All language subtitles for Supercar_Customiser__Yianni_S03E09_Double_Trouble_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,240 --> 00:00:07,120 NARRATOR: Supercar customizer Yianni 2 00:00:07,240 --> 00:00:09,280 lives life at full throttle. 3 00:00:09,400 --> 00:00:11,760 How accurate is that, though? 4 00:00:11,880 --> 00:00:13,680 NARRATOR: He takes incredible cars-- 5 00:00:13,800 --> 00:00:15,040 It's gorgeous. 6 00:00:15,160 --> 00:00:16,840 NARRATOR: --and works with his talented crew-- 7 00:00:16,960 --> 00:00:18,120 You're a G. You're a G. 8 00:00:18,240 --> 00:00:21,720 NARRATOR: --to give them a unique look. 9 00:00:21,840 --> 00:00:23,600 But the stakes are high-- 10 00:00:23,720 --> 00:00:25,240 How can we get this so wrong, man? 11 00:00:25,360 --> 00:00:27,640 NARRATOR: --when you work for demanding clients-- 12 00:00:27,760 --> 00:00:30,720 I will be calling you 20 times a day. 13 00:00:30,840 --> 00:00:32,400 NARRATOR: --who expect perfection-- 14 00:00:32,520 --> 00:00:33,920 Yes, yes, yes. 15 00:00:34,040 --> 00:00:36,720 NARRATOR: --every time. 16 00:00:36,840 --> 00:00:39,440 That is so sick. 17 00:00:39,560 --> 00:00:40,680 That's why you're the king, bro. 18 00:00:44,800 --> 00:00:46,800 [upbeat music] 19 00:00:48,400 --> 00:00:50,520 NARRATOR: This time, Yianni takes it to the next level, 20 00:00:50,640 --> 00:00:54,520 tackling two stunning supercars at the same time. 21 00:00:54,640 --> 00:00:55,440 Talk to me. 22 00:00:55,560 --> 00:00:56,680 What are we doing? 23 00:00:56,800 --> 00:00:58,040 You know how much I love a pinstripe? 24 00:00:58,160 --> 00:00:59,680 OK, I could-- you know, I should have guessed. 25 00:00:59,800 --> 00:01:03,040 NARRATOR: And his demanding clients aren't making life easy. 26 00:01:03,160 --> 00:01:04,800 So you're going to have to pick up the car from me 27 00:01:04,920 --> 00:01:06,000 at the end of the week. 28 00:01:06,120 --> 00:01:06,880 It's tight. 29 00:01:07,000 --> 00:01:08,400 Yeah, it's tight for me. 30 00:01:08,520 --> 00:01:09,880 I'm the one that's got to get it done. 31 00:01:10,000 --> 00:01:12,280 NARRATOR: But the wild wrap design leaves everyone 32 00:01:12,400 --> 00:01:14,440 scratching their heads. 33 00:01:14,560 --> 00:01:16,400 YIANNI: There are loads of bits. 34 00:01:16,520 --> 00:01:18,480 I didn't realize it was this much. 35 00:01:18,600 --> 00:01:21,960 NARRATOR: And Amelia struggles to walk the line. 36 00:01:22,080 --> 00:01:22,840 Is it actually short? 37 00:01:22,960 --> 00:01:23,760 Yeah. 38 00:01:23,880 --> 00:01:25,360 Fuck's sake. 39 00:01:25,480 --> 00:01:27,920 NARRATOR: Has the boss bitten off more than he can chew? 40 00:01:28,040 --> 00:01:29,200 Hold on, hold on, hold on. 41 00:01:29,320 --> 00:01:31,320 This here doesn't match up in the middle. 42 00:01:36,920 --> 00:01:38,240 [upbeat music] 43 00:01:38,360 --> 00:01:39,640 NARRATOR: It's early morning. 44 00:01:42,560 --> 00:01:48,360 Returning customer and friend Jack Duncan is on his way. 45 00:01:48,480 --> 00:01:52,200 Yianni's previously worked on his 2-million-pound Aston Martin 46 00:01:52,320 --> 00:01:55,680 Vulcan and his McLaren 720S. 47 00:01:58,560 --> 00:02:03,200 Today, the pinstripe king is back with another new car. 48 00:02:03,320 --> 00:02:05,160 [dramatic music] 49 00:02:06,160 --> 00:02:08,040 [RAPPING] This is the everybody 50 00:02:09,160 --> 00:02:09,760 Jack. JACK DUNCAN: Good morning. 51 00:02:09,880 --> 00:02:10,640 Welcome back. 52 00:02:10,760 --> 00:02:11,760 How are you? 53 00:02:11,880 --> 00:02:13,320 Mate, this is a car and a half. 54 00:02:13,440 --> 00:02:14,880 GT2 RS pack. 55 00:02:15,000 --> 00:02:16,400 Picked it up a month ago. 56 00:02:16,520 --> 00:02:17,840 Straight down to you again. 57 00:02:17,960 --> 00:02:20,360 You've got some special cars, but this is awesome. 58 00:02:20,480 --> 00:02:21,880 Why did you choose champagne wheels? 59 00:02:22,000 --> 00:02:23,160 Black wheels are dead now, mate. 60 00:02:23,280 --> 00:02:24,320 You'd lose the design. 61 00:02:24,440 --> 00:02:25,720 You lose everything in it. 62 00:02:25,840 --> 00:02:27,360 OK. 63 00:02:27,480 --> 00:02:29,000 Standard price on this car if you were going to a dealer? 64 00:02:29,120 --> 00:02:30,880 246,000. 65 00:02:31,000 --> 00:02:32,520 And it's worth now? 66 00:02:32,640 --> 00:02:36,320 A lot-- about north of 500. 67 00:02:36,440 --> 00:02:37,360 So you've doubled your money. 68 00:02:37,480 --> 00:02:38,840 Yeah, pretty much. 69 00:02:38,960 --> 00:02:39,720 Talk to me. 70 00:02:39,840 --> 00:02:40,960 What are we doing? 71 00:02:41,080 --> 00:02:42,320 You know how much I love a pinstripe. 72 00:02:42,440 --> 00:02:43,960 OK, I could-- you know, I should have guessed. 73 00:02:44,080 --> 00:02:46,200 It's time for part three of the pinstripe. 74 00:02:46,320 --> 00:02:47,240 What, champagne color? 75 00:02:47,360 --> 00:02:48,600 Nah. 76 00:02:48,720 --> 00:02:50,920 Got to go carmine red, matching the interior. 77 00:02:51,040 --> 00:02:53,560 Bonnet, roof, plates and the spoiler, 78 00:02:53,680 --> 00:02:58,280 and the RS badges on both doors, and the bumper in gold. 79 00:02:58,400 --> 00:02:59,600 OK, but just the RS on the sides? 80 00:02:59,720 --> 00:03:00,480 Just the RS. 81 00:03:00,600 --> 00:03:01,400 That's it. 82 00:03:01,520 --> 00:03:02,960 I don't mind that. 83 00:03:03,080 --> 00:03:04,400 - Little touches-- - Little touches. 84 00:03:04,520 --> 00:03:05,680 - --make it perfect. - Less is more, as they say. 85 00:03:05,800 --> 00:03:06,800 - Yeah, exactly. - There you go. 86 00:03:06,920 --> 00:03:07,960 - Thank you. - Cheers, mate. 87 00:03:08,080 --> 00:03:09,000 It's always a pleasure. 88 00:03:09,120 --> 00:03:09,920 Thanks, mate. 89 00:03:10,040 --> 00:03:11,320 I'll see you soon. 90 00:03:11,440 --> 00:03:12,240 I'll look after this baby. 91 00:03:12,360 --> 00:03:13,160 Cheers, mate. 92 00:03:13,280 --> 00:03:14,600 See you in a bit. 93 00:03:14,720 --> 00:03:16,240 [upbeat music] 94 00:03:16,360 --> 00:03:20,520 NARRATOR: The GT2 RS is the most powerful production 911 ever 95 00:03:20,640 --> 00:03:25,000 built. It has a racing chassis and carbon panels to minimize 96 00:03:25,120 --> 00:03:27,960 weight and maximize speed. 97 00:03:28,080 --> 00:03:31,080 Jack wants the pinstriping to accentuate the curves 98 00:03:31,200 --> 00:03:32,760 of the car's bodywork. 99 00:03:32,880 --> 00:03:36,960 Jobs like this require consummate focus and skill. 100 00:03:37,080 --> 00:03:41,240 Yianni brings the details team together. 101 00:03:41,360 --> 00:03:43,760 [upbeat music] 102 00:03:45,240 --> 00:03:47,880 Porsche GT2 RS. 103 00:03:48,000 --> 00:03:49,320 Jack Duncan is a big customer of ours, 104 00:03:49,440 --> 00:03:51,520 but a personal friend to me and Bert. 105 00:03:51,640 --> 00:03:53,080 He is quite fussy. 106 00:03:53,200 --> 00:03:55,200 So, Bert, you're going to be heavily involved in this. 107 00:03:55,320 --> 00:03:56,640 Yeah. 108 00:03:56,760 --> 00:03:59,280 YIANNI: He wants to add a couple of red pinstripes 109 00:03:59,400 --> 00:04:00,960 to go with his interior. 110 00:04:01,080 --> 00:04:03,760 So he's going to go red around the bonnet in the central part 111 00:04:03,880 --> 00:04:07,560 of the carbon, falling over the roof, the end 112 00:04:07,680 --> 00:04:09,200 plates on the spoiler. 113 00:04:09,320 --> 00:04:12,200 But it is pinstripe, and if you don't line it up correctly, 114 00:04:12,320 --> 00:04:13,400 it's going to look shocking. 115 00:04:13,520 --> 00:04:14,680 Cool? - Got this. 116 00:04:14,800 --> 00:04:16,200 AMELIA: Sounds good. 117 00:04:16,320 --> 00:04:19,080 YIANNI: Amelia, if it goes wrong, it's on you, Bert. 118 00:04:19,200 --> 00:04:20,280 - Hey. - Right. 119 00:04:20,400 --> 00:04:21,160 Let's do this. 120 00:04:21,280 --> 00:04:22,080 Cool. 121 00:04:22,200 --> 00:04:24,320 Come on. 122 00:04:24,440 --> 00:04:25,760 OK, right, here we go. 123 00:04:25,880 --> 00:04:26,640 Right. 124 00:04:26,760 --> 00:04:28,040 Top of the bonnet. 125 00:04:28,160 --> 00:04:29,520 Yep. 126 00:04:29,640 --> 00:04:32,040 NARRATOR: This job requires no strip down, 127 00:04:32,160 --> 00:04:34,360 so they get straight into measuring up. 128 00:04:34,480 --> 00:04:36,320 [upbeat music] 129 00:04:37,240 --> 00:04:38,080 BERT: Cool. 130 00:04:38,200 --> 00:04:39,360 I should go start cutting. 131 00:04:39,480 --> 00:04:40,800 Lovely. 132 00:04:40,920 --> 00:04:43,000 NARRATOR: Upstairs in the mezzanine, Amelia inputs 133 00:04:43,120 --> 00:04:45,640 the dimensions into a plotter, which will cut 134 00:04:45,760 --> 00:04:49,800 the vinyl with laser precision. 135 00:04:49,920 --> 00:04:52,840 Downstairs, Yianni has received a call. 136 00:04:52,960 --> 00:04:54,440 Josh. JOSH CARTU: What's up, man? 137 00:04:54,560 --> 00:04:55,360 How are you doing, my man? 138 00:04:55,480 --> 00:04:56,320 You well? 139 00:04:56,440 --> 00:04:58,000 I'm well, I'm well. 140 00:04:58,120 --> 00:05:01,400 NARRATOR: Josh Cartu is a racing driver and previous customer. 141 00:05:01,520 --> 00:05:04,560 He's been liaising with Yianni to plan a special wrap 142 00:05:04,680 --> 00:05:07,000 for an upcoming road rally. 143 00:05:07,120 --> 00:05:08,640 What are you sending me? 144 00:05:08,760 --> 00:05:11,240 JOSH CARTU: It's a Ferrari 812 Superfast. 145 00:05:11,360 --> 00:05:12,600 Ooh. 146 00:05:12,720 --> 00:05:13,840 JOSH CARTU: I've done a lot of modifications. 147 00:05:13,960 --> 00:05:15,160 YIANNI: OK. And what are you thinking? 148 00:05:15,280 --> 00:05:16,680 JOSH CARTU: I want to go crazy this time-- 149 00:05:16,800 --> 00:05:18,920 blue chrome, dragons on it. 150 00:05:19,040 --> 00:05:19,920 Oh my god. 151 00:05:20,040 --> 00:05:20,760 So you're not playing around. 152 00:05:20,880 --> 00:05:21,680 This is a proper car. 153 00:05:21,800 --> 00:05:22,960 OK. 154 00:05:23,080 --> 00:05:24,000 And where's it coming in from, Budapest? 155 00:05:24,120 --> 00:05:25,160 Yeah. 156 00:05:25,280 --> 00:05:26,360 Yeah, you should have it pretty soon. 157 00:05:26,480 --> 00:05:27,960 OK, fantastic. 158 00:05:28,080 --> 00:05:30,520 So once it arrives, I'll work out what I'm going to do. 159 00:05:30,640 --> 00:05:33,160 And I assume-- will you fly in and pick up the car? 160 00:05:33,280 --> 00:05:34,800 Yeah, I'll come in-- 161 00:05:34,920 --> 00:05:35,960 when do you want to do the pick up? 162 00:05:36,080 --> 00:05:38,280 Well, I know the rally is this weekend, 163 00:05:38,400 --> 00:05:39,960 so you're going to have to pick up the car for me 164 00:05:40,080 --> 00:05:41,160 at the end of the week. 165 00:05:41,280 --> 00:05:43,440 Man, it's tight. 166 00:05:43,560 --> 00:05:44,800 Yeah, it's tight for me. 167 00:05:44,920 --> 00:05:46,120 You're like, it's tight. 168 00:05:46,240 --> 00:05:47,680 I'm the one that's got to get it done. 169 00:05:47,800 --> 00:05:49,320 I got stuff to do, too, man. 170 00:05:49,440 --> 00:05:51,120 Josh, as soon as the car arrives, 171 00:05:51,240 --> 00:05:53,560 I'll get cracking on it, and we'll make it happen, pal. 172 00:05:53,680 --> 00:05:54,560 Thanks, brother. 173 00:05:54,680 --> 00:05:57,680 Chrome blue with dragons. 174 00:05:57,800 --> 00:05:59,960 [upbeat music] 175 00:06:00,080 --> 00:06:03,520 NARRATOR: It's a short deadline, but Yianni can't pass up working 176 00:06:03,640 --> 00:06:05,520 on this extraordinary supercar. 177 00:06:08,040 --> 00:06:10,120 Across the unit, Amelia is laying 178 00:06:10,240 --> 00:06:12,480 the first of the pinstripes on Jack's car. 179 00:06:12,600 --> 00:06:15,080 [upbeat music] 180 00:06:26,360 --> 00:06:27,120 Is that actually short? 181 00:06:27,240 --> 00:06:28,200 Yeah. 182 00:06:28,320 --> 00:06:29,080 How much have I given it? 183 00:06:29,200 --> 00:06:32,240 Fuck's sake. 184 00:06:32,360 --> 00:06:34,000 Did you measure this? 185 00:06:34,120 --> 00:06:34,880 AMELIA: Yeah. 186 00:06:35,000 --> 00:06:36,440 I measured it with you. 187 00:06:36,560 --> 00:06:40,240 NARRATOR: They've laid the shortest stripe by mistake. 188 00:06:40,360 --> 00:06:42,200 It was one that was-- 189 00:06:42,320 --> 00:06:43,200 BERT: You cut it short. 190 00:06:43,320 --> 00:06:44,520 You used the short one. 191 00:06:44,640 --> 00:06:45,600 I've used the short one? 192 00:06:49,480 --> 00:06:51,240 Go home. 193 00:06:51,360 --> 00:06:53,920 NARRATOR: Amelia will have to recut new vinyl. 194 00:06:54,040 --> 00:06:56,120 But that's a job for tomorrow. 195 00:07:00,560 --> 00:07:03,080 NARRATOR: It's a new day, and racing driver Josh 196 00:07:03,200 --> 00:07:06,600 Cartu's Ferrari 812 Superfast arrives after 197 00:07:06,720 --> 00:07:08,920 a 1,700-kilometer journey. 198 00:07:09,040 --> 00:07:11,400 [upbeat music] 199 00:07:14,720 --> 00:07:15,560 DRIVER: [non-english] 200 00:07:15,680 --> 00:07:16,440 Josh Cartu. 201 00:07:16,560 --> 00:07:17,920 Auto, Budapest. 202 00:07:18,040 --> 00:07:19,320 - OK. - OK. 203 00:07:19,440 --> 00:07:20,320 Thank you very much. 204 00:07:20,440 --> 00:07:21,200 Bye. 205 00:07:21,320 --> 00:07:23,600 Safe journey back. 206 00:07:23,720 --> 00:07:24,800 All right, then. 207 00:07:24,920 --> 00:07:25,680 I'll take the car. 208 00:07:25,800 --> 00:07:26,720 Cheers. 209 00:07:26,840 --> 00:07:28,680 [upbeat music] 210 00:07:29,880 --> 00:07:31,920 NARRATOR: First manufactured in 2017, 211 00:07:32,040 --> 00:07:35,760 this is one of the fastest road-going Ferraris ever built, 212 00:07:35,880 --> 00:07:39,480 with a price tag of 260,000 and a top 213 00:07:39,600 --> 00:07:42,320 speed of 211 miles per hour. 214 00:07:42,440 --> 00:07:43,920 [upbeat music] 215 00:07:44,040 --> 00:07:46,560 The car has arrived, but Yianni is still waiting 216 00:07:46,680 --> 00:07:49,440 for the one-off digital print. 217 00:07:49,560 --> 00:07:53,400 With the short deadline, he needs to brief the team. 218 00:07:53,520 --> 00:07:56,600 Ferrari 812 Superfast. 219 00:07:56,720 --> 00:07:57,840 It's a great car. 220 00:07:57,960 --> 00:07:58,920 I've never seen one before. 221 00:07:59,040 --> 00:07:59,840 No. 222 00:07:59,960 --> 00:08:02,400 It's not easy to wrap in. 223 00:08:02,520 --> 00:08:04,240 You two are loving the car, and Nicco is straight, 224 00:08:04,360 --> 00:08:05,800 it's not easy to wrap. 225 00:08:05,920 --> 00:08:07,640 Every single panel is, like, there's some curves in it. 226 00:08:07,760 --> 00:08:08,800 Pav? 227 00:08:08,920 --> 00:08:10,240 Worried, I'm not going to lie to you. 228 00:08:10,360 --> 00:08:12,800 I've never worked on one, so time for this, Yian-- 229 00:08:12,920 --> 00:08:14,360 You've got to give us a bit of time, Bubba. 230 00:08:14,480 --> 00:08:15,600 He's doing a rally. 231 00:08:15,720 --> 00:08:16,960 That's all I needed to hear. 232 00:08:17,080 --> 00:08:18,240 He's coming to pick up at the end of the week, 233 00:08:18,360 --> 00:08:20,440 and the following day, he's gone. 234 00:08:20,560 --> 00:08:22,440 So it's having a full digital print wrap, 235 00:08:22,560 --> 00:08:24,240 which is like a chrome effect. 236 00:08:24,360 --> 00:08:28,560 It's then having dragon print stickered on top of the wrap 237 00:08:28,680 --> 00:08:29,600 that you've already done. 238 00:08:29,720 --> 00:08:30,640 So it's going to be-- 239 00:08:30,760 --> 00:08:31,680 it's going to be like a puzzle. 240 00:08:31,800 --> 00:08:33,000 [laughs] 241 00:08:33,120 --> 00:08:34,880 Listen, it's a team effort. 242 00:08:35,000 --> 00:08:36,320 All for one and one for all. 243 00:08:36,440 --> 00:08:37,600 Yeah. 244 00:08:37,720 --> 00:08:39,400 So if it goes wrong, we're all to blame. 245 00:08:39,520 --> 00:08:42,160 If it goes great, obviously, I'm the man. 246 00:08:42,280 --> 00:08:44,080 [laughter] 247 00:08:44,200 --> 00:08:45,400 All right, Pav, I love you. 248 00:08:45,520 --> 00:08:46,720 I love you. 249 00:08:46,840 --> 00:08:49,000 PAV: All right, I'm going to get my tools. 250 00:08:49,120 --> 00:08:51,080 NARRATOR: Short of time and concerned about the amount 251 00:08:51,200 --> 00:08:54,720 of work ahead, Pav gets stuck into the strip. 252 00:08:54,840 --> 00:08:57,440 Just start by taking off these vents here. 253 00:08:57,560 --> 00:09:00,880 First time I'm working on one of these, so, you know, take us 254 00:09:01,000 --> 00:09:02,560 a little bit longer just to work everything out. 255 00:09:02,680 --> 00:09:05,240 But, look, Ferraris are pretty much built the same way. 256 00:09:08,280 --> 00:09:12,640 NARRATOR: Upstairs, the digital print has arrived. 257 00:09:12,760 --> 00:09:14,160 Bert, what are you doing? 258 00:09:14,280 --> 00:09:16,080 Your timing couldn't be any better. 259 00:09:16,200 --> 00:09:17,200 What is this? 260 00:09:17,320 --> 00:09:19,840 This is Josh's vinyl for the 812. 261 00:09:19,960 --> 00:09:21,320 Ooh. 262 00:09:21,440 --> 00:09:23,240 All right, I don't want to damage it, so pick it up. 263 00:09:23,360 --> 00:09:25,600 NARRATOR: Josh commissioned this design himself, 264 00:09:25,720 --> 00:09:28,000 so the team have yet to see it. 265 00:09:28,120 --> 00:09:28,920 Oh, wow. 266 00:09:29,040 --> 00:09:30,280 So it's all in pieces. 267 00:09:30,400 --> 00:09:33,760 BERT: Yeah, so section by section for the car. 268 00:09:33,880 --> 00:09:35,000 This ain't going to be easy, is it. 269 00:09:35,120 --> 00:09:35,920 BERT: No. 270 00:09:36,040 --> 00:09:38,040 It's going to be hard. 271 00:09:38,160 --> 00:09:40,480 Because trying to match this up-- 272 00:09:40,600 --> 00:09:41,640 what's that, the dragon? 273 00:09:41,760 --> 00:09:42,960 BERT: Yeah. 274 00:09:43,080 --> 00:09:46,960 On a level, you have got this 100% confirmed 275 00:09:47,080 --> 00:09:48,800 how it needs to go on the car. 276 00:09:48,920 --> 00:09:51,880 Yeah, I've got a layout of exactly what piece goes where, 277 00:09:52,000 --> 00:09:54,760 and that's why I'm rolling it all now. 278 00:09:54,880 --> 00:09:57,280 I'll then mark them to tell the boys exactly 279 00:09:57,400 --> 00:09:58,280 where they're going to go. 280 00:10:01,040 --> 00:10:02,920 You've got all sorts of different shapes. 281 00:10:03,040 --> 00:10:05,160 There are loads of bits. 282 00:10:05,280 --> 00:10:07,600 I'll be honest, I didn't realize it was this much. 283 00:10:10,760 --> 00:10:12,480 [upbeat music] 284 00:10:12,600 --> 00:10:14,240 NARRATOR: Downstairs, Mark and Nicco 285 00:10:14,360 --> 00:10:16,000 have been given a guide for the design 286 00:10:16,120 --> 00:10:17,840 and now need to make it work. 287 00:10:20,720 --> 00:10:23,800 They decide to lay the front bumper first. 288 00:10:23,920 --> 00:10:26,680 Once in place, they can use it as a reference point 289 00:10:26,800 --> 00:10:28,280 for the rest of the panels. 290 00:10:28,400 --> 00:10:30,840 [upbeat music] 291 00:10:34,280 --> 00:10:37,240 This digital print is a one-off, so they only have 292 00:10:37,360 --> 00:10:38,920 one shot at getting it right. 293 00:10:39,040 --> 00:10:43,520 They cannot afford to stretch or damage the vinyl. 294 00:10:43,640 --> 00:10:45,440 So we laid the first panel. 295 00:10:45,560 --> 00:10:49,760 And it's going to be hard now because we 296 00:10:49,880 --> 00:10:51,440 have to match every panel. 297 00:10:51,560 --> 00:10:52,800 We have to do the pattern. 298 00:10:52,920 --> 00:10:57,800 And, yeah, it's going to be difficult, this one. 299 00:10:57,920 --> 00:11:01,040 NARRATOR: Next, they want to lay the first side of the car to get 300 00:11:01,160 --> 00:11:03,080 a sense of the overall design. 301 00:11:03,200 --> 00:11:05,400 [dramatic music] 302 00:11:06,320 --> 00:11:07,680 You all right? 303 00:11:07,800 --> 00:11:09,280 Not really. 304 00:11:09,400 --> 00:11:11,520 We're having issues because this one-- 305 00:11:11,640 --> 00:11:13,200 they cut it too short. 306 00:11:13,320 --> 00:11:15,760 So when we go in the middle, we need to go higher, like this. 307 00:11:15,880 --> 00:11:16,680 Hold on, hold on, hold on. 308 00:11:16,800 --> 00:11:18,320 Let me understand this. 309 00:11:18,440 --> 00:11:21,600 This here needs to be exactly in the middle, which means, 310 00:11:21,720 --> 00:11:24,600 if you pull this higher, you're short on the bottom. 311 00:11:24,720 --> 00:11:27,480 If you leave it lower, you're going to be short on the roof. 312 00:11:27,600 --> 00:11:28,480 That's it, yeah. 313 00:11:32,120 --> 00:11:32,920 Can we see? 314 00:11:33,040 --> 00:11:33,920 There's not a lot. 315 00:11:37,280 --> 00:11:38,360 Right. 316 00:11:38,480 --> 00:11:40,520 The dragon goes straight over the top. 317 00:11:40,640 --> 00:11:42,160 Look at that. 318 00:11:42,280 --> 00:11:45,640 The dragon goes straight over that rear quarter. 319 00:11:45,760 --> 00:11:46,920 OK, here's what I would do. 320 00:11:47,040 --> 00:11:49,000 I would lay it to the maximum. 321 00:11:49,120 --> 00:11:51,080 So go to the maximum that you can come over 322 00:11:51,200 --> 00:11:53,120 without leaving yourself short. 323 00:11:53,240 --> 00:11:54,680 Then lay the roof. 324 00:11:54,800 --> 00:11:56,600 Based on where we put the dragon, 325 00:11:56,720 --> 00:11:58,880 we'll hide the duplication, and then we'll just 326 00:11:59,000 --> 00:12:00,480 mirror it on the other side. 327 00:12:00,600 --> 00:12:04,480 I know it's not ideal, so let's just make it work somehow. 328 00:12:04,600 --> 00:12:05,640 OK? 329 00:12:05,760 --> 00:12:07,040 You got it, you got it, you got it. 330 00:12:07,160 --> 00:12:08,000 NICCO: Yeah. MARK: Cool. 331 00:12:08,120 --> 00:12:08,720 Calm, calm. We got this. 332 00:12:08,840 --> 00:12:09,600 Don't worry. 333 00:12:09,720 --> 00:12:10,880 We got this. 334 00:12:11,000 --> 00:12:13,440 It's too late to order a new vinyl print, 335 00:12:13,560 --> 00:12:16,400 so Yianni's plan is the only option. 336 00:12:16,520 --> 00:12:20,000 But hiding mismatched joints in the vinyl with the dragon design 337 00:12:20,120 --> 00:12:21,680 is still a shot in the dark. 338 00:12:24,320 --> 00:12:26,480 Amelia, though, is making progress 339 00:12:26,600 --> 00:12:28,120 and has laid some of the pinstripes 340 00:12:28,240 --> 00:12:29,320 on the black bodywork. 341 00:12:32,560 --> 00:12:34,640 Last job is the rear spoiler. 342 00:12:34,760 --> 00:12:38,160 Amelia feeds the dimensions into the plotter, 343 00:12:38,280 --> 00:12:41,120 which cuts the exact design. 344 00:12:41,240 --> 00:12:44,840 AMELIA: We've put the image into a design-and-cut software. 345 00:12:44,960 --> 00:12:47,520 The next stage would then be to vectorize it. 346 00:12:47,640 --> 00:12:50,440 That gives us a solid cut line from the exact shape 347 00:12:50,560 --> 00:12:51,880 of the spoiler. 348 00:12:52,000 --> 00:12:54,520 [upbeat music] 349 00:12:58,000 --> 00:13:00,040 NARRATOR: The base of the complex digital wrap 350 00:13:00,160 --> 00:13:02,640 is almost laid. 351 00:13:02,760 --> 00:13:04,480 They've done their best to minimize 352 00:13:04,600 --> 00:13:08,880 the joins in the pattern, but the problem is all too visible. 353 00:13:09,000 --> 00:13:12,320 MARK: All I can say is, because of the vinyl, 354 00:13:12,440 --> 00:13:15,640 this one of the hardest-- 355 00:13:15,760 --> 00:13:17,640 hardest cars we've done. 356 00:13:20,400 --> 00:13:23,680 NARRATOR: Under the bonnet, this car gets its awesome power from 357 00:13:23,800 --> 00:13:27,280 a massive 6.5-liter V12 engine. 358 00:13:27,400 --> 00:13:31,960 Boasting true supercar speed, it can do 0 to 62 miles 359 00:13:32,080 --> 00:13:35,680 per hour in just 2.9 seconds. 360 00:13:35,800 --> 00:13:39,800 Yianni has been keeping a close eye on this wrap on the CCTV 361 00:13:39,920 --> 00:13:42,200 and is constantly monitoring progress. 362 00:13:45,280 --> 00:13:46,320 You up, boys? 363 00:13:46,440 --> 00:13:47,240 You cool? 364 00:13:47,360 --> 00:13:48,360 Yeah. 365 00:13:48,480 --> 00:13:49,560 Looks good, doesn't it? 366 00:13:49,680 --> 00:13:50,440 MARK: Yeah. 367 00:13:50,560 --> 00:13:51,480 NICCO: Yeah. 368 00:13:51,600 --> 00:13:53,280 How'd you get on over here? 369 00:13:53,400 --> 00:13:56,920 We have to make some joint in here again. 370 00:13:57,040 --> 00:13:58,560 YIANNI: Hopefully the dragon will hide this. 371 00:13:58,680 --> 00:14:00,440 I'm going to have to have a look at it when the dragon is on. 372 00:14:00,560 --> 00:14:02,080 What have you got left to do? 373 00:14:02,200 --> 00:14:04,440 We've still got to do the back panel. 374 00:14:04,560 --> 00:14:05,800 We're going to start on the dragon. 375 00:14:05,920 --> 00:14:06,760 OK. 376 00:14:06,880 --> 00:14:08,280 All right, guys, keep it up. 377 00:14:08,400 --> 00:14:11,360 The wrap looks great, but the finish is not ideal. 378 00:14:11,480 --> 00:14:16,480 It's not Nicco and Mark's fault. Right now, I'm really nervous. 379 00:14:16,600 --> 00:14:18,280 I'm waiting for them to put the dragon on the car, 380 00:14:18,400 --> 00:14:21,200 and I'm hoping it will hide it. 381 00:14:21,320 --> 00:14:22,200 I'm not so sure. 382 00:14:27,320 --> 00:14:29,720 [suspenseful music] 383 00:14:32,640 --> 00:14:36,000 NARRATOR: It's deadline day for both supercars. 384 00:14:36,120 --> 00:14:40,080 The final element Jack requested is for the RS in the logos 385 00:14:40,200 --> 00:14:41,760 to match the champagne wheels. 386 00:14:44,680 --> 00:14:45,560 Sorted. 387 00:14:49,040 --> 00:14:51,000 NARRATOR: There's no such thing as a simple job 388 00:14:51,120 --> 00:14:53,040 in the wrap world, and this design 389 00:14:53,160 --> 00:14:55,560 has caused real headaches. 390 00:14:55,680 --> 00:14:58,200 Yianni knows Jack is an exacting customer, 391 00:14:58,320 --> 00:15:02,040 so the stripes must be absolutely inch-perfect. 392 00:15:02,160 --> 00:15:03,160 YIANNI: Perfect. 393 00:15:03,280 --> 00:15:05,080 When someone just wants detailing, 394 00:15:05,200 --> 00:15:06,760 sometimes less is more. 395 00:15:06,880 --> 00:15:08,360 I think he's got it bang on the money, 396 00:15:08,480 --> 00:15:10,040 and I'm really happy for him to see it. 397 00:15:16,280 --> 00:15:18,200 [upbeat music] 398 00:15:20,600 --> 00:15:23,560 NARRATOR: Jack arrives, but will he see eye to eye with Yianni 399 00:15:23,680 --> 00:15:25,080 on his latest design? 400 00:15:28,720 --> 00:15:29,720 Jack. 401 00:15:29,840 --> 00:15:30,800 - Good afternoon. - How are you? 402 00:15:30,920 --> 00:15:32,000 Yeah, good, mate. How are you? 403 00:15:32,120 --> 00:15:33,120 What's been happening? 404 00:15:33,240 --> 00:15:34,320 I'm really well, mate. Yourself? 405 00:15:34,440 --> 00:15:35,440 Nervous. 406 00:15:35,560 --> 00:15:36,520 I've done a fleet of cars for you. 407 00:15:36,640 --> 00:15:37,640 Why are you nervous? 408 00:15:37,760 --> 00:15:38,760 I know, but every one's different. 409 00:15:38,880 --> 00:15:40,040 You and me, we always clash. 410 00:15:40,160 --> 00:15:42,040 But I think that one in there-- 411 00:15:42,160 --> 00:15:43,560 I think you got it bang right. - Liking it? 412 00:15:43,680 --> 00:15:45,360 - I think it's perfect. - Let's have a look. 413 00:15:45,480 --> 00:15:46,520 YIANNI: You want to see it? - Yeah, please. 414 00:15:46,640 --> 00:15:49,440 YIANNI: Wait there. 415 00:15:49,560 --> 00:15:51,040 [knocks] 416 00:15:52,000 --> 00:15:54,480 [suspenseful music] 417 00:16:01,880 --> 00:16:03,880 [engine revs] 418 00:16:05,360 --> 00:16:07,800 [dramatic music] 419 00:16:14,640 --> 00:16:15,680 Look at that. 420 00:16:15,800 --> 00:16:17,520 [music playing] But they can't 421 00:16:17,640 --> 00:16:18,720 Over the moon. 422 00:16:18,840 --> 00:16:21,400 [SINGING] I've been around the world 423 00:16:21,520 --> 00:16:23,080 I get the finest girls 424 00:16:23,200 --> 00:16:24,400 Everybody wants to live 425 00:16:24,520 --> 00:16:29,120 It's not too much-- subtle, thin pinstripe. 426 00:16:29,240 --> 00:16:31,120 You've done it again. 427 00:16:31,240 --> 00:16:32,080 YIANNI: You were nervous. 428 00:16:32,200 --> 00:16:33,280 But now that you've seen it? 429 00:16:33,400 --> 00:16:34,200 Amazing. 430 00:16:34,320 --> 00:16:37,560 So happy with it. 431 00:16:37,680 --> 00:16:39,160 It just looks perfect-- 432 00:16:39,280 --> 00:16:41,720 the bonnet, the roof, the end plates, the rear diffuser. 433 00:16:41,840 --> 00:16:44,120 I wouldn't add or take anything off. 434 00:16:44,240 --> 00:16:46,440 [upbeat music] 435 00:16:46,560 --> 00:16:47,720 I'm so happy with it. 436 00:16:47,840 --> 00:16:49,720 Well, I'm glad you're happy again. 437 00:16:49,840 --> 00:16:50,920 Are you happy, though, this time? 438 00:16:51,040 --> 00:16:52,280 I'm very happy, for once in my life. 439 00:16:52,400 --> 00:16:53,640 JACK DUNCAN: Perfect. 440 00:16:53,760 --> 00:16:54,920 I suppose I'm going to wait for the next job, 441 00:16:55,040 --> 00:16:56,680 which is going to be pinstripe. 442 00:16:56,800 --> 00:16:57,800 - Perfect. - Key. 443 00:16:57,920 --> 00:16:58,680 Thank you very much. 444 00:16:58,800 --> 00:16:59,720 Jack, always a pleasure. 445 00:16:59,840 --> 00:17:01,000 - Thanks, mate. - Be good, mate. 446 00:17:01,120 --> 00:17:02,600 - Appreciate it. - And I'll see you soon. 447 00:17:02,720 --> 00:17:03,520 See you soon. 448 00:17:03,640 --> 00:17:05,480 YIANNI: See you later. 449 00:17:05,600 --> 00:17:06,680 JACK DUNCAN: So it's a minor detail. 450 00:17:06,800 --> 00:17:08,240 I think it's set off the car. 451 00:17:08,360 --> 00:17:09,920 It looks perfect now. 452 00:17:10,040 --> 00:17:12,400 And we all know that pinstripes make the car go faster, as well. 453 00:17:12,520 --> 00:17:14,800 [engine revs] 454 00:17:16,080 --> 00:17:17,680 NARRATOR: The team have no time to enjoy 455 00:17:17,800 --> 00:17:23,840 their success because Josh's car now needs their entire focus. 456 00:17:23,960 --> 00:17:25,640 [suspenseful music] 457 00:17:26,640 --> 00:17:29,520 The critical moment has arrived. 458 00:17:29,640 --> 00:17:32,200 The dragons are being laid to hide the lines 459 00:17:32,320 --> 00:17:34,040 on the rear quarter of the car. 460 00:17:38,360 --> 00:17:40,800 It looks good. 461 00:17:40,920 --> 00:17:44,040 But as the car is off on a cross-continental rally, 462 00:17:44,160 --> 00:17:50,200 these delicate designs must be superheated into place. 463 00:17:50,320 --> 00:17:52,800 MARK: I am so happy with how it looks right now. 464 00:17:55,320 --> 00:17:56,240 It looks mean. 465 00:17:58,880 --> 00:18:00,160 [growls] 466 00:18:00,280 --> 00:18:03,840 NARRATOR: Pav fits the car up ahead of collection. 467 00:18:03,960 --> 00:18:06,960 He knows everything must be 100% right, 468 00:18:07,080 --> 00:18:09,040 as the customer is heading straight to the rally 469 00:18:09,160 --> 00:18:11,520 start line in Central London. 470 00:18:11,640 --> 00:18:14,040 [upbeat music] 471 00:18:20,720 --> 00:18:27,200 A short turnaround, a rare car, and a complex design-- 472 00:18:27,320 --> 00:18:31,200 Yianni really gave his team a tough time on this. 473 00:18:31,320 --> 00:18:34,280 This is definitely one of the best we've ever done here. 474 00:18:34,400 --> 00:18:36,040 It just looks part of the wrap. 475 00:18:39,320 --> 00:18:40,560 Josh's car is complete. 476 00:18:40,680 --> 00:18:42,200 It looks fantastic. 477 00:18:42,320 --> 00:18:44,400 I'm really pleased with the outcome. 478 00:18:44,520 --> 00:18:47,440 Josh said, I want something out there, something leery. 479 00:18:47,560 --> 00:18:49,240 And that is what we have delivered. 480 00:18:49,360 --> 00:18:51,720 [music playing] 481 00:18:56,400 --> 00:18:59,280 NARRATOR: Racing driver Josh Cartu has arrived, 482 00:18:59,400 --> 00:19:02,720 and Yianni is ready to unleash the dragon. 483 00:19:02,840 --> 00:19:04,800 [upbeat music] 484 00:19:04,920 --> 00:19:06,480 - Josh, welcome back. - What's going on, man. 485 00:19:06,600 --> 00:19:07,680 - How are you? - Long time. 486 00:19:07,800 --> 00:19:09,040 Flew in last night? 487 00:19:09,160 --> 00:19:10,520 Yeah, crazy, crazy. 488 00:19:10,640 --> 00:19:12,560 Now, when you said to me, I want to go out there, 489 00:19:12,680 --> 00:19:14,960 I want something extreme, something crazy, 490 00:19:15,080 --> 00:19:16,480 you weren't messing around. 491 00:19:16,600 --> 00:19:18,360 You know, the theme is Japanese, right? 492 00:19:18,480 --> 00:19:20,120 If we want to stand out, and we want to, you know, 493 00:19:20,240 --> 00:19:22,120 draw a lot of attention and do a good job, 494 00:19:22,240 --> 00:19:24,640 we've got to be, like, up there with all the Japanese guys. 495 00:19:24,760 --> 00:19:25,880 I think you're going to love it. 496 00:19:26,000 --> 00:19:27,480 I love it. My guys love it. 497 00:19:27,600 --> 00:19:28,840 Are you ready? - I am. 498 00:19:28,960 --> 00:19:29,760 YIANNI: All right. 499 00:19:29,880 --> 00:19:31,160 Wait there. 500 00:19:31,280 --> 00:19:32,360 [knocks] 501 00:19:33,280 --> 00:19:35,280 [engine revs] 502 00:19:45,720 --> 00:19:48,200 [upbeat music] 503 00:19:54,160 --> 00:19:56,320 [SINGING] Everybody wants to live my life 504 00:19:56,440 --> 00:19:57,200 But they can't 505 00:19:57,320 --> 00:19:59,560 It's completely insane. 506 00:19:59,680 --> 00:20:01,560 Man, it's so beautiful. 507 00:20:01,680 --> 00:20:03,960 [SINGING] I get the finest girls 508 00:20:04,080 --> 00:20:05,320 Amazing. YIANNI: You like it? 509 00:20:05,440 --> 00:20:06,320 It's amazing. 510 00:20:09,640 --> 00:20:11,680 Oh, man. 511 00:20:11,800 --> 00:20:13,920 This is the best wrap we've ever done. 512 00:20:14,040 --> 00:20:16,400 [upbeat music] 513 00:20:16,520 --> 00:20:18,440 I didn't understand how much detail there was actually, 514 00:20:18,560 --> 00:20:19,760 like, in the base layer alone. 515 00:20:19,880 --> 00:20:21,800 I mean, this is crazy. 516 00:20:21,920 --> 00:20:23,640 It's perfect. 517 00:20:23,760 --> 00:20:26,320 YIANNI: Well, listen, here's your key. 518 00:20:26,440 --> 00:20:27,280 Enjoy. 519 00:20:27,400 --> 00:20:28,680 Please drive safely. 520 00:20:28,800 --> 00:20:29,840 Look after her. 521 00:20:29,960 --> 00:20:32,240 And I look forward to the next one. 522 00:20:32,360 --> 00:20:33,560 JOSH CARTU: You got it, man. YIANNI: Be good. 523 00:20:33,680 --> 00:20:34,840 Take care, brother. 524 00:20:34,960 --> 00:20:36,040 YIANNI: I'll see you soon, yeah? Take care. 525 00:20:36,160 --> 00:20:37,240 - See you later. - See you later. 526 00:20:37,360 --> 00:20:38,840 [upbeat music] 527 00:20:41,560 --> 00:20:43,040 [engine revs] 528 00:21:15,720 --> 00:21:18,480 [audio logo] 37201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.