All language subtitles for 0 2 vienna holiday+with+sister+and+her+friend_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,779 You got everything? 2 00:00:00,780 --> 00:00:01,880 Did you get everything? 3 00:00:02,220 --> 00:00:04,840 I think I got everything. Are you sure you got the reservation? 4 00:00:06,640 --> 00:00:07,640 Don't you have the address? 5 00:00:07,700 --> 00:00:08,579 I don't know. 6 00:00:08,580 --> 00:00:12,060 No, mom and dad are down. They're going to wait for us. I don't need to have a 7 00:00:12,060 --> 00:00:15,780 reservation. You got everything? You got a phone charger, water? Yeah, I got all 8 00:00:15,780 --> 00:00:16,398 my shit. 9 00:00:16,400 --> 00:00:17,560 What about your friend? Are we picking? 10 00:00:17,760 --> 00:00:19,600 What's this deal? Are your friends coming along? 11 00:00:19,900 --> 00:00:23,720 Yeah. But don't be a fucking weirdo, bro. You stay fucking all my friends. 12 00:00:23,960 --> 00:00:27,800 Nah. See, that's where you got it wrong. I don't fuck your friends. Your friends 13 00:00:27,800 --> 00:00:31,360 fuck me, right? Oh, of course. Yeah. You know, your dick doesn't work. 14 00:00:32,990 --> 00:00:34,630 Where is she, by the way? Is she far? 15 00:00:34,950 --> 00:00:37,770 Nah, she's like, um... Like an hour and what? 16 00:00:38,010 --> 00:00:40,530 Yeah, she's not that far. I don't even know why you gotta invite your friends, 17 00:00:40,610 --> 00:00:42,570 man. They're supposed to be a family. Because it doesn't look like I wanna be 18 00:00:42,570 --> 00:00:44,750 stuck talking to you for this whole trip. 19 00:00:45,330 --> 00:00:46,330 Like, for real. 20 00:00:47,570 --> 00:00:48,570 So annoying. 21 00:00:48,910 --> 00:00:52,030 Don't be a fucking pervert, for real, though. What? I'm not gonna perv out on 22 00:00:52,030 --> 00:00:55,090 her. You always wanna fuck all my friends, bro. And I've only been friends 23 00:00:55,090 --> 00:00:56,830 her for like a year. She's gonna think we're all crazy. 24 00:00:59,290 --> 00:01:00,610 Well, we'll see. I don't know. Fuck. 25 00:01:00,830 --> 00:01:02,690 We got a long way to go. We got to go. 26 00:01:02,890 --> 00:01:03,890 Where are we right now? 27 00:01:04,250 --> 00:01:06,390 We're not even left. We haven't even left Miami, man. 28 00:01:06,630 --> 00:01:10,110 Damn. We get down all the way to the Keys. Why? Is she a slut, by the way? 29 00:01:10,130 --> 00:01:13,550 That's why you don't want me to... No, she's not a slut. That's why I don't 30 00:01:13,550 --> 00:01:16,410 her to think that you're a sicko and shit. 31 00:01:16,610 --> 00:01:17,609 I'm not a... You really are. 32 00:01:17,610 --> 00:01:20,650 I'm not a fucking sicko. Fucking huge sicko. Look what you're wearing. What 33 00:01:20,650 --> 00:01:23,390 fuck are you talking about? You're all like... Yo, we're going down to the 34 00:01:23,470 --> 00:01:24,470 These are where people retire. 35 00:01:24,530 --> 00:01:26,870 We're not trying to get laid out there or anything. Listen, listen, listen. 36 00:01:27,320 --> 00:01:29,820 Old people like to look at the good. Ew, you know. 37 00:01:30,840 --> 00:01:35,500 You should cover up, bro. You're my stepsister, so you should cover 38 00:01:35,500 --> 00:01:37,480 up. You're going to be looking at me so much. 39 00:01:37,760 --> 00:01:38,760 You know what? 40 00:01:39,600 --> 00:01:42,080 Where's the address? I'm going to put the shit on my phone and we can get 41 00:01:42,080 --> 00:01:48,360 because we're late. Mom told us to be there by 3 and it's already 1. Like, no, 42 00:01:48,440 --> 00:01:49,580 we're going to be super late. 43 00:01:50,140 --> 00:01:52,580 But can you stop complaining and just enjoy the ride? 44 00:01:53,420 --> 00:01:57,000 Can you drive normal? Because this car is under my name. If you crash this 45 00:01:57,160 --> 00:01:59,980 you know who's going to tell me. I'm not going to fucking crash it, bro. 46 00:02:00,200 --> 00:02:01,580 All you do is complain. 47 00:02:02,380 --> 00:02:03,680 You're going to be complaining the whole trip? 48 00:02:03,900 --> 00:02:05,080 I don't even know why I let you know. 49 00:02:05,620 --> 00:02:07,740 Where is this girl, man? She's making us wait. 50 00:02:08,900 --> 00:02:09,900 Oh, there she is. 51 00:02:10,919 --> 00:02:11,920 Hey. Hey, guys. 52 00:02:12,300 --> 00:02:15,560 Hey, what's up? Thanks so much for picking me up, by the way. I'm excited. 53 00:02:18,560 --> 00:02:20,280 Let her hop in the back. 54 00:02:20,940 --> 00:02:22,660 I'm not giving up my seat, that's for sure. 55 00:02:23,070 --> 00:02:24,550 You're so obnoxious. 56 00:02:25,370 --> 00:02:26,930 You guys are already arguing? 57 00:02:27,490 --> 00:02:28,490 Hey, yeah. 58 00:02:28,630 --> 00:02:29,630 Hey, what's up? 59 00:02:29,770 --> 00:02:31,810 This is my annoying brother. 60 00:02:32,150 --> 00:02:33,450 I've heard a lot about you. 61 00:02:33,690 --> 00:02:35,070 Hey, annoying brother. I'm Fiona. 62 00:02:35,910 --> 00:02:37,710 I've heard a few things about you. 63 00:02:37,970 --> 00:02:39,270 Bro, can you stop? Shut up. 64 00:02:39,810 --> 00:02:40,990 What kind of thing? 65 00:02:41,210 --> 00:02:43,450 Oh, no, nothing. Nothing, you know. He's just being annoying. 66 00:02:43,810 --> 00:02:44,970 Typical Shane's always been. 67 00:02:45,250 --> 00:02:46,249 You guys ready? 68 00:02:46,250 --> 00:02:50,310 i'm so ready let's do this you've been down to the key before i haven't which 69 00:02:50,310 --> 00:02:54,770 why i'm so excited all right cool we're gonna have a lot of fun let's do it oh 70 00:02:54,770 --> 00:03:01,610 this is it this is it this is amazing yo what 71 00:03:01,610 --> 00:03:08,070 the somewhere like this this is crazy they really outdid themselves yeah this 72 00:03:08,070 --> 00:03:12,250 different from the one last year right no right no one do this Every year? 73 00:03:12,750 --> 00:03:15,350 Yeah. But the last year one was really shitty. 74 00:03:15,670 --> 00:03:17,470 Look at this. Look at this pool. 75 00:03:17,690 --> 00:03:19,950 Holy fuck. Can we see the inside? 76 00:03:20,150 --> 00:03:21,330 Yeah, let's go. Let's go. 77 00:03:21,930 --> 00:03:23,310 This shit looks crazy. 78 00:03:23,730 --> 00:03:25,590 I don't even think they're home. 79 00:03:28,030 --> 00:03:29,030 Holy shit. 80 00:03:29,430 --> 00:03:32,830 Dude, this is so much better than the last one. It's way bigger too. 81 00:03:33,390 --> 00:03:34,470 Yeah, are they even here? 82 00:03:34,770 --> 00:03:37,890 No, I don't think they're here. I see their stuff, but they're not here. All 83 00:03:37,890 --> 00:03:40,530 right, so let's get the good room. 84 00:03:40,790 --> 00:03:45,550 Ah, what the fuck? No, hell no. Hold on. I want the good room. My old friends 85 00:03:45,550 --> 00:03:48,390 kind of texted me and told me there's this huge party going on. 86 00:03:48,710 --> 00:03:54,090 We have to go. There's going to be a bunch of liquor, like, kegs and a bunch 87 00:03:54,090 --> 00:03:55,690 fine -ass guys. 88 00:03:56,290 --> 00:03:57,930 The guys here are really cute. 89 00:04:05,690 --> 00:04:06,850 What did I hear? 90 00:04:07,470 --> 00:04:08,790 You guys are going to a party? 91 00:04:09,230 --> 00:04:11,510 Who eavesdrops anymore? 92 00:04:11,990 --> 00:04:16,050 What do you mean? I was going to pick the last room that you guys left me 93 00:04:16,089 --> 00:04:21,390 this little shitty one downstairs, and I overheard you guys talking about a 94 00:04:21,390 --> 00:04:22,390 party. 95 00:04:23,640 --> 00:04:28,900 Yeah. Let me go ahead and remind you guys about the rules, okay? First of 96 00:04:28,940 --> 00:04:31,600 you guys have a 9 p .m. curfew. 97 00:04:31,980 --> 00:04:33,540 And I'm strict about that, Mom. 98 00:04:33,980 --> 00:04:34,980 Yeah, 99 00:04:35,220 --> 00:04:40,160 your mom told me to look out for you because I know you like to get wild and 100 00:04:40,160 --> 00:04:41,680 like to go party, blah, blah, blah. 101 00:04:42,440 --> 00:04:47,400 But you know you have a 9 p .m. curfew. Why are you laughing? You have a curfew, 102 00:04:47,400 --> 00:04:48,400 too. 103 00:04:48,479 --> 00:04:49,479 Yeah, exactly. 104 00:04:49,700 --> 00:04:52,480 Both of you. But why are you trying to act like a parent right now? 105 00:04:52,780 --> 00:04:55,020 Well, they're not here, so... You're ruining the fun. 106 00:04:55,480 --> 00:04:57,440 What fun? What party is this anyways? What? 107 00:04:57,720 --> 00:04:59,160 It's my first time here. 108 00:04:59,680 --> 00:05:01,640 Yeah, but you guys don't have to go to no party. 109 00:05:01,980 --> 00:05:02,980 But why not? 110 00:05:03,160 --> 00:05:04,160 Look, 111 00:05:04,420 --> 00:05:08,400 you guys gotta be back at 9 anyways, and if this is a beach night party, you're 112 00:05:08,400 --> 00:05:10,880 not gonna, what, you're gonna enjoy it? You're gonna be there for 10 minutes? 113 00:05:11,200 --> 00:05:16,680 I'm gonna call mom then, because I don't know why I'm letting this go. 114 00:05:17,500 --> 00:05:23,220 You call your mom, though, and try to tell on your brother because we were 115 00:05:23,220 --> 00:05:24,800 trying to go to a party. 116 00:05:25,220 --> 00:05:28,540 Don't. Leave her, leave her. I want her to look bad. That'll be perfect. 117 00:05:29,100 --> 00:05:30,099 Fuck you, brother. 118 00:05:30,100 --> 00:05:34,800 Look, 9 p .m., you got to be in the house, and no guys in the house. Because 119 00:05:34,800 --> 00:05:38,840 know you guys want to sneak in. Guys, fuck that. No, if anyone's getting laid, 120 00:05:38,880 --> 00:05:39,859 it's going to be me. 121 00:05:39,860 --> 00:05:40,719 All right? 122 00:05:40,720 --> 00:05:41,720 That's it. 123 00:05:42,140 --> 00:05:43,660 Okay. That's what's going to happen. 124 00:05:44,040 --> 00:05:46,260 Well, I have an idea. 125 00:05:46,810 --> 00:05:51,790 You've got to borrow the car, and we go to the party, and we can get back home. 126 00:05:52,150 --> 00:05:54,490 The car that I rented? 127 00:05:55,030 --> 00:05:57,410 You let me drive it earlier. What's the difference? 128 00:05:57,730 --> 00:05:59,030 Yeah, because I was tired. You made me be home by 9. 129 00:05:59,250 --> 00:06:03,290 I was tired, and I wanted to... My feet hurt, so I didn't want to drive. 130 00:06:04,230 --> 00:06:06,310 Not getting drunk. Just borrowing the car. 131 00:06:07,030 --> 00:06:11,910 Yeah, I believe you, but I don't believe my little stepsister over here. You 132 00:06:11,910 --> 00:06:13,630 know, she's a troublemaker. He's mad. 133 00:06:14,590 --> 00:06:15,549 Yeah, so. 134 00:06:15,550 --> 00:06:18,950 You want to take my car? Yeah, right. 135 00:06:19,330 --> 00:06:21,670 Come on. Why would I do that? Why would I give you my car? 136 00:06:22,950 --> 00:06:24,390 What if we convinced you? 137 00:06:24,970 --> 00:06:27,110 Like what? You don't got money. 138 00:06:27,390 --> 00:06:29,530 Look, you can barely afford a shirt. 139 00:06:31,150 --> 00:06:32,150 What? 140 00:06:33,170 --> 00:06:34,190 What the hell are you doing? 141 00:06:35,870 --> 00:06:37,250 Oh, shit. 142 00:06:37,470 --> 00:06:38,470 Oh. 143 00:06:39,230 --> 00:06:40,230 Okay. 144 00:06:41,410 --> 00:06:43,010 This is something that might work. 145 00:06:47,850 --> 00:06:48,850 You guys are serious. 146 00:06:50,590 --> 00:06:52,770 But if you want to watch more, you have to give me the keys. 147 00:06:54,270 --> 00:06:55,550 No, no, no, no, no, no. 148 00:06:55,810 --> 00:06:56,810 Come on. 149 00:06:56,930 --> 00:06:58,210 That's not the way it works, you know. 150 00:06:58,550 --> 00:07:04,790 Maybe if you guys do something for me, you know, then maybe. 151 00:07:05,210 --> 00:07:09,430 No. You're my brother. No, no, no. Step, step, step. Come on. If you're going to 152 00:07:09,430 --> 00:07:13,390 make it worth my while, you might as well make it worth my while. 153 00:07:13,790 --> 00:07:15,110 What the fuck? Yeah. 154 00:07:16,110 --> 00:07:17,110 What the fuck? 155 00:07:19,400 --> 00:07:22,700 You scratch my back, I scratch yours. I think that's the way it works, right? 156 00:07:23,020 --> 00:07:24,480 Okay, so let me just get this straight. 157 00:07:27,560 --> 00:07:29,120 You're not going to let us borrow the car? 158 00:07:29,740 --> 00:07:30,940 No, I'll let you borrow the car. 159 00:07:31,280 --> 00:07:34,500 But you just got to do, you know, some of that what you guys are doing. 160 00:07:35,460 --> 00:07:36,460 You know. 161 00:07:37,400 --> 00:07:38,660 I can't stand him. 162 00:07:38,960 --> 00:07:43,640 Let me, just, just let me take one thing real quick. 163 00:07:49,469 --> 00:07:50,409 I know. 164 00:07:50,410 --> 00:07:53,570 It's getting dark out there, you know. You might want to party. 165 00:07:57,990 --> 00:07:58,990 Okay. 166 00:08:01,610 --> 00:08:02,610 9 p .m. 167 00:08:04,490 --> 00:08:05,490 10. 168 00:08:07,310 --> 00:08:09,870 9 .45, and we'll see where we go from there. 169 00:08:10,090 --> 00:08:12,610 So do you have the keys in your pocket or not? I do, I do. 170 00:08:12,870 --> 00:08:13,870 Come here. 171 00:08:14,200 --> 00:08:15,200 Come reach them. 172 00:08:21,040 --> 00:08:22,040 We're in here. 173 00:08:22,060 --> 00:08:23,060 Yeah. 174 00:08:58,520 --> 00:08:59,760 Don't you all take care of it, okay? 175 00:09:37,480 --> 00:09:38,480 This is crazy. 176 00:09:40,120 --> 00:09:44,820 I knew there was something going on here. 177 00:09:53,940 --> 00:09:55,800 Fuck, I can't believe this is happening. 178 00:09:56,960 --> 00:09:58,220 I can't either. 179 00:10:08,720 --> 00:10:10,340 Have you guys done this before? 180 00:10:10,560 --> 00:10:11,820 No, that's crazy. 181 00:10:12,620 --> 00:10:13,620 Never. 182 00:10:15,060 --> 00:10:16,060 Liars. 183 00:10:24,940 --> 00:10:25,940 I'm good at that. 184 00:10:46,320 --> 00:10:47,320 I'm going to watch it. 185 00:12:36,780 --> 00:12:37,780 Is that the door? 186 00:12:39,320 --> 00:12:40,320 Hey. 187 00:12:49,300 --> 00:12:50,480 Can you wake up? 188 00:12:50,840 --> 00:12:51,840 Come on. 189 00:12:52,580 --> 00:12:54,060 What? What do you guys want? 190 00:12:55,000 --> 00:12:56,540 The keys. 191 00:12:57,700 --> 00:12:58,920 Last night was crazy. 192 00:12:59,840 --> 00:13:03,900 Glad you guys had fun because I had to explain to mom why you weren't back at 193 00:13:03,900 --> 00:13:04,900 nine. 194 00:13:06,850 --> 00:13:11,870 But, um, anywho, can you get up? Because we want to go around the island and we 195 00:13:11,870 --> 00:13:12,870 don't want to go alone. 196 00:13:13,090 --> 00:13:15,030 Oh, my God. Are you fucking kidding me, man? 197 00:13:15,250 --> 00:13:16,250 Wake up. 198 00:13:16,590 --> 00:13:21,270 I still want to sleep, like, at least, like, another hour. No, come on, bro. 199 00:13:21,270 --> 00:13:22,330 didn't even go anywhere yesterday. 200 00:13:22,790 --> 00:13:25,730 What do you mean? I played video games all night. I had a blast. 201 00:13:26,030 --> 00:13:27,009 Are you kidding me? 202 00:13:27,010 --> 00:13:28,530 I'm tired. Come on, bro. 203 00:13:29,090 --> 00:13:30,470 Peace and psych. 204 00:13:36,640 --> 00:13:39,880 Come on. All right, all right. I'll get up. I'll get fucking dressed. 205 00:13:44,200 --> 00:13:45,240 What are you doing? 206 00:13:45,480 --> 00:13:47,600 What? Are you being serious right now? What? 207 00:13:47,940 --> 00:13:49,220 I told you to stop creeping on my friend. 208 00:13:49,760 --> 00:13:52,580 I'm filming the family's video. I don't know what you're talking about. The 209 00:13:52,580 --> 00:13:54,100 vacation video. But you're such a pervert. 210 00:13:54,320 --> 00:13:58,600 What? Why would... Look, see? See? See? There you go. 211 00:14:00,350 --> 00:14:01,850 Your friends how what do you want me to do? 212 00:14:04,510 --> 00:14:10,130 So where we going to the lighthouse I like you guys well, I like your baby 213 00:14:10,130 --> 00:14:16,530 Let's go to the lighthouse come on let's go explore 214 00:14:16,530 --> 00:14:23,350 the island You know, I don't know how you got you two got together because 215 00:14:23,350 --> 00:14:28,190 she's such a grouch not a grouch Yeah, look at you. I'm really not you are you 216 00:14:29,170 --> 00:14:30,170 Well, where are we going? 217 00:14:30,310 --> 00:14:31,350 Lighthouse? Are you rolling? 218 00:14:31,950 --> 00:14:32,950 Yeah, I'm rolling. What? 219 00:14:36,470 --> 00:14:39,070 I can't know what you're doing. There's people here. 220 00:14:39,890 --> 00:14:42,550 She wants to make the video good, man. Come on. Oh, 221 00:14:43,450 --> 00:14:44,450 no. 222 00:14:45,370 --> 00:14:46,370 Oh, my God. 223 00:14:46,910 --> 00:14:48,030 We're going to have to walk up there? 224 00:14:48,310 --> 00:14:49,310 Go on. 225 00:14:49,890 --> 00:14:53,410 Oh, my God. It's going to be fun, bro. Come on. All right. Let's go. We said we 226 00:14:53,410 --> 00:14:56,390 were taking you on an adventure, right? I just want to keep looking at your ass. 227 00:14:57,170 --> 00:14:58,170 Fucking pervert. 228 00:14:58,490 --> 00:14:59,590 Leave me alone. She likes me. 229 00:15:00,550 --> 00:15:05,430 Shit. Damn, this seems like... Oh, my... Come on. 230 00:15:06,030 --> 00:15:07,030 Oh, 231 00:15:08,350 --> 00:15:09,350 my God. 232 00:15:09,510 --> 00:15:11,310 Actually, I like this. 233 00:15:11,510 --> 00:15:12,750 Right now. 234 00:15:13,890 --> 00:15:15,290 Oh, my God. 235 00:15:16,310 --> 00:15:18,450 Right there, right there. Oh, my God. 236 00:15:20,110 --> 00:15:21,690 Oh, my God. 237 00:15:21,990 --> 00:15:25,290 Oh, my God. 238 00:15:33,420 --> 00:15:34,520 Oh my God. 239 00:15:39,040 --> 00:15:40,480 You should be more like a friend. 240 00:15:42,460 --> 00:15:43,980 There you go, yeah, yeah, yeah. 241 00:15:45,200 --> 00:15:46,200 Ooh. 242 00:16:02,120 --> 00:16:03,120 I'm tired. 243 00:16:04,900 --> 00:16:05,980 Shit, we made it. 244 00:16:06,580 --> 00:16:09,420 Oh my god, doesn't it feel nice? 245 00:16:09,920 --> 00:16:11,720 Yeah, you know what else we made? Oh my god. 246 00:16:13,020 --> 00:16:14,700 Holy shit, you guys are wild. 247 00:16:15,960 --> 00:16:17,740 Look at this. Look at this view. 248 00:16:26,900 --> 00:16:27,900 Wait for me. 249 00:16:28,320 --> 00:16:29,320 Where are we going now? 250 00:16:29,930 --> 00:16:33,630 We're going to go back to the house. Oh, thank God. That fucking lighthouse wore 251 00:16:33,630 --> 00:16:34,650 me out. I need a rest. 252 00:16:35,450 --> 00:16:36,890 We're going to go out later on, though. 253 00:16:37,190 --> 00:16:39,290 Oh, my God. So what are you going to do at the house? 254 00:16:40,710 --> 00:16:42,030 Just going to freshen up or something? 255 00:16:42,330 --> 00:16:44,890 Yeah, just freshen up. Relax, take a nap, go out again. 256 00:16:45,850 --> 00:16:47,210 All right, I guess. 257 00:16:47,750 --> 00:16:48,750 What are you doing? Oh! 258 00:16:50,370 --> 00:16:52,130 See, there you go. Now you're loosening up. 259 00:16:52,850 --> 00:16:53,850 Good deal. 260 00:16:55,390 --> 00:16:56,390 Hey, hey. 261 00:16:56,450 --> 00:16:58,610 Hey, what are you doing with the camera? 262 00:16:59,320 --> 00:17:02,800 Come on, I thought we were doing the whole home video, record. 263 00:17:03,560 --> 00:17:04,839 My brother got the infinity. 264 00:17:05,819 --> 00:17:09,380 In ways you don't even know. 265 00:17:10,579 --> 00:17:11,920 What? Nothing. 266 00:17:12,380 --> 00:17:13,380 What's up, what's up, what's up? 267 00:17:14,119 --> 00:17:16,500 Yeah, you already know I want to ask you about something. 268 00:17:16,859 --> 00:17:17,960 I know, I know you. 269 00:17:19,619 --> 00:17:24,780 Since I've been down here, it's been great because, you know, that whole 270 00:17:24,780 --> 00:17:27,119 with my ex was really hard. 271 00:17:28,319 --> 00:17:34,080 But I haven't found any guys down here that I get along with. I could get along 272 00:17:34,080 --> 00:17:35,080 with your brother. 273 00:17:35,460 --> 00:17:41,460 What? Out of all the guys here, you want to fuck my brother? I didn't say that 274 00:17:41,460 --> 00:17:44,380 exactly. I mean, I can tell from your face. 275 00:17:46,180 --> 00:17:51,120 Why my brother? He's so dorky. I know, but it's kind of cute. 276 00:17:54,160 --> 00:18:01,140 You guys are great. Come on. I just wanted to talk about it so that you 277 00:18:01,140 --> 00:18:04,540 give me the okay. I don't want to make the trip awkward or anything. 278 00:18:05,560 --> 00:18:06,560 Alright. 279 00:18:07,880 --> 00:18:08,960 But on one condition. 280 00:18:09,980 --> 00:18:12,240 Okay. You have to let me watch. 281 00:18:12,500 --> 00:18:13,500 What the fuck? 282 00:18:14,400 --> 00:18:16,200 I want to see you by my brother. 283 00:18:18,260 --> 00:18:20,740 You two are something else. 284 00:18:21,800 --> 00:18:24,260 But... Come on. Come on. Let's go. Let's go. 285 00:18:25,960 --> 00:18:28,280 What should we get on the TV today? 286 00:18:29,700 --> 00:18:30,700 Hey, you. Hey. 287 00:18:31,460 --> 00:18:33,500 What the hell are you guys up to? 288 00:18:35,060 --> 00:18:36,060 We have an idea. 289 00:18:36,280 --> 00:18:37,280 Yeah. 290 00:18:38,600 --> 00:18:40,500 That's not good already. I don't get that. 291 00:18:40,820 --> 00:18:43,400 Just stop. Stop. Listen. Listen. Listen. Listen. 292 00:18:44,120 --> 00:18:45,120 It's a one -on -one situation. 293 00:18:45,580 --> 00:18:47,600 Okay. So, in here. 294 00:18:48,020 --> 00:18:49,020 Oh, my God. 295 00:18:49,800 --> 00:18:51,600 It needs something. 296 00:18:52,680 --> 00:18:53,680 To get over her ex. 297 00:18:54,180 --> 00:18:55,560 Matt? Yeah. 298 00:18:55,940 --> 00:19:00,840 Okay. So what better way than to finish what we started last night? 299 00:19:01,940 --> 00:19:03,880 Before your parents came home. 300 00:19:04,160 --> 00:19:05,160 Oh, man. 301 00:19:05,640 --> 00:19:07,920 I was thinking about that all this morning. 302 00:19:08,180 --> 00:19:09,800 Oh, yeah. No, for sure. 303 00:19:10,020 --> 00:19:12,060 So what do you guys have in mind? 304 00:19:12,300 --> 00:19:18,300 Well, I never really got the chance to finish, so I wanted to actually show 305 00:19:18,880 --> 00:19:21,540 So you're trying to get over Matt by using... 306 00:19:22,719 --> 00:19:23,860 Me. Yeah. Yeah. 307 00:19:25,120 --> 00:19:26,120 Exactly. 308 00:19:26,420 --> 00:19:31,060 I don't know. What if, what if, you know, mom and dad come in at any second 309 00:19:31,060 --> 00:19:34,560 they, we almost got caught last time, you know. But we didn't. And that's the 310 00:19:34,560 --> 00:19:35,560 whole point. We're fast. 311 00:19:36,040 --> 00:19:37,500 Scattered. We're good. 312 00:19:38,180 --> 00:19:39,180 Okay. So. 313 00:19:40,960 --> 00:19:41,960 So. 314 00:19:42,740 --> 00:19:44,600 Are you going to help me get over my ex? 315 00:19:44,920 --> 00:19:46,520 Sure. Yeah. Why not? 316 00:20:58,550 --> 00:21:00,750 So fucking good. 317 00:21:22,850 --> 00:21:24,030 Oh, my God. 318 00:22:03,500 --> 00:22:04,520 the best vacation ever. 319 00:22:15,880 --> 00:22:17,600 I didn't know you were such a freak. 320 00:22:21,960 --> 00:22:25,440 I'm so glad we brought you along. 321 00:23:05,800 --> 00:23:07,080 Is he going to use them now? 322 00:26:02,800 --> 00:26:03,800 Yeah, bye! 323 00:27:26,910 --> 00:27:27,910 Got you. Perfect. 324 00:27:37,030 --> 00:27:44,010 So what is it? What do you 325 00:27:44,010 --> 00:27:44,809 want to talk to me about? 326 00:27:44,810 --> 00:27:48,070 Oh, look, I pulled you to the side because I saw you guys were tanning out 327 00:27:48,070 --> 00:27:49,550 like a couple minutes ago. 328 00:27:49,790 --> 00:27:52,710 And your skin looks really burnt, so like... 329 00:27:52,940 --> 00:27:56,420 I don't want you, you know, that could be bad for your skin. You know, you 330 00:27:56,420 --> 00:28:00,520 like, it could just be bad. So I have this oil. 331 00:28:00,880 --> 00:28:02,120 It's aloe vera oil. 332 00:28:02,360 --> 00:28:05,200 Okay. And it's supposed to be good for your skin. 333 00:28:05,640 --> 00:28:06,820 Why are you being so helpful? 334 00:28:07,080 --> 00:28:08,080 You want. 335 00:28:09,380 --> 00:28:14,100 Well, I can't, I really can't be nice to you. They can't, you know, I'm just 336 00:28:14,100 --> 00:28:17,640 looking out for you. You helped me out earlier. You hooked me up with, you 337 00:28:17,660 --> 00:28:18,780 a friend. 338 00:28:19,080 --> 00:28:21,400 It's been a fun week. So I figured it. 339 00:28:21,930 --> 00:28:23,470 Just be nice. What, I can't be nice? 340 00:28:23,690 --> 00:28:24,950 Yeah, it's just weird, buddy. 341 00:28:25,490 --> 00:28:27,690 Yeah, because you're like, just lay down. 342 00:28:28,770 --> 00:28:33,570 And I'll just put some of this on your back here. 343 00:28:34,390 --> 00:28:37,370 And just a few little drops right there. 344 00:28:39,170 --> 00:28:43,510 Plus, I don't want your tattoos to get messed up. You know, you burn yourself 345 00:28:43,510 --> 00:28:45,650 too much. It'll ruin that. 346 00:28:57,230 --> 00:28:59,710 Yeah, I don't want you to get, you know, your skin fucked up. We still got like 347 00:28:59,710 --> 00:29:02,090 four or five days of being out here, you know. 348 00:29:03,150 --> 00:29:04,150 Yeah, 349 00:29:04,350 --> 00:29:05,350 okay, you're right. 350 00:29:06,390 --> 00:29:07,390 I'm just looking out. 351 00:29:08,630 --> 00:29:10,290 Here, let me get some on the booty. 352 00:29:13,130 --> 00:29:14,330 Gotta detect the booty. 353 00:29:16,570 --> 00:29:17,570 You're so weird. 354 00:29:19,430 --> 00:29:20,870 This is not weird. Come on. 355 00:29:21,910 --> 00:29:22,789 A little. 356 00:29:22,790 --> 00:29:23,629 A little? 357 00:29:23,630 --> 00:29:26,050 A little. Damn, why did you get such a fat ass, huh? 358 00:29:26,669 --> 00:29:29,070 God damn. Hold on. Let me get your legs a little. 359 00:29:34,750 --> 00:29:39,090 It's not my fault. None of those lame -ass boyfriends you had didn't take care 360 00:29:39,090 --> 00:29:39,909 of you, you know? 361 00:29:39,910 --> 00:29:40,950 Always talking shit. 362 00:29:42,350 --> 00:29:43,350 Shit. 363 00:29:43,790 --> 00:29:45,590 Yeah, turn around. Let me get your front side. 364 00:29:51,070 --> 00:29:52,870 I'm like, what's that look like? 365 00:30:03,199 --> 00:30:07,300 I didn't know you had a key to this. Did you get that on the sneak, huh? Yeah. 366 00:30:07,860 --> 00:30:10,400 I do everything on the sneak. 367 00:30:10,800 --> 00:30:11,800 Here, 368 00:30:14,160 --> 00:30:15,840 why don't you take that off? Because I can't. 369 00:30:16,860 --> 00:30:17,860 Yeah. 370 00:30:18,800 --> 00:30:22,400 I can't get that if you're blocking it, so just take it off. 371 00:30:23,100 --> 00:30:24,240 Come on, we're cool here. 372 00:30:25,080 --> 00:30:26,080 Whatever. 373 00:30:28,380 --> 00:30:29,380 Here you go. 374 00:30:44,780 --> 00:30:47,500 Damn you have big fucking titties. 375 00:30:49,660 --> 00:30:52,200 I'm just admiring them damn chill. 376 00:30:54,120 --> 00:30:57,660 Get this part down here and spread it out here. 377 00:30:59,440 --> 00:31:02,000 Come on, it's like getting a massage, you know, getting a massage before. 378 00:31:03,220 --> 00:31:04,220 Not by you. 379 00:31:05,700 --> 00:31:06,700 What is this? 380 00:31:07,840 --> 00:31:08,840 Are you not? 381 00:31:09,100 --> 00:31:13,060 What? Here, let me just put a little bit. I didn't even get sunburned on 382 00:31:13,220 --> 00:31:16,860 Yeah, but it's good because you want to even it out, you know. 383 00:31:17,320 --> 00:31:18,860 You want to even it out. Let me see. 384 00:31:19,440 --> 00:31:20,700 Put it to the side a little bit. 385 00:31:21,760 --> 00:31:22,760 Stop playing. 386 00:31:31,820 --> 00:31:33,220 See? Doesn't that feel good? 387 00:33:01,900 --> 00:33:02,900 Should we be doing this? 388 00:33:03,940 --> 00:33:07,300 I mean, I think you like it, don't you? 389 00:33:07,800 --> 00:33:09,680 Because we're not going to get caught. It's fine. 390 00:33:10,500 --> 00:33:12,440 Well, you're right. I mean, we are on vacation. 391 00:33:12,820 --> 00:33:14,520 Yeah. Mom and dad are out anyways. 392 00:33:17,380 --> 00:33:19,240 Hey, Sherman. Holy shit. 393 00:33:20,660 --> 00:33:21,960 Hey. Hey. 394 00:33:24,940 --> 00:33:25,940 What's up? 395 00:33:26,280 --> 00:33:27,280 Hi. 396 00:33:28,260 --> 00:33:29,260 I was... 397 00:33:31,950 --> 00:33:33,890 I was going to ask you for lotion. 398 00:33:35,470 --> 00:33:36,490 Oh, it's right back there. 399 00:33:36,770 --> 00:33:40,750 It's not. It's aloe vera. Yeah, it's aloe vera. It's good for the burns. 400 00:33:40,750 --> 00:33:41,750 a little burnt, too. 401 00:33:41,810 --> 00:33:42,709 That's why. 402 00:33:42,710 --> 00:33:43,910 What the fuck? 403 00:33:44,970 --> 00:33:49,090 We were just, you know, I was putting aloe vera on her and just because she 404 00:33:49,090 --> 00:33:50,210 a little burnt, look at her tan. 405 00:33:50,690 --> 00:33:53,630 And I don't know. One thing led to another. 406 00:33:53,990 --> 00:33:57,350 And you guys didn't think about. 407 00:33:58,159 --> 00:34:00,160 Hey, Leanna, come hang out in here. 408 00:34:01,300 --> 00:34:02,300 Oh, well. 409 00:34:03,120 --> 00:34:04,260 Actually, I didn't think about it. 410 00:34:06,180 --> 00:34:07,119 I'm sorry. 411 00:34:07,120 --> 00:34:10,679 You know, we could just pick back up where we left off. 412 00:34:10,900 --> 00:34:12,940 We're supposed to be on vacation together. 413 00:34:13,320 --> 00:34:14,320 Yeah. 414 00:34:51,340 --> 00:34:53,540 You guys should play with each other right here. Come here. 415 00:36:03,960 --> 00:36:04,960 Thank you. 416 00:36:47,480 --> 00:36:49,800 Oh, God. 417 00:37:20,970 --> 00:37:24,370 Hmm. Oh, that did really hurt. 418 00:37:24,690 --> 00:37:26,110 Yeah. Hmm. 419 00:37:28,970 --> 00:37:29,970 Hmm. 420 00:37:32,470 --> 00:37:33,910 Oh, shit. 421 00:37:34,790 --> 00:37:38,850 Oh, my God. 422 00:37:42,010 --> 00:37:44,030 You guys done this before? 423 00:37:44,410 --> 00:37:45,410 No. 424 00:37:51,240 --> 00:37:52,860 We should have been doing this from day one. 425 00:40:35,939 --> 00:40:38,740 Thank you. 426 00:41:39,299 --> 00:41:42,100 Thank you. 427 00:42:36,919 --> 00:42:39,720 Oh, my 428 00:42:39,720 --> 00:42:46,680 God. 429 00:42:53,620 --> 00:42:55,020 Yes. 430 00:43:22,480 --> 00:43:23,480 Thank you. 431 00:44:11,000 --> 00:44:13,800 Thank you. 432 00:44:41,290 --> 00:44:42,290 Thank you. 433 00:45:33,390 --> 00:45:34,390 Mmmmm. 434 00:47:33,440 --> 00:47:34,440 I'm sorry. 435 00:48:21,320 --> 00:48:22,320 Hmm. 436 00:50:25,370 --> 00:50:26,370 Oh, my God. 437 00:54:04,490 --> 00:54:07,290 Thank you. 438 00:54:49,960 --> 00:54:52,560 Fuck, I'm gonna make a fucking nut of you, fucking nut of you. 439 00:55:44,560 --> 00:55:45,560 between us, okay? 440 00:55:45,760 --> 00:55:46,760 Okay. 31144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.