Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,800
English Subtitles, renamed for "LP" WebDL release :)
Two and a Half Men S03E05 - We Called It Mr. Pinky - Web-DL [KoTuWa]
2
00:00:02,752 --> 00:00:04,086
Why do you have to leave?
3
00:00:04,253 --> 00:00:06,714
Charlie, I have to get home.
I have to feed my cat.
4
00:00:06,881 --> 00:00:09,759
- I have to feed my fish.
- We've been in bed for three days.
5
00:00:09,926 --> 00:00:13,721
I'm guessing the cat's fed and what's
left of the fish is in the Kitty Litter.
6
00:00:14,305 --> 00:00:15,848
Well, I also have a job.
7
00:00:16,015 --> 00:00:17,892
- Call in sick.
- I did it yesterday.
8
00:00:18,059 --> 00:00:20,561
Okay, call in horny.
I'll write you a note.
9
00:00:20,728 --> 00:00:23,147
I wish I could. I love being with you.
10
00:00:23,314 --> 00:00:25,066
Me too.
11
00:00:25,691 --> 00:00:28,069
And having you here
just makes it all the better.
12
00:00:29,278 --> 00:00:31,739
We've been seeing each other
for over two months...
13
00:00:31,906 --> 00:00:33,658
...and you've never spent the night.
14
00:00:33,824 --> 00:00:37,036
Well, go clean up the dead animals
and I'll come over tonight.
15
00:00:37,203 --> 00:00:39,121
Deal. I'll cook you dinner.
16
00:00:39,288 --> 00:00:40,957
Great.
17
00:00:44,627 --> 00:00:46,504
I think I love you, Charlie Harper.
18
00:00:50,299 --> 00:00:54,637
Thank you.
I'll see you later.
19
00:01:00,101 --> 00:01:01,978
Wait a minute.
20
00:01:02,728 --> 00:01:04,647
Did you just say "thank you"?
21
00:01:05,231 --> 00:01:06,899
- Did I?
- Yes.
22
00:01:07,066 --> 00:01:11,278
I said, "I think I love you"
and you said, "Thank you."
23
00:01:11,445 --> 00:01:14,991
- What's that supposed to mean?
- Thank you?
24
00:01:15,616 --> 00:01:17,535
It's an expression of appreciation.
25
00:01:18,995 --> 00:01:20,663
Thank you.
26
00:01:21,706 --> 00:01:24,250
That's it?
You don't have anything to add?
27
00:01:25,459 --> 00:01:26,961
Thank you...
28
00:01:27,128 --> 00:01:29,213
...so very much.
29
00:01:30,047 --> 00:01:33,467
Great. That's great. I open my heart
to you and you couldn't care less.
30
00:01:33,634 --> 00:01:36,387
Well, that's not fair.
I could care less. A lot less.
31
00:01:38,556 --> 00:01:40,558
What do you want me to do?
Lie to you?
32
00:01:40,725 --> 00:01:46,689
No, I want you to drop dead,
you smug, cold-hearted son of a bitch.
33
00:01:54,196 --> 00:01:55,865
That could have been ugly.
34
00:02:04,348 --> 00:02:06,350
Hey, guess what happened
at school today.
35
00:02:06,516 --> 00:02:10,312
- You made the honor roll.
- What's that?
36
00:02:10,771 --> 00:02:13,482
Forget it.
What happened at school?
37
00:02:13,648 --> 00:02:16,860
- Well, there's this girl...
- Okay, now I'm listening.
38
00:02:17,444 --> 00:02:20,697
- Her name is Robin Newberry.
- Name's not important. Proceed.
39
00:02:20,864 --> 00:02:22,366
She gave me a cupcake.
40
00:02:22,532 --> 00:02:24,785
- Yeah? So?
- I think she likes me.
41
00:02:24,951 --> 00:02:28,538
- So, what's the problem?
- Now I think she thinks I like her back.
42
00:02:29,247 --> 00:02:31,333
- Do you?
- I didn't think I did.
43
00:02:31,500 --> 00:02:33,877
But it was a really good cupcake.
44
00:02:34,503 --> 00:02:37,380
Wow, talk about
your perfect metaphor.
45
00:02:38,006 --> 00:02:40,175
No, it was a cupcake.
46
00:02:41,676 --> 00:02:43,261
Okay, blank slate. Listen up.
47
00:02:45,764 --> 00:02:48,892
I'm gonna tell you something
that will serve you well for life.
48
00:02:49,059 --> 00:02:51,895
Like, "When you're peeing outside,
always face downwind"?
49
00:02:52,312 --> 00:02:55,232
Better. By the way,
what the hell were you thinking?
50
00:02:55,398 --> 00:02:59,111
I was thinking,
"Boy, I hope that's really warm rain."
51
00:03:00,278 --> 00:03:03,115
Okay, okay.
Let's focus on today's lesson.
52
00:03:03,281 --> 00:03:06,409
Never, ever
confuse cupcakes with love.
53
00:03:07,035 --> 00:03:08,620
But I love cupcakes.
54
00:03:09,329 --> 00:03:12,582
We all love cupcakes. That doesn't mean
you have to love the baker.
55
00:03:12,749 --> 00:03:14,709
- Her mom baked it.
- Missing the point.
56
00:03:14,876 --> 00:03:17,379
- Robin just helped with the icing.
- Okay. Okay.
57
00:03:17,546 --> 00:03:20,215
She made a smiley face
with Red Hots.
58
00:03:22,342 --> 00:03:23,677
I get it.
59
00:03:23,844 --> 00:03:27,055
I'm just saying that when someone
freely gives you her cupcake...
60
00:03:27,222 --> 00:03:29,099
...your only obligation is to enjoy it.
61
00:03:29,266 --> 00:03:31,142
No reason to get emotionally involved.
62
00:03:31,309 --> 00:03:33,645
- Why not?
- If you do, you'll be stuck...
63
00:03:33,812 --> 00:03:37,065
...eating the same damn cupcake
for the rest of your life.
64
00:03:40,610 --> 00:03:42,946
But it was a really good cupcake.
65
00:03:43,113 --> 00:03:44,865
I can't stop thinking about it.
66
00:03:45,031 --> 00:03:48,702
Yeah, I've had cupcakes like that.
67
00:03:49,536 --> 00:03:52,831
The thing you gotta remember is
there will always be other cupcakes.
68
00:03:52,998 --> 00:03:56,835
And if the day should come when you
find yourself in a cupcake drought...
69
00:03:57,002 --> 00:03:59,671
And those days come,
don't kid yourself.
70
00:03:59,838 --> 00:04:03,884
...well, then you just shell out
a couple of bucks for a nice Ho Ho.
71
00:04:08,471 --> 00:04:11,099
- Understand?
- I think so. Thanks, Uncle Charlie.
72
00:04:11,266 --> 00:04:12,934
No problem.
73
00:04:13,476 --> 00:04:16,813
- Hey, what are you guys talking about?
- Sex.
74
00:04:19,774 --> 00:04:21,985
Well, how about that?
75
00:04:22,152 --> 00:04:24,613
The booger eater
grasped the symbolism.
76
00:04:26,823 --> 00:04:30,577
- You were talking to my son about sex?
- He came to me with a cupcake problem.
77
00:04:30,744 --> 00:04:32,162
I thought it was about sex.
78
00:04:32,329 --> 00:04:34,289
I was using cupcakes as a metaphor.
79
00:04:34,456 --> 00:04:36,041
Jeez, the kid got it.
80
00:04:37,417 --> 00:04:39,669
Okay, walk me through the metaphor.
81
00:04:40,086 --> 00:04:42,672
- Some little girl gave him a cupcake...
- Okay, stop.
82
00:04:43,340 --> 00:04:45,925
"Gave him a cupcake."
Are we talking baked goods...
83
00:04:46,092 --> 00:04:48,303
...or are we talking
some new hip-hop slang?
84
00:04:48,970 --> 00:04:52,140
Baked goods. I told him it was okay
to enjoy the cupcake...
85
00:04:52,307 --> 00:04:54,351
...without feeling
emotionally obligated.
86
00:04:54,893 --> 00:04:57,937
So you told my son
it's okay to have sex with a girl...
87
00:04:58,104 --> 00:05:00,148
...without having
any feelings towards her?
88
00:05:00,315 --> 00:05:03,693
Lucky for us
he asked me stuff I know about.
89
00:05:04,486 --> 00:05:06,071
There's no "us" here.
90
00:05:06,237 --> 00:05:08,406
There's no "lucky."
That's a terrible lesson.
91
00:05:08,573 --> 00:05:11,868
Hey, I could've done 20 minutes
just on licking the icing.
92
00:05:14,287 --> 00:05:15,872
But I took the high road.
93
00:05:16,039 --> 00:05:18,500
Okay, okay, enough.
Here's the deal.
94
00:05:18,666 --> 00:05:21,711
From now on, all cupcake conversations
will be referred to me.
95
00:05:21,878 --> 00:05:25,382
Why? You don't know the difference
between a Ding Dong and your elbow.
96
00:05:28,885 --> 00:05:34,099
Nevertheless, I do not want him learning
about relationships from a misogynist.
97
00:05:34,641 --> 00:05:37,018
A misogynist?
You're saying I'm a misogynist?
98
00:05:37,185 --> 00:05:38,978
Yes, Charlie. You are a misogynist.
99
00:05:40,105 --> 00:05:44,192
I'm a misogynist?
I'm a misogynist?
100
00:05:44,359 --> 00:05:47,987
That is really low, Alan.
Calling your own brother a misogynist.
101
00:05:48,154 --> 00:05:50,657
G-I-N or G-E-N?
102
00:05:53,159 --> 00:05:55,829
- G-Y-N.
- Thanks.
103
00:05:56,621 --> 00:05:59,749
- I do not hate women.
- Oh, come on, Charlie.
104
00:05:59,916 --> 00:06:02,210
If anything,
I am the opposite of a misogynist.
105
00:06:02,377 --> 00:06:06,422
I'm a pro-sogynist. I love women.
106
00:06:06,589 --> 00:06:10,760
Oh, is that so? Even if there's no
possibility of having sex with them?
107
00:06:14,764 --> 00:06:16,141
What?
108
00:06:16,307 --> 00:06:20,395
Exactly. And it is precisely that attitude
I do not want my son to grow up with.
109
00:06:20,562 --> 00:06:22,772
Okay, okay. Hold it just a second.
110
00:06:22,939 --> 00:06:24,941
So you'd rather
he grow up to be like you?
111
00:06:25,108 --> 00:06:26,901
Scared of women?
Manipulated by women?
112
00:06:27,068 --> 00:06:29,904
- Hey, that's not true.
- Oh, please. Look at your ex-wife.
113
00:06:30,071 --> 00:06:32,866
Say what you want about me,
but I've never chosen women...
114
00:06:33,032 --> 00:06:35,326
- ...who do nothing but mistreat me.
- Hey, stud.
115
00:06:35,493 --> 00:06:39,247
I don't know what kind of sick, twisted
party you had the last couple days...
116
00:06:39,414 --> 00:06:41,624
...but I sure as hell
ain't cleaning it up.
117
00:06:46,713 --> 00:06:49,966
That is different. Way different.
118
00:06:53,219 --> 00:06:56,806
- Hey, Dad, what time is it?
- Twenty after 6. Why?
119
00:06:56,973 --> 00:06:59,851
Because I have to call my girlfriend
at 6:30.
120
00:07:03,730 --> 00:07:06,316
- What girlfriend?
- Robin Newberry.
121
00:07:06,482 --> 00:07:08,109
Cupcake Robin Newberry?
122
00:07:11,195 --> 00:07:13,990
- Charlie, stay out of it.
- How can I stay out of it?
123
00:07:14,157 --> 00:07:17,660
If I saw a bus heading for him,
would I not throw myself in front of it?
124
00:07:17,827 --> 00:07:20,496
- Would you?
- I'm just making a point here.
125
00:07:20,663 --> 00:07:22,832
Charlie, if you don't mind,
I'll handle it.
126
00:07:22,999 --> 00:07:25,209
Jake, I thought we talked about this.
127
00:07:25,376 --> 00:07:28,421
I shouldn't take a cupcake
from a girl if I don't like her.
128
00:07:28,588 --> 00:07:31,549
- That's right.
- So I decided to like her.
129
00:07:32,050 --> 00:07:34,344
We're exclusive.
130
00:07:37,180 --> 00:07:39,766
- Exclusive?
- That means I don't talk to other girls...
131
00:07:39,932 --> 00:07:42,352
...and I get a cupcake every day.
132
00:07:45,438 --> 00:07:48,650
I'd better call now.
If I'm late, she yells at me.
133
00:07:49,859 --> 00:07:53,404
Congratulations, Alan.
Your son is officially pastry whipped.
134
00:08:01,537 --> 00:08:03,456
Marco.
135
00:08:04,332 --> 00:08:06,459
Not now, Rose.
136
00:08:07,752 --> 00:08:09,545
Marco.
137
00:08:10,254 --> 00:08:12,757
Rose, I'm not in the mood.
138
00:08:13,049 --> 00:08:14,842
Marco.
139
00:08:18,221 --> 00:08:20,306
Polo.
140
00:08:23,226 --> 00:08:25,603
- Hey, Charlie.
- Hey.
141
00:08:26,729 --> 00:08:28,064
Something wrong?
142
00:08:28,481 --> 00:08:29,899
I'm not sure.
143
00:08:30,066 --> 00:08:32,443
Rose, do you think I'm a misogynist?
144
00:08:32,610 --> 00:08:35,446
Oh, wow, yeah.
145
00:08:35,613 --> 00:08:38,116
Why? Did somebody say you weren't?
146
00:08:40,410 --> 00:08:42,286
Marco.
147
00:08:42,453 --> 00:08:43,830
How can I be a misogynist?
148
00:08:43,996 --> 00:08:47,166
My whole life is a testament
to my love for women.
149
00:08:47,333 --> 00:08:49,252
It's sweet that you think that...
150
00:08:49,419 --> 00:08:52,630
...but what you call love
is really just an obsession to control...
151
00:08:52,797 --> 00:08:55,842
...and dominate
based on mistrust and hostility.
152
00:08:56,676 --> 00:08:58,761
Yeah, so?
153
00:08:58,928 --> 00:09:01,514
You forget
I spent the night with you once.
154
00:09:01,681 --> 00:09:06,060
You don't make love to a woman,
you overpower her.
155
00:09:06,227 --> 00:09:11,190
You subjugate her. You ravage her.
156
00:09:16,487 --> 00:09:21,534
Anyhow, it's obvious you're still trying
to resolve longstanding Oedipal issues.
157
00:09:23,119 --> 00:09:24,829
Hold on.
158
00:09:27,290 --> 00:09:29,333
O-E-D.
159
00:09:30,001 --> 00:09:32,587
- You sure?
- Yeah, I have a Master's in psychology.
160
00:09:32,753 --> 00:09:34,088
And I know how to spell.
161
00:09:34,255 --> 00:09:37,842
"I have a Master's in psychology
and I know how to spell."
162
00:09:38,134 --> 00:09:40,678
Here it is: Oedipus complex.
163
00:09:41,304 --> 00:09:44,182
Okay, that's what I thought.
It's just sick.
164
00:09:44,348 --> 00:09:48,311
Unconscious, unresolved
sexual feelings towards my mother?
165
00:09:48,477 --> 00:09:50,521
I didn't write the dictionary, Charlie.
166
00:09:50,897 --> 00:09:53,274
But it's not true.
I despise my mother.
167
00:09:53,441 --> 00:09:54,817
Consciously, yes.
168
00:09:54,984 --> 00:09:57,987
And that's why
you conflate sex and aggression.
169
00:09:58,154 --> 00:09:59,864
It's textbook misogyny.
170
00:10:00,031 --> 00:10:04,285
Conflate? Come on.
What is it, fancy word day?
171
00:10:04,452 --> 00:10:06,913
It means to join together.
172
00:10:07,079 --> 00:10:09,290
Thank you.
So, what are you saying?
173
00:10:09,457 --> 00:10:11,626
You will never be able
to have a trusting...
174
00:10:11,792 --> 00:10:14,337
...and truly loving relationship
with any woman...
175
00:10:14,503 --> 00:10:17,006
...until you resolve
your feelings about your mother.
176
00:10:17,173 --> 00:10:19,884
Broads have been
telling me that for years.
177
00:10:20,051 --> 00:10:21,594
It's a lot of hooey.
178
00:10:21,761 --> 00:10:23,846
It's okay, Charlie.
179
00:10:24,013 --> 00:10:27,183
The world is filled with
women who seek out misogynists.
180
00:10:27,350 --> 00:10:29,143
Women who need
men to mistreat them...
181
00:10:29,310 --> 00:10:31,646
...and provide them
with angry, aggressive sex...
182
00:10:31,812 --> 00:10:34,899
...in order to satisfy
their own twisted pathology.
183
00:10:36,400 --> 00:10:37,777
I see.
184
00:10:37,944 --> 00:10:40,821
Well, I guess I'll just have to
look for a woman like that.
185
00:10:40,988 --> 00:10:43,199
Marco.
186
00:10:48,829 --> 00:10:53,250
- Thanks for giving me another chance.
- You were so darling, I couldn't resist.
187
00:10:53,417 --> 00:10:56,671
I know I've got some intimacy issues,
but I'm working on them.
188
00:10:57,254 --> 00:10:59,340
And if you could just
be patient with me...
189
00:10:59,507 --> 00:11:04,136
...I think you and I
could truly conflate.
190
00:11:11,477 --> 00:11:12,853
What's "conflate" mean?
191
00:11:22,113 --> 00:11:24,240
Look, you don't have to go.
192
00:11:24,407 --> 00:11:27,868
Relax, Charlie. All men
have performance problems occasionally.
193
00:11:28,035 --> 00:11:32,415
No, no, no. It's not officially
a performance problem until we give up.
194
00:11:33,582 --> 00:11:36,669
Right now,
it's just unusually long foreplay.
195
00:11:36,836 --> 00:11:41,674
Sorry, but I have to get back to work.
Damn, my carpal tunnel's acting up.
196
00:11:43,175 --> 00:11:44,593
How about if I come with you?
197
00:11:44,760 --> 00:11:48,389
- We can give it a shot in your car.
- It's okay. I still love you.
198
00:11:48,889 --> 00:11:50,599
Thank you.
199
00:11:53,102 --> 00:11:55,438
I mean, I really appreciate
your understanding...
200
00:11:55,604 --> 00:11:58,691
...and support during this dark time.
201
00:11:59,859 --> 00:12:01,735
I'll call you.
202
00:12:14,999 --> 00:12:17,626
- What?
- Nothing.
203
00:12:18,794 --> 00:12:20,546
Go ahead. Say it.
204
00:12:21,297 --> 00:12:24,091
I have nothing to say.
205
00:12:26,886 --> 00:12:29,805
Except, you know:
206
00:12:33,893 --> 00:12:37,855
Oh, my. Don't tell me
I got a rise out of you.
207
00:12:39,648 --> 00:12:43,110
Alan, I am right on the edge.
Be very careful.
208
00:12:43,611 --> 00:12:45,154
Sorry.
209
00:12:45,654 --> 00:12:48,741
I didn't realize it was so impotent.
210
00:12:55,623 --> 00:12:57,833
- You forget one thing.
- Oh, what's that?
211
00:12:58,000 --> 00:13:00,211
I can still run.
212
00:13:14,350 --> 00:13:15,684
Yes?
213
00:13:15,851 --> 00:13:17,186
Mom, it's me, Charlie.
214
00:13:17,353 --> 00:13:19,563
I'm a little busy right now.
What do you want?
215
00:13:19,730 --> 00:13:22,441
- We need to talk.
- About what?
216
00:13:22,608 --> 00:13:25,444
How I'll never be able to have
a meaningful relationship...
217
00:13:25,611 --> 00:13:28,030
...because of the way
you screwed me up.
218
00:13:30,824 --> 00:13:32,409
Well...
219
00:13:32,576 --> 00:13:34,745
...sorry about that.
220
00:13:35,412 --> 00:13:38,457
- Let me in.
- There's more?
221
00:13:38,624 --> 00:13:40,668
Yes.
222
00:13:41,251 --> 00:13:45,089
Will this having children thing
never end?
223
00:13:45,255 --> 00:13:46,757
Mom.
224
00:13:51,470 --> 00:13:54,723
Look, I'm sorry this is such a
major inconvenience for you, but...
225
00:13:54,890 --> 00:13:56,892
Oh, God.
226
00:13:57,393 --> 00:14:00,479
- What are you doing?
- Downward-Facing Dog.
227
00:14:00,646 --> 00:14:04,608
- What?
- It's yoga, Charlie.
228
00:14:06,443 --> 00:14:08,862
Could your dog possibly face upward
while we talk?
229
00:14:10,531 --> 00:14:11,907
Fine.
230
00:14:12,074 --> 00:14:13,701
Jeez.
231
00:14:13,867 --> 00:14:15,953
What the hell is the mutt doing now?
232
00:14:16,745 --> 00:14:19,456
Charlie, just say
what you came to say.
233
00:14:20,332 --> 00:14:23,460
Okay, well, are you aware
that I'm a misogynist?
234
00:14:23,627 --> 00:14:27,339
Really? I raised you Episcopalian.
235
00:14:28,173 --> 00:14:29,508
This isn't funny.
236
00:14:29,675 --> 00:14:32,720
My anger and mistrust
towards women starts with you.
237
00:14:32,886 --> 00:14:35,305
Wasn't a problem
till it spilled into my sex life.
238
00:14:35,472 --> 00:14:37,182
So you're blaming Mommy...
239
00:14:37,349 --> 00:14:40,060
...because Little Charlie
can't come out and play?
240
00:14:40,227 --> 00:14:43,605
Okay, first of all,
we don't call it "Little Charlie."
241
00:14:44,106 --> 00:14:45,607
What do we call it, darling?
242
00:14:45,774 --> 00:14:47,985
We don't call it anything.
243
00:14:48,152 --> 00:14:52,656
Well, when you were a baby
we called it Mr. Pinky.
244
00:14:53,240 --> 00:14:55,200
I may never have sex again.
245
00:14:55,826 --> 00:14:58,412
Oh, wait a sec.
Mr. Pinky was the cat.
246
00:14:58,579 --> 00:15:01,915
- What did we call your penis?
- Lt doesn't matter.
247
00:15:02,082 --> 00:15:04,168
The point is it isn't working anymore.
248
00:15:04,334 --> 00:15:07,880
And somehow it's all tied up
in some sick, twisted knot with you.
249
00:15:08,046 --> 00:15:09,840
Mr. Pee-pee.
250
00:15:10,007 --> 00:15:14,428
That's it. Well, you can see why
I confused that with Mr. Pinky.
251
00:15:14,928 --> 00:15:17,514
Mom, I learned about relationships
from watching you.
252
00:15:20,726 --> 00:15:23,061
And you know
what toxic little lessons I learned?
253
00:15:23,228 --> 00:15:26,023
- Tell me, sweetheart.
- Men who get emotionally involved...
254
00:15:26,190 --> 00:15:27,524
...get stepped on.
255
00:15:27,691 --> 00:15:30,194
I learned that men who get married
get emasculated.
256
00:15:30,360 --> 00:15:32,696
That the best way
to not get your heart broken...
257
00:15:32,863 --> 00:15:35,115
...is to pretend you don't have one.
258
00:15:35,866 --> 00:15:38,118
- You learned all that from me?
- Yes.
259
00:15:38,285 --> 00:15:42,080
Darling, I've never been more proud
of you than I am at this moment.
260
00:15:42,915 --> 00:15:44,708
- You're joking, right?
- Not at all.
261
00:15:44,875 --> 00:15:48,295
For the first time I look at you
and I see myself.
262
00:15:49,755 --> 00:15:51,173
Oh, that's just insane.
263
00:16:03,060 --> 00:16:05,312
Save room for dessert.
I bought brownies.
264
00:16:05,479 --> 00:16:08,315
No, thanks.
Brownies just remind me of cupcakes.
265
00:16:09,983 --> 00:16:13,445
- His little girlfriend dumped him.
- Really?
266
00:16:13,612 --> 00:16:16,323
She said she needed her space.
267
00:16:17,074 --> 00:16:20,494
- I'm sorry, buddy.
- Want some advice?
268
00:16:21,036 --> 00:16:23,705
Yeah.
What do I do, Uncle Charlie?
269
00:16:27,626 --> 00:16:29,044
I meant from me.
270
00:16:30,420 --> 00:16:32,339
No, thank you.
271
00:16:33,882 --> 00:16:36,551
- Well?
- You might as well listen to your dad...
272
00:16:36,718 --> 00:16:38,262
...because I got nothing.
273
00:16:38,428 --> 00:16:40,430
Less than him?
274
00:16:41,390 --> 00:16:45,227
Fellas, I am the sick puppy
of a downward dog.
275
00:16:47,104 --> 00:16:51,316
Only thing I'm good for is drinking out
of the toilet and sniffing my own ass.
276
00:16:52,401 --> 00:16:54,861
Which, by the way,
I saw our mother do earlier.
277
00:16:58,156 --> 00:17:00,367
Okay, what do you think?
278
00:17:09,001 --> 00:17:11,503
- Marco.
- Oh, jeez.
279
00:17:12,170 --> 00:17:15,340
- Don't do that.
- Sorry.
280
00:17:15,841 --> 00:17:18,135
- Are you okay?
- Oh, sure.
281
00:17:18,301 --> 00:17:21,638
Everything I believed in is wrong.
Everything I thought I was I'm not.
282
00:17:21,805 --> 00:17:24,266
And Mr. Pee-pee's on the fritz.
283
00:17:24,766 --> 00:17:27,185
- Mr. Pee-pee?
- Yeah, it's what my mother used to...
284
00:17:27,352 --> 00:17:30,397
- Don't make me explain this, Rose.
- Okay.
285
00:17:30,564 --> 00:17:33,650
- But he's on the fritz, you say.
- Yes.
286
00:17:33,817 --> 00:17:36,611
Well, I'm not surprised.
The depth of your pathology...
287
00:17:36,778 --> 00:17:39,990
...coupled with your denial
was bound to manifest itself...
288
00:17:40,157 --> 00:17:41,616
...physically sooner or later.
289
00:17:41,783 --> 00:17:44,661
In plain, simple English, Rose.
290
00:17:45,078 --> 00:17:49,416
When your mind gets crazy,
Mr. Pee-pee gets lazy.
291
00:17:51,668 --> 00:17:53,253
I'll put it in another way.
292
00:17:53,420 --> 00:17:57,215
When your psyche gets iffy,
you can't get a stiffy.
293
00:17:57,382 --> 00:18:01,094
Stop it. Stop it.
Just tell me how I can fix it.
294
00:18:01,762 --> 00:18:04,097
Oh, there's no quick fix,
when it comes to limp...
295
00:18:04,264 --> 00:18:06,016
Rose.
296
00:18:06,433 --> 00:18:08,143
- No more rhymes.
- You sure?
297
00:18:08,310 --> 00:18:10,312
I got a beauty with "toner."
298
00:18:12,189 --> 00:18:13,607
Okay.
299
00:18:13,774 --> 00:18:16,234
Well, traditional therapy can help...
300
00:18:16,401 --> 00:18:20,155
...but you'll have to commit to a long,
arduous process of self-exploration...
301
00:18:20,322 --> 00:18:22,073
...over a period of years.
302
00:18:22,240 --> 00:18:27,746
Years?
I can't go years without Mr. Pee-pee.
303
00:18:27,913 --> 00:18:31,041
Charlie, isn't your long-term
mental and emotional health...
304
00:18:31,208 --> 00:18:34,044
...more important
than a few fleeting orgasms?
305
00:18:34,586 --> 00:18:37,756
It's not even
more important than one.
306
00:18:39,299 --> 00:18:45,472
Well, in that case, I suppose we
could try a shortcut like hypnotherapy.
307
00:18:46,097 --> 00:18:48,308
- You know how to do that?
- I studied it.
308
00:18:48,475 --> 00:18:51,770
But for it to work,
you'd have to trust me completely.
309
00:18:52,646 --> 00:18:54,731
You know, Rose,
as strange as it may seem...
310
00:18:54,898 --> 00:18:58,818
...out of all the women I know,
you're the only one I trust at all.
311
00:18:59,653 --> 00:19:01,696
Personally, I find that very flattering...
312
00:19:01,863 --> 00:19:05,408
...while professionally,
it's deeply disturbing.
313
00:19:06,993 --> 00:19:08,578
Oh, well.
314
00:19:08,745 --> 00:19:14,834
So just relax, sit back,
close your eyes...
315
00:19:15,001 --> 00:19:18,213
...and listen only
to the sound of my voice.
316
00:19:18,630 --> 00:19:20,674
I wanna get my mother
out of my head, okay?
317
00:19:20,840 --> 00:19:23,552
I don't wanna quit drinking,
gambling or any good stuff.
318
00:19:24,177 --> 00:19:26,888
Got it. Okay.
319
00:19:27,055 --> 00:19:28,807
So just relax.
320
00:19:34,729 --> 00:19:38,275
Oh, my.
I see everything's back to normal.
321
00:19:38,441 --> 00:19:40,235
Better than normal.
322
00:19:40,402 --> 00:19:43,405
- Did you take one of those pills?
- I don't need any pills.
323
00:19:43,571 --> 00:19:45,490
It's all me.
324
00:19:54,499 --> 00:19:56,209
And nobody else.
325
00:19:57,961 --> 00:20:01,715
Why don't you relax while I introduce
you to the new, improved Charlie?
326
00:20:15,428 --> 00:20:19,098
- Who were you calling?
- I was just ordering a little chicken.
327
00:20:30,108 --> 00:20:31,485
What smells so good?
328
00:20:32,069 --> 00:20:34,613
Your kid's in the kitchen baking.
329
00:20:34,780 --> 00:20:37,950
- You're kidding.
- Hey, Dad. Want a cupcake?
330
00:20:39,743 --> 00:20:41,620
Sure.
331
00:20:42,037 --> 00:20:43,664
Uncle Charlie?
332
00:20:43,830 --> 00:20:45,415
Thank you.
333
00:20:45,582 --> 00:20:48,919
Have as many as you want.
I've got another batch in the oven.
334
00:20:49,795 --> 00:20:52,589
That's very tasty.
What prompted this?
335
00:20:52,756 --> 00:20:57,386
I figured out I don't need a girlfriend.
If I want a cupcake, I make it myself.
336
00:20:57,552 --> 00:21:00,722
Taking matters into his own hands.
337
00:21:01,515 --> 00:21:04,685
The metaphor is now complete.
338
00:21:04,851 --> 00:21:06,603
Anybody wanna lick the beater?
339
00:21:10,899 --> 00:21:12,526
- No.
- No.
340
00:21:22,119 --> 00:21:24,037
What?
341
00:21:50,772 --> 00:21:52,858
Subtitles by
SDI Media Group
342
00:21:53,025 --> 00:21:55,110
[ENGLISH]
27038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.