All language subtitles for As.You.Stood.By.S01E04.Eun-su.and.Hui-su.720p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,474 --> 00:00:04,851 وارز تقدیم میکند IRWAREZ.COM 1 00:00:12,303 --> 00:00:15,682 همانطور که کنار ایستاده بودی 2 00:00:17,142 --> 00:00:20,353 قسمت ۰۴: اون‌سو و هویی‌سو 3 00:00:57,015 --> 00:00:58,224 اون الان برگشته؟ 4 00:01:00,143 --> 00:01:01,144 این دیگه چه کوفتیه؟ 5 00:01:15,700 --> 00:01:18,161 چیزی شده؟ زود برگشتی. 6 00:01:19,120 --> 00:01:21,623 اون بلیط هواپیما قضیه‌ش چیه؟ 7 00:01:24,751 --> 00:01:25,626 چه بلیط هواپیمایی؟ 8 00:01:25,627 --> 00:01:26,795 مال شانگهای. فردا. 9 00:01:27,462 --> 00:01:30,048 اون بلیط یه طرفه واسه منه. قضیه‌ش چیه؟ 10 00:01:30,632 --> 00:01:31,966 منظورت چیه، نمی‌دونم. 11 00:01:33,176 --> 00:01:34,761 بگو. واقعاً نمی‌دونی؟ 12 00:01:54,030 --> 00:01:55,657 پس داری یه کاری می‌کنی. 13 00:01:57,700 --> 00:01:59,744 اون‌سو الان داشت می‌رفت. 14 00:02:21,516 --> 00:02:22,725 عزیزم، چی شده؟ 15 00:02:49,419 --> 00:02:51,588 به‌به، به‌به. این دیگه چیه؟ 16 00:02:52,297 --> 00:02:53,339 شما دو تا چه غلطی دارید می‌کنید؟ 17 00:02:56,718 --> 00:02:57,969 تمومش کن! 18 00:02:58,678 --> 00:02:59,595 لعنت بهش! 19 00:02:59,596 --> 00:03:00,680 فقط گمشو بیرون. 20 00:03:04,893 --> 00:03:06,144 باور نکردنیه، لعنتی! 21 00:03:06,769 --> 00:03:07,604 پاشو. 22 00:03:09,772 --> 00:03:10,607 وایسا. 23 00:03:15,778 --> 00:03:16,779 وای. 24 00:03:24,913 --> 00:03:27,874 پاشو. هی، تو چه مرگته؟ 25 00:03:31,961 --> 00:03:33,296 آخه لعنتی! 26 00:03:35,298 --> 00:03:36,674 بس کن! وایسا! 27 00:03:49,103 --> 00:03:50,354 شما دو تا چه مرگتونه؟ 28 00:03:50,355 --> 00:03:52,523 هی، جو اون‌سو. به من نگاه کن. 29 00:03:55,151 --> 00:03:57,153 مگه بهت نگفتم پاتو از گلیمت درازتر نکنی؟ 30 00:03:57,654 --> 00:04:00,156 کارای زن و شوهر رو بذار به خودشون. 31 00:05:05,805 --> 00:05:06,806 هی! 32 00:05:10,101 --> 00:05:11,769 می‌خواستی منو با این بکشی؟ 33 00:05:12,729 --> 00:05:15,356 دقیقاً چطور؟ اینطوری؟ 34 00:05:17,275 --> 00:05:18,818 اینطوری؟ ول کن! 35 00:05:19,319 --> 00:05:20,403 تو. اینو بردار! 36 00:05:21,571 --> 00:05:22,572 می‌دونی چیه؟ 37 00:05:24,198 --> 00:05:26,617 من لعنتی نمیمیرم، می‌شنوی؟ 38 00:05:27,618 --> 00:05:28,995 بفرما. سعی کن منو بکشی. 39 00:05:29,954 --> 00:05:32,957 تو باید بمیری. بمیر، لعنتی! 40 00:05:35,251 --> 00:05:36,461 بمیر! 41 00:06:11,162 --> 00:06:13,998 نه، هویی‌سو! هویی‌سو، وایسا! 42 00:06:17,877 --> 00:06:18,711 لعنت! 43 00:07:11,264 --> 00:07:14,434 اون‌سو، باید بری. تو اینجا نبودی. 44 00:07:15,101 --> 00:07:17,186 یعنی چی؟ من این کارو تنهایی کردم. 45 00:07:17,770 --> 00:07:18,937 نه، ما این کارو کردیم. 46 00:07:18,938 --> 00:07:20,231 اون‌سو! 47 00:07:22,442 --> 00:07:24,109 این چیزی رو عوض نمی‌کنه. 48 00:07:24,110 --> 00:07:26,612 آقای جانگ فردا طبق برنامه میره. 49 00:07:27,363 --> 00:07:30,450 بعدش نو جین-پیو رو دفن می‌کنیم و قضیه تموم میشه. 50 00:08:05,026 --> 00:08:06,027 خودتو جمع و جور کن. 51 00:08:38,017 --> 00:08:38,975 سلام. 52 00:08:38,976 --> 00:08:41,771 یه کم نارنگی خونه داشتم، آوردم براتون. 53 00:08:42,688 --> 00:08:44,231 اینا رو همین الان خریدم. 54 00:08:44,232 --> 00:08:46,567 اما تاریخشون امروز تموم میشه، گفتم باهاتون قسمت کنم. 55 00:08:47,902 --> 00:08:51,238 ببخشید، اما سرما خوردم. 56 00:08:51,239 --> 00:08:54,283 میشه لطفاً اونا رو دم در بذارید؟ ممنون. 57 00:09:23,938 --> 00:09:26,983 ببخشید، ماشینتون رو خط انداختم. لطفاً با من تماس بگیرید، واحد ۱۴۰۱. 58 00:09:29,569 --> 00:09:31,904 اگه اومده باشه بالا چون متوجه کارمون شده؟ 59 00:09:33,698 --> 00:09:34,991 مگه میشه؟ 60 00:09:35,616 --> 00:09:37,577 اون می‌دونه که من کتک می‌خورم. 61 00:09:44,166 --> 00:09:46,918 با این وجود، حدس می‌زنم اومده بود یه سر بهت بزنه. 62 00:09:46,919 --> 00:09:48,629 حتی شماره‌شو هم برات گذاشته. 63 00:09:49,422 --> 00:09:52,883 اگه اومده باشه حالمو بپرسه، ولی متوجه چیزی شده باشه و تصمیم گرفته باشه به پلیس زنگ بزنه؟ 64 00:09:53,801 --> 00:09:55,886 اون چیزی ندیده که بخواد گزارش کنه. 65 00:09:56,512 --> 00:09:58,306 ما فقط باید طبق نقشه پیش بریم. 66 00:10:24,707 --> 00:10:25,874 بازم شروع کردن؟ 67 00:10:25,875 --> 00:10:27,376 نه، امروز یه جور دیگه بود. 68 00:10:27,877 --> 00:10:30,587 من یه کم پیش رفتم بالا، یکی اونجا بود. 69 00:10:30,588 --> 00:10:31,630 چرا رفتی اونجا؟ 70 00:10:31,631 --> 00:10:33,382 که بهش نارنگی بدم. 71 00:10:34,467 --> 00:10:36,636 عزیزم. بیا بریم ته‌بوکی بخوریم. 72 00:10:37,261 --> 00:10:39,179 یهو؟ من یهو هوس کردم. 73 00:10:39,180 --> 00:10:40,138 من تازه دوش گرفتم. 74 00:10:40,139 --> 00:10:41,890 تازه‌اش خوشمزه‌تره. 75 00:10:41,891 --> 00:10:44,101 هیون-جی! بیا بریم ته‌بوکی بخوریم! 76 00:11:28,771 --> 00:11:29,689 من اون رو تمیز می‌کنم. 77 00:11:32,775 --> 00:11:33,651 حتماً. 78 00:11:51,460 --> 00:11:56,716 همیشه و تا ابد ۰۲.۲۶.۲۰۲۰ 79 00:12:36,046 --> 00:12:38,673 حاضر، آماده، حرکت! 80 00:12:38,674 --> 00:12:42,594 دوست‌ها تو زندگی با هم قدم می‌زنند. 81 00:12:42,595 --> 00:12:46,139 هرچند روزهای گذشته برای همیشه از دست رفته. 82 00:12:46,140 --> 00:12:49,934 یه حرف می‌تونه یه عمر تو ذهن بمونه. 83 00:12:49,935 --> 00:12:51,812 و با یک لیوان شراب. 84 00:12:53,689 --> 00:12:55,191 بیا دیگه. دوباره بشین! 85 00:12:59,528 --> 00:13:00,529 برو دیگه! 86 00:13:11,165 --> 00:13:13,459 حساب با منه، پس راحت باشید. 87 00:13:14,376 --> 00:13:16,628 بله آقا. همه دارن خوش می‌گذرونن. 88 00:13:16,629 --> 00:13:19,298 کی می‌دونه دوباره کی غذای کره‌ای حسابی گیرتون میاد؟ 89 00:13:37,983 --> 00:13:39,568 چرا یهو داری میری خونه؟ 90 00:13:40,778 --> 00:13:42,238 اتفاقی تو خونه افتاده؟ 91 00:13:47,284 --> 00:13:48,786 فقط دلم برای پسرم تنگ شده. 92 00:13:59,296 --> 00:14:00,548 سخته باهاش مخالفت کرد. 93 00:14:07,012 --> 00:14:07,847 سفر دریاییت؟ 94 00:14:09,515 --> 00:14:10,558 همه چی مرتب و امنه؟ 95 00:14:11,141 --> 00:14:13,519 از کجا راه میفتی؟ پیونگ‌تک؟ 96 00:14:15,271 --> 00:14:16,105 گونسان؟ 97 00:14:22,278 --> 00:14:23,111 اینچئون؟ 98 00:14:23,112 --> 00:14:24,196 بله. 99 00:14:25,322 --> 00:14:26,948 اونجا امنیت خیلی شدیده. 100 00:14:26,949 --> 00:14:29,201 حتی شروع کردن به بازرسی اسکله‌ها. 101 00:14:34,290 --> 00:14:37,293 اینچئون پورت، نه فرودگاه اینچئون، درسته؟ 102 00:14:38,377 --> 00:14:39,420 معلومه که نه. 103 00:14:41,922 --> 00:14:45,551 اصلاً مگه می‌تونی سوار هواپیما بشی حتی اگه بخوای؟ 104 00:14:48,888 --> 00:14:51,473 اگه داری از دردسر فرار می‌کنی، من نمی‌تونم پشتت باشم. 105 00:14:52,808 --> 00:14:54,018 اصلاً این‌طور نیست. 106 00:14:54,518 --> 00:14:56,020 به "جو اون-سو" گفتی... 107 00:14:58,022 --> 00:14:59,064 ...که داری میری؟ 108 00:15:05,404 --> 00:15:07,948 این جو اون-سو کیه قربان؟ 109 00:15:17,041 --> 00:15:19,752 به انبار ما سر زده بود، فکر کردم دیدیش. 110 00:15:20,419 --> 00:15:22,004 برو. من یه سیگار دیگه می‌کشم. 111 00:15:22,504 --> 00:15:23,339 بله قربان. 112 00:15:57,665 --> 00:16:00,250 آقای جین سو-بک 113 00:16:06,465 --> 00:16:08,550 تماس شما برقرار نمی‌شود. لطفاً پیام بگذارید-- 114 00:16:14,682 --> 00:16:15,933 آقای جانگ کانگ 115 00:16:48,382 --> 00:16:49,216 در حال خاموش شدن 116 00:16:51,427 --> 00:16:53,929 بازنشانی دستگاه 117 00:17:40,642 --> 00:17:42,478 ما همه‌ی اینا رو دیشب شستیم. 118 00:17:43,062 --> 00:17:44,438 گفتم دوباره بشورمشون. 119 00:17:49,818 --> 00:17:52,237 کل خونه بوی عطر میده. 120 00:17:53,530 --> 00:17:55,908 فکر کردم یکم عطر بزنم. زیاده از حد شده؟ 121 00:17:57,159 --> 00:17:59,119 ما دیروز کل اینجا رو عطر زدیم. 122 00:18:02,790 --> 00:18:05,000 خب، بوی خوب حال آدمو خوب می‌کنه. 123 00:18:10,923 --> 00:18:12,007 گوشی رو پاک کردی؟ 124 00:18:13,634 --> 00:18:14,468 بله. 125 00:18:22,935 --> 00:18:23,769 الو؟ 126 00:18:25,771 --> 00:18:27,022 همین الان؟ 127 00:18:31,610 --> 00:18:34,279 تازه چشمام باز شد. 128 00:18:35,239 --> 00:18:36,240 بیا تو. 129 00:18:54,424 --> 00:18:55,509 حدس می‌زنم خونه‌های قشنگ... 130 00:18:56,677 --> 00:18:57,970 ...هم بوی خوبی میدن. 131 00:19:18,240 --> 00:19:20,992 ازت خواستم بیای که یه دست کت و شلوار دیگه بهت بدم. 132 00:19:20,993 --> 00:19:21,910 بهت میاد. 133 00:19:24,746 --> 00:19:25,747 ممنون. 134 00:19:27,499 --> 00:19:28,500 بابت کیف هم. 135 00:19:30,210 --> 00:19:33,255 پاسپورت رو تو فرودگاه بهت میدم. همه‌ی وسایلت همینه؟ 136 00:19:34,798 --> 00:19:38,635 بله. چیزی زیادی ندارم ببرم خونه جز چیزایی که شما بهم دادین. 137 00:19:42,931 --> 00:19:45,767 برات تاکسی گرفتم. می‌تونی اینو با خودت ببری. 138 00:19:46,435 --> 00:19:47,436 باشه. 139 00:19:53,275 --> 00:19:54,985 تاکسیت باید زود برسه. 140 00:20:00,073 --> 00:20:00,908 این 141 00:20:14,087 --> 00:20:14,922 وای. 142 00:20:22,095 --> 00:20:22,930 اجازه بدین. 143 00:20:38,862 --> 00:20:39,696 وای. 144 00:20:40,781 --> 00:20:41,615 ممنونم. 145 00:20:42,574 --> 00:20:43,700 باشه. 146 00:20:47,537 --> 00:20:49,956 پس بعداً می‌بینمت. 147 00:20:49,957 --> 00:20:50,874 اوکی. 148 00:21:18,652 --> 00:21:20,529 طبقه‌ی اول. درها در حال بسته شدن هستند. 149 00:21:49,308 --> 00:21:50,308 درست اونجا. 150 00:21:50,309 --> 00:21:52,019 منو درست همون بالا پیاده کن. 151 00:22:02,237 --> 00:22:03,363 وقتی کارم تموم شد زنگ می‌زنم. 152 00:22:31,099 --> 00:22:32,517 اخطاریه تخلف پارک 153 00:23:07,969 --> 00:23:09,137 کیسه‌های پلاستیکی مشکی 154 00:23:19,815 --> 00:23:20,649 اون-سو؟ 155 00:23:25,153 --> 00:23:26,154 منم. 156 00:23:35,247 --> 00:23:36,289 جین-یونگ. 157 00:23:37,457 --> 00:23:38,833 منتظر کسی بودی؟ 158 00:23:38,834 --> 00:23:42,295 فقط دختر پایین رو. ظرف غذام دست اونه. 159 00:23:43,380 --> 00:23:44,923 حتماً خیلی باهاش صمیمی هستی... 160 00:23:45,507 --> 00:23:47,175 ...که با پای برهنه درو باز کردی. 161 00:23:51,179 --> 00:23:53,181 جین-پیو از این کتونی‌ها می‌پوشه؟ 162 00:23:53,890 --> 00:23:57,102 فقط وقتی سر کار داوطلبانه کار می‌کنه می‌پوشه. 163 00:23:58,019 --> 00:23:59,020 بهش می‌خوره. 164 00:23:59,855 --> 00:24:01,273 می‌تونم از دستشویی استفاده کنم؟ 165 00:24:02,315 --> 00:24:05,109 احتمالاً یکم بهم می‌ریزه. مشکلی نیست؟ 166 00:24:05,110 --> 00:24:06,027 البته. 167 00:24:27,757 --> 00:24:29,176 کی به این خون مالیده شده؟ 168 00:24:41,855 --> 00:24:42,772 این چه بوییه؟ 169 00:24:43,732 --> 00:24:46,276 من یکم پیش اتفاقی خوشبوکننده رو انداختم. 170 00:24:46,943 --> 00:24:47,944 آها. 171 00:24:50,363 --> 00:24:51,739 روی مبل بشین. 172 00:24:51,740 --> 00:24:53,325 من باید زود برم. 173 00:25:02,876 --> 00:25:05,629 جوراب‌هام تمیزن. قهوه میل دارید؟ 174 00:25:06,755 --> 00:25:07,672 آره. 175 00:25:18,725 --> 00:25:20,227 جین-پیو سر کاره، درسته؟ 176 00:25:21,853 --> 00:25:23,522 تو راه که داشتم میومدم بهش زنگ زدم... 177 00:25:24,189 --> 00:25:25,524 ...ولی فکر کنم سرش شلوغه. 178 00:25:26,024 --> 00:25:27,442 اتفاقی افتاده؟ 179 00:25:34,241 --> 00:25:35,199 نه واقعاً. 180 00:25:35,200 --> 00:25:36,493 فقط زنگ زدم حالشو بپرسم. 181 00:25:38,245 --> 00:25:40,121 قبل از رفتن فقط یه آب می‌خورم. 182 00:25:54,094 --> 00:25:56,346 انگار این آقا مقصره. 183 00:25:59,182 --> 00:26:00,308 آها. 184 00:26:01,309 --> 00:26:02,852 یه شکستگی کوچیک اینجا هست. 185 00:26:04,521 --> 00:26:06,147 میرم براتون آب بیارم. 186 00:26:13,738 --> 00:26:14,573 راستی... 187 00:26:15,407 --> 00:26:18,493 ...این بالا کلی قاب عکس نبود؟ 188 00:26:24,749 --> 00:26:25,834 شما دو تا دعوا کردید؟ 189 00:26:28,628 --> 00:26:29,462 بفرمایید آبتون. 190 00:27:46,164 --> 00:27:47,165 بیا تو. 191 00:28:24,536 --> 00:28:25,704 نو جین-پیو 192 00:28:26,746 --> 00:28:29,541 حتماً یه فرصت سرمایه‌گذاری عالی پیدا کردین، قربان. 193 00:29:16,004 --> 00:29:17,797 اینم کد چمدون. 194 00:29:30,185 --> 00:29:32,061 ربات جنگی 195 00:29:57,128 --> 00:30:00,799 جین-پیو، من در آستانه‌ی بررسی برای اعزام به دفتر ریاست جمهوری هستم. 196 00:30:01,424 --> 00:30:04,886 خانواده رو هم بررسی می‌کنن، می‌دونی. لطفاً دردسر درست نکن. 197 00:30:05,970 --> 00:30:07,180 حذف پیام 198 00:30:26,407 --> 00:30:27,617 امکان نداره. 199 00:30:29,536 --> 00:30:31,746 اون با اون گوی برفی بهش ضربه نمی‌زد. 200 00:30:43,049 --> 00:30:45,009 مخصوصاً تو زندگی شخصیت. 201 00:30:47,637 --> 00:30:48,471 حذف پیام 202 00:31:08,700 --> 00:31:09,534 بله؟ 203 00:31:10,493 --> 00:31:14,080 وقتی رسیدی شانگهای، یادت نره از صف مهاجرت خارجی‌ها استفاده کنی. 204 00:31:15,623 --> 00:31:16,624 معلومه 205 00:31:23,923 --> 00:31:27,260 همین که رسیدی، روشنش کن، بعد خاموشش کن و بندازش دور. 206 00:31:28,344 --> 00:31:29,345 فهمیدم. 207 00:31:30,054 --> 00:31:31,389 و پشت سرتم نگاه نکن. 208 00:31:32,015 --> 00:31:33,558 خداحافظ آقای نو جین-پیو. 209 00:32:01,753 --> 00:32:03,922 الو؟ - آقای جانگ تازه رفت داخل. 210 00:32:06,007 --> 00:32:06,841 باشه. 211 00:32:07,800 --> 00:32:10,720 و خواهر کوچیک نو جین-پیو به گوشیش پیام داده بود. 212 00:32:12,138 --> 00:32:13,348 اون قبل‌تر اومده بود اینجا. 213 00:32:14,265 --> 00:32:15,516 چی؟ چرا؟ 214 00:32:16,517 --> 00:32:18,144 اون گوی برفی رو هم دید. 215 00:32:19,145 --> 00:32:22,565 خب، پیامش ربطی به اون نداشت، پس نگران نباش. 216 00:32:23,858 --> 00:32:26,903 بهش گفته بود برای بررسی خودش، زندگی خصوصیش رو آروم نگه داره. 217 00:32:27,487 --> 00:32:29,614 پس حتی زندگی خصوصی‌ای هم داشت که باید مخفی نگه می‌داشت. 218 00:32:33,034 --> 00:32:34,035 باشه. 219 00:36:47,538 --> 00:36:49,040 صبر کن، داشتم می‌رفتم. 220 00:36:50,082 --> 00:36:53,919 خیلی‌ها رو دیدم که اینو میگن ولی هیچ‌وقت واقعاً نمیرن. 221 00:36:53,920 --> 00:36:56,588 اگه نماینده مستأجرها ببینه دارم سهل‌انگاری می‌کنم، اخراج میشم. 222 00:36:56,589 --> 00:36:57,631 اخطاریه تخلف پارک 223 00:36:57,632 --> 00:37:00,593 می‌فهمم ولی دوستم الان داره میاد پایین. 224 00:37:01,135 --> 00:37:02,553 کدوم بلوک و شماره واحد؟ 225 00:37:04,305 --> 00:37:05,431 همین‌جا. بلوک ۲. 226 00:37:06,933 --> 00:37:08,643 قسم می‌خورم، الان میاد پایین. 227 00:37:09,894 --> 00:37:10,727 خواهش می‌کنم؟ من فقط... 228 00:37:10,728 --> 00:37:11,895 داری چیکار می‌کنی؟ 229 00:37:11,896 --> 00:37:13,647 ببخشید آقا. خواهش می‌کنم. هی، چرا... 230 00:37:13,648 --> 00:37:14,565 اون-سو. 231 00:37:16,108 --> 00:37:17,734 خانم جو. لطفاً سوار شین. 232 00:37:17,735 --> 00:37:19,528 بذار اون رو برات جدا کنم. 233 00:37:24,742 --> 00:37:26,618 باید بریم. ممنون آقا. 234 00:37:26,619 --> 00:37:27,703 خواهش می‌کنم خانم. 235 00:37:45,805 --> 00:37:46,931 یه ثانیه. 236 00:38:09,036 --> 00:38:10,037 بریم. 237 00:38:47,366 --> 00:38:48,451 بیا سریع‌تر بریم. 238 00:38:49,243 --> 00:38:51,912 نمیتونیم ریسک تصادف رو بکنیم چون نمیتونیم به بیمه زنگ بزنیم. 239 00:38:52,747 --> 00:38:54,123 یا بریم بیمارستان. 240 00:38:58,210 --> 00:38:59,795 فقط می‌خوام از شر این خلاص شم. 241 00:39:00,296 --> 00:39:01,797 می‌خوام زود تموم بشه. 242 00:39:28,491 --> 00:39:29,825 هویی-سو، چی شده؟ 243 00:39:31,243 --> 00:39:32,078 چی؟ 244 00:39:32,953 --> 00:39:35,081 چیزی رو دستات هست؟ 245 00:39:35,998 --> 00:39:37,958 آه، فقط کف دستام عرق کرده. 246 00:39:44,090 --> 00:39:45,966 مطمئنی حالت خوبه؟ 247 00:39:47,259 --> 00:39:48,094 آره. 248 00:39:53,849 --> 00:39:55,726 این کارو نکن، هویی-سو. 249 00:39:56,227 --> 00:39:58,521 چیزی رو دستات نیست. 250 00:40:00,314 --> 00:40:01,941 باشه، دیگه نمی‌کنم. 251 00:41:17,516 --> 00:41:19,226 چی اینقدر خنده‌داره؟ 252 00:41:22,021 --> 00:41:23,606 لعنتی. این جای همیشگی ماست. 253 00:43:23,726 --> 00:43:25,728 حتماً دیشب دیر رسیده. 254 00:45:30,728 --> 00:45:32,813 از مسیر خارج شدی. 255 00:45:36,442 --> 00:45:38,861 از مسیر خارج شدی. 256 00:47:38,480 --> 00:47:40,232 میرم یه چیزی برامون بخرم. 257 00:48:08,635 --> 00:48:10,596 ببخشید. میشه حساب کنید؟ 258 00:48:19,771 --> 00:48:20,939 اینا چنده؟ 259 00:48:22,441 --> 00:48:23,692 اونا؟ ۵۰۰۰ وون. 260 00:49:43,814 --> 00:49:44,939 حتماً خیلی گرسنه بودی. 261 00:49:44,940 --> 00:49:46,024 فکر کنم بودم. 262 00:49:48,610 --> 00:49:49,736 خیلی خب. 263 00:49:51,071 --> 00:49:53,323 نوش جان. ممنون. 264 00:49:58,203 --> 00:50:00,621 لازم نیست کفش رو بگیرم، درسته؟ 265 00:50:00,622 --> 00:50:02,457 کی اصلاً این کارو می‌کنه؟ 266 00:50:04,626 --> 00:50:05,627 مگه نه؟ 267 00:50:09,965 --> 00:50:10,966 بیا شروع کنیم. 268 00:50:15,178 --> 00:50:17,221 حتماً برنج محلی استفاده می‌کنه. 269 00:50:17,222 --> 00:50:20,517 برنجش عالیه. خیلی خوشمزه است. عجله نکن. 270 00:50:21,935 --> 00:50:25,063 فکر کنم بعداً باید یه کاسه برنج دیگه هم بخوام. 271 00:50:25,564 --> 00:50:26,398 بفرما. 272 00:50:37,993 --> 00:50:38,827 هویی-سو. 273 00:50:39,995 --> 00:50:40,954 هویی-سو؟ 274 00:50:42,539 --> 00:50:44,373 مطمئنی کمک نمی‌خوای؟ 275 00:50:44,374 --> 00:50:45,459 آره، خوبم. 276 00:50:46,334 --> 00:50:47,586 میشه در رو ببندی؟ 277 00:50:58,805 --> 00:51:00,348 خانم، ما می‌خواستیم حساب کنیم. 278 00:51:01,224 --> 00:51:02,225 دارم میام. 279 00:51:10,358 --> 00:51:11,568 میشه ۲۵۰۰۰ وون. 280 00:51:13,612 --> 00:51:14,613 باشه. 281 00:51:19,951 --> 00:51:20,952 بفرمایید. 282 00:51:32,506 --> 00:51:33,924 حالت خوبه که برگردیم؟ 283 00:51:40,180 --> 00:51:41,681 فکر کنم آره، ولی... 284 00:51:44,142 --> 00:51:45,519 واقعاً نمی‌خوام. 285 00:53:18,236 --> 00:53:19,487 خوب خوابیدی؟ 286 00:53:20,739 --> 00:53:21,573 آره. 287 00:53:25,160 --> 00:53:26,286 باید برگردیم. 288 00:53:29,873 --> 00:53:30,874 آره، باید. 289 00:53:35,295 --> 00:53:38,423 از این به بعد باید با خیلی چیزا تنها روبرو بشی. 290 00:53:41,009 --> 00:53:41,927 میدونم. 291 00:53:49,601 --> 00:53:51,853 ولی شماره ۳۵، جو اون-سو، درست کنارت خواهد بود. 292 00:53:55,148 --> 00:53:58,068 و شماره ۳۶، جو هویی-سو، درست اونجا با تو خواهد بود. 293 00:54:07,035 --> 00:54:08,370 گوشی‌هامون رو روشن کنیم؟ 294 00:54:09,246 --> 00:54:10,080 باشه. 295 00:54:18,672 --> 00:54:21,049 تماس‌ها و پیامک‌های از دست رفته 296 00:54:36,273 --> 00:54:37,524 آقای جانگ کانگ 297 00:54:48,451 --> 00:54:50,411 پودانگ، شانگهای 298 00:54:50,412 --> 00:54:52,622 آقای جانگ کانگ سالم به اونجا رسیده. 299 00:54:54,708 --> 00:54:56,042 وای، خیالم راحت شد. 300 00:55:20,233 --> 00:55:22,777 درد می‌کنه. اون کفشا واقعاً قشنگن. 301 00:55:23,653 --> 00:55:24,820 ولی اونا... اون چیه؟ 302 00:55:24,821 --> 00:55:26,323 چی شده، عزیزم؟ 303 00:55:27,032 --> 00:55:28,825 چی؟ چرا اینقدر فرو رفته؟ 304 00:55:29,409 --> 00:55:30,243 مواظب باش. 305 00:55:31,119 --> 00:55:32,329 واقعاً، این دیگه چیه... 306 00:55:33,747 --> 00:55:35,206 واقعاً می‌خوای بری خونه؟ 307 00:55:48,678 --> 00:55:51,139 پسرم! 308 00:56:21,503 --> 00:56:25,048 جلومون یه تصادف شدید شده. لطفاً راه رو برای آمبولانس باز کنید، خانم. 309 00:56:26,674 --> 00:56:28,259 کامل برید کنار! 310 00:56:28,968 --> 00:56:30,470 حتماً یه تصادف شده. 311 00:56:31,179 --> 00:56:32,555 آمبولانس نزدیکه؟ 312 00:57:06,089 --> 00:57:07,465 رو ماشینت خونه 313 00:57:07,966 --> 00:57:09,591 آره، یه گوزن آبی بود. 314 00:57:09,592 --> 00:57:10,510 یه گوزن آبی؟ 315 00:57:11,136 --> 00:57:16,266 آره، اتفاقی بهش زدم داشتم می‌رفتم سر خاک خونواده. 316 00:57:23,690 --> 00:57:25,066 صندوق عقب رو چک می‌کنم. 317 00:57:29,779 --> 00:57:30,613 اون نمی‌تونه. 318 00:57:35,243 --> 00:57:36,870 خواهش می‌کنم همکاری کنید، خانم. 319 00:57:39,622 --> 00:57:41,541 لطفاً صندوق عقب رو باز کنید، خانم. 320 00:57:44,878 --> 00:57:45,879 خانم؟ 321 01:00:52,607 --> 01:00:57,612 Subtitle translation by: Jimin Choi 322 01:00:58,612 --> 01:01:05,612 💫✿ 𝗪𝗔𝗥𝗘𝗭-𝗜𝗥 ✿💫 🌸♡ 𝗜𝗥𝗪𝗔𝗥𝗘Z.𝗖𝗢𝗠 ♡🌸24874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.