Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,367 --> 00:00:07,687
(upbeat pop rock)
2
00:00:07,687 --> 00:00:09,887
♪ It's not a pretty story ♪
3
00:00:09,887 --> 00:00:12,625
♪ But it's true ♪
4
00:00:12,625 --> 00:00:15,367
♪ It's not a pretty story ♪
5
00:00:15,367 --> 00:00:17,055
♪ But it's true ♪
6
00:00:17,055 --> 00:00:18,353
♪ Hard-pounding rain ♪
7
00:00:18,353 --> 00:00:19,673
♪ And I feel no pain ♪
(people laughing)
8
00:00:19,673 --> 00:00:22,399
♪ I'm in love, I might go into shock ♪
9
00:00:22,399 --> 00:00:24,989
♪ And that would explain
this beautiful stain ♪
10
00:00:24,989 --> 00:00:28,009
♪ Where we did it in the parking lot ♪
11
00:00:28,009 --> 00:00:30,414
♪ Your face in my belly,
your thoughts so deep ♪
12
00:00:30,414 --> 00:00:33,675
♪ They're pulling my insides out ♪
13
00:00:33,675 --> 00:00:36,393
♪ Pretty as a picture,
view like a (indistinct) ♪
14
00:00:36,393 --> 00:00:41,393
♪ Face it deep and devout ♪
15
00:00:43,494 --> 00:00:48,494
♪ When you hold me like this ♪
16
00:00:50,090 --> 00:00:52,430
♪ Oh, inside of you (indistinct) ♪
17
00:00:52,430 --> 00:00:55,259
♪ Never been in a space like this ♪
18
00:00:55,259 --> 00:00:57,682
♪ I'm seventeen, it took liberty ♪
19
00:00:57,682 --> 00:01:00,722
♪ To introduce me to your kiss ♪
20
00:01:00,722 --> 00:01:03,410
♪ Never before did I tell somebody ♪
21
00:01:03,410 --> 00:01:06,130
♪ Like that you (indistinct) ♪
22
00:01:06,130 --> 00:01:08,202
♪ You give it a time and give it a place ♪
23
00:01:08,202 --> 00:01:11,122
♪ Give it a name too, babe, for me ♪
24
00:01:11,122 --> 00:01:12,442
♪ When you're acting like this ♪
25
00:01:12,442 --> 00:01:15,940
♪ Like this, like this, like this ♪
26
00:01:15,940 --> 00:01:17,511
♪ When you're acting like this ♪
27
00:01:17,511 --> 00:01:21,499
♪ Like this, like this, like this ♪
28
00:01:21,499 --> 00:01:22,860
♪ When you're acting like this ♪
29
00:01:22,860 --> 00:01:26,849
♪ Like this, like this, like this ♪
30
00:01:26,849 --> 00:01:28,589
♪ When you're acting like this ♪
31
00:01:28,589 --> 00:01:33,209
♪ Like this, like this, like this ♪
32
00:01:33,209 --> 00:01:35,900
♪ Now I know you know
where the peaches grow ♪
33
00:01:35,900 --> 00:01:38,759
♪ Which pretty pie tastes the best ♪
34
00:01:38,759 --> 00:01:41,391
♪ And I'm getting off late,
can I get in your face ♪
35
00:01:41,391 --> 00:01:44,499
♪ Should I wear my little
ritual dress, yeah ♪
36
00:01:44,499 --> 00:01:46,522
♪ Little bit of yours,
little bit of mine ♪
37
00:01:46,522 --> 00:01:49,531
♪ Tied together wiping my ♪
38
00:01:49,531 --> 00:01:52,781
(light tropical music)
39
00:02:05,777 --> 00:02:07,113
- Thanks for tonight.
40
00:02:08,700 --> 00:02:10,320
- What, you're not coming in with me?
41
00:02:10,320 --> 00:02:11,153
- Uh...
42
00:02:13,140 --> 00:02:15,090
- Don't tell me I wore you out already.
43
00:02:17,339 --> 00:02:18,960
Then come in.
44
00:02:18,960 --> 00:02:21,330
- Dawn, you know I can't do that.
45
00:02:21,330 --> 00:02:23,853
- Then you never should
have started dating me.
46
00:02:26,730 --> 00:02:29,881
Justin, come inside,
47
00:02:29,881 --> 00:02:32,973
and I just might let you run away with me.
48
00:02:34,470 --> 00:02:36,150
- The only reason why you want me to go in
49
00:02:36,150 --> 00:02:38,599
is because it'll piss Chloe off.
50
00:02:38,599 --> 00:02:43,599
- I guess we'll never find out.
51
00:02:45,964 --> 00:02:46,881
Good night.
52
00:02:52,935 --> 00:02:53,768
(Justin sighs)
53
00:02:53,768 --> 00:02:54,783
- I guess we won't.
54
00:02:58,571 --> 00:03:01,738
(soft romantic music)
55
00:03:20,061 --> 00:03:24,971
♪ By myself in a time and space ♪
56
00:03:24,971 --> 00:03:29,971
♪ Have no explanation ♪
57
00:03:30,513 --> 00:03:35,513
♪ Struggling to see what's
been happening to me ♪
58
00:03:35,913 --> 00:03:40,913
♪ But I'm not the least complaining ♪
59
00:03:42,017 --> 00:03:44,803
♪ Come on and step over here ♪
60
00:03:44,803 --> 00:03:48,281
♪ Tell me this isn't real ♪
61
00:03:48,281 --> 00:03:51,905
♪ You owe me a confession ♪
62
00:03:51,905 --> 00:03:56,905
♪ Only moments ago, you
were ready to walk ♪
63
00:03:57,363 --> 00:04:02,363
♪ But now you're telling
me we're forever ♪
64
00:04:03,671 --> 00:04:08,671
♪ You gotta wake me now ♪
65
00:04:09,142 --> 00:04:14,142
♪ Before I start to think
what I'm dreaming is real ♪
66
00:04:17,411 --> 00:04:20,774
♪ You gotta wake me now ♪
67
00:04:20,774 --> 00:04:25,283
♪ You guide me to another world ♪
68
00:04:25,283 --> 00:04:30,283
♪ Should I stay asleep ♪
69
00:04:31,141 --> 00:04:35,414
♪ Oh, it's so tempting
when you're holding me ♪
70
00:04:35,414 --> 00:04:40,414
♪ Feel the warmth of your skin ♪
71
00:04:41,883 --> 00:04:46,883
♪ You gotta wake me now ♪
72
00:04:47,454 --> 00:04:52,454
♪ Before I start to think
what I'm dreaming is real ♪
73
00:04:55,483 --> 00:04:58,816
♪ You gotta wake me now ♪
74
00:05:00,719 --> 00:05:02,099
(static hissing)
75
00:05:02,099 --> 00:05:05,182
(soft ominous music)
76
00:05:11,984 --> 00:05:12,817
- Justin?
77
00:05:14,293 --> 00:05:15,126
Hello?
78
00:05:26,309 --> 00:05:29,392
(intruder breathing)
79
00:05:36,149 --> 00:05:37,484
Hello?
80
00:05:37,484 --> 00:05:39,599
(ominous music rising)
81
00:05:39,599 --> 00:05:40,432
Justin.
82
00:05:46,613 --> 00:05:47,714
(Dawn gasps)
83
00:05:47,714 --> 00:05:49,000
(hand thuds)
(intruder grunts)
84
00:05:49,000 --> 00:05:51,330
(Dawn panting) Oh my God.
85
00:05:51,330 --> 00:05:55,163
(Dawn whimpering and panting)
86
00:05:58,615 --> 00:06:01,365
(Dawn screaming)
87
00:06:32,514 --> 00:06:35,264
(flash whooshes)
88
00:06:37,920 --> 00:06:38,753
- Thank you.
89
00:06:38,753 --> 00:06:39,586
- Don't mention it.
90
00:06:48,692 --> 00:06:51,275
(car rustling)
91
00:06:53,497 --> 00:06:56,160
(soft music)
92
00:06:56,160 --> 00:06:56,993
- Hi.
93
00:06:56,993 --> 00:06:57,990
- Hi, I'm Shannon.
94
00:06:57,990 --> 00:06:59,335
Is this the right place?
95
00:06:59,335 --> 00:07:00,857
- It sure is, come on in.
96
00:07:00,857 --> 00:07:02,479
- Thanks.
97
00:07:02,479 --> 00:07:03,312
- Geez.
98
00:07:05,590 --> 00:07:07,953
Well, you are much prettier in person.
99
00:07:09,089 --> 00:07:09,922
- Thanks.
100
00:07:12,570 --> 00:07:14,670
The room is still 640 a month, right?
101
00:07:14,670 --> 00:07:16,560
- That's right, why?
102
00:07:16,560 --> 00:07:18,930
- 'Cause it's much bigger than I imagined.
103
00:07:18,930 --> 00:07:19,800
- Are you complaining?
104
00:07:19,800 --> 00:07:22,050
- Oh, no, not at all.
- Good.
105
00:07:22,050 --> 00:07:23,160
- Now, your screening process,
106
00:07:23,160 --> 00:07:24,690
that was a whole different story.
107
00:07:24,690 --> 00:07:25,890
- We are a little selective.
108
00:07:25,890 --> 00:07:26,723
- A little?
109
00:07:26,723 --> 00:07:29,160
Oh my god, I had an easier
time getting into college.
110
00:07:29,160 --> 00:07:30,810
- Well, the owners had some tax problems
111
00:07:30,810 --> 00:07:31,797
and they need to be careful.
112
00:07:31,797 --> 00:07:33,330
- Oh, are they in jail?
113
00:07:33,330 --> 00:07:36,958
- No, no, actually they're
in Europe or Africa.
114
00:07:36,958 --> 00:07:39,166
I, I don't know, I can't keep track.
115
00:07:39,166 --> 00:07:41,966
- And that's why you need the
rent money in cash, right?
116
00:07:44,010 --> 00:07:45,183
- You are a smart girl.
117
00:07:46,320 --> 00:07:47,153
- Thanks.
118
00:07:51,000 --> 00:07:53,250
- The room comes with house privileges.
119
00:07:53,250 --> 00:07:56,280
Pool, the spa, the fitness room,
120
00:07:56,280 --> 00:08:00,000
and the private beach is a
half a mile down the hill.
121
00:08:00,000 --> 00:08:01,023
- Wow, it's great.
122
00:08:03,180 --> 00:08:04,740
- So you are interested.
123
00:08:04,740 --> 00:08:05,730
- Are you kidding?
124
00:08:05,730 --> 00:08:08,133
My god, this is incredible.
125
00:08:10,562 --> 00:08:12,698
- You know, I think you're
really gonna like it here.
126
00:08:12,698 --> 00:08:14,252
- Yeah, I think I am.
127
00:08:14,252 --> 00:08:18,457
(camera clicks)
- Brooke?
128
00:08:18,457 --> 00:08:19,420
Brooke.
129
00:08:19,420 --> 00:08:20,880
- Coming.
(upbeat R&B)
130
00:08:20,880 --> 00:08:21,900
- Brooke, this is Shannon.
131
00:08:21,900 --> 00:08:24,150
She's interested in
running the vacant room.
132
00:08:24,150 --> 00:08:26,040
- Mm, nice eyes.
133
00:08:26,040 --> 00:08:27,330
- Thanks.
134
00:08:27,330 --> 00:08:28,890
- I'll get the others.
135
00:08:28,890 --> 00:08:32,370
- Chloe's in her room, and Amber,
136
00:08:32,370 --> 00:08:34,580
well, you never know
where Amber is anyway, so.
137
00:08:34,580 --> 00:08:36,630
(man chuckles)
138
00:08:36,630 --> 00:08:37,863
- What's the joke?
139
00:08:39,180 --> 00:08:42,180
- No joke, let's just say
Amber's on her own schedule.
140
00:08:42,180 --> 00:08:43,653
So where are you from?
141
00:08:44,850 --> 00:08:47,250
- Seattle, I had to
get away from the rain.
142
00:08:47,250 --> 00:08:49,770
- Oh, well not much of that here.
143
00:08:49,770 --> 00:08:52,572
- So how long has the room been vacant?
144
00:08:52,572 --> 00:08:54,052
- Not very long.
145
00:08:54,052 --> 00:08:56,817
- What happened to the
girl who used to live here?
146
00:08:56,817 --> 00:08:59,130
(Brooke sighs)
147
00:08:59,130 --> 00:09:00,033
- She died.
148
00:09:01,920 --> 00:09:03,693
- Oh, I'm sorry.
149
00:09:05,190 --> 00:09:07,470
- Shannon, this is Chloe.
150
00:09:07,470 --> 00:09:09,450
- Hi, (Shannon clears
throat) nice to meet you.
151
00:09:09,450 --> 00:09:10,530
- Nice to meet you, Sweetie.
152
00:09:10,530 --> 00:09:12,630
I can't chat right now,
I'm gonna be late for work.
153
00:09:12,630 --> 00:09:14,280
Does she seem okay, Brooke?
154
00:09:14,280 --> 00:09:17,190
- Uh, she makes an okay first impression.
155
00:09:17,190 --> 00:09:19,800
- You know what they say, majority rules.
156
00:09:19,800 --> 00:09:20,763
Congratulations.
157
00:09:27,310 --> 00:09:28,470
(door knocks)
158
00:09:28,470 --> 00:09:30,273
- Hey, Shannon, right?
159
00:09:31,667 --> 00:09:34,560
I'm heading down to the
beach, you wanna come along?
160
00:09:34,560 --> 00:09:38,025
- Sure, I'll, uh, get changed
and meet you in a few minutes.
161
00:09:38,025 --> 00:09:40,608
- Great, see you in about five.
162
00:09:46,260 --> 00:09:48,677
(soft music)
163
00:10:49,357 --> 00:10:51,840
- [Shannon] Wow, this sure beats Seattle.
164
00:10:51,840 --> 00:10:53,820
- You have a lot of beaches out that way?
165
00:10:53,820 --> 00:10:55,530
- Not like this.
166
00:10:55,530 --> 00:10:57,480
- You should see the South of France.
167
00:10:57,480 --> 00:10:58,710
- You've been there?
168
00:10:58,710 --> 00:11:00,630
- Senior year of college.
169
00:11:00,630 --> 00:11:02,160
- Whoa, what were you studying?
170
00:11:02,160 --> 00:11:03,810
- Life.
171
00:11:03,810 --> 00:11:04,770
- And what'd you learn?
172
00:11:04,770 --> 00:11:06,153
- Absolutely nothing.
173
00:11:07,798 --> 00:11:10,770
- Let me guess, the philosophy major then?
174
00:11:10,770 --> 00:11:12,330
- Smart girl.
175
00:11:12,330 --> 00:11:14,820
- Yeah, I guess I've been called worse.
176
00:11:14,820 --> 00:11:16,519
- Stay right there, don't move.
177
00:11:16,519 --> 00:11:19,993
- Oh, boy, come on, ah!
(camera clicking)
178
00:11:21,030 --> 00:11:22,203
- Hello?
179
00:11:23,957 --> 00:11:24,790
Hello?
180
00:11:26,139 --> 00:11:27,374
Oh, no,
181
00:11:27,374 --> 00:11:29,395
- Doesn't look like anyone's home.
182
00:11:29,395 --> 00:11:30,228
Oh!
183
00:11:31,212 --> 00:11:32,220
- Mm.
184
00:11:32,220 --> 00:11:34,173
- So how did she die?
185
00:11:35,580 --> 00:11:36,960
- That question's been on your mind
186
00:11:36,960 --> 00:11:38,883
since you met me, hasn't it?
187
00:11:39,750 --> 00:11:40,803
- It's only natural.
188
00:11:42,450 --> 00:11:45,153
- Her name was Dawn, and she drowned.
189
00:11:46,471 --> 00:11:47,304
- Oh, I'm sorry.
190
00:11:48,540 --> 00:11:50,580
- Police said it was an accident.
191
00:11:50,580 --> 00:11:53,223
She tripped, fell, and hit her head.
192
00:11:54,814 --> 00:11:56,973
- Hm, so you don't agree with that then?
193
00:11:58,380 --> 00:12:01,620
- Honestly, I try not to think about it.
194
00:12:01,620 --> 00:12:04,140
She was my friend, and I miss her.
195
00:12:05,465 --> 00:12:08,798
(upbeat tropical music)
196
00:12:11,609 --> 00:12:14,028
- Why don't we go to my place?
197
00:12:14,028 --> 00:12:16,260
- Because I like my place.
198
00:12:16,260 --> 00:12:19,543
- But your place has roommates.
199
00:12:19,543 --> 00:12:20,876
- Not right now.
200
00:12:23,625 --> 00:12:27,838
♪ You don't wanna be alone tonight ♪
201
00:12:27,838 --> 00:12:31,966
♪ We could drink champagne
by the moonlight ♪
202
00:12:31,966 --> 00:12:33,560
- What are you doing?
203
00:12:33,560 --> 00:12:36,310
♪ Girl, you know so well ♪
204
00:12:36,310 --> 00:12:40,711
♪ You, it's heaven all the time ♪
205
00:12:40,711 --> 00:12:44,891
- I told you, there's
no one home right now.
206
00:12:44,891 --> 00:12:48,256
They're all at the beach or at work.
207
00:12:48,256 --> 00:12:49,562
We have plenty of time.
208
00:12:49,562 --> 00:12:53,292
♪ Ooh I can see it in your eyes ♪
209
00:12:53,292 --> 00:12:58,292
♪ Gonna take you home tonight ♪
210
00:12:58,369 --> 00:13:00,206
♪ Girl I'll play you ♪
211
00:13:00,206 --> 00:13:02,289
So, like my new bra?
212
00:13:03,441 --> 00:13:04,465
- Uh, yeah.
213
00:13:04,465 --> 00:13:06,082
♪ Take me for a fool ♪
214
00:13:06,082 --> 00:13:07,786
It's lovely.
215
00:13:07,786 --> 00:13:10,259
♪ Just take me for a fool ♪
216
00:13:10,259 --> 00:13:12,128
♪ Glad I met you ♪
217
00:13:12,128 --> 00:13:16,045
- Look at that, matching panties.
218
00:13:16,899 --> 00:13:18,858
- [Man] It's a beautiful world.
219
00:13:18,858 --> 00:13:23,330
♪ If you will promise me your heart ♪
220
00:13:23,330 --> 00:13:27,178
♪ I can see it in your eyes ♪
221
00:13:27,178 --> 00:13:32,178
♪ I'm gonna take you home tonight ♪
222
00:13:34,515 --> 00:13:37,595
♪ You might think I move too fast ♪
223
00:13:37,595 --> 00:13:39,143
- Let's enjoy the sun.
224
00:13:39,143 --> 00:13:42,583
♪ But I know our love will last ♪
225
00:13:42,583 --> 00:13:46,434
♪ Girl, you're more than a fantasy ♪
226
00:13:46,434 --> 00:13:50,832
♪ You mean the world to me ♪
227
00:13:50,832 --> 00:13:54,462
♪ Oh, oh, I promise you the world ♪
228
00:13:54,462 --> 00:13:59,462
♪ If you will promise me your heart ♪
229
00:13:59,550 --> 00:14:03,160
♪ I can see it in your eyes ♪
230
00:14:03,160 --> 00:14:06,091
♪ I'm gonna take you home tonight ♪
231
00:14:06,091 --> 00:14:07,064
- [Man] Whoa.
232
00:14:07,064 --> 00:14:10,526
♪ Oh, oh, I promise you the world ♪
233
00:14:10,526 --> 00:14:15,526
♪ If you will promise me your heart ♪
234
00:14:15,694 --> 00:14:19,110
♪ I can feel it in your eyes ♪
235
00:14:19,110 --> 00:14:23,088
♪ I'm gonna make you mine tonight ♪
236
00:14:23,088 --> 00:14:26,421
(upbeat tropical music)
237
00:14:38,619 --> 00:14:41,699
♪ Oh, oh, I promise you the world ♪
238
00:14:41,699 --> 00:14:42,971
(static hisses)
239
00:14:42,971 --> 00:14:44,152
♪ If you ♪
(ominous music)
240
00:14:44,152 --> 00:14:46,980
♪ Will promise me your heart ♪
241
00:14:46,980 --> 00:14:49,980
(lyrics in Spanish)
242
00:14:55,602 --> 00:14:58,641
♪ Oh, oh, I promise you the world ♪
243
00:14:58,641 --> 00:14:59,975
♪ If you ♪
244
00:14:59,975 --> 00:15:03,952
♪ Will promise me your heart ♪
(lyrics overlap in Spanish)
245
00:15:03,952 --> 00:15:06,040
- Well, Amber's here.
246
00:15:06,040 --> 00:15:08,293
- Oh, geez!
247
00:15:08,293 --> 00:15:09,126
- Hey!
248
00:15:12,776 --> 00:15:14,509
You must be the new girl.
249
00:15:14,509 --> 00:15:16,218
Hi.
- Hi.
250
00:15:16,218 --> 00:15:17,529
- Nice to meet you.
251
00:15:17,529 --> 00:15:18,933
- Nice to meet you too.
252
00:15:18,933 --> 00:15:19,766
- Hey.
253
00:15:21,409 --> 00:15:22,449
I'm Brooke.
254
00:15:22,449 --> 00:15:23,340
- Hi.
- And you are?
255
00:15:23,340 --> 00:15:24,300
- I'm Simon.
256
00:15:24,300 --> 00:15:26,833
- Hi, Simon, this is our
new roommate, Shannon.
257
00:15:26,833 --> 00:15:27,750
- Hey, Shannon.
258
00:15:27,750 --> 00:15:29,090
- Hey, how's it going in there?
259
00:15:29,090 --> 00:15:32,170
- It was going really well,
about a second ago and--
260
00:15:32,170 --> 00:15:33,163
- Yeah, you look familiar to me.
261
00:15:33,163 --> 00:15:34,890
You're the one that fixed our cable
262
00:15:34,890 --> 00:15:36,576
a couple of nights ago, huh?
263
00:15:36,576 --> 00:15:39,060
- Yeah, good memory, yeah.
264
00:15:39,060 --> 00:15:40,293
Yeah, that was me.
265
00:15:41,400 --> 00:15:43,500
- So, Seattle, what brought you down here?
266
00:15:44,370 --> 00:15:45,483
- I got dumped.
267
00:15:46,620 --> 00:15:48,539
- Well, if you came here to forget,
268
00:15:48,539 --> 00:15:51,781
you definitely came to the right place.
269
00:15:51,781 --> 00:15:53,880
- Yeah, if Mr. Hot Tub is any indication,
270
00:15:53,880 --> 00:15:55,113
I definitely see that.
271
00:15:56,430 --> 00:15:57,580
- So, what's your type?
272
00:15:58,560 --> 00:16:00,900
- Uh, well, I was in a
relationship for a while,
273
00:16:00,900 --> 00:16:02,670
so, uh, I don't know really--
274
00:16:02,670 --> 00:16:05,730
- Well, you're not in
a relationship anymore.
275
00:16:05,730 --> 00:16:07,830
- My last boyfriend was a cop.
276
00:16:07,830 --> 00:16:10,290
- Yeah, I don't like cops.
277
00:16:10,290 --> 00:16:14,367
Except for the handcuffs,
I love handcuffs.
278
00:16:14,367 --> 00:16:16,170
- And so what's your type?
279
00:16:16,170 --> 00:16:20,283
- I like the classic California beach boy.
280
00:16:22,230 --> 00:16:24,510
- Before the cop, I had
a thing for firemen.
281
00:16:24,510 --> 00:16:27,030
I don't know, maybe it's the
men in uniform that gets me.
282
00:16:27,030 --> 00:16:30,090
- I think that one of the
guys I'm seeing is a fireman.
283
00:16:30,090 --> 00:16:32,940
I could, you know, see if
he has any firemen friends.
284
00:16:32,940 --> 00:16:35,390
- Oh, okay, so you're
dating a couple guys, then?
285
00:16:36,240 --> 00:16:37,530
- That's an understatement.
286
00:16:37,530 --> 00:16:40,226
- I'll settle down when love finds me.
287
00:16:40,226 --> 00:16:43,020
You know, I'm too busy
to go looking for it.
288
00:16:43,020 --> 00:16:45,076
- I've always been monogamous.
289
00:16:45,076 --> 00:16:46,575
- Well, you know, that's careful.
290
00:16:46,575 --> 00:16:47,713
(static hisses)
291
00:16:47,713 --> 00:16:50,411
(shower running)
292
00:16:50,411 --> 00:16:51,820
(static hisses)
293
00:16:51,820 --> 00:16:53,290
(shower running)
294
00:16:53,290 --> 00:16:54,235
(static hisses)
295
00:16:54,235 --> 00:16:56,985
(shower running)
296
00:16:58,217 --> 00:16:59,777
(muffled house music)
297
00:16:59,777 --> 00:17:01,497
- [Shannon] Hey, whose place is this?
298
00:17:01,497 --> 00:17:04,253
- It's Gabriel's, he's kind of
a fixture here on the beach.
299
00:17:04,253 --> 00:17:06,630
- Did you know this place
used to be a hideaway club
300
00:17:06,630 --> 00:17:09,030
from about the '50s to the '70s?
301
00:17:09,030 --> 00:17:10,650
And then Gabriel bought it.
302
00:17:10,650 --> 00:17:11,880
- Yeah, the State of California
303
00:17:11,880 --> 00:17:13,650
wouldn't give him a
freakin' liquor license,
304
00:17:13,650 --> 00:17:15,840
so he started throwing parties.
305
00:17:15,840 --> 00:17:17,010
- So they wouldn't let him sell it,
306
00:17:17,010 --> 00:17:18,690
so he's just giving away for free now?
307
00:17:18,690 --> 00:17:19,523
- That's right.
308
00:17:19,523 --> 00:17:21,210
You know, the beach is
about having a good time.
309
00:17:21,210 --> 00:17:22,610
It's not about making money.
310
00:17:23,640 --> 00:17:24,473
What's up, Joe?
311
00:17:24,473 --> 00:17:26,469
- What's up, Amber, Chloe?
312
00:17:26,469 --> 00:17:27,302
Have we met?
313
00:17:27,302 --> 00:17:28,150
- Shannon.
314
00:17:28,150 --> 00:17:30,120
- Nice to meet you, Shannon.
315
00:17:30,120 --> 00:17:33,203
(upbeat house music)
316
00:17:34,215 --> 00:17:38,640
♪ Heaven must be here tonight ♪
317
00:17:38,640 --> 00:17:40,963
♪ I'm in heaven ♪
318
00:17:40,963 --> 00:17:42,080
- Hi.
319
00:17:42,080 --> 00:17:44,180
- Hi.
- I'm Steve.
320
00:17:44,180 --> 00:17:46,470
- I'm Brooke, where you from?
321
00:17:46,470 --> 00:17:48,813
- Phoenix, I'm in town
for a couple of days.
322
00:17:54,210 --> 00:17:55,650
- So you're a fireman, huh?
323
00:17:55,650 --> 00:17:57,700
- Yeah, I volunteer two weekends a month.
324
00:17:59,277 --> 00:18:03,203
♪ There's a burning desire
that's touching your ♪
325
00:18:03,203 --> 00:18:06,703
(music drowns out lyrics)
326
00:18:07,557 --> 00:18:11,098
♪ Feel so hot, yeah ♪
327
00:18:11,098 --> 00:18:16,098
(upbeat house music)
(crowd chattering)
328
00:18:24,528 --> 00:18:27,243
- So how's your day gone so far?
329
00:18:28,470 --> 00:18:29,620
- Well, let's see here.
330
00:18:30,510 --> 00:18:33,450
Hanging out at the
beach, hanging out here,
331
00:18:33,450 --> 00:18:34,710
it's pretty fun.
332
00:18:34,710 --> 00:18:36,630
Dare to say life's not that bad.
333
00:18:36,630 --> 00:18:39,270
- Good, it's just the beginning.
334
00:18:39,270 --> 00:18:40,920
- How long have you lived at the beach?
335
00:18:40,920 --> 00:18:42,483
- Oh, about four years.
336
00:18:43,386 --> 00:18:44,640
- Four?
337
00:18:44,640 --> 00:18:46,500
You seem so young.
338
00:18:46,500 --> 00:18:49,290
- Oh, I left home when I
was 18 and I came here.
339
00:18:49,290 --> 00:18:52,980
I met Amber and she gave
me a place and a job,
340
00:18:52,980 --> 00:18:54,543
and she's a great friend.
341
00:18:56,589 --> 00:18:59,010
Were you friends with a girl that died?
342
00:18:59,010 --> 00:19:01,460
- Yeah, but I'll just say
we had our differences.
343
00:19:02,400 --> 00:19:03,233
- Over what?
344
00:19:04,620 --> 00:19:08,730
- A guy, but, I don't really
wanna get into it right now.
345
00:19:08,730 --> 00:19:09,780
- Another drink, ladies?
346
00:19:09,780 --> 00:19:12,570
- [Chloe] Ooh, I'd love one.
347
00:19:12,570 --> 00:19:13,403
- Our host?
348
00:19:14,463 --> 00:19:16,743
- Yes, you must be, let me guess,
349
00:19:18,120 --> 00:19:19,305
Shannon.
350
00:19:19,305 --> 00:19:20,955
(Shannon laughs)
- He's psychic.
351
00:19:22,310 --> 00:19:23,370
- You don't believe me, do you?
352
00:19:23,370 --> 00:19:24,270
Here take my hand.
353
00:19:25,290 --> 00:19:26,290
You are...
354
00:19:26,290 --> 00:19:27,150
(static hisses)
355
00:19:27,150 --> 00:19:28,880
From Seattle.
356
00:19:28,880 --> 00:19:30,000
(static hisses)
357
00:19:30,000 --> 00:19:31,150
You're recently single.
358
00:19:32,140 --> 00:19:33,360
(static hisses)
359
00:19:33,360 --> 00:19:35,401
And you're looking for trouble.
360
00:19:35,401 --> 00:19:37,740
- I don't look for trouble.
361
00:19:37,740 --> 00:19:39,436
- Yes you do.
362
00:19:39,436 --> 00:19:42,329
- Okay, two out of three ain't bad.
363
00:19:42,329 --> 00:19:43,580
- You're right.
364
00:19:43,580 --> 00:19:45,390
Remember, this would've cost
you 20 bucks on the beach,
365
00:19:45,390 --> 00:19:48,359
but anytime you want to
come here to my club,
366
00:19:48,359 --> 00:19:51,059
it's free and it comes with a drink.
367
00:19:51,059 --> 00:19:52,640
It's a pleasure, Shannon, take care.
368
00:19:52,640 --> 00:19:54,137
- All right, see you later.
369
00:19:54,137 --> 00:19:54,970
Isn't he great?
370
00:19:54,970 --> 00:19:56,280
- He's a little odd.
371
00:19:56,280 --> 00:20:00,337
- Yeah, too odd. (Chloe chuckles)
372
00:20:08,040 --> 00:20:11,070
- Hey, party's not over, baby.
373
00:20:11,070 --> 00:20:12,030
- Party's moving.
374
00:20:12,030 --> 00:20:12,963
- Oh, sounds good.
375
00:20:13,860 --> 00:20:15,900
- Sorry, but, you know, it's invite-only
376
00:20:15,900 --> 00:20:17,373
and the guest list is full.
377
00:20:18,890 --> 00:20:21,754
- From what I hear, your
guest list is never full.
378
00:20:21,754 --> 00:20:22,704
- I don't think so.
379
00:20:23,640 --> 00:20:24,637
- [Antagonizer] Where's the love, babe?
380
00:20:24,637 --> 00:20:26,463
- Look, the lady doesn't want to.
381
00:20:28,776 --> 00:20:33,083
What the fuck?
382
00:20:33,083 --> 00:20:34,360
- [Shannon] Hey, asshole.
383
00:20:34,360 --> 00:20:35,527
(Antagonizer grunts)
384
00:20:35,527 --> 00:20:36,987
(floor crashes)
385
00:20:36,987 --> 00:20:38,179
- Nice kick.
386
00:20:38,179 --> 00:20:40,511
- Where'd you learn how to do that?
387
00:20:40,511 --> 00:20:42,178
- Fuck.
- TV.
388
00:20:43,105 --> 00:20:44,050
- Are you okay?
389
00:20:44,050 --> 00:20:45,063
- Yeah, I'll live.
390
00:20:49,590 --> 00:20:50,808
Thanks.
391
00:20:50,808 --> 00:20:52,500
(soft R&B music)
392
00:20:52,500 --> 00:20:53,333
What?
393
00:20:55,830 --> 00:20:57,981
I'm a lover, not a fighter.
394
00:20:57,981 --> 00:21:01,263
- Be careful, I might ask
you to prove it to me.
395
00:21:09,990 --> 00:21:11,370
- [Amber] So, did you have fun?
396
00:21:11,370 --> 00:21:12,203
- Yeah, I did.
397
00:21:13,230 --> 00:21:15,747
Did, did you know that guy?
398
00:21:15,747 --> 00:21:17,730
- No, he's probably another beach asshole
399
00:21:17,730 --> 00:21:19,560
who thinks a little bit of dirty dancing
400
00:21:19,560 --> 00:21:21,570
means he's gonna get some.
401
00:21:21,570 --> 00:21:24,990
- Yeah, good guys are
hard to find, aren't they?
402
00:21:24,990 --> 00:21:26,822
- Drinks, ladies?
403
00:21:26,822 --> 00:21:28,230
- Thank you.
404
00:21:28,230 --> 00:21:29,063
- Sure.
405
00:21:32,280 --> 00:21:33,651
- Uh, looks like you guys might need
406
00:21:33,651 --> 00:21:35,651
a little bit of privacy.
407
00:21:44,793 --> 00:21:46,173
- It's Justin, isn't it?
408
00:21:47,310 --> 00:21:49,470
- Do you think he killed Dawn?
409
00:21:49,470 --> 00:21:50,760
- [Amber] Why?
410
00:21:50,760 --> 00:21:53,371
- He's been missing since that night.
411
00:21:53,371 --> 00:21:55,621
- You know, he's probably
a little shaken up.
412
00:21:57,000 --> 00:22:01,146
Look, dumping him was the
best thing you ever did.
413
00:22:01,146 --> 00:22:05,156
He's like sleeping with
half the girls at the beach.
414
00:22:05,156 --> 00:22:06,600
- Was he sleeping with you?
415
00:22:06,600 --> 00:22:08,100
- Why, would that turn you on?
416
00:22:10,920 --> 00:22:12,350
No, he wasn't.
417
00:22:15,677 --> 00:22:17,389
Where are you going?
418
00:22:17,389 --> 00:22:19,722
- I'm gonna call it a night.
419
00:22:30,235 --> 00:22:32,032
- Is she okay?
420
00:22:32,032 --> 00:22:35,199
- I guess I better go check up on her.
421
00:22:39,990 --> 00:22:40,823
- So,
422
00:22:42,210 --> 00:22:43,920
Alone at last.
423
00:22:43,920 --> 00:22:44,753
- Yeah.
424
00:22:47,670 --> 00:22:48,753
- What was that?
425
00:22:50,743 --> 00:22:52,023
- I just met you.
426
00:22:53,250 --> 00:22:55,503
- So, could be a goodnight kiss.
427
00:22:56,460 --> 00:23:00,837
- Yeah, it could be a
you-better-call-me-tomorrow kiss, but,
428
00:23:00,837 --> 00:23:03,363
I guess this could be a goodnight kiss.
429
00:23:12,267 --> 00:23:13,640
(static hisses)
430
00:23:13,640 --> 00:23:15,196
(soft R&B music)
431
00:23:15,196 --> 00:23:20,113
- You know, it's been a long
time since I've played doctor.
432
00:23:22,260 --> 00:23:23,960
Well, they have these new devices,
433
00:23:25,020 --> 00:23:26,310
you can take my temperature just
434
00:23:26,310 --> 00:23:28,704
by ticking something underneath my tongue.
435
00:23:28,704 --> 00:23:30,412
- Oh, really?
436
00:23:30,412 --> 00:23:33,912
(music drowns out lyrics)
437
00:23:37,105 --> 00:23:39,682
♪ It was one-night stand ♪
438
00:23:39,682 --> 00:23:42,542
♪ Love was in the air ♪
439
00:23:42,542 --> 00:23:44,612
♪ Must have been praying ♪
440
00:23:44,612 --> 00:23:47,200
♪ That it was meant to be ♪
441
00:23:47,200 --> 00:23:48,645
(Brooke moaning)
442
00:23:48,645 --> 00:23:51,511
♪ I feel so sure ♪
443
00:23:51,511 --> 00:23:54,650
♪ To have to make a move on you ♪
444
00:23:54,650 --> 00:23:59,650
♪ To feel the warmth of
your body next to mine ♪
445
00:24:00,259 --> 00:24:03,305
♪ I feel so sure ♪
446
00:24:03,305 --> 00:24:06,772
♪ I'm taking you in my arms ♪
447
00:24:06,772 --> 00:24:08,918
♪ Here I am with you ♪
448
00:24:08,918 --> 00:24:12,789
♪ Holding you so close to me ♪
449
00:24:12,789 --> 00:24:16,235
♪ If your heart beats
faster than a train ♪
450
00:24:16,235 --> 00:24:17,418
♪ Don't you wanna know, girl ♪
451
00:24:17,418 --> 00:24:20,583
♪ If you'll fall in love with me ♪
452
00:24:20,583 --> 00:24:22,254
♪ Don't you wanna know ♪
453
00:24:22,254 --> 00:24:24,744
♪ If you fall in love ♪
454
00:24:24,744 --> 00:24:28,153
♪ If your heart beats
faster than it should ♪
455
00:24:28,153 --> 00:24:32,336
♪ Isn't that a sign
that you want me, baby ♪
456
00:24:32,336 --> 00:24:34,411
♪ Don't you wanna know ♪
457
00:24:34,411 --> 00:24:36,046
♪ If you want me, girl ♪
458
00:24:36,046 --> 00:24:37,136
(static hisses)
459
00:24:37,136 --> 00:24:38,675
♪ There ain't no stopping me ♪
460
00:24:38,675 --> 00:24:42,687
♪ I'm going all the way. ♪
461
00:24:42,687 --> 00:24:43,933
- Good night, Shannon.
462
00:24:43,933 --> 00:24:44,903
- Good night.
463
00:24:44,903 --> 00:24:49,145
♪ And see our love is here to stay ♪
464
00:24:49,145 --> 00:24:52,004
♪ A miracle has happened ♪
465
00:24:52,004 --> 00:24:54,625
♪ You walked into my life ♪
466
00:24:54,625 --> 00:24:56,483
♪ Now all I gotta do is, baby ♪
467
00:24:56,483 --> 00:24:59,233
(waves crashing)
468
00:25:03,901 --> 00:25:05,488
(ominous music)
469
00:25:05,488 --> 00:25:07,542
- [We're not talking oldschool.com.
470
00:25:07,542 --> 00:25:10,442
I'm using the net to take
entertainment to the next level.
471
00:25:11,625 --> 00:25:13,860
- This is impressive.
472
00:25:13,860 --> 00:25:15,750
How much does this whole setup cost you?
473
00:25:15,750 --> 00:25:17,163
- A house like this, all in?
474
00:25:18,120 --> 00:25:19,985
Looking at about four million.
475
00:25:19,985 --> 00:25:21,603
- How much you pay the girls?
476
00:25:23,358 --> 00:25:24,700
- [Parker] Pay them?
477
00:25:24,700 --> 00:25:26,223
- Yeah.
- They pay me.
478
00:25:27,720 --> 00:25:29,613
They're renting the rooms.
479
00:25:30,900 --> 00:25:34,860
- Isn't something about
that, uh, you know, illegal?
480
00:25:34,860 --> 00:25:35,823
- No offense,
481
00:25:37,590 --> 00:25:39,450
but if this were legal,
482
00:25:39,450 --> 00:25:41,883
I'd probably be talking
to a major VC, not you.
483
00:25:43,350 --> 00:25:46,000
- What happens when you get
six hours of nail filing?
484
00:25:47,550 --> 00:25:50,430
- Well, I do what I have to
do to keep the drama going.
485
00:25:50,430 --> 00:25:52,230
Look at you, look at you.
486
00:25:52,230 --> 00:25:53,160
The girl's sleeping
487
00:25:53,160 --> 00:25:55,800
and your eyes are fucking
glued to the screen.
488
00:25:55,800 --> 00:25:57,570
- Is there still room for more girls?
489
00:25:57,570 --> 00:25:58,403
- Hell yeah.
490
00:26:01,080 --> 00:26:01,913
I promise you,
491
00:26:03,810 --> 00:26:06,093
I am the man with the plan.
492
00:26:08,233 --> 00:26:11,580
- I need to consult
with my accountant first
493
00:26:11,580 --> 00:26:12,580
on the final amount.
494
00:26:16,710 --> 00:26:19,546
Yeah, but, definitely, count me in.
495
00:26:19,546 --> 00:26:20,423
- Yeah?
496
00:26:20,423 --> 00:26:21,487
- Yeah, count me in.
497
00:26:21,487 --> 00:26:24,154
(static hisses)
498
00:26:25,683 --> 00:26:28,100
- Hey Shannon, baby, wake up.
499
00:26:29,842 --> 00:26:30,973
- Yeah.
500
00:26:30,973 --> 00:26:32,493
- I need a favor.
501
00:26:32,493 --> 00:26:34,359
- Yeah, sure, what's, what's up?
502
00:26:34,359 --> 00:26:36,560
(upbeat music)
I don't know, Chloe.
503
00:26:36,560 --> 00:26:38,733
I have no experience at this.
504
00:26:40,770 --> 00:26:41,970
You're gonna do fine.
505
00:26:41,970 --> 00:26:45,501
Two girls called in
sick, they're desperate,
506
00:26:45,501 --> 00:26:47,940
let's just have fun, make some money.
507
00:26:47,940 --> 00:26:48,773
- Okay.
508
00:26:49,878 --> 00:26:51,033
Fun's cool.
509
00:26:52,618 --> 00:26:55,150
♪ Ooh, my little baby wants sex all day ♪
510
00:26:55,150 --> 00:26:57,600
♪ Ooh, my little baby wants sex all day ♪
511
00:26:57,600 --> 00:26:58,433
- We're here.
512
00:26:58,433 --> 00:27:00,017
♪ Baby wants sex all day ♪
513
00:27:00,017 --> 00:27:02,396
♪ Ooh, my little baby wants sex all day ♪
514
00:27:02,396 --> 00:27:04,512
♪ In Italy, France, and in the USA ♪
515
00:27:04,512 --> 00:27:06,614
(man sighs)
♪ Let's go (indistinct) ♪
516
00:27:06,614 --> 00:27:09,173
♪ Russia, China, and in Bombay ♪
517
00:27:09,173 --> 00:27:11,532
♪ London, Milan, New York, LA ♪
518
00:27:11,532 --> 00:27:13,974
♪ They want sex all day, sex all day ♪
519
00:27:13,974 --> 00:27:16,083
♪ Sex all day, sex all day ♪
520
00:27:16,083 --> 00:27:18,811
♪ Sex all day, sex all day ♪
521
00:27:18,811 --> 00:27:22,747
♪ Sex all night, whoo ♪
522
00:27:22,747 --> 00:27:27,747
♪ Whoa-whoa-ooh whoa-whoa ♪
523
00:27:32,307 --> 00:27:36,224
♪ Whoa-whoa-ooh whoa-whoa whoa ♪
524
00:27:38,160 --> 00:27:39,310
- What's he doing here?
525
00:27:40,628 --> 00:27:43,163
- Oh, he's house sitting
for the grand building.
526
00:27:43,163 --> 00:27:46,390
He does that a lot.
527
00:27:46,390 --> 00:27:48,120
- So what is he, some kind of
528
00:27:48,120 --> 00:27:50,863
professional house sitter or something?
529
00:27:50,863 --> 00:27:51,773
- Guess so.
530
00:27:51,773 --> 00:27:53,761
♪ Everybody in the world,
they want sex all day ♪
531
00:27:53,761 --> 00:27:56,340
♪ Gotta have sex, even if you're gay ♪
532
00:27:56,340 --> 00:27:58,479
♪ You gotta have sex
if you know it's okay ♪
533
00:27:58,479 --> 00:28:00,897
♪ They want sex all day, sex all day ♪
534
00:28:00,897 --> 00:28:03,121
♪ Sex all day, sex all day ♪
535
00:28:03,121 --> 00:28:05,558
♪ Sex all day, sex all day ♪
536
00:28:05,558 --> 00:28:09,881
♪ Sex all night, whoo ♪
537
00:28:09,881 --> 00:28:11,468
♪ Whoa-whoa-ooh whoa-whoa ♪
538
00:28:11,468 --> 00:28:12,301
- Chloe!
539
00:28:14,897 --> 00:28:15,730
- Chloe?
540
00:28:19,138 --> 00:28:22,020
♪ Whoa-whoa-ooh whoa-whoa whoa ♪
541
00:28:22,020 --> 00:28:22,953
What is that?
542
00:28:24,210 --> 00:28:25,618
- Vodka.
543
00:28:25,618 --> 00:28:27,177
You want some of it?
544
00:28:27,177 --> 00:28:28,170
- No thanks.
545
00:28:28,170 --> 00:28:30,690
- You gotta try at least one shot.
546
00:28:30,690 --> 00:28:31,940
Makes your day go better.
547
00:28:33,427 --> 00:28:36,364
- No, I'm all right, really, thanks.
548
00:28:36,364 --> 00:28:40,614
(waves crashing drowns out lyrics)
549
00:28:45,812 --> 00:28:48,303
So that wasn't that bad, was it?
550
00:28:49,372 --> 00:28:51,660
- I had a cover for you
for like a half an hour.
551
00:28:51,660 --> 00:28:53,823
- Come on, the tips weren't good enough?
552
00:28:55,051 --> 00:28:56,508
- That's not the point.
553
00:28:56,508 --> 00:28:57,979
- Hi.
554
00:28:57,979 --> 00:28:58,812
- Hey.
555
00:28:58,812 --> 00:28:59,850
- Wanna go grab some coffee?
556
00:29:00,900 --> 00:29:04,173
- I guess that means you,
I'm gonna go take a nap.
557
00:29:06,270 --> 00:29:07,650
- I'll talk to you later.
558
00:29:07,650 --> 00:29:08,583
- Whatever.
559
00:29:12,810 --> 00:29:13,650
- Rough day, huh?
560
00:29:13,650 --> 00:29:15,360
- Yeah, to say the least.
561
00:29:24,060 --> 00:29:25,785
Have you seen her like that before?
562
00:29:25,785 --> 00:29:27,507
- Yeah, many times.
563
00:29:27,507 --> 00:29:29,760
She's also got some temper on her.
564
00:29:29,760 --> 00:29:30,593
- Violent?
565
00:29:30,593 --> 00:29:31,953
- Uh, to say the least.
566
00:29:32,850 --> 00:29:34,380
She, uh, this one night at this bar,
567
00:29:34,380 --> 00:29:36,720
she and Dawn got into
this major cat fight.
568
00:29:36,720 --> 00:29:37,650
- Like a fist fight?
569
00:29:37,650 --> 00:29:38,700
- Oh yeah, it was great.
570
00:29:38,700 --> 00:29:40,650
I mean, they were kicking, banging,
571
00:29:40,650 --> 00:29:42,503
you know, if you're
into that sort of thing.
572
00:29:44,813 --> 00:29:47,986
- Why didn't one of the
girls move out then?
573
00:29:47,986 --> 00:29:48,819
- I don't know.
574
00:29:50,010 --> 00:29:51,760
Amber did something to patch it up.
575
00:29:52,800 --> 00:29:54,063
Why are you so curious?
576
00:29:56,160 --> 00:30:00,090
- I have to live there. (Shannon laughs)
577
00:30:00,090 --> 00:30:01,494
- Let's go in the water.
578
00:30:01,494 --> 00:30:02,626
- It's a little cold.
579
00:30:02,626 --> 00:30:03,652
- No it's not.
580
00:30:03,652 --> 00:30:07,190
(Shannon giggles)
581
00:30:07,190 --> 00:30:09,857
(ominous music)
582
00:30:19,012 --> 00:30:21,929
(tires screeching)
583
00:30:25,408 --> 00:30:27,991
(Chloe grunts)
584
00:30:32,122 --> 00:30:33,122
- Oh my god.
585
00:30:43,110 --> 00:30:45,240
- So how about we make plans for later?
586
00:30:45,240 --> 00:30:47,910
- I have some business to
take care of, how's tomorrow?
587
00:30:47,910 --> 00:30:49,253
- Yeah, that sounds great.
588
00:30:53,778 --> 00:30:56,445
(ominous music)
589
00:30:57,698 --> 00:30:58,531
Bye.
590
00:30:58,531 --> 00:31:00,698
- [Ty] I'll see you later.
591
00:31:17,754 --> 00:31:20,921
(soft romantic music)
592
00:31:29,908 --> 00:31:32,491
(smooth music)
593
00:31:46,891 --> 00:31:50,890
♪ Ah ♪
594
00:31:50,890 --> 00:31:55,028
♪ Ah ♪
595
00:31:55,028 --> 00:31:59,266
♪ Ah ♪
596
00:31:59,266 --> 00:32:03,383
♪ Ah ♪
597
00:32:03,383 --> 00:32:07,183
♪ Ah ♪
598
00:32:07,183 --> 00:32:11,311
♪ Ah ♪
599
00:32:11,311 --> 00:32:15,217
♪ Ah ♪
600
00:32:15,217 --> 00:32:16,967
♪ Ah ♪
601
00:32:35,900 --> 00:32:39,717
♪ Ah ♪
602
00:32:39,717 --> 00:32:43,743
♪ Ah ♪
603
00:32:43,743 --> 00:32:48,092
♪ Ah ♪
604
00:32:48,092 --> 00:32:51,932
♪ Ah ♪
605
00:32:51,932 --> 00:32:55,969
♪ Ah ♪
606
00:32:55,969 --> 00:33:00,110
♪ Ah ♪
607
00:33:00,110 --> 00:33:01,860
♪ Ah ♪
608
00:33:16,551 --> 00:33:19,218
(static hisses)
609
00:33:26,430 --> 00:33:29,130
- Hey, come check these out.
610
00:33:29,130 --> 00:33:30,152
- Sure.
611
00:33:30,152 --> 00:33:33,652
(Brooke speaking Spanish)
612
00:33:35,340 --> 00:33:36,790
- Wow, these are really good.
613
00:33:37,679 --> 00:33:40,173
- Thank you, I had a very pretty model.
614
00:33:43,020 --> 00:33:44,163
- May I?
- Sure.
615
00:33:48,960 --> 00:33:51,930
- Wow, these look like some wild parties.
616
00:33:51,930 --> 00:33:54,930
- Yeah, we do have our moments.
617
00:33:54,930 --> 00:33:57,210
- [Shannon] Is this you and...
618
00:33:57,210 --> 00:33:58,043
- [Brooke] Dawn.
619
00:33:58,043 --> 00:33:58,953
- Oh.
- Yeah.
620
00:34:00,180 --> 00:34:02,010
- And who's this guy?
621
00:34:02,010 --> 00:34:03,033
- That's Justin.
622
00:34:04,290 --> 00:34:06,840
- Is that Dawn's boyfriend?
623
00:34:06,840 --> 00:34:08,670
- Yeah, I guess you could say
624
00:34:08,670 --> 00:34:10,323
she kinda stole him from Chloe.
625
00:34:11,599 --> 00:34:14,950
- Oh, well, thanks for
showing those to me, bye.
626
00:34:17,280 --> 00:34:19,470
- She seems awfully curious about Dawn.
627
00:34:20,907 --> 00:34:24,232
- Hey, she's new.
(keyboard clacking)
628
00:34:24,232 --> 00:34:26,228
I'm sure it'll pass.
629
00:34:26,228 --> 00:34:28,300
- [Parker] Amber, what're you doing?
630
00:34:28,300 --> 00:34:29,484
Oh.
(Amber kisses)
631
00:34:29,484 --> 00:34:32,790
- Never mind, you know
who's your favorite.
632
00:34:32,790 --> 00:34:35,117
- Well, you've always
been my favorite, but...
633
00:34:36,845 --> 00:34:41,345
- So did you like watching
me bang that guy yesterday?
634
00:34:43,127 --> 00:34:45,030
- It was good for our numbers.
635
00:34:45,030 --> 00:34:46,230
And when it's good for our numbers,
636
00:34:46,230 --> 00:34:48,153
you know that makes me very happy.
637
00:34:51,586 --> 00:34:53,063
- Does this make you happy?
638
00:34:54,066 --> 00:34:56,649
(upbeat music)
639
00:35:01,119 --> 00:35:04,464
♪ I bet you can't sleep at night ♪
640
00:35:04,464 --> 00:35:09,464
♪ Tossin' and turnin' and
wondering what it's all about ♪
641
00:35:12,696 --> 00:35:15,976
♪ Real love seems strange to me ♪
642
00:35:15,976 --> 00:35:20,976
♪ But I'll give you a reason
for keeping me around ♪
643
00:35:24,907 --> 00:35:29,302
♪ It's so typical, I guess ♪
644
00:35:29,302 --> 00:35:33,065
♪ Your resistance getting less ♪
645
00:35:33,065 --> 00:35:36,413
♪ I'm about to raise the question ♪
646
00:35:36,413 --> 00:35:41,413
♪ That keeps burning in my mind ♪
647
00:35:42,837 --> 00:35:46,835
♪ Have you ever been in love ♪
648
00:35:46,835 --> 00:35:50,354
♪ Is it possible ♪
649
00:35:50,354 --> 00:35:55,354
♪ Have you ever been in love ♪
650
00:35:57,856 --> 00:36:01,412
♪ Nothing will turn you on ♪
651
00:36:01,412 --> 00:36:05,024
♪ Once again that's all I hear from you ♪
652
00:36:05,024 --> 00:36:07,857
(cicadas buzzing)
653
00:36:12,512 --> 00:36:15,262
(heels clacking)
654
00:36:16,392 --> 00:36:18,480
So are you gonna jump in or what?
655
00:36:18,480 --> 00:36:22,080
- No, no, I was just
wondering, it's not very deep
656
00:36:22,080 --> 00:36:25,290
and I'm just wondering
about the girl that drowned.
657
00:36:25,290 --> 00:36:27,690
- People drown in bathtubs.
658
00:36:27,690 --> 00:36:29,963
- Yeah, and people get
killed in bathtubs too.
659
00:36:31,140 --> 00:36:33,390
- Well, the cops said it was an accident.
660
00:36:33,390 --> 00:36:35,670
Are you saying they're wrong?
661
00:36:35,670 --> 00:36:37,923
- No, no, I, I don't know, I just,
662
00:36:39,050 --> 00:36:40,800
I think it's kinda creepy having
663
00:36:40,800 --> 00:36:42,000
to stay in a dead girl's room.
664
00:36:42,000 --> 00:36:42,833
I just, ugh.
665
00:36:44,578 --> 00:36:46,751
- Why, are you seeing ghosts?
666
00:36:46,751 --> 00:36:47,584
- No--
- Boo!
667
00:36:47,584 --> 00:36:48,417
(both giggling)
668
00:36:48,417 --> 00:36:49,250
- Not yet.
669
00:36:50,760 --> 00:36:52,350
- Well, I'm gonna take
Chloe out for a drink.
670
00:36:52,350 --> 00:36:53,250
Do you wanna come?
671
00:36:54,210 --> 00:36:57,390
- Um, no thanks, I'm
gonna call it a night,
672
00:36:57,390 --> 00:36:58,563
but thanks anyway.
673
00:36:59,508 --> 00:37:01,413
- Okay, suit yourself.
674
00:37:02,280 --> 00:37:03,113
- Have fun.
675
00:37:03,113 --> 00:37:03,946
- Thank you.
676
00:37:05,367 --> 00:37:07,784
(soft music)
677
00:37:10,980 --> 00:37:13,620
You know, besides she was
screwing your boyfriend,
678
00:37:13,620 --> 00:37:15,630
was there anything else wrong with Dawn?
679
00:37:15,630 --> 00:37:18,360
- Geez, I kinda thought that was enough.
680
00:37:18,360 --> 00:37:21,753
- You need to learn
how to share your toys.
681
00:37:23,280 --> 00:37:26,040
- I don't really consider men my toys.
682
00:37:26,040 --> 00:37:28,507
- Well, maybe you should.
683
00:37:28,507 --> 00:37:31,174
(ominous music)
684
00:38:08,274 --> 00:38:10,941
(door knocking)
685
00:38:14,670 --> 00:38:16,020
- Hi.
686
00:38:16,020 --> 00:38:18,030
- Hi, I thought you were gonna call.
687
00:38:18,030 --> 00:38:19,767
- I was in the neighborhood.
688
00:38:19,767 --> 00:38:21,990
- Well, sorry, I'm busy tonight.
689
00:38:21,990 --> 00:38:24,930
- Oh, come on, I have an early flight.
690
00:38:24,930 --> 00:38:26,310
Let me come in for one drink.
691
00:38:26,310 --> 00:38:27,143
- I'm sorry.
692
00:38:28,290 --> 00:38:29,760
- Do you have company?
693
00:38:29,760 --> 00:38:31,623
- I'm sorry, good night.
694
00:38:33,450 --> 00:38:34,623
- Bitch.
695
00:38:36,180 --> 00:38:37,230
- Why'd you send him away?
696
00:38:37,230 --> 00:38:38,430
He seemed really nice.
697
00:38:38,430 --> 00:38:40,680
- He broke my number one rule.
698
00:38:40,680 --> 00:38:42,360
- And what's that?
699
00:38:42,360 --> 00:38:44,340
- He didn't show me respect.
700
00:38:44,340 --> 00:38:46,380
Showing up without calling first?
701
00:38:46,380 --> 00:38:49,110
Like I'm his kept woman or something.
702
00:38:49,110 --> 00:38:50,550
- Ah, so what's the
difference between that
703
00:38:50,550 --> 00:38:52,710
and the way that Amber treats her men?
704
00:38:52,710 --> 00:38:55,410
- First of all, I'm not Amber.
705
00:38:55,410 --> 00:38:59,493
Second, he could at least gimme
the dignity of a booty call.
706
00:39:00,852 --> 00:39:03,226
(light music)
707
00:39:03,226 --> 00:39:04,920
- Have you been with anyone since Justin?
708
00:39:04,920 --> 00:39:07,473
- No, just still miss him a lot.
709
00:39:08,490 --> 00:39:10,170
- Oh boy.
710
00:39:10,170 --> 00:39:13,080
I think you need to get
laid more than I do.
711
00:39:13,080 --> 00:39:14,130
- Maybe you're right.
712
00:39:16,868 --> 00:39:19,200
- Looks like slim pickings tonight, huh?
713
00:39:20,853 --> 00:39:22,643
- Hey, Amber,
714
00:39:22,643 --> 00:39:25,060
check out the guy behind you.
715
00:39:27,463 --> 00:39:28,417
- He's a good choice.
716
00:39:28,417 --> 00:39:31,140
You know, he's old
enough to be experienced
717
00:39:31,140 --> 00:39:33,963
and young enough to still get it up.
718
00:39:35,168 --> 00:39:37,418
So I'm on it.
719
00:39:40,819 --> 00:39:41,736
Watch this.
720
00:39:46,040 --> 00:39:47,207
- Amber.
- Shh.
721
00:39:48,683 --> 00:39:49,850
- [Chloe] God.
722
00:39:52,382 --> 00:39:54,882
(light music)
723
00:39:57,559 --> 00:40:00,559
- Whoa, whoa, whoa, let me help you.
724
00:40:04,010 --> 00:40:05,400
Wow.
725
00:40:05,400 --> 00:40:07,179
Wow.
- Thank you.
726
00:40:07,179 --> 00:40:09,783
- Um, (Dennis clears
throat) you're welcome.
727
00:40:11,285 --> 00:40:14,610
- I, uh, definitely
wouldn't wanna lose these.
728
00:40:14,610 --> 00:40:16,672
- [Dennis] Oh, definitely not.
729
00:40:16,672 --> 00:40:17,670
- [Amber] Definitely not.
730
00:40:17,670 --> 00:40:18,503
- Never.
731
00:40:21,210 --> 00:40:23,553
Can I, uh, buy you ladies a drink?
732
00:40:24,390 --> 00:40:26,197
- What do you say, Chloe?
733
00:40:26,197 --> 00:40:27,660
- I'd love one.
734
00:40:27,660 --> 00:40:28,740
- Great.
735
00:40:28,740 --> 00:40:31,113
Waitress, a round for everybody, please.
736
00:40:32,591 --> 00:40:35,591
(crickets chirping)
737
00:40:38,220 --> 00:40:39,173
- So..
- Hmm?
738
00:40:41,461 --> 00:40:45,837
- Tell me about you and Dawn.
739
00:40:45,837 --> 00:40:46,920
- I miss her.
740
00:40:49,522 --> 00:40:53,578
- It's okay if you don't
wanna talk about it.
741
00:40:53,578 --> 00:40:55,817
- No, it's all right.
742
00:40:55,817 --> 00:40:57,303
- So you guys had an affair?
743
00:40:58,830 --> 00:41:00,213
- I wish it was an affair.
744
00:41:01,200 --> 00:41:03,663
For Dawn, it was more like an experiment.
745
00:41:05,280 --> 00:41:06,890
She liked to experiment.
746
00:41:11,337 --> 00:41:12,543
- And did it end?
747
00:41:13,770 --> 00:41:16,520
- She wasn't really the type
of person to end anything.
748
00:41:17,602 --> 00:41:18,435
- Until?
749
00:41:20,220 --> 00:41:21,370
- Until until she died.
750
00:41:24,671 --> 00:41:27,671
(light upbeat jazz)
751
00:41:33,570 --> 00:41:35,120
- Chloe, take your clothes off.
752
00:41:36,440 --> 00:41:37,960
Are we, uh,
(Dennis giggling)
753
00:41:37,960 --> 00:41:40,160
a little bit ticklish?
754
00:41:40,160 --> 00:41:41,493
I think you are.
755
00:41:43,889 --> 00:41:46,002
- [Dennis] Ooh, yeah.
756
00:41:46,002 --> 00:41:47,221
(muffling drowns out Amber)
757
00:41:47,221 --> 00:41:49,623
- Ooh, I think you're right.
758
00:41:49,623 --> 00:41:51,021
Ooh, what do we have here?
759
00:41:51,021 --> 00:41:52,188
Special guest.
760
00:41:53,837 --> 00:41:55,557
- How do I feel?
761
00:41:55,557 --> 00:41:58,696
- [Dennis] Oh, so good.
762
00:41:58,696 --> 00:42:03,235
- Now, I think I'm gonna
untie one hand for you.
763
00:42:03,235 --> 00:42:07,024
If you're good, I'll untie the other one.
764
00:42:07,024 --> 00:42:10,077
- Oh, thank you so much.
765
00:42:10,077 --> 00:42:11,810
- Promise to behave?
766
00:42:11,810 --> 00:42:14,790
- Right now, I promise
just about anything.
767
00:42:14,790 --> 00:42:16,563
- Hello, ladies.
768
00:42:18,600 --> 00:42:19,450
Hold on a second.
769
00:42:22,080 --> 00:42:23,703
That son of a bitch!
770
00:42:24,680 --> 00:42:25,513
- Wow.
771
00:42:28,021 --> 00:42:29,160
(phone dialing)
772
00:42:29,160 --> 00:42:31,381
So perfect, oh, yeah.
773
00:42:31,381 --> 00:42:33,908
(beeper beeping)
774
00:42:33,908 --> 00:42:36,741
(beeper clatters)
775
00:42:38,850 --> 00:42:39,683
- Damn it.
776
00:42:39,683 --> 00:42:40,905
- [Chloe] What's wrong?
777
00:42:40,905 --> 00:42:41,738
- Nothing.
778
00:42:43,999 --> 00:42:45,860
Shouldn't we wait for her?
779
00:42:45,860 --> 00:42:48,110
- You can, I don't want to.
780
00:42:49,273 --> 00:42:51,241
- If you insist.
781
00:42:51,241 --> 00:42:52,515
- And you better behave.
782
00:42:52,515 --> 00:42:55,174
- Oh!
(flogger gently smacks)
783
00:42:55,174 --> 00:42:58,114
(Dennis moans)
784
00:42:58,114 --> 00:42:58,947
- Yeah.
785
00:43:02,231 --> 00:43:04,320
- This better be good, you
know, and not some jealous--
786
00:43:04,320 --> 00:43:06,150
- That guy is a potential investor!
787
00:43:06,150 --> 00:43:08,310
I showed him the whole
system earlier in the day!
788
00:43:08,310 --> 00:43:09,990
- Investor for what?
789
00:43:09,990 --> 00:43:11,463
I wanted to surprise you.
790
00:43:12,474 --> 00:43:14,820
- I don't like surprises.
791
00:43:14,820 --> 00:43:18,083
From now on, I wanna know
everything up front or else is.
792
00:43:18,083 --> 00:43:20,460
- Is this some kind of a threat, Amber?
793
00:43:20,460 --> 00:43:23,433
- I'm just as much a part
of this business as you are.
794
00:43:24,390 --> 00:43:25,320
- Amber!
795
00:43:25,320 --> 00:43:26,153
- Look,
796
00:43:27,090 --> 00:43:28,530
why don't we just assume right now
797
00:43:28,530 --> 00:43:31,080
this guy is some potential investor.
798
00:43:31,080 --> 00:43:32,400
Let's just assume he wanted a little bit
799
00:43:32,400 --> 00:43:33,873
of fun for his money.
800
00:43:35,070 --> 00:43:36,000
You know, right now,
801
00:43:36,000 --> 00:43:38,937
Chloe is in there
rocking this guy's world.
802
00:43:38,937 --> 00:43:41,430
And if that doesn't close the deal for us,
803
00:43:41,430 --> 00:43:42,580
I don't know what will.
804
00:43:44,520 --> 00:43:45,843
- I would never cheat you!
805
00:43:47,820 --> 00:43:49,520
- I'm done with you for the night.
806
00:43:52,862 --> 00:43:56,871
(light upbeat jazz)
(Chloe moans)
807
00:43:56,871 --> 00:43:58,172
- You feel good.
808
00:43:58,172 --> 00:44:02,172
- Mm, oh my God, you're
the one that feels good.
809
00:44:05,693 --> 00:44:08,026
(both moan)
810
00:44:42,417 --> 00:44:45,500
What are you doing, you naughty girl?
811
00:44:48,916 --> 00:44:50,057
(static hisses)
812
00:44:50,057 --> 00:44:52,724
(ominous music)
813
00:44:58,424 --> 00:45:00,125
(cicadas buzzing)
814
00:45:00,125 --> 00:45:02,160
- Did we have to send him away?
815
00:45:02,160 --> 00:45:03,393
- Yes.
816
00:45:04,462 --> 00:45:07,662
- Well, maybe we should do
things together more often.
817
00:45:07,662 --> 00:45:09,293
- (Amber giggles) Okay, let's go.
818
00:45:16,993 --> 00:45:18,409
(ominous music)
819
00:45:18,409 --> 00:45:19,290
- What are you doing here?
820
00:45:19,290 --> 00:45:21,243
- I was about to ask the same question.
821
00:45:22,563 --> 00:45:23,953
- What the hell's wrong with you?
822
00:45:23,953 --> 00:45:25,170
- What are you doing with Chloe, huh?
823
00:45:25,170 --> 00:45:26,003
What are you thinking?
824
00:45:26,003 --> 00:45:27,330
- Well,, for the amount of
money that I'm investing,
825
00:45:27,330 --> 00:45:29,220
I think I'm entitled to
a piece of the action.
826
00:45:29,220 --> 00:45:30,060
- When your check clears,
827
00:45:30,060 --> 00:45:31,740
you can fuck any girl you
want anytime you want.
828
00:45:31,740 --> 00:45:33,790
Until then, you don't do a fucking thing!
829
00:45:34,680 --> 00:45:36,355
- I'm just testing the system, pal.
830
00:45:36,355 --> 00:45:37,500
Is there something wrong with that, huh?
831
00:45:37,500 --> 00:45:38,550
- Well, Pal, I'll tell you what,
832
00:45:38,550 --> 00:45:40,650
you fucking have your
rules, I got my rules too.
833
00:45:40,650 --> 00:45:43,770
- Will you just calm--
(punch smacks)
834
00:45:43,770 --> 00:45:45,180
What are you doing, man?
835
00:45:45,180 --> 00:45:46,184
Get off--
836
00:45:46,184 --> 00:45:49,950
(punch smacking)
(man grunting)
837
00:45:49,950 --> 00:45:51,550
The fuck, what are you--
838
00:45:51,550 --> 00:45:54,090
- Hear me, you hand me the check
839
00:45:54,090 --> 00:45:55,950
and transfer information tomorrow,
840
00:45:55,950 --> 00:45:58,021
or you're dead, you got it?
841
00:45:58,021 --> 00:45:59,198
- Yeah.
- Good.
842
00:45:59,198 --> 00:46:00,992
- I got it.
- Good boy.
843
00:46:00,992 --> 00:46:03,742
(ominous music)
844
00:46:12,408 --> 00:46:14,129
- Good, good, hit that.
845
00:46:14,129 --> 00:46:18,420
(upbeat music)
(crowd cheering)
846
00:46:18,420 --> 00:46:19,253
- Nice shot.
847
00:46:20,670 --> 00:46:22,136
- Hey, time out, you guys.
848
00:46:22,136 --> 00:46:22,969
- Cool.
849
00:46:25,020 --> 00:46:26,430
- Hi, you're early.
850
00:46:26,430 --> 00:46:28,440
- Hey, you're pretty good out there.
851
00:46:28,440 --> 00:46:29,273
- Thanks.
852
00:46:34,459 --> 00:46:36,743
- Uh, listen, Shannon, there's
something I have to tell you.
853
00:46:38,312 --> 00:46:39,212
I'm not a fireman.
854
00:46:40,230 --> 00:46:41,717
- Excuse me?
855
00:46:41,717 --> 00:46:42,900
- One of the girls at the bar said
856
00:46:42,900 --> 00:46:45,453
that you had a thing
for firemen, and I lied.
857
00:46:46,410 --> 00:46:48,408
- Then what do you do?
858
00:46:48,408 --> 00:46:49,241
- This.
859
00:46:50,756 --> 00:46:52,747
- You volleyball?
860
00:46:52,747 --> 00:46:54,960
- Yeah, pro circuit.
861
00:46:54,960 --> 00:46:58,050
I grew up around here, so this
is where I like to practice.
862
00:46:58,050 --> 00:47:00,000
- Cool. (Shannon giggles)
863
00:47:00,000 --> 00:47:01,620
I guess it beats a desk job, huh?
864
00:47:01,620 --> 00:47:04,440
- Yeah, hey, you wanna join the game?
865
00:47:04,440 --> 00:47:06,198
- I haven't played in a while.
- Come on.
866
00:47:06,198 --> 00:47:08,362
Oh, come on, it'll be fun.
(Shannon laughs)
867
00:47:08,362 --> 00:47:09,195
- All right.
868
00:47:09,195 --> 00:47:11,153
- Hey, come on, we're back, you guys.
869
00:47:11,153 --> 00:47:13,200
This is Shannon, she's gonna rotate in.
870
00:47:13,200 --> 00:47:14,608
- [Player] Hi Shannon.
871
00:47:14,608 --> 00:47:15,441
- Hello.
872
00:47:21,198 --> 00:47:22,031
All right.
873
00:47:23,491 --> 00:47:24,397
Nope.
874
00:47:24,397 --> 00:47:27,302
(Shannon groans)
875
00:47:27,302 --> 00:47:29,286
- [Player] There you go.
876
00:47:29,286 --> 00:47:30,119
- [Player] Good job.
877
00:47:30,119 --> 00:47:31,380
(player grunts)
(ball smacks)
878
00:47:31,380 --> 00:47:32,942
(light upbeat music)
- Go!
879
00:47:32,942 --> 00:47:37,942
- Ah, damn, ah! (Shannon laughing)
880
00:47:38,559 --> 00:47:40,038
- [Player] That's it.
881
00:47:40,038 --> 00:47:42,112
- [Player] Get that.
882
00:47:42,112 --> 00:47:46,029
(team cheering and applauding)
883
00:47:50,425 --> 00:47:52,080
- I got it.
884
00:47:52,080 --> 00:47:53,413
- [Player] Nice!
885
00:47:56,617 --> 00:47:57,450
- Nice.
886
00:47:58,993 --> 00:48:01,660
(ominous music)
887
00:48:02,820 --> 00:48:05,335
- Get it, get it!
(light upbeat music)
888
00:48:05,335 --> 00:48:06,582
- Yeah!
(Shannon giggles)
889
00:48:06,582 --> 00:48:08,832
- [Player] Whoo, nice shot!
890
00:48:10,732 --> 00:48:14,565
(muffling drowns out chatter)
891
00:48:16,808 --> 00:48:19,641
(uplifting music)
892
00:48:26,466 --> 00:48:30,697
♪ I wanna touch the sky ♪
893
00:48:30,697 --> 00:48:35,337
♪ I wanna feel the rain ♪
894
00:48:35,337 --> 00:48:39,631
♪ From the seas along rivers flowing ♪
895
00:48:39,631 --> 00:48:44,154
♪ I wanna share it all with you ♪
896
00:48:44,154 --> 00:48:48,647
♪ So when I hold you
in a warm summer rain ♪
897
00:48:48,647 --> 00:48:52,256
♪ Make sweet love to you ♪
898
00:48:52,256 --> 00:48:53,590
- Where you going?
- Bye.
899
00:48:53,590 --> 00:48:54,635
(Shannon giggles)
♪ And I need you ♪
900
00:48:54,635 --> 00:48:55,979
(water drowns out lyrics)
901
00:48:55,979 --> 00:48:59,312
♪ That's all I wanna do ♪
902
00:49:07,670 --> 00:49:09,003
- So this is your boat.
903
00:49:10,260 --> 00:49:11,373
- Yeah, all mine.
904
00:49:12,341 --> 00:49:14,700
- I didn't know pro
volleyball paid this well.
905
00:49:14,700 --> 00:49:15,810
- Well, it didn't used to,
906
00:49:15,810 --> 00:49:18,091
but with the good international markets
907
00:49:18,091 --> 00:49:20,083
and the endorsement deals, I get by.
908
00:49:20,083 --> 00:49:20,916
- I can see.
909
00:49:22,080 --> 00:49:23,330
- So you're from Seattle?
910
00:49:24,240 --> 00:49:25,073
- Originally.
911
00:49:26,040 --> 00:49:27,330
- So were you running to the beach
912
00:49:27,330 --> 00:49:29,733
to get to something or
away from something?
913
00:49:31,170 --> 00:49:32,003
- Excuse me?
914
00:49:33,390 --> 00:49:35,280
- I mean, well, people usually don't move
915
00:49:35,280 --> 00:49:37,770
across states for the sake of mind.
916
00:49:37,770 --> 00:49:39,510
- I was in a bad relationship.
917
00:49:39,510 --> 00:49:41,223
- Relationships, they're tricky.
918
00:49:42,750 --> 00:49:44,190
- So what about you?
919
00:49:44,190 --> 00:49:46,232
When was your last relationship?
920
00:49:46,232 --> 00:49:47,940
- It's been a while.
921
00:49:47,940 --> 00:49:50,430
I guess that's why I've liked
being on the pro circuit.
922
00:49:50,430 --> 00:49:52,113
It's nomadic, no roots.
923
00:49:53,010 --> 00:49:54,873
- Was the term "liked" past tense.
924
00:49:56,580 --> 00:49:58,533
- Everything has its time and place.
925
00:49:59,430 --> 00:50:02,253
Recently, I, uh, I've
been weighing my options.
926
00:50:03,872 --> 00:50:05,450
- Well, from here,
927
00:50:07,800 --> 00:50:10,463
your options are looking pretty good.
928
00:50:15,792 --> 00:50:18,459
(ominous music)
929
00:50:30,049 --> 00:50:31,799
- Probably some bill.
930
00:50:37,637 --> 00:50:39,132
- [Parker] Hey, Dennis.
931
00:50:39,132 --> 00:50:40,666
- What the fuck are you doing here?
932
00:50:40,666 --> 00:50:43,648
- I told you I was careful.
933
00:50:43,648 --> 00:50:47,333
Did you think that I was lying, huh?
934
00:50:47,333 --> 00:50:48,780
- I, I, I can explain.
935
00:50:48,780 --> 00:50:49,740
- Start explaining.
936
00:50:49,740 --> 00:50:52,605
I hear one more lie out of
your mouth, you're dead.
937
00:50:52,605 --> 00:50:53,580
(glass crashes)
938
00:50:53,580 --> 00:50:55,800
- Easy man, calm down!
939
00:50:55,800 --> 00:50:56,970
Take it easy, take it easy, let's--
940
00:50:56,970 --> 00:50:57,803
- Tell me.
941
00:50:57,803 --> 00:50:59,243
- I can, I can explain, I can explain.
942
00:50:59,243 --> 00:51:00,410
I can explain!
943
00:51:32,040 --> 00:51:33,750
- Pretty good with ropes, huh?
944
00:51:33,750 --> 00:51:36,870
- Knots, ropes, you know, we
all have our little tricks.
945
00:51:36,870 --> 00:51:39,120
- Listen, I, uh, I had an absolutely
946
00:51:39,120 --> 00:51:41,400
wonderful day with you today.
947
00:51:41,400 --> 00:51:42,450
- Who says it's over?
948
00:51:48,060 --> 00:51:50,910
- Now, at one time, I was worth a few mil,
949
00:51:50,910 --> 00:51:51,963
in the dot com boom.
950
00:51:53,610 --> 00:51:55,890
Fortunately, although my,
my company went under,
951
00:51:55,890 --> 00:51:56,943
I never dissolved it.
952
00:51:58,290 --> 00:52:00,690
I got your invitation in
my old corporate email.
953
00:52:01,860 --> 00:52:04,890
I responded, I jumped
through all your hoops.
954
00:52:04,890 --> 00:52:06,780
You know, but, with every piece
955
00:52:06,780 --> 00:52:08,940
of information I sent to you,
956
00:52:08,940 --> 00:52:10,090
I also sent you a worm,
957
00:52:11,850 --> 00:52:15,360
my own special version of a code red worm.
958
00:52:15,360 --> 00:52:16,460
Following it was easy.
959
00:52:17,610 --> 00:52:18,660
- You're a smart guy.
960
00:52:21,690 --> 00:52:24,883
- You'd be surprised what kind
of a motivation poverty is.
961
00:52:25,772 --> 00:52:26,653
You made a--
962
00:52:26,653 --> 00:52:31,292
(Dennis gasping and grunting)
963
00:52:31,292 --> 00:52:32,662
(Dennis shrieking)
964
00:52:32,662 --> 00:52:35,211
(neck cracks)
965
00:52:35,211 --> 00:52:37,878
(ominous music)
966
00:52:49,049 --> 00:52:50,445
- Nice room.
967
00:52:50,445 --> 00:52:51,278
- Thanks.
968
00:52:58,908 --> 00:53:02,075
(soft romantic music)
969
00:54:15,892 --> 00:54:19,309
(electric guitar rising)
970
00:54:40,441 --> 00:54:43,608
(soft romantic music)
971
00:55:11,113 --> 00:55:13,920
- I'm sorry I lied to you today.
972
00:55:13,920 --> 00:55:16,113
- No, it's okay, everybody has secrets.
973
00:55:17,400 --> 00:55:18,360
- Yeah?
974
00:55:18,360 --> 00:55:19,503
Tell me one of yours.
975
00:55:21,390 --> 00:55:22,990
- I knew how to play volleyball.
976
00:55:24,352 --> 00:55:27,920
- Yeah, you had some really
good moves out there today.
977
00:55:27,920 --> 00:55:29,450
- I can't believe I missed this shit.
978
00:55:29,450 --> 00:55:30,964
- [Shannon] You too.
979
00:55:30,964 --> 00:55:32,116
(keyboard clacks)
(computer beeps)
980
00:55:32,116 --> 00:55:33,666
- Thank God for backup systems.
981
00:55:36,240 --> 00:55:39,015
We got a lot of happy people out there.
982
00:55:39,015 --> 00:55:44,015
(keyboard clacking)
(computer beeping)
983
00:55:44,244 --> 00:55:45,411
I love my job.
984
00:55:48,141 --> 00:55:50,891
(waves crashing)
985
00:55:57,433 --> 00:56:00,033
(cicadas buzzing)
986
00:56:00,033 --> 00:56:02,533
(pebble taps)
987
00:56:03,863 --> 00:56:06,363
(pebble taps)
988
00:56:07,876 --> 00:56:10,376
(pebble taps)
989
00:56:46,089 --> 00:56:47,958
- (Shannon grunts) Max!
990
00:56:47,958 --> 00:56:50,178
- Why haven't you contacted me?
991
00:56:50,178 --> 00:56:52,050
- I've been working.
992
00:56:52,050 --> 00:56:54,450
- You call sleeping with
pro volleyball players work?
993
00:56:54,450 --> 00:56:56,820
You're here to investigate a murder.
994
00:56:56,820 --> 00:56:57,903
- Are you jealous?
995
00:56:58,929 --> 00:57:01,530
- Yeah, I am.
996
00:57:01,530 --> 00:57:02,670
After two years, you decide
997
00:57:02,670 --> 00:57:04,500
you don't wanna date a cop anymore?
998
00:57:04,500 --> 00:57:06,690
I find this a little bit ironic.
999
00:57:06,690 --> 00:57:07,740
- Look at these people, Max.
1000
00:57:07,740 --> 00:57:08,573
If I'm gonna get into their world,
1001
00:57:08,573 --> 00:57:10,463
I need to party like they do, okay?
1002
00:57:12,960 --> 00:57:15,390
- I just don't wanna see you
in any unnecessary danger.
1003
00:57:15,390 --> 00:57:17,243
- Well then, you shoulda
kept me on the desk.
1004
00:57:18,300 --> 00:57:19,733
- Hey, have you seen this guy?
1005
00:57:22,140 --> 00:57:24,450
- Yeah, Chloe and Amber
came in with him last night.
1006
00:57:24,450 --> 00:57:25,588
- Where?
1007
00:57:25,588 --> 00:57:26,421
- At the house, why?
1008
00:57:26,421 --> 00:57:28,160
- 'Cause he was found murdered today.
1009
00:57:30,300 --> 00:57:31,560
- You don't think Chloe--
1010
00:57:31,560 --> 00:57:33,720
- Well, you're the one here on the inside.
1011
00:57:33,720 --> 00:57:35,280
- Right, who was he?
1012
00:57:35,280 --> 00:57:37,926
- Just some two-bit conman
with a lot of enemies.
1013
00:57:37,926 --> 00:57:39,030
(Shannon sighs)
1014
00:57:39,030 --> 00:57:41,310
- Can we get the feds involved?
1015
00:57:41,310 --> 00:57:43,020
There's something going on here.
1016
00:57:43,020 --> 00:57:44,580
- I'll see what I can do.
1017
00:57:44,580 --> 00:57:46,788
Meet me at the beach
tomorrow, five o'clock.
1018
00:57:46,788 --> 00:57:49,205
- Okay, thanks.
- Be careful.
1019
00:57:50,935 --> 00:57:51,768
- Bye.
1020
00:58:02,568 --> 00:58:05,735
(car engine rustling)
1021
00:58:25,283 --> 00:58:27,950
(watch beeping)
1022
00:58:29,850 --> 00:58:30,953
What time is it?
1023
00:58:32,563 --> 00:58:34,773
- Just after six, I'm late.
1024
00:58:36,376 --> 00:58:37,533
- Late for what?
1025
00:58:38,611 --> 00:58:40,980
- I was gonna jog on the beach.
1026
00:58:40,980 --> 00:58:43,170
I like to go before it gets too hot.
1027
00:58:43,170 --> 00:58:44,820
You wanna come?
1028
00:58:44,820 --> 00:58:45,813
- No thanks.
1029
00:58:47,550 --> 00:58:49,101
- All right.
1030
00:58:49,101 --> 00:58:50,523
- I'll call you later.
1031
00:58:52,315 --> 00:58:54,903
- You better or I'll track
you down and kill ya.
1032
00:58:55,795 --> 00:58:56,872
(Shannon laughs)
1033
00:58:56,872 --> 00:59:00,039
(investigative music)
1034
00:59:43,440 --> 00:59:44,943
- Hey, what are you doing?
1035
00:59:45,925 --> 00:59:48,327
- I, I'm sorry, just, uh--
1036
00:59:48,327 --> 00:59:50,010
- Are you actually taking pictures
1037
00:59:50,010 --> 00:59:51,597
or just playing peeping Tomette?
1038
00:59:51,597 --> 00:59:54,480
- No, I'm sorry, I just borrowed
just to check out things.
1039
00:59:54,480 --> 00:59:55,830
- Well, because of your borrowing,
1040
00:59:55,830 --> 00:59:56,943
I'm now late for work.
1041
00:59:58,179 --> 00:59:59,313
- Oh, sorry.
1042
01:00:00,960 --> 01:00:02,010
- I'll tell you what,
1043
01:00:03,210 --> 01:00:05,460
how about you make it up to me?
1044
01:00:05,460 --> 01:00:07,110
- Sure, what do I have to do?
1045
01:00:07,110 --> 01:00:10,170
- Be my assistant, I could
really use the help today.
1046
01:00:10,170 --> 01:00:11,040
- Great.
1047
01:00:11,040 --> 01:00:12,420
- I do have to warn you,
1048
01:00:12,420 --> 01:00:14,490
the shoot could get kinda funky.
1049
01:00:14,490 --> 01:00:16,536
- That's okay, I love funk.
1050
01:00:16,536 --> 01:00:18,525
(doorbell rings)
1051
01:00:18,525 --> 01:00:22,530
(soft classical piano)
1052
01:00:22,530 --> 01:00:24,720
- Hi, hello, come on.
1053
01:00:24,720 --> 01:00:25,645
- Sorry we're late.
1054
01:00:25,645 --> 01:00:26,920
- Oh, it's cool.
1055
01:00:26,920 --> 01:00:28,710
Well, hello.
1056
01:00:28,710 --> 01:00:30,330
You must be a model.
1057
01:00:30,330 --> 01:00:31,653
- No, assistant.
1058
01:00:33,074 --> 01:00:34,620
- Okay. (James chuckles)
1059
01:00:34,620 --> 01:00:36,990
- Anyway, so where are we shooting today?
1060
01:00:36,990 --> 01:00:37,823
- Come on.
1061
01:00:39,180 --> 01:00:40,320
- Beautiful place.
1062
01:00:40,320 --> 01:00:41,153
- Thank you.
1063
01:00:42,005 --> 01:00:42,838
- Where's Lisa?
1064
01:00:42,838 --> 01:00:43,800
- She's putting her makeup on.
1065
01:00:43,800 --> 01:00:45,400
She'll be with us in just a sec.
1066
01:00:46,362 --> 01:00:47,831
- Hey, Lisa?
1067
01:00:47,831 --> 01:00:49,163
I hope you're ready.
1068
01:00:49,163 --> 01:00:50,965
You know I got a replacement.
1069
01:00:50,965 --> 01:00:53,100
(James chuckles)
1070
01:00:53,100 --> 01:00:55,532
- Brooke, you can set up in
the kitchen if you'd like.
1071
01:00:55,532 --> 01:00:57,449
- [Brooke] Okay, great.
1072
01:01:01,500 --> 01:01:03,253
- Did he say model?
1073
01:01:03,253 --> 01:01:04,863
- Yeah, I guess you're his type.
1074
01:01:05,954 --> 01:01:08,243
- So what kind of shoot is this?
1075
01:01:08,243 --> 01:01:10,110
- Well, James and Lisa have a website
1076
01:01:10,110 --> 01:01:14,403
and the website features
pictures of them, nude pictures.
1077
01:01:17,160 --> 01:01:18,243
Does that bother you?
1078
01:01:19,410 --> 01:01:20,610
- No, I don't know, I don't even know
1079
01:01:20,610 --> 01:01:22,010
what the pictures look like.
1080
01:01:25,830 --> 01:01:26,988
- Hi, sexy.
1081
01:01:26,988 --> 01:01:31,988
- Hi.
1082
01:01:37,830 --> 01:01:39,510
- And who is this?
1083
01:01:39,510 --> 01:01:40,890
- [Brooke] Shannon.
1084
01:01:40,890 --> 01:01:42,240
- Would you mind shooting some video
1085
01:01:42,240 --> 01:01:44,130
for my private collection?
1086
01:01:44,130 --> 01:01:46,020
- Oh, I don't think I'll be very good at--
1087
01:01:46,020 --> 01:01:48,249
- I'm sure you're excellent.
1088
01:01:48,249 --> 01:01:51,082
(soft smooth R&B)
1089
01:01:54,394 --> 01:01:56,070
- Okay, first, I would like to start off
1090
01:01:56,070 --> 01:02:00,820
with a lot of soft caresses
and just a lot of love, okay?
1091
01:02:01,665 --> 01:02:04,383
Keep your face nice and mellow.
1092
01:02:04,383 --> 01:02:08,102
♪ Can't trust anyone ♪
1093
01:02:08,102 --> 01:02:10,587
♪ Starving for love ♪
1094
01:02:10,587 --> 01:02:13,840
Okay, let's start with
having you undress her first.
1095
01:02:13,840 --> 01:02:18,840
♪ So beware for the heartbreaker ♪
1096
01:02:20,221 --> 01:02:23,840
♪ Come to steal your love ♪
1097
01:02:23,840 --> 01:02:28,840
♪ Deep in the night, yeah ♪
1098
01:02:29,507 --> 01:02:34,507
♪ I'll be guilty of seduction ♪
1099
01:02:37,014 --> 01:02:41,765
♪ It's been so long without you ♪
1100
01:02:41,765 --> 01:02:44,801
Beautiful, touch his
chest, start to kiss him.
1101
01:02:44,801 --> 01:02:49,384
♪ It's been too long without your love ♪
1102
01:02:50,306 --> 01:02:51,492
There you go.
1103
01:02:51,492 --> 01:02:54,409
♪ So I'm coming in ♪
1104
01:02:55,667 --> 01:02:58,430
(cameras clicking)
1105
01:02:58,430 --> 01:03:02,863
♪ Yeah, I'm coming in ♪
1106
01:03:02,863 --> 01:03:05,946
♪ To steal your love ♪
1107
01:03:08,289 --> 01:03:12,372
(soft electric guitar interlude)
1108
01:03:15,528 --> 01:03:18,695
(soft haunting piano)
1109
01:03:47,118 --> 01:03:49,010
(chilling piano chord)
1110
01:03:49,010 --> 01:03:52,177
(soft haunting piano)
1111
01:03:54,408 --> 01:03:55,241
(static hisses)
1112
01:03:55,241 --> 01:03:56,074
- Plumbing problems?
1113
01:03:57,750 --> 01:03:59,650
- Uh, no, I thought I heard something.
1114
01:04:01,980 --> 01:04:03,303
Maybe rats or something.
1115
01:04:04,290 --> 01:04:05,490
- Did you find any?
1116
01:04:05,490 --> 01:04:08,550
- No, no, I guess they got
away. (Shannon chuckles)
1117
01:04:08,550 --> 01:04:09,383
Excuse me.
1118
01:04:13,496 --> 01:04:15,180
(ominous music)
1119
01:04:15,180 --> 01:04:16,827
- She was snooping around.
1120
01:04:16,827 --> 01:04:19,110
- You know, maybe she really heard rats.
1121
01:04:19,110 --> 01:04:21,390
We are, you know, in the hills.
1122
01:04:21,390 --> 01:04:22,623
I don't trust her.
1123
01:04:24,750 --> 01:04:28,020
- Parker, I can handle her.
1124
01:04:28,020 --> 01:04:30,300
- That's what you said about Dawn.
1125
01:04:30,300 --> 01:04:31,893
- Dawn was a greedy bitch.
1126
01:04:32,760 --> 01:04:34,290
You know, that's something
you shoulda caught
1127
01:04:34,290 --> 01:04:35,732
in the screening process.
1128
01:04:35,732 --> 01:04:37,182
- And so now Dawn's my fault?
1129
01:04:38,430 --> 01:04:39,630
- I'm just trying to stop you
1130
01:04:39,630 --> 01:04:41,820
from doing something stupid again.
1131
01:04:41,820 --> 01:04:43,950
- Are you accusing me of something?
1132
01:04:43,950 --> 01:04:45,183
- No, I'm not!
1133
01:04:47,400 --> 01:04:49,034
- Jesus Christ.
1134
01:04:49,034 --> 01:04:51,701
(ominous music)
1135
01:05:01,053 --> 01:05:03,420
- Hey, Max, does the
name Global Tech Million
1136
01:05:03,420 --> 01:05:05,130
mean anything to you?
1137
01:05:05,130 --> 01:05:08,070
- Yeah, they make, uh, high-end
surveillance equipment.
1138
01:05:08,070 --> 01:05:10,620
The department has some,
what they can afford.
1139
01:05:10,620 --> 01:05:12,090
- Oh my God, that makes so much sense.
1140
01:05:12,090 --> 01:05:14,290
I think that whole house
is wired for video.
1141
01:05:15,210 --> 01:05:16,140
- Security?
1142
01:05:16,140 --> 01:05:17,160
- No, I just think some kind
1143
01:05:17,160 --> 01:05:18,910
of pervy voyeur thing or something.
1144
01:05:20,250 --> 01:05:21,720
Do you know who owns the house yet?
1145
01:05:21,720 --> 01:05:22,820
- Yeah, I ran a trace,
1146
01:05:25,330 --> 01:05:26,760
ran a trace through a couple
1147
01:05:26,760 --> 01:05:29,700
of dummy corporations with Parker Lye.
1148
01:05:29,700 --> 01:05:31,170
He owns a substantial amount of one
1149
01:05:31,170 --> 01:05:33,020
of the companies that owns the house.
1150
01:05:34,440 --> 01:05:36,090
- How did he get the money for that?
1151
01:05:36,090 --> 01:05:37,440
- I'm gonna look into that.
1152
01:05:38,970 --> 01:05:41,580
Do you think the, uh, the
girls knew they were on video?
1153
01:05:41,580 --> 01:05:42,900
- No, I don't think so.
1154
01:05:42,900 --> 01:05:45,060
But I do think the killer
was caught on tape.
1155
01:05:45,060 --> 01:05:46,380
- I'll get a warrant for the house.
1156
01:05:46,380 --> 01:05:47,460
- No, don't bother.
1157
01:05:47,460 --> 01:05:50,040
The cameras terminate on a
microwave broadcast dish.
1158
01:05:50,040 --> 01:05:51,720
- Well, where do they broadcast to?
1159
01:05:51,720 --> 01:05:53,220
- Microwaves have to be
in the line of sight.
1160
01:05:53,220 --> 01:05:55,710
I'll locate the receiver and
then you can get the warrant.
1161
01:05:55,710 --> 01:05:58,140
- Well, I have an idea
of who's on that video.
1162
01:05:58,140 --> 01:06:01,173
The files are sealed by juvenile court.
1163
01:06:04,620 --> 01:06:05,670
- Oh my god.
1164
01:06:05,670 --> 01:06:08,640
- Chloe killed two people when she was 16,
1165
01:06:08,640 --> 01:06:11,073
her ex-boyfriend and his new girlfriend.
1166
01:06:12,210 --> 01:06:14,100
- But the file says she was acquitted.
1167
01:06:14,100 --> 01:06:15,660
- Yeah, well, read on.
1168
01:06:15,660 --> 01:06:18,753
It was lousy police work, she's guilty.
1169
01:06:24,120 --> 01:06:25,170
- Mind if I join you?
1170
01:06:26,130 --> 01:06:27,030
- No, have a seat.
1171
01:06:28,331 --> 01:06:30,990
(light smooth music)
1172
01:06:30,990 --> 01:06:34,860
This is where I come to be
alone and think about things.
1173
01:06:34,860 --> 01:06:36,443
- What are you thinking about?
1174
01:06:36,443 --> 01:06:38,905
(flashback whooshes)
1175
01:06:38,905 --> 01:06:40,305
- I'm thinking about Justin.
1176
01:06:41,280 --> 01:06:43,171
- Have you spoken to him?
1177
01:06:43,171 --> 01:06:45,273
- Not since Dawn died.
1178
01:06:46,470 --> 01:06:47,913
Sometimes I lose my head.
1179
01:06:48,840 --> 01:06:51,240
Take my frustrations out on him.
1180
01:06:51,240 --> 01:06:53,970
Dawn used that to take him away from me.
1181
01:06:53,970 --> 01:06:55,593
She always lived for drama.
1182
01:06:57,600 --> 01:06:59,600
- Well, it certainly caught up with her.
1183
01:07:01,439 --> 01:07:03,180
- You know, where did you get that lotion
1184
01:07:03,180 --> 01:07:04,013
that you let me use the other night?
1185
01:07:04,013 --> 01:07:05,103
'Cause I really like it.
1186
01:07:06,270 --> 01:07:07,286
- I got it in Hawaii, isn't it great?
1187
01:07:07,286 --> 01:07:09,450
I just put it on and I got this great tan.
1188
01:07:09,450 --> 01:07:12,263
- Good afternoon, ladies,
Detective Halstead, LAPD.
1189
01:07:15,060 --> 01:07:18,330
I'm looking for, uh, Chloe
Harris and Amber Moreau.
1190
01:07:18,330 --> 01:07:20,373
- Well, I'm Amber,
1191
01:07:21,270 --> 01:07:22,320
Here's Chloe.
1192
01:07:22,320 --> 01:07:23,760
- Good, was wondering
if you can help me out.
1193
01:07:23,760 --> 01:07:25,140
I'm working on this case.
1194
01:07:25,140 --> 01:07:27,090
He was found murdered in his apartment.
1195
01:07:27,990 --> 01:07:29,580
Looks like a robbery, but you know,
1196
01:07:29,580 --> 01:07:31,140
I wanna cover all my bases.
1197
01:07:31,140 --> 01:07:32,220
Did you know him?
1198
01:07:32,220 --> 01:07:34,110
- Yes, we, we--
1199
01:07:34,110 --> 01:07:36,027
- He was a guest of
ours at a party that we,
1200
01:07:36,027 --> 01:07:38,100
you know, we had the other night.
1201
01:07:38,100 --> 01:07:41,283
- Huh, didn't you date the,
uh, dead girl's boyfriend?
1202
01:07:42,793 --> 01:07:45,270
- Are you implying something?
1203
01:07:45,270 --> 01:07:47,823
- Yeah, I'm a cop, I'm
always implying something.
1204
01:07:48,810 --> 01:07:49,643
Were you?
1205
01:07:49,643 --> 01:07:50,476
- You know, I don't think that--
1206
01:07:50,476 --> 01:07:51,960
- Hey, hey, she's a big girl.
1207
01:07:51,960 --> 01:07:54,300
She can answer for herself.
1208
01:07:54,300 --> 01:07:56,433
- I wasn't dating him, he was my ex.
1209
01:07:57,570 --> 01:07:58,710
- Here's my card.
1210
01:07:58,710 --> 01:08:01,530
Any information you have
would be very helpful.
1211
01:08:01,530 --> 01:08:02,970
Please use it.
1212
01:08:02,970 --> 01:08:04,770
Thank you very much, have a good day.
1213
01:08:04,770 --> 01:08:06,328
- Good bye.
1214
01:08:06,328 --> 01:08:08,995
(ominous music)
1215
01:08:11,310 --> 01:08:12,660
- What was all that about?
1216
01:08:12,660 --> 01:08:13,593
- Nothing good.
1217
01:08:17,910 --> 01:08:19,590
- Where you going?
1218
01:08:19,590 --> 01:08:20,883
- I'm gonna go cool off.
1219
01:08:21,800 --> 01:08:23,082
- [Shannon] Who was that guy?
1220
01:08:23,082 --> 01:08:24,303
- Just some cop.
1221
01:08:25,530 --> 01:08:27,030
- What did you want?
1222
01:08:27,030 --> 01:08:29,250
- Chloe and I hooked up with
some guy the other night
1223
01:08:29,250 --> 01:08:30,813
and he was found dead.
1224
01:08:31,920 --> 01:08:33,570
- You see him all torn up.
1225
01:08:33,570 --> 01:08:34,473
- I just slept with him, you know?
1226
01:08:34,473 --> 01:08:36,210
it's not like I knew him.
1227
01:08:36,210 --> 01:08:37,710
- Not like you knew Dawn?
1228
01:08:37,710 --> 01:08:39,480
- You sound like you're the cop.
1229
01:08:39,480 --> 01:08:41,100
- What are you, accusing me of something?
1230
01:08:41,100 --> 01:08:43,470
- You're the one who, you know, dated one.
1231
01:08:43,470 --> 01:08:45,333
Where'd you guys meet, the academy?
1232
01:08:46,260 --> 01:08:48,720
- Oh, no, no, he just
stopped me for speeding once.
1233
01:08:48,720 --> 01:08:51,540
I don't know, he was fine for
a minute and a half or so.
1234
01:08:51,540 --> 01:08:52,590
Happy?
1235
01:08:52,590 --> 01:08:54,238
- I'm always happy.
1236
01:08:54,238 --> 01:08:56,905
(ominous music)
1237
01:08:58,912 --> 01:08:59,901
(static hisses)
1238
01:08:59,901 --> 01:09:02,318
(soft piano)
1239
01:09:12,642 --> 01:09:13,563
- Hi, Chloe.
1240
01:09:16,893 --> 01:09:18,900
- Oh my God.
1241
01:09:18,900 --> 01:09:20,272
- I really missed you.
1242
01:09:20,272 --> 01:09:21,607
- I missed you.
(lips kiss)
1243
01:09:21,607 --> 01:09:24,024
(soft piano)
1244
01:09:26,164 --> 01:09:28,997
(cicadas buzzing)
1245
01:09:32,490 --> 01:09:33,323
- What are you doing here?
1246
01:09:33,323 --> 01:09:34,156
- I need to talk to you.
1247
01:09:34,156 --> 01:09:35,290
- I gotta go find Chloe.
1248
01:09:35,290 --> 01:09:38,356
- Well, I ran Amber's
fingerprints, it's a false ID.
1249
01:09:38,356 --> 01:09:39,750
- What do you mean?
1250
01:09:39,750 --> 01:09:41,070
What, what prints, when
did you get prints?
1251
01:09:41,070 --> 01:09:43,290
- Off the photo of the dead guy.
1252
01:09:43,290 --> 01:09:44,340
- Is that why you were here today?
1253
01:09:44,340 --> 01:09:46,380
- Yeah, her name's Stacy Jessop.
1254
01:09:46,380 --> 01:09:49,530
Her and Parker, boyfriend and
girlfriend in high school.
1255
01:09:49,530 --> 01:09:50,820
- So they used to know each other?
1256
01:09:50,820 --> 01:09:53,100
- Yeah, you oughta see
their prom pictures.
1257
01:09:53,100 --> 01:09:54,100
- Oh my God.
1258
01:09:55,260 --> 01:09:57,300
- So they're in this together then.
1259
01:09:57,300 --> 01:09:58,133
- I'd bet on it.
1260
01:09:59,583 --> 01:10:03,335
- Aha.
1261
01:10:03,335 --> 01:10:05,752
(soft piano)
1262
01:10:48,090 --> 01:10:49,311
- What's wrong?
1263
01:10:49,311 --> 01:10:50,728
- I'm sorry, but,
1264
01:10:51,977 --> 01:10:54,013
I, I just wanna know where have you been?
1265
01:10:54,013 --> 01:10:57,330
- You know that house
that you're living at?
1266
01:10:57,330 --> 01:10:58,780
It's not what it seems to be.
1267
01:11:00,150 --> 01:11:01,627
All right, they got all
these cameras right?
1268
01:11:01,627 --> 01:11:03,510
And they, they, they're all set up
1269
01:11:03,510 --> 01:11:05,010
to see you guys in your rooms.
1270
01:11:05,010 --> 01:11:06,150
- They're set up in our room?
1271
01:11:06,150 --> 01:11:09,737
- Trust me, they see everything you do.
1272
01:11:09,737 --> 01:11:11,923
- [Chloe] How do you even know about this?
1273
01:11:11,923 --> 01:11:13,800
I used to be a part of it.
1274
01:11:13,800 --> 01:11:14,827
- [Parker] Till now.
1275
01:11:14,827 --> 01:11:17,267
(Parker grunts) (gun fires)
- Fuck you!
1276
01:11:17,267 --> 01:11:19,822
Come here! (punch smacks)
1277
01:11:19,822 --> 01:11:21,447
(punch smacks)
(Justin grunts)
1278
01:11:21,447 --> 01:11:22,577
- [Parker] Fucker!
1279
01:11:22,577 --> 01:11:24,975
(both grunting)
1280
01:11:24,975 --> 01:11:28,737
(punch smacks)
(Parker grunts)
1281
01:11:28,737 --> 01:11:30,753
(punch smacks)
(Justin grunts)
1282
01:11:30,753 --> 01:11:33,420
(both grunting)
1283
01:11:34,631 --> 01:11:36,051
(gun fires)
1284
01:11:36,051 --> 01:11:37,173
- Oh my god!
1285
01:11:37,173 --> 01:11:40,006
(Justin groaning)
1286
01:11:43,675 --> 01:11:45,168
Oh my God!
1287
01:11:45,168 --> 01:11:47,364
Oh, please, don't hurt me.
1288
01:11:47,364 --> 01:11:48,455
Please don't hurt me.
- Come on, let's go.
1289
01:11:48,455 --> 01:11:49,705
Let's go, move!
1290
01:11:50,855 --> 01:11:51,954
Come on.
1291
01:11:51,954 --> 01:11:54,704
(waves crashing)
1292
01:11:58,713 --> 01:12:00,720
- Yeah, well, she's not here.
1293
01:12:00,720 --> 01:12:02,973
- Wait, what is that?
1294
01:12:11,040 --> 01:12:14,490
- Well, talk about the black widow.
1295
01:12:14,490 --> 01:12:15,640
- No, this can't be it.
1296
01:12:16,632 --> 01:12:18,457
- You know what, I'm gonna call this in.
1297
01:12:18,457 --> 01:12:20,328
You go back to the house.
1298
01:12:20,328 --> 01:12:21,161
- No.
1299
01:12:22,925 --> 01:12:25,473
- What, do you wanna blow your cover?
1300
01:12:25,473 --> 01:12:26,306
Go on.
1301
01:12:28,032 --> 01:12:31,430
(Shannon sighs)
1302
01:12:31,430 --> 01:12:34,097
(phone dialing)
1303
01:12:35,110 --> 01:12:37,777
(ominous music)
1304
01:12:40,201 --> 01:12:41,118
- Move.
1305
01:12:44,416 --> 01:12:45,249
(ominous music)
1306
01:12:45,249 --> 01:12:47,916
(ominous music)
1307
01:12:49,667 --> 01:12:51,129
(static hisses)
1308
01:12:51,129 --> 01:12:53,796
(ominous music)
1309
01:12:57,739 --> 01:12:59,010
(static hisses)
1310
01:12:59,010 --> 01:13:01,677
(ominous music)
1311
01:13:03,148 --> 01:13:04,503
(static hisses)
1312
01:13:04,503 --> 01:13:07,170
(ominous music)
1313
01:13:21,189 --> 01:13:22,346
(static hisses)
1314
01:13:22,346 --> 01:13:25,013
(ominous music)
1315
01:13:44,148 --> 01:13:46,815
(lock clicking)
1316
01:14:04,306 --> 01:14:06,602
- [Amber] Mm, aren't you
forgetting something?
1317
01:14:06,602 --> 01:14:07,685
- What, what?
1318
01:14:09,372 --> 01:14:11,042
- You gotta pay.
1319
01:14:11,042 --> 01:14:13,468
- Oh, come on, you know
I always pay, come on.
1320
01:14:13,468 --> 01:14:16,845
- Come on, Parker, you
know, you know how it goes.
1321
01:14:16,845 --> 01:14:19,710
- [Parker] I will pay you,
don't worry about it, come on.
1322
01:14:19,710 --> 01:14:21,556
- [Amber] You will and you will now.
1323
01:14:21,556 --> 01:14:25,446
You know.
(Parker scoffs)
1324
01:14:25,446 --> 01:14:26,914
(Parker sighs)
1325
01:14:26,914 --> 01:14:28,327
- You're gonna make me do this, huh?
1326
01:14:28,327 --> 01:14:30,801
- [Amber] Mm-hm, that's right.
1327
01:14:30,801 --> 01:14:32,551
- [Parker] All right.
1328
01:14:34,167 --> 01:14:37,667
(soft intensifying music)
1329
01:15:05,104 --> 01:15:08,354
(intense music rising)
1330
01:15:09,504 --> 01:15:11,373
♪ Danger ♪
1331
01:15:11,373 --> 01:15:15,402
♪ I'm facing danger ♪
1332
01:15:15,402 --> 01:15:19,232
♪ It's looking right into my eyes ♪
1333
01:15:19,232 --> 01:15:23,362
♪ And all I can see is ♪
1334
01:15:23,362 --> 01:15:28,362
♪ Danger ♪
1335
01:15:29,474 --> 01:15:32,757
♪ It's gonna take me away ♪
1336
01:15:32,757 --> 01:15:36,483
♪ You know what I'm talking about ♪
1337
01:15:36,483 --> 01:15:38,885
♪ I'm so scared and afraid ♪
1338
01:15:38,885 --> 01:15:40,573
♪ I'll go out of my mind ♪
1339
01:15:40,573 --> 01:15:45,573
♪ I like this version of me ♪
1340
01:15:45,884 --> 01:15:47,895
♪ Danger ♪
1341
01:15:47,895 --> 01:15:51,573
♪ I'm facing danger ♪
1342
01:15:51,573 --> 01:15:55,680
♪ It's looking right into my eyes ♪
1343
01:15:55,680 --> 01:15:59,389
♪ And all I can see is ♪
1344
01:15:59,389 --> 01:16:03,362
♪ Danger ♪
1345
01:16:03,362 --> 01:16:05,445
♪ Danger ♪
1346
01:16:20,475 --> 01:16:23,466
♪ I'm going to explode ♪
1347
01:16:23,466 --> 01:16:27,883
♪ Feel the presence growing stronger ♪
1348
01:16:29,835 --> 01:16:33,211
(chilling beats)
1349
01:16:33,211 --> 01:16:34,211
- Holy shit.
1350
01:16:37,611 --> 01:16:40,278
(ominous music)
1351
01:16:55,895 --> 01:16:59,145
(muffled voice grunts)
1352
01:17:01,668 --> 01:17:03,119
(muffled voice grunts)
1353
01:17:03,119 --> 01:17:03,969
Chloe?
1354
01:17:03,969 --> 01:17:06,023
(Chloe grunts)
1355
01:17:06,023 --> 01:17:07,830
Are you okay?
1356
01:17:07,830 --> 01:17:09,588
Who did this to you?
1357
01:17:09,588 --> 01:17:13,177
- Oh, man, Parker.
1358
01:17:13,177 --> 01:17:14,809
Ouch.
1359
01:17:14,809 --> 01:17:17,476
(ominous music)
1360
01:17:30,960 --> 01:17:32,210
- Are you looking for me?
1361
01:17:36,360 --> 01:17:37,910
What the fuck are you thinking?
1362
01:17:46,372 --> 01:17:47,620
Now, I'm gonna remove this gag,
1363
01:17:47,620 --> 01:17:49,200
but I don't wanna hear you scream
1364
01:17:49,200 --> 01:17:51,240
or I'll have to hurt you, okay?
1365
01:17:51,240 --> 01:17:52,980
Okay?
- Mm-hm.
1366
01:17:52,980 --> 01:17:53,813
- All right.
1367
01:17:55,590 --> 01:17:58,080
Now what the fuck are you doing here?
1368
01:17:58,080 --> 01:17:59,598
- I want my cut.
1369
01:17:59,598 --> 01:18:01,170
- What do you mean you want your cut?
1370
01:18:01,170 --> 01:18:03,720
- I want my cut, I figured
out what was going on here,
1371
01:18:03,720 --> 01:18:07,383
the microwave dish, the
cameras, I want my cut.
1372
01:18:08,827 --> 01:18:10,860
(Parker chuckles)
1373
01:18:10,860 --> 01:18:11,853
- Just like Dawn.
1374
01:18:12,950 --> 01:18:14,000
- And you killed her.
1375
01:18:14,940 --> 01:18:15,773
- Why do you care?
1376
01:18:15,773 --> 01:18:17,490
- Because she's a cop.
1377
01:18:17,490 --> 01:18:19,000
- Hey, no shit, buddy.
1378
01:18:19,000 --> 01:18:21,600
(both men laughing)
1379
01:18:21,600 --> 01:18:22,920
- [Ty] Hi, honey.
1380
01:18:22,920 --> 01:18:25,523
- That's right, hey, you guys
do know each other, don't you?
1381
01:18:26,550 --> 01:18:27,383
Very well.
1382
01:18:29,460 --> 01:18:31,590
- [Shannon] Not well enough.
1383
01:18:31,590 --> 01:18:32,423
- Obviously.
1384
01:18:35,250 --> 01:18:37,833
- So your volleyball money's
paid for all of this.
1385
01:18:38,820 --> 01:18:41,340
- [Parker] Oh wait, you fell
for that volleyball bullshit?
1386
01:18:41,340 --> 01:18:43,020
He's a fucking trust fund baby.
1387
01:18:43,020 --> 01:18:44,897
- [Ty] Come on, Parker.
1388
01:18:44,897 --> 01:18:46,913
- Why don't you do her like you did Dawn?
1389
01:18:48,600 --> 01:18:50,400
- You fucking do it, it's your turn.
1390
01:18:57,617 --> 01:19:01,367
- Hey, I really wish I
could have fucked you.
1391
01:19:03,531 --> 01:19:04,775
What a pity.
1392
01:19:04,775 --> 01:19:05,608
(metal knocks)
1393
01:19:05,608 --> 01:19:06,602
(Parker's body thuds)
(Parker grunts)
1394
01:19:06,602 --> 01:19:09,685
(soft intense music)
1395
01:19:14,179 --> 01:19:16,167
(Ty exhales)
1396
01:19:16,167 --> 01:19:18,554
(gun clicks)
1397
01:19:18,554 --> 01:19:19,387
- Is it over?
1398
01:19:19,387 --> 01:19:20,493
- Yeah, it's over.
1399
01:19:25,290 --> 01:19:26,123
- Drop it.
1400
01:19:27,660 --> 01:19:28,860
- Amber, you don't have to.
1401
01:19:28,860 --> 01:19:29,693
- What?
1402
01:19:29,693 --> 01:19:31,530
You gonna cut me a deal or something?
1403
01:19:31,530 --> 01:19:34,320
- Yeah, it's either that or jail.
1404
01:19:34,320 --> 01:19:35,400
Besides how long is it gonna take
1405
01:19:35,400 --> 01:19:37,544
these losers to sell you out?
1406
01:19:37,544 --> 01:19:39,783
(Ty grunts)
(hand smacks)
1407
01:19:39,783 --> 01:19:40,942
(Shannon grunts)
1408
01:19:40,942 --> 01:19:43,275
(gun fires)
1409
01:19:46,470 --> 01:19:47,583
- Don't even try it.
1410
01:19:56,033 --> 01:19:58,450
(soft piano)
1411
01:20:00,657 --> 01:20:02,777
(Chloe sobbing)
1412
01:20:02,777 --> 01:20:04,800
- Chloe, I'm sorry.
1413
01:20:04,800 --> 01:20:05,633
The cops are just gonna have
1414
01:20:05,633 --> 01:20:08,632
to ask you few more questions, okay?
1415
01:20:18,407 --> 01:20:20,040
- How's she doing?
1416
01:20:20,040 --> 01:20:20,873
- She's a mess.
1417
01:20:22,015 --> 01:20:24,957
- Yeah, well, we're
gonna get her some help.
1418
01:20:24,957 --> 01:20:26,193
And we found a safe.
1419
01:20:27,090 --> 01:20:28,410
- What was in it?
1420
01:20:28,410 --> 01:20:31,173
- Money, passport, some backup tapes.
1421
01:20:32,276 --> 01:20:33,900
Perps are trying to cut deals now,
1422
01:20:33,900 --> 01:20:36,660
so looks like it's
gonna be smooth sailing.
1423
01:20:36,660 --> 01:20:38,193
- Nothing's smooth sailing.
1424
01:20:42,600 --> 01:20:44,190
You didn't put me on this assignment
1425
01:20:44,190 --> 01:20:46,293
so you could be the big hero, did you?
1426
01:20:47,624 --> 01:20:50,337
- Would it have worked?
1427
01:20:50,337 --> 01:20:52,113
- I'm a big sucker for heroes.
1428
01:20:53,008 --> 01:20:54,833
- As long as they're not cops, right?
1429
01:20:56,100 --> 01:20:58,533
- You know, sometimes
the best heroes are cops.
1430
01:20:59,820 --> 01:21:01,320
- Speaking of which, there's gonna be
1431
01:21:01,320 --> 01:21:03,070
a little promotion in this for you.
1432
01:21:05,190 --> 01:21:07,790
You're gonna be breaking
in a new partner next week.
1433
01:21:08,820 --> 01:21:10,520
- So we won't be working together?
1434
01:21:11,610 --> 01:21:14,395
- I'm sure I'll see you around.
1435
01:21:14,395 --> 01:21:19,395
- I'm sure I will. (Shannon giggles)
1436
01:21:19,676 --> 01:21:22,509
(soft smooth R&B)
1437
01:21:31,009 --> 01:21:33,907
♪ All good things ♪
1438
01:21:33,907 --> 01:21:37,234
♪ Come to an end ♪
1439
01:21:37,234 --> 01:21:39,581
♪ Is not the message ♪
1440
01:21:39,581 --> 01:21:44,330
♪ That my body sends ♪
1441
01:21:44,330 --> 01:21:46,458
♪ I wanna stay ♪
1442
01:21:46,458 --> 01:21:49,679
♪ Wanna make love to you ♪
1443
01:21:49,679 --> 01:21:54,679
♪ You're mine, I'm yours for now ♪
1444
01:21:58,119 --> 01:22:01,460
♪ One more kiss ♪
1445
01:22:01,460 --> 01:22:04,940
♪ Once more in your arms ♪
1446
01:22:04,940 --> 01:22:07,940
♪ One more touch ♪
1447
01:22:07,940 --> 01:22:11,757
♪ Before we say goodbye ♪
1448
01:22:11,757 --> 01:22:14,157
♪ One more night ♪
1449
01:22:14,157 --> 01:22:18,428
♪ And it's time to let you go ♪
1450
01:22:18,428 --> 01:22:22,345
♪ So tonight will be the night ♪
99158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.