All language subtitles for EPORNER.COM - [8InXxFP8ZSk] Never Sleep Alone (1983) (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,559 --> 00:00:16,360
uh huh
2
00:01:33,360 --> 00:01:38,140
Mr. Foreman, have the members of the
jury reached a verdict?
3
00:01:41,140 --> 00:01:42,300
Yes, Your Honor.
4
00:01:45,560 --> 00:01:51,800
Has the jury found the defendant, Lisa
Alexander, guilty or not guilty?
5
00:01:54,420 --> 00:01:55,560
Guilty, Your Honor.
6
00:02:07,050 --> 00:02:10,889
Will the defendant, Lisa Alexander,
please rise.
7
00:02:41,160 --> 00:02:43,380
You know, I hope this party's as good as
the last one.
8
00:02:45,140 --> 00:02:48,440
Well, if it isn't, we can just come home
and fuck all night.
9
00:02:52,620 --> 00:02:54,060
Do I still turn you on?
10
00:02:54,960 --> 00:02:57,920
Yeah. In fact, even more so than when we
first got married.
11
00:02:59,680 --> 00:03:01,020
Even with all the women you see?
12
00:03:02,020 --> 00:03:03,020
Uh -huh.
13
00:03:03,940 --> 00:03:05,600
You're the only one who satisfies me.
14
00:03:26,220 --> 00:03:27,220
Thank you, Dan Alexander.
15
00:03:30,820 --> 00:03:32,480
Oh, Dan, it's beautiful.
16
00:03:33,760 --> 00:03:34,780
Here, let me put it on.
17
00:03:47,480 --> 00:03:49,500
You're a wonderful woman, Lisa
Alexander.
18
00:03:53,120 --> 00:03:55,700
Why don't you go check on Dan and
Natalie while I finish?
19
00:04:00,619 --> 00:04:02,660
Yeah. I should take that back.
20
00:04:33,520 --> 00:04:34,560
No, she's not here, Dan.
21
00:04:35,400 --> 00:04:36,400
Oh, hi, Natalie.
22
00:04:39,140 --> 00:04:40,820
I'm in the bathroom dressing.
23
00:04:43,680 --> 00:04:46,860
Make yourself at home, and I'll be out
in a minute.
24
00:04:47,480 --> 00:04:48,480
Where is she?
25
00:05:13,290 --> 00:05:14,290
Sexy, huh?
26
00:05:16,270 --> 00:05:17,270
Yeah.
27
00:05:18,170 --> 00:05:19,170
Sure.
28
00:05:24,730 --> 00:05:26,790
Your skin is so soft.
29
00:05:27,310 --> 00:05:28,430
I have you a dress.
30
00:05:28,730 --> 00:05:29,730
Here.
31
00:05:33,730 --> 00:05:35,630
Dan, you have to let me get dressed.
32
00:05:38,270 --> 00:05:39,830
I want you to put your hands up.
33
00:05:41,090 --> 00:05:42,090
We'll be late.
34
00:05:44,720 --> 00:05:45,720
Oh, come on, Natalie.
35
00:05:47,060 --> 00:05:48,400
Is Lisa almost ready?
36
00:05:51,040 --> 00:05:51,979
Just about.
37
00:05:51,980 --> 00:05:52,980
Come here.
38
00:05:54,580 --> 00:05:58,080
You know, you're very lucky to be
married to a woman like Lisa.
39
00:05:59,520 --> 00:06:01,920
Diana says she's a very good wife to
you.
40
00:06:02,560 --> 00:06:04,300
And very liberal, too.
41
00:06:06,320 --> 00:06:07,320
Yeah, she is.
42
00:06:08,020 --> 00:06:09,020
Come on over here.
43
00:06:09,820 --> 00:06:11,580
I have to get dressed.
44
00:06:15,080 --> 00:06:17,440
I want you to get undressed.
45
00:06:20,320 --> 00:06:21,320
God, dear.
46
00:06:21,740 --> 00:06:26,420
I have to get ready to go.
47
00:06:26,680 --> 00:06:27,680
We have time.
48
00:06:28,660 --> 00:06:29,660
Dan, please.
49
00:06:29,880 --> 00:06:31,000
Just let me put it in.
50
00:06:31,320 --> 00:06:33,080
No. Come on, we'll talk.
51
00:06:33,340 --> 00:06:34,580
We'll talk later.
52
00:06:35,040 --> 00:06:37,440
I want to get ready for the party.
Don't, please.
53
00:07:00,490 --> 00:07:01,490
Pick you up in a half hour.
54
00:07:02,230 --> 00:07:03,410
Okay. Bye.
55
00:07:21,690 --> 00:07:22,690
Are they ready?
56
00:07:23,930 --> 00:07:25,070
Yeah, just about.
57
00:07:25,450 --> 00:07:26,650
By the way, Diana...
58
00:07:26,990 --> 00:07:30,330
I already went to the party. She said
she'd meet us there. So it's just me,
59
00:07:30,350 --> 00:07:31,269
and Natalie.
60
00:07:31,270 --> 00:07:32,270
Oh, okay.
61
00:07:32,890 --> 00:07:33,890
Well, how do I look?
62
00:07:34,610 --> 00:07:37,950
Oh, you look fine, you kid. That
necklace looks fantastic.
63
00:07:38,990 --> 00:07:39,990
What's wrong?
64
00:07:40,710 --> 00:07:41,710
Nothing.
65
00:07:43,570 --> 00:07:44,810
Are you sure nothing's wrong?
66
00:07:47,010 --> 00:07:48,010
Well, what's this?
67
00:07:49,210 --> 00:07:50,370
So that's it.
68
00:07:52,370 --> 00:07:53,370
Natalie, huh?
69
00:07:53,710 --> 00:07:56,370
Oh, she's driving me crazy.
70
00:07:58,050 --> 00:07:59,050
He's got it, man.
71
00:08:02,270 --> 00:08:03,530
It's time to go. Are you ready?
72
00:08:08,770 --> 00:08:09,770
Let's do it.
73
00:08:10,330 --> 00:08:11,870
Yeah, I'm undressed.
74
00:08:12,930 --> 00:08:13,970
Okay, I want you now.
75
00:08:15,210 --> 00:08:16,210
Dan, we gotta go.
76
00:08:18,170 --> 00:08:20,130
No. Don't you want to suck me?
77
00:08:20,470 --> 00:08:21,429
Uh -huh.
78
00:08:21,430 --> 00:08:22,430
You know what you want to do?
79
00:08:22,550 --> 00:08:25,390
Yeah. You want me to answer to you. So
what?
80
00:08:27,099 --> 00:08:28,420
We've got to turn around.
81
00:08:37,780 --> 00:08:39,760
Then why don't you just show me what
you're going to do?
82
00:08:48,860 --> 00:08:49,860
Mm -mm, dear.
83
00:09:26,830 --> 00:09:29,090
You think Natalie would taste as good as
I do?
84
00:09:30,270 --> 00:09:36,110
Stick your tongue in me, dear.
85
00:10:13,000 --> 00:10:15,440
Don't tease me, babe. I'm still...
86
00:10:15,440 --> 00:10:29,200
Do
87
00:10:29,200 --> 00:10:30,200
you got anything?
88
00:10:31,260 --> 00:10:33,280
Do you got anything? Do you got
anything?
89
00:10:33,540 --> 00:10:34,139
Do you got anything?
90
00:10:34,140 --> 00:10:35,940
Do you got anything? Do you got
anything? Do you got anything? Do you
91
00:10:35,940 --> 00:10:39,080
anything? Do you got anything? Do you
got anything?
92
00:10:39,780 --> 00:10:40,940
Do you got anything?
93
00:12:30,120 --> 00:12:31,120
Feel good?
94
00:12:31,460 --> 00:12:33,800
Smells how you like it.
95
00:12:42,500 --> 00:12:44,260
Fuck you. Fuck you.
96
00:13:17,260 --> 00:13:18,260
Ugh.
97
00:16:47,720 --> 00:16:51,060
I have to clean up all over again. I
have to go to my party.
98
00:16:52,300 --> 00:16:53,600
Can we get to the party?
99
00:16:54,180 --> 00:16:55,360
I love you, dear.
100
00:17:00,820 --> 00:17:01,820
Target.
101
00:17:06,200 --> 00:17:07,200
Yeah.
102
00:17:07,420 --> 00:17:08,420
Oh, hi.
103
00:17:11,540 --> 00:17:12,599
What's the address of your party?
104
00:17:13,300 --> 00:17:14,780
Uh, 208 East 83rd.
105
00:17:15,359 --> 00:17:16,359
What?
106
00:17:17,339 --> 00:17:20,220
It's 208 East 83rd Street.
107
00:17:21,099 --> 00:17:23,079
Yeah. No, no, no. It's casual.
108
00:17:24,200 --> 00:17:25,200
Come as you are.
109
00:17:26,960 --> 00:17:28,220
Okay, I'll see you. What?
110
00:17:29,980 --> 00:17:32,340
Come on, let's talk business during
business hours, alright?
111
00:17:33,660 --> 00:17:35,540
Okay. I'll see you there.
112
00:17:35,800 --> 00:17:36,800
Bye -bye.
113
00:17:44,810 --> 00:17:45,810
Who was that?
114
00:17:46,350 --> 00:17:47,350
It was Mark.
115
00:17:47,930 --> 00:17:50,650
He got out of his commitment and is
coming to the party.
116
00:17:51,990 --> 00:17:52,990
Oh, really?
117
00:17:53,370 --> 00:17:54,370
That'll be nice.
118
00:17:54,950 --> 00:17:56,330
I always like seeing Mark.
119
00:17:59,470 --> 00:18:00,550
We better go get ready.
120
00:18:19,310 --> 00:18:20,530
What, what, what?
121
00:18:53,230 --> 00:18:54,230
Something with a break.
122
00:18:56,430 --> 00:19:01,070
How's it going, Louie?
123
00:19:02,050 --> 00:19:03,050
Hey.
124
00:19:03,230 --> 00:19:04,290
Great party today.
125
00:19:05,490 --> 00:19:08,630
How you boys doing? I understand you
came looking for some action.
126
00:19:09,490 --> 00:19:11,130
Well, um... Well,
127
00:19:12,750 --> 00:19:15,010
I'm going to have to make sure that
you're up to it. You know, I wouldn't
128
00:19:15,010 --> 00:19:16,010
to disappoint any market.
129
00:19:16,310 --> 00:19:17,950
Hey, anything you say, Diana, really.
130
00:19:18,470 --> 00:19:20,810
Okay, by the way, you're the best
picture in town.
131
00:19:21,150 --> 00:19:22,250
Smart. Good boy.
132
00:19:22,960 --> 00:19:24,240
Well, not that flesh and joy.
133
00:19:24,840 --> 00:19:25,840
Come with me.
134
00:19:26,420 --> 00:19:29,620
How about a wager on who can hold back
their confidence? That sounds good.
135
00:19:29,860 --> 00:19:30,860
That's good.
136
00:19:36,720 --> 00:19:37,720
Hey,
137
00:19:38,240 --> 00:19:39,540
Greg, how are you? Hello.
138
00:19:39,800 --> 00:19:40,800
Good to see you.
139
00:20:21,610 --> 00:20:22,610
what you would can do.
140
00:21:09,790 --> 00:21:13,970
You don't think that a night with me
wouldn't be the greatest in your life?
141
00:21:14,490 --> 00:21:15,490
I don't know.
142
00:21:15,930 --> 00:21:17,390
I've had some pretty great ones.
143
00:21:17,990 --> 00:21:19,710
But then I'm sure you'd be pretty good.
144
00:21:20,170 --> 00:21:21,170
Pretty good?
145
00:21:21,870 --> 00:21:23,730
I'm the best you could ever have.
146
00:21:24,450 --> 00:21:26,570
Maybe. Am I going to find out?
147
00:21:27,190 --> 00:21:29,710
Maybe. If you're up to my standards.
148
00:21:31,110 --> 00:21:32,170
He's cute, isn't he?
149
00:21:32,710 --> 00:21:34,330
What? He's cute.
150
00:21:35,070 --> 00:21:37,170
Who? The man with Natalie.
151
00:21:37,490 --> 00:21:38,650
They make a nice couple.
152
00:21:40,350 --> 00:21:41,630
Hey, look, there's Mark.
153
00:21:41,910 --> 00:21:43,050
I gotta have another drink.
154
00:21:43,350 --> 00:21:44,350
Give me a burger.
155
00:21:44,950 --> 00:21:46,990
Mark, hey, how you doing?
156
00:21:47,570 --> 00:21:48,570
How you doing?
157
00:21:51,070 --> 00:21:57,670
What, are you getting married?
158
00:22:08,650 --> 00:22:10,690
Yeah, baby.
159
00:22:58,419 --> 00:22:59,820
Oh,
160
00:23:04,060 --> 00:23:06,980
Jesus Christ.
161
00:23:34,090 --> 00:23:35,290
That's stupid.
162
00:24:13,840 --> 00:24:14,840
How about we get some drinks?
163
00:24:16,280 --> 00:24:17,620
Look at her.
164
00:24:18,340 --> 00:24:19,339
Who's she?
165
00:24:19,340 --> 00:24:20,340
You like her?
166
00:24:20,620 --> 00:24:21,620
She's available.
167
00:24:22,620 --> 00:24:23,620
You know her?
168
00:24:23,720 --> 00:24:24,720
Sure do.
169
00:24:24,740 --> 00:24:26,120
She lives next door with Diana.
170
00:24:26,580 --> 00:24:27,920
She moved in about a month ago.
171
00:24:28,880 --> 00:24:30,900
Actually, Dan knows her better than I
do, right, Dan?
172
00:24:31,220 --> 00:24:32,840
Come on, let's get some drinks, all
right?
173
00:24:34,080 --> 00:24:35,220
Hey, she's really something.
174
00:24:36,780 --> 00:24:37,780
Why don't you introduce me?
175
00:24:38,560 --> 00:24:39,980
Okay. Natalie.
176
00:24:40,920 --> 00:24:41,920
I'll be right back.
177
00:24:43,490 --> 00:24:46,430
Natalie, I want to meet Dan's best
friend, Mark. Oh, hi.
178
00:24:46,670 --> 00:24:47,870
I've heard a lot about you.
179
00:24:48,110 --> 00:24:49,510
Well, don't believe a word of it.
180
00:24:49,870 --> 00:24:51,530
I'd rather believe all of it.
181
00:24:51,790 --> 00:24:53,970
Especially how good you are in bed.
182
00:24:54,390 --> 00:24:56,250
I told you that.
183
00:24:57,070 --> 00:24:58,070
Diana!
184
00:24:58,230 --> 00:25:01,010
She knows all about everyone in this
crowd.
185
00:25:01,490 --> 00:25:02,490
That figures.
186
00:25:03,510 --> 00:25:04,690
Want to go out to lunch sometime?
187
00:25:05,750 --> 00:25:09,790
Maybe we could just go out, get the
lunch, and I'll be right out.
188
00:25:10,620 --> 00:25:12,320
Come on, Mark. Let's have that dance.
189
00:25:14,400 --> 00:25:15,400
What?
190
00:25:15,560 --> 00:25:16,900
Abby, I said I got to talk to you.
191
00:25:17,340 --> 00:25:19,940
Are you involved with that guy you were
dancing with?
192
00:25:20,760 --> 00:25:22,700
Involved? I just met him tonight.
193
00:25:24,300 --> 00:25:25,300
Sexy.
194
00:25:26,200 --> 00:25:28,400
Come on, Natalie. You said we were going
to have a talk.
195
00:25:28,720 --> 00:25:30,400
Later. I want to dance and have some
fun.
196
00:25:33,900 --> 00:25:35,800
You two boys still have a good time, eh?
197
00:25:36,520 --> 00:25:38,900
Don't forget our deal, okay, Diana? I
never forget.
198
00:25:39,140 --> 00:25:39,709
All right.
199
00:25:39,710 --> 00:25:43,490
Hi, Dan. How are you? You have to do
some explaining to me.
200
00:25:45,290 --> 00:25:45,690
I
201
00:25:45,690 --> 00:25:56,670
really
202
00:25:56,670 --> 00:25:58,050
want to show them to you.
203
00:25:59,810 --> 00:26:00,870
I'll see your flowers.
204
00:26:01,090 --> 00:26:03,070
You'll look? You'll smell them too?
205
00:26:03,310 --> 00:26:05,030
Go right ahead. I'll see your flowers.
206
00:26:05,270 --> 00:26:07,130
I mean it. I really have some flowers in
here.
207
00:26:11,500 --> 00:26:12,500
They're not flowers.
208
00:26:12,760 --> 00:26:14,420
Come on, smell them.
209
00:26:15,820 --> 00:26:16,820
Loves me?
210
00:26:17,140 --> 00:26:18,140
Loves me not?
211
00:26:18,640 --> 00:26:20,200
Come on, pick the smell.
212
00:26:21,280 --> 00:26:23,520
Diane. I know, it's Natalie.
213
00:26:25,140 --> 00:26:26,200
I gotta have her.
214
00:26:26,740 --> 00:26:28,300
Okay, I'll set it up.
215
00:26:28,940 --> 00:26:30,460
You're going nuts.
216
00:26:30,660 --> 00:26:31,660
Okay,
217
00:26:32,600 --> 00:26:34,160
I'll set it up.
218
00:26:34,780 --> 00:26:35,840
Be careful.
219
00:26:36,100 --> 00:26:39,860
Women feel differently about these
understandings, no matter what they say.
220
00:26:40,360 --> 00:26:43,160
Lisa is my wife. We've been married five
years.
221
00:26:43,920 --> 00:26:44,920
I know her.
222
00:26:45,460 --> 00:26:46,680
But there's no problem.
223
00:26:46,940 --> 00:26:48,340
Okay? Okay.
224
00:26:48,820 --> 00:26:51,940
I'll set it up. And what do you say we
get back to the party, okay?
225
00:26:52,460 --> 00:26:53,640
Yeah. Okay.
226
00:27:13,900 --> 00:27:14,900
Oh, yeah.
227
00:29:26,740 --> 00:29:27,960
I'm fucking somebody.
228
00:30:17,800 --> 00:30:18,820
What a beautiful hand.
229
00:30:20,620 --> 00:30:22,520
It smells of flowers.
230
00:31:26,250 --> 00:31:27,250
And he proved.
231
00:31:32,970 --> 00:31:34,890
Dan, it was harmless flirting.
232
00:31:36,170 --> 00:31:37,810
It was a lot more than that.
233
00:31:39,170 --> 00:31:40,310
So what's the big deal?
234
00:31:45,490 --> 00:31:50,890
The big deal is Mark is my partner and
my friend.
235
00:31:51,250 --> 00:31:53,430
Oh, so I can't flirt with your friends.
236
00:31:53,810 --> 00:31:54,970
It wasn't flirting.
237
00:31:55,290 --> 00:31:56,290
You're almost sucking me.
238
00:31:57,590 --> 00:31:58,610
I was flirting.
239
00:32:01,510 --> 00:32:02,570
You don't do that.
240
00:32:02,810 --> 00:32:04,770
Not with my friends. They get the wrong
idea.
241
00:32:05,150 --> 00:32:06,170
What idea is that?
242
00:32:06,470 --> 00:32:07,490
That I sleep around?
243
00:32:07,770 --> 00:32:09,590
Well, I do, and so do you.
244
00:32:10,770 --> 00:32:11,850
But not with friends.
245
00:32:12,330 --> 00:32:14,830
Oh, and what about her next door? What
is she?
246
00:32:16,710 --> 00:32:17,970
I don't sleep with Diana.
247
00:32:21,070 --> 00:32:22,070
Natalie.
248
00:32:22,730 --> 00:32:23,730
That's different.
249
00:32:23,990 --> 00:32:27,960
Oh. So you can run next door when you
want, fuck our neighbors when you want,
250
00:32:28,020 --> 00:32:30,440
but God forbid that I should give our
friends the wrong idea.
251
00:32:53,500 --> 00:32:54,500
That's not the point.
252
00:32:56,040 --> 00:32:58,280
What do you want me to do? Pick up
strangers off the street?
253
00:32:58,560 --> 00:32:59,560
Lisa, please.
254
00:32:59,800 --> 00:33:01,680
You fuck who you want. Why can't I?
255
00:33:02,220 --> 00:33:03,360
Lisa, stop shouting.
256
00:33:05,500 --> 00:33:06,500
Sit down.
257
00:33:10,580 --> 00:33:12,800
You don't sleep with my friends. I don't
sleep with yours.
258
00:33:13,080 --> 00:33:14,080
You understand?
259
00:33:21,120 --> 00:33:23,200
Lisa, you're my wife.
260
00:33:23,680 --> 00:33:24,920
I love you very much.
261
00:33:25,290 --> 00:33:26,290
You know that.
262
00:33:27,650 --> 00:33:29,510
We have a beautiful open marriage here.
263
00:33:29,730 --> 00:33:31,070
Let's not spoil it, all right?
264
00:33:32,950 --> 00:33:33,950
Yeah, right.
265
00:33:34,850 --> 00:33:35,850
Good.
266
00:33:37,210 --> 00:33:38,210
Let's call it a night.
267
00:34:01,000 --> 00:34:02,060
You were hot today. What's up?
268
00:34:03,500 --> 00:34:04,540
I feel good, that's all.
269
00:34:05,380 --> 00:34:06,380
Who is she?
270
00:34:08,340 --> 00:34:11,900
Who? Oh, come on. I've known you long
enough. You've met a new girl.
271
00:34:13,860 --> 00:34:17,239
Well, you met her at the party, that
cute little blonde, Natalie.
272
00:34:18,040 --> 00:34:19,880
Oh, God, she's beautiful.
273
00:34:21,179 --> 00:34:22,420
Yeah, I know. I'm seeing her tonight.
274
00:34:23,719 --> 00:34:24,719
You're a lucky guy.
275
00:34:25,920 --> 00:34:28,080
Doesn't Lisa ever get jealous over your
carrying on?
276
00:34:28,659 --> 00:34:30,920
No. Well, maybe a little bit sometimes.
277
00:34:31,199 --> 00:34:34,940
You know, we have a successful marriage,
and one of the reasons is we give each
278
00:34:34,940 --> 00:34:38,320
other, you know, a little space to fool
around on the side.
279
00:34:40,280 --> 00:34:42,360
What about the Seabrook account?
280
00:34:43,699 --> 00:34:48,960
Same as always. You charm them into the
deal, and then I'll fuck them over with
281
00:34:48,960 --> 00:34:49,960
the contracts.
282
00:34:51,679 --> 00:34:54,300
You know, I've been noticing that for
about two weeks.
283
00:34:55,080 --> 00:34:56,080
Let's follow them.
284
00:34:57,620 --> 00:34:58,620
Nah, nah.
285
00:35:00,040 --> 00:35:01,040
No, I don't have time.
286
00:35:01,220 --> 00:35:02,460
Just a minute. Just a minute.
287
00:35:03,360 --> 00:35:04,360
Okay.
288
00:35:11,040 --> 00:35:15,640
Oh, it's a good game.
289
00:35:15,900 --> 00:35:16,900
Oh, I know.
290
00:35:19,060 --> 00:35:20,060
It's a good game.
291
00:35:20,280 --> 00:35:24,100
It was a good game. It's pretty soon.
You've got to learn how to play tennis.
292
00:35:25,360 --> 00:35:27,900
Are you all right?
293
00:35:29,000 --> 00:35:30,040
Can I have a kiss?
294
00:35:31,060 --> 00:35:33,340
That was a good game, though.
295
00:35:38,800 --> 00:35:40,720
Can I have a stick?
296
00:35:41,620 --> 00:35:42,620
Wait, let me see.
297
00:35:42,800 --> 00:35:44,200
Okay. No, thank you.
298
00:36:03,379 --> 00:36:04,379
No,
299
00:36:04,540 --> 00:36:05,359
let me use this.
300
00:36:05,360 --> 00:36:06,980
No, let me use this.
301
00:40:58,760 --> 00:40:59,760
There's a pillow.
302
00:42:42,090 --> 00:42:43,150
Well, I'm going to go pick Lisa.
303
00:42:43,570 --> 00:42:45,850
All right. Are you still going to that
same place?
304
00:42:46,050 --> 00:42:48,250
Yeah. So we'll probably be real late.
305
00:42:48,770 --> 00:42:50,890
Okay. Have a good time. You too.
306
00:42:51,290 --> 00:42:52,290
I will.
307
00:42:56,790 --> 00:42:57,910
Is Lisa ready yet?
308
00:42:58,290 --> 00:43:01,170
Yeah, I think so. She's in the bathroom
adding some finishing touches.
309
00:43:05,330 --> 00:43:06,330
It's all set.
310
00:43:07,050 --> 00:43:08,730
Unless I've read her completely wrong.
311
00:43:11,850 --> 00:43:13,110
It just might add to the excitement.
312
00:43:17,170 --> 00:43:18,270
Diana, is that you?
313
00:43:19,570 --> 00:43:20,570
Yeah, come on.
314
00:43:22,710 --> 00:43:23,710
Hey.
315
00:43:23,970 --> 00:43:24,970
Hey, Diana.
316
00:43:25,090 --> 00:43:27,530
You ready for some action? Honey, I'm
always ready.
317
00:43:28,250 --> 00:43:29,129
Let's go.
318
00:43:29,130 --> 00:43:30,130
Let's go.
319
00:43:30,950 --> 00:43:32,870
This is strip him and whip him night, I
suppose.
320
00:43:34,150 --> 00:43:35,390
You got it, worm.
321
00:43:35,890 --> 00:43:37,650
Oh, I know.
322
00:43:38,070 --> 00:43:39,530
I want to take this with me.
323
00:43:40,620 --> 00:43:43,280
You know, one of the girls thought she'd
been set up for a mugging last time.
324
00:43:44,180 --> 00:43:46,820
Come on, let's leave this slime to ooze
in its muck.
325
00:43:49,880 --> 00:43:50,880
See you at brunch, man.
326
00:43:52,120 --> 00:43:53,120
It's a date.
327
00:43:56,380 --> 00:43:57,940
Go. Get in hell, girl.
328
00:43:58,580 --> 00:43:59,580
Women.
329
00:43:59,900 --> 00:44:00,900
Person.
330
00:44:29,960 --> 00:44:30,960
Hi.
331
00:44:32,120 --> 00:44:33,620
I've been waiting for you.
332
00:44:34,520 --> 00:44:35,520
Oh, yeah?
333
00:44:40,380 --> 00:44:41,440
I've got to find my luck.
334
00:44:50,680 --> 00:44:54,340
Why don't you try your luck with me?
335
00:44:59,440 --> 00:45:00,440
Don't play with me.
336
00:45:35,920 --> 00:45:38,560
When you score a thousand, you get me.
337
00:45:57,560 --> 00:45:59,500
Oh, that's perfect.
338
00:46:18,540 --> 00:46:19,540
What do you think?
339
00:46:20,080 --> 00:46:21,920
What? Lisa, what do you think?
340
00:46:22,420 --> 00:46:23,420
Oh, great.
341
00:46:23,740 --> 00:46:26,300
Let's pick out a couple studs and get it
on.
342
00:46:27,100 --> 00:46:29,600
What? Come on, let's kick ass.
343
00:46:51,690 --> 00:46:53,630
I want you to take a good look at Mama's
pussy.
344
00:46:54,750 --> 00:46:56,430
She's there in your face, inside.
345
00:46:56,670 --> 00:46:57,710
You want that, Mom?
346
00:46:58,710 --> 00:47:00,110
Hey, come on.
347
00:47:01,230 --> 00:47:03,270
Get that tongue out. Come on.
348
00:47:04,250 --> 00:47:05,870
Bad dog, do it.
349
00:47:06,590 --> 00:47:08,430
Do what Mama says, you hear?
350
00:47:45,770 --> 00:47:47,130
Let me explain.
351
00:47:48,670 --> 00:47:49,690
Hand in that side.
352
00:47:51,830 --> 00:47:58,330
Get on your hands and knees.
353
00:47:59,970 --> 00:48:01,650
Take it the other way. Turn around.
354
00:48:04,430 --> 00:48:05,570
That's a good voice.
355
00:48:05,870 --> 00:48:06,870
On your knees.
356
00:48:25,310 --> 00:48:30,010
Come on lick it Come
357
00:48:30,010 --> 00:48:36,430
on
358
00:49:08,170 --> 00:49:09,170
Ugh!
359
00:50:41,800 --> 00:50:45,680
I'm like, Dan, don't you like it from
this little girl?
360
00:50:46,860 --> 00:50:49,580
This little girl wants your dick.
361
00:51:24,200 --> 00:51:28,240
If I stand, I want you to step your big
cock in there.
362
00:51:28,960 --> 00:51:29,960
Feel it.
363
00:51:57,130 --> 00:51:58,130
Okay.
364
00:53:02,760 --> 00:53:03,760
I love you.
365
00:54:33,920 --> 00:54:36,080
Ah! Ah!
366
00:54:36,700 --> 00:54:37,700
Ah!
367
00:55:14,250 --> 00:55:16,330
That body, smooth as silk.
368
00:55:17,630 --> 00:55:20,130
That's how I spent once in the night,
rubbing my hands all over her.
369
00:55:21,530 --> 00:55:23,430
I'm sure you bound some time to fuck
her.
370
00:55:25,110 --> 00:55:26,410
More like her fucking me.
371
00:55:27,590 --> 00:55:28,650
That was the great part.
372
00:55:29,290 --> 00:55:32,970
The way she just took over and over and
over and over.
373
00:55:33,190 --> 00:55:34,590
Finally, I fell asleep in exhaustion.
374
00:55:36,370 --> 00:55:41,210
And I woke up this morning, and she was
laying on top of me, still trying to
375
00:55:41,210 --> 00:55:42,210
stuff my dick in.
376
00:55:43,850 --> 00:55:45,770
Hey, you better take it easy on her.
377
00:55:46,410 --> 00:55:48,450
I hope you paid the premiums on the
insurance.
378
00:55:50,010 --> 00:55:51,010
Cute.
379
00:55:51,730 --> 00:55:52,730
Don't worry about me.
380
00:55:53,490 --> 00:55:55,090
I still have plenty of life in me.
381
00:55:56,270 --> 00:55:59,090
I'm not that old yet, but I want some
coffee.
382
00:56:00,190 --> 00:56:01,190
Sure.
383
00:56:16,310 --> 00:56:17,310
Gratifying.
384
00:56:18,790 --> 00:56:19,790
That's all?
385
00:56:21,250 --> 00:56:22,430
It was gratifying.
386
00:56:23,610 --> 00:56:25,270
Quite, uh, pleasurable.
387
00:56:29,490 --> 00:56:32,410
Not going to tell me any details, or am
I supposed to use my imagination?
388
00:56:32,930 --> 00:56:39,730
Well, I treated one man like a dog,
while Diana humiliated another into
389
00:56:39,730 --> 00:56:40,910
while she sucked his cock.
390
00:56:46,830 --> 00:56:48,490
They should have places like that for
men.
391
00:56:49,170 --> 00:56:50,170
Oh, they do.
392
00:56:51,210 --> 00:56:52,210
It's called marriage.
393
00:57:00,930 --> 00:57:04,190
I see that Diana's women's lip talk is
getting to you.
394
00:57:06,130 --> 00:57:07,470
You're not angry with me, are you?
395
00:57:09,590 --> 00:57:10,590
No.
396
00:57:11,490 --> 00:57:12,490
Just sometimes.
397
00:57:14,210 --> 00:57:15,310
Well, that's a healthy sign.
398
00:57:23,330 --> 00:57:25,590
Well... Dan, let's make love.
399
00:57:27,850 --> 00:57:28,950
No, I've got to get to work.
400
00:57:29,510 --> 00:57:31,830
Dan, I want a cup now.
401
00:57:32,850 --> 00:57:35,510
I want to suck your cock. I want you to
eat me.
402
00:57:37,470 --> 00:57:38,790
I really don't have time.
403
00:57:39,670 --> 00:57:40,930
Too tired for Natalie, huh?
404
00:57:42,010 --> 00:57:43,010
Lisa, that's unfair.
405
00:57:43,770 --> 00:57:44,910
I mean, I want to, too.
406
00:57:46,410 --> 00:57:50,210
I have this meeting at 10 o 'clock. Mark
brought in his new account and I have
407
00:57:50,210 --> 00:57:51,210
to nail it down.
408
00:57:53,610 --> 00:57:54,610
Look, I'll tell you what.
409
00:57:55,450 --> 00:57:56,450
I'll get off early.
410
00:57:57,010 --> 00:58:03,410
We'll go out and have a fantastic dinner
and come home and fuck all night long.
411
00:58:06,630 --> 00:58:07,630
How's that?
412
00:58:08,690 --> 00:58:09,690
Do I have a choice?
413
00:58:18,480 --> 00:58:19,580
Had your number today.
414
00:58:20,300 --> 00:58:21,300
I'm tired.
415
00:58:21,400 --> 00:58:22,400
Where from?
416
00:58:23,320 --> 00:58:24,320
Madeline.
417
00:58:25,260 --> 00:58:26,540
You got her last night?
418
00:58:28,220 --> 00:58:29,520
More like she got me.
419
00:58:31,100 --> 00:58:35,300
Must have gotten to sleep about three in
the morning, and she woke me up at
420
00:58:35,300 --> 00:58:36,480
five, seven.
421
00:58:38,960 --> 00:58:39,960
She's hot, huh?
422
00:58:40,400 --> 00:58:41,400
I'll tell you, Mark.
423
00:58:42,080 --> 00:58:43,340
It's just incredible.
424
00:58:44,040 --> 00:58:47,460
Her body's probably... You wouldn't
believe it.
425
00:58:47,710 --> 00:58:48,710
Best I've seen in years.
426
00:58:50,470 --> 00:58:52,170
When you're through with her, pass her
my way.
427
00:58:52,790 --> 00:58:55,190
You can make a date with her for my
funeral.
428
00:58:55,670 --> 00:58:57,310
If it's up to her, it'll be very soon.
429
00:58:57,750 --> 00:58:58,750
I hope so.
430
00:58:59,270 --> 00:59:02,830
We'll go to your funeral, shed a few
tears, shed our clothes.
431
00:59:04,390 --> 00:59:05,590
Come on, let's play some more tennis
now.
432
00:59:05,830 --> 00:59:07,670
No, I promise at least I'll take her out
to dinner tonight.
433
00:59:08,510 --> 00:59:09,510
Keep them all happy.
434
00:59:13,070 --> 00:59:14,930
Hi, you guys in the mood for a game of
doubles?
435
00:59:15,610 --> 00:59:16,850
We in the mood for a game of doubles?
436
00:59:18,740 --> 00:59:22,180
Sure. No, I gotta, you know, I told you
I have to, that thing I have to do.
437
00:59:24,480 --> 00:59:25,480
Quick set.
438
00:59:25,880 --> 00:59:26,880
Good, I'll be your partner.
439
00:59:27,120 --> 00:59:28,120
Okay. See you on the court.
440
00:59:29,860 --> 00:59:31,180
I can't, I promised Lisa.
441
00:59:31,720 --> 00:59:33,240
Quick set, then we'll take her to my
place.
442
00:59:33,960 --> 00:59:35,820
What am I gonna tell Lisa? I promised
her.
443
00:59:36,500 --> 00:59:37,500
Cancel it.
444
00:59:37,980 --> 00:59:41,320
Well, maybe I can call her from your
place, make some kind of excuse.
445
00:59:41,980 --> 00:59:42,980
Yeah, call her.
446
00:59:43,520 --> 00:59:44,520
Yeah, okay.
447
00:59:50,380 --> 00:59:51,380
Hello, Dan?
448
00:59:52,400 --> 00:59:53,840
No, it's me, Natalie.
449
00:59:54,120 --> 00:59:55,920
I was wondering if Dan was there.
450
00:59:57,220 --> 00:59:58,880
No. No, he's not here.
451
00:59:59,940 --> 01:00:02,440
Oh, well, maybe I should call back
later.
452
01:00:03,640 --> 01:00:06,860
No, I don't think that would be a good
idea at all.
453
01:00:07,440 --> 01:00:09,520
In fact, Natalie, I don't want you
calling here.
454
01:00:10,560 --> 01:00:11,960
Well, I'm sorry.
455
01:00:13,260 --> 01:00:15,240
I didn't think there was any problem.
456
01:00:16,180 --> 01:00:17,380
There's no problem, Natalie.
457
01:00:17,790 --> 01:00:20,810
I don't care what you do, I just don't
want you calling here, that's all.
458
01:00:21,190 --> 01:00:24,770
I gotta get ready, Dan's picking me up
for dinner, and I don't want you to call
459
01:00:24,770 --> 01:00:25,770
here ever again.
460
01:00:26,090 --> 01:00:27,090
Goodbye.
461
01:00:28,550 --> 01:00:29,710
Goddamn shit.
462
01:00:31,030 --> 01:00:32,030
Excuse me.
463
01:00:32,770 --> 01:00:33,770
Goddamn shit.
464
01:00:34,270 --> 01:00:35,270
Fuck her.
465
01:00:35,770 --> 01:00:36,770
What is it?
466
01:00:37,750 --> 01:00:38,750
It's Lisa.
467
01:00:38,890 --> 01:00:43,270
I called up Dan, she answered the
telephone, and she told me not to call
468
01:00:43,270 --> 01:00:44,270
anymore.
469
01:00:44,790 --> 01:00:46,090
I thought so.
470
01:00:46,490 --> 01:00:47,490
She's upset.
471
01:00:47,720 --> 01:00:49,940
Look, you know, if you're going to see
Dan, you're going to have to be a little
472
01:00:49,940 --> 01:00:50,940
careful.
473
01:00:51,520 --> 01:00:55,780
I thought you had all this worked out,
Diana. Open marriage and all that.
474
01:00:56,540 --> 01:01:00,460
They have. They have an open marriage.
But you've caused some problems. She's
475
01:01:00,460 --> 01:01:01,460
jealous.
476
01:01:01,620 --> 01:01:04,760
So what am I supposed to do? I want to
see him.
477
01:01:05,940 --> 01:01:08,620
You can't. Just be careful around Lisa.
478
01:01:09,060 --> 01:01:13,020
I don't care about Lisa. I care about
myself, just like she does.
479
01:01:14,040 --> 01:01:16,040
You insist upon seeing Dan.
480
01:01:18,760 --> 01:01:22,100
He is the first real man I have ever
had.
481
01:01:22,640 --> 01:01:28,700
You set this up, and now because his
bitch wife is threatened, now I'm
482
01:01:28,700 --> 01:01:30,840
to forget about it, right? Well, good.
483
01:01:31,080 --> 01:01:32,140
Fuck her.
484
01:01:33,100 --> 01:01:35,820
You know, what she needs is a lover of
her own.
485
01:01:36,680 --> 01:01:38,280
Is there some rum in here?
486
01:01:42,600 --> 01:01:43,940
She wants Mark.
487
01:01:44,320 --> 01:01:45,640
I should set that up.
488
01:01:56,170 --> 01:01:57,170
That bitch.
489
01:01:58,750 --> 01:01:59,750
I'll get her.
490
01:02:03,670 --> 01:02:04,670
I'll show her.
491
01:02:05,030 --> 01:02:06,030
I'll show her.
492
01:02:06,810 --> 01:02:07,810
Yeah.
493
01:02:09,130 --> 01:02:10,430
Because I can get her.
494
01:02:12,190 --> 01:02:13,370
I know I can.
495
01:04:19,310 --> 01:04:20,310
Oh, yes.
496
01:05:29,930 --> 01:05:30,930
Hi, Lisa.
497
01:05:30,990 --> 01:05:35,210
Look, I got a little bit of bad news.
I'm going to be a little longer than I
498
01:05:35,210 --> 01:05:37,530
expected. How long are you going to be?
499
01:05:38,450 --> 01:05:40,110
Just an hour. I'll be back.
500
01:05:40,490 --> 01:05:43,210
We'll have a late supper, then we'll
jump right into bed.
501
01:05:44,390 --> 01:05:45,690
Okay, just make it an hour.
502
01:05:46,070 --> 01:05:47,070
I love you.
503
01:05:47,970 --> 01:05:48,888
See you then.
504
01:05:48,890 --> 01:05:49,890
Bye -bye.
505
01:06:12,339 --> 01:06:13,339
That bastard.
506
01:06:13,760 --> 01:06:15,620
You know, what if he stays? I'm going to
leave him.
507
01:06:16,020 --> 01:06:17,020
Hold it.
508
01:06:17,280 --> 01:06:18,560
What's going on? Tell me.
509
01:06:18,780 --> 01:06:20,240
Dana, I can't take it anymore.
510
01:06:20,460 --> 01:06:23,960
He fucks this one, he fucks that one. I
just can't take it. Easy, easy.
511
01:06:24,320 --> 01:06:25,320
Come over here.
512
01:06:28,360 --> 01:06:31,100
There. Now calm down and talk to me.
513
01:06:32,320 --> 01:06:35,020
Lisa, I'm going crazy. I don't know why.
514
01:06:36,160 --> 01:06:38,040
Is it because Dan's sleeping around?
515
01:06:38,380 --> 01:06:39,380
No.
516
01:06:40,200 --> 01:06:41,200
Well, yes.
517
01:06:41,900 --> 01:06:44,180
Well, no, I don't care who he sleeps
with.
518
01:06:45,740 --> 01:06:47,620
It's you two. You're jealous.
519
01:06:49,020 --> 01:06:50,220
Okay, so I'm jealous.
520
01:06:50,900 --> 01:06:52,780
But not about the women he sleeps with.
521
01:06:53,080 --> 01:06:56,000
It's how he can do whatever he wants.
But I can't.
522
01:06:56,720 --> 01:06:57,780
You mean Mark.
523
01:06:58,160 --> 01:06:59,700
You want to sleep with Mark.
524
01:07:00,060 --> 01:07:01,600
Yes, I want to sleep with Mark.
525
01:07:01,800 --> 01:07:03,120
But Dan doesn't want that.
526
01:07:03,460 --> 01:07:08,060
He can run next door and fuck Miss
Teenage Cunt whenever he... Sorry,
527
01:07:08,240 --> 01:07:08,859
It's all right.
528
01:07:08,860 --> 01:07:09,860
I understand.
529
01:07:13,360 --> 01:07:14,360
Go for it.
530
01:07:14,560 --> 01:07:15,560
I'm afraid.
531
01:07:16,460 --> 01:07:18,520
I'm afraid of what might happen if I do.
532
01:07:19,720 --> 01:07:21,020
I don't want to hurt Dan.
533
01:07:22,140 --> 01:07:24,700
He's hurting you. You're torturing
yourself.
534
01:07:25,680 --> 01:07:27,140
I know, I know, I know.
535
01:07:28,260 --> 01:07:31,480
Diana, I want Mark. I want him so bad.
536
01:07:32,480 --> 01:07:36,520
Then just go get him. It's your life,
not Dan's.
537
01:07:37,560 --> 01:07:38,900
Live it your way.
538
01:07:39,660 --> 01:07:41,020
Go get him.
539
01:07:41,710 --> 01:07:42,710
You know, I should.
540
01:07:43,830 --> 01:07:45,430
I'll help you if you want me to.
541
01:07:46,310 --> 01:07:47,310
You will?
542
01:07:47,530 --> 01:07:48,530
How's that?
543
01:07:48,730 --> 01:07:50,530
Don't worry about it. I'll arrange it.
544
01:07:51,650 --> 01:07:53,350
Diana, I don't want Dan to know.
545
01:07:54,870 --> 01:07:57,610
Look, just leave it to me. I'll take
care of everything.
546
01:07:58,670 --> 01:08:00,010
What are you doing tomorrow night?
547
01:08:00,630 --> 01:08:01,630
Tomorrow?
548
01:08:02,370 --> 01:08:03,750
Nothing. I'm free.
549
01:08:04,810 --> 01:08:07,010
All right, I'll stop by and pick you up
about ten, okay?
550
01:08:08,510 --> 01:08:09,590
Diana, I don't know.
551
01:08:10,670 --> 01:08:12,100
Okay. Ten o 'clock.
552
01:08:16,160 --> 01:08:20,460
I don't know why I'm here, Diana. I
mean, I don't want this. What's the
553
01:08:20,740 --> 01:08:22,340
It's all part of the plan.
554
01:08:22,700 --> 01:08:24,120
Now, just go on in.
555
01:08:24,439 --> 01:08:25,700
Go over to that room.
556
01:08:27,180 --> 01:08:28,260
What's in there? Go.
557
01:08:32,620 --> 01:08:33,620
Lisa.
558
01:08:42,189 --> 01:08:43,689
So that's what Diana was up to.
559
01:08:44,029 --> 01:08:45,290
What are you doing here?
560
01:08:46,649 --> 01:08:48,490
Diana arranged for me to be here.
561
01:08:48,790 --> 01:08:51,130
I thought... You thought what?
562
01:08:51,710 --> 01:08:53,210
I thought you were going to be someone
else.
563
01:08:54,770 --> 01:08:55,770
Who?
564
01:08:56,330 --> 01:08:57,330
Never mind.
565
01:11:32,290 --> 01:11:33,550
Thank you.
566
01:12:04,510 --> 01:12:05,510
I love you.
567
01:13:52,620 --> 01:13:53,920
It's been over a month now.
568
01:13:55,560 --> 01:13:58,200
It's what we wanted, and now we have to
go through with it.
569
01:14:00,060 --> 01:14:01,380
Mark, I don't want to hurt him.
570
01:14:01,720 --> 01:14:02,980
I mean, I still love him.
571
01:14:04,400 --> 01:14:07,000
Lisa, we have to be together, and Dan
has to know.
572
01:14:07,220 --> 01:14:08,520
I know, I know.
573
01:14:09,560 --> 01:14:10,680
I guess I'm just afraid.
574
01:14:11,320 --> 01:14:12,320
Afraid of what?
575
01:14:12,480 --> 01:14:13,940
Afraid of him fucking other women?
576
01:14:14,320 --> 01:14:17,020
That only means one thing. He doesn't
care for you anymore.
577
01:14:18,240 --> 01:14:19,360
Don't you realize that?
578
01:14:20,460 --> 01:14:21,640
Yes, I realize that.
579
01:14:22,190 --> 01:14:25,730
It's just taken me a while to believe
it, all right? Well, then believe it. Go
580
01:14:25,730 --> 01:14:28,330
get your stuff, pack up, say goodbye,
and leave.
581
01:14:29,610 --> 01:14:31,310
Three weeks ago, it seemed so simple.
582
01:14:32,450 --> 01:14:33,810
Just live with him and see you.
583
01:14:35,210 --> 01:14:36,530
I can't do that anymore.
584
01:14:37,670 --> 01:14:39,250
I have to be with you all.
585
01:14:40,270 --> 01:14:41,270
You will be.
586
01:14:41,830 --> 01:14:45,330
And eventually, when he understands,
he'll realize that's what he wanted all
587
01:14:45,330 --> 01:14:49,030
along. I hope you're right, Mark. I
really hope you're right.
588
01:14:49,830 --> 01:14:50,870
I know I'm right.
589
01:14:52,330 --> 01:14:53,330
For all of us.
590
01:15:32,270 --> 01:15:33,270
The door's open.
591
01:15:35,750 --> 01:15:37,490
Oh, hi. My cookies.
592
01:15:38,610 --> 01:15:41,390
That's the ones I ordered? The ones with
the white cream in the center?
593
01:15:41,690 --> 01:15:42,568
Mm -hmm.
594
01:15:42,570 --> 01:15:44,050
Nancy, put the cookies down. Let's go.
595
01:15:44,730 --> 01:15:47,550
Wait. Oh, girl's best friend.
596
01:15:48,050 --> 01:15:49,590
I wanted to try one of those.
597
01:15:50,690 --> 01:15:51,690
Now's your chance.
598
01:15:51,950 --> 01:15:53,790
Come on, my little cream -filled cookie.
599
01:15:54,110 --> 01:15:55,110
Are you sure it's okay?
600
01:15:55,170 --> 01:15:56,170
Sure.
601
01:16:10,400 --> 01:16:12,180
I don't think I'll get electrocuted.
602
01:16:12,440 --> 01:16:14,700
No. This is great. Hey.
603
01:16:16,080 --> 01:16:17,260
How much does it cost?
604
01:16:18,260 --> 01:16:19,760
Keep selling your proofreads.
605
01:16:24,220 --> 01:16:29,920
You should try it.
606
01:16:31,120 --> 01:16:35,040
Well, okay, I'll try it. I don't know if
I'll like it or not.
607
01:16:36,480 --> 01:16:37,480
Don't be afraid.
608
01:17:18,000 --> 01:17:19,020
want to pee my pants.
609
01:17:20,860 --> 01:17:22,520
Okay, that's enough. It's my turn now.
610
01:17:22,760 --> 01:17:23,760
Okay.
611
01:17:26,840 --> 01:17:27,840
Yeah, I love this.
612
01:17:32,120 --> 01:17:33,120
Man.
613
01:17:35,040 --> 01:17:36,040
Oh, hi, Dan.
614
01:17:40,800 --> 01:17:41,800
I've got to talk to you.
615
01:17:43,800 --> 01:17:47,260
Um, why don't you girls take this and go
in the next room and play a little bit?
616
01:18:05,320 --> 01:18:06,480
All right, what is it?
617
01:18:12,900 --> 01:18:14,080
You set him up, didn't you?
618
01:18:14,860 --> 01:18:16,720
Who? Don't play dumb.
619
01:18:17,260 --> 01:18:18,260
Lisa and Mark.
620
01:18:18,500 --> 01:18:20,300
All right, I did it. So what?
621
01:18:20,760 --> 01:18:22,400
I thought you were supposed to be my
friend.
622
01:18:23,200 --> 01:18:24,560
I'm an arranger.
623
01:18:24,860 --> 01:18:26,800
People have needs. I arrange.
624
01:18:27,440 --> 01:18:29,220
What does friendship have to do with
anything?
625
01:18:29,660 --> 01:18:30,660
What do you want now?
626
01:18:31,400 --> 01:18:32,480
What do you want?
627
01:18:33,320 --> 01:18:34,540
I want my wife back.
628
01:18:36,720 --> 01:18:38,460
I want Mark and Natalie to get married.
629
01:18:38,840 --> 01:18:39,840
You're crazy.
630
01:18:39,900 --> 01:18:40,900
What for?
631
01:18:41,820 --> 01:18:46,140
Look, Natalie's more than just a visitor
here. She's my very best friend.
632
01:18:46,940 --> 01:18:48,460
I want a lot for her.
633
01:18:49,120 --> 01:18:50,880
I don't want her to end up like me.
634
01:18:51,440 --> 01:18:53,560
Your business is thriving. It's growing.
635
01:18:54,160 --> 01:18:55,200
Be good for her.
636
01:18:55,840 --> 01:18:57,000
What am I supposed to do?
637
01:18:57,680 --> 01:18:59,300
Get Mark in bed with Natalie.
638
01:18:59,840 --> 01:19:01,640
That was your plan all along, wasn't it?
639
01:19:02,400 --> 01:19:03,900
Either you or Mark.
640
01:19:04,420 --> 01:19:05,420
Didn't really matter.
641
01:19:08,810 --> 01:19:10,230
I'll get him there. Is that all?
642
01:19:10,610 --> 01:19:11,850
You think you can arrange it?
643
01:19:12,090 --> 01:19:15,670
I said I'll get him there. He does
anything I ask.
644
01:19:16,750 --> 01:19:19,330
Good. Now we can be friends.
645
01:19:21,610 --> 01:19:22,610
You're a cunt.
646
01:19:23,210 --> 01:19:24,750
You foolish man.
647
01:19:26,870 --> 01:19:30,810
Take your clothes off. Don't you know
what you've got that I need?
648
01:19:31,910 --> 01:19:32,910
Come on.
649
01:19:47,370 --> 01:19:48,370
How's that?
650
01:20:42,800 --> 01:20:43,800
These friends of yours?
651
01:20:43,900 --> 01:20:44,900
They're my cookies.
652
01:20:45,080 --> 01:20:46,080
Oh.
653
01:20:46,800 --> 01:20:49,540
Let me see you stick your ass up in
here.
654
01:20:50,140 --> 01:20:51,140
Please.
655
01:20:52,160 --> 01:20:53,160
Mmm.
656
01:21:02,580 --> 01:21:03,580
What are you doing?
657
01:21:07,420 --> 01:21:08,420
What are you afraid of?
658
01:21:08,580 --> 01:21:09,580
I'm not going to hurt you.
659
01:21:10,760 --> 01:21:11,980
What do you think about your pussy?
660
01:21:13,230 --> 01:21:14,390
Put my... Yeah, your finger.
661
01:21:14,630 --> 01:21:15,630
Here? Yeah.
662
01:21:16,030 --> 01:21:17,970
Put it inside a little bit. Okay.
663
01:21:18,870 --> 01:21:19,870
How's that feel?
664
01:21:20,930 --> 01:21:22,170
It's kind of tight.
665
01:21:22,690 --> 01:21:24,250
Does it feel good?
666
01:21:24,830 --> 01:21:25,830
Yeah.
667
01:21:26,830 --> 01:21:30,190
Is that what that feels like? Look, let
me show you. Okay.
668
01:21:30,570 --> 01:21:31,570
Hey, look.
669
01:21:32,670 --> 01:21:33,670
Spread your pussy.
670
01:21:35,370 --> 01:21:36,370
That's a pussy.
671
01:21:36,930 --> 01:21:37,930
Say pussy.
672
01:21:38,150 --> 01:21:39,150
Pussy.
673
01:21:39,610 --> 01:21:40,610
Pussy.
674
01:21:47,550 --> 01:21:48,110
You know
675
01:21:48,110 --> 01:21:56,530
what
676
01:21:56,530 --> 01:21:57,530
this is called?
677
01:21:58,810 --> 01:21:59,810
Fucking... There you go.
678
01:22:00,430 --> 01:22:02,050
My mom told me not to say it.
679
01:22:02,870 --> 01:22:04,210
Don't say it. You can do it, though.
680
01:23:10,470 --> 01:23:11,470
Okay.
681
01:23:43,060 --> 01:23:45,440
Yeah, that's not too good, but that's
all right. I like it when it's not good.
682
01:24:16,110 --> 01:24:17,110
Do what I tell you.
683
01:24:17,390 --> 01:24:18,390
Yes,
684
01:24:18,570 --> 01:24:19,570
sir.
685
01:25:26,059 --> 01:25:27,340
Wait. Wait.
686
01:25:30,240 --> 01:25:31,440
You're not done yet.
687
01:26:30,410 --> 01:26:32,910
I signed that account you brought in,
plus a couple of others.
688
01:26:33,690 --> 01:26:38,050
Also, we have two large accounts that I
think they're going to sign.
689
01:26:38,410 --> 01:26:39,750
How come I didn't hear about them?
690
01:26:40,290 --> 01:26:41,290
I'm telling you now.
691
01:26:41,450 --> 01:26:44,110
Wait a minute. I'm supposed to be the
one who brings in new accounts.
692
01:26:44,530 --> 01:26:45,530
Things have changed.
693
01:26:46,430 --> 01:26:48,410
We've been out of touch for the last
couple of weeks.
694
01:26:48,770 --> 01:26:49,770
And what does that mean?
695
01:26:51,770 --> 01:26:54,290
I want you to do me a favor, partner.
696
01:26:54,810 --> 01:26:55,810
Come on.
697
01:26:56,230 --> 01:26:57,230
What's going on?
698
01:27:01,550 --> 01:27:03,230
I want you to take Natalie off my hands.
699
01:27:04,130 --> 01:27:05,910
In fact, I want you to marry her.
700
01:27:10,010 --> 01:27:11,490
See, Natalie's not my type.
701
01:27:11,790 --> 01:27:14,230
I think you and her would make a good
couple.
702
01:27:14,810 --> 01:27:16,330
Forget it. Why should I marry her?
703
01:27:16,910 --> 01:27:18,510
Mark, we've got a good business here.
704
01:27:19,050 --> 01:27:20,210
And it's going to get bigger.
705
01:27:21,970 --> 01:27:24,710
But what we can't have for the future is
dead weight.
706
01:27:25,270 --> 01:27:26,270
Dead weight?
707
01:27:26,550 --> 01:27:28,230
I've got the clients, and they want me.
708
01:27:30,860 --> 01:27:34,080
You know, my knowledge, expertise, solid
business sense.
709
01:27:34,500 --> 01:27:40,500
The company just doesn't need the
services of a smiling, fun -loving ex
710
01:27:40,500 --> 01:27:41,540
quarterback to stay alive.
711
01:27:42,140 --> 01:27:44,360
Now, you marry Natalie and I'll see that
you stay in.
712
01:27:45,040 --> 01:27:49,180
Otherwise... Otherwise... Otherwise this
means that this is blackmail and forget
713
01:27:49,180 --> 01:27:53,160
it. Okay, you go on fucking my wife. You
can even run off with her if you want.
714
01:27:53,900 --> 01:27:57,980
But I'll see to it that the best job you
can get is some salesman in some two
715
01:27:57,980 --> 01:27:59,280
-bit ravioli factory.
716
01:28:02,090 --> 01:28:03,090
Now, what's it gonna be?
717
01:28:05,530 --> 01:28:06,530
I guess you know.
718
01:28:07,190 --> 01:28:08,190
Yeah.
719
01:28:08,350 --> 01:28:09,350
I think I do.
720
01:28:09,670 --> 01:28:10,790
I know you pretty well.
721
01:28:11,250 --> 01:28:12,370
You gonna be the best man?
722
01:28:13,050 --> 01:28:14,230
My pleasure, partner.
723
01:28:20,930 --> 01:28:27,770
I think
724
01:28:27,770 --> 01:28:28,770
I'm gonna beat you.
725
01:28:28,950 --> 01:28:29,950
Is it my role?
726
01:28:30,170 --> 01:28:31,250
Yes. My role, yeah.
727
01:28:33,080 --> 01:28:34,059
Six and one.
728
01:28:34,060 --> 01:28:36,540
Do I have to take that roll? Yeah. I
told you.
729
01:28:36,880 --> 01:28:38,560
I told you I was going to beat you.
730
01:28:38,780 --> 01:28:39,780
I can go one.
731
01:28:39,900 --> 01:28:40,900
And six.
732
01:28:41,880 --> 01:28:44,520
What are you going to do?
733
01:28:45,020 --> 01:28:46,420
I've never played this game yet.
734
01:28:46,880 --> 01:28:47,880
I'll tell you.
735
01:28:47,980 --> 01:28:49,340
I might lose. I might lose.
736
01:28:49,880 --> 01:28:52,480
The only thing I really lost, though,
was you to Dan.
737
01:28:53,540 --> 01:28:54,980
You know he's an asshole.
738
01:28:56,580 --> 01:28:58,140
And his wife's a cunt, too.
739
01:28:58,820 --> 01:28:59,799
That's right.
740
01:28:59,800 --> 01:29:01,380
She's a cunt and he's an asshole.
741
01:29:02,320 --> 01:29:04,440
But everything's going to be just fine
from now on.
742
01:29:05,220 --> 01:29:07,020
Really? And your business?
743
01:29:08,400 --> 01:29:09,400
Business, too.
744
01:29:09,940 --> 01:29:11,160
Supervised by me, of course.
745
01:29:13,000 --> 01:29:18,760
And all I have to do is just be there
when you want me to, and not bother when
746
01:29:18,760 --> 01:29:19,760
you're not around?
747
01:29:19,980 --> 01:29:20,719
That's right.
748
01:29:20,720 --> 01:29:22,420
Called the modern plan.
749
01:29:24,620 --> 01:29:25,620
That's me.
750
01:29:59,180 --> 01:30:00,180
Hello, stranger.
751
01:30:00,600 --> 01:30:01,600
Nice to see you.
752
01:30:04,200 --> 01:30:05,520
I have to talk to you, Dan.
753
01:30:06,880 --> 01:30:09,340
I'm always available for a little chat
with my wife.
754
01:30:10,340 --> 01:30:11,840
This is more than just a chat.
755
01:30:17,800 --> 01:30:18,800
Serious, huh?
756
01:30:19,760 --> 01:30:20,760
I'm all ears.
757
01:30:21,640 --> 01:30:22,660
I'm leaving you, Dan.
758
01:30:24,900 --> 01:30:26,120
I've met someone else.
759
01:30:26,420 --> 01:30:27,420
Someone I love.
760
01:30:28,760 --> 01:30:29,760
Who can that be?
761
01:30:30,440 --> 01:30:33,060
Hey, let me get you a drink. This isn't
a joke.
762
01:30:34,040 --> 01:30:35,040
I'm leaving you.
763
01:30:38,040 --> 01:30:40,860
Lisa, come on. Let's have a drink. I
think you're going to be staying.
764
01:30:41,600 --> 01:30:42,600
Oh, you're impossible.
765
01:30:58,250 --> 01:30:59,250
Thank you.
766
01:31:28,240 --> 01:31:29,240
Aren't you glad we're together?
767
01:31:33,080 --> 01:31:38,460
I love
768
01:31:38,460 --> 01:31:42,620
your cock, Mom.
769
01:31:43,900 --> 01:31:48,800
Yeah, your cock feels so good inside of
my face.
770
01:31:49,100 --> 01:31:51,660
Oh, and your balls hit my ass.
771
01:32:13,740 --> 01:32:15,440
You cut them hard, Mark.
772
01:32:15,740 --> 01:32:17,700
Huh? Do you like that, Mark?
773
01:32:19,280 --> 01:32:23,120
Oh, your balls are nice and tight, Mark.
774
01:33:03,210 --> 01:33:04,210
Yes, ma 'am.
775
01:33:08,750 --> 01:33:11,930
Going somewhere exotic?
776
01:33:13,770 --> 01:33:14,770
No.
777
01:33:15,190 --> 01:33:16,330
Just across town.
778
01:33:17,050 --> 01:33:18,270
Oh, across town.
779
01:33:19,870 --> 01:33:20,930
West side, huh?
780
01:33:22,190 --> 01:33:24,370
Mark lives on the west side. Maybe
you'll be neighbors.
781
01:33:27,470 --> 01:33:30,330
Dan, I didn't want this to happen. I
really didn't.
782
01:33:30,590 --> 01:33:31,610
I loved you.
783
01:33:32,840 --> 01:33:34,180
You just didn't see what was happening.
784
01:33:38,260 --> 01:33:40,800
I love you, too, and I do see what's
happening.
785
01:33:41,100 --> 01:33:42,100
What do you mean?
786
01:33:42,160 --> 01:33:45,720
Well, if you had an affair with Mark,
okay, that's over. Let's go back to
787
01:33:45,720 --> 01:33:48,720
ourselves. No, I'm moving in with Mark,
Dan.
788
01:33:48,940 --> 01:33:50,180
Mark is unavailable.
789
01:33:51,220 --> 01:33:53,020
Besides, we have too much to look
forward to.
790
01:33:53,980 --> 01:33:54,980
You're drunk.
791
01:33:55,280 --> 01:33:56,620
I'm moving in with Mark.
792
01:33:57,660 --> 01:33:58,840
I'll arrange for the divorce.
793
01:33:59,300 --> 01:34:00,380
Mark is with Natalie.
794
01:34:01,000 --> 01:34:02,100
They're going to be married.
795
01:34:02,400 --> 01:34:03,600
And I'm going to be the best man.
796
01:34:04,360 --> 01:34:05,580
You're drunk and crazy.
797
01:34:07,000 --> 01:34:08,000
Yes, sir.
798
01:34:10,200 --> 01:34:11,940
You're my wife. I love you.
799
01:34:12,500 --> 01:34:14,120
Let go of me. I have to pack.
800
01:34:15,400 --> 01:34:17,000
Mark is with Natalie right now.
801
01:34:17,640 --> 01:34:18,680
Right across the hall.
802
01:34:19,780 --> 01:34:22,440
I arranged it. They're going to be
married.
803
01:34:23,200 --> 01:34:26,760
Now unpack the stuff and let's have a
drink. What do you mean?
804
01:34:27,700 --> 01:34:28,700
You're lying.
805
01:34:28,780 --> 01:34:31,610
Huh? Well, the key's in the drawer. Why
don't you go see for yourself? They're
806
01:34:31,610 --> 01:34:33,110
next door. I don't believe you.
807
01:34:33,530 --> 01:34:35,090
Go ahead. Go see for yourself.
808
01:34:42,050 --> 01:34:43,050
Mark?
809
01:34:47,290 --> 01:34:48,290
Mark, are you in there?
810
01:34:49,330 --> 01:34:50,550
Mark, it's me, Lisa.
811
01:34:51,570 --> 01:34:53,970
Where's Mark? I want Mark.
812
01:34:59,530 --> 01:35:00,530
I need to talk to you.
813
01:35:00,690 --> 01:35:04,430
Why don't you just go away? He doesn't
want to see you. Mark, I need you.
814
01:35:04,670 --> 01:35:06,310
Why don't you just get out of here, you
cunt?
815
01:35:58,920 --> 01:36:02,180
Will the defendant, Lisa Alexander,
please rise.
816
01:36:05,440 --> 01:36:08,620
The jury has found you guilty as
charged.
817
01:36:09,620 --> 01:36:14,100
You are to be remanded to the woman's
house of detention, pending sentence.
818
01:36:15,040 --> 01:36:16,040
Court.
52141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.