let me tell you that I also
did not feel well after this training.
946
01:06:02,439 --> 01:06:03,397
Meaning that,
947
01:06:03,439 --> 01:06:05,400
because we usually do
not do such an effort,
948
01:06:05,759 --> 01:06:08,239
but if we throw the full
game, it's how they say...
949
01:06:08,400 --> 01:06:09,277
Well, they are already all in.
950
01:06:09,319 --> 01:06:13,680
He throws the ball between adult guys and
suddenly there's full competition, right?
951
01:06:14,720 --> 01:06:15,519
Hello, dad?
952
01:06:17,200 --> 01:06:18,600
I am in Szczecin, why?
953
01:06:21,280 --> 01:06:22,920
Driving, driving, driving. - Yes.
954
01:06:24,239 --> 01:06:25,720
But it’s probably her, no?
955
01:06:29,759 --> 01:06:31,959
Well, probably two.
956
01:06:32,920 --> 01:06:33,958
Sounds.
957
01:06:34,000 --> 01:06:35,158
In cane.
958
01:06:35,200 --> 01:06:37,439
In Szczebrzeszyn.
959
01:06:39,519 --> 01:06:41,560
Wiktoria OS Reload a revolver...
960
01:06:43,319 --> 01:06:46,000
Wiktoria OS Please say:
"savoir-vivre".
961
01:06:46,959 --> 01:06:48,318
Ola OS Do you want to argue today?
962
01:06:48,360 --> 01:06:50,200
Wiktoria OS No, just say: savoir-vivre.
963
01:06:50,680 --> 01:06:51,518
Ola OS Savoir...
964
01:06:51,560 --> 01:06:52,758
Vivre - Vivre
965
01:06:52,800 --> 01:06:53,837
Wiktoria OS Savoir-vivre
966
01:06:53,879 --> 01:06:55,959
Ola OS Savoir-virve...
967
01:06:57,119 --> 01:06:58,280
Ola OS But can you not laugh?
968
01:07:00,000 --> 01:07:01,560
Ola OS Wiktoria Arbaros!!!
969
01:07:01,720 --> 01:07:03,119
Wiktoria OS Aleksandra Arbaros!!!
970
01:07:03,439 --> 01:07:04,800
Well.
971
01:07:11,200 --> 01:07:12,759
You always have an excuse.
972
01:07:12,959 --> 01:07:13,800
When you lie,
973
01:07:14,119 --> 01:07:15,439
You always lie.
974
01:07:15,560 --> 01:07:16,560
It seems to be.
975
01:07:16,959 --> 01:07:18,400
It seems to me.
976
01:07:18,920 --> 01:07:20,239
That I don't know you...
977
01:07:20,439 --> 01:07:21,519
anymore.
978
01:08:21,039 --> 01:08:22,439
You chose me.
979
01:08:36,119 --> 01:08:37,439
X-
66361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.