All language subtitles for The Love Bug 1997

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,903 --> 00:00:14,896 [ Engine Revving, Horn Honking, Tires Squealing ] 2 00:00:17,910 --> 00:00:21,390 [ Male Narrating ] It was a time of love. Love was everywhere: 3 00:00:21,414 --> 00:00:24,893 In our homes, In the streets, 4 00:00:24,917 --> 00:00:27,396 Even in our cars, 5 00:00:27,420 --> 00:00:29,898 Especially in one little car 6 00:00:29,922 --> 00:00:31,913 He was known as "Herbie" 7 00:00:32,425 --> 00:00:34,903 He was amazing, full of love, 8 00:00:34,927 --> 00:00:37,406 Able to do incredible things 9 00:00:37,430 --> 00:00:40,909 He was a daring little car, Wild, 10 00:00:40,933 --> 00:00:44,413 Willing to try almost anything, All for the love of his owner, 11 00:00:44,437 --> 00:00:46,915 Jim Douglas 12 00:00:46,939 --> 00:00:49,418 But that was then. 13 00:00:49,442 --> 00:00:55,424 You little piece of worthless junk! This is now. 14 00:00:55,448 --> 00:00:57,439 I don't believe you come on, move it 15 00:00:57,950 --> 00:01:02,431 Come on, show me something 16 00:01:02,455 --> 00:01:04,933 [ Herbie Whining ] 17 00:01:04,957 --> 00:01:06,935 [ Announcer Chattering ] 18 00:01:06,959 --> 00:01:11,940 And bringing up the rear. In number 53, Simon Moore III 19 00:01:11,964 --> 00:01:14,443 Last 20 00:01:14,467 --> 00:01:17,946 You have got to be kidding me. 21 00:01:17,970 --> 00:01:20,949 Wow! Last. 22 00:01:20,973 --> 00:01:24,966 I mean, second place is one thing, but last. [ Chuckling ] 23 00:01:25,478 --> 00:01:28,457 That's a first, Simon 24 00:01:28,481 --> 00:01:31,960 I mean, I don't understand, I mean, this is the Jim Douglas car 25 00:01:31,984 --> 00:01:35,964 It's the one you asked for. It's the one that won all those races. 26 00:01:35,988 --> 00:01:39,968 Hey, so, it's not much of a racing car anymore that's not your fault 27 00:01:39,992 --> 00:01:42,971 [ Chuckling ] I thought you'd be angry. 28 00:01:42,995 --> 00:01:47,489 No. No, not at all. But you need to do me a favor. Yeah, sure. 29 00:01:48,000 --> 00:01:49,978 Good. Get rid of it. 30 00:01:50,002 --> 00:01:53,982 Get rid of it, just like that? [ Sighing ] 31 00:01:54,006 --> 00:01:56,985 Now, I know I spoke clearly 32 00:01:57,009 --> 00:01:59,021 And I know I used proper english, 33 00:01:59,045 --> 00:02:01,490 Since we invented the bloody language! 34 00:02:01,514 --> 00:02:03,492 Yes, you did. Yes, we did! 35 00:02:03,516 --> 00:02:06,995 So remove this heap from my sight! Now! 36 00:02:07,019 --> 00:02:08,497 Take it to the junkyard! 37 00:02:08,521 --> 00:02:11,513 [ Bleating ] 38 00:02:17,029 --> 00:02:19,007 Well... [ Chuckling ] 39 00:02:19,031 --> 00:02:23,512 Veronica, that was a bit of an embarrassment, wasn't it? 40 00:02:23,513 --> 00:02:25,537 I should be racing Formula One again, that's all 41 00:02:25,538 --> 00:02:29,040 They never proved I sabotaged anything, so they had no right to boot me down... 42 00:02:29,041 --> 00:02:31,019 To this ridiculous class of tiny cars 43 00:02:31,043 --> 00:02:33,522 It's outrageous! I deserve more 44 00:02:33,546 --> 00:02:37,526 I need a car that's worthy of me a car that wins no matter what 45 00:02:37,550 --> 00:02:40,542 Rupert, hurry up! We're going! 46 00:02:42,054 --> 00:02:46,047 Okay. End of the road, little car. 47 00:02:48,561 --> 00:02:51,052 [ Bleating Forlornly ] 48 00:02:52,565 --> 00:02:56,545 [ Man On Television ] ...Simon Moore III crawling in dead last. 49 00:02:56,546 --> 00:02:59,571 That's right, Jim. It was a crazy day at saugus motor speedway. 50 00:02:59,572 --> 00:03:03,051 But the real story, Dave, in front of the pack was veteran driver... 51 00:03:03,075 --> 00:03:06,054 Get this... Rudy Walters, taking the... [ Groaning ] 52 00:03:06,078 --> 00:03:11,560 Oh, walters! Oh, come on! Rudy Walters? 53 00:03:11,584 --> 00:03:15,974 Tough to believe Simon Moore concludes a race that badly what was he driving out there? 54 00:03:19,592 --> 00:03:23,084 This is coming out of your paycheck, Hank no, this is your paycheck 55 00:03:23,085 --> 00:03:26,097 It wasn't even a good race I mean, come on, Rudy Walters? 56 00:03:26,098 --> 00:03:28,099 I used to race circles around guys like Walters 57 00:03:28,100 --> 00:03:30,078 I think they call that "spinning out." 58 00:03:30,102 --> 00:03:33,094 Hey Hank, hey, Chuck Roddy, here, now he's a freeloader 59 00:03:33,606 --> 00:03:35,584 I know that, and I accept it in him 60 00:03:35,608 --> 00:03:39,121 Artist installation! Artist freeloader! 61 00:03:39,145 --> 00:03:42,591 But the difference is. I've known him since he was a kid 62 00:03:42,615 --> 00:03:46,094 And strange as it may seem, I trust his judgement 63 00:03:46,118 --> 00:03:49,598 He says you need a job I give you a job 64 00:03:49,622 --> 00:03:53,114 He says you need a place to stay I give you a place to stay 65 00:03:53,115 --> 00:03:55,627 Now, what you need right now is a big kick in the head. 66 00:03:55,628 --> 00:03:59,107 Well, maybe now's a good time to stop giving me stuff. Here, Chuck. 67 00:03:59,108 --> 00:04:01,633 What? You've never seen a guy get hollered at before? 68 00:04:01,634 --> 00:04:05,113 Hey! If it isn't the wage slaves. Knock it off, Roddy. 69 00:04:05,137 --> 00:04:07,115 Now, I know this shop is a joke, 70 00:04:07,116 --> 00:04:10,141 And I know the guys who work here are fools, including you, if you must know 71 00:04:10,142 --> 00:04:12,120 I don't have to know that 72 00:04:12,144 --> 00:04:14,635 What i'm trying to say, Hank... 73 00:04:15,147 --> 00:04:18,126 I mean, I really think this could be something someday 74 00:04:18,150 --> 00:04:21,642 Now that's where you come in. "Come in" how? 75 00:04:26,158 --> 00:04:29,137 What, you want me to whip up some art? No, no, no. 76 00:04:29,161 --> 00:04:31,139 That's Roddy's deal 77 00:04:31,163 --> 00:04:33,642 You, Hank, you're gonna enter 78 00:04:33,666 --> 00:04:35,644 Tthat. The big fix off? 79 00:04:35,668 --> 00:04:40,649 Chuck, that's tomorrow. Let me lay it out for you. You don't enter, you're fired. 80 00:04:40,650 --> 00:04:42,674 Then you're gonna be a washed-up mechanic... 81 00:04:42,675 --> 00:04:46,154 As well as a washed-up driver 82 00:04:46,178 --> 00:04:48,169 Oh, come on, Chuck you can't be serious 83 00:04:50,182 --> 00:04:55,163 Oh, oh, oh, I get it this is one of those tough love things 84 00:04:55,187 --> 00:04:57,165 Right? [ announcer ] Okay! 85 00:04:57,189 --> 00:05:02,170 You're gonna pick your junker in order of your magic lotto number. 86 00:05:02,194 --> 00:05:06,187 So, who's got number one? 87 00:05:07,199 --> 00:05:09,690 Hey, there he is! 88 00:05:12,204 --> 00:05:17,185 You know, if you win, you get to keep it, so pick your junker well. 89 00:05:17,209 --> 00:05:19,234 At win? 90 00:05:22,214 --> 00:05:25,584 [ Roddy ] I don't get it. How can you compete against other mechanics... 91 00:05:25,585 --> 00:05:27,719 When you're all working on different cars? 92 00:05:27,720 --> 00:05:29,698 Got me. Number two, where are you? 93 00:05:29,699 --> 00:05:31,222 This is a joke, man come get your car! 94 00:05:31,223 --> 00:05:33,214 Hey 95 00:05:35,227 --> 00:05:37,205 Get your car 96 00:05:37,229 --> 00:05:41,209 Number three, come on down and see me. 97 00:05:41,233 --> 00:05:43,224 How come no one's pickin' that one? 98 00:05:45,237 --> 00:05:48,216 'cause it's a piece of junk, Rod-O 99 00:05:48,240 --> 00:05:53,234 Number four! Good luck 100 00:05:54,747 --> 00:05:58,740 Number five! 101 00:06:02,254 --> 00:06:06,247 This is like when you're a kid, and they're picking up sides for kick ball 102 00:06:06,759 --> 00:06:09,738 Number six! 103 00:06:09,762 --> 00:06:12,253 I was always picked last 104 00:06:13,766 --> 00:06:15,757 I always hated that 105 00:06:20,773 --> 00:06:23,765 number seven! 106 00:06:32,785 --> 00:06:34,776 Here he comes 107 00:06:37,289 --> 00:06:39,280 Pick a winner, pal 108 00:06:43,796 --> 00:06:49,291 I'll take this one. [ contestants laughing ] 109 00:06:51,303 --> 00:06:55,296 All you said was that I had to enter, I like him 110 00:06:58,310 --> 00:07:00,789 He'll get over it 111 00:07:00,790 --> 00:07:02,814 [ announcer ] Okay, if everyone's ready... 112 00:07:02,815 --> 00:07:06,795 Ladies and gentlemen, Fix your engines! 113 00:07:06,819 --> 00:07:09,811 [ air horn blaring ] 114 00:07:10,322 --> 00:07:14,315 Okay, little car. Let's see what you got under the hood. 115 00:07:15,828 --> 00:07:17,819 Screwdriver. 116 00:07:25,838 --> 00:07:27,328 [ honking ] 117 00:07:40,853 --> 00:07:42,844 [ honking ] 118 00:07:45,858 --> 00:07:49,371 I think he said the distributor. 119 00:07:49,395 --> 00:07:51,863 That's what it sounded like. Oh, did it, now? 120 00:07:57,369 --> 00:08:00,348 Well, the distributor's cracked. 121 00:08:00,372 --> 00:08:03,364 See? He was right 122 00:08:08,881 --> 00:08:10,872 You're gonna be okay. 123 00:08:12,885 --> 00:08:15,376 Just need a little help 124 00:08:16,388 --> 00:08:19,880 A little T.L.C yeah 125 00:08:20,392 --> 00:08:22,370 [ air horn blaring ] 126 00:08:22,394 --> 00:08:24,372 [ announcer ] So here we go! 127 00:08:24,396 --> 00:08:27,876 Let's meet our panel of distinguished judges 128 00:08:27,900 --> 00:08:30,378 First, from shotz specialty autos, 129 00:08:30,402 --> 00:08:32,380 The master of the custom car, 130 00:08:32,404 --> 00:08:35,383 Mr. Donny Shotz! 131 00:08:35,407 --> 00:08:38,386 [ Crowd Cheering ] 132 00:08:38,410 --> 00:08:42,891 And you know me, folks I'm c-crazy! 133 00:08:42,915 --> 00:08:46,895 Try it, Rod. [ Engine Sputters ] 134 00:08:46,896 --> 00:08:48,920 Secondly, from the Moore family of Modified Motorworks, 135 00:08:48,921 --> 00:08:51,900 It's Team Triple-M driver, 136 00:08:51,924 --> 00:08:55,403 Mr. Simon Moore III! 137 00:08:55,427 --> 00:08:58,419 Bye. Baby. Get out of here! Go home! Get out of here! 138 00:08:58,931 --> 00:09:03,925 Thank you. Thank you, thank you. Control yourselves. 139 00:09:04,937 --> 00:09:06,915 All right, kill it 140 00:09:06,939 --> 00:09:09,918 Our last judge is also reporting on our little event 141 00:09:09,942 --> 00:09:13,421 You'll be sure to kiss her behind, won't you? 142 00:09:13,445 --> 00:09:18,439 Rom Lex Car and Track Magazine, Woodburn! 143 00:09:26,458 --> 00:09:29,950 Thank you I'm really excited 144 00:09:32,965 --> 00:09:35,944 Know her? Dated her. 145 00:09:35,968 --> 00:09:38,960 [ Catcall ] 146 00:09:42,474 --> 00:09:44,953 They wouldn't send a photographer. Really? 147 00:09:44,977 --> 00:09:48,957 So, Alex, haven't seen me in your magazine for a while. 148 00:09:48,981 --> 00:09:52,961 [ chuckling ] You're barking up the wrong skirt, Simon. I just work there. 149 00:09:52,962 --> 00:09:55,987 Oh, come now, surely you have some sway with your higher-ups 150 00:09:55,988 --> 00:09:59,968 [ laughing ] just because I am no longer racing Formula One, 151 00:09:59,992 --> 00:10:01,970 It doesn't mean I am not newsworthy 152 00:10:01,994 --> 00:10:04,472 No, it means your daddy can't buy you everything. 153 00:10:04,496 --> 00:10:06,975 [ both chuckling ] 154 00:10:06,976 --> 00:10:10,001 Oh, besides, we just ran the issue on "Jerks that have too much money" last month 155 00:10:10,002 --> 00:10:12,503 Oh, and I missed it yeah. And you could have been the cover 156 00:10:12,504 --> 00:10:14,495 Damn Yeah 157 00:10:17,009 --> 00:10:20,501 Wait. I know that mechanic. 158 00:10:22,014 --> 00:10:24,993 And I know that car. 159 00:10:25,017 --> 00:10:28,496 Okay, folks, it's one lap around the track... 160 00:10:28,520 --> 00:10:30,498 To find out who the best one is! 161 00:10:30,522 --> 00:10:34,002 So, without further ado, 162 00:10:34,026 --> 00:10:36,517 Mechanics, mount your junkers. Hank, good luck! 163 00:10:41,033 --> 00:10:43,011 All right, this is it 164 00:10:43,035 --> 00:10:48,530 Ladies and gentlemen, attempt to start your engines. 165 00:10:50,042 --> 00:10:53,034 [ crowd chattering, laughing ] 166 00:10:55,047 --> 00:10:58,039 [ engine sputtering ] 167 00:10:59,551 --> 00:11:04,532 [ chattering, laughing continue ] 168 00:11:04,556 --> 00:11:07,047 [ engine cranking ] 169 00:11:09,061 --> 00:11:11,039 [ engine revving ] Come on, car. 170 00:11:11,063 --> 00:11:13,554 One 171 00:11:15,567 --> 00:11:18,559 Two! Three! 172 00:11:20,072 --> 00:11:22,063 [ crowd chattering ] 173 00:11:27,579 --> 00:11:31,071 Hey, get those dead cars off the track before the others come around. 174 00:11:31,583 --> 00:11:34,074 Get them out of there! Get "em out! 175 00:11:34,586 --> 00:11:36,577 Come on! Let's go! Push! 176 00:11:38,090 --> 00:11:40,081 [ engine cranking ] 177 00:11:43,095 --> 00:11:46,074 Love to see you kick some tail pipe 178 00:11:46,098 --> 00:11:48,089 We could both use a bit of a boost 179 00:11:51,103 --> 00:11:53,594 [ horn honking, engine revving ] 180 00:12:01,113 --> 00:12:02,603 [ gasps ] 181 00:12:13,625 --> 00:12:17,117 Well, all right! Let's go! 182 00:12:22,134 --> 00:12:24,612 He's doing it! 183 00:12:24,636 --> 00:12:26,627 I think he's really doing it 184 00:12:39,151 --> 00:12:41,629 We have a winner! We got a winner! 185 00:12:41,653 --> 00:12:44,632 Number 53 is the winner! 186 00:12:44,656 --> 00:12:47,147 [ gasps, shouts ] 187 00:12:51,663 --> 00:12:54,642 [ crowd cheering ] 188 00:12:54,666 --> 00:12:58,646 All right! And this year's best and fastest mechanic, 189 00:12:58,670 --> 00:13:00,648 Representing Chuck's Car Shop, 190 00:13:00,672 --> 00:13:03,651 In case any of you folks need any car work done, 191 00:13:03,675 --> 00:13:05,653 Hank, uh... Cooper 192 00:13:05,677 --> 00:13:07,668 Cooper! Hank Cooper! 193 00:13:09,181 --> 00:13:13,661 Well, thanks this is just so, uh, so big 194 00:13:13,685 --> 00:13:16,035 Really, awfully big. I don't know how you did it. 195 00:13:16,036 --> 00:13:19,190 But, man, did you do it. Come on, we got some judges that wanna meet you. 196 00:13:19,191 --> 00:13:22,170 Yeah, gotta meet some judges 197 00:13:22,194 --> 00:13:27,175 Well, I've never seen such a tiny car do such huge things, bud 198 00:13:27,199 --> 00:13:29,177 You must be one primo mechanic 199 00:13:29,178 --> 00:13:32,203 We got some things to talk about I'm gonna give you a call, huh? 200 00:13:32,204 --> 00:13:35,183 Okay come on, Hank come on 201 00:13:35,184 --> 00:13:38,209 Mr. Moore, is there anything you'd like to say to this year's winner? 202 00:13:38,210 --> 00:13:40,701 Uh, no, not really 203 00:13:41,213 --> 00:13:45,693 Except I happen to know your car, and I don't believe what I just saw. 204 00:13:45,717 --> 00:13:48,208 Yeah? Well, believe it. 205 00:13:48,720 --> 00:13:52,700 Cause I kind of fixed it, then I went out and drove the snot out of it. 206 00:13:52,724 --> 00:13:55,703 Of course, that's probably when you recognized me 207 00:13:55,727 --> 00:13:57,705 I used to drive. 208 00:13:57,729 --> 00:14:00,708 Formula one. We used to race together. 209 00:14:00,732 --> 00:14:03,711 [ chuckling ] We used to what together? Race. 210 00:14:03,735 --> 00:14:06,714 I drove Cooper -Hank Cooper 211 00:14:06,738 --> 00:14:11,719 Cooper? Cooper? Nope. Can't place it. 212 00:14:11,720 --> 00:14:13,744 Of course, you probably never won against me, did you? 213 00:14:13,745 --> 00:14:17,725 Well, no, but ... Ah, well, then, there you have it. 214 00:14:17,726 --> 00:14:21,252 You see, I make it a point never to remember the names of those that I've trounced. 215 00:14:21,253 --> 00:14:26,734 It keeps my mind clear for winning and all that. But, hey, look at you. 216 00:14:26,758 --> 00:14:28,736 You found something you're good at 217 00:14:28,760 --> 00:14:32,753 Hey, come on, Hank, uh, there's another judge. I know she wants to meet ya. 218 00:14:34,766 --> 00:14:37,245 Now don't tell me You don't remember me. 219 00:14:37,269 --> 00:14:40,748 Sure, I remember you the love of my life 220 00:14:40,772 --> 00:14:43,751 Or was it just a month? 221 00:14:43,775 --> 00:14:47,755 All I know is, your car shouldn't have been able to do what it did. 222 00:14:47,779 --> 00:14:51,271 Then again, it did it, so I don't know what's going on. 223 00:14:52,784 --> 00:14:56,777 [ announcer ] Thanks for coming, folks, and, please, drive safely. 224 00:15:02,294 --> 00:15:04,272 Hey, lady! [ sets parking brake ] 225 00:15:04,296 --> 00:15:07,288 Nice car Thanks 226 00:15:09,301 --> 00:15:10,791 So... 227 00:15:11,303 --> 00:15:12,780 I wanna ask you something 228 00:15:12,804 --> 00:15:14,795 As long as it's not about us 229 00:15:15,307 --> 00:15:19,287 No it's about how come nobody believes I drove this stupid car 230 00:15:19,311 --> 00:15:21,289 One stupid lap around a track 231 00:15:21,313 --> 00:15:25,793 [ sighs ] Because you started that lap with a standing start wheelie, 232 00:15:25,817 --> 00:15:29,487 Which, given the horsepower-to-weight ratio of the car, is impossible 233 00:15:30,822 --> 00:15:34,802 Well, sure, it's impossible with stock 234 00:15:34,826 --> 00:15:37,305 But this car has been sort of improved, 235 00:15:37,329 --> 00:15:40,308 And I can drive if you remember 236 00:15:40,332 --> 00:15:44,325 Hmm, I remember you quit driving 237 00:15:46,838 --> 00:15:49,329 Well, somebody did that wheelie. 238 00:15:52,844 --> 00:15:55,823 This better be good and fast. 239 00:15:55,847 --> 00:15:58,826 Well, we-we can't do it here. We need more room. 240 00:15:58,850 --> 00:16:01,842 [ engine starting ] Now, if nothing amazing happens 241 00:16:02,354 --> 00:16:04,332 I don't have to give that back, do I? 242 00:16:04,356 --> 00:16:06,334 I kind of dig it now 243 00:16:06,358 --> 00:16:09,350 I just wanna know what I saw is real 244 00:17:04,416 --> 00:17:06,394 [ chuckling ] 245 00:17:06,418 --> 00:17:09,410 [ screaming ] 246 00:17:13,425 --> 00:17:16,417 Wow, that was wicked 247 00:17:20,432 --> 00:17:24,425 Excellent no, no, I didn't see anybody 248 00:17:24,936 --> 00:17:26,927 I'll call you back 249 00:17:39,951 --> 00:17:41,929 [ applause ] 250 00:17:41,953 --> 00:17:44,444 Oh, that was great way cool, wow 251 00:17:44,956 --> 00:17:46,934 Excellent. [ whoops ] 252 00:17:46,958 --> 00:17:50,438 When did you rig it to do that? I didn't. 253 00:17:50,462 --> 00:17:53,454 [ doors locking, tires squealing ] 254 00:17:57,469 --> 00:18:00,948 How can that car do those things? 255 00:18:00,972 --> 00:18:04,464 [ sighing ] [ sighing ] Why am I asking you? 256 00:18:13,485 --> 00:18:15,963 Okay, you can knock it off now 257 00:18:15,964 --> 00:18:19,490 Yeah, I'd love to believe me, I really would, but I can't stop this thing 258 00:18:19,491 --> 00:18:21,482 Oh, don't give me that, Cooper! 259 00:18:22,494 --> 00:18:25,473 Whoa oh, Hank, what's going on here? 260 00:18:25,497 --> 00:18:27,488 I don't know. 261 00:18:32,003 --> 00:18:35,495 [ both ] "Danger. Road..." [ screaming ] 262 00:18:38,009 --> 00:18:40,488 [ sighs ] You could've killed us, Cooper. 263 00:18:40,489 --> 00:18:43,013 Alex, easy ., easy. Alex, wait a minute. Open this door! Open it! 264 00:18:43,014 --> 00:18:45,493 I'm not keeping it closed, Alex. Yeah, right! 265 00:18:45,517 --> 00:18:48,496 Wait, whoa, whoa, stop 266 00:18:48,520 --> 00:18:51,999 Obviously, we can just roll the windows down and crawl out 267 00:18:52,023 --> 00:18:56,504 So let's just calm down 268 00:18:56,528 --> 00:19:00,508 All right. [ sighs ] 269 00:19:00,532 --> 00:19:03,511 And while we're being calm, why don"t we talk about us? 270 00:19:03,535 --> 00:19:05,513 [ honking ] 271 00:19:05,537 --> 00:19:09,016 You didn't wanna talk about us. Changed my mind. 272 00:19:09,040 --> 00:19:15,022 So why don't we hear why you decided not to go out with me anymore. Please? 273 00:19:15,046 --> 00:19:18,025 You know, I-I bet I can get this open. 274 00:19:18,049 --> 00:19:21,529 Sorry stuck Why? 275 00:19:21,530 --> 00:19:23,554 I mean it didn't bug me much I moved on with my life 276 00:19:23,555 --> 00:19:26,046 I'd just like to know why. 277 00:19:28,560 --> 00:19:30,538 All right 278 00:19:30,562 --> 00:19:34,542 I didn't wanna go out anymore because 279 00:19:34,566 --> 00:19:37,545 All you could talk about was racing 280 00:19:37,569 --> 00:19:40,548 That's it? Yeah. 281 00:19:40,549 --> 00:19:43,574 But you said you loved racing you couldn't get enough of racing 282 00:19:43,575 --> 00:19:47,555 Hell, you were a race driver. Let me give you a little dating tip: 283 00:19:47,556 --> 00:19:50,080 Never blow off women who show an interest in what you do. 284 00:19:50,081 --> 00:19:52,059 An interest? Now, wait a minute. 285 00:19:52,060 --> 00:19:54,084 You brought up every, every crash I had, 286 00:19:54,085 --> 00:19:56,086 Every blown engine, every missed shift 287 00:19:56,087 --> 00:19:58,077 You threw my entire failed career at me. 288 00:19:58,089 --> 00:20:02,069 Well, I'm sorry. But you did basically wipe out every car you drove. 289 00:20:02,070 --> 00:20:05,095 [ honking ] Three years in the circuit, and you finished in five races? 290 00:20:05,096 --> 00:20:07,575 I thought it was kind of funny oh, really? 291 00:20:07,576 --> 00:20:10,601 [ mocking laughter ] Well, let me give you a little dating tip: 292 00:20:10,602 --> 00:20:14,081 Don't tell a guy his life's ambition is funny 293 00:20:14,105 --> 00:20:17,084 Well, I liked you yeah, well, I liked you, too, so there 294 00:20:17,108 --> 00:20:19,587 [ sighs ] 295 00:20:19,611 --> 00:20:23,090 What are you doing? Looking for the ejector seat. 296 00:20:23,114 --> 00:20:25,605 [ engine starting ] 297 00:20:28,033 --> 00:20:33,123 Well, Veronica, it may have looked like flirting, 298 00:20:33,124 --> 00:20:35,125 But try to remember, her father owns most of France. 299 00:20:35,126 --> 00:20:38,606 [ chattering, indistinct ] Yes, that's right. The country. 300 00:20:38,630 --> 00:20:41,609 [ chattering continues ] 301 00:20:41,633 --> 00:20:44,124 No, no, no, no, I'm not mad, not at all 302 00:20:44,636 --> 00:20:47,615 Yes, I realize it's a problem 303 00:20:47,639 --> 00:20:51,619 Mm-hmm well, of course, I'll work on it 304 00:20:51,643 --> 00:20:53,621 Yeah fine 305 00:20:53,645 --> 00:20:57,124 I love you too. Find out who that one is. 306 00:20:57,148 --> 00:21:00,628 Mm-hmm. Now, more importantly, where is it? 307 00:21:00,652 --> 00:21:03,631 Where's what? The little car you got rid of. 308 00:21:03,655 --> 00:21:06,634 The one that won that "Fix It" contest 309 00:21:06,658 --> 00:21:08,636 I thought you hated that car. 310 00:21:08,660 --> 00:21:12,139 Yes, but I saw it do some rather amazing things 311 00:21:12,163 --> 00:21:15,142 Things it didn't seem to do when I had it. Now I know cars, 312 00:21:15,166 --> 00:21:17,144 And I know what they can and can't do. 313 00:21:17,145 --> 00:21:20,170 Yet, for some reason, this car can do whatever it wants, and I want to know why 314 00:21:20,171 --> 00:21:22,650 So find out the location of its garage. 315 00:21:22,674 --> 00:21:26,654 It had some idiot's name "Chick's" or "Chack's." 316 00:21:26,678 --> 00:21:30,157 - "Chuck's." Find it - All right 317 00:21:30,181 --> 00:21:32,172 Hank, come on! 318 00:21:34,686 --> 00:21:39,180 I wanna show you something look at this you did it 319 00:21:39,691 --> 00:21:42,169 [ chattering ] 320 00:21:42,193 --> 00:21:46,173 Hey, hey, Hank, it's just great! We can't handle all the work. 321 00:21:46,197 --> 00:21:49,677 They can't handle any work. But Hank, the point is, you did it. 322 00:21:49,701 --> 00:21:51,679 You brought honor to our little shop. 323 00:21:51,703 --> 00:21:55,182 Congratulations, Hank you guys looked good out there 324 00:21:55,206 --> 00:21:57,697 You guys? Yeah you guys 325 00:21:58,209 --> 00:22:01,188 You and especially that little car. 326 00:22:01,212 --> 00:22:04,692 Since when did you start liking cars? Don't 327 00:22:04,716 --> 00:22:09,196 I like this one, though besides, I think he digs it here 328 00:22:09,220 --> 00:22:10,910 Oh, really? Did he tell you that? 329 00:22:12,223 --> 00:22:13,701 In so many words 330 00:22:13,725 --> 00:22:17,204 Oh, yeah, Hank, I'm gonna give you a raise 331 00:22:17,205 --> 00:22:19,730 Oh, Chuck, you don't have to do that. I know I don"t have to do it, 332 00:22:19,731 --> 00:22:22,733 But now that I've got you motivated, I don't wanna lose you just yet. 333 00:22:22,734 --> 00:22:26,714 Lose me to what ?? Well, uh... 334 00:22:26,738 --> 00:22:31,218 Remember that guy with the space car yesterday? Yeah. 335 00:22:31,219 --> 00:22:33,744 Well, he's putting together a new racing team. He'll need a new car, new drivers. 336 00:22:33,745 --> 00:22:36,223 I mean, the whole works, and, uh... 337 00:22:36,224 --> 00:22:39,249 Well, he called, and he was gonna offer you a job driving. He is? 338 00:22:39,250 --> 00:22:41,228 Well, I told him no! You did? 339 00:22:41,252 --> 00:22:43,230 Well, I said you'd think about it 340 00:22:43,231 --> 00:22:46,256 That way, I could give you a raise, and then you could turn him down. 341 00:22:46,257 --> 00:22:50,271 [ phone ringing ] Great! Another job offer for Hank. 342 00:22:50,295 --> 00:22:52,740 Chuck's 343 00:22:52,764 --> 00:22:55,743 Uh, Alex, from Car and Track. 344 00:22:55,767 --> 00:23:00,261 - I thought she hated you - well, I guess she had a change of heart 345 00:23:03,274 --> 00:23:06,253 You know, I'm learning a very weird lesson here 346 00:23:06,277 --> 00:23:09,769 - What's that? - Everybody loves a quitter. 347 00:23:11,783 --> 00:23:13,761 Hello again 348 00:23:13,785 --> 00:23:16,263 Hello again yourself Yes, yes! 349 00:23:16,287 --> 00:23:20,267 Uh, don't mind my garage mate it's his big opening tonight no no no no, no, no 350 00:23:20,291 --> 00:23:23,771 If it's all right, I sort of promised him that we'd stop by. 351 00:23:23,795 --> 00:23:25,786 Perfect! Sure Hi 352 00:23:26,297 --> 00:23:28,288 Hi. 353 00:23:28,289 --> 00:23:30,300 This is kind of embarrassing, 354 00:23:30,301 --> 00:23:34,782 But I just haven't been able to stop thinking about this car 355 00:23:34,806 --> 00:23:38,285 I mean, I'm the last person to get obsessed about anything, 356 00:23:38,309 --> 00:23:41,301 But I'm even thinking my magazine could do a piece on it 357 00:23:41,302 --> 00:23:44,815 "Cars that shouldn't be able to do wheelies, but do them anyway." 358 00:23:44,816 --> 00:23:49,296 or "The little car that could" or, uh... 359 00:23:49,320 --> 00:23:52,800 Well, I just think it's very interesting 360 00:23:52,824 --> 00:23:54,802 An article on Herbie I like it 361 00:23:54,826 --> 00:23:56,804 His name's Herbie I like that. 362 00:23:56,828 --> 00:24:00,320 I like how the crazy artist knows the car has a name go ahead, ask him 363 00:24:00,832 --> 00:24:02,810 How do you know... He told me. 364 00:24:02,811 --> 00:24:05,836 And it's inscribed on a plate under his hood I'm not deranged, you know 365 00:24:05,837 --> 00:24:07,838 No, no, of course not come on, Alex, let's go 366 00:24:07,839 --> 00:24:10,317 Aren't we gonna take Herbie? 367 00:24:10,341 --> 00:24:12,820 Oh, yeah, he needs to get out, too, Hank 368 00:24:12,821 --> 00:24:14,845 Now, wait a minute. Hold it. It's a car, okay? 369 00:24:14,846 --> 00:24:17,347 It's not going to get mad if we don't invite it to join us. 370 00:24:17,348 --> 00:24:19,326 He's not gonna be mad, 371 00:24:19,350 --> 00:24:22,830 But he is gonna be little hurt. 372 00:24:22,854 --> 00:24:27,848 He likes ya, Hank he thinks you're real special 373 00:24:29,360 --> 00:24:34,842 Oh. Well, that... That's very nice. Thanks. 374 00:24:34,843 --> 00:24:36,867 Oh, now I'm talking to the car! That's right. 375 00:24:36,868 --> 00:24:39,870 "Cause he's alive, and he's got, uh... Do you remember feelings? 376 00:24:39,871 --> 00:24:41,872 Uh-huh if that's true, then I'm sure the car shares 377 00:24:41,873 --> 00:24:43,874 My feelings that you've gone a little psychotic 378 00:24:43,875 --> 00:24:47,485 Oh. Yeah? Don't think... Yeah. That's right, you, the guy with the projector. 379 00:24:47,486 --> 00:24:49,379 I'm talking to you, the guy who's waving that thing all over the place 380 00:24:49,380 --> 00:24:52,359 [ Roddy ] Insensitive! No soul! No heart! No soul? No comb! 381 00:24:52,383 --> 00:24:54,874 Hey! Did you guys just see that? 382 00:24:56,888 --> 00:24:59,867 Well, we can, uh, we can just take my car 383 00:24:59,891 --> 00:25:02,369 I mean, it's no Herbie no, it's a Porsche 384 00:25:02,393 --> 00:25:04,384 Let's go. Roddy, 385 00:25:04,896 --> 00:25:07,387 We'll see you at the show, bye 386 00:25:08,399 --> 00:25:10,377 [ no audible dialogue ] 387 00:25:10,401 --> 00:25:13,393 The belt doesn't match the pants, Hank 388 00:25:21,412 --> 00:25:24,391 [ sighing ] 389 00:25:24,415 --> 00:25:27,907 [ Herbie bleating ] 390 00:25:29,420 --> 00:25:32,900 He doesn't mean it. He'll come around. [ Herbie bleats ] 391 00:25:32,924 --> 00:25:36,403 You know what? You come with me 392 00:25:36,427 --> 00:25:38,418 [ Herbie bleats ] 393 00:25:44,435 --> 00:25:49,416 Yeah. Yeah, you're... You're definitely coming with me. 394 00:25:49,440 --> 00:25:51,931 [ techno ] [ chattering ] 395 00:25:54,946 --> 00:25:57,925 Uh, thanks for picking up dinner, by the way 396 00:25:57,926 --> 00:26:00,951 Well, tHank the magazine you actually qualify as a write-off 397 00:26:00,952 --> 00:26:04,932 Well, still, after yesterday, I wasn't sure if you'd want to see me again. 398 00:26:04,956 --> 00:26:07,434 Everyone deserves a second chance 399 00:26:07,458 --> 00:26:10,938 Of course, you're on your fifth or sixth, but, hey, who's counting? 400 00:26:10,962 --> 00:26:14,955 So which one"s Roddy's? Oh, you'll know. [ sighs ] 401 00:26:19,470 --> 00:26:22,950 Would you excuse me for just a moment? 402 00:26:22,974 --> 00:26:26,967 Mm-mm-mm, no 403 00:26:27,979 --> 00:26:30,958 Hank, you did make it 404 00:26:30,982 --> 00:26:33,961 Yeah, sure did just a quick question, Rod 405 00:26:33,985 --> 00:26:35,963 What is the car doing here? 406 00:26:35,987 --> 00:26:38,465 I told you he needed to get out. And look. 407 00:26:38,489 --> 00:26:40,467 He's perfect for this. 408 00:26:40,491 --> 00:26:42,482 I thought you liked the car. 409 00:26:42,994 --> 00:26:45,973 I... I love Herbie. He's artistic counterpoint... 410 00:26:45,997 --> 00:26:48,976 To make these awful things more tolerable. 411 00:26:49,000 --> 00:26:51,979 I mean, come on, man irony! 412 00:26:52,003 --> 00:26:54,982 It's the '90s, Hank, boy. Excuse me. 413 00:26:55,006 --> 00:26:57,497 It's what had to be said, friend. 414 00:26:58,009 --> 00:26:59,987 All I can say is Thank You 415 00:27:00,011 --> 00:27:02,002 Thank You Oh 416 00:27:05,016 --> 00:27:06,994 It had to be said. 417 00:27:07,018 --> 00:27:10,998 What had to be said? What... You actually believe them? It says what it said. 418 00:27:11,022 --> 00:27:14,514 Said what? I don't hear anything. He looks pretty good here. 419 00:27:15,026 --> 00:27:18,005 [ honking "thank you" ] 420 00:27:18,029 --> 00:27:24,011 Oh, okay, so you rigged him to respond to voices very clever 421 00:27:24,035 --> 00:27:28,015 I didn't rig him to do anything. I just drove him here and parked. 422 00:27:28,039 --> 00:27:30,530 Do you mind if we go upstairs? No. 423 00:27:37,048 --> 00:27:39,039 Thank you. You're welcome. 424 00:27:39,040 --> 00:27:41,551 I'm sorry, but I just had to get out of that. 425 00:27:41,552 --> 00:27:43,553 I mean, sure, Roddy's one of my best friends, 426 00:27:43,554 --> 00:27:46,033 but sometimes, he really bugs me. 427 00:27:46,057 --> 00:27:48,535 Are you sure it's him, not Herbie? 428 00:27:48,559 --> 00:27:51,038 Now, why would a car bug me? 429 00:27:51,062 --> 00:27:54,041 Well, maybe he gets too much attention 430 00:27:54,042 --> 00:27:56,566 You don't have to be so observant, you know we can just chitchat 431 00:27:56,567 --> 00:27:59,559 Sure, we can talk about racing. Yeah. Yeah, we can... 432 00:28:15,086 --> 00:28:19,580 "I took the little car." 433 00:28:24,595 --> 00:28:27,587 [ techno continues ] [ chattering continues ] 434 00:28:50,121 --> 00:28:53,113 Then I was in a band, Spew Bucket. 435 00:28:53,624 --> 00:28:56,603 We rocked, maybe a little too hard. 436 00:28:56,627 --> 00:29:00,119 Then I was in mummenschanz m-u-m-m-e... 437 00:29:00,631 --> 00:29:02,609 Enough said there. [ grunts ] 438 00:29:02,633 --> 00:29:05,124 Then I got into installations. [ pounding car ] 439 00:29:08,639 --> 00:29:12,119 Can I help you with something? 440 00:29:12,143 --> 00:29:16,637 Well, you can begin by pointing out the genius behind this masterpiece 441 00:29:17,648 --> 00:29:20,127 You? Well, seriously, congratulations 442 00:29:20,151 --> 00:29:23,643 You have a true sense of clutter. 443 00:29:25,656 --> 00:29:28,135 You're the, uh, judge from that contest, right? 444 00:29:28,136 --> 00:29:30,160 The little "Fix It" thing do you mind if I have a closer look? 445 00:29:30,161 --> 00:29:32,639 No, uh... There's some very important people 446 00:29:32,663 --> 00:29:34,654 Sure, whatever. I want you to meet them. 447 00:29:36,167 --> 00:29:38,158 [ Herbie buzzing ] 448 00:29:40,671 --> 00:29:44,651 I gotta say, Cooper, I'm loving this 449 00:29:44,675 --> 00:29:48,655 I mean, you know me obviously I love cars, but this is weird 450 00:29:48,679 --> 00:29:52,659 I've seen, driven or taken apart practically every car there is, 451 00:29:52,683 --> 00:29:56,163 From Dussenbergs to Yugos to Formula One Ferraris 452 00:29:56,187 --> 00:30:01,168 And yet, I can't stop thinking about that little bug and his owner 453 00:30:01,192 --> 00:30:04,184 Oh, yeah, as long as I'm in there somewhere sure 454 00:30:04,695 --> 00:30:07,674 [ Chuckling ] I was right, wasn't I? 455 00:30:07,698 --> 00:30:10,189 You're jealous of him, aren't you? 456 00:30:11,202 --> 00:30:13,693 Well, yeah, okay 457 00:30:13,694 --> 00:30:17,707 I'm a little, uh, tired of people being more interested in it than me, yeah 458 00:30:17,708 --> 00:30:21,688 [ scoffs ] Face it, Hank. You have a very interesting car. 459 00:30:21,712 --> 00:30:23,690 Oh, well, I feel all better now 460 00:30:23,714 --> 00:30:27,194 Why can't you accept that Herbie's, you know, special? 461 00:30:27,218 --> 00:30:30,197 Because Herbie is an it, and it's a car. That does wheelies! 462 00:30:30,198 --> 00:30:32,722 Oh, yeah, of course, I had nothing to do with it. Can jack itself up and down. 463 00:30:32,723 --> 00:30:36,226 Yeah, we know Hank can't drive can go over 100 miles an hour on four cylinders 464 00:30:36,227 --> 00:30:39,206 All Hank can do is crash well, he's an amazing little car 465 00:30:39,207 --> 00:30:41,231 Here's a little bit of information you might want to absorb. 466 00:30:41,232 --> 00:30:45,712 When something good comes your way, you should try to appreciate it, okay? 467 00:30:45,736 --> 00:30:49,716 Is this still about the car or am I getting another dating tip? 468 00:30:49,740 --> 00:30:52,219 I don't know. Maybe both. 469 00:30:52,243 --> 00:30:54,234 [ groaning ] Look! 470 00:30:55,246 --> 00:30:57,237 Hold that 471 00:31:00,251 --> 00:31:02,742 Move, please 472 00:31:04,755 --> 00:31:07,734 Now, now, you'll be criticized if I can't explore it. 473 00:31:07,735 --> 00:31:10,260 Installations these days are supposed to be interactive 474 00:31:10,261 --> 00:31:12,262 I'll deal with the critics. Just get out of there. 475 00:31:12,263 --> 00:31:15,242 I can't hear ya. Get out of... 476 00:31:15,266 --> 00:31:17,257 Get... 477 00:31:20,271 --> 00:31:25,265 You know, I... Hank 478 00:31:41,792 --> 00:31:43,770 All right, that's it 479 00:31:43,794 --> 00:31:45,785 Whoa! 480 00:31:46,297 --> 00:31:48,227 Well, well, Cooper Cooper, isn't it? 481 00:31:48,228 --> 00:31:51,301 Yeah, you know exactly who I am what are you doing to my car, pal? 482 00:31:51,302 --> 00:31:53,592 Honestly? Well, I've been trying to see yeah 483 00:31:53,593 --> 00:31:56,806 how it's been modified because it couldn't have done what I've seen it do, 484 00:31:56,807 --> 00:31:59,286 especially given its driver oh, really? 485 00:31:59,287 --> 00:32:01,811 Yeah, really. Let's talk about driving. You and me. How about it? 486 00:32:01,812 --> 00:32:04,314 Oh, I am terrified. Come on, you're mine. Yeah, you should be. 487 00:32:04,315 --> 00:32:05,815 Terrified. Yeah, come on. Let's drive. 488 00:32:05,816 --> 00:32:10,310 - I've got five speeds for you. - I am quaking in my boots. [ Chuckling ] 489 00:32:11,322 --> 00:32:13,313 [ patrons gasping ] [ groaning ] 490 00:32:25,836 --> 00:32:30,317 You know what? You're outta here let's go 491 00:32:30,341 --> 00:32:33,833 Fine, fine, fine I've got what I need 492 00:32:38,349 --> 00:32:40,840 [ sighs, growls ] 493 00:32:43,854 --> 00:32:46,833 [ dialing ] Rupert, get to the airport. 494 00:32:46,857 --> 00:32:50,337 You must locate a German engineer by the name of Stumpfel 495 00:32:50,338 --> 00:32:53,863 No, I don"t know where. That's your job with your little high-tech gadgets. 496 00:32:53,864 --> 00:32:57,857 Just find him and bring him to me, Dr. Gustav Stumpfel 497 00:33:06,877 --> 00:33:09,368 What'd I miss? 498 00:33:13,384 --> 00:33:16,363 I found him. Of course you did. 499 00:33:16,387 --> 00:33:19,879 But I specifically told you to go to Germany and get him. 500 00:33:20,391 --> 00:33:24,371 He doesn't live in germany. He lives in Pomona. Pomona? 501 00:33:24,395 --> 00:33:27,387 But that's right here and so, I got him 502 00:33:32,903 --> 00:33:35,895 Presenting Dr. Gustav Stumpfel 503 00:33:40,411 --> 00:33:42,389 Dr. Stumpfel? 504 00:33:42,413 --> 00:33:44,404 Yeah, that's me 505 00:33:45,916 --> 00:33:50,910 [ Chuckling ] Of course it is. Of course it is. 506 00:33:51,422 --> 00:33:54,901 Please, please, come in, come in, sit down 507 00:33:54,925 --> 00:33:57,904 We must talk we must talk I have so many questions for you. 508 00:33:57,928 --> 00:33:59,906 So very, very many 509 00:33:59,930 --> 00:34:03,410 Well, it was much easier then 510 00:34:03,434 --> 00:34:07,414 over 50 years ago, I was employed by my government 511 00:34:07,438 --> 00:34:11,418 to develop what was to be the simplest of cars... 512 00:34:11,442 --> 00:34:15,422 Simple to drive, even easier to maintain 513 00:34:15,446 --> 00:34:18,925 Uh, a "People's Car," we came to call it 514 00:34:18,949 --> 00:34:23,930 And, oh, it was just the cutest little thing 515 00:34:23,954 --> 00:34:25,932 But after the war, 516 00:34:25,956 --> 00:34:28,435 The American military heard about our work... 517 00:34:28,459 --> 00:34:31,938 and they insisted I come over here to discuss it with them. 518 00:34:31,962 --> 00:34:34,941 So I... I came. 519 00:34:34,965 --> 00:34:36,943 I didn't know. 520 00:34:36,967 --> 00:34:39,446 I was young 521 00:34:39,470 --> 00:34:41,948 and they kept me for days. 522 00:34:41,972 --> 00:34:44,951 They were so insistent, so loud, so... 523 00:34:44,975 --> 00:34:48,955 American yeah, I know please, carry on 524 00:34:48,979 --> 00:34:53,960 Well, they wanted me to tell them all about the car we had made. 525 00:34:53,984 --> 00:34:57,464 We want you to tell us all about this car you have made. 526 00:34:57,488 --> 00:35:01,468 Oh, well, it's... [ Dr. Stumpfel ] So I told them about my work. 527 00:35:01,492 --> 00:35:05,472 And they revealed, they wanted me to build them their own car. 528 00:35:05,496 --> 00:35:07,487 We want you to build us our own car! 529 00:35:07,998 --> 00:35:11,478 But they seem to have confused my "People's Car"... 530 00:35:11,502 --> 00:35:15,982 with some sort of fantastic car that was a "people." 531 00:35:16,006 --> 00:35:21,021 This is a people's car they had this crazy thought, that my car was somehow alive 532 00:35:21,045 --> 00:35:23,990 And they wanted such a car for themselves. 533 00:35:24,014 --> 00:35:26,493 We want one for ourselves! 534 00:35:26,517 --> 00:35:31,998 I took them seriously. I didn't know. I was young so I worked 535 00:35:32,022 --> 00:35:35,514 I attempted to fabricate a car that didn't exist. 536 00:35:36,026 --> 00:35:39,005 But that they thought I had already made. 537 00:35:39,029 --> 00:35:41,508 I stalled for years while I toiled 538 00:35:41,532 --> 00:35:47,013 Until I realized the design of the car did not matter. 539 00:35:47,037 --> 00:35:50,016 Only the metal that it was made from did. 540 00:35:50,040 --> 00:35:52,031 So I tried every alloy, 541 00:35:52,543 --> 00:35:56,022 Every amalgam, every conceivable compound 542 00:35:56,046 --> 00:35:59,538 Then, one day, an accident happened 543 00:36:03,554 --> 00:36:06,045 My most prized possession, 544 00:36:06,557 --> 00:36:11,538 A photo of my beloved Elsa, fell into the mix, el-sa! 545 00:36:11,562 --> 00:36:16,042 Now, I realize this is not very scientific, 546 00:36:16,066 --> 00:36:20,046 But I believe that the powerful feelings I had for her 547 00:36:20,070 --> 00:36:23,550 Were somehow transmogrified into the metal itself, 548 00:36:23,574 --> 00:36:27,567 Making it possible to create a living car 549 00:36:28,078 --> 00:36:31,558 [ honking ] But I knew it would be used for evil, 550 00:36:31,582 --> 00:36:34,561 So I decided to hide him 551 00:36:34,585 --> 00:36:40,066 Now, listen you, we want this living car! I told them I had failed 552 00:36:40,090 --> 00:36:43,069 There's never been a car! Once they were convinced, 553 00:36:43,093 --> 00:36:46,573 I snuck the little car out and set him free [ laughing ] 554 00:36:46,597 --> 00:36:51,578 And later I learned that he had found a good home with a man named Douglas 555 00:36:51,602 --> 00:36:55,081 And, uh, that he had been racing to great success. 556 00:36:55,105 --> 00:36:58,084 So, that's the secret? 557 00:36:58,108 --> 00:37:00,099 Amazing. 558 00:37:02,613 --> 00:37:04,591 Doctor, 559 00:37:04,615 --> 00:37:09,109 How would you like the chance to create another? 560 00:37:11,121 --> 00:37:14,100 Another little car? [ Chuckles ] 561 00:37:14,124 --> 00:37:17,103 Of course, but... But it would be impossible. 562 00:37:17,127 --> 00:37:19,105 I don't have the facilities, you see 563 00:37:19,129 --> 00:37:22,108 Please, feel free to use mine 564 00:37:22,132 --> 00:37:24,110 Oh, no, you don't understand. 565 00:37:24,134 --> 00:37:26,613 I would need the ability to forge steel, 566 00:37:26,637 --> 00:37:30,116 To fabricate sheet metal at will 567 00:37:30,140 --> 00:37:35,134 I would need a manufacturing capability of a severe nature 568 00:38:01,171 --> 00:38:03,662 Severe enough for you, doctor? 569 00:38:11,181 --> 00:38:13,660 But it is still impossible 570 00:38:13,684 --> 00:38:18,164 I would need a fragment of the original metal from the little car himself 571 00:38:18,188 --> 00:38:20,166 Oh, I don't suppose this would do? 572 00:38:20,190 --> 00:38:22,681 It's original it was a gift 573 00:38:28,699 --> 00:38:31,190 But there's still one thing 574 00:38:32,703 --> 00:38:35,682 Perhaps you would have something of your own 575 00:38:35,706 --> 00:38:37,697 to enhance the mixture. 576 00:38:39,710 --> 00:38:44,190 A framed photo of someone you love? 577 00:38:44,214 --> 00:38:48,695 Someone I love? Yes, of course 578 00:38:48,719 --> 00:38:51,711 Rupert, get that photograph of that person I love so much. 579 00:38:52,222 --> 00:38:55,201 Now, Rupert 580 00:38:55,225 --> 00:38:57,203 Doctor, you'll have that and more. 581 00:38:57,227 --> 00:39:00,219 Now, can you build the car or not? 582 00:39:01,231 --> 00:39:03,222 Yes. 583 00:39:05,736 --> 00:39:07,727 I think I can 584 00:39:15,746 --> 00:39:19,238 Rupert, you didn't actually have to go and... 585 00:39:21,752 --> 00:39:25,182 Well, maybe we could sneak that into the mix somewhere, eh, Rupert? 586 00:39:28,258 --> 00:39:30,249 In fact, 587 00:39:30,761 --> 00:39:34,741 Perhaps we could sneak quite a bit into the mix 588 00:39:34,765 --> 00:39:38,244 Rupert, wake up my engineers. They've got work to do. 589 00:39:38,268 --> 00:39:41,518 Those other fools think their little car is so lovingly special 590 00:39:41,772 --> 00:39:44,263 Wait till they see mine 591 00:40:00,290 --> 00:40:02,281 Roddy, where's the key? 592 00:40:02,793 --> 00:40:06,272 I don't know. It wasn't there last night after the show either. 593 00:40:06,296 --> 00:40:11,791 - Well, how'd you get home? - Herbie drove. 594 00:40:13,804 --> 00:40:15,782 Yeah, look, uh... 595 00:40:15,806 --> 00:40:20,286 I really wanted to see the little car do its tricks. Maybe I should come back later. 596 00:40:20,287 --> 00:40:22,812 Donny, forget about the little car. I'm not gonna be racing it. 597 00:40:22,813 --> 00:40:25,792 I'm gonna be driving your cars? 598 00:40:25,816 --> 00:40:28,294 Who said you were gonna drive anything? 599 00:40:28,318 --> 00:40:30,797 Well, Chuck told me 600 00:40:30,798 --> 00:40:33,322 that you're putting together a racing team, and, uh, 601 00:40:33,323 --> 00:40:36,803 you need a driver, so I'm your guy. 602 00:40:36,827 --> 00:40:38,818 I've got plenty of drivers, son. 603 00:40:39,329 --> 00:40:41,307 What I need is a funny little joke car 604 00:40:41,331 --> 00:40:43,309 to entertain the line at the snack bar 605 00:40:43,333 --> 00:40:46,825 [ Chuckling ] You're just a mechanic. 606 00:40:49,840 --> 00:40:51,831 Oh. 607 00:40:53,844 --> 00:40:57,336 Well, then you can take your little snack bar... 608 00:40:57,848 --> 00:41:00,339 And shove it, Donny. 609 00:41:07,858 --> 00:41:11,371 Hey, Hank, for what it's worth, I'm sorry. 610 00:41:11,395 --> 00:41:14,853 Yeah, well, it would have come out eventually 611 00:41:17,367 --> 00:41:19,357 But how come nobody can get it straight... 612 00:41:19,369 --> 00:41:22,849 That I am the reason this stupid little car does what it does! 613 00:41:22,873 --> 00:41:25,852 Herbie does what he does for you, not because of you 614 00:41:25,876 --> 00:41:27,854 Okay? 615 00:41:27,878 --> 00:41:31,858 Oh, I see, so I'm just a bystander and the car's doing me favors? 616 00:41:31,882 --> 00:41:35,192 Well, let me ask you a question then: if the car doesn't need a key, 617 00:41:35,193 --> 00:41:37,386 Then how come it wouldn't start for little old me? 618 00:41:37,387 --> 00:41:39,365 Herbie didn't want to be a clown. 619 00:41:39,389 --> 00:41:42,368 I mean, he's got pride, too, you know. 620 00:41:42,392 --> 00:41:44,370 Oh, oh, I like that 621 00:41:44,394 --> 00:41:48,374 Now the car's got pride. [ sighing ] 622 00:41:48,398 --> 00:41:51,390 Well, you know what? So do I 623 00:41:53,403 --> 00:41:55,882 And I am out of here. "Out of here" where, Hank? 624 00:41:55,906 --> 00:41:58,885 I don't know, and I don"t care. 625 00:41:58,909 --> 00:42:04,905 Anywhere there isn't some stupid little car taking credit for everything I do. 626 00:42:09,920 --> 00:42:11,911 [ groans ] 627 00:42:12,135 --> 00:42:16,425 He doesn't mean what he says. [ clears throat ] 628 00:42:16,426 --> 00:42:18,404 [ bleats ] 629 00:42:18,428 --> 00:42:22,408 I know, I know, but he'll be back. [ bleating continues ] 630 00:42:22,432 --> 00:42:26,412 In the meantime, you're just gonna have to be the bigger man here, Herb 631 00:42:26,436 --> 00:42:27,914 [ bleating ] 632 00:42:27,938 --> 00:42:32,432 Yeah, well, I think you'll find all men are that way it's not just me 633 00:42:32,943 --> 00:42:34,433 [ door opens ] 634 00:42:34,945 --> 00:42:36,923 We have a serious problem 635 00:42:36,947 --> 00:42:38,925 What's happened? 636 00:42:38,949 --> 00:42:41,928 Something got into the mix... Something wrong. 637 00:42:41,952 --> 00:42:45,932 So, did you build it? Yes, but something is horribly wrong. 638 00:42:45,956 --> 00:42:48,935 So you said now show it to me 639 00:42:48,959 --> 00:42:50,950 [ metal door clanging ] 640 00:43:19,489 --> 00:43:21,467 We must destroy it. 641 00:43:21,491 --> 00:43:23,982 You'll do no such thing 642 00:43:27,497 --> 00:43:29,976 He's beautiful 643 00:43:30,000 --> 00:43:31,991 It's amazing 644 00:43:34,504 --> 00:43:36,995 He certainly is 645 00:43:40,010 --> 00:43:44,991 and now I'm beginning to think it would be best to... 646 00:43:45,015 --> 00:43:47,006 Eliminate the competition 647 00:43:49,019 --> 00:43:50,509 "Eliminate"? 648 00:43:52,522 --> 00:43:54,513 I can do that. Good. 649 00:43:56,026 --> 00:43:58,504 Do you want to come along? No, no, no, no, no 650 00:43:58,528 --> 00:44:03,009 I shouldn't be there. Better I don't have any oil on my hands. 651 00:44:03,033 --> 00:44:07,026 Uh, what about, uh, Dr. Stumpfel? 652 00:44:09,039 --> 00:44:11,530 Hasn't got a clue 653 00:44:12,542 --> 00:44:15,033 Cut him loose 654 00:44:27,057 --> 00:44:29,048 He's gone 655 00:44:30,560 --> 00:44:35,554 I told him you'd come back, but I guess he couldn't wait. 656 00:44:36,066 --> 00:44:41,047 Roddy, how could somebody take him without a key? 657 00:44:41,071 --> 00:44:43,062 Nobody took him. 658 00:44:45,075 --> 00:44:47,053 Okay 659 00:44:47,077 --> 00:44:52,071 So what you're saying is that, uh, "Herbie"... 660 00:44:52,582 --> 00:44:54,072 Went out looking for me? 661 00:44:54,584 --> 00:44:57,075 Yeah! That's exactly it! 662 00:44:59,589 --> 00:45:04,570 I know you think I'm whacked out, Hank 663 00:45:04,594 --> 00:45:08,074 But this is real. Think about it. 664 00:45:08,098 --> 00:45:11,077 The wheelies, the locked doors. 665 00:45:11,101 --> 00:45:15,581 Heck, driving me home last night 666 00:45:15,605 --> 00:45:18,096 Think about it, Hank 667 00:45:20,110 --> 00:45:23,102 He's alive! 668 00:45:27,617 --> 00:45:31,097 Nobody would believe 669 00:45:31,121 --> 00:45:36,602 I made the car do what it did... 670 00:45:36,626 --> 00:45:40,619 Because he did it. 671 00:45:52,142 --> 00:45:54,133 He is alive, isn't he? 672 00:46:03,153 --> 00:46:05,144 I've gotta find him 673 00:46:11,161 --> 00:46:13,652 [ bleating ] 674 00:46:18,668 --> 00:46:20,659 [ continues bleating ] 675 00:46:50,700 --> 00:46:52,691 [ car horn honking ] 676 00:46:59,209 --> 00:47:02,201 [ bleating ] 677 00:47:19,729 --> 00:47:21,720 [ bleating ] 678 00:47:54,764 --> 00:47:58,757 Sorry, little car. It's the end of the road. 679 00:48:01,271 --> 00:48:03,749 [ Herbie honking, metal crashing ] 680 00:48:03,773 --> 00:48:06,765 [ honking continues, glass shattering ] 681 00:48:10,280 --> 00:48:12,271 [ crashing continu ] 682 00:48:15,285 --> 00:48:17,776 [ panting ] 683 00:48:24,794 --> 00:48:26,785 Herbie 684 00:48:28,298 --> 00:48:30,289 Herb? 685 00:48:32,802 --> 00:48:34,780 Herbie! 686 00:48:34,804 --> 00:48:36,795 [ Herbie bleating faintly ] Herbie! 687 00:48:49,819 --> 00:48:51,810 Herbie? 688 00:48:53,323 --> 00:48:55,814 [ bleating faintly ] 689 00:49:06,336 --> 00:49:08,327 [ bleating continues ] 690 00:49:10,340 --> 00:49:12,331 Oh, Herbie 691 00:49:14,344 --> 00:49:17,836 What did they do to you? [ sighing ] 692 00:49:20,350 --> 00:49:22,341 What did they do to you? 693 00:49:23,853 --> 00:49:25,844 [ bleating ] 694 00:49:31,361 --> 00:49:33,352 It'll be okay 695 00:49:34,864 --> 00:49:36,855 We'll fix ya up 696 00:49:37,867 --> 00:49:39,858 [ bleating faintly ] 697 00:49:42,372 --> 00:49:45,351 Hang in there, Herb 698 00:49:45,375 --> 00:49:47,366 Hang on, buddy 699 00:51:24,474 --> 00:51:27,953 I'm Jim Douglas I... 700 00:51:27,977 --> 00:51:30,956 I was a friend of Herbie's 701 00:51:30,980 --> 00:51:32,971 I think we need to talk 702 00:51:39,489 --> 00:51:42,468 [Jim] You mind if I take a look? 703 00:51:42,492 --> 00:51:45,471 It's worse than you think 704 00:51:45,495 --> 00:51:48,987 Well, don't worry. I've seen pretty bad. 705 00:51:56,506 --> 00:51:59,498 Oh, Herbie. [ sighs ] 706 00:52:01,010 --> 00:52:03,001 My little car. 707 00:52:04,514 --> 00:52:07,993 I'm sorry, but if you used to own Herbie, then... 708 00:52:08,017 --> 00:52:11,009 He built the car... 30 years ago. 709 00:52:12,522 --> 00:52:18,003 Well, nice job, because, uh, he's amazing 710 00:52:18,027 --> 00:52:20,018 Or was 711 00:52:25,034 --> 00:52:29,014 - And will be again - That'll be a good trick 712 00:52:29,038 --> 00:52:31,517 He's pretty far gone, Mr. Douglas 713 00:52:31,518 --> 00:52:34,042 All we need is a computerized metalworks factory 714 00:52:34,043 --> 00:52:37,022 With total parts replication facilities. 715 00:52:37,023 --> 00:52:39,047 Yeah, well, that's fine, but all we have is Chuck's 716 00:52:39,048 --> 00:52:42,027 Sorry, Chuck. 717 00:52:42,051 --> 00:52:45,043 But what are we even talking about? 718 00:52:47,056 --> 00:52:49,047 We're gonna rebuild him 719 00:52:58,568 --> 00:53:00,546 I've got a parts house that delivers 720 00:53:00,570 --> 00:53:06,065 No! Unless we make the new car entirely from the old, it won't be Herbie. 721 00:53:06,576 --> 00:53:12,071 Oh, yeah, any non-original parts will cause him to lose his vital essence 722 00:53:14,584 --> 00:53:18,063 What are you saying? 723 00:53:18,087 --> 00:53:21,579 That we have to reshape these actual parts? That's right 724 00:53:25,595 --> 00:53:28,073 We know a place that makes cars from scratch. 725 00:53:28,074 --> 00:53:32,100 I mean, they're stupid cars, but the shop has every kind of metalworking rig there is. 726 00:53:32,101 --> 00:53:34,092 That would help, right? Of course. 727 00:53:35,605 --> 00:53:39,084 But, Hank, he hates your guts 728 00:53:39,108 --> 00:53:43,602 Yeah, I know that, but I gotta try something 729 00:53:45,615 --> 00:53:48,106 Well, now, doing work that fast costs mucho, bud 730 00:53:48,618 --> 00:53:50,596 Especially for guys who make me mad 731 00:53:50,620 --> 00:53:52,598 Serious mucho. Get it? 732 00:53:52,622 --> 00:53:55,100 I get it look, I got some money 733 00:53:55,124 --> 00:53:59,117 That's your racing money you were gonna buy a... I know what I was gonna do 734 00:53:59,629 --> 00:54:01,620 So, are you in? 735 00:54:04,634 --> 00:54:06,612 If you're pay in' I'm play in' 736 00:54:06,636 --> 00:54:10,616 Okay, I'll load up the pieces. You can start right away. 737 00:54:10,640 --> 00:54:15,621 Hey, look, I'm sorry about your cars too! Maybe tomorrow no charge 738 00:54:15,645 --> 00:54:18,136 We're doing something important in here 739 00:54:19,148 --> 00:54:21,139 Or at least, I think it's important 740 00:54:43,673 --> 00:54:45,651 There you go. Thank you. 741 00:54:45,675 --> 00:54:48,667 So, what was he like when you knew him? 742 00:54:53,182 --> 00:54:57,663 Well, he was everything we'd like ourselves to be. 743 00:54:57,687 --> 00:55:02,167 Loyal, giving... Pure 744 00:55:02,191 --> 00:55:07,172 I wish I'd had that figured out before, uh, this happened oh, he'd understand 745 00:55:07,196 --> 00:55:11,176 That's probably what he's best at: understanding 746 00:55:11,200 --> 00:55:15,180 That and soaking up the personality of his owner, 747 00:55:15,204 --> 00:55:17,683 Then giving it back to him 748 00:55:17,707 --> 00:55:20,699 [ Chuckling ] I'm not exactly following you. 749 00:55:21,711 --> 00:55:25,691 Well, he, uh, he becomes like his owner, 750 00:55:25,715 --> 00:55:27,693 and then helps them get what they need. 751 00:55:27,717 --> 00:55:30,696 So. 752 00:55:30,697 --> 00:55:33,722 It wasn't Herbie that whipped out to that secluded spot and locked the doors. 753 00:55:33,723 --> 00:55:36,702 It was you trying to get me alone 754 00:55:36,726 --> 00:55:40,205 Me? No, it was... It was the car 755 00:55:40,229 --> 00:55:44,209 [ Chuckling ] Herbie did that to me too. 756 00:55:44,233 --> 00:55:46,724 That's how I met my wife. 757 00:55:51,741 --> 00:55:53,371 Give me a wrench, will you? Yeah 758 00:55:53,743 --> 00:55:58,223 [ radio ] pp when I woke up this morning 759 00:55:58,247 --> 00:56:03,228 Hey, you didn't eat your fishwich 760 00:56:03,252 --> 00:56:06,732 Yeah, well, I'll get to it later 761 00:56:06,756 --> 00:56:09,748 Special delivery oh, hey, great just, uh, put 'em in place 762 00:56:14,764 --> 00:56:19,258 Looks like you're making some progress yeah I'll get your money now 763 00:56:19,769 --> 00:56:21,259 No. 764 00:56:23,773 --> 00:56:26,765 Why don't you get it to me later? 765 00:56:27,276 --> 00:56:29,755 You serious? 766 00:56:29,779 --> 00:56:32,758 I never joke about money, bud. 767 00:56:32,782 --> 00:56:34,773 Hey, I'll get that 768 00:56:39,789 --> 00:56:42,280 So what time tomorrow? 769 00:56:44,794 --> 00:56:46,785 [ Alex ] He's still at it. 770 00:56:48,297 --> 00:56:50,788 Won't stop 771 00:56:52,802 --> 00:56:54,292 [ sighing ] 772 00:56:59,809 --> 00:57:03,288 Hank, is there anything we can do? 773 00:57:03,312 --> 00:57:06,304 Nope 774 00:57:08,317 --> 00:57:10,796 Oh, my boy, 775 00:57:10,820 --> 00:57:13,298 You mustn't give up. 776 00:57:13,322 --> 00:57:15,313 Oh, I'm not giving up 777 00:57:19,328 --> 00:57:21,319 I'm finished 778 00:57:22,331 --> 00:57:24,822 I think you all know Herbie 779 00:57:29,338 --> 00:57:31,316 Herbie? 780 00:57:31,340 --> 00:57:34,319 So, is he the same car? 781 00:57:34,343 --> 00:57:36,321 Well, I don't know 782 00:57:36,345 --> 00:57:41,339 The stupid part is we don't even have a key to find out. 783 00:57:42,852 --> 00:57:47,332 I, uh, always kept a spare. 784 00:57:47,356 --> 00:57:49,334 Just for luck 785 00:57:49,358 --> 00:57:51,849 Oh, no, thank you 786 00:57:55,364 --> 00:57:59,858 Please the honor is yours 787 00:58:29,899 --> 00:58:33,391 [ engine starts, purrs ] 788 00:58:39,408 --> 00:58:41,399 but... 789 00:58:42,912 --> 00:58:45,403 Is it him? 790 00:58:50,920 --> 00:58:52,898 Herbie 791 00:58:52,922 --> 00:58:55,413 [ honking ] 792 00:58:55,925 --> 00:58:57,415 Hey! [ all cheering ] 793 00:59:04,934 --> 00:59:06,925 Good boy 794 00:59:08,437 --> 00:59:09,915 [ honking continues ] 795 00:59:09,939 --> 00:59:11,930 [ growling ] 796 00:59:16,445 --> 00:59:19,925 Does he need some kind of service? Get a mechanic in here, Rupert! 797 00:59:19,949 --> 00:59:23,428 He's tired of being cooped up in here he needs some exercise 798 00:59:23,452 --> 00:59:27,432 Of course, of course a machine of this caliber needs to be run and run hard 799 00:59:27,456 --> 00:59:30,936 Get my driving gloves! Now! 800 00:59:30,960 --> 00:59:34,940 Whoa, whoa, whoa, whoa. Take it easy there, my little friend. 801 00:59:34,964 --> 00:59:37,943 Take it easy. Yeah. 802 00:59:37,967 --> 00:59:39,958 Yeah 803 00:59:45,975 --> 00:59:49,955 Well. Pal. 804 00:59:49,979 --> 00:59:52,958 I think you're in the hands of some real fine people here 805 00:59:52,982 --> 00:59:54,960 [ honks ] 806 00:59:54,984 --> 00:59:58,964 And yes. Yes, they do look good together. 807 00:59:58,988 --> 01:00:01,980 [ honks ] [ Chuckles ] 808 01:00:03,492 --> 01:00:06,471 It's been great, Herbie 809 01:00:06,495 --> 01:00:08,473 I'll see you around. [ honks ] 810 01:00:08,497 --> 01:00:10,475 Jim? 811 01:00:10,499 --> 01:00:12,978 Uh, what are you doing? 812 01:00:13,002 --> 01:00:17,983 - It's time for me to go. - But what if we need your help? 813 01:00:18,007 --> 01:00:20,986 If you have any other questions, ask Herbie 814 01:00:21,010 --> 01:00:23,001 He'll know 815 01:00:28,017 --> 01:00:29,995 So, you think it's true? 816 01:00:30,019 --> 01:00:32,010 What, that Herbie has all the answers? 817 01:00:32,521 --> 01:00:35,500 [ Chuckling ] No. That he's trying to bring us back together. 818 01:00:35,524 --> 01:00:38,003 - Oh. - Because I've been think... 819 01:00:38,004 --> 01:00:40,028 [ laughing ] Yeah, that's-that's crazy. You bet it is. 820 01:00:40,029 --> 01:00:43,008 Yeah oh, whoa - well, I'm just gonna get some more coffee 821 01:00:43,032 --> 01:00:46,524 Yeah. I-I gotta clean up around here too. 822 01:00:55,544 --> 01:00:58,523 Well, if you are gunning for us, pal, 823 01:00:58,547 --> 01:01:02,540 You got your work cut out for you. [ honks ] 824 01:01:06,555 --> 01:01:10,035 Slow down. Slow down a bit! 825 01:01:10,059 --> 01:01:12,037 [ tires squealing ] Whoa, whoa, whoa! 826 01:01:12,061 --> 01:01:16,555 - Just where, exactly, are we... - [ brakes screeching ] 827 01:01:18,067 --> 01:01:20,058 Going? 828 01:01:22,071 --> 01:01:24,049 [ revving high ] 829 01:01:24,073 --> 01:01:28,066 Yes yes, I see, I see settle down settle down 830 01:01:28,577 --> 01:01:31,569 Look look I won't have any more of this 831 01:01:32,081 --> 01:01:33,571 Stay put. 832 01:01:36,085 --> 01:01:38,063 I'll be right back 833 01:01:38,087 --> 01:01:40,578 I'm going to settle this once and for all. 834 01:01:43,592 --> 01:01:46,571 Hey doc. When was the first time... 835 01:01:46,595 --> 01:01:49,587 You knew he was special? 836 01:01:50,099 --> 01:01:52,577 Oh, from the very beginning 837 01:01:52,601 --> 01:01:54,579 [ Chuckles ] He spoke to me. 838 01:01:54,603 --> 01:01:57,082 Hey, he spoke to me too, doc 839 01:01:57,106 --> 01:01:59,084 Did he? To you? [ laughing ] Yeah. 840 01:01:59,108 --> 01:02:01,099 That Herbie 841 01:02:04,113 --> 01:02:06,091 [ gasps ] 842 01:02:06,115 --> 01:02:08,106 Doc? 843 01:02:09,118 --> 01:02:11,096 D-doc, where you goin'? 844 01:02:11,120 --> 01:02:13,098 I must burn the blueprints 845 01:02:13,122 --> 01:02:16,101 The-the blueprints to what? To the little car 846 01:02:16,125 --> 01:02:18,603 I did... I did something horrible 847 01:02:18,627 --> 01:02:22,607 I must make amends no there cannot be another one 848 01:02:22,631 --> 01:02:25,110 Another Herbie? No, that's impossible, doc 849 01:02:25,134 --> 01:02:27,612 Not only is it possible, 850 01:02:27,636 --> 01:02:30,127 It has already happened 851 01:02:31,640 --> 01:02:34,131 [ Simon ] Knock, knock. 852 01:02:41,150 --> 01:02:42,640 So... 853 01:02:43,152 --> 01:02:46,144 This is the home of the nice people's car 854 01:02:48,157 --> 01:02:50,648 What a perfectly ridiculous dump. 855 01:02:50,649 --> 01:02:54,662 I've come to offer you a chance to redeem yourself, Cooper. 856 01:02:54,663 --> 01:02:58,143 Redeem myself how? By racing again... 857 01:02:58,167 --> 01:03:00,158 Against my little car. 858 01:03:03,172 --> 01:03:05,650 Your little car? 859 01:03:05,674 --> 01:03:10,655 And that's why I'm proposing the following stakes for our little race 860 01:03:10,679 --> 01:03:13,658 The winner takes home both cars, 861 01:03:13,682 --> 01:03:16,661 To do with what he wants. 862 01:03:16,685 --> 01:03:19,664 Now, then. Shall we say tomorrow? 863 01:03:19,688 --> 01:03:21,679 Little cars at dawn? 864 01:03:28,197 --> 01:03:31,189 You make it sound like a duel 865 01:03:31,700 --> 01:03:33,678 [ gasps ] 866 01:03:33,702 --> 01:03:36,681 That's exactly what it is. 867 01:03:36,705 --> 01:03:39,196 And may the best car win. 868 01:03:43,212 --> 01:03:45,203 [ footsteps ] 869 01:03:57,226 --> 01:03:59,704 Okay, so where is this jerk? 870 01:03:59,728 --> 01:04:02,219 Maybe he had second thoughts 871 01:04:03,232 --> 01:04:06,224 [ car approaching ] 872 01:04:07,236 --> 01:04:09,727 I don't think so 873 01:04:20,749 --> 01:04:22,740 [ brakes squeal ] 874 01:04:28,257 --> 01:04:30,235 Morning! 875 01:04:30,259 --> 01:04:32,237 Ready to lose? [ whining ] 876 01:04:32,261 --> 01:04:36,254 I see these two know each other 877 01:04:38,767 --> 01:04:41,746 It's all right, Herbie it's okay easy, we're here 878 01:04:41,770 --> 01:04:45,750 [ Alex ] Where'd he get that car? That's what the doctor meant! 879 01:04:45,774 --> 01:04:47,765 He said there was another Herbie. 880 01:04:48,277 --> 01:04:50,755 Do you mind? 881 01:04:50,779 --> 01:04:52,949 It's not another Herbie his name's Horace 882 01:04:53,282 --> 01:04:55,273 And he's a vast improvement on your car 883 01:04:56,785 --> 01:05:00,765 J-j-just curb your violence that's not what this is about... 884 01:05:00,789 --> 01:05:03,268 Yet. 885 01:05:03,269 --> 01:05:05,793 Now, the finish line is 20 miles through that pass 886 01:05:05,794 --> 01:05:07,795 I've arranged for the private use of this road, 887 01:05:07,796 --> 01:05:11,776 So you will see neither other cars, nor radar-wielding authority figures 888 01:05:11,800 --> 01:05:14,279 You need only worry about me. 889 01:05:14,303 --> 01:05:16,781 There are no rules, of course, other than... 890 01:05:16,805 --> 01:05:21,286 The loser loses his vehicle. [ Chuckling ] 891 01:05:21,310 --> 01:05:24,289 And I am so looking forward to owning you, Herbie 892 01:05:24,313 --> 01:05:27,305 [ growling ] 893 01:05:28,317 --> 01:05:30,295 Horace is gonna have such fun with him 894 01:05:30,319 --> 01:05:33,298 - Are we gonna race here, or what? - Oh, yeah. 895 01:05:33,322 --> 01:05:35,300 We're gonna race, all right 896 01:05:35,324 --> 01:05:37,302 is such a guy thing. [ groans ] this 897 01:05:37,326 --> 01:05:39,317 Doesn't somebody need to wave a flag... 898 01:05:39,828 --> 01:05:42,238 Or do a countdown or something? [ snaps finger ] 899 01:05:45,834 --> 01:05:47,324 I didn't actually mean me 900 01:05:47,836 --> 01:05:49,814 See you at the finish line, Cooper 901 01:05:49,838 --> 01:05:52,317 Don't be too long. 902 01:05:52,341 --> 01:05:54,332 Rupert, let's get this over with. 903 01:05:55,344 --> 01:05:57,822 Okay, gang, 904 01:05:57,846 --> 01:05:59,824 Saddle up 905 01:05:59,848 --> 01:06:02,827 Okay, boys, very simply, 906 01:06:02,851 --> 01:06:05,741 We're up against more horsepower, faster aerodynamics 907 01:06:05,854 --> 01:06:07,832 And one really nasty Scotsman 908 01:06:07,856 --> 01:06:09,834 We could get our tails kicked. 909 01:06:09,835 --> 01:06:12,360 Right well, then maybe this isn't the best time to bring up the fact 910 01:06:12,361 --> 01:06:14,351 that I haven't exactly raced in a while. 911 01:06:14,363 --> 01:06:16,341 Oh, come on, guys! We'll do fine! 912 01:06:16,365 --> 01:06:18,343 [ Chuckling ] [ Chuckling ] 913 01:06:18,367 --> 01:06:20,845 Okay, Horace, this is what you've been built for. 914 01:06:20,869 --> 01:06:23,848 [ sighs ] Don't let me down. 915 01:06:23,872 --> 01:06:26,363 [ engine starts ] 916 01:06:43,892 --> 01:06:45,883 [ revving high ] 917 01:06:47,896 --> 01:06:50,375 [ revving high ] 918 01:06:50,399 --> 01:06:53,391 [ growls ] 919 01:07:02,945 --> 01:07:04,913 On three! 920 01:07:05,414 --> 01:07:08,406 one 921 01:07:09,418 --> 01:07:12,410 Two! 922 01:07:12,921 --> 01:07:14,899 Three! 923 01:07:14,923 --> 01:07:16,914 [ tires squealing ] 924 01:07:19,428 --> 01:07:22,407 Go, Herbie! Go 925 01:07:22,431 --> 01:07:24,422 Go 926 01:07:26,435 --> 01:07:29,427 [ nervous Chuckling ] They're all gonna die. 927 01:07:35,444 --> 01:07:38,423 [ door slams, eng/no cranks ] 928 01:07:38,447 --> 01:07:40,925 Come on! [ engine cranks ] 929 01:07:40,949 --> 01:07:43,428 [ engine cranks ] Come on, baby! 930 01:07:43,452 --> 01:07:46,931 [ car starts, stops ] 931 01:07:46,955 --> 01:07:48,946 [ Chuck sighs ] 932 01:08:00,702 --> 01:08:03,193 [ tires squealing ] 933 01:08:11,213 --> 01:08:13,204 [ engine racing ] 934 01:08:21,723 --> 01:08:24,715 You see, Rupert? This is gonna be all too easy! 935 01:08:25,227 --> 01:08:26,717 [ laughing ] 936 01:08:27,229 --> 01:08:29,220 Now please 937 01:08:44,246 --> 01:08:46,224 Boy, that car can really move! 938 01:08:46,248 --> 01:08:48,226 Yeah, well, he's being driven well 939 01:08:48,227 --> 01:08:51,252 Herbie's just holding back a bit. Anytime now, he's gonna strike. 940 01:08:51,253 --> 01:08:53,663 Yeah, well, anytime would be just fine, Herbie 941 01:08:55,257 --> 01:08:58,249 [ tires squealing ] 942 01:09:01,263 --> 01:09:04,742 Oh, it just gets to be so tiring all the time 943 01:09:04,766 --> 01:09:08,258 Women always throwing themselves at me... 944 01:09:09,271 --> 01:09:11,249 Then again, who can blame them? 945 01:09:11,273 --> 01:09:13,764 [ Chuckles ] Yeah, well, you got a lot of money. 946 01:09:14,776 --> 01:09:17,267 and charm, and wit... 947 01:09:18,280 --> 01:09:20,258 You have a lot of really nice clothes 948 01:09:20,282 --> 01:09:22,760 [ laughing ] 949 01:09:22,784 --> 01:09:25,763 Now, that's more like it! [ laughs ] 950 01:09:25,787 --> 01:09:29,279 Rupert, perhaps you underestimated them if you will, hang on 951 01:09:31,293 --> 01:09:33,784 [ engine racing ] 952 01:09:36,298 --> 01:09:39,777 [ snarling ] 953 01:09:39,801 --> 01:09:43,781 Okay, I'll give you a wash, a wax 954 01:09:43,805 --> 01:09:48,799 And one of those little air fresheners. Deal? [ engine cranking ] 955 01:09:59,821 --> 01:10:02,312 They're gaining on us 956 01:10:06,328 --> 01:10:08,806 [ tires squealing ] 957 01:10:08,830 --> 01:10:11,321 Where is he, Roddy? To your right! To your right! 958 01:10:16,838 --> 01:10:19,329 I got 'im, I got 'im! 959 01:10:23,845 --> 01:10:26,324 Back over! 960 01:10:26,348 --> 01:10:29,827 How dare you block me, Cooper! 961 01:10:29,851 --> 01:10:31,829 [ snarling ] 962 01:10:31,853 --> 01:10:34,344 [ tires squealing ] 963 01:10:39,361 --> 01:10:43,354 Excellent move, my friend. [ cackling ] 964 01:10:48,904 --> 01:10:50,872 Are you ready for this? 965 01:10:52,874 --> 01:10:55,365 [ tires screeching ] 966 01:10:57,379 --> 01:11:00,371 Oh, he wants to trade paint, does he? [ spits ] 967 01:11:04,386 --> 01:11:06,877 Damn! They 're passing us! 968 01:11:08,390 --> 01:11:11,520 Rupert, I believe it's time to reveal the first modification. 969 01:11:28,410 --> 01:11:31,402 [ whirring, whining, ] 970 01:11:38,954 --> 01:11:40,898 Hank! [ Hank ] What is it, Roddy? 971 01:11:40,922 --> 01:11:42,913 Hank! What? 972 01:11:45,927 --> 01:11:48,906 Aw, you gotta be kidding me. 973 01:11:48,930 --> 01:11:52,422 - [ tires squealing] - [ both ] Hey! 974 01:11:57,439 --> 01:12:00,931 - He's gonna kill Herb do something! - I'm trying, I'm trying! 975 01:12:09,451 --> 01:12:12,943 Hey, back off! Back off! 976 01:12:16,958 --> 01:12:19,449 This is where we say ciao 977 01:12:21,463 --> 01:12:24,455 - [ pops ] - [ screaming ] 978 01:12:24,966 --> 01:12:26,957 [ cackling ] 979 01:12:30,472 --> 01:12:32,963 Now, that's racing! [ laughing ] 980 01:12:40,982 --> 01:12:42,552 [ Roddy ] Herbie! Are you okay? 981 01:12:42,984 --> 01:12:46,464 [ moaning ] Hank! Oh, man 982 01:12:46,488 --> 01:12:48,466 Hank, what are we gonna do? 983 01:12:48,490 --> 01:12:50,468 [ Roddy ] We can probably fix it, Hank. 984 01:12:50,492 --> 01:12:52,970 It's not your fault he did this. 985 01:12:52,994 --> 01:12:54,972 We can get back in. Yeah! 986 01:12:54,996 --> 01:12:56,486 Probably 987 01:12:59,000 --> 01:13:01,479 Well, that's that we've done it 988 01:13:01,503 --> 01:13:03,981 Great! What do we do now? 989 01:13:04,005 --> 01:13:05,996 We celebrate. 990 01:13:05,997 --> 01:13:09,009 Well, guess who packed your favorite sparkling cider 991 01:13:09,010 --> 01:13:11,501 [ chuckles ] 992 01:13:13,515 --> 01:13:17,495 Look, Hank, if you're not gonna do anything about this, we will 993 01:13:17,519 --> 01:13:19,997 Forget it. The spare's flat too. 994 01:13:20,021 --> 01:13:24,001 It's the one thing I didn't have time to fix 995 01:13:24,025 --> 01:13:26,504 So that's it? We're just done? 996 01:13:26,528 --> 01:13:29,006 Look, even if the spare was good, 997 01:13:29,030 --> 01:13:33,511 I'm just not sure if we should go on 998 01:13:33,535 --> 01:13:35,513 Oh, great. 999 01:13:35,537 --> 01:13:39,016 So this is where I give the big "Suzy cheerleader speech." 1000 01:13:39,040 --> 01:13:41,519 Be the "rah-rah" adoring female, huh? 1001 01:13:41,543 --> 01:13:44,021 Oh, no, Hank! You have to go on! 1002 01:13:44,045 --> 01:13:47,024 I believe in you, Hank! You can do it, Hank! 1003 01:13:47,048 --> 01:13:50,528 Is that what's supposed to happen now? Well, forget it. 1004 01:13:50,529 --> 01:13:52,553 All I can say is, I can't believe after what we've been through. 1005 01:13:52,554 --> 01:13:54,532 You're just gonna quit! 1006 01:13:54,556 --> 01:13:57,047 What? What? 1007 01:13:58,059 --> 01:14:02,540 You just said you thought we shouldn't go on 1008 01:14:02,564 --> 01:14:05,042 But it's not for me. I'm talking about Herbie. 1009 01:14:05,066 --> 01:14:07,044 I mean, the guy's a friend of mine now, 1010 01:14:07,068 --> 01:14:09,547 And they almost killed him out there and... 1011 01:14:09,548 --> 01:14:12,072 Doggone it, Alex, I'm not gonna let that happen again, okay? 1012 01:14:12,073 --> 01:14:14,564 Okay so what are we gonna do now? 1013 01:14:16,578 --> 01:14:19,557 I have no idea 1014 01:14:19,581 --> 01:14:22,059 So I think I'll just follow Jim's advice 1015 01:14:22,083 --> 01:14:24,074 We'll ask Herbie 1016 01:14:30,091 --> 01:14:32,570 All right, pal, what do you say? 1017 01:14:32,594 --> 01:14:34,572 In or out? 1018 01:14:34,596 --> 01:14:37,074 [ enthusiastic honk ] I'd say we're in. 1019 01:14:37,098 --> 01:14:39,577 Yeah, but the spare's still flat 1020 01:14:39,601 --> 01:14:41,592 Yeah 1021 01:14:46,107 --> 01:14:48,586 It's a good thing you're an artist 1022 01:14:48,610 --> 01:14:51,088 [ hissing ] 1023 01:14:51,112 --> 01:14:53,591 Roddy, you got talent. Think it'll hold? 1024 01:14:53,615 --> 01:14:55,593 I don't know, but it's our only shot. 1025 01:14:55,617 --> 01:14:58,609 That is, of course, if we're even still in the race. 1026 01:14:59,621 --> 01:15:02,099 Oh, we're still in it, all right 1027 01:15:02,123 --> 01:15:04,614 [ Hank ] Then let's hit the road! 1028 01:15:07,629 --> 01:15:09,607 So, the old Hank's back, huh? 1029 01:15:09,631 --> 01:15:12,109 Not the old quitting Hank, but the older Hank 1030 01:15:12,133 --> 01:15:14,111 The Hank that never gave up! 1031 01:15:14,135 --> 01:15:17,114 Yeah, I guess he is good, because he's the one I liked 1032 01:15:17,138 --> 01:15:20,117 You are a very confusing woman, you know that? 1033 01:15:20,141 --> 01:15:22,132 I try. 1034 01:15:22,133 --> 01:15:26,647 [ gasps ] That was a great little "Suzy cheerleader speech," 1035 01:15:26,648 --> 01:15:28,626 by the way. Oh, shut up! 1036 01:15:28,650 --> 01:15:31,642 What is this, a staring contest? Let's go! 1037 01:15:34,656 --> 01:15:36,647 [ beeping "charge" ] 1038 01:15:42,397 --> 01:15:47,668 Think we can catch him? Oh, we'll catch him, no problem 1039 01:15:47,669 --> 01:15:51,662 I'm just worried about what happens when we do 1040 01:16:09,691 --> 01:16:13,183 There he is go get him, Herb 1041 01:16:14,195 --> 01:16:16,186 Anyway another toast to me. 1042 01:16:18,199 --> 01:16:21,178 Simon! 1043 01:16:21,202 --> 01:16:22,692 Oh, very well. 1044 01:16:23,204 --> 01:16:26,154 If they refuse to lose gracefully, they can die like slugs 1045 01:16:26,207 --> 01:16:29,687 Rupert, strap yourself in. Time for modification number two. 1046 01:16:29,711 --> 01:16:34,692 - [ beeping, whooshing ] - [ whirring 1047 01:16:34,716 --> 01:16:37,695 He's letting us catch him. Why? 1048 01:16:37,719 --> 01:16:40,197 [ beeping ] 1049 01:16:40,221 --> 01:16:42,212 Maybe because of that! 1050 01:16:45,727 --> 01:16:47,705 What the... 1051 01:16:47,729 --> 01:16:50,220 Grenades! 1052 01:16:58,740 --> 01:17:00,731 [ Roddy ] Whoa! Whoa! 1053 01:17:03,745 --> 01:17:05,235 You missed. Shut up! 1054 01:17:05,747 --> 01:17:07,725 Well, you did miss. Shut up! 1055 01:17:07,749 --> 01:17:10,227 He's not trying to beat us. He's trying to kill us! 1056 01:17:10,251 --> 01:17:12,242 Of course. Don't you get it? 1057 01:17:12,243 --> 01:17:15,756 He has to get rid of Herbie. This-this isn't just a road race to him. 1058 01:17:15,757 --> 01:17:18,736 It's a duel between good and evil, love and hate. 1059 01:17:18,760 --> 01:17:21,251 And as long as love is around, hate can never rule 1060 01:17:21,763 --> 01:17:24,755 But if hate were to win... 1061 01:17:26,267 --> 01:17:28,746 We have to beat him, that's all! 1062 01:17:28,770 --> 01:17:31,749 Oh, sure nothing like a little pressure 1063 01:17:31,773 --> 01:17:33,764 - Hang on! - [ engine racing ] 1064 01:17:50,291 --> 01:17:53,270 You're driving like a champ, Hank you really are 1065 01:17:53,294 --> 01:17:55,272 Hey, you might actually win one 1066 01:17:55,273 --> 01:17:58,799 Of course, if you don't want to ruin your record, you could just pull over to the side here. 1067 01:17:58,800 --> 01:18:00,791 Not quite yet. 1068 01:18:02,804 --> 01:18:06,784 [ groans ] Uh, he's out of grenades, right? 1069 01:18:06,808 --> 01:18:09,800 Yeah, well... How should I know? Ah 1070 01:18:17,819 --> 01:18:20,798 You're gonna slingshot past them? Nope. 1071 01:18:20,822 --> 01:18:23,814 Something a little bit bolder 1072 01:18:24,325 --> 01:18:29,319 Rupert, prepare for modification number three 1073 01:18:30,832 --> 01:18:32,823 Number three? 1074 01:18:37,338 --> 01:18:39,329 [ electronic whirring, beeping ] 1075 01:18:41,843 --> 01:18:44,822 You can run, but you can't hide. 1076 01:18:44,846 --> 01:18:48,338 - Simon, I-I don't think that... - Lock onto them, Rupert. 1077 01:18:50,351 --> 01:18:52,830 Lock onto them! 1078 01:18:52,854 --> 01:18:54,845 - [ electronic beeping ] - [ whirring ] 1079 01:18:58,359 --> 01:19:00,337 What's he doing? 1080 01:19:00,361 --> 01:19:02,840 I don't know, but I bet you we're not gonna like it 1081 01:19:02,864 --> 01:19:05,342 Rupert, fire! 1082 01:19:05,366 --> 01:19:07,845 - [ grunts ] - [ buzzing ] 1083 01:19:07,869 --> 01:19:10,861 [ sizzling sound ] 1084 01:19:14,876 --> 01:19:18,368 What is he up to? That 1085 01:19:20,381 --> 01:19:24,374 [ screaming ] 1086 01:19:27,388 --> 01:19:29,867 Hold together, pal, 1087 01:19:29,891 --> 01:19:32,382 If you can. 1088 01:19:41,903 --> 01:19:44,394 [ whimpering ] 1089 01:19:53,414 --> 01:19:55,893 [ laughing ] 1090 01:19:55,917 --> 01:19:58,909 Oh... Ohh 1091 01:20:04,425 --> 01:20:06,416 - [ loud hiss ] - Yes! [ laughs ] 1092 01:20:09,931 --> 01:20:11,909 [ whirring ] 1093 01:20:11,933 --> 01:20:16,914 And that, as they say, is that 1094 01:20:16,938 --> 01:20:19,416 [ rattling ] 1095 01:20:19,440 --> 01:20:21,931 This is about to get interesting 1096 01:20:27,949 --> 01:20:30,941 Whoa oh!!! Oh oh 1097 01:20:35,456 --> 01:20:37,947 Oh, guys! 1098 01:20:38,960 --> 01:20:41,451 Oh, uh, pick a side, Alex 1099 01:20:45,466 --> 01:20:47,444 [ whimpering ] 1100 01:20:47,468 --> 01:20:49,480 Well, how American of them 1101 01:20:49,504 --> 01:20:52,962 They've become a drive-through. [ laughs ] 1102 01:21:21,002 --> 01:21:22,980 What is that? 1103 01:21:23,004 --> 01:21:25,983 I think it's the finish line. Yes, of course it is. 1104 01:21:26,007 --> 01:21:28,999 But who are all those people? 1105 01:21:30,011 --> 01:21:32,990 Hey, Simon! 1106 01:21:33,014 --> 01:21:36,006 You said you wanted to be in my magazine 1107 01:21:40,021 --> 01:21:44,014 I'm thinking now, you'd make a great cover. 1108 01:21:47,028 --> 01:21:51,008 Really! It'll be a huge photo of just you. 1109 01:21:51,032 --> 01:21:55,512 Unfortunately, it'll be as the loser. 1110 01:21:55,536 --> 01:21:59,016 You Yanks never give up 1111 01:21:59,040 --> 01:22:02,032 No, we don't. 1112 01:22:04,045 --> 01:22:06,536 [ groaning ] 1113 01:22:08,049 --> 01:22:10,540 [ beeping "charge" ] 1114 01:22:27,568 --> 01:22:30,059 [ crowd cheering ] 1115 01:22:30,571 --> 01:22:32,562 [ groans ] 1116 01:22:46,087 --> 01:22:49,566 Hey! [ laughing ] [ screams ] 1117 01:22:49,590 --> 01:22:53,070 Well, uh, it looks like we got a little more welding to do 1118 01:22:53,071 --> 01:22:56,096 Hank, you almost won! Aw, now, Herbie won, and that's all that matters 1119 01:22:56,097 --> 01:22:58,575 Hey, there he is [ screaming ] 1120 01:22:58,576 --> 01:23:00,600 Good work, Roddy you did it! That was great, Roddy! 1121 01:23:00,601 --> 01:23:03,011 You did it, Roddy! Sailed right through there! 1122 01:23:08,910 --> 01:23:12,389 [ growling ] You know, 1123 01:23:12,413 --> 01:23:14,404 Second place 1124 01:23:14,916 --> 01:23:16,894 Is not that bad 1125 01:23:16,918 --> 01:23:18,896 [ people laughing, chattering ] 1126 01:23:18,920 --> 01:23:20,911 I hate that car 1127 01:23:21,422 --> 01:23:26,403 - [ Horace growling ] - [ engine starts ] 1128 01:23:26,427 --> 01:23:29,406 Yeah, yeah, Horace. I know you hate him too. 1129 01:23:29,430 --> 01:23:31,408 [ all laughing ] I know you hate him. 1130 01:23:31,432 --> 01:23:33,923 I know you... 1131 01:23:34,435 --> 01:23:37,427 Whoa, oh! Hey! Look out! Look out! [ screaming ] 1132 01:23:37,939 --> 01:23:40,931 Yes 1133 01:23:41,943 --> 01:23:43,934 [ people clamoring ] 1134 01:24:16,978 --> 01:24:19,970 Oh oh 1135 01:24:42,503 --> 01:24:45,482 Simon? Shut up 1136 01:24:45,506 --> 01:24:47,497 but... 1137 01:24:54,015 --> 01:24:56,506 What are you all looking at? 1138 01:25:00,521 --> 01:25:02,499 Who's the owner of that vehicle? 1139 01:25:02,523 --> 01:25:04,501 The dead one? I am what of it? 1140 01:25:04,525 --> 01:25:07,504 Illegal detonation of explosives 1141 01:25:07,528 --> 01:25:09,506 Driving an unregistered devil car. 1142 01:25:09,530 --> 01:25:11,508 Illegal dumping of said devil car 1143 01:25:11,532 --> 01:25:14,511 Excuse me, but I don't think you know who you"re talking to. 1144 01:25:14,535 --> 01:25:16,513 Shut up! Shut up! 1145 01:25:16,537 --> 01:25:19,516 What are you saying? What I'm saying is, 1146 01:25:19,540 --> 01:25:23,032 you're going to the big house... And I believe you've got a cell mate. 1147 01:25:24,545 --> 01:25:27,036 Come on 1148 01:25:29,550 --> 01:25:32,529 I'll get you, Cooper, and your little bug too. 1149 01:25:32,553 --> 01:25:35,545 Hey, Alex. I'll give you a call 1150 01:25:36,057 --> 01:25:38,048 You're only allowed one 1151 01:25:39,560 --> 01:25:42,552 [ engine cranking ] Okay, new tires, new seats, new paint! 1152 01:25:43,064 --> 01:25:45,542 But that's my final offer! 1153 01:25:45,543 --> 01:25:47,567 [ organ playing "the wedding march" ] [ man ] Now if the groom... 1154 01:25:47,568 --> 01:25:49,569 Will place the ring on the bride's finger... 1155 01:25:49,570 --> 01:25:51,548 All right, now you're man and wife 1156 01:25:51,572 --> 01:25:54,051 You may kiss the bride. 1157 01:25:54,052 --> 01:25:56,076 [ camera shutter snaps ] Great, great! You got it? 1158 01:25:56,077 --> 01:25:58,055 Mm-hmm okay, next setup 1159 01:25:58,079 --> 01:26:00,057 So, that's the cover, huh? Yeah 1160 01:26:00,081 --> 01:26:02,059 Very nice. Oh, it's gonna be real sweet. 1161 01:26:02,083 --> 01:26:04,553 Okay, Pepe, let's set up for the historical shot 1162 01:26:08,089 --> 01:26:10,067 Congratulations, Doc. [ indistinct ] 1163 01:26:10,091 --> 01:26:13,604 You got room for me in there? Yeah. 1164 01:26:13,628 --> 01:26:16,073 Well, well the men in the car's life 1165 01:26:16,097 --> 01:26:18,088 Come on, Hank 1166 01:26:19,600 --> 01:26:23,580 - Okay, everybody, say "Herbie." - [ together ] Herbie! 1167 01:26:23,604 --> 01:26:26,083 Great! thanks. 1168 01:26:26,107 --> 01:26:28,085 Pepe, you were fantastic, as always 1169 01:26:28,086 --> 01:26:30,110 Okay, bride and groom. That's a wrap thanks 1170 01:26:30,111 --> 01:26:33,590 You know, Alex, I'll bet you'd look pretty good in one of those. 1171 01:26:33,614 --> 01:26:35,592 [ Herbie honks wolf whistle ] 1172 01:26:35,616 --> 01:26:37,594 You would. [ laughs ] 1173 01:26:37,618 --> 01:26:40,109 [ "bride" ] What do I do with this? Uh, toss it. 1174 01:26:43,624 --> 01:26:45,615 [ laughing ] [ laughing ] 1175 01:26:47,128 --> 01:26:49,606 Hey, Herb, looks like I'm next 1176 01:26:49,607 --> 01:26:52,132 [ honks "the wedding march" ] I've got a shop to run. Are we done with this already? 1177 01:26:52,133 --> 01:26:55,612 Oh, yes, we're done I just have one little question 1178 01:26:55,613 --> 01:26:58,138 Where are we going tonight? Uh, well, I don't know 1179 01:26:58,139 --> 01:27:00,117 um, Herbie hasn't told me yet 1180 01:27:00,141 --> 01:27:04,134 Hey, Alex. What are you gonna call this article? 1181 01:27:05,646 --> 01:27:09,138 I don't know. I was thinking about "The Love Bug." 1182 01:27:09,650 --> 01:27:11,641 [ all ] AWW [ laughs ] 1183 01:27:13,154 --> 01:27:15,132 "The Love Bug." [ Car Door Closes ] 1184 01:27:15,156 --> 01:27:17,147 [ Honks "Charge" ] 1185 01:27:17,197 --> 01:27:21,747 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 90290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.