Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,881 --> 00:00:19,800
Previously, on Billy the Kid...
2
00:00:20,283 --> 00:00:22,743
- Why are you staring at me?
- Thought I recognized you.
3
00:00:22,827 --> 00:00:25,437
- What's your name?
- I'm Pat Garrett.
4
00:00:27,998 --> 00:00:29,708
Ah!
5
00:00:29,792 --> 00:00:31,126
You're getting
pretty famous now.
6
00:00:31,210 --> 00:00:32,462
That don't mean nothing to me.
7
00:00:32,543 --> 00:00:34,463
If I was that famous,
8
00:00:34,546 --> 00:00:37,049
it sure would mean
something to me.
9
00:00:39,518 --> 00:00:42,563
I could arrest you
for aidin' and abetting a crime.
10
00:00:42,646 --> 00:00:44,439
I don't think
you'll ever see the body.
11
00:00:46,984 --> 00:00:49,112
You know what I think?
I think without proof,
12
00:00:49,195 --> 00:00:50,487
without the body, there's no way
13
00:00:50,570 --> 00:00:52,573
I can be certain
that Billy the Kid is dead.
14
00:00:52,656 --> 00:00:55,326
As far as I'm concerned,
he's still alive.
15
00:00:56,451 --> 00:00:58,787
I think I made a mistake
when I appointed you sheriff
16
00:00:58,871 --> 00:01:00,456
in the first place.
17
00:01:00,539 --> 00:01:02,875
And now I'd like you
to return your badge.
18
00:01:04,710 --> 00:01:06,379
After all you've done,
19
00:01:06,462 --> 00:01:08,006
you still look like a kid to me,
20
00:01:08,088 --> 00:01:10,382
so I'm gonna call you
Billy the Kid.
21
00:01:10,465 --> 00:01:12,551
Has a nice ring to it, don't it?
22
00:01:12,635 --> 00:01:15,555
I'm gonna write a book
telling the whole story.
23
00:01:15,638 --> 00:01:17,932
See, I hunted Billy down
for a long time.
24
00:01:18,015 --> 00:01:20,600
I put an end
to all of his crimes.
25
00:01:20,685 --> 00:01:24,730
I deserve the reward
for that, Mr. Fellowes.
26
00:01:24,813 --> 00:01:27,525
I would like to find out
what happened to Jesse.
27
00:01:27,608 --> 00:01:29,902
The latest I heard
is he moved on to Texas.
28
00:01:29,986 --> 00:01:32,405
There he shot a Texas Ranger.
29
00:01:32,487 --> 00:01:33,489
He was placed
in the penitentiary
30
00:01:33,572 --> 00:01:35,533
with a ten-year sentence.
31
00:01:35,615 --> 00:01:37,409
Ah!
32
00:01:42,664 --> 00:01:46,293
I fuckin' knew it.
You ain't dead.
33
00:01:48,420 --> 00:01:50,798
Your father
has treated me very badly.
34
00:01:50,881 --> 00:01:54,093
He's sayin' that I didn't kill
Billy the Kid when I know I did.
35
00:01:54,176 --> 00:01:56,304
What are you gonna do?
36
00:01:56,387 --> 00:01:57,347
I'm gonna get away
from this god forsaken place,
37
00:01:57,429 --> 00:02:00,599
then I'll... then I'll decide.
38
00:02:00,683 --> 00:02:02,435
And your inquiries about Edgar?
39
00:02:02,518 --> 00:02:05,063
Yeah, I could give you a name.
40
00:02:05,146 --> 00:02:06,188
What do I get?
41
00:02:07,397 --> 00:02:07,981
Get out.
42
00:02:10,651 --> 00:02:12,652
I never actually thought
43
00:02:12,736 --> 00:02:15,698
that you would come
and rescue me.
44
00:02:15,782 --> 00:02:17,199
So, why did you come?
45
00:04:34,461 --> 00:04:37,005
There it is. Madison's.
46
00:04:37,088 --> 00:04:39,509
That's where Garrett's
supposed to be working.
47
00:04:41,302 --> 00:04:43,387
I don't see Garrett's horse.
48
00:04:43,471 --> 00:04:45,305
Let's pay him a visit.
49
00:04:45,389 --> 00:04:47,098
Hey, whoa, whoa, whoa.
50
00:04:47,182 --> 00:04:51,353
Let me. You're meant to be
a dead man. Remember?
51
00:04:51,437 --> 00:04:53,814
Uh, yeah, I remember.
52
00:05:14,877 --> 00:05:16,295
Sir, what can I do for you?
53
00:05:16,379 --> 00:05:18,673
I got this
as a forwarding address.
54
00:05:18,755 --> 00:05:21,341
Pat Garrett. He still here?
55
00:05:21,425 --> 00:05:23,093
Of course not.
56
00:05:23,177 --> 00:05:26,012
Okay. You mind telling me why?
57
00:05:26,096 --> 00:05:28,348
Well, mister,
if you're a friend of his,
58
00:05:28,432 --> 00:05:30,810
then you should probably
already know why.
59
00:05:32,812 --> 00:05:36,481
I have no idea.
I'm just looking for him.
60
00:05:36,566 --> 00:05:39,401
Well, Mr. Garrett told me
he was looking for a job.
61
00:05:39,485 --> 00:05:41,194
And, of course,
I knew who he is.
62
00:05:41,278 --> 00:05:43,322
But he told me he didn't want
to be a lawman anymore.
63
00:05:43,406 --> 00:05:45,199
He wanted to get back
into business.
64
00:05:45,283 --> 00:05:46,783
It didn't work out?
65
00:05:46,867 --> 00:05:48,661
He didn't know jack-shit
about this business
66
00:05:48,744 --> 00:05:50,579
or probably any other business
for that matter.
67
00:05:50,663 --> 00:05:53,665
And he was usually too drunk
or too arrogant to listen.
68
00:06:27,783 --> 00:06:29,744
Do you have any idea
where he went?
69
00:06:29,826 --> 00:06:32,663
No, he just left.
Never paid his rent,
70
00:06:32,747 --> 00:06:34,915
always made excuses,
and then gone.
71
00:06:34,999 --> 00:06:37,459
I'm still struggling to undo the
damage he did to my business.
72
00:06:37,543 --> 00:06:38,918
If you find him, you tell him
73
00:06:39,002 --> 00:06:41,254
he better not show his face
around here anymore.
74
00:06:46,093 --> 00:06:48,762
No luck. He's moved on.
75
00:06:49,764 --> 00:06:52,350
Looks like we hit
a brick wall right away.
76
00:06:54,393 --> 00:06:56,103
I wouldn't be so sure.
77
00:06:58,314 --> 00:07:00,608
Looks like Pat
wrote a book about me.
78
00:07:01,692 --> 00:07:04,569
"The Kid had a lurking devil
in him.
79
00:07:04,653 --> 00:07:07,615
It was a good-humored,
jovial imp,
80
00:07:07,697 --> 00:07:09,533
or a cruel
and blood-thirsty fiend,
81
00:07:09,617 --> 00:07:11,869
as circumstances prompted.
82
00:07:11,951 --> 00:07:14,163
Circumstances favored
the worser angel,
83
00:07:14,245 --> 00:07:15,497
and The Kid fell."
84
00:07:15,581 --> 00:07:17,792
Sounds pretty accurate to me.
85
00:07:17,875 --> 00:07:20,127
Did you buy that
just to read about yourself?
86
00:07:20,211 --> 00:07:23,838
No. It has here
the address of the publisher:
87
00:07:23,923 --> 00:07:26,925
The New Mexico Printing
and Publishing Company.
88
00:07:27,009 --> 00:07:28,802
I reckon Pat Garrett
probably still stays in touch
89
00:07:28,886 --> 00:07:30,262
with 'em, don't you?
90
00:07:30,346 --> 00:07:32,723
Just in case he has
any profits to pick up.
91
00:07:34,100 --> 00:07:35,768
I'll telegraph 'em tomorrow.
92
00:07:35,850 --> 00:07:36,976
Yeah.
93
00:07:38,978 --> 00:07:40,773
We'll probably go
on the road for a while.
94
00:07:40,855 --> 00:07:42,649
It's probably gonna
get expensive, right?
95
00:07:42,733 --> 00:07:44,235
Bound to be.
96
00:07:44,317 --> 00:07:46,903
There was a bank in town.
97
00:07:46,987 --> 00:07:49,115
Right near the bookstore.
98
00:07:49,197 --> 00:07:51,574
- You thinking what I'm thinking?
- Yeah.
99
00:07:51,658 --> 00:07:52,659
And you've never robbed banks.
100
00:07:52,742 --> 00:07:54,745
I can make an exception.
101
00:07:54,829 --> 00:07:57,831
This one is a branch
of the Catron Bank and Trust.
102
00:07:57,915 --> 00:07:59,875
Huh. Look at that.
103
00:08:23,231 --> 00:08:25,483
All right, everyone stay calm.
104
00:08:25,567 --> 00:08:27,153
Listen to my friend here
and no one gets hurt.
105
00:08:27,235 --> 00:08:28,571
How about we uh, open that safe,
106
00:08:28,653 --> 00:08:30,029
fill up a couple of bags?
107
00:08:30,113 --> 00:08:31,156
Don't shoot my dog.
108
00:08:33,241 --> 00:08:34,534
I ain't gonna shoot your dog.
109
00:08:39,956 --> 00:08:42,040
- Hurry up, will ya?
- Move. Move.
110
00:08:42,125 --> 00:08:44,544
Keep your hands up.
Hey, hands up.
111
00:08:45,754 --> 00:08:46,963
Come on.
112
00:08:48,423 --> 00:08:49,549
Bring me the bags. Let's go.
113
00:08:53,136 --> 00:08:54,679
Lay down. Down. Down.
114
00:08:54,764 --> 00:08:56,432
Get on the ground.
115
00:08:57,349 --> 00:08:58,975
We're done.
116
00:08:59,058 --> 00:09:00,602
Good dog.
117
00:09:03,105 --> 00:09:04,148
Hands up!
118
00:09:08,027 --> 00:09:09,570
I should turn you in.
119
00:09:09,653 --> 00:09:12,490
Sir, we got two bags
of cash here,
120
00:09:12,572 --> 00:09:14,491
and there's gotta be
hundreds of dollars.
121
00:09:14,575 --> 00:09:16,409
You take one
and turn the other way.
122
00:09:19,913 --> 00:09:21,414
How 'bout that?
123
00:09:22,081 --> 00:09:23,958
Come on. Let's go.
124
00:09:44,187 --> 00:09:45,480
Hey.
125
00:09:51,486 --> 00:09:54,948
Don't suppose Garrett
will be too glad to see us.
126
00:09:55,032 --> 00:09:57,534
I don't suppose he will.
127
00:09:57,618 --> 00:10:00,412
It's funny to think
that once upon a time...
128
00:10:01,831 --> 00:10:03,331
I kinda liked him.
129
00:10:03,414 --> 00:10:05,208
Sure did.
130
00:10:05,292 --> 00:10:08,086
I even asked him to help us
in our fight against the House
131
00:10:08,169 --> 00:10:10,714
when he first became sheriff.
132
00:10:10,798 --> 00:10:15,009
You know, I used to think
that there was good in everyone,
133
00:10:15,094 --> 00:10:16,636
if you looked for it.
134
00:10:17,513 --> 00:10:20,182
So I looked for it
in Garrett and...
135
00:10:20,265 --> 00:10:23,269
- Did you find any?
- No.
136
00:10:24,436 --> 00:10:27,898
You know, the thing
about Garrett is he's hollow.
137
00:10:27,981 --> 00:10:29,817
- Hmm.
- He just blows with the wind.
138
00:10:31,652 --> 00:10:33,445
He'd kill you
as soon as look at you
139
00:10:33,528 --> 00:10:35,614
if it suited him.
140
00:10:35,697 --> 00:10:38,033
And then he'd smile
that greedy smile of his.
141
00:10:39,659 --> 00:10:41,870
It's good to be riding
with you, Kid.
142
00:10:44,414 --> 00:10:45,915
I can't deny it.
143
00:10:47,293 --> 00:10:49,419
It's just like old times.
144
00:10:52,380 --> 00:10:55,301
You know, Jesse,
all the years I've known you,
145
00:10:55,384 --> 00:10:57,094
you ain't never told me
about your family.
146
00:10:57,177 --> 00:10:58,888
What kind of man
was your father?
147
00:10:58,971 --> 00:11:00,806
Oh, I don't talk
about my family.
148
00:11:01,974 --> 00:11:03,475
They don't matter.
149
00:11:04,684 --> 00:11:06,562
Left home as soon as I could.
150
00:11:06,644 --> 00:11:09,690
Been on the run from the law
ever since.
151
00:11:10,399 --> 00:11:12,567
What about you?
I remember you with your ma
152
00:11:12,650 --> 00:11:14,485
and your little brother.
153
00:11:14,570 --> 00:11:15,613
Yeah.
154
00:11:17,197 --> 00:11:18,823
My pa checked out.
155
00:11:19,950 --> 00:11:21,701
My brother died.
156
00:11:23,412 --> 00:11:25,371
And then my ma
worked herself to death.
157
00:11:26,581 --> 00:11:28,333
It was around then that I...
158
00:11:28,417 --> 00:11:30,543
I figured I knew how it went.
159
00:11:31,669 --> 00:11:34,048
But I wanted something more
for my life.
160
00:11:35,466 --> 00:11:37,676
Not because
I deserved it, but...
161
00:11:38,969 --> 00:11:40,471
because I wanted it.
162
00:11:40,553 --> 00:11:44,850
I wanted to... break the cycle.
163
00:11:48,937 --> 00:11:50,063
You know, Jesse...
164
00:11:52,441 --> 00:11:54,400
I'm kinda sick
of being on the run.
165
00:11:57,363 --> 00:11:59,657
From now on,
you and me are the hunters,
166
00:11:59,740 --> 00:12:01,658
and we're gonna find
that son of a bitch.
167
00:12:06,080 --> 00:12:07,706
- Hey!
- What? What?
168
00:12:07,789 --> 00:12:10,292
Get up. It's late already.
169
00:12:12,168 --> 00:12:14,171
Ah. I feel like shit.
170
00:12:19,009 --> 00:12:20,677
I believe
you got a job to get to?
171
00:12:20,760 --> 00:12:22,763
You talked about it.
172
00:12:23,514 --> 00:12:25,432
Look, I'm sorry, uh...
173
00:12:27,017 --> 00:12:28,644
I've... I've forgotten
your name.
174
00:12:29,937 --> 00:12:31,562
Don't worry about it.
175
00:12:33,440 --> 00:12:35,274
Look, you were, uh...
176
00:12:35,359 --> 00:12:37,360
You were great last night,
by the way.
177
00:12:37,443 --> 00:12:38,861
Was I?
178
00:12:38,946 --> 00:12:42,032
Yeah. Yeah,
you were amazing. Truly.
179
00:12:42,950 --> 00:12:46,245
Nothing happened.
You fell asleep.
180
00:12:46,327 --> 00:12:47,870
But thanks for the compliment.
181
00:12:48,871 --> 00:12:50,540
Fucking bitch.
182
00:12:50,624 --> 00:12:52,875
That's more like it.
183
00:13:10,601 --> 00:13:12,354
Ah, fuck.
184
00:13:14,731 --> 00:13:17,192
I know there is a lot
of speculation out there
185
00:13:17,275 --> 00:13:19,820
about the fate of Billy the Kid.
186
00:13:19,903 --> 00:13:21,404
I also know
that our former sheriff
187
00:13:21,488 --> 00:13:24,950
has written a book about how
he shot and killed the Kid.
188
00:13:25,033 --> 00:13:27,619
Unfortunately,
he never provided any proof.
189
00:13:27,702 --> 00:13:30,371
He couldn't supply a body
or even a grave.
190
00:13:30,456 --> 00:13:32,750
Apparently, the Kid
vanished into thin air.
191
00:13:32,832 --> 00:13:34,668
That's a magic trick
192
00:13:34,751 --> 00:13:36,044
I'd like to see.
193
00:13:38,588 --> 00:13:39,923
Of course, I can believe
194
00:13:40,006 --> 00:13:42,134
that Sheriff Garrett
took a shot at the Kid.
195
00:13:42,216 --> 00:13:43,844
But that doesn't mean
he killed him.
196
00:13:43,927 --> 00:13:46,679
And let me tell you,
I've received a lot of reports
197
00:13:46,764 --> 00:13:48,890
from people telling me
they've actually seen glimpses
198
00:13:48,974 --> 00:13:50,558
of the Kid since then.
199
00:13:50,642 --> 00:13:54,187
It all leads me to conclude...
200
00:13:54,270 --> 00:13:56,774
that Billy the Kid
is still alive.
201
00:13:58,232 --> 00:13:59,817
For that reason,
I'm here to announce
202
00:13:59,902 --> 00:14:02,028
that I'm increasing
the reward for his capture
203
00:14:02,111 --> 00:14:04,947
or death to $75,000.
204
00:14:08,076 --> 00:14:11,288
Yes, I know.
It's a very great deal of money.
205
00:14:11,370 --> 00:14:13,289
Billy the Kid
is no man's friend,
206
00:14:13,373 --> 00:14:16,418
Mexican or American.
He's a cold-blooded killer.
207
00:14:16,501 --> 00:14:20,463
He belongs in the past,
and not in our new America.
208
00:14:21,255 --> 00:14:24,634
And I can assure you,
as your governor,
209
00:14:24,717 --> 00:14:27,096
I will work ceaselessly,
day and night,
210
00:14:27,178 --> 00:14:29,139
to remove this dreadful evil,
211
00:14:29,222 --> 00:14:32,558
this terrible, evil man,
from our midst.
212
00:14:48,826 --> 00:14:51,036
When are you gonna tell me?
213
00:14:51,120 --> 00:14:53,330
Tell you what?
214
00:14:53,413 --> 00:14:55,665
You said that it wasn't
just Garrett.
215
00:14:55,749 --> 00:14:58,793
That there was someone else.
216
00:14:59,586 --> 00:15:00,962
Someone else
that we had to kill.
217
00:15:01,046 --> 00:15:04,466
Yeah, there is. Thomas Catron.
218
00:15:06,677 --> 00:15:08,136
- Catron?
- Uh-huh.
219
00:15:08,220 --> 00:15:09,804
- Thomas Catron?
- Uh-huh.
220
00:15:09,888 --> 00:15:11,889
Just the Governor
of New Mexico, huh?
221
00:15:11,974 --> 00:15:14,684
- That's right.
- There is no way.
222
00:15:15,351 --> 00:15:18,147
Not gonna happen.
You can count me out, Kid.
223
00:15:19,856 --> 00:15:21,441
You know I can't do this
without you.
224
00:15:21,524 --> 00:15:24,235
So don't do it. Okay?
Don't do it.
225
00:15:24,318 --> 00:15:25,778
You know, Jesse,
at some point, you...
226
00:15:25,863 --> 00:15:27,865
you actually gotta start
standing for something.
227
00:15:27,947 --> 00:15:30,576
I know the world has told you,
just like it told me,
228
00:15:30,658 --> 00:15:33,578
that people like us aren't...
aren't cut out for much.
229
00:15:33,662 --> 00:15:35,413
I know that.
230
00:15:35,496 --> 00:15:37,582
But the truth is,
our families came out west
231
00:15:37,665 --> 00:15:39,668
because they were
promised something...
232
00:15:39,750 --> 00:15:43,046
an equal and fair chance
to make something of ourselves.
233
00:15:43,629 --> 00:15:46,924
But it's a lie.
234
00:15:47,009 --> 00:15:48,927
It's just
the same old corruption.
235
00:15:49,635 --> 00:15:51,471
You know,
when I was back in Santa Fe,
236
00:15:51,554 --> 00:15:55,308
still wide-eyed
and full of hope,
237
00:15:55,392 --> 00:15:58,186
I met this journalist
by the name of Ash Upson,
238
00:15:58,269 --> 00:15:59,897
and he told me that
all this corruption
239
00:15:59,980 --> 00:16:02,566
can be traced back
to the same place...
240
00:16:02,649 --> 00:16:04,775
this little group of rich men
241
00:16:04,860 --> 00:16:06,360
who run it all through
these organizations
242
00:16:06,445 --> 00:16:09,280
called The Rings,
and they control everything,
243
00:16:09,364 --> 00:16:11,991
every level of government.
244
00:16:12,075 --> 00:16:14,160
And the biggest one,
the Santa Fe Ring,
245
00:16:14,244 --> 00:16:16,996
sitting at the very top
is Thomas Catron.
246
00:16:17,080 --> 00:16:19,291
My friend the journalist,
he was trying to write
247
00:16:19,374 --> 00:16:21,293
this piece to expose it all.
248
00:16:21,375 --> 00:16:22,586
He believed
that the American people
249
00:16:22,668 --> 00:16:24,462
- deserved to know the truth.
- Uh-huh.
250
00:16:24,546 --> 00:16:28,008
And uh, did anything change
when he published that story?
251
00:16:29,259 --> 00:16:31,595
He never got the chance.
252
00:16:31,677 --> 00:16:32,846
They fished his body
out the river.
253
00:16:32,929 --> 00:16:35,264
He'd been shot
about ten or 12 times.
254
00:16:35,765 --> 00:16:36,975
They cut out his tongue.
255
00:16:39,477 --> 00:16:41,355
They cut out his tongue.
256
00:16:44,607 --> 00:16:46,817
Jesse, can't you see
this is important?
257
00:16:47,610 --> 00:16:48,986
No.
258
00:16:49,071 --> 00:16:51,447
I don't see what it has
to do with me.
259
00:16:51,530 --> 00:16:57,328
Catron, he, he ain't got
nothing to do with me or you.
260
00:16:57,412 --> 00:17:00,123
You gonna get yourself shot
trying to kill someone
261
00:17:00,206 --> 00:17:02,668
you've never met,
who lives in a big house
262
00:17:02,750 --> 00:17:05,336
you've never been in,
and who lives in a world
263
00:17:05,419 --> 00:17:07,880
that you know nothing about.
264
00:17:07,964 --> 00:17:10,549
You're gonna end up like
your journalist friend.
265
00:17:10,634 --> 00:17:13,845
I want no part of that.
It's suicide.
266
00:17:28,777 --> 00:17:30,569
Nice of ya to finally show up.
267
00:17:30,653 --> 00:17:32,572
I was startin' to wonder.
268
00:17:33,615 --> 00:17:36,910
All right, you got much
experience shoeing horses?
269
00:17:36,993 --> 00:17:39,746
Yeah. Sure I do.
270
00:17:39,829 --> 00:17:41,205
Uh-huh.
271
00:17:56,012 --> 00:17:58,390
All right. Show me.
272
00:18:28,336 --> 00:18:30,005
Yup, you're okay.
273
00:18:30,087 --> 00:18:32,758
I'll take ya. I need the help.
Mr., uh...
274
00:18:32,840 --> 00:18:34,509
Garrett.
275
00:18:34,593 --> 00:18:35,844
Pat Garrett.
276
00:18:37,386 --> 00:18:40,682
Mr. Pat Garrett. All right.
277
00:18:44,478 --> 00:18:45,561
Oi...
278
00:19:29,689 --> 00:19:31,732
This is the place
that Garrett's publisher
279
00:19:31,817 --> 00:19:32,901
told us to be at?
280
00:19:32,983 --> 00:19:34,653
Yeah.
281
00:19:35,362 --> 00:19:36,863
You see him?
282
00:19:36,947 --> 00:19:38,531
No.
283
00:19:43,327 --> 00:19:45,497
How long you think
we should wait?
284
00:19:45,579 --> 00:19:48,458
I say we camp out here nearby,
285
00:19:48,541 --> 00:19:50,419
get a better look
in the morning.
286
00:19:50,501 --> 00:19:52,628
You think he's gonna
still be here?
287
00:19:53,462 --> 00:19:56,383
I hope so.
He can't hide forever.
288
00:20:13,275 --> 00:20:15,234
You're gonna change your mind...
289
00:20:16,361 --> 00:20:17,778
about Catron.
290
00:20:20,449 --> 00:20:22,491
No, I ain't.
291
00:20:22,576 --> 00:20:25,327
Just... Just forget it.
292
00:20:25,412 --> 00:20:27,497
I can't just forget about it.
293
00:20:28,832 --> 00:20:30,500
Well, that's just
your bad luck, Kid.
294
00:20:34,086 --> 00:20:35,547
You've got to do this with me.
295
00:20:35,630 --> 00:20:36,923
- No.
- You gotta.
296
00:20:37,007 --> 00:20:39,675
No, I don't. All right?
Just leave me be.
297
00:20:39,759 --> 00:20:44,096
I broke you outta prison, Jesse.
Remember? You owe me. Get up.
298
00:20:44,181 --> 00:20:46,516
- No. Ugh!
- Get up. Get up.
299
00:20:46,599 --> 00:20:48,393
- Hey, hey.
- Come on.
300
00:20:48,477 --> 00:20:50,186
Hey! Get off me!
301
00:20:51,645 --> 00:20:53,272
Look if you don't
do this with me,
302
00:20:53,355 --> 00:20:55,608
I'll fucking kill you, okay?
Okay?
303
00:20:58,612 --> 00:21:00,446
- You're drunk!
- I ain't fuckin' drunk.
304
00:21:00,529 --> 00:21:02,490
- You're drunk.
- Yes, you are, all right?
305
00:21:02,574 --> 00:21:04,201
Go to sleep, asshole!
306
00:21:04,284 --> 00:21:05,826
I can't do this alone, Jesse.
307
00:21:07,621 --> 00:21:09,998
Don't do that, mister.
308
00:21:13,710 --> 00:21:14,961
We got you surrounded.
309
00:21:17,631 --> 00:21:19,965
Now, be good boys
and put those guns down.
310
00:21:21,384 --> 00:21:23,135
You got five seconds.
311
00:21:23,220 --> 00:21:25,971
One, two, three...
312
00:21:26,056 --> 00:21:27,723
Okay. Okay.
313
00:21:33,605 --> 00:21:35,315
Don't know who you are,
314
00:21:35,397 --> 00:21:38,108
but Mr. McDaniels
is sure gonna want to meet you.
315
00:21:50,955 --> 00:21:52,123
Gentlemen.
316
00:21:54,750 --> 00:21:58,712
May I ask the reason
for your unexpected visit here?
317
00:22:00,464 --> 00:22:03,384
Well, we're just looking
for work, Mr. McDaniels.
318
00:22:05,971 --> 00:22:08,847
It's more usual to come down
to the property
319
00:22:08,932 --> 00:22:11,643
and knock on the door...
320
00:22:11,726 --> 00:22:13,561
if you're really
looking for work.
321
00:22:15,814 --> 00:22:18,692
You'll notice I haven't
asked for your names.
322
00:22:20,943 --> 00:22:23,904
That's because you wouldn't
tell me your real names anyway.
323
00:22:26,615 --> 00:22:30,537
And I'd bet my bottom dollar
you two are thieves.
324
00:22:31,328 --> 00:22:33,373
I ought to call the sheriff,
325
00:22:33,455 --> 00:22:38,252
except I don't like
the law very much.
326
00:22:38,336 --> 00:22:41,839
We kind of exercise the law
ourselves around here.
327
00:22:46,510 --> 00:22:49,263
Why did you come here?
328
00:22:49,346 --> 00:22:52,474
Might as well tell me the truth.
329
00:22:52,558 --> 00:22:55,686
Otherwise, we have some very
deep wells on the property.
330
00:22:55,769 --> 00:22:59,481
We can just dump your bodies
in there, and...
331
00:22:59,566 --> 00:23:01,401
who'd care, frankly?
332
00:23:01,483 --> 00:23:04,903
We're looking for someone.
333
00:23:04,988 --> 00:23:06,364
Ah...
334
00:23:06,448 --> 00:23:08,074
We were told he was
working here.
335
00:23:08,157 --> 00:23:09,867
Interesting.
336
00:23:09,951 --> 00:23:12,453
You could still have
knocked on the door.
337
00:23:13,913 --> 00:23:16,540
Well, the person
we're looking for...
338
00:23:16,625 --> 00:23:18,585
might not be so happy to see us.
339
00:23:20,336 --> 00:23:22,172
Even more interesting.
340
00:23:24,923 --> 00:23:27,509
Can you tell me...
341
00:23:27,594 --> 00:23:31,221
the name of this person?
342
00:23:33,724 --> 00:23:35,894
His name is Pat Garrett.
343
00:23:38,104 --> 00:23:39,396
Garrett.
344
00:23:41,191 --> 00:23:42,400
Yes, sir.
345
00:23:45,862 --> 00:23:47,947
Well, he was here.
346
00:23:49,074 --> 00:23:50,950
I gave him a job.
347
00:23:51,034 --> 00:23:53,536
Problem was, he wasn't up to it.
348
00:23:53,619 --> 00:23:55,538
He drank.
349
00:23:55,622 --> 00:23:57,874
He was unreliable.
Unpredictable.
350
00:23:57,957 --> 00:24:00,125
The son of a bitch
stole from me.
351
00:24:02,878 --> 00:24:04,798
Why are you looking for him?
352
00:24:05,757 --> 00:24:08,093
We're plannin' on killing him.
353
00:24:10,470 --> 00:24:12,596
Well, I don't blame ya.
354
00:24:14,391 --> 00:24:15,767
I tried.
355
00:24:17,227 --> 00:24:20,814
Well, go after him...
356
00:24:20,896 --> 00:24:22,648
with my blessing.
357
00:24:23,400 --> 00:24:25,818
We, would but you see,
we don't exactly know
358
00:24:25,902 --> 00:24:27,112
where he is.
359
00:24:28,613 --> 00:24:30,699
That's why we're here.
360
00:24:30,781 --> 00:24:32,951
We were kinda hoping
you might be able to tell us.
361
00:24:44,546 --> 00:24:46,756
Hello there, miss. Who are you?
362
00:24:46,839 --> 00:24:48,007
Blacksmith's daughter.
363
00:24:48,090 --> 00:24:49,550
Got a name?
364
00:24:51,427 --> 00:24:52,429
I know you.
365
00:24:54,096 --> 00:24:56,432
You're Pat, aren't you?
The new man.
366
00:24:56,516 --> 00:25:00,144
That's right, miss. I'm Pat.
367
00:25:00,228 --> 00:25:03,189
My father told me about you.
368
00:25:03,272 --> 00:25:04,606
Really?
369
00:25:06,151 --> 00:25:07,317
What did he tell ya?
370
00:25:07,402 --> 00:25:09,237
That you killed
all the buffaloes.
371
00:25:14,325 --> 00:25:16,161
That ain't all I've done.
372
00:25:16,243 --> 00:25:18,163
Oh, yeah?
373
00:25:20,330 --> 00:25:21,915
What else have you done, Pat?
374
00:25:23,960 --> 00:25:26,253
You ever heard of Billy the Kid?
375
00:25:26,336 --> 00:25:29,339
Yeah. Sure. I've heard of him.
376
00:25:30,549 --> 00:25:32,551
I'm the man who killed him.
377
00:25:47,733 --> 00:25:50,778
Billy, I wanna
tell ya something.
378
00:25:52,654 --> 00:25:53,823
I've been thinkin'.
379
00:25:55,450 --> 00:25:59,077
And it seems to me that you...
you died.
380
00:26:00,246 --> 00:26:02,499
But somehow, you were reborn.
381
00:26:03,415 --> 00:26:08,086
You ought to use that luck,
or whatever that was, that...
382
00:26:08,171 --> 00:26:10,423
that fate...
383
00:26:10,507 --> 00:26:12,759
and just leave
your old life behind.
384
00:26:13,343 --> 00:26:15,553
You have Dulcinea,
385
00:26:15,636 --> 00:26:17,513
a daughter, you got a family.
386
00:26:18,472 --> 00:26:21,643
They need you.
We, we go, we get this done,
387
00:26:21,726 --> 00:26:23,603
we get Pat,
388
00:26:23,685 --> 00:26:25,395
go back,
389
00:26:25,480 --> 00:26:26,855
and take them across the border,
390
00:26:26,940 --> 00:26:29,733
and you start a whole new life.
391
00:26:29,817 --> 00:26:33,238
I'll go north, to wherever,
and I'll do the same.
392
00:26:34,823 --> 00:26:36,699
That makes sense to you,
don't it?
393
00:26:39,701 --> 00:26:40,828
Billy.
394
00:26:42,538 --> 00:26:44,374
- Hey!
- I heard ya.
395
00:26:45,333 --> 00:26:46,416
So you changed your mind then?
396
00:26:46,500 --> 00:26:48,377
No, I didn't change
my damn mind.
397
00:26:48,461 --> 00:26:51,463
I need justice, Jesse.
I need it.
398
00:26:53,508 --> 00:26:55,969
For everyone I lost
along the way.
399
00:26:56,677 --> 00:26:58,596
For everyone Catron
took from me.
400
00:26:58,680 --> 00:27:01,598
Killing Catron is...
It's a mistake.
401
00:27:01,682 --> 00:27:03,643
You can't hope
to kill a governor,
402
00:27:03,726 --> 00:27:06,186
even a corrupt one,
and expect to get away with it.
403
00:27:06,270 --> 00:27:07,814
- That's a fact.
- Jesse, I'm asking you
404
00:27:07,896 --> 00:27:09,648
to do this, to stay.
405
00:27:09,731 --> 00:27:11,859
See this through, for me.
406
00:27:13,569 --> 00:27:16,865
Just go and be happy,
Billy, for fuck's sake.
407
00:27:40,137 --> 00:27:41,556
Hello, Pat.
408
00:27:44,142 --> 00:27:45,977
Go away.
409
00:27:46,059 --> 00:27:47,729
What do you mean?
410
00:27:47,811 --> 00:27:50,522
You shouldn't be here.
411
00:27:50,606 --> 00:27:52,107
You want me here.
412
00:27:54,986 --> 00:27:56,863
I want to keep my job.
413
00:27:58,530 --> 00:27:59,907
And you're not old enough.
414
00:28:02,285 --> 00:28:04,077
Well, sure I am.
415
00:28:05,872 --> 00:28:09,291
- Okay. It's past your bedtime.
- But...
416
00:28:17,467 --> 00:28:19,344
I told you to go away.
417
00:28:35,317 --> 00:28:36,903
Damn you to hell.
418
00:28:42,575 --> 00:28:43,742
Hey!
419
00:28:43,826 --> 00:28:44,743
What is it?
420
00:28:48,538 --> 00:28:50,249
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
421
00:28:50,333 --> 00:28:53,044
My daughter, Lola,
says you're messing with her.
422
00:28:53,126 --> 00:28:54,921
She said you've put
moves on her.
423
00:28:55,003 --> 00:28:57,507
Tried to rape her.
You know what I'm sayin'?!
424
00:28:57,589 --> 00:29:00,843
No, no, no, no. Look,
I wanna keep this job, okay?
425
00:29:00,926 --> 00:29:04,221
She made a move on me.
Ask her.
426
00:29:04,305 --> 00:29:05,472
I'm not asking her nothing.
427
00:29:05,556 --> 00:29:08,476
She's 16 fucking years of age!
428
00:29:08,558 --> 00:29:10,394
What does she know
about any of that stuff?
429
00:29:12,270 --> 00:29:13,897
Quite a lot, if you ask me.
430
00:29:22,906 --> 00:29:24,325
Your daughter is a whore.
431
00:29:34,335 --> 00:29:35,961
Hey, hey, come back here!
432
00:29:36,045 --> 00:29:38,088
Let's go, Billy! Woo!
433
00:29:38,172 --> 00:29:39,673
- Woo!
- Stop those thieves!
434
00:29:50,308 --> 00:29:51,644
Father.
435
00:29:54,230 --> 00:29:55,647
Have you seen this?
436
00:29:56,356 --> 00:29:58,358
A spate of bank robberies.
437
00:29:59,317 --> 00:30:01,738
You know what connects them?
They're all branches of my bank.
438
00:30:01,820 --> 00:30:03,364
- So I heard.
- You know what else
439
00:30:03,448 --> 00:30:05,950
connects them?
Billy the Kid is the robber.
440
00:30:06,034 --> 00:30:08,452
You don't know that.
Really, you don't.
441
00:30:08,536 --> 00:30:09,996
People told me
they recognized him.
442
00:30:10,078 --> 00:30:11,538
And I told you,
Billy the Kid is alive,
443
00:30:11,622 --> 00:30:13,249
and he's out to get me.
444
00:30:13,332 --> 00:30:14,666
The robberies are just a signal.
445
00:30:14,750 --> 00:30:16,752
He's talking to me.
That's what he's doing.
446
00:30:16,836 --> 00:30:18,128
He's talking to me.
447
00:30:18,211 --> 00:30:19,588
He's telling me
he's coming after me.
448
00:30:19,672 --> 00:30:21,382
Surely you don't believe that.
449
00:30:21,465 --> 00:30:24,426
Even if he is alive, he'd never
do anything so stupid.
450
00:30:24,509 --> 00:30:26,721
He could be out there right now,
451
00:30:26,804 --> 00:30:28,681
watching my every move.
452
00:30:30,767 --> 00:30:31,893
Waitin'.
453
00:30:32,977 --> 00:30:34,811
Just waitin'.
454
00:30:39,608 --> 00:30:41,527
You always found a way
of sorting out your problems.
455
00:30:44,572 --> 00:30:45,698
Dealing with them.
456
00:30:47,325 --> 00:30:49,451
Billy's different.
457
00:30:49,535 --> 00:30:52,288
He's not just out there.
He's in my fuckin' head.
458
00:30:52,371 --> 00:30:53,873
What am I supposed to do?
459
00:30:53,955 --> 00:30:55,124
I don't know.
460
00:30:55,208 --> 00:30:57,000
I can't sleep!
461
00:31:00,630 --> 00:31:02,464
- It affects everything.
- Edgar used to tell me
462
00:31:02,548 --> 00:31:04,092
I have an overactive
imagination.
463
00:31:04,174 --> 00:31:06,384
Maybe you're just the same.
464
00:31:06,469 --> 00:31:08,261
Your husband
was a fucking idiot.
465
00:31:08,346 --> 00:31:09,971
He knew jack shit.
466
00:31:10,056 --> 00:31:12,892
I never should have
persuaded him to marry you.
467
00:31:12,974 --> 00:31:14,810
You once told me that you wanted
to meet Billy the Kid.
468
00:31:14,894 --> 00:31:16,019
Well, maybe now's your chance.
469
00:31:16,104 --> 00:31:17,771
- Go out there and say hello!
- Stop it!
470
00:31:17,855 --> 00:31:19,397
I won't talk to you about Edgar,
471
00:31:19,481 --> 00:31:21,400
and I won't talk to you
about Billy the Kid ever again.
472
00:31:21,483 --> 00:31:22,902
Do you understand?
473
00:31:26,864 --> 00:31:28,950
Hm. All this is gettin' to me.
474
00:31:30,826 --> 00:31:32,537
Just...
475
00:31:32,619 --> 00:31:35,248
don't forget how much
I love you.
476
00:31:35,330 --> 00:31:37,458
I need you.
477
00:31:37,541 --> 00:31:39,751
I want you with me.
478
00:31:39,836 --> 00:31:41,837
You love me, don't you?
479
00:31:41,921 --> 00:31:44,673
Of course I do.
480
00:31:44,757 --> 00:31:46,968
Of course I do. You know that.
481
00:32:01,898 --> 00:32:03,984
That should keep us
going for a while.
482
00:32:07,154 --> 00:32:10,031
Going where?
We lost the trail again.
483
00:32:10,115 --> 00:32:11,741
We ain't gonna find Garrett.
484
00:32:11,826 --> 00:32:13,911
It's like looking
for a needle in a haystack.
485
00:32:13,994 --> 00:32:15,246
We're never gonna find him.
486
00:32:18,374 --> 00:32:20,250
W... What?
487
00:32:21,335 --> 00:32:23,378
- We don't have to.
- What do you mean?
488
00:32:23,461 --> 00:32:25,423
You ain't gonna believe this.
489
00:32:25,506 --> 00:32:27,383
Read that.
490
00:32:27,465 --> 00:32:29,594
Page 4.
491
00:32:29,676 --> 00:32:31,386
"The Man Who Shot
Billy the Kid."
492
00:32:33,763 --> 00:32:35,641
"The Man Who Shot Billy the Kid.
493
00:32:35,724 --> 00:32:38,227
I first interviewed him,
after he was sacked
494
00:32:38,310 --> 00:32:39,811
as sheriff of Lincoln County.
495
00:32:39,895 --> 00:32:41,771
I've been fascinated
by what happened to the man
496
00:32:41,855 --> 00:32:43,316
who claimed to have shot dead
497
00:32:43,398 --> 00:32:46,693
the famous outlaw
Billy the Kid by Pat Garrett.
498
00:32:46,777 --> 00:32:48,528
He never got to claim
the massive reward,
499
00:32:48,613 --> 00:32:50,530
and I've discovered since
500
00:32:50,615 --> 00:32:52,450
he's been drifting
from place to place
501
00:32:52,532 --> 00:32:55,411
and job to job.
Recently reports came in
502
00:32:55,493 --> 00:32:57,329
that Garrett had to flee
the town of Goliad
503
00:32:57,413 --> 00:32:59,332
after having some
alleged improprieties
504
00:32:59,414 --> 00:33:01,291
with the blacksmith's daughter."
505
00:33:01,375 --> 00:33:02,210
Keep readin'.
506
00:33:04,211 --> 00:33:07,298
"Currently, turns out
he does a rather mean,
507
00:33:07,381 --> 00:33:09,467
poorly paid job
back in New Mexico
508
00:33:09,549 --> 00:33:11,801
escorting prisoners
to their trials.
509
00:33:11,885 --> 00:33:13,679
It can't be what Garrett
had in mind
510
00:33:13,762 --> 00:33:16,097
the night he shot the Kid
and thought he'd killed him
511
00:33:16,182 --> 00:33:17,974
when he thought
he'd become famous
512
00:33:18,058 --> 00:33:20,102
and that he'd made history."
513
00:33:25,816 --> 00:33:27,567
What are the chances?
514
00:33:30,695 --> 00:33:34,075
Well, maybe he's gonna get his
chance to be famous, after all.
515
00:33:38,621 --> 00:33:39,997
Ah!
516
00:33:51,342 --> 00:33:53,051
My darling Edgar.
517
00:33:57,640 --> 00:33:59,976
I miss your company
518
00:34:00,058 --> 00:34:01,769
and the way you could
make me laugh.
519
00:34:03,854 --> 00:34:06,315
I don't laugh much these days.
520
00:34:08,525 --> 00:34:10,318
I get on okay.
521
00:34:13,989 --> 00:34:16,284
But there's always
something missing,
522
00:34:16,367 --> 00:34:17,827
and that's you.
523
00:34:20,996 --> 00:34:23,123
I had hoped
we could have children.
524
00:34:27,043 --> 00:34:29,045
I had dreamt about it a lot.
525
00:34:31,965 --> 00:34:34,260
My darling, I still love you.
526
00:34:35,760 --> 00:34:38,139
I still love you
and I'll never forget you.
527
00:34:43,561 --> 00:34:46,896
People say that life goes on,
528
00:34:46,981 --> 00:34:49,900
and of course it does,
but everything is different.
529
00:34:52,277 --> 00:34:53,862
You have this kind of
empty feeling,
530
00:34:53,945 --> 00:34:55,780
and it doesn't go away.
531
00:34:57,489 --> 00:34:59,534
You won't have died in vain,
my sweet Edgar.
532
00:34:59,617 --> 00:35:01,494
I promise you that.
533
00:35:13,257 --> 00:35:14,759
All right, open 'er up!
534
00:35:22,432 --> 00:35:24,184
Stop. Right there.
535
00:35:24,893 --> 00:35:26,436
Can I have the key?
536
00:35:26,519 --> 00:35:27,646
Thank you.
537
00:35:37,822 --> 00:35:39,699
All right. Come on.
538
00:37:14,878 --> 00:37:16,505
Driver, pull over, would ya?
539
00:37:16,588 --> 00:37:18,173
We gotta take a piss.
540
00:37:25,306 --> 00:37:26,849
All right.
541
00:37:27,557 --> 00:37:30,186
There's a nice spot
over there for us, okay?
542
00:37:42,155 --> 00:37:43,574
After you.
543
00:37:47,744 --> 00:37:48,996
Good.
544
00:38:01,007 --> 00:38:04,844
How much longer 'til
we get to where we're goin'?
545
00:38:04,929 --> 00:38:06,804
Shut up and piss.
546
00:38:19,068 --> 00:38:22,820
Don't move. Don't shout.
Just walk. Walk.
547
00:38:45,260 --> 00:38:46,554
Hello, Pat.
548
00:38:58,440 --> 00:39:00,442
No, no, no. I killed you.
549
00:39:02,318 --> 00:39:04,362
I know I killed you!
550
00:39:04,445 --> 00:39:05,655
Not quite.
551
00:39:06,824 --> 00:39:08,784
I shot you right in the heart.
552
00:39:08,867 --> 00:39:10,744
You were so close.
553
00:39:19,335 --> 00:39:21,422
So, why are you here?
554
00:39:21,505 --> 00:39:22,840
Charlie Bowdre.
555
00:39:24,675 --> 00:39:26,427
Fred Waite.
556
00:39:27,885 --> 00:39:30,431
Tom O'Folliard.
Alexander McSween.
557
00:39:30,514 --> 00:39:32,641
I was just doing my job, Billy.
558
00:39:32,724 --> 00:39:33,934
Nothing more than that.
559
00:39:34,018 --> 00:39:36,019
You can understand that,
can't you?
560
00:39:36,103 --> 00:39:37,271
You had a choice.
561
00:39:38,981 --> 00:39:41,942
You had a choice,
and you killed my friends.
562
00:39:42,025 --> 00:39:43,443
We're all killers, Billy.
563
00:39:43,527 --> 00:39:46,572
And for what?
So you could be famous?
564
00:39:48,489 --> 00:39:50,159
I read your little book.
565
00:39:51,117 --> 00:39:52,869
How does that feel, Pat?
566
00:39:54,204 --> 00:39:55,664
Being famous?
567
00:39:55,748 --> 00:39:57,458
Is it all worth it?
568
00:40:03,130 --> 00:40:04,172
No.
569
00:40:05,673 --> 00:40:06,967
Sorry. What'd you say?
570
00:40:09,094 --> 00:40:10,721
- I said no.
- Oh.
571
00:40:12,556 --> 00:40:14,474
You're a fucking coward.
572
00:40:16,018 --> 00:40:17,769
Yeah, you're right.
573
00:40:21,773 --> 00:40:23,317
But come on, Billy.
574
00:40:24,735 --> 00:40:26,570
Give me a break, will ya?
575
00:40:27,862 --> 00:40:29,239
For old time's sake!
576
00:40:32,034 --> 00:40:33,117
Look at me.
577
00:40:36,704 --> 00:40:37,998
Look at me!
578
00:40:42,293 --> 00:40:43,920
I'll give you a break.
579
00:40:46,047 --> 00:40:48,175
I'll let you draw first.
580
00:41:00,771 --> 00:41:02,021
Come on, Billy.
581
00:41:02,106 --> 00:41:04,148
I'm giving you a chance, Pat.
582
00:41:04,233 --> 00:41:06,527
More than you gave us.
583
00:41:12,657 --> 00:41:14,076
Okay.
584
00:41:17,538 --> 00:41:18,746
Okay.
585
00:41:58,746 --> 00:42:00,164
Yeah.
586
00:42:24,061 --> 00:42:25,563
I'm...
587
00:42:44,208 --> 00:42:46,168
There's the last buffalo.
588
00:43:18,742 --> 00:43:20,202
You coming with me?
589
00:43:23,038 --> 00:43:24,998
No.
590
00:43:25,081 --> 00:43:26,750
You know what I think.
591
00:43:27,751 --> 00:43:29,878
What, even after everything
we've been through?
592
00:43:29,961 --> 00:43:32,338
Some fights ain't worth it.
593
00:43:32,422 --> 00:43:34,257
This is where it ends.
594
00:43:34,340 --> 00:43:37,135
- It has to end somewhere.
- Jesse, don't do this to me.
595
00:43:40,097 --> 00:43:41,389
Jesse!
596
00:43:43,141 --> 00:43:45,768
I told you what I'd do
if you walked away from me!
597
00:43:47,478 --> 00:43:49,313
Do what you have to, Kid.
41859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.