All language subtitles for [FreeUseMilf] Annie King (Fucking the Stress Away_ Freeused All Labor Day Weekend!) - DoodStream
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:21,700
Yes, I'm aware it's Labor Day, but I'm
not aware of the memo I sent where I
2
00:00:21,700 --> 00:00:23,940
nobody has to work because it's Labor
Day.
3
00:00:25,700 --> 00:00:29,100
Yes, I understand that you're home with
your family and you're trying to spend
4
00:00:29,100 --> 00:00:32,619
some time with your son, but I need
those numbers.
5
00:00:35,210 --> 00:00:38,050
I don't know how many ways I can say
this. I need them today.
6
00:00:38,450 --> 00:00:39,450
Not tomorrow.
7
00:00:39,770 --> 00:00:41,370
I need those numbers today.
8
00:00:41,890 --> 00:00:43,970
Good morning, stepmom. Happy Labor Day.
9
00:00:45,530 --> 00:00:48,170
No, this really isn't up for debate.
10
00:00:50,550 --> 00:00:55,090
I can give you a couple hours. That's
the best I can do. I don't have any
11
00:00:55,090 --> 00:00:57,410
flexibility around this. You're really
working on Labor Day?
12
00:00:58,030 --> 00:00:59,050
Give me this.
13
00:00:59,630 --> 00:01:03,110
You're done. No, I do not have time for
this day. Give me my phone back. Mom,
14
00:01:03,170 --> 00:01:07,650
you're a workaholic. You've been working
all month. It's Labor Day. You need
15
00:01:07,650 --> 00:01:08,369
some rest.
16
00:01:08,370 --> 00:01:10,850
Son, can you please give me my phone
back?
17
00:01:11,110 --> 00:01:13,130
No, you're going to have it back in a
bit, okay?
18
00:01:14,070 --> 00:01:16,130
I have so much to do today.
19
00:01:18,530 --> 00:01:20,130
It doesn't matter. It's Labor Day.
20
00:01:20,930 --> 00:01:22,970
Everyone keeps telling me it's Labor
Day.
21
00:01:23,290 --> 00:01:26,710
Let's get you out of this office attire.
You need to rest today, okay?
22
00:01:27,210 --> 00:01:28,270
Let's get you in...
23
00:01:29,070 --> 00:01:30,070
Your nice pajamas.
24
00:01:30,690 --> 00:01:34,230
I can't work when I'm in my pajamas
because I'm not in the right headspace.
25
00:01:34,550 --> 00:01:36,110
Well, that's why we're going to get you
out of this.
26
00:01:36,910 --> 00:01:40,510
Oh, my God. I was in the middle of a
conversation. Did you not hear me
27
00:01:40,510 --> 00:01:41,429
on the phone?
28
00:01:41,430 --> 00:01:44,010
Well, it sounds like they didn't want to
be working either.
29
00:01:44,250 --> 00:01:46,130
Well, that's the entire problem.
30
00:01:46,970 --> 00:01:52,270
Well, you really need to rest, Mom.
You've been working so much, it's
31
00:01:52,270 --> 00:01:53,270
ridiculous.
32
00:01:53,410 --> 00:01:59,800
Well, I'm not quite sure. sure who you
think pays the bills around here, but
33
00:01:59,800 --> 00:02:01,640
there's a reason why I work so much.
34
00:02:02,500 --> 00:02:06,960
Well, you can get back to it on Tuesday.
35
00:02:07,580 --> 00:02:12,160
On Tuesday? You just said a couple of
hours, so I'm going to hold you to that.
36
00:02:12,160 --> 00:02:13,400
have to be working today.
37
00:02:13,660 --> 00:02:18,620
Fine. At the very least, help me get
this off you.
38
00:02:21,300 --> 00:02:23,900
We can start there, and then we can talk
about it later.
39
00:02:25,960 --> 00:02:26,960
Thank you.
40
00:02:27,980 --> 00:02:32,040
I just don't understand why people are
thinking that today is not a day that
41
00:02:32,040 --> 00:02:35,620
we're working. I don't know why you're
thinking that. I don't know why my
42
00:02:35,620 --> 00:02:39,180
employees are thinking that. I didn't
tell anybody that we weren't working
43
00:02:39,180 --> 00:02:40,180
today.
44
00:02:40,440 --> 00:02:42,220
Well... It's so stressful.
45
00:02:43,140 --> 00:02:46,700
Let's not think about it right now. How
about you lay down and I can give you a
46
00:02:46,700 --> 00:02:47,700
quick massage?
47
00:02:48,460 --> 00:02:50,880
As long as you're going to leave me
alone after this. Fine.
48
00:03:00,400 --> 00:03:03,760
Is this what you want? Am I in the
correct, relaxed position for you, not
49
00:03:03,760 --> 00:03:05,180
working? Yeah, this is good.
50
00:03:07,140 --> 00:03:08,140
Here, turn around.
51
00:03:12,720 --> 00:03:17,980
Someday you'll understand what it's like
to have to be paying the bills and
52
00:03:17,980 --> 00:03:21,300
having to work, even if it is Labor Day.
53
00:03:21,580 --> 00:03:23,240
Mom, shut up. It's okay.
54
00:03:23,660 --> 00:03:24,660
Just shut up.
55
00:03:26,239 --> 00:03:29,380
Now he probably thinks that he doesn't
have to work because the call just ended
56
00:03:29,380 --> 00:03:32,820
like that. Now he probably thinks he's
off the hook and I'm not going to get my
57
00:03:32,820 --> 00:03:33,820
number.
58
00:03:42,700 --> 00:03:46,080
It's just really hard for me to relax
when this thing is dangling over my head
59
00:03:46,080 --> 00:03:47,840
like that. I answer to people too.
60
00:04:04,360 --> 00:04:07,480
Do you understand at least a little bit
where I'm coming from on this?
61
00:04:07,700 --> 00:04:10,660
Yeah, I get it, but it's also Labor Day.
It only happens once a year.
62
00:04:11,440 --> 00:04:15,240
Well, no, because then you have
Thanksgiving and you have Christmas and
63
00:04:15,240 --> 00:04:18,540
all these other holidays where people
think that we don't need to be working.
64
00:04:18,839 --> 00:04:21,220
And it's important to take some time
off.
65
00:04:21,940 --> 00:04:22,940
Why is that?
66
00:04:24,260 --> 00:04:27,060
Because it'll help you be more efficient
when you work.
67
00:04:28,080 --> 00:04:31,760
If you just burn yourself out, you're
not going to work that efficiently.
68
00:04:33,560 --> 00:04:36,360
That's what they say, and I don't agree
with that at all.
69
00:04:37,700 --> 00:04:42,260
Well, how about we try a little
experiment?
70
00:04:42,560 --> 00:04:45,180
You just kill today, and then tomorrow,
maybe it'll work better.
71
00:04:45,780 --> 00:04:50,020
You can get back to me on it. I already
know how that experiment works out.
72
00:04:50,540 --> 00:04:55,040
I get behind, I don't have the numbers,
people ask me for the numbers, and
73
00:04:55,040 --> 00:04:56,040
that's a problem.
74
00:05:13,070 --> 00:05:17,930
call them back at some point reminding
them that I do need those numbers and
75
00:05:17,930 --> 00:05:21,950
that my call just got disconnected for
some strange reason.
76
00:05:47,780 --> 00:05:51,540
Maybe you're not all wrong about the
relaxing. This isn't awful.
77
00:05:51,800 --> 00:05:52,800
Yeah, exactly.
78
00:05:53,020 --> 00:05:54,020
There you go.
79
00:05:55,820 --> 00:05:56,820
Okay.
80
00:05:57,960 --> 00:06:00,720
I really know you did decide to. Yeah, I
did.
81
00:06:01,020 --> 00:06:04,180
In my pajamas, trying to get me out of
my work brain.
82
00:06:05,080 --> 00:06:06,080
Uh -huh.
83
00:06:06,420 --> 00:06:08,000
That's kind of the point, Mom.
84
00:06:10,340 --> 00:06:14,340
Your brain is always activated, like, on
go. You need to just chill.
85
00:06:29,100 --> 00:06:30,760
It's just a little bit, right?
86
00:06:31,280 --> 00:06:32,280
Yeah,
87
00:06:32,780 --> 00:06:33,780
just a break.
88
00:06:34,420 --> 00:06:38,080
I think I can agree to the break. I'm
feeling a little more relaxed.
89
00:06:40,300 --> 00:06:41,300
There you go.
90
00:06:42,840 --> 00:06:45,680
Alright. So yeah, just lay down, get
some rest.
91
00:06:46,340 --> 00:06:47,980
Make sure to eat your breakfast
whenever.
92
00:06:49,280 --> 00:06:52,280
But you're not getting bit for at least
a couple more hours.
93
00:06:52,760 --> 00:06:54,500
Yeah, it's okay. I'll get it back to you
in a bit.
94
00:07:17,170 --> 00:07:19,230
Yeah, so about those numbers.
95
00:07:22,150 --> 00:07:25,430
Yep, now I understand that you're still
with your son.
96
00:07:26,090 --> 00:07:30,810
If you want your stupid son to go to
college, I highly suggest you get me
97
00:07:30,810 --> 00:07:31,810
numbers.
98
00:07:32,630 --> 00:07:33,630
Today.
99
00:07:34,190 --> 00:07:37,150
I don't know what you're not
understanding.
100
00:07:37,810 --> 00:07:40,270
By the end of today, I need those
numbers.
101
00:07:41,350 --> 00:07:44,190
Oh my god, mom. You're still working?
102
00:07:45,510 --> 00:07:47,220
Yep. Not kidding.
103
00:07:47,460 --> 00:07:48,940
End of today. Those numbers.
104
00:07:49,280 --> 00:07:50,320
Thank you.
105
00:07:51,320 --> 00:07:53,020
You can have this back later.
106
00:07:53,600 --> 00:07:55,080
It's still Labor Day. What are you
doing?
107
00:07:56,120 --> 00:07:57,900
I'm still trying to get those numbers I
need.
108
00:07:58,980 --> 00:08:01,200
You can get them later. They're not
going to go anywhere.
109
00:08:01,860 --> 00:08:04,980
Okay. They need to be going somewhere.
They need to be coming to me.
110
00:08:05,740 --> 00:08:08,700
God, you need to calm down. You've been
working so much.
111
00:08:09,020 --> 00:08:13,520
All right. Obviously, the massage didn't
work, so let's try a meditation.
112
00:08:14,260 --> 00:08:17,120
A meditation? That's stupid. I don't
even know what that is.
113
00:08:17,980 --> 00:08:22,640
Well, lucky for you, I know how to
meditate and I can guide you through
114
00:08:22,720 --> 00:08:24,200
Okay, so sit down.
115
00:08:28,160 --> 00:08:29,160
There you go.
116
00:08:29,880 --> 00:08:31,940
Okay, now try to just breathe for a
second.
117
00:08:33,320 --> 00:08:34,320
I'm breathing.
118
00:08:34,900 --> 00:08:35,900
Oh my god.
119
00:08:38,039 --> 00:08:40,380
I was working out. I was doing something
for myself.
120
00:08:41,020 --> 00:08:42,580
But you were all doing... I can
multitask.
121
00:08:43,690 --> 00:08:46,910
You should just keep focusing on one
thing. That's the point of meditation.
122
00:08:47,070 --> 00:08:48,610
Let's focus on just your breath.
123
00:08:48,830 --> 00:08:49,830
Mm -hmm.
124
00:08:51,210 --> 00:08:57,430
I'm focusing on my breath and those
numbers that I need by the end of the
125
00:08:57,590 --> 00:08:59,970
Oh, my God. Will you please stop
talking?
126
00:09:01,170 --> 00:09:03,990
Okay, clearly there's only one way to
shut you up.
127
00:09:06,710 --> 00:09:09,190
Mm -hmm.
128
00:09:16,490 --> 00:09:22,550
Now just try to pretend that you're in a
nice, graphic plane with a nice breeze
129
00:09:22,550 --> 00:09:26,170
coming through, and you're just sitting
down, meditating.
130
00:09:36,150 --> 00:09:40,390
Now just try to relax and focus on your
breath.
131
00:09:42,090 --> 00:09:44,610
Okay, it's really important to try to
calm down.
132
00:09:45,800 --> 00:09:48,120
and relieve some stress whenever you
can.
133
00:10:06,800 --> 00:10:11,120
Am I still supposed to be in this meadow
or wherever I am?
134
00:10:11,360 --> 00:10:12,360
Yep.
135
00:10:18,160 --> 00:10:21,200
Be quiet. Try to just focus on yourself
right now. Good breath.
136
00:10:50,440 --> 00:10:51,440
She doesn't have a lot of things.
137
00:10:56,580 --> 00:10:57,720
I guess so.
138
00:11:12,240 --> 00:11:13,240
Yeah,
139
00:11:13,840 --> 00:11:16,240
the numbers will still be there after
you're done meditating, okay?
140
00:12:08,810 --> 00:12:10,010
Don't you feel better already?
141
00:12:10,970 --> 00:12:14,630
Yeah, I am feeling much more relaxed
again, like you said.
142
00:12:29,830 --> 00:12:30,830
Yeah,
143
00:12:33,770 --> 00:12:34,930
I think that's what you needed.
144
00:12:47,150 --> 00:12:50,930
I'm nice and relaxed, and I'm just going
to go take a shower.
145
00:12:51,790 --> 00:12:52,990
Okay. Okay.
146
00:12:53,690 --> 00:12:54,930
I'm going to take this, though.
147
00:12:55,550 --> 00:12:58,690
I trust that you're just going to take a
shower. That'll be a good way to relax.
148
00:12:58,790 --> 00:13:00,810
Yeah, of course. Just a shower. No more
workouts.
149
00:13:01,110 --> 00:13:02,490
You have no more phones, right?
150
00:13:02,730 --> 00:13:03,850
No, of course not.
151
00:13:04,330 --> 00:13:06,530
You've already taken two. How many
phones could I have?
152
00:13:08,710 --> 00:13:10,130
All right. I trust you, Mom.
153
00:13:10,530 --> 00:13:11,530
Okay.
154
00:13:11,590 --> 00:13:14,390
Thank you for helping me relax again.
Yeah, of course.
155
00:13:14,870 --> 00:13:15,870
It's my pleasure, Mom.
156
00:13:16,430 --> 00:13:18,550
I just care about you, okay? I know, I
get it.
157
00:13:19,490 --> 00:13:20,490
Alright, so yeah.
158
00:13:20,790 --> 00:13:22,010
I'll let you go take your shower.
159
00:13:22,210 --> 00:13:23,270
Alright, thank you.
160
00:13:29,270 --> 00:13:30,270
Thanks, sweetie.
161
00:13:30,550 --> 00:13:31,550
Love you, Mom.
162
00:13:55,020 --> 00:13:58,260
What the fuck is this?
163
00:13:59,100 --> 00:14:02,380
These numbers are all wrong.
164
00:14:03,340 --> 00:14:08,440
I don't care if it's Labor Day or your
son's birthday.
165
00:14:09,480 --> 00:14:16,160
Stop singing happy birthday and go do
your job.
166
00:14:17,300 --> 00:14:18,300
Hey, Mom.
167
00:14:18,380 --> 00:14:21,800
Since you've been such a good girl, I
decided to give you back your Bluetooth.
168
00:14:26,320 --> 00:14:27,340
still working?
169
00:14:29,380 --> 00:14:31,900
I'm just finishing up a couple of
things.
170
00:14:32,300 --> 00:14:33,540
Do you have another phone?
171
00:14:34,000 --> 00:14:35,000
No.
172
00:14:35,380 --> 00:14:37,160
Then I can hear Bluetooth.
173
00:14:38,000 --> 00:14:39,660
Where is it?
174
00:14:40,040 --> 00:14:43,100
I don't know what you're talking about.
I'm just wrapping up a couple of emails.
175
00:14:43,480 --> 00:14:44,480
Give me that.
176
00:14:47,520 --> 00:14:50,780
Where's the phone? I told you I don't
have a phone.
177
00:14:51,880 --> 00:14:53,800
I'm just working on my laptop.
178
00:14:55,880 --> 00:14:59,140
Bullshit. I don't feel anything. You
took all of my phone.
179
00:15:01,300 --> 00:15:02,940
Stop working for a second.
180
00:15:03,280 --> 00:15:04,920
It's okay. Let me find a phone.
181
00:15:05,280 --> 00:15:06,480
I don't have one.
182
00:15:06,900 --> 00:15:08,940
Then what were you using your Bluetooth
on?
183
00:15:09,680 --> 00:15:12,040
I don't know what you're talking about.
184
00:15:13,220 --> 00:15:14,580
I just heard some vibrating.
185
00:15:14,880 --> 00:15:18,180
No. Yes. It must be my laptop
overheating.
186
00:15:20,160 --> 00:15:21,300
Is it in your pan?
187
00:15:22,230 --> 00:15:25,350
Why would I do something like that?
That's ridiculous. You took all my
188
00:15:25,650 --> 00:15:27,770
I'm just working on the laptop and I'm
almost done.
189
00:15:28,130 --> 00:15:29,130
Take this off.
190
00:15:29,550 --> 00:15:33,510
I told you I need to be in my work
clothes to get work done.
191
00:15:34,150 --> 00:15:36,750
Well, that's why I'm taking it off
because you need to stop working.
192
00:15:38,430 --> 00:15:39,890
What is going on here?
193
00:15:40,250 --> 00:15:41,250
God.
194
00:15:43,050 --> 00:15:44,630
Take this off. This is ridiculous.
195
00:15:46,790 --> 00:15:49,070
I'm just wrapping up a couple of...
196
00:15:49,470 --> 00:15:51,450
There's no phone down here? No.
197
00:15:52,610 --> 00:15:54,070
That's bullshit. Take this off.
198
00:15:58,030 --> 00:15:59,510
Are you serious?
199
00:16:00,330 --> 00:16:03,250
It's gotta be somewhere, right? I can
literally feel it vibrating.
200
00:16:04,210 --> 00:16:05,590
I told you, it's the laptop.
201
00:16:07,030 --> 00:16:08,390
The laptop's on vibrate.
202
00:16:08,590 --> 00:16:10,230
What are you talking about?
203
00:16:10,450 --> 00:16:11,450
It's old.
204
00:16:15,490 --> 00:16:16,790
What is this?
205
00:16:20,510 --> 00:16:21,650
No, how did I get sick?
206
00:16:22,190 --> 00:16:23,190
That's ridiculous.
207
00:16:23,810 --> 00:16:28,010
Okay, you need to stop working and just
chill.
208
00:16:29,570 --> 00:16:34,310
I can't relax when I have work hanging
over my head like this. And you can't
209
00:16:34,310 --> 00:16:36,930
tell your employees not to think it's
your birthday or your children. That's
210
00:16:36,930 --> 00:16:37,930
crazy.
211
00:16:37,970 --> 00:16:41,810
Well, it's distracting him from getting
that he's doing all the wrong numbers.
212
00:16:41,890 --> 00:16:45,590
And so now he has to do it all over
again. So maybe he should just focus the
213
00:16:45,590 --> 00:16:46,590
first time.
214
00:16:47,850 --> 00:16:51,890
I know what I'm doing. There's a reason
why I made it to where I am at my job.
215
00:16:52,910 --> 00:16:58,530
I get that, but a lot of people don't
like the way, how bossy you are.
216
00:16:59,850 --> 00:17:06,089
Not bossy. I'm just opinionated and
confident in the work I do.
217
00:17:08,950 --> 00:17:11,329
Somebody has to be in charge, you know?
218
00:17:11,790 --> 00:17:12,790
Uh -huh.
219
00:17:17,069 --> 00:17:19,550
You need to relax and stop working so
much.
220
00:17:20,150 --> 00:17:21,510
Of course, sweetie.
221
00:17:29,030 --> 00:17:35,910
Are you still
222
00:17:35,910 --> 00:17:40,350
working? I told you, I just have a
couple of emails to wrap up.
223
00:17:40,670 --> 00:17:41,910
I will be done soon.
224
00:17:42,590 --> 00:17:43,590
Okay.
225
00:17:45,870 --> 00:17:47,530
I need to distract you somehow.
226
00:17:47,770 --> 00:17:48,770
Lay down.
227
00:17:52,750 --> 00:17:53,750
This is ridiculous.
228
00:17:54,690 --> 00:17:55,690
Abby,
229
00:17:57,110 --> 00:17:58,110
you're still twerking.
230
00:17:58,370 --> 00:17:59,309
What are you doing?
231
00:17:59,310 --> 00:18:03,690
Let me finish up with one... What?
232
00:18:04,450 --> 00:18:10,150
Are you kidding me? No, please just...
I'll be able to relax and spend some
233
00:18:10,150 --> 00:18:12,590
with you if you just let me get this
email finished.
234
00:18:15,210 --> 00:18:16,210
That's ridiculous.
235
00:18:32,790 --> 00:18:33,790
See,
236
00:18:36,250 --> 00:18:37,930
if you adjust down, lay out.
237
00:18:38,540 --> 00:18:42,240
Because it would all be taken care of.
Now I have to email my bosses to explain
238
00:18:42,240 --> 00:18:46,420
to them why they don't have their
numbers or mainly why they're all wrong.
239
00:18:46,780 --> 00:18:49,820
You know your bosses aren't in a working
day, right? Yes, they are.
240
00:18:50,100 --> 00:18:52,760
Look, the green dot is on. It means they
are working.
241
00:18:53,320 --> 00:18:55,760
They probably just left their computer
on.
242
00:18:56,080 --> 00:19:00,140
No, no, no. I'm so supposed to be done.
I'm so supposed to be done. Oh, my God.
243
00:19:02,820 --> 00:19:06,120
You don't understand what it's like to
work responsibilities.
244
00:19:28,110 --> 00:19:32,270
My son wouldn't let me work today. What
am I supposed to say?
245
00:19:33,290 --> 00:19:39,310
It's a holiday.
246
00:19:39,530 --> 00:19:40,910
You're supposed to study with your
family.
247
00:19:45,400 --> 00:19:46,400
Mmm.
248
00:20:38,909 --> 00:20:45,610
I care about you, mom. You need to
chill.
249
00:20:45,770 --> 00:20:48,910
You need to relax and have some time for
yourself.
250
00:20:50,470 --> 00:20:51,550
You're always working.
251
00:20:53,040 --> 00:20:56,100
I don't need to be able to pay, so...
You need to spend some time with your
252
00:20:56,100 --> 00:20:57,100
family also.
253
00:21:42,760 --> 00:21:43,860
Just lay down as always.
254
00:21:44,620 --> 00:21:45,900
I'm laying down.
255
00:21:46,360 --> 00:21:47,360
Come this way.
256
00:21:51,580 --> 00:21:52,660
Oh, yeah.
257
00:21:53,480 --> 00:21:54,480
Yeah.
258
00:21:56,180 --> 00:22:00,600
It's interesting how hard it is to relax
when all I'm thinking about is
259
00:22:00,600 --> 00:22:02,020
everything else that needs to get done.
260
00:22:06,180 --> 00:22:11,240
Maybe you should have a breathing
meditation when you get there.
261
00:22:12,990 --> 00:22:16,750
You said it helps. You said it helps.
262
00:22:27,750 --> 00:22:33,270
How do you go in the middle
263
00:22:33,270 --> 00:22:38,470
and relax and focus on everything?
264
00:22:41,090 --> 00:22:42,090
Leave it alone.
265
00:23:15,940 --> 00:23:18,160
promotion by taking days off.
266
00:23:18,420 --> 00:23:22,860
I don't know if you really understand
how all that works, but that's not how
267
00:23:22,860 --> 00:23:23,860
works.
268
00:23:24,660 --> 00:23:27,400
It works so much. You can catch up to it
later.
269
00:23:28,780 --> 00:23:34,620
I know, but like I said, you get behind,
and then now I'm behind, and then soon
270
00:23:34,620 --> 00:23:35,620
we've ended everything.
271
00:23:35,920 --> 00:23:36,920
Ugh.
272
00:23:37,700 --> 00:23:38,700
Shh.
273
00:23:39,200 --> 00:23:40,200
Just be quiet.
274
00:23:40,680 --> 00:23:41,680
Ugh.
275
00:24:05,800 --> 00:24:12,700
I hope you know all the sneezes are
working later
276
00:24:12,700 --> 00:24:13,700
into the night now
277
00:24:15,530 --> 00:24:17,430
Oh, why can't you just do it tomorrow?
278
00:24:17,630 --> 00:24:20,470
Yes, tomorrow I have a million other
things to do.
279
00:25:08,040 --> 00:25:09,320
Are you serious, man?
280
00:26:47,770 --> 00:26:50,370
I'm still answering people.
281
00:26:50,730 --> 00:26:54,310
I'm in some people's thoughts, but I
have mine that I can introduce as well.
282
00:26:59,400 --> 00:27:01,320
a lot of work just to have another boss.
283
00:27:01,980 --> 00:27:03,280
What does that really mean?
284
00:27:03,920 --> 00:27:04,920
I'm not.
285
00:27:05,180 --> 00:27:09,220
Have you ever heard the saying that good
workers get punched with more work?
286
00:27:10,620 --> 00:27:12,320
Yes, you can keep proving yourself.
287
00:27:13,800 --> 00:27:15,960
I just need to be more and more work.
288
00:28:01,690 --> 00:28:04,570
I have to talk to you like this. You
just keep working.
289
00:28:05,830 --> 00:28:07,890
Give me your arms.
290
00:28:10,470 --> 00:28:15,350
I can literally hold you down.
291
00:28:16,110 --> 00:28:17,370
Make you stop working.
292
00:29:11,340 --> 00:29:13,140
Oh my god, you're so fucking ridiculous.
293
00:33:26,160 --> 00:33:27,160
Oh, God.
294
00:33:30,200 --> 00:33:31,200
Oh,
295
00:33:33,340 --> 00:33:39,420
my
296
00:33:39,420 --> 00:33:41,740
God. Oh, my God.
297
00:33:51,640 --> 00:33:53,060
Oh, my God. That was great.
298
00:33:54,460 --> 00:33:55,580
Are you kidding me now?
299
00:33:56,030 --> 00:33:59,170
I'm gonna take this. I'm taking these
again, okay?
22304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.