Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,460 --> 00:00:46,460
The flames of anger will breakthrough the cage of destiny
2
00:00:46,460 --> 00:00:49,620
But I will be reborn from the flame
3
00:00:49,660 --> 00:00:52,100
How can serpent and sparrow devour the true dragon
4
00:00:52,140 --> 00:00:54,220
Against all odds, not trusting in fate
5
00:00:54,220 --> 00:00:59,380
Path of revenge, battle of destiny
6
00:00:59,380 --> 00:01:04,060
Against the roaring wild wind, to the heaven I smile
7
00:01:04,060 --> 00:01:08,980
Fearless of the rising tides, my battle spirit boils
8
00:01:08,980 --> 00:01:11,260
Shedding blood in the face of adversity
9
00:01:11,260 --> 00:01:13,700
Promising my life to protect this realm
10
00:01:13,780 --> 00:01:19,100
One stroke to wield the heaven, one hand to rule the world
11
00:01:24,540 --> 00:01:29,540
The journey home is the precarious balance of fate
12
00:01:34,100 --> 00:01:42,220
I breath in the earth and sea, I can swallow the heavens and nine plains
13
00:01:42,860 --> 00:01:49,620
This battle, peace to the world
14
00:01:55,940 --> 00:02:04,460
I breath in the earth and sea, I can swallow the heavens and nine plains
15
00:02:09,420 --> 00:02:12,020
Dragon Prince Yuan
m 0 00 l 0 100 l 55 110 l 50 0 l 0 0
Heavenly
Silkworm
Potato
16
00:02:12,260 --> 00:02:15,420
Adapted from Heavenly Silkworm Potato's Novel 《Dragon Prince Yuan》
17
00:02:16,180 --> 00:02:16,780
Previously
Master
18
00:02:17,020 --> 00:02:18,380
Previously
please treat Bin'er's poison.
19
00:02:18,380 --> 00:02:19,220
Previously
20
00:02:19,220 --> 00:02:20,500
Previously
it was just a poison suppressing glyph.
21
00:02:20,980 --> 00:02:22,940
Previously
It only temporarily suppressed the Miasma.
22
00:02:22,940 --> 00:02:23,780
Previously
23
00:02:23,780 --> 00:02:24,980
Previously
I can save your son.
24
00:02:25,220 --> 00:02:26,860
Previously
But I have two conditions.
25
00:02:27,060 --> 00:02:28,540
Previously
You ever heard of fight fire with fire?
26
00:02:28,540 --> 00:02:30,100
Previously
27
00:02:30,100 --> 00:02:32,500
Previously
Your Lordship can state your terms first.
28
00:02:32,940 --> 00:02:37,540
Previously
I want Wei Cang Lan's head immediately.
29
00:02:38,540 --> 00:02:41,980
Dragon Prince Yuan: Rising Tempest
Episode Fifteen
30
00:02:49,180 --> 00:02:57,020
[Huang Subs]
31
00:02:57,020 --> 00:02:58,540
[Huang Subs]
You're very talented.
32
00:02:58,540 --> 00:02:59,180
[Huang Subs]
33
00:02:59,180 --> 00:03:01,740
[Huang Subs]
The Thousand-Ant Eroding Poison glyph is fairly complex.
34
00:03:01,740 --> 00:03:04,140
[Huang Subs]
It only took you eight days to be able to form it.
35
00:03:04,140 --> 00:03:06,140
[Huang Subs]
36
00:03:06,140 --> 00:03:08,620
[Huang Subs]
God knows how I got through the last eight days.
37
00:03:08,620 --> 00:03:09,180
[Huang Subs]
Focus.
38
00:03:18,400 --> 00:03:19,620
it itches really bad.
39
00:03:21,580 --> 00:03:23,540
No wonder it's called The Thousand-Ant Eroding Poison glyph,
40
00:03:23,540 --> 00:03:24,820
it really feels like countless ants
41
00:03:24,820 --> 00:03:26,020
were biting me.
42
00:03:26,020 --> 00:03:27,900
You've only touched a bit of the ingredients,
43
00:03:28,340 --> 00:03:30,380
but we do have to draw this on Wei Bin.
44
00:03:30,820 --> 00:03:31,900
With his condition,
45
00:03:31,900 --> 00:03:33,780
if anything happens while drawing,
46
00:03:34,260 --> 00:03:35,340
there is no second chance.
47
00:03:36,300 --> 00:03:37,260
I understand.
48
00:03:37,860 --> 00:03:38,980
In the time that's left,
49
00:03:38,980 --> 00:03:40,980
I will master this Yuan Glyph thoroughly.
50
00:03:41,740 --> 00:03:43,580
I will let any accidents to happen!
51
00:03:48,460 --> 00:03:51,100
What has His Highness Zhou Yuan been up to these days?
52
00:03:51,100 --> 00:03:52,140
It seems he's
53
00:03:52,140 --> 00:03:53,380
practicing Yuan Glyph.
54
00:03:54,780 --> 00:03:57,180
He's not doing a last-minute-cram, is he?
55
00:03:57,500 --> 00:03:58,580
That could be what he's doing.
56
00:03:58,580 --> 00:03:59,180
And
57
00:03:59,580 --> 00:04:00,340
I found that Command Lu
58
00:04:00,340 --> 00:04:01,940
has bought some things in the city recently.
59
00:04:02,540 --> 00:04:03,260
Take a look.
60
00:04:05,900 --> 00:04:07,460
These are all extremely poisonous materials?
61
00:04:07,460 --> 00:04:08,980
What is this kid thinking?
62
00:04:09,580 --> 00:04:10,100
Father,
63
00:04:10,100 --> 00:04:12,100
are we really letting him treat my little brother?
64
00:04:12,980 --> 00:04:13,500
I mean,
65
00:04:13,500 --> 00:04:14,900
should we look for someone else?
66
00:04:17,340 --> 00:04:19,660
Haven't we looked for enough people these years?
67
00:04:20,500 --> 00:04:22,620
If the miasma can be this easily cured,
68
00:04:22,620 --> 00:04:25,620
the Black Venom King wouldn't have dominated the Black Abyss all these years.
69
00:04:26,340 --> 00:04:27,300
And,
70
00:04:27,300 --> 00:04:30,180
His Highness Zhou Yuan doesn't seem foolish,
71
00:04:30,540 --> 00:04:32,260
so he must have some confidence;
72
00:04:32,260 --> 00:04:34,180
that's why he's able to make this promise.
73
00:04:35,580 --> 00:04:37,700
We'll see what happens the day after tomorrow then.
74
00:04:38,380 --> 00:04:40,540
I hope it'll be like him opening his eight meridians,
75
00:04:40,540 --> 00:04:42,100
create another miracle.
76
00:04:50,340 --> 00:04:51,180
Commander Lu,
77
00:04:51,620 --> 00:04:52,500
why are you standing here?
78
00:04:54,700 --> 00:04:55,340
Your Highness,
79
00:04:55,340 --> 00:04:57,180
the Imperial Guards are ready,
80
00:04:57,180 --> 00:04:58,540
If Your Highness isn't confident,
81
00:04:58,540 --> 00:05:00,420
we will escort Your Highness out right away.
82
00:05:02,620 --> 00:05:04,380
I already practiced hard for ten days,
83
00:05:04,380 --> 00:05:06,660
do you have so little faith in me?
84
00:05:06,660 --> 00:05:07,220
Eh...
85
00:05:10,300 --> 00:05:11,420
Just wait for my good news.
86
00:05:12,660 --> 00:05:13,180
Sister Yao Yao,
87
00:05:13,780 --> 00:05:14,420
where is You Wei?
88
00:05:15,460 --> 00:05:16,620
She's training in seclusion,
89
00:05:16,940 --> 00:05:17,860
I didn't want to bother her.
90
00:05:19,220 --> 00:05:20,140
Alright, let's go then.
91
00:05:24,300 --> 00:05:24,980
I hate you.
T/L Note: she doesn't really hate him... get a gf you'll get it.
92
00:05:25,340 --> 00:05:26,260
It's getting late,
93
00:05:26,260 --> 00:05:27,060
I have to go.
94
00:05:28,340 --> 00:05:28,900
Ting Ting,
95
00:05:29,300 --> 00:05:30,380
why are you in such rush?
96
00:05:30,380 --> 00:05:32,100
Can you help with one little favor?
97
00:05:32,740 --> 00:05:34,980
Today Zhou Yuan will try to cure Xiao Bin's miasma,
98
00:05:35,780 --> 00:05:36,740
keep an eye on him for me.
99
00:05:37,500 --> 00:05:39,660
If he really screws up or something,
100
00:05:40,180 --> 00:05:42,380
make sure to fan the flames.
101
00:05:42,380 --> 00:05:46,020
I really don't want him leaving the General's Manor alive.
102
00:05:47,260 --> 00:05:48,580
Didn't I just get you the ingredient list
103
00:05:48,580 --> 00:05:50,860
Zhou Yuan has been buying, yesterday?
104
00:05:50,860 --> 00:05:53,100
How come you're always making me do this and that?
105
00:05:53,420 --> 00:05:54,300
Ting Ting,
106
00:05:55,220 --> 00:05:56,980
If you want to marry into King Qi's Manor,
107
00:05:56,980 --> 00:05:58,380
you have to get my father's consent.
108
00:05:59,300 --> 00:06:01,620
As long as you help me win over Wei Cang Lan,
109
00:06:01,620 --> 00:06:04,100
father will definitely let me marry you.
110
00:06:04,820 --> 00:06:06,100
You promise?
111
00:06:12,660 --> 00:06:15,180
Such a delusional women.
112
00:06:16,100 --> 00:06:17,020
Eldest Young Master,
113
00:06:18,540 --> 00:06:19,540
What did the Black Venom King say?
114
00:06:21,060 --> 00:06:22,140
Sorry for my incompetence,
115
00:06:22,140 --> 00:06:23,260
the Black Venom King said
116
00:06:23,260 --> 00:06:24,820
he wants to see Wei Cang Lan's head,
117
00:06:24,820 --> 00:06:26,020
before he agrees to talk.
118
00:06:26,020 --> 00:06:26,900
Bastard!
119
00:06:27,220 --> 00:06:29,300
If we could take Wei Cang Lan' head,
120
00:06:29,300 --> 00:06:30,900
why would we need his help!?
121
00:06:31,740 --> 00:06:32,700
He also said,
122
00:06:33,260 --> 00:06:35,180
if we can't take Wei Cang Lan's head,
123
00:06:35,180 --> 00:06:36,220
then at the very least
124
00:06:36,220 --> 00:06:38,420
Eldest Young Master must speak to him in person.
125
00:06:39,220 --> 00:06:40,660
The audacity,
126
00:06:41,500 --> 00:06:42,180
I got it.
127
00:06:42,660 --> 00:06:43,540
Then I
128
00:06:43,540 --> 00:06:46,420
will make a trip to Hei Du City in person.
129
00:06:50,380 --> 00:06:51,300
Your Highness,
130
00:06:51,300 --> 00:06:52,940
I didn't sleep a wink,
131
00:06:52,940 --> 00:06:54,380
I've been waiting for this day.
132
00:06:54,740 --> 00:06:55,300
Don't worry,
133
00:06:55,900 --> 00:06:56,860
General, tonight,
134
00:06:56,860 --> 00:06:58,260
you will definitely sleep well.
135
00:07:03,540 --> 00:07:04,140
Young Master Wei,
136
00:07:05,860 --> 00:07:07,060
there was a time,
137
00:07:07,060 --> 00:07:08,700
when I was just like you.
138
00:07:09,180 --> 00:07:10,340
I understand your pain,
139
00:07:11,260 --> 00:07:11,980
trust me,
140
00:07:12,740 --> 00:07:14,500
I will free you from
141
00:07:14,500 --> 00:07:15,380
this pain.
142
00:07:31,180 --> 00:07:32,060
That stinks,
143
00:07:32,060 --> 00:07:33,260
what kind of poison is that?
144
00:07:38,300 --> 00:07:39,940
Don't worry General,
145
00:07:39,940 --> 00:07:41,460
Miasma poison is very powerful,
146
00:07:41,900 --> 00:07:42,900
the only way to fight it,
147
00:07:42,900 --> 00:07:44,340
is something even more poisonous.
148
00:07:45,020 --> 00:07:46,060
So I've decided to
149
00:07:46,060 --> 00:07:47,020
fight fire with fire.
150
00:07:47,780 --> 00:07:48,820
You make it sound easy,
151
00:07:49,340 --> 00:07:50,380
to fight fire with fire.
152
00:07:50,380 --> 00:07:52,620
Xiao Bin's body has to be able handle it.
153
00:07:53,100 --> 00:07:54,980
Don't you toy with Xiao Bin's life.
154
00:07:55,900 --> 00:07:57,020
General, rest assured.
155
00:07:57,020 --> 00:07:58,140
If I wasn't confident,
156
00:07:58,140 --> 00:07:59,540
I wouldn't even try it.
157
00:08:01,260 --> 00:08:02,740
Your Highness, do your worst,
158
00:08:03,300 --> 00:08:05,140
as long as you can cure Bin'er.
159
00:08:06,340 --> 00:08:07,220
Then let's begin.
160
00:08:26,740 --> 00:08:27,940
First-grade Yuan Glyph?
161
00:08:28,460 --> 00:08:31,380
How are these low-grade Yuan Glyphs of any use in
162
00:08:31,380 --> 00:08:32,500
fighting miasma?
163
00:08:35,660 --> 00:08:37,460
To remove the miasma completely,
164
00:08:37,460 --> 00:08:39,180
you can't just rely on Thousand-Ant Eroding Poison glyph.
165
00:08:40,020 --> 00:08:42,620
You also need to learn eight first-grade Yuan glyphs to support it.
166
00:08:44,740 --> 00:08:45,940
The eight Yuan Glyphs
167
00:08:45,940 --> 00:08:48,300
firmly sealed the miasma deep within Bin'ers Lumbar vertebra,
168
00:08:48,300 --> 00:08:49,420
exactly three inches.
169
00:08:53,380 --> 00:08:54,260
Whether or not I succeed,
170
00:08:54,740 --> 00:08:55,980
it all rests on this second-grade Yuan Glyph;
171
00:08:56,380 --> 00:08:58,020
Thousand-Ant Eroding Poison glyph.
172
00:09:03,180 --> 00:09:05,500
The complexity of this second-grade Yuan glyph
173
00:09:05,500 --> 00:09:07,740
is comparable to some third-grade Yuan glyphs.
174
00:09:14,380 --> 00:09:15,060
Up next,
175
00:09:15,460 --> 00:09:16,940
is the most crucial moment.
176
00:09:18,340 --> 00:09:18,860
Activate!
177
00:09:20,620 --> 00:09:21,140
Xiao Bin!
178
00:09:23,980 --> 00:09:25,620
The Miasma is being forced out!
179
00:11:27,100 --> 00:11:28,180
It's working.
180
00:11:28,700 --> 00:11:29,500
It's not over yet,
181
00:11:29,500 --> 00:11:30,660
this is just the beginning.
182
00:11:34,140 --> 00:11:34,640
Father.
183
00:11:34,980 --> 00:11:36,420
Why is this second-grade Yuan Glyph
184
00:11:36,420 --> 00:11:37,940
capable of neutralizing the Miasma?
185
00:11:37,940 --> 00:11:39,700
Because His Highness is
186
00:11:39,700 --> 00:11:41,180
treating it like strategy in battles;
187
00:11:41,820 --> 00:11:43,700
using first-grade Yuan Glyphs
188
00:11:43,700 --> 00:11:45,140
to lure out the miasma.
189
00:11:45,140 --> 00:11:46,860
Then use the remaining seven glyphs
190
00:11:46,860 --> 00:11:48,220
to divide and weaken it.
191
00:11:48,580 --> 00:11:49,420
Finally,
192
00:11:49,420 --> 00:11:51,740
driving the miasma bit by bit towards the
193
00:11:51,740 --> 00:11:54,260
Thousand-Ant Eroding Poison glyph., that's been lying in wait.
194
00:11:54,700 --> 00:11:55,300
Brilliant,
195
00:11:55,660 --> 00:11:56,780
It's so brilliant.
196
00:11:57,340 --> 00:11:59,620
The surrounded miasma can't escape,
197
00:11:59,620 --> 00:12:01,740
and is slowly eroded bit by bit,
198
00:12:01,740 --> 00:12:02,980
until nothing is left.
199
00:12:03,660 --> 00:12:05,580
Looks like little brother can really be saved this time.
200
00:12:07,300 --> 00:12:08,100
However,
201
00:12:08,500 --> 00:12:10,380
controlling this many Yuan glyphs at the same time,
202
00:12:10,380 --> 00:12:12,260
is a big drain on the Divine Soul.
203
00:12:12,820 --> 00:12:14,780
I hope His Highness can hold on.
204
00:12:32,700 --> 00:12:34,380
Xiao Bin looks much better.
205
00:12:40,220 --> 00:12:40,740
Father!
206
00:12:40,740 --> 00:12:41,860
What's going on?
207
00:12:41,860 --> 00:12:42,420
Oh no,
208
00:12:42,780 --> 00:12:44,340
The miasma realized it's a trap,
209
00:12:44,340 --> 00:12:46,140
it's trying to escape back into Xiao Bin's body.
210
00:12:46,740 --> 00:12:48,940
If we let it escape back into his lumbar vertebrae,
211
00:12:48,940 --> 00:12:50,660
it'll be much harder to trap them
212
00:12:50,660 --> 00:12:51,380
the next time.
213
00:12:51,380 --> 00:12:51,980
Zhou Yuan,
214
00:12:51,980 --> 00:12:53,140
can you do it or not?
215
00:12:53,140 --> 00:12:54,220
If you can't save Xiao Bin,
216
00:12:54,220 --> 00:12:55,500
don't making things worse for him!
217
00:12:55,500 --> 00:12:56,220
If you can't do it...
218
00:13:00,180 --> 00:13:02,100
My stamina didn't keep up the whole time,
219
00:13:02,100 --> 00:13:03,940
one little slip in the glyph control,
220
00:13:03,940 --> 00:13:06,060
and the miasma retaliated right away.
221
00:13:10,700 --> 00:13:11,820
Do you need help?
222
00:13:15,980 --> 00:13:17,300
I promised Young Master Wei,
223
00:13:17,700 --> 00:13:19,860
that I would free him from his pain.
224
00:13:21,340 --> 00:13:22,500
I will make it happen.
225
00:13:24,860 --> 00:13:26,540
He's pushing his Divine Soul even harder,
226
00:13:26,540 --> 00:13:27,380
he's too reckless.
227
00:13:35,720 --> 00:13:36,540
hang on.
228
00:14:31,860 --> 00:14:32,660
If you don't get up,
229
00:14:32,980 --> 00:14:34,420
I'll let Tun Tun eat you.
230
00:14:37,740 --> 00:14:38,460
General,
231
00:14:38,780 --> 00:14:39,700
it's fortunate I didn't fail.
232
00:14:40,140 --> 00:14:41,020
Xiao Bin,
233
00:14:41,380 --> 00:14:42,380
how do you feel?
234
00:14:42,380 --> 00:14:42,880
Big Sister,
235
00:14:43,740 --> 00:14:45,620
I have never felt this relaxed.
236
00:14:53,860 --> 00:14:54,580
Your Highness,
237
00:14:54,900 --> 00:14:57,180
the Wei family will remember this favor.
238
00:14:57,180 --> 00:14:58,180
General, please get up.
239
00:14:58,180 --> 00:14:59,980
I can't accept such bow.
240
00:15:00,660 --> 00:15:01,300
Bring it in.
241
00:15:03,460 --> 00:15:04,100
Your Highness,
242
00:15:04,540 --> 00:15:06,380
This is the Yuan-Devouring Stone you asked for.
243
00:15:06,780 --> 00:15:07,700
Thank you, General.
244
00:15:08,580 --> 00:15:10,820
As long as I can get the fourth-grade python type yuan beast soul,
245
00:15:10,820 --> 00:15:13,020
all the materials I need for the first level of Primeval Dragon Sutra
246
00:15:13,020 --> 00:15:13,780
will be ready
247
00:15:15,100 --> 00:15:15,820
Next,
248
00:15:15,820 --> 00:15:18,180
I will do my all to help Your Highness obtain the Fire Spirit Tassels.
249
00:15:18,580 --> 00:15:19,620
But before that,
250
00:15:19,620 --> 00:15:21,860
I will brief Your Highness on the details of the Ruins
251
00:15:21,860 --> 00:15:23,220
in the Black Abyss.
252
00:15:24,140 --> 00:15:25,660
Zhou Yuan cured Wei Bin?
253
00:15:25,660 --> 00:15:26,820
How is that possible?
254
00:15:27,300 --> 00:15:28,220
He
255
00:15:28,620 --> 00:15:30,500
completely wasted my year-long efforts in the
256
00:15:30,500 --> 00:15:31,820
Cang Lan Army.
257
00:15:32,420 --> 00:15:34,460
Since Zhou Yuan has won over Wei Cang Lan,
258
00:15:34,460 --> 00:15:36,980
he will definitely have Wei Cang Lan put us under house arrest;
259
00:15:37,300 --> 00:15:38,420
to stop us from going to the ruins
260
00:15:38,420 --> 00:15:40,020
and compete over the Fire Spirit Tassel.
261
00:15:41,140 --> 00:15:42,020
Eldest Young Master,
262
00:15:42,020 --> 00:15:43,220
we must leave immediately,
263
00:15:43,220 --> 00:15:44,580
or it will be too late.
264
00:15:45,260 --> 00:15:46,380
Let's go to the Hei Du City.
265
00:15:47,340 --> 00:15:48,940
With the help of the Black Venom King,
266
00:15:48,940 --> 00:15:50,860
If Zhou Yuan dares to step into the Black Abyss,
267
00:15:50,860 --> 00:15:52,500
I will make sure he never returns
268
00:15:53,300 --> 00:15:54,100
Qi Hao,
269
00:15:54,100 --> 00:15:56,420
you said you would take me back to King Qi's Manor.
270
00:15:57,740 --> 00:15:58,900
Of course,
271
00:15:59,700 --> 00:16:01,980
how could I forget you.
272
00:16:04,620 --> 00:16:06,340
The Black Abyss region is vast.
273
00:16:06,340 --> 00:16:08,980
Long ago, there were many powerful factions here.
274
00:16:09,700 --> 00:16:11,940
But over time, they all disappeared for unknown reasons,
275
00:16:11,940 --> 00:16:13,780
leaving behind these ruins.
276
00:16:14,620 --> 00:16:16,620
The ruins discovered this time
277
00:16:16,620 --> 00:16:18,260
should be the remains of the Zhang Kui Sect;
T/L Note: 战愧宗 (zhàn kuì zōng) War Puppet Sect
278
00:16:18,260 --> 00:16:19,780
an ancient faction.
279
00:16:20,420 --> 00:16:21,340
This faction,
280
00:16:21,340 --> 00:16:24,380
excelled at creating powerful war puppets.
281
00:16:24,380 --> 00:16:26,740
So the ruins are filled with war puppets,
282
00:16:27,220 --> 00:16:27,900
among them
283
00:16:27,900 --> 00:16:29,780
is a giant python war puppet;
284
00:16:29,780 --> 00:16:32,260
with a fourth-grade python type Yuan beast's soul as its core.
285
00:16:32,860 --> 00:16:34,780
Even if a Primordial Realm master runs into it,
286
00:16:34,780 --> 00:16:36,220
they'd have hard time against it.
287
00:16:36,620 --> 00:16:38,220
Fourth-grade Yuan beast's soul...
288
00:16:38,740 --> 00:16:39,540
Also,
289
00:16:40,260 --> 00:16:41,860
the many factions of Black Abyss
290
00:16:41,860 --> 00:16:44,340
also have their sights set on the Fire Spirit Tassel.
291
00:16:44,340 --> 00:16:45,860
Especially the Black Venom King,
292
00:16:45,860 --> 00:16:47,100
he will definitely get involved.
293
00:16:47,660 --> 00:16:48,380
And
294
00:16:49,100 --> 00:16:50,180
King Qi
295
00:16:50,180 --> 00:16:51,420
But no matter what,
296
00:16:51,740 --> 00:16:52,620
in five days,
297
00:16:52,620 --> 00:16:54,740
I will gather the elite of Cang Lan County,
298
00:16:54,740 --> 00:16:57,220
to accompany Your Highness to the Black Abyss ruins.
299
00:16:58,700 --> 00:16:59,980
Then I will thank the General in advance.
300
00:17:00,980 --> 00:17:02,500
Your Highness must be tired today,
301
00:17:02,500 --> 00:17:03,940
please rest up.
302
00:17:07,380 --> 00:17:08,340
[Huang Subs]
Such a pity,
303
00:17:08,780 --> 00:17:09,900
[Huang Subs]
If His Highness Zhou Yuan,
304
00:17:09,900 --> 00:17:12,020
[Huang Subs]
did not lose his Divine Dragon's Fortune
305
00:17:12,020 --> 00:17:13,540
[Huang Subs]
to the siblings of the Great Wu.
306
00:17:13,540 --> 00:17:14,260
[Huang Subs]
307
00:17:14,260 --> 00:17:15,900
[Huang Subs]
I'm afraid,
308
00:17:15,900 --> 00:17:16,780
[Huang Subs]
even I,
309
00:17:16,780 --> 00:17:18,260
[Huang Subs]
would be no match for him.
310
00:17:18,260 --> 00:17:20,180
[Huang Subs]
I can only yield to his strength.
311
00:17:20,180 --> 00:17:22,380
[Huang Subs]
312
00:17:22,880 --> 00:17:23,820
[Huang Subs]
Qi Hao escaped
313
00:17:23,820 --> 00:17:24,980
[Huang Subs]
and he wounded Wei Ting.
314
00:17:25,460 --> 00:17:26,580
[Huang Subs]
Qi Hao!
315
00:17:27,380 --> 00:17:28,700
Send someone to catch that bastard.
316
00:17:29,020 --> 00:17:30,780
The people in the barracks were busy treating Wei Ting,
317
00:17:30,780 --> 00:17:32,140
they escaped during the chaos.
318
00:17:32,620 --> 00:17:33,300
Also,
319
00:17:33,300 --> 00:17:35,540
Wei Ting said that Qi Hao went to the Black Venom King.
320
00:17:36,180 --> 00:17:37,220
Black Venom King?
321
00:17:38,980 --> 00:17:40,300
I guess they're partners now.
322
00:17:40,780 --> 00:17:42,100
When we get to the Black Abyss,
323
00:17:42,100 --> 00:17:44,540
we'll settle these grudges once and for all.
324
00:17:45,740 --> 00:17:50,340
Yuan
Devouring
Stone
Yuan-Devouring Stone is a very rare material, it can improve the efficiency of cultivation.
Yuan-Devouring Stone constantly devours the Yuan Energy in the world, the Yuan energy it exhales is more purer than what it devours.
325
00:18:10,260 --> 00:18:12,820
fate hangs in the balance
326
00:18:13,700 --> 00:18:16,380
darkness creeps
327
00:18:17,020 --> 00:18:20,900
a flame that never arrived
328
00:18:23,860 --> 00:18:26,380
between darkness and light
329
00:18:27,300 --> 00:18:29,860
the boundless world
330
00:18:30,780 --> 00:18:34,900
tormented by the serpent and sparrow
331
00:18:36,420 --> 00:18:39,860
why won't you surrender
332
00:18:39,860 --> 00:18:43,300
why won't you avert your eyes
333
00:18:43,300 --> 00:18:45,260
look at them
334
00:18:45,260 --> 00:18:48,860
bending down, a smile, a sound of desolation
335
00:18:48,860 --> 00:18:51,300
and be rewarded
336
00:18:51,420 --> 00:18:53,900
shatter the cage, seize the light, and a new day will dawn
337
00:18:54,020 --> 00:18:57,140
seize the tempest, charge into battle, and sail the horizon
338
00:18:57,380 --> 00:19:02,900
all the eternal light in the world comes from black and white
339
00:19:11,980 --> 00:19:15,500
cross the raging deep sea
340
00:19:16,100 --> 00:19:18,940
calm the turbulence
341
00:19:19,540 --> 00:19:22,580
change my destiny
342
00:19:23,100 --> 00:19:27,900
color of my fate
343
00:19:28,940 --> 00:19:32,380
don't waste this life
344
00:19:33,420 --> 00:19:36,180
abandon the obstacles
345
00:19:36,420 --> 00:19:40,500
in pursuit of a glimpse of the heavens
346
00:19:41,180 --> 00:19:43,940
I exist
24567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.