Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,531 --> 00:01:42,502
And that reminds me of a story
that's so dirty, I'm ashamed
to think of it myself.
2
00:01:42,502 --> 00:01:46,773
That's not Martin Tupper,
is it?
3
00:01:46,773 --> 00:01:48,708
Still a connoisseur
of the arts, I see.
4
00:01:48,708 --> 00:01:52,112
Oh, geez,
what-- what a surprise.
5
00:01:52,112 --> 00:01:54,180
Lauren Phipps.
6
00:01:54,180 --> 00:01:56,983
Phipps-Tubelfarben.
I finally got married.
7
00:01:56,983 --> 00:01:58,685
He's German.
8
00:01:58,685 --> 00:02:00,687
Hello.
9
00:02:00,687 --> 00:02:03,823
- Lucky you.
- Oh, Martin, look at you.
10
00:02:03,823 --> 00:02:06,960
What a change from high school.
11
00:02:06,960 --> 00:02:08,828
You finally grew into your nose.
12
00:02:09,863 --> 00:02:13,033
That thing between your eyes,
just above your mouth.
13
00:02:13,033 --> 00:02:16,903
Anyway, I got to grab that copy
of Kickboxer 2 over there
before somebody else does, so.
14
00:02:16,903 --> 00:02:19,472
It's-- it's nice seeing you.
15
00:02:22,809 --> 00:02:26,246
- God, everyone's
changed so much.
- All right.
16
00:02:26,246 --> 00:02:28,982
Do you remember Cindy Dubrov
and Michael Zipperstein?
17
00:02:30,316 --> 00:02:32,052
I wanna dance!
18
00:02:34,454 --> 00:02:36,556
Dead. Fell out of an airplane.
19
00:02:36,556 --> 00:02:38,158
Okay, well,
it's nice seeing you.
20
00:02:38,158 --> 00:02:40,994
Oh, you're never gonna
guess who I ran into.
21
00:02:40,994 --> 00:02:43,263
Cheryl Castorini.
22
00:02:44,564 --> 00:02:46,266
She's ready now.
23
00:02:46,266 --> 00:02:47,734
You're kidding.
24
00:02:47,734 --> 00:02:50,270
How's she doing?
Is-- is she married?
25
00:02:50,270 --> 00:02:51,638
Oh, no.
26
00:02:51,638 --> 00:02:53,606
A woman
with an illegitimate daughter,
27
00:02:53,606 --> 00:02:56,409
it's practically
impossible to find a man.
28
00:02:56,409 --> 00:02:58,345
I didn't know
Cheryl had a daughter.
29
00:02:58,345 --> 00:03:01,414
Oh, sure.
She's only had one for 20 years.
30
00:03:03,416 --> 00:03:04,918
What are you talking about?
31
00:03:04,918 --> 00:03:07,520
That would mean
she had a baby in high school.
32
00:03:07,520 --> 00:03:10,123
Yes, yes, it would, wouldn't it?
33
00:03:10,123 --> 00:03:12,959
And I wonder who could
have gotten her pregnant.
34
00:03:15,962 --> 00:03:18,131
Let's see.
35
00:03:18,131 --> 00:03:21,434
I seem to remember you two
spending all of senior year
36
00:03:21,434 --> 00:03:23,503
joined at the tonsils.
37
00:03:23,503 --> 00:03:25,472
The evidence leads
to only one conclusion.
38
00:03:25,472 --> 00:03:27,907
But-- but she wasn't pregnant.
I mean, I...
39
00:03:29,409 --> 00:03:32,178
I know what a pregnant person
looks like, and she wasn't one.
40
00:03:32,178 --> 00:03:35,248
Oh, really? Then why did she
disappear for four months, hmm?
41
00:03:35,248 --> 00:03:37,050
Oh, don't tell me
you bought that story
42
00:03:37,050 --> 00:03:39,819
about a sudden
family vacation to France.
43
00:03:39,819 --> 00:03:42,322
Yes, I did. I did buy it.
44
00:03:42,322 --> 00:03:45,558
I'm a sap. A sentimental,
stupid, gullible sap.
45
00:03:45,558 --> 00:03:48,862
- Oh, my God.
- Well, surprise.
46
00:03:50,397 --> 00:03:53,667
Oh, and a belated
congratulations.
47
00:03:55,335 --> 00:03:57,604
We thought you were dead, Papa.
48
00:03:57,604 --> 00:03:58,838
We had lost all hope.
49
00:04:05,545 --> 00:04:08,515
I have huge news,
huge, life-changing news.
50
00:04:08,515 --> 00:04:10,483
You know,
it's-- it's the hugest.
51
00:04:10,483 --> 00:04:11,651
I'm ready.
52
00:04:12,919 --> 00:04:13,987
I have a kid.
53
00:04:14,954 --> 00:04:16,122
Jeremy.
54
00:04:16,122 --> 00:04:18,425
No, no, no, not that kid.
55
00:04:18,425 --> 00:04:20,593
Another kid.
I have a 20-year-old daughter.
56
00:04:20,593 --> 00:04:23,496
- Since when?
- Since 20 years ago.
57
00:04:25,398 --> 00:04:27,967
Do you remember when
Cheryl Castorini went to France?
58
00:04:27,967 --> 00:04:30,537
- Yeah.
- Well, she didn't go to France.
59
00:04:30,537 --> 00:04:32,238
She was having a baby. My baby.
60
00:04:33,340 --> 00:04:35,909
- Are you shitting me?
- No, I am not shitting you.
61
00:04:35,909 --> 00:04:37,811
Lauren Tubelfarben told me.
62
00:04:37,811 --> 00:04:39,813
- Tubelfarben.
- Phipps.
63
00:04:39,813 --> 00:04:41,981
Phipps, Phipps, Phipps.
Lauren Phipps.
64
00:04:41,981 --> 00:04:45,318
I ran into her last night,
and she told me that--
that Cheryl's kid was...
65
00:04:46,619 --> 00:04:48,388
was-- was my kid.
66
00:04:48,388 --> 00:04:50,557
Oh, my God.
67
00:04:50,557 --> 00:04:53,026
Who would marry Lauren Phipps?
68
00:04:53,026 --> 00:04:55,095
I'm sorry.
I'm sorry. This is huge.
69
00:04:55,095 --> 00:04:57,797
- Huge.
- Yes, yes, yes, it is huge.
70
00:04:57,797 --> 00:04:59,232
What am I gonna do?
71
00:05:00,200 --> 00:05:01,301
Eddie.
72
00:05:02,736 --> 00:05:03,803
What would you do?
73
00:05:07,741 --> 00:05:08,808
I don't know.
74
00:05:10,810 --> 00:05:14,080
No, um,
I-- I would wanna meet her.
75
00:05:14,080 --> 00:05:17,951
You know, get to know her.
I'd definitely get to know her.
76
00:05:17,951 --> 00:05:20,020
I mean, she's your daughter.
77
00:05:21,388 --> 00:05:24,758
I'm awful crazy
about you, too, Daddy.
78
00:05:24,758 --> 00:05:26,593
Yeah.
79
00:05:26,593 --> 00:05:29,829
Yeah, yeah.
I guess you're right.
80
00:05:30,830 --> 00:05:33,400
And besides, you wouldn't wanna
accidentally pick her up
81
00:05:33,400 --> 00:05:35,602
in a bar or something, you know?
82
00:05:35,602 --> 00:05:38,038
Tell me how much you weigh, kid,
I'll buy you a doll.
83
00:05:47,047 --> 00:05:48,148
Cheryl.
84
00:05:48,148 --> 00:05:51,017
Martin. You're early.
85
00:05:51,017 --> 00:05:54,354
Well,
I-- I couldn't wait to see you.
86
00:05:54,354 --> 00:05:57,791
- Geez, you-- you look terrific.
- Oh, thanks.
87
00:05:57,791 --> 00:06:01,528
You know, you didn't have
to come all the way up.
I would've met you in the lobby.
88
00:06:01,528 --> 00:06:04,764
No, no, no.
Happy to do it. You know me.
89
00:06:04,764 --> 00:06:06,399
Voted "Most Likely
to Climb Stairs."
90
00:06:07,967 --> 00:06:09,769
Uh, this is for you.
91
00:06:09,769 --> 00:06:11,705
Oh, thanks.
92
00:06:13,873 --> 00:06:15,008
Well, let's go.
93
00:06:16,976 --> 00:06:18,611
I have a hunch on this one.
94
00:06:18,611 --> 00:06:20,780
They don't pay off
on hunches, kid.
95
00:06:20,780 --> 00:06:23,016
There's a little thing
you need called evidence.
96
00:06:23,016 --> 00:06:26,186
Uh, aren't you gonna
take that to the kitchen?
97
00:06:27,220 --> 00:06:28,254
Why?
98
00:06:28,254 --> 00:06:30,190
Uh, well, because, uh...
99
00:06:30,190 --> 00:06:32,759
I was hoping maybe you'd
bring me back a glass of water.
100
00:06:32,759 --> 00:06:35,028
I'm kinda parched, you know?
All those stairs.
101
00:06:35,028 --> 00:06:37,997
Oh, okay. Back in a minute.
102
00:06:41,401 --> 00:06:44,571
You know,
I'm not 18 anymore, you know?
103
00:06:46,039 --> 00:06:48,408
Can't climb the way I used to.
104
00:06:48,408 --> 00:06:51,745
Used to take them
two or three at a time.
105
00:06:52,979 --> 00:06:55,648
There's a certain resemblance
to me, don't you think?
106
00:06:55,648 --> 00:06:57,350
Or do I flatter myself?
107
00:06:57,350 --> 00:06:58,985
She's cute, isn't she?
108
00:07:00,387 --> 00:07:02,956
Oh, yeah.
Yeah, she looks just like you.
109
00:07:02,956 --> 00:07:06,226
- Who-- who is she?
- Oh, it's my cousin.
110
00:07:06,226 --> 00:07:08,495
This place, if you're even,
like, a minute late,
111
00:07:08,495 --> 00:07:11,297
they like to
give away your table.
It's sort of their gimmick.
112
00:07:11,297 --> 00:07:13,033
- So we should get going.
- Oh.
113
00:07:13,033 --> 00:07:16,002
I ain't going no place till
I finish what I came here to do.
114
00:07:16,002 --> 00:07:17,137
Okay.
115
00:07:19,639 --> 00:07:21,875
Linda!
We have neighbors, you know!
116
00:07:21,875 --> 00:07:23,476
- Eureka!
- Linda?
117
00:07:25,478 --> 00:07:27,781
Who's-- who's Linda?
118
00:07:27,781 --> 00:07:29,315
Oh. Um...
119
00:07:30,617 --> 00:07:31,751
uh, my daughter.
120
00:07:33,186 --> 00:07:35,689
My flesh and blood,
my heart, my brains.
121
00:07:35,689 --> 00:07:38,391
Oh. Right.
122
00:07:38,391 --> 00:07:41,327
Right, Lauren Phipps-Tubelfarben
said you-- you had a daughter.
123
00:07:41,327 --> 00:07:44,097
- I'd love to meet her.
- Yeah.
124
00:07:46,433 --> 00:07:49,102
Martin, there's something
I have to talk to you about.
125
00:07:51,338 --> 00:07:54,174
You remember senior year
when I went away to France?
126
00:07:54,174 --> 00:07:56,943
Keep calm, everybody. Nothing to
be afraid of. I'll handle it.
127
00:07:56,943 --> 00:07:59,879
You are having my baby!
I knew it! I knew it!
128
00:07:59,879 --> 00:08:04,284
How could you let this go on
for 20 years without telling me?
Don't you think I have a right?
129
00:08:04,284 --> 00:08:07,387
Mom!
Were you reading my Hubert Selby
book in the tub again?
130
00:08:09,889 --> 00:08:12,325
Oh. I'm sorry.
131
00:08:12,325 --> 00:08:13,393
Hi.
132
00:08:17,197 --> 00:08:19,032
I'll leave you two alone.
133
00:08:28,341 --> 00:08:31,111
I am standing around
with egg on my face.
134
00:08:31,111 --> 00:08:33,513
- She's Black.
- I know.
135
00:08:33,513 --> 00:08:37,650
And-- and that would
make me a-- an idiot.
136
00:08:37,650 --> 00:08:38,918
Right.
137
00:08:40,486 --> 00:08:43,255
Who's her father?
138
00:08:45,125 --> 00:08:46,693
Eddie Charles.
139
00:08:46,693 --> 00:08:47,827
Say that again?
140
00:08:47,827 --> 00:08:49,429
- Oh, my God.
- Yeah.
141
00:08:49,429 --> 00:08:51,698
You slept with Eddie?
How could you?
142
00:08:51,698 --> 00:08:56,369
- I gave you my ID bracelet.
- I know. I'm sorry.
It was a mistake.
143
00:08:56,369 --> 00:08:59,372
A mistake?
A mistake would've been
putting your shirt on backwards.
144
00:08:59,372 --> 00:09:02,308
That's a mistake. Or salt in
your cereal. That is a mistake.
145
00:09:02,308 --> 00:09:04,644
Hey, Martin,
it was 20 years ago, all right?
146
00:09:04,644 --> 00:09:06,479
I said I'm sorry.
Can we let it drop?
147
00:09:09,149 --> 00:09:10,183
Okay.
148
00:09:11,751 --> 00:09:14,187
Okay, okay. You're right.
149
00:09:14,187 --> 00:09:15,288
All right.
150
00:09:17,891 --> 00:09:20,727
It was after the bonfire,
wasn't it, huh?
Flat tire my ass.
151
00:09:20,727 --> 00:09:22,996
- Martin.
- All right.
152
00:09:24,597 --> 00:09:26,099
All right.
153
00:09:26,099 --> 00:09:29,235
I'm sorry, it's just--
it was just a lot to deal with.
154
00:09:32,005 --> 00:09:34,007
I can't believe
Eddie has a daughter.
155
00:09:35,342 --> 00:09:36,643
He's gonna freak.
156
00:09:36,643 --> 00:09:38,244
What do you mean
he's gonna freak?
157
00:09:39,212 --> 00:09:41,715
You're not still
friends with him, are you?
158
00:09:41,715 --> 00:09:44,718
You'll bet me money, real money,
that I can't tell the truth?
159
00:09:44,718 --> 00:09:46,453
Are you kidding?
160
00:09:46,453 --> 00:09:48,355
I can't remember
the last time I saw him.
161
00:09:48,355 --> 00:09:52,292
I mean, I've seen his show,
but I haven't, you know,
like, seen him, seen him.
162
00:09:52,292 --> 00:09:53,526
Good.
163
00:09:53,526 --> 00:09:55,595
Because Eddie
doesn't need to know.
164
00:09:55,595 --> 00:09:58,531
Linda and I have been doing
just fine on our own, so.
165
00:09:58,531 --> 00:10:01,868
So if you happen to bump
into him or something like that,
166
00:10:01,868 --> 00:10:04,637
just don't say anything,
all right?
167
00:10:04,637 --> 00:10:07,640
Not a problem.
I mean, bump into him? Come on.
168
00:10:07,640 --> 00:10:09,242
- Why would I bump into him?
- Good.
169
00:10:10,610 --> 00:10:12,445
So, man,
what do you wanna watch?
170
00:10:12,445 --> 00:10:14,881
Uh, I don't care.
You know, you-- you pick.
171
00:10:14,881 --> 00:10:19,185
I was thinking something
topical, like Bringing Up Baby.
172
00:10:19,185 --> 00:10:21,688
- Knock it off, Eddie.
- I'm sorry. Sorry. Cheap shot.
173
00:10:21,688 --> 00:10:24,357
Yeah, why don't we get you out
of the comedy section, huh?
174
00:10:24,357 --> 00:10:27,060
Oh, this is supposed to be good.
175
00:10:27,060 --> 00:10:29,295
- Not Without My Daughter.
- Eddie.
176
00:10:29,295 --> 00:10:31,765
Hey, hey, it's Sally Field.
You love Sally Field.
177
00:10:33,466 --> 00:10:36,036
Eddie, I--
I talked to Cheryl yesterday.
178
00:10:36,036 --> 00:10:37,804
Oh, yeah? What did she say?
179
00:10:37,804 --> 00:10:40,740
Where's Poppa?
180
00:10:40,740 --> 00:10:44,411
- Keep quiet!
- Okay, Eddie.
You wanna know the truth? Huh?
181
00:10:44,411 --> 00:10:46,946
I'll tell you the truth.
She's not my daughter, okay?
182
00:10:46,946 --> 00:10:49,015
She's-- she's--
183
00:10:49,015 --> 00:10:50,183
Shh!
184
00:10:50,183 --> 00:10:51,851
She's Skipper Bensley's.
185
00:10:51,851 --> 00:10:53,186
Who, me?
186
00:10:53,186 --> 00:10:55,555
Skipper Bensley's?
You're kidding.
187
00:10:55,555 --> 00:10:58,591
Hey, no one was more surprised
than me, because he knew.
188
00:10:58,591 --> 00:11:00,193
He knew I was
going out with her.
189
00:11:00,193 --> 00:11:03,263
Wow! Dogged by a guy
on the math team.
190
00:11:03,263 --> 00:11:05,632
- You must be apeshit.
- Uh-huh. Oh, yeah, yeah.
191
00:11:05,632 --> 00:11:08,568
I'm about this close to beating
the shit out of Skipper Bensley.
192
00:11:08,568 --> 00:11:11,738
Well, at least she's not yours.
That must be some relief.
193
00:11:12,639 --> 00:11:14,607
You must feel
very proud of yourself.
194
00:11:14,607 --> 00:11:17,410
Yeah, yeah. It really is.
195
00:11:24,117 --> 00:11:25,518
Hi.
196
00:11:26,486 --> 00:11:30,523
"Oh, Cheryl, would that
I could be your comb?"
197
00:11:30,523 --> 00:11:33,460
Oh, no. No, no.
I can't believe you saved that.
198
00:11:33,460 --> 00:11:39,566
Oh, no.
"To run my plastic teeth
through your silken hair.
199
00:11:39,566 --> 00:11:43,570
To slide down auburn slopes
like a skier
on a mountain of desire."
200
00:11:43,570 --> 00:11:45,138
Yeah, well,
you can stop any time.
201
00:11:45,138 --> 00:11:47,007
"You'll have me
in your back pocket.
202
00:11:47,007 --> 00:11:49,509
Flexible. Unbreakable.
203
00:11:49,509 --> 00:11:53,013
Let me remove every snarl
and every tangle.
204
00:11:53,013 --> 00:11:55,615
Parting is such sweet sorrow."
205
00:11:56,816 --> 00:11:59,419
- Ain't love grand?
- Oh, it's wonderful.
206
00:11:59,419 --> 00:12:01,187
I'm all aflutter.
207
00:12:01,187 --> 00:12:04,557
- I think you were stoned.
- No, no. I'm afraid not.
208
00:12:04,557 --> 00:12:07,394
But it seemed like such a neat
metaphor at the time, you know.
209
00:12:07,394 --> 00:12:09,896
But now that I've aged
incredibly, it seems-- Please--
210
00:12:09,896 --> 00:12:12,332
Hey, bud.
You wanna shoot some hoops?
211
00:12:12,332 --> 00:12:14,234
Oh, no.
212
00:12:15,268 --> 00:12:16,736
Eddie?
213
00:12:16,736 --> 00:12:19,773
Cheryl Castorini? Look at you.
214
00:12:22,008 --> 00:12:23,810
- That does make the gravy thick.
- Hmm.
215
00:12:23,810 --> 00:12:27,347
Oh, my God.
Is that Eddie Charles?
216
00:12:30,684 --> 00:12:33,153
Hey. You haven't changed a bit!
217
00:12:33,153 --> 00:12:34,821
- What?
- This is like Old Home Week.
218
00:12:34,821 --> 00:12:37,857
You know,
first Lauren Phipps-Tubelfarben,
and-- and then Cheryl,
219
00:12:37,857 --> 00:12:40,427
and now-- and now you.
I love your show.
220
00:12:40,427 --> 00:12:44,597
- What are you talking about?
- How long has it been, Eddie?
What, about 20 years?
221
00:12:46,633 --> 00:12:48,401
- Maybe I should come back.
- Okay. Okay.
222
00:12:48,401 --> 00:12:51,037
Now that you know where I am,
don't wait another 20 years.
223
00:12:51,037 --> 00:12:52,305
Oh, cut the crap.
224
00:12:53,473 --> 00:12:54,741
You told him, didn't you?
225
00:12:57,177 --> 00:13:00,313
No. No, I-- I didn't tell him.
226
00:13:00,313 --> 00:13:02,215
What, about the kid?
227
00:13:02,215 --> 00:13:05,085
You son of a bitch.
You promised me!
228
00:13:05,085 --> 00:13:09,422
And I didn't tell him!
I told him she was, you know,
Skipper Bensley's kid.
229
00:13:09,422 --> 00:13:11,424
Skipper Bensley?
230
00:13:11,424 --> 00:13:12,759
Who, me?
231
00:13:12,759 --> 00:13:14,427
Wait a second, wait a second.
232
00:13:14,427 --> 00:13:16,029
So she's not
Skipper Bensley's kid?
233
00:13:17,931 --> 00:13:19,032
Then she is yours.
234
00:13:19,032 --> 00:13:21,534
No, no, Eddie. She's not mine.
235
00:13:23,003 --> 00:13:25,138
Well, then who's is she?
236
00:13:34,714 --> 00:13:36,916
Wait. Me?
237
00:13:36,916 --> 00:13:39,085
Oh, no way. That's impossible.
238
00:13:39,085 --> 00:13:41,821
Oh, really? Oh, really?
After the bonfire, flat tire.
239
00:13:41,821 --> 00:13:45,025
- Does that ring a bell? Huh?
- Yeah. But we only did it once.
240
00:13:45,025 --> 00:13:48,194
And as they taught us in health
class, that's all it takes.
241
00:13:48,194 --> 00:13:51,064
- You're telling me.
- Why didn't you tell me?
242
00:13:51,064 --> 00:13:53,299
Oh, please, Eddie.
Let's face it.
243
00:13:53,299 --> 00:13:55,602
You weren't the most
responsible person back then.
244
00:13:55,602 --> 00:13:58,471
- Or the most loyal.
- Shut up. This is bullshit.
245
00:13:58,471 --> 00:14:00,674
I mean, you could've
at least given me a chance.
246
00:14:00,674 --> 00:14:02,108
Does she even know who I am?
247
00:14:03,109 --> 00:14:04,944
No. No, she doesn't.
248
00:14:04,944 --> 00:14:07,947
Well, it's about time she does.
I mean, she's my daughter, too.
249
00:14:07,947 --> 00:14:11,584
Okay. Fine.
When do you wanna meet her?
250
00:14:14,354 --> 00:14:17,290
Let-- let me
get back to you on that.
251
00:14:17,290 --> 00:14:19,292
Same old Eddie.
252
00:14:19,292 --> 00:14:22,862
Well, it's been great
running into you two.
253
00:14:25,131 --> 00:14:27,100
Eddie. Eddie.
254
00:14:27,100 --> 00:14:28,168
Cheryl.
255
00:14:34,774 --> 00:14:38,611
Have mercy on
the poor, ignorant man!
256
00:14:40,180 --> 00:14:41,981
Are you okay?
257
00:14:41,981 --> 00:14:43,616
Yeah. Let's go shoot some hoops.
258
00:14:44,884 --> 00:14:47,387
What?
Eddie. Eddie, wait a second.
259
00:14:49,122 --> 00:14:52,025
I can't believe you. Last week
you said if she was yours,
260
00:14:52,025 --> 00:14:55,261
you'd like to meet her,
get to know her, and
take some responsibility.
261
00:14:55,261 --> 00:14:56,830
That's when
she was your daughter.
262
00:14:56,830 --> 00:14:59,299
Now she's my daughter,
I totally disagree with myself.
263
00:14:59,299 --> 00:15:01,134
Now, come on. Loser buys a beer.
264
00:15:01,134 --> 00:15:03,570
Eddie, aren't you even
in the least bit curious?
265
00:15:03,570 --> 00:15:05,438
No! And what am I
supposed to do, anyway?
266
00:15:05,438 --> 00:15:07,907
Walk in off the street
and say, "Hi, I'm your father"?
267
00:15:07,907 --> 00:15:09,709
She would think
I was a total asshole.
268
00:15:09,709 --> 00:15:11,745
Yeah, yeah,
but you're not just any asshole.
269
00:15:11,745 --> 00:15:12,846
You know, you're...
270
00:15:12,846 --> 00:15:14,681
The biggest whopper of the year.
271
00:15:14,681 --> 00:15:16,416
...you're Eddie Charles.
272
00:15:18,284 --> 00:15:21,187
You know, you're right.
I am Eddie Charles!
273
00:15:21,187 --> 00:15:23,256
I forgot!
274
00:15:23,256 --> 00:15:27,794
Can you imagine finding out
after all these years
that your father was me?
275
00:15:30,397 --> 00:15:32,665
Well, it's-- it's
like winning the lottery.
276
00:15:32,665 --> 00:15:35,235
Yeah! Come on.
She's gotta see me.
277
00:15:35,235 --> 00:15:38,271
I mean, I'm her father,
her daddy,
her own flesh and blood.
278
00:15:38,271 --> 00:15:40,473
- Yeah.
- What was
her name again?
279
00:15:58,458 --> 00:16:00,260
Linda.
280
00:16:00,260 --> 00:16:02,562
Hi, I'm Eddie Charles.
281
00:16:02,562 --> 00:16:03,697
Hi.
282
00:16:05,765 --> 00:16:07,634
- Oh, uh, come in.
- Yeah.
283
00:16:17,644 --> 00:16:19,779
So, will your mother
be joining us?
284
00:16:19,779 --> 00:16:22,449
Nope. No help there.
285
00:16:25,719 --> 00:16:29,756
Oh, uh, can I get you
something to-- to drink?
286
00:16:30,724 --> 00:16:34,194
No, I just drank.
Outside, some water.
287
00:16:49,175 --> 00:16:51,978
- So...
- So...
288
00:16:53,313 --> 00:16:55,015
So when's your birthday?
289
00:16:55,015 --> 00:16:56,483
January 29th.
290
00:16:56,483 --> 00:16:58,418
What a coincidence.
Mine's June 8th.
291
00:17:00,420 --> 00:17:03,523
Um, how is that a coincidence?
292
00:17:03,523 --> 00:17:06,526
Well, they're both months
that begin with J.
293
00:17:07,427 --> 00:17:08,728
Ah.
294
00:17:08,728 --> 00:17:11,531
Well, I guess coincidence
wasn't the right word.
295
00:17:11,531 --> 00:17:13,400
Ah.
296
00:17:16,002 --> 00:17:20,272
Um, uh, so, you have
a TV show, right?
297
00:17:20,272 --> 00:17:22,841
- Yeah, yeah.
- Oh, that's pretty terrific.
298
00:17:22,842 --> 00:17:25,512
- Yes, yes. Have you seen it?
- No.
299
00:17:27,380 --> 00:17:28,648
Sorry.
300
00:17:28,648 --> 00:17:30,950
I-- I really
don't get to watch much TV.
301
00:17:30,950 --> 00:17:32,485
I mean, with school and all.
302
00:17:32,485 --> 00:17:34,220
Oh, right. School.
303
00:17:36,189 --> 00:17:37,490
So, what are you studying?
304
00:17:37,490 --> 00:17:39,259
Communications.
305
00:17:39,259 --> 00:17:42,562
- Um, I'll probably go into PR.
- Done.
306
00:17:42,562 --> 00:17:45,031
- Excuse me?
- I'll set it up with my guy.
307
00:17:45,031 --> 00:17:47,701
I mean, he's with one of the
biggest agencies in New York.
308
00:17:47,701 --> 00:17:51,004
You know, by Monday,
you'll have a big office
overlooking the Park.
309
00:17:51,004 --> 00:17:53,940
Um, I'm just a sophomore.
310
00:17:53,940 --> 00:17:56,609
Oh, right.
Right, right, right, right.
311
00:18:00,180 --> 00:18:01,981
- You want a car?
- What?
312
00:18:01,981 --> 00:18:04,284
I can buy you a car.
What kind would you like?
313
00:18:04,284 --> 00:18:06,252
No. Thank you.
314
00:18:06,252 --> 00:18:09,255
No, no.
I mean a real car. You know,
with doors and windows.
315
00:18:09,255 --> 00:18:10,990
You know,
one you can drive around in.
316
00:18:10,990 --> 00:18:13,960
Yeah, you know, I'm completely
familiar with the concept,
317
00:18:13,960 --> 00:18:15,628
but I really don't want a car.
318
00:18:15,628 --> 00:18:18,164
Oh, come on. I'm your dad.
Let-- let me buy you a car.
319
00:18:18,164 --> 00:18:20,066
I don't want a fucking car!
320
00:18:25,071 --> 00:18:28,942
I-- I'm sorry.
321
00:18:28,942 --> 00:18:31,878
No, no, that's okay. I, um...
322
00:18:34,147 --> 00:18:35,281
Maybe I should go.
323
00:18:35,281 --> 00:18:36,816
Yeah.
324
00:18:36,816 --> 00:18:38,284
- Yeah.
- Yeah.
325
00:18:48,695 --> 00:18:51,898
Um, it was nice to meet you.
326
00:18:52,899 --> 00:18:55,402
You too. Uh--
327
00:18:55,402 --> 00:18:56,503
So...
328
00:18:58,271 --> 00:18:59,406
Okay.
329
00:19:16,122 --> 00:19:17,390
- Offside!
- Ouch!
330
00:19:17,390 --> 00:19:19,726
Jesus Christ. Would you please?
331
00:19:19,726 --> 00:19:22,662
I'm sorry. It's just-- Yes.
I've seen the puck. Good call.
332
00:19:22,662 --> 00:19:24,464
Since when do you watch hockey?
333
00:19:24,464 --> 00:19:27,534
Well,
it's the Stanley Cup playoffs,
and Richard's officiating.
334
00:19:28,635 --> 00:19:30,437
Die! Drop dead!
335
00:19:32,005 --> 00:19:34,874
Gretzky, could you skate over
and get the door for me, please?
336
00:19:38,678 --> 00:19:40,347
She doesn't watch my show.
337
00:19:40,347 --> 00:19:42,949
What kind of person doesn't
watch her own father's show?
338
00:19:42,949 --> 00:19:45,618
- What happened?
- I don't know what more
I could've done.
339
00:19:45,618 --> 00:19:47,520
I offered her a job.
I offered her a car.
340
00:19:47,520 --> 00:19:49,622
She doesn't wanna have
anything to do with me.
341
00:19:49,622 --> 00:19:52,258
Eddie, maybe it came on
a little too strong.
342
00:19:52,258 --> 00:19:54,194
You know what I mean?
You can be that way.
343
00:19:54,194 --> 00:19:55,895
Oh, what?
Like-- like, it's my fault?
344
00:19:55,895 --> 00:19:58,098
What do you know anyway?
You weren't even there!
345
00:19:58,098 --> 00:19:59,265
Anybody want a beer?
346
00:20:01,601 --> 00:20:02,902
Well, I'm gonna have one.
347
00:20:04,270 --> 00:20:07,874
Eddie, look, maybe she wants
a little more than a-- a car.
348
00:20:07,874 --> 00:20:10,076
Oh, what?
Like a condo? I just met her.
349
00:20:10,076 --> 00:20:12,345
What kind of suggestion is that?
A condo!
350
00:20:12,345 --> 00:20:15,315
Actually,
I was thinking of something
a little more personal.
351
00:20:15,315 --> 00:20:17,050
You know, like--
352
00:20:17,050 --> 00:20:18,752
Well, I don't know. Maybe a...
353
00:20:21,621 --> 00:20:23,490
...a hug.
354
00:20:23,490 --> 00:20:25,458
A hug.
355
00:20:25,458 --> 00:20:27,227
Jeremy, if you had a choice
356
00:20:27,227 --> 00:20:30,330
between a car and a hug,
357
00:20:30,330 --> 00:20:31,564
which one would you take?
358
00:20:31,564 --> 00:20:34,401
Hmm, I don't know.
Maybe the car?
359
00:20:34,401 --> 00:20:37,203
In fact, if I could have
the car and the hug,
360
00:20:37,203 --> 00:20:38,538
I'd still just want the car.
361
00:20:39,906 --> 00:20:43,276
See? Any more bright ideas,
Mr. Smart Guy?
362
00:20:43,276 --> 00:20:47,080
- Jude, could you--
- It was a rather
simplistic suggestion.
363
00:20:47,080 --> 00:20:50,216
Okay. Okay, fine.
Maybe she didn't want a hug.
364
00:20:50,216 --> 00:20:53,787
You don't want my help,
you can figure it out for
yourself. I'll be sewing.
365
00:20:56,022 --> 00:20:58,458
All right, look, maybe
I'm just a little scared here.
366
00:20:58,458 --> 00:21:01,327
I mean,
what if she doesn't like me?
What if she never likes me?
367
00:21:01,327 --> 00:21:03,296
I don't know if
I could deal with that.
368
00:21:03,296 --> 00:21:07,334
Well, don't look at me.
I'm too simplistic.
Jude, why don't you handle it?
369
00:21:07,334 --> 00:21:10,236
Well, Eddie, what you're
experiencing is perfectly valid.
370
00:21:10,236 --> 00:21:12,272
- It is?
- Yes.
371
00:21:12,272 --> 00:21:15,342
These feelings could stem from
an innate lack of self-worth,
372
00:21:15,342 --> 00:21:17,377
or from difficulties
with your own parents,
373
00:21:17,377 --> 00:21:20,146
which could result in your
harboring a wounded inner child.
374
00:21:22,749 --> 00:21:24,384
Martin, man,
you gotta help me out.
375
00:21:24,384 --> 00:21:26,219
I'm-- I'm just
not ready for this, man.
376
00:21:26,219 --> 00:21:28,321
I mean, there's really
enough hours in the day
377
00:21:28,321 --> 00:21:31,257
to-- to think about myself,
much less a daughter.
378
00:21:33,993 --> 00:21:35,128
Eddie...
379
00:21:36,529 --> 00:21:40,133
Of course it's scary.
I mean, 'cause usually when
a woman thinks you're a dick,
380
00:21:40,133 --> 00:21:42,235
- you just break up
with her, right?
- Yeah.
381
00:21:42,235 --> 00:21:44,571
Well, do something different
for once in your life!
382
00:21:44,571 --> 00:21:46,272
Go back there
and try to work it out.
383
00:21:46,272 --> 00:21:48,341
Otherwise, you're gonna
miss out on something
384
00:21:48,341 --> 00:21:51,177
that's really, just--
you know, really terrific.
385
00:21:51,177 --> 00:21:54,147
Dad, you fucked up
my favorite shirt. Nice going.
386
00:21:56,950 --> 00:21:58,985
Just be thankful
you missed her teen years.
387
00:22:11,698 --> 00:22:13,533
Hi. Again.
388
00:22:13,533 --> 00:22:14,734
Hi.
389
00:22:16,436 --> 00:22:18,972
I-- I brought you
some tapes of my show.
390
00:22:18,972 --> 00:22:21,908
I-- I thought we could
watch 'em together.
391
00:22:21,908 --> 00:22:24,711
Or not. Up to you.
I could just leave--
392
00:22:24,711 --> 00:22:26,513
Why don't I just
go ahead and leave?
393
00:22:26,513 --> 00:22:28,915
That's good. Thanks.
394
00:22:29,749 --> 00:22:31,117
You have a VCR?
395
00:22:31,117 --> 00:22:33,520
I'd be happy to buy you one
if you didn't have--
396
00:22:33,520 --> 00:22:36,723
Or not.
Again, entirely up to you.
30106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.