All language subtitles for [FreeUseMilf] Annie King (Fucking the Stress Away_ Freeused All Labor Day Weekend!) - DoodStream

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,000 --> 00:00:21,700 Yes, I'm aware it's Labor Day, but I'm not aware of the memo I sent where I 2 00:00:21,700 --> 00:00:23,940 nobody has to work because it's Labor Day. 3 00:00:25,700 --> 00:00:29,100 Yes, I understand that you're home with your family and you're trying to spend 4 00:00:29,100 --> 00:00:32,619 some time with your son, but I need those numbers. 5 00:00:35,210 --> 00:00:38,050 I don't know how many ways I can say this. I need them today. 6 00:00:38,450 --> 00:00:39,450 Not tomorrow. 7 00:00:39,770 --> 00:00:41,370 I need those numbers today. 8 00:00:41,890 --> 00:00:43,970 Good morning, stepmom. Happy Labor Day. 9 00:00:45,530 --> 00:00:48,170 No, this really isn't up for debate. 10 00:00:50,550 --> 00:00:55,090 I can give you a couple hours. That's the best I can do. I don't have any 11 00:00:55,090 --> 00:00:57,410 flexibility around this. You're really working on Labor Day? 12 00:00:58,030 --> 00:00:59,050 Give me this. 13 00:00:59,630 --> 00:01:03,110 You're done. No, I do not have time for this day. Give me my phone back. Mom, 14 00:01:03,170 --> 00:01:07,650 you're a workaholic. You've been working all month. It's Labor Day. You need 15 00:01:07,650 --> 00:01:08,369 some rest. 16 00:01:08,370 --> 00:01:10,850 Son, can you please give me my phone back? 17 00:01:11,110 --> 00:01:13,130 No, you're going to have it back in a bit, okay? 18 00:01:14,070 --> 00:01:16,130 I have so much to do today. 19 00:01:18,530 --> 00:01:20,130 It doesn't matter. It's Labor Day. 20 00:01:20,930 --> 00:01:22,970 Everyone keeps telling me it's Labor Day. 21 00:01:23,290 --> 00:01:26,710 Let's get you out of this office attire. You need to rest today, okay? 22 00:01:27,210 --> 00:01:28,270 Let's get you in... 23 00:01:29,070 --> 00:01:30,070 Your nice pajamas. 24 00:01:30,690 --> 00:01:34,230 I can't work when I'm in my pajamas because I'm not in the right headspace. 25 00:01:34,550 --> 00:01:36,110 Well, that's why we're going to get you out of this. 26 00:01:36,910 --> 00:01:40,510 Oh, my God. I was in the middle of a conversation. Did you not hear me 27 00:01:40,510 --> 00:01:41,429 on the phone? 28 00:01:41,430 --> 00:01:44,010 Well, it sounds like they didn't want to be working either. 29 00:01:44,250 --> 00:01:46,130 Well, that's the entire problem. 30 00:01:46,970 --> 00:01:52,270 Well, you really need to rest, Mom. You've been working so much, it's 31 00:01:52,270 --> 00:01:53,270 ridiculous. 32 00:01:53,410 --> 00:01:59,800 Well, I'm not quite sure. sure who you think pays the bills around here, but 33 00:01:59,800 --> 00:02:01,640 there's a reason why I work so much. 34 00:02:02,500 --> 00:02:06,960 Well, you can get back to it on Tuesday. 35 00:02:07,580 --> 00:02:12,160 On Tuesday? You just said a couple of hours, so I'm going to hold you to that. 36 00:02:12,160 --> 00:02:13,400 have to be working today. 37 00:02:13,660 --> 00:02:18,620 Fine. At the very least, help me get this off you. 38 00:02:21,300 --> 00:02:23,900 We can start there, and then we can talk about it later. 39 00:02:25,960 --> 00:02:26,960 Thank you. 40 00:02:27,980 --> 00:02:32,040 I just don't understand why people are thinking that today is not a day that 41 00:02:32,040 --> 00:02:35,620 we're working. I don't know why you're thinking that. I don't know why my 42 00:02:35,620 --> 00:02:39,180 employees are thinking that. I didn't tell anybody that we weren't working 43 00:02:39,180 --> 00:02:40,180 today. 44 00:02:40,440 --> 00:02:42,220 Well... It's so stressful. 45 00:02:43,140 --> 00:02:46,700 Let's not think about it right now. How about you lay down and I can give you a 46 00:02:46,700 --> 00:02:47,700 quick massage? 47 00:02:48,460 --> 00:02:50,880 As long as you're going to leave me alone after this. Fine. 48 00:03:00,400 --> 00:03:03,760 Is this what you want? Am I in the correct, relaxed position for you, not 49 00:03:03,760 --> 00:03:05,180 working? Yeah, this is good. 50 00:03:07,140 --> 00:03:08,140 Here, turn around. 51 00:03:12,720 --> 00:03:17,980 Someday you'll understand what it's like to have to be paying the bills and 52 00:03:17,980 --> 00:03:21,300 having to work, even if it is Labor Day. 53 00:03:21,580 --> 00:03:23,240 Mom, shut up. It's okay. 54 00:03:23,660 --> 00:03:24,660 Just shut up. 55 00:03:26,239 --> 00:03:29,380 Now he probably thinks that he doesn't have to work because the call just ended 56 00:03:29,380 --> 00:03:32,820 like that. Now he probably thinks he's off the hook and I'm not going to get my 57 00:03:32,820 --> 00:03:33,820 number. 58 00:03:42,700 --> 00:03:46,080 It's just really hard for me to relax when this thing is dangling over my head 59 00:03:46,080 --> 00:03:47,840 like that. I answer to people too. 60 00:04:04,360 --> 00:04:07,480 Do you understand at least a little bit where I'm coming from on this? 61 00:04:07,700 --> 00:04:10,660 Yeah, I get it, but it's also Labor Day. It only happens once a year. 62 00:04:11,440 --> 00:04:15,240 Well, no, because then you have Thanksgiving and you have Christmas and 63 00:04:15,240 --> 00:04:18,540 all these other holidays where people think that we don't need to be working. 64 00:04:18,839 --> 00:04:21,220 And it's important to take some time off. 65 00:04:21,940 --> 00:04:22,940 Why is that? 66 00:04:24,260 --> 00:04:27,060 Because it'll help you be more efficient when you work. 67 00:04:28,080 --> 00:04:31,760 If you just burn yourself out, you're not going to work that efficiently. 68 00:04:33,560 --> 00:04:36,360 That's what they say, and I don't agree with that at all. 69 00:04:37,700 --> 00:04:42,260 Well, how about we try a little experiment? 70 00:04:42,560 --> 00:04:45,180 You just kill today, and then tomorrow, maybe it'll work better. 71 00:04:45,780 --> 00:04:50,020 You can get back to me on it. I already know how that experiment works out. 72 00:04:50,540 --> 00:04:55,040 I get behind, I don't have the numbers, people ask me for the numbers, and 73 00:04:55,040 --> 00:04:56,040 that's a problem. 74 00:05:13,070 --> 00:05:17,930 call them back at some point reminding them that I do need those numbers and 75 00:05:17,930 --> 00:05:21,950 that my call just got disconnected for some strange reason. 76 00:05:47,780 --> 00:05:51,540 Maybe you're not all wrong about the relaxing. This isn't awful. 77 00:05:51,800 --> 00:05:52,800 Yeah, exactly. 78 00:05:53,020 --> 00:05:54,020 There you go. 79 00:05:55,820 --> 00:05:56,820 Okay. 80 00:05:57,960 --> 00:06:00,720 I really know you did decide to. Yeah, I did. 81 00:06:01,020 --> 00:06:04,180 In my pajamas, trying to get me out of my work brain. 82 00:06:05,080 --> 00:06:06,080 Uh -huh. 83 00:06:06,420 --> 00:06:08,000 That's kind of the point, Mom. 84 00:06:10,340 --> 00:06:14,340 Your brain is always activated, like, on go. You need to just chill. 85 00:06:29,100 --> 00:06:30,760 It's just a little bit, right? 86 00:06:31,280 --> 00:06:32,280 Yeah, 87 00:06:32,780 --> 00:06:33,780 just a break. 88 00:06:34,420 --> 00:06:38,080 I think I can agree to the break. I'm feeling a little more relaxed. 89 00:06:40,300 --> 00:06:41,300 There you go. 90 00:06:42,840 --> 00:06:45,680 Alright. So yeah, just lay down, get some rest. 91 00:06:46,340 --> 00:06:47,980 Make sure to eat your breakfast whenever. 92 00:06:49,280 --> 00:06:52,280 But you're not getting bit for at least a couple more hours. 93 00:06:52,760 --> 00:06:54,500 Yeah, it's okay. I'll get it back to you in a bit. 94 00:07:17,170 --> 00:07:19,230 Yeah, so about those numbers. 95 00:07:22,150 --> 00:07:25,430 Yep, now I understand that you're still with your son. 96 00:07:26,090 --> 00:07:30,810 If you want your stupid son to go to college, I highly suggest you get me 97 00:07:30,810 --> 00:07:31,810 numbers. 98 00:07:32,630 --> 00:07:33,630 Today. 99 00:07:34,190 --> 00:07:37,150 I don't know what you're not understanding. 100 00:07:37,810 --> 00:07:40,270 By the end of today, I need those numbers. 101 00:07:41,350 --> 00:07:44,190 Oh my god, mom. You're still working? 102 00:07:45,510 --> 00:07:47,220 Yep. Not kidding. 103 00:07:47,460 --> 00:07:48,940 End of today. Those numbers. 104 00:07:49,280 --> 00:07:50,320 Thank you. 105 00:07:51,320 --> 00:07:53,020 You can have this back later. 106 00:07:53,600 --> 00:07:55,080 It's still Labor Day. What are you doing? 107 00:07:56,120 --> 00:07:57,900 I'm still trying to get those numbers I need. 108 00:07:58,980 --> 00:08:01,200 You can get them later. They're not going to go anywhere. 109 00:08:01,860 --> 00:08:04,980 Okay. They need to be going somewhere. They need to be coming to me. 110 00:08:05,740 --> 00:08:08,700 God, you need to calm down. You've been working so much. 111 00:08:09,020 --> 00:08:13,520 All right. Obviously, the massage didn't work, so let's try a meditation. 112 00:08:14,260 --> 00:08:17,120 A meditation? That's stupid. I don't even know what that is. 113 00:08:17,980 --> 00:08:22,640 Well, lucky for you, I know how to meditate and I can guide you through 114 00:08:22,720 --> 00:08:24,200 Okay, so sit down. 115 00:08:28,160 --> 00:08:29,160 There you go. 116 00:08:29,880 --> 00:08:31,940 Okay, now try to just breathe for a second. 117 00:08:33,320 --> 00:08:34,320 I'm breathing. 118 00:08:34,900 --> 00:08:35,900 Oh my god. 119 00:08:38,039 --> 00:08:40,380 I was working out. I was doing something for myself. 120 00:08:41,020 --> 00:08:42,580 But you were all doing... I can multitask. 121 00:08:43,690 --> 00:08:46,910 You should just keep focusing on one thing. That's the point of meditation. 122 00:08:47,070 --> 00:08:48,610 Let's focus on just your breath. 123 00:08:48,830 --> 00:08:49,830 Mm -hmm. 124 00:08:51,210 --> 00:08:57,430 I'm focusing on my breath and those numbers that I need by the end of the 125 00:08:57,590 --> 00:08:59,970 Oh, my God. Will you please stop talking? 126 00:09:01,170 --> 00:09:03,990 Okay, clearly there's only one way to shut you up. 127 00:09:06,710 --> 00:09:09,190 Mm -hmm. 128 00:09:16,490 --> 00:09:22,550 Now just try to pretend that you're in a nice, graphic plane with a nice breeze 129 00:09:22,550 --> 00:09:26,170 coming through, and you're just sitting down, meditating. 130 00:09:36,150 --> 00:09:40,390 Now just try to relax and focus on your breath. 131 00:09:42,090 --> 00:09:44,610 Okay, it's really important to try to calm down. 132 00:09:45,800 --> 00:09:48,120 and relieve some stress whenever you can. 133 00:10:06,800 --> 00:10:11,120 Am I still supposed to be in this meadow or wherever I am? 134 00:10:11,360 --> 00:10:12,360 Yep. 135 00:10:18,160 --> 00:10:21,200 Be quiet. Try to just focus on yourself right now. Good breath. 136 00:10:50,440 --> 00:10:51,440 She doesn't have a lot of things. 137 00:10:56,580 --> 00:10:57,720 I guess so. 138 00:11:12,240 --> 00:11:13,240 Yeah, 139 00:11:13,840 --> 00:11:16,240 the numbers will still be there after you're done meditating, okay? 140 00:12:08,810 --> 00:12:10,010 Don't you feel better already? 141 00:12:10,970 --> 00:12:14,630 Yeah, I am feeling much more relaxed again, like you said. 142 00:12:29,830 --> 00:12:30,830 Yeah, 143 00:12:33,770 --> 00:12:34,930 I think that's what you needed. 144 00:12:47,150 --> 00:12:50,930 I'm nice and relaxed, and I'm just going to go take a shower. 145 00:12:51,790 --> 00:12:52,990 Okay. Okay. 146 00:12:53,690 --> 00:12:54,930 I'm going to take this, though. 147 00:12:55,550 --> 00:12:58,690 I trust that you're just going to take a shower. That'll be a good way to relax. 148 00:12:58,790 --> 00:13:00,810 Yeah, of course. Just a shower. No more workouts. 149 00:13:01,110 --> 00:13:02,490 You have no more phones, right? 150 00:13:02,730 --> 00:13:03,850 No, of course not. 151 00:13:04,330 --> 00:13:06,530 You've already taken two. How many phones could I have? 152 00:13:08,710 --> 00:13:10,130 All right. I trust you, Mom. 153 00:13:10,530 --> 00:13:11,530 Okay. 154 00:13:11,590 --> 00:13:14,390 Thank you for helping me relax again. Yeah, of course. 155 00:13:14,870 --> 00:13:15,870 It's my pleasure, Mom. 156 00:13:16,430 --> 00:13:18,550 I just care about you, okay? I know, I get it. 157 00:13:19,490 --> 00:13:20,490 Alright, so yeah. 158 00:13:20,790 --> 00:13:22,010 I'll let you go take your shower. 159 00:13:22,210 --> 00:13:23,270 Alright, thank you. 160 00:13:29,270 --> 00:13:30,270 Thanks, sweetie. 161 00:13:30,550 --> 00:13:31,550 Love you, Mom. 162 00:13:55,020 --> 00:13:58,260 What the fuck is this? 163 00:13:59,100 --> 00:14:02,380 These numbers are all wrong. 164 00:14:03,340 --> 00:14:08,440 I don't care if it's Labor Day or your son's birthday. 165 00:14:09,480 --> 00:14:16,160 Stop singing happy birthday and go do your job. 166 00:14:17,300 --> 00:14:18,300 Hey, Mom. 167 00:14:18,380 --> 00:14:21,800 Since you've been such a good girl, I decided to give you back your Bluetooth. 168 00:14:26,320 --> 00:14:27,340 still working? 169 00:14:29,380 --> 00:14:31,900 I'm just finishing up a couple of things. 170 00:14:32,300 --> 00:14:33,540 Do you have another phone? 171 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 No. 172 00:14:35,380 --> 00:14:37,160 Then I can hear Bluetooth. 173 00:14:38,000 --> 00:14:39,660 Where is it? 174 00:14:40,040 --> 00:14:43,100 I don't know what you're talking about. I'm just wrapping up a couple of emails. 175 00:14:43,480 --> 00:14:44,480 Give me that. 176 00:14:47,520 --> 00:14:50,780 Where's the phone? I told you I don't have a phone. 177 00:14:51,880 --> 00:14:53,800 I'm just working on my laptop. 178 00:14:55,880 --> 00:14:59,140 Bullshit. I don't feel anything. You took all of my phone. 179 00:15:01,300 --> 00:15:02,940 Stop working for a second. 180 00:15:03,280 --> 00:15:04,920 It's okay. Let me find a phone. 181 00:15:05,280 --> 00:15:06,480 I don't have one. 182 00:15:06,900 --> 00:15:08,940 Then what were you using your Bluetooth on? 183 00:15:09,680 --> 00:15:12,040 I don't know what you're talking about. 184 00:15:13,220 --> 00:15:14,580 I just heard some vibrating. 185 00:15:14,880 --> 00:15:18,180 No. Yes. It must be my laptop overheating. 186 00:15:20,160 --> 00:15:21,300 Is it in your pan? 187 00:15:22,230 --> 00:15:25,350 Why would I do something like that? That's ridiculous. You took all my 188 00:15:25,650 --> 00:15:27,770 I'm just working on the laptop and I'm almost done. 189 00:15:28,130 --> 00:15:29,130 Take this off. 190 00:15:29,550 --> 00:15:33,510 I told you I need to be in my work clothes to get work done. 191 00:15:34,150 --> 00:15:36,750 Well, that's why I'm taking it off because you need to stop working. 192 00:15:38,430 --> 00:15:39,890 What is going on here? 193 00:15:40,250 --> 00:15:41,250 God. 194 00:15:43,050 --> 00:15:44,630 Take this off. This is ridiculous. 195 00:15:46,790 --> 00:15:49,070 I'm just wrapping up a couple of... 196 00:15:49,470 --> 00:15:51,450 There's no phone down here? No. 197 00:15:52,610 --> 00:15:54,070 That's bullshit. Take this off. 198 00:15:58,030 --> 00:15:59,510 Are you serious? 199 00:16:00,330 --> 00:16:03,250 It's gotta be somewhere, right? I can literally feel it vibrating. 200 00:16:04,210 --> 00:16:05,590 I told you, it's the laptop. 201 00:16:07,030 --> 00:16:08,390 The laptop's on vibrate. 202 00:16:08,590 --> 00:16:10,230 What are you talking about? 203 00:16:10,450 --> 00:16:11,450 It's old. 204 00:16:15,490 --> 00:16:16,790 What is this? 205 00:16:20,510 --> 00:16:21,650 No, how did I get sick? 206 00:16:22,190 --> 00:16:23,190 That's ridiculous. 207 00:16:23,810 --> 00:16:28,010 Okay, you need to stop working and just chill. 208 00:16:29,570 --> 00:16:34,310 I can't relax when I have work hanging over my head like this. And you can't 209 00:16:34,310 --> 00:16:36,930 tell your employees not to think it's your birthday or your children. That's 210 00:16:36,930 --> 00:16:37,930 crazy. 211 00:16:37,970 --> 00:16:41,810 Well, it's distracting him from getting that he's doing all the wrong numbers. 212 00:16:41,890 --> 00:16:45,590 And so now he has to do it all over again. So maybe he should just focus the 213 00:16:45,590 --> 00:16:46,590 first time. 214 00:16:47,850 --> 00:16:51,890 I know what I'm doing. There's a reason why I made it to where I am at my job. 215 00:16:52,910 --> 00:16:58,530 I get that, but a lot of people don't like the way, how bossy you are. 216 00:16:59,850 --> 00:17:06,089 Not bossy. I'm just opinionated and confident in the work I do. 217 00:17:08,950 --> 00:17:11,329 Somebody has to be in charge, you know? 218 00:17:11,790 --> 00:17:12,790 Uh -huh. 219 00:17:17,069 --> 00:17:19,550 You need to relax and stop working so much. 220 00:17:20,150 --> 00:17:21,510 Of course, sweetie. 221 00:17:29,030 --> 00:17:35,910 Are you still 222 00:17:35,910 --> 00:17:40,350 working? I told you, I just have a couple of emails to wrap up. 223 00:17:40,670 --> 00:17:41,910 I will be done soon. 224 00:17:42,590 --> 00:17:43,590 Okay. 225 00:17:45,870 --> 00:17:47,530 I need to distract you somehow. 226 00:17:47,770 --> 00:17:48,770 Lay down. 227 00:17:52,750 --> 00:17:53,750 This is ridiculous. 228 00:17:54,690 --> 00:17:55,690 Abby, 229 00:17:57,110 --> 00:17:58,110 you're still twerking. 230 00:17:58,370 --> 00:17:59,309 What are you doing? 231 00:17:59,310 --> 00:18:03,690 Let me finish up with one... What? 232 00:18:04,450 --> 00:18:10,150 Are you kidding me? No, please just... I'll be able to relax and spend some 233 00:18:10,150 --> 00:18:12,590 with you if you just let me get this email finished. 234 00:18:15,210 --> 00:18:16,210 That's ridiculous. 235 00:18:32,790 --> 00:18:33,790 See, 236 00:18:36,250 --> 00:18:37,930 if you adjust down, lay out. 237 00:18:38,540 --> 00:18:42,240 Because it would all be taken care of. Now I have to email my bosses to explain 238 00:18:42,240 --> 00:18:46,420 to them why they don't have their numbers or mainly why they're all wrong. 239 00:18:46,780 --> 00:18:49,820 You know your bosses aren't in a working day, right? Yes, they are. 240 00:18:50,100 --> 00:18:52,760 Look, the green dot is on. It means they are working. 241 00:18:53,320 --> 00:18:55,760 They probably just left their computer on. 242 00:18:56,080 --> 00:19:00,140 No, no, no. I'm so supposed to be done. I'm so supposed to be done. Oh, my God. 243 00:19:02,820 --> 00:19:06,120 You don't understand what it's like to work responsibilities. 244 00:19:28,110 --> 00:19:32,270 My son wouldn't let me work today. What am I supposed to say? 245 00:19:33,290 --> 00:19:39,310 It's a holiday. 246 00:19:39,530 --> 00:19:40,910 You're supposed to study with your family. 247 00:19:45,400 --> 00:19:46,400 Mmm. 248 00:20:38,909 --> 00:20:45,610 I care about you, mom. You need to chill. 249 00:20:45,770 --> 00:20:48,910 You need to relax and have some time for yourself. 250 00:20:50,470 --> 00:20:51,550 You're always working. 251 00:20:53,040 --> 00:20:56,100 I don't need to be able to pay, so... You need to spend some time with your 252 00:20:56,100 --> 00:20:57,100 family also. 253 00:21:42,760 --> 00:21:43,860 Just lay down as always. 254 00:21:44,620 --> 00:21:45,900 I'm laying down. 255 00:21:46,360 --> 00:21:47,360 Come this way. 256 00:21:51,580 --> 00:21:52,660 Oh, yeah. 257 00:21:53,480 --> 00:21:54,480 Yeah. 258 00:21:56,180 --> 00:22:00,600 It's interesting how hard it is to relax when all I'm thinking about is 259 00:22:00,600 --> 00:22:02,020 everything else that needs to get done. 260 00:22:06,180 --> 00:22:11,240 Maybe you should have a breathing meditation when you get there. 261 00:22:12,990 --> 00:22:16,750 You said it helps. You said it helps. 262 00:22:27,750 --> 00:22:33,270 How do you go in the middle 263 00:22:33,270 --> 00:22:38,470 and relax and focus on everything? 264 00:22:41,090 --> 00:22:42,090 Leave it alone. 265 00:23:15,940 --> 00:23:18,160 promotion by taking days off. 266 00:23:18,420 --> 00:23:22,860 I don't know if you really understand how all that works, but that's not how 267 00:23:22,860 --> 00:23:23,860 works. 268 00:23:24,660 --> 00:23:27,400 It works so much. You can catch up to it later. 269 00:23:28,780 --> 00:23:34,620 I know, but like I said, you get behind, and then now I'm behind, and then soon 270 00:23:34,620 --> 00:23:35,620 we've ended everything. 271 00:23:35,920 --> 00:23:36,920 Ugh. 272 00:23:37,700 --> 00:23:38,700 Shh. 273 00:23:39,200 --> 00:23:40,200 Just be quiet. 274 00:23:40,680 --> 00:23:41,680 Ugh. 275 00:24:05,800 --> 00:24:12,700 I hope you know all the sneezes are working later 276 00:24:12,700 --> 00:24:13,700 into the night now 277 00:24:15,530 --> 00:24:17,430 Oh, why can't you just do it tomorrow? 278 00:24:17,630 --> 00:24:20,470 Yes, tomorrow I have a million other things to do. 279 00:25:08,040 --> 00:25:09,320 Are you serious, man? 280 00:26:47,770 --> 00:26:50,370 I'm still answering people. 281 00:26:50,730 --> 00:26:54,310 I'm in some people's thoughts, but I have mine that I can introduce as well. 282 00:26:59,400 --> 00:27:01,320 a lot of work just to have another boss. 283 00:27:01,980 --> 00:27:03,280 What does that really mean? 284 00:27:03,920 --> 00:27:04,920 I'm not. 285 00:27:05,180 --> 00:27:09,220 Have you ever heard the saying that good workers get punched with more work? 286 00:27:10,620 --> 00:27:12,320 Yes, you can keep proving yourself. 287 00:27:13,800 --> 00:27:15,960 I just need to be more and more work. 288 00:28:01,690 --> 00:28:04,570 I have to talk to you like this. You just keep working. 289 00:28:05,830 --> 00:28:07,890 Give me your arms. 290 00:28:10,470 --> 00:28:15,350 I can literally hold you down. 291 00:28:16,110 --> 00:28:17,370 Make you stop working. 292 00:29:11,340 --> 00:29:13,140 Oh my god, you're so fucking ridiculous. 293 00:33:26,160 --> 00:33:27,160 Oh, God. 294 00:33:30,200 --> 00:33:31,200 Oh, 295 00:33:33,340 --> 00:33:39,420 my 296 00:33:39,420 --> 00:33:41,740 God. Oh, my God. 297 00:33:51,640 --> 00:33:53,060 Oh, my God. That was great. 298 00:33:54,460 --> 00:33:55,580 Are you kidding me now? 299 00:33:56,030 --> 00:33:59,170 I'm gonna take this. I'm taking these again, okay? 22304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.