All language subtitles for Supercar_Customiser__Yianni_S03E08_Supercar_Killer_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,240 --> 00:00:06,200 NARRATOR: Supercar customizer Yianni-- 2 00:00:06,320 --> 00:00:07,200 [engines revs] 3 00:00:07,320 --> 00:00:09,240 --lives life at full throttle. 4 00:00:09,360 --> 00:00:11,840 How accurate is that speedo? 5 00:00:11,960 --> 00:00:13,600 NARRATOR: He takes incredible cars-- 6 00:00:13,720 --> 00:00:14,960 It's gorgeous. 7 00:00:15,080 --> 00:00:16,840 NARRATOR: --and works with his talented crew-- 8 00:00:16,960 --> 00:00:18,080 You're a G. You're a G. 9 00:00:18,200 --> 00:00:21,720 NARRATOR: --to give them a unique look. 10 00:00:21,840 --> 00:00:23,600 But the stakes are high-- 11 00:00:23,720 --> 00:00:25,280 How can we get this so wrong, man? 12 00:00:25,400 --> 00:00:27,640 NARRATOR: --when you work for demanding clients-- 13 00:00:27,760 --> 00:00:30,720 I will be calling you 20 times a day. 14 00:00:30,840 --> 00:00:32,440 NARRATOR: --who expect perfection-- 15 00:00:32,560 --> 00:00:33,920 Yes, yes, yes. 16 00:00:34,040 --> 00:00:36,720 NARRATOR: --every time. 17 00:00:36,840 --> 00:00:39,440 That is so sick. 18 00:00:39,560 --> 00:00:40,680 That's why you're the king, bro. 19 00:00:44,280 --> 00:00:47,440 [music playing] 20 00:00:47,560 --> 00:00:50,240 NARRATOR: This time, Yianni tackles a double wrap 21 00:00:50,360 --> 00:00:52,440 on two very different cars. 22 00:00:52,560 --> 00:00:53,920 Best thing about this car is what? 23 00:00:54,040 --> 00:00:54,920 - Doors. - [whistles] 24 00:00:55,040 --> 00:00:56,440 YIANNI: [laughs] 25 00:00:56,560 --> 00:00:57,920 [music playing] 26 00:00:58,040 --> 00:01:00,720 What is that coming out of the back bumper? 27 00:01:00,840 --> 00:01:02,240 She's gorgeous, isn't she? 28 00:01:02,360 --> 00:01:04,360 NARRATOR: But tensions are high on the shop floor. 29 00:01:04,480 --> 00:01:05,720 Why are there still carbon? 30 00:01:05,840 --> 00:01:07,200 David wants it on the car. 31 00:01:07,320 --> 00:01:08,880 I'm not going to be responsible for that, man. 32 00:01:09,000 --> 00:01:12,440 NARRATOR: The team work hard to give both cars a uniform look. 33 00:01:12,560 --> 00:01:14,080 AMELIA: I think the way you finish your work 34 00:01:14,200 --> 00:01:16,360 and the way you cut it is, like, your signature on the work. 35 00:01:16,480 --> 00:01:17,960 NARRATOR: And Yianni is hoping that if he can 36 00:01:18,080 --> 00:01:19,880 deliver on this dynamic duo-- 37 00:01:20,000 --> 00:01:21,240 YIANNI: This is the creme de la creme. 38 00:01:21,360 --> 00:01:22,160 This is the daddy. 39 00:01:22,280 --> 00:01:23,440 This has to be perfect. 40 00:01:23,560 --> 00:01:24,920 NARRATOR: --he will get a chance to enjoy 41 00:01:25,040 --> 00:01:26,640 the pocket rocket on the track. 42 00:01:33,400 --> 00:01:35,760 [music playing] 43 00:01:38,120 --> 00:01:41,280 Arriving at the unit today is new customer David Ward. 44 00:01:41,400 --> 00:01:43,720 And he's brought two cars with him-- 45 00:01:43,840 --> 00:01:47,200 a high-performance Brabus smart car, which spends its life 46 00:01:47,320 --> 00:01:51,800 on the racetrack, and a stunning Mercedes SLS AMG, 47 00:01:51,920 --> 00:01:53,840 which is strictly for the road. 48 00:01:56,840 --> 00:01:58,000 - Hey, how are you? - All right. 49 00:01:58,120 --> 00:01:59,120 Yeah. - Doing well? 50 00:01:59,240 --> 00:02:00,160 - Yeah. - It's so bright out here. 51 00:02:00,280 --> 00:02:01,160 DAVID WARD: Isn't it? Yeah. 52 00:02:01,280 --> 00:02:02,080 YIANNI: SLS. 53 00:02:02,200 --> 00:02:03,280 Beautiful, isn't it? 54 00:02:03,400 --> 00:02:04,200 YIANNI: I used to have one of these. 55 00:02:04,320 --> 00:02:05,840 DAVID WARD: Yeah? 56 00:02:05,960 --> 00:02:07,000 But I actually regret selling it because all they're doing 57 00:02:07,120 --> 00:02:07,960 is going up in value at the moment. 58 00:02:08,080 --> 00:02:08,800 Don't sell it. - No, no. 59 00:02:08,920 --> 00:02:10,480 No, I'm definitely not. 60 00:02:10,600 --> 00:02:12,640 YIANNI: The doors-- once they go up, that's what it's all about. 61 00:02:12,760 --> 00:02:13,960 DAVID WARD: Yeah, I think that's it. 62 00:02:14,080 --> 00:02:15,320 You fill up at a petrol station, and you've 63 00:02:15,440 --> 00:02:16,440 got crowds of people, like, looking at you, 64 00:02:16,560 --> 00:02:17,840 coming over, asking questions. 65 00:02:17,960 --> 00:02:18,760 Yeah, definitely. 66 00:02:18,880 --> 00:02:19,680 And the engine. 67 00:02:19,800 --> 00:02:20,960 And the engine. 68 00:02:21,080 --> 00:02:21,880 I'm just-- you're talking about engine. 69 00:02:22,000 --> 00:02:23,040 I'm just looking behind you. 70 00:02:23,160 --> 00:02:24,160 You got a smart car as well. 71 00:02:24,280 --> 00:02:25,040 DAVID WARD: Yeah. 72 00:02:25,160 --> 00:02:26,560 Yeah, yeah. 73 00:02:26,680 --> 00:02:27,880 YIANNI: But what is that coming out of the back bumper? 74 00:02:28,000 --> 00:02:29,320 DAVID WARD: No, no. [laughs] 75 00:02:29,440 --> 00:02:30,160 YIANNI: Yeah, well, that's not a normal exhaust. 76 00:02:30,280 --> 00:02:31,560 It looks like a Brabus. 77 00:02:31,680 --> 00:02:32,760 I can see the B on the side. Is that a Brabus? 78 00:02:32,880 --> 00:02:34,040 It was a Brabus. I blew the engine up. 79 00:02:34,160 --> 00:02:35,360 So that's a Hayabusa booster engine now-- 80 00:02:35,480 --> 00:02:36,720 motorbike Hayabusa engine. 81 00:02:36,840 --> 00:02:37,720 Motorbike Hayabusa engine? DAVID WARD: Yeah. 82 00:02:37,840 --> 00:02:39,200 Wow. How fast is that? 83 00:02:39,320 --> 00:02:40,840 Well, I haven't really tested it to the limit yet, 84 00:02:40,960 --> 00:02:42,480 but it's a lot quicker than the Brabus one. 85 00:02:42,600 --> 00:02:43,640 - Would you track it? - Yeah. 86 00:02:43,760 --> 00:02:44,600 Hell yeah. 87 00:02:44,720 --> 00:02:45,640 I used to track the old one. 88 00:02:45,760 --> 00:02:46,560 That was quite good. 89 00:02:46,680 --> 00:02:47,760 I got 120 out of that one. 90 00:02:47,880 --> 00:02:49,160 120 on a track in a smart car? 91 00:02:49,280 --> 00:02:50,280 In a Brabus, yeah. 92 00:02:50,400 --> 00:02:51,600 I've taken a lot of cars on track, 93 00:02:51,720 --> 00:02:52,800 but I'd love to actually play with that one. 94 00:02:52,920 --> 00:02:54,320 Yeah, no, definitely. Yeah, yeah. 95 00:02:54,440 --> 00:02:55,640 I'd love to join you. DAVID WARD: Yeah, definitely. 96 00:02:55,760 --> 00:02:57,280 Right. So you've got two. 97 00:02:57,400 --> 00:02:58,640 They're both in silver. DAVID WARD: Yeah. 98 00:02:58,760 --> 00:02:59,880 YIANNI: What are you thinking? 99 00:03:00,000 --> 00:03:00,960 - Darker. - Darker? 100 00:03:01,080 --> 00:03:01,840 DAVID WARD: Yeah. 101 00:03:01,960 --> 00:03:02,960 What, a darker silver? 102 00:03:03,080 --> 00:03:04,960 No, just sort of more menacing, 103 00:03:05,080 --> 00:03:05,960 I suppose, really, with it. 104 00:03:06,080 --> 00:03:07,320 So sort of a darker gray. 105 00:03:07,440 --> 00:03:08,560 YIANNI: A bit more racy, a bit more-- 106 00:03:08,680 --> 00:03:09,560 DAVID WARD: Yeah, exactly. Yeah. 107 00:03:09,680 --> 00:03:10,760 That one's been wrapped. 108 00:03:10,880 --> 00:03:12,040 So that's already got a wrap on it. 109 00:03:12,160 --> 00:03:13,240 YIANNI: Oh, that one? DAVID WARD: Yeah. 110 00:03:13,360 --> 00:03:14,240 Yeah. - So that's not a factory paint? 111 00:03:14,360 --> 00:03:15,480 No. It was initially black. 112 00:03:15,600 --> 00:03:17,000 Then it was wrapped in the Union Jack. 113 00:03:17,120 --> 00:03:18,960 And then it's just-- it was wrapped in that. 114 00:03:19,080 --> 00:03:20,760 So I assume I'm going to take the wrap off that car? 115 00:03:20,880 --> 00:03:21,320 Yes, please. Yes. 116 00:03:21,440 --> 00:03:22,520 Yeah. 117 00:03:22,640 --> 00:03:23,840 And, uh, just go exactly the same as this 118 00:03:23,960 --> 00:03:25,400 so they mirror each other. 119 00:03:25,520 --> 00:03:26,680 So literally, they're just going to be both be uniform? 120 00:03:26,800 --> 00:03:27,560 DAVID WARD: Yeah. Exactly the same, yeah. 121 00:03:27,680 --> 00:03:28,440 OK. 122 00:03:28,560 --> 00:03:29,520 And anything else? 123 00:03:29,640 --> 00:03:31,320 I'd like an AMG stripe down-- 124 00:03:31,440 --> 00:03:33,360 down the bonnet and again on the smart. 125 00:03:33,480 --> 00:03:35,040 The first smart car AMG Hayabusa. 126 00:03:35,160 --> 00:03:36,400 DAVID WARD: That's the one. 127 00:03:36,520 --> 00:03:37,360 And you're leaving me both at the same time? 128 00:03:37,480 --> 00:03:38,680 Yep. Yeah. 129 00:03:38,800 --> 00:03:39,960 So literally, two of my bays in my workshop 130 00:03:40,080 --> 00:03:41,520 are going to belong to you. - That's it. 131 00:03:41,640 --> 00:03:42,320 OK. You got the keys? 132 00:03:42,440 --> 00:03:43,600 Yep, I have. Yep. 133 00:03:43,720 --> 00:03:44,800 - Listen, thanks very much. - Brilliant. 134 00:03:44,920 --> 00:03:45,720 Thank you. 135 00:03:45,840 --> 00:03:46,640 Take care. 136 00:03:46,760 --> 00:03:48,320 [music playing] 137 00:03:48,440 --> 00:03:51,200 NARRATOR: This two-seater with its incredible gullwing doors 138 00:03:51,320 --> 00:03:54,840 is one of 2010's most iconic supercars. 139 00:03:54,960 --> 00:03:58,200 Its 6.3 liter V8 pushes the car to 62 140 00:03:58,320 --> 00:04:01,920 miles per hour in 3.8 seconds. 141 00:04:02,040 --> 00:04:03,800 The Brabus smart has been heavily 142 00:04:03,920 --> 00:04:05,960 modified for the racetrack. 143 00:04:06,080 --> 00:04:10,480 Its motor has been replaced with a mega-powerful 1,300cc 144 00:04:10,600 --> 00:04:12,440 Hayabusa motorbike engine. 145 00:04:17,680 --> 00:04:19,680 First, he gathers the team. 146 00:04:19,800 --> 00:04:21,160 Hello, everybody. TOGETHER: Morning. 147 00:04:21,280 --> 00:04:22,120 MIKE: You all right? 148 00:04:22,240 --> 00:04:23,200 Mercedes SLS. 149 00:04:23,320 --> 00:04:24,680 She's gorgeous, isn't she? 150 00:04:24,800 --> 00:04:26,360 What's the best thing about this car? 151 00:04:26,480 --> 00:04:27,640 - Doors. - [whistles] 152 00:04:27,760 --> 00:04:29,160 [laughter] - The doors, yeah? 153 00:04:29,280 --> 00:04:30,280 You like that? - The doors, the doors. 154 00:04:30,400 --> 00:04:31,400 YIANNI: The gullwing doors. 155 00:04:31,520 --> 00:04:32,600 Nice. 156 00:04:32,720 --> 00:04:34,640 It's a fantastic engine, sounds amazing. 157 00:04:34,760 --> 00:04:37,120 But the gullwing doors-- that's what it's all about. 158 00:04:37,240 --> 00:04:38,720 I know it's a nightmare to wrap, Mikey. 159 00:04:38,840 --> 00:04:39,840 Yes, it is. 160 00:04:39,960 --> 00:04:40,840 YIANNI: And you're the door king. 161 00:04:40,960 --> 00:04:42,320 Yeah. What color is it going? 162 00:04:42,440 --> 00:04:44,520 It's going to go, like, a dark gray-- 163 00:04:44,640 --> 00:04:46,320 so shuts and returns. 164 00:04:46,440 --> 00:04:48,280 So we're losing all the silver on this vehicle. 165 00:04:48,400 --> 00:04:50,920 Mike, when you strip this down, we're not taking the doors off, 166 00:04:51,040 --> 00:04:52,280 are we? 167 00:04:52,400 --> 00:04:53,800 No, the doors are not coming off their hinges. 168 00:04:53,920 --> 00:04:55,280 We'll strip down the door cards. 169 00:04:55,400 --> 00:04:56,520 We'll do the wing mirrors. 170 00:04:56,640 --> 00:04:58,400 There's a whole heap of vents on this. 171 00:04:58,520 --> 00:05:00,760 So there's still quite a bit of work to do on this definitely. 172 00:05:00,880 --> 00:05:03,280 Strip it down and see how we get on. 173 00:05:03,400 --> 00:05:04,240 OK. 174 00:05:04,360 --> 00:05:06,960 So this is not his only car. 175 00:05:07,080 --> 00:05:07,920 He's got another little car. 176 00:05:08,040 --> 00:05:08,960 OK. 177 00:05:09,080 --> 00:05:10,080 That he bringing here? - Yeah. 178 00:05:10,200 --> 00:05:11,440 So there's this-- MIKEY: OK. 179 00:05:11,560 --> 00:05:13,240 What, are we doing it in a couple of weeks' time? 180 00:05:13,360 --> 00:05:14,760 No, we're doing them together back to back. 181 00:05:14,880 --> 00:05:16,080 Ah. [laughter] 182 00:05:16,200 --> 00:05:17,440 YIANNI: The other car's got a crazy engine. 183 00:05:17,560 --> 00:05:18,320 OK. 184 00:05:18,440 --> 00:05:19,320 So what's the car? 185 00:05:19,440 --> 00:05:20,760 It's a smart car. 186 00:05:20,880 --> 00:05:23,640 But it's got a Hayabusa engine in it. 187 00:05:23,760 --> 00:05:24,520 Wow. 188 00:05:24,640 --> 00:05:25,720 What? 189 00:05:25,840 --> 00:05:27,200 That's a proper car, supercar killer. 190 00:05:27,320 --> 00:05:28,360 YIANNI: Supercar killer. [laughter] 191 00:05:28,480 --> 00:05:29,480 MIKE: Yes. 192 00:05:29,600 --> 00:05:30,320 Probably because it weighs nothing. 193 00:05:30,440 --> 00:05:32,200 And that engine-- phew. 194 00:05:32,320 --> 00:05:33,600 Let's put it up against your Lambo. 195 00:05:33,720 --> 00:05:34,800 No, Mike. No. 196 00:05:34,920 --> 00:05:35,880 [laughter] Well, that's it. 197 00:05:36,000 --> 00:05:37,160 Well, listen. 198 00:05:37,280 --> 00:05:38,960 So it's the smart car going to the back. 199 00:05:39,080 --> 00:05:40,600 SLS will stay here. 200 00:05:40,720 --> 00:05:41,840 So they'll be both the same color-- literally going to be 201 00:05:41,960 --> 00:05:43,240 uniform, exactly the same. 202 00:05:43,360 --> 00:05:44,640 And they're going to have stripes as well. 203 00:05:44,760 --> 00:05:45,440 OK? - Yeah. 204 00:05:45,560 --> 00:05:46,400 So that is it. 205 00:05:46,520 --> 00:05:47,760 So we'll get stripping this. 206 00:05:47,880 --> 00:05:48,960 And then we'll get the smart car into the back. 207 00:05:49,080 --> 00:05:49,920 MIKE: No problem. Cool. 208 00:05:50,040 --> 00:05:50,960 Cheers, guys. Thank you. 209 00:05:51,080 --> 00:05:51,480 MIKE: All right. MIKEY: Cheers. 210 00:05:51,600 --> 00:05:52,160 Cheers. 211 00:05:52,280 --> 00:05:54,920 [music playing] 212 00:05:58,880 --> 00:06:00,720 NARRATOR: David wants his cars to match. 213 00:06:00,840 --> 00:06:02,840 They'll both be wrapped in dark satin 214 00:06:02,960 --> 00:06:05,920 gray and feature-contrasting gloss black details. 215 00:06:10,520 --> 00:06:12,400 The Brabus will stay in the back bay. 216 00:06:12,520 --> 00:06:14,680 And the SLS will be worked on in the front. 217 00:06:20,800 --> 00:06:21,880 Solid, mate. 218 00:06:22,000 --> 00:06:23,160 Solid. 219 00:06:23,280 --> 00:06:24,480 You ready, yeah? 220 00:06:24,600 --> 00:06:26,640 NARRATOR: The SLS is first to be stripped. 221 00:06:26,760 --> 00:06:28,680 [music playing] 222 00:06:29,360 --> 00:06:30,000 Yep. Good. 223 00:06:30,120 --> 00:06:31,160 Go. 224 00:06:31,280 --> 00:06:32,080 NARRATOR: Both cars will be finished 225 00:06:32,200 --> 00:06:33,720 with a gloss black stripe. 226 00:06:33,840 --> 00:06:37,160 On the SLS, the grilles and vents will be wrapped to match. 227 00:06:37,280 --> 00:06:38,120 [drill whirring] 228 00:06:38,240 --> 00:06:39,480 All right. 229 00:06:39,600 --> 00:06:41,040 So we're going to get this front bumper off. 230 00:06:41,160 --> 00:06:42,040 Yep. 231 00:06:46,000 --> 00:06:48,080 NARRATOR: In the office, Gina is finishing up 232 00:06:48,200 --> 00:06:50,520 the job sheets, which will stay with both cars 233 00:06:50,640 --> 00:06:52,800 throughout the wrap. 234 00:06:52,920 --> 00:06:56,240 They're vital as they tell the team exactly what to do 235 00:06:56,360 --> 00:06:58,680 and not to do on each vehicle. 236 00:06:58,800 --> 00:07:01,080 [music playing] 237 00:07:02,760 --> 00:07:05,760 Amelia and Chris get straight to work on the little city car. 238 00:07:09,920 --> 00:07:11,760 Um, have you seen the color of the door, Amelia? 239 00:07:11,880 --> 00:07:12,680 No, I know it's blue. 240 00:07:12,800 --> 00:07:13,640 Yeah. 241 00:07:13,760 --> 00:07:14,880 AMELIA: Like, a bright blue. 242 00:07:15,000 --> 00:07:16,240 It's looking like a replacement door. 243 00:07:16,360 --> 00:07:17,960 NARRATOR: The mismatched door is a battle scar 244 00:07:18,080 --> 00:07:20,200 from past track sessions and a reminder 245 00:07:20,320 --> 00:07:22,760 that this is no ordinary car. 246 00:07:22,880 --> 00:07:25,680 The gloss effect gray body wrap needs to come off. 247 00:07:25,800 --> 00:07:27,520 But the job sheet says that client 248 00:07:27,640 --> 00:07:31,040 David wants the carbon effect vinyl around the lights to stay. 249 00:07:37,160 --> 00:07:39,880 Mike and Pav can now begin stripping. 250 00:07:40,000 --> 00:07:42,480 They put them screws in, and not them screws either. 251 00:07:42,600 --> 00:07:44,600 NARRATOR: It's a workhorse of a track car. 252 00:07:44,720 --> 00:07:47,120 And as it's also been wrapped twice before, 253 00:07:47,240 --> 00:07:49,160 the panels have seen better days. 254 00:07:49,280 --> 00:07:51,760 [music playing] 255 00:07:54,280 --> 00:07:55,240 Go on, Michael. 256 00:07:55,360 --> 00:07:56,200 That's it. 257 00:07:56,320 --> 00:07:57,400 That's it, bruv. 258 00:07:57,520 --> 00:07:58,920 NARRATOR: It's not just Yianni that's 259 00:07:59,040 --> 00:08:01,520 excited by the track potential of this tiny city car. 260 00:08:01,640 --> 00:08:03,520 Mike, you know this thing is an absolute weapon, isn't it? 261 00:08:03,640 --> 00:08:05,160 It is indeed, mate-- very quick. 262 00:08:05,280 --> 00:08:06,560 But where's the roll cage, man? 263 00:08:06,680 --> 00:08:08,680 This-- because the chassis is like a monocoque. 264 00:08:08,800 --> 00:08:09,560 It is like a big roll cage. 265 00:08:09,680 --> 00:08:10,480 Yeah, I know. 266 00:08:10,600 --> 00:08:11,680 But still, man. Come on. 267 00:08:11,800 --> 00:08:12,960 Oh, yeah. 268 00:08:13,080 --> 00:08:14,240 I'd definitely put another couple of bars 269 00:08:14,360 --> 00:08:15,160 here and there, stiffen it up a bit more. 270 00:08:15,280 --> 00:08:16,400 PAV: Look at that carbon. 271 00:08:16,520 --> 00:08:17,520 That's, like, solid as well, isn't it? 272 00:08:17,640 --> 00:08:18,480 What, is that real carbon, that? 273 00:08:18,600 --> 00:08:19,400 PAV: Yeah, of course it is. 274 00:08:19,520 --> 00:08:20,320 [laughs] Is it really? 275 00:08:20,440 --> 00:08:21,480 Well, hold on. 276 00:08:21,600 --> 00:08:22,520 [taps] Yeah, that's real, that is. 277 00:08:22,640 --> 00:08:23,600 No, no, that ain't carbon. 278 00:08:23,720 --> 00:08:24,880 [laughter] PAV: No. 279 00:08:25,000 --> 00:08:26,280 It's just a big sticker. 280 00:08:26,400 --> 00:08:28,200 [music playing] 281 00:08:28,320 --> 00:08:29,800 NARRATOR: The team have a real affection 282 00:08:29,920 --> 00:08:31,440 for these little motors. 283 00:08:31,560 --> 00:08:34,400 They even have one as a courtesy car, which 284 00:08:34,520 --> 00:08:36,640 sometimes surprises clients. 285 00:08:36,760 --> 00:08:38,080 Are you kidding me? 286 00:08:38,200 --> 00:08:39,080 [laughs] It's wrapped. 287 00:08:39,200 --> 00:08:40,360 Where's the rest of it? 288 00:08:40,480 --> 00:08:41,360 YIANNI: [laughs] 289 00:08:41,480 --> 00:08:42,840 [honk] 290 00:08:42,960 --> 00:08:44,800 [music playing] 291 00:08:44,920 --> 00:08:47,840 NARRATOR: Back on David's smart car, the wrap is underway. 292 00:08:50,840 --> 00:08:53,560 But the team only manage to complete the Brabus door 293 00:08:53,680 --> 00:08:55,600 panel before the day is over. 294 00:09:04,880 --> 00:09:07,840 [music playing] 295 00:09:11,080 --> 00:09:12,560 It's a new day. 296 00:09:12,680 --> 00:09:15,840 And Yianni comes straight down to check in on the Brabus. 297 00:09:15,960 --> 00:09:16,760 Hiya, Tel. 298 00:09:16,880 --> 00:09:17,640 Hello, Yian. 299 00:09:17,760 --> 00:09:18,560 Ooh. 300 00:09:18,680 --> 00:09:19,480 Blue door? 301 00:09:19,600 --> 00:09:20,600 TERRY: Blue, yeah. 302 00:09:20,720 --> 00:09:21,640 It's also had a second-hand panel 303 00:09:21,760 --> 00:09:22,960 chopped on it at some point. 304 00:09:23,080 --> 00:09:24,080 YIANNI: It's a proper workhorse, isn't it? 305 00:09:24,200 --> 00:09:25,400 Yeah. 306 00:09:25,520 --> 00:09:26,560 The paint work is really bad on it all over. 307 00:09:26,680 --> 00:09:27,560 It is a track car, though. 308 00:09:27,680 --> 00:09:29,680 Yeah. 309 00:09:29,800 --> 00:09:31,040 Why is there still carbon? 310 00:09:31,160 --> 00:09:32,160 That's wrap as well. 311 00:09:32,280 --> 00:09:33,520 I thought it was a full strip. 312 00:09:33,640 --> 00:09:35,600 We've been told by the customer to leave it on. 313 00:09:35,720 --> 00:09:36,800 Mate, I can't leave that on there. 314 00:09:36,920 --> 00:09:37,920 It looks bad, doesn't it? 315 00:09:38,040 --> 00:09:39,600 If that's wrapped by someone else 316 00:09:39,720 --> 00:09:40,960 and it's lifting and peeling, it's going 317 00:09:41,080 --> 00:09:42,360 to look like we've done it. 318 00:09:42,480 --> 00:09:43,720 I'm not going to be responsible for that, man. 319 00:09:43,840 --> 00:09:44,920 Let's just get it wrapped. - All right, cool. 320 00:09:45,040 --> 00:09:45,800 - OK? - No worries. 321 00:09:45,920 --> 00:09:47,120 All right, Tel. 322 00:09:47,240 --> 00:09:48,640 [music playing] 323 00:09:48,760 --> 00:09:50,400 NARRATOR: In the front bay, Mikey's 324 00:09:50,520 --> 00:09:54,320 working on the intricate door shuts of the gullwing supercar. 325 00:09:54,440 --> 00:09:55,920 To get there, you're pretty much 326 00:09:56,040 --> 00:09:59,920 wrapping blind because you cannot see whatever it is there. 327 00:10:00,040 --> 00:10:03,240 So it has to be with a touch. 328 00:10:09,120 --> 00:10:10,320 NARRATOR: The shuts and returns will 329 00:10:10,440 --> 00:10:12,520 take the longest to complete, but there are 330 00:10:12,640 --> 00:10:14,600 lots of other panels to cover. 331 00:10:14,720 --> 00:10:16,920 So several wrappers tackle the car at once 332 00:10:17,040 --> 00:10:18,640 and try and get ahead. 333 00:10:18,760 --> 00:10:21,680 I think this color is going to be nice on this car-- 334 00:10:21,800 --> 00:10:22,720 can't wait to see it. 335 00:10:29,520 --> 00:10:31,320 [music playing] 336 00:10:31,440 --> 00:10:34,600 NARRATOR: Work on the road-going supercar is progressing well, 337 00:10:34,720 --> 00:10:37,360 but the wrap on the tiny two-seater track car 338 00:10:37,480 --> 00:10:39,080 has hit a roadblock. 339 00:10:41,840 --> 00:10:43,160 Well, I spoke to Yianni. 340 00:10:43,280 --> 00:10:45,280 And he said he does not want this left on the car. 341 00:10:45,400 --> 00:10:46,320 David does. 342 00:10:46,440 --> 00:10:48,160 I know, but it's Yianni's wrap. 343 00:10:48,280 --> 00:10:49,680 His name is on it. 344 00:10:49,800 --> 00:10:51,920 People see this, they're going to think we've done it. 345 00:10:52,040 --> 00:10:53,320 David wants it on the car. 346 00:10:53,440 --> 00:10:54,920 And it's his car. 347 00:10:55,040 --> 00:10:57,120 NARRATOR: Bert now needs to try and change David's mind 348 00:10:57,240 --> 00:10:59,120 and lose the carbon vinyl. 349 00:10:59,240 --> 00:11:00,560 [phone ringing] 350 00:11:00,680 --> 00:11:02,880 But he's got a job on his hands. 351 00:11:06,080 --> 00:11:06,960 [ambient music playing] 352 00:11:07,080 --> 00:11:08,280 DAVID WARD [ON PHONE]: Hello? 353 00:11:08,400 --> 00:11:09,320 How are you? DAVID WARD [ON PHONE]: Not bad. 354 00:11:09,440 --> 00:11:10,240 Yeah, not bad. How about you? 355 00:11:10,360 --> 00:11:11,560 Yeah, good. Thank you. 356 00:11:11,680 --> 00:11:13,600 Just, um, a quick call, David. 357 00:11:13,720 --> 00:11:17,680 We feel that the carbon fiber vinyl wrap that you've 358 00:11:17,800 --> 00:11:19,280 got on the vehicle-- 359 00:11:19,400 --> 00:11:21,760 it's looking really, really tatty around the edges. 360 00:11:21,880 --> 00:11:25,960 What I would propose is to strip all of the carbon fiber off, 361 00:11:26,080 --> 00:11:30,560 leave the gloss black pieces exposed. 362 00:11:30,680 --> 00:11:32,720 And I think that will give you a nice contrast between the gray 363 00:11:32,840 --> 00:11:33,720 that you're going for. 364 00:11:39,480 --> 00:11:40,560 DAVID WARD [ON PHONE]: Yeah, yeah. 365 00:11:40,680 --> 00:11:41,720 No, OK, let's take the full-- - Yeah. 366 00:11:41,840 --> 00:11:43,160 Are you happy with that? 367 00:11:43,280 --> 00:11:44,040 DAVID WARD [ON PHONE]: Yeah, that would be fine. 368 00:11:44,160 --> 00:11:44,720 Yeah. - Brilliant. 369 00:11:44,840 --> 00:11:46,080 OK. Superb. 370 00:11:46,200 --> 00:11:46,960 Cheers, David. DAVID WARD [ON PHONE]: Lovely. 371 00:11:47,080 --> 00:11:48,120 Ciao, mate. Bye. 372 00:11:48,240 --> 00:11:49,080 DAVID WARD [ON PHONE]: Cheers. Bye. 373 00:11:49,200 --> 00:11:49,680 - Bye bye. - Taking it off? 374 00:11:49,800 --> 00:11:50,600 Wicked. 375 00:11:50,720 --> 00:11:51,560 Pull this off now. 376 00:11:51,680 --> 00:11:52,800 Let's get it off. 377 00:11:52,920 --> 00:11:54,040 No going back now, is there? 378 00:11:54,160 --> 00:11:55,280 [laughs] He ain't keeping it no more. 379 00:11:55,400 --> 00:11:57,040 Well, right. I'll leave you boys to it. 380 00:11:57,160 --> 00:11:57,960 Yeah, sweet. 381 00:11:58,080 --> 00:11:59,840 Cheers, mate. 382 00:11:59,960 --> 00:12:01,520 Better already. 383 00:12:01,640 --> 00:12:04,440 NARRATOR: In the front, the wrap is going well on the supercar. 384 00:12:04,560 --> 00:12:08,200 But Mikey is still working on the complicated door shuts. 385 00:12:08,320 --> 00:12:12,320 So the only funny part about this is that's the shut. 386 00:12:12,440 --> 00:12:13,840 So you're only going to see it when 387 00:12:13,960 --> 00:12:15,800 the doors are open, which is going 388 00:12:15,920 --> 00:12:17,480 to happen for three seconds. 389 00:12:17,600 --> 00:12:19,240 And then no one's going to see it. 390 00:12:19,360 --> 00:12:21,040 But hey, that's the way it is. 391 00:12:26,120 --> 00:12:28,400 NARRATOR: Upstairs, Yianni is always monitoring 392 00:12:28,520 --> 00:12:30,440 progress via the CCTV. 393 00:12:30,560 --> 00:12:33,440 He also keeps a close eye on his socials, too. 394 00:12:33,560 --> 00:12:35,720 But he doesn't always like what he sees. 395 00:12:35,840 --> 00:12:36,880 YIANNI: [chuckles] Bert. 396 00:12:37,000 --> 00:12:38,240 I-- [laughs]. 397 00:12:38,360 --> 00:12:41,320 People on social media are actually crazy. 398 00:12:41,440 --> 00:12:44,280 They're trying to say that wrapping is not customizing. 399 00:12:44,400 --> 00:12:45,760 They're wrong. Of course they're wrong. 400 00:12:45,880 --> 00:12:47,360 YIANNI: Well, of course they're wrong. 401 00:12:47,480 --> 00:12:49,240 NARRATOR: It's a criticism they've heard many times before. 402 00:12:49,360 --> 00:12:52,760 Yianni and his friends even posted a spoof video online. 403 00:12:52,880 --> 00:12:54,640 Wrapping is not customizing, is it? 404 00:12:54,760 --> 00:12:55,840 Let's face it. 405 00:12:55,960 --> 00:12:56,880 He's a decorator. That's all he is. 406 00:12:57,000 --> 00:12:58,240 Come on, he's just a decorator. 407 00:12:58,360 --> 00:13:01,480 If you break it down, all this guy is doing 408 00:13:01,600 --> 00:13:02,960 is putting a giant sticker-- 409 00:13:03,080 --> 00:13:03,960 Yeah. 410 00:13:04,080 --> 00:13:06,560 --on a rich person's car, bro. 411 00:13:06,680 --> 00:13:10,280 Why wouldn't you just buy the car in the right color 412 00:13:10,400 --> 00:13:11,240 in the first place? 413 00:13:11,360 --> 00:13:12,200 Perfect! 414 00:13:12,320 --> 00:13:13,440 YIANNI: It was a good video. 415 00:13:13,560 --> 00:13:15,000 BERT: Yeah, no good video. 416 00:13:15,120 --> 00:13:17,200 But let them say what they want to say on social media. 417 00:13:17,320 --> 00:13:18,200 They do. 418 00:13:18,320 --> 00:13:19,480 We'll still pump the cars out. 419 00:13:19,600 --> 00:13:20,720 We're good. 420 00:13:20,840 --> 00:13:21,600 I'll deal with the social media, then. 421 00:13:21,720 --> 00:13:22,480 Good man. 422 00:13:22,600 --> 00:13:23,920 Let's go. 423 00:13:24,040 --> 00:13:27,520 NARRATOR: In the back, the wrap is motoring along. 424 00:13:27,640 --> 00:13:30,360 The only sort of tricky part with this door 425 00:13:30,480 --> 00:13:32,880 is the fact that there's quite a deep recess 426 00:13:33,000 --> 00:13:34,240 going straight down the middle. 427 00:13:34,360 --> 00:13:35,640 So we're going to have to lay it from the top 428 00:13:35,760 --> 00:13:38,440 and then feed it in as we get to the middle 429 00:13:38,560 --> 00:13:39,720 just to make sure there's absolutely 430 00:13:39,840 --> 00:13:41,120 no air trapped in there. 431 00:13:41,240 --> 00:13:42,040 Otherwise, it will lift. 432 00:13:42,160 --> 00:13:44,440 [music playing] 433 00:13:46,240 --> 00:13:49,120 NARRATOR: The two cars are now in sync and back on schedule. 434 00:13:49,240 --> 00:13:51,680 And this little two-seater will be ready to be 435 00:13:51,800 --> 00:13:52,920 reassembled tomorrow. 436 00:14:03,120 --> 00:14:04,680 [music playing] 437 00:14:04,800 --> 00:14:05,680 It's a new day. 438 00:14:05,800 --> 00:14:07,960 And Yianni's off to work early. 439 00:14:08,080 --> 00:14:11,520 He's planned a special handover tomorrow at a racetrack, 440 00:14:11,640 --> 00:14:15,800 but there's still a lot to do. 441 00:14:15,920 --> 00:14:19,200 Pav and Mike have started putting the car back together. 442 00:14:19,320 --> 00:14:22,000 With only a handful of panels to fit on the car, 443 00:14:22,120 --> 00:14:24,280 it comes back to life surprisingly quickly. 444 00:14:24,400 --> 00:14:25,880 Right. 445 00:14:26,000 --> 00:14:28,920 Pav, as you know, this is a fairly big part of the car, 446 00:14:29,040 --> 00:14:30,720 actually-- the whole front end. 447 00:14:30,840 --> 00:14:34,200 I can already see this is going to be so tight. 448 00:14:34,320 --> 00:14:36,360 [light chatter] 449 00:14:37,320 --> 00:14:38,360 Mine's in. 450 00:14:38,480 --> 00:14:39,280 All right. 451 00:14:39,400 --> 00:14:41,440 Happy days. 452 00:14:41,560 --> 00:14:44,080 On this side, there's four screws that hold this bit. 453 00:14:44,200 --> 00:14:45,360 We've got another two at the front. 454 00:14:45,480 --> 00:14:47,080 And that's pretty much it on the smart. 455 00:14:47,200 --> 00:14:48,760 Mate, this car is quite simple, man. 456 00:14:48,880 --> 00:14:50,160 There's not much holding it together. 457 00:14:50,280 --> 00:14:51,680 I know. 458 00:14:51,800 --> 00:14:53,840 Clipped in and few screws, and that's pretty much it. 459 00:14:57,600 --> 00:14:58,400 OK. 460 00:14:58,520 --> 00:14:59,920 Well, that's it. 461 00:15:03,720 --> 00:15:05,840 NARRATOR: To set off the dark satin gray wrap, 462 00:15:05,960 --> 00:15:10,840 David wants his cars uniformed with matching black details. 463 00:15:10,960 --> 00:15:13,120 On the supercar, the vents and grilles have 464 00:15:13,240 --> 00:15:14,880 been wrapped in gloss black. 465 00:15:15,000 --> 00:15:18,200 Mikey is finishing the front badge surround to match. 466 00:15:18,320 --> 00:15:19,320 That looks good, man. 467 00:15:19,440 --> 00:15:20,640 I'm pleased with it. 468 00:15:20,760 --> 00:15:22,840 Michael, my friend. 469 00:15:22,960 --> 00:15:24,240 This is for you. 470 00:15:24,360 --> 00:15:26,000 I nearly fell asleep waiting for it. 471 00:15:26,120 --> 00:15:27,400 MIKEY: Have fun with it. - Yeah, yeah. 472 00:15:27,520 --> 00:15:28,840 Thank you. MIKEY: More than I did. 473 00:15:28,960 --> 00:15:30,000 [laughs] 474 00:15:30,120 --> 00:15:31,200 NARRATOR: Both cars will be finished 475 00:15:31,320 --> 00:15:33,080 with a front-to-back black stripe 476 00:15:33,200 --> 00:15:35,480 but not until the reassembly is finished. 477 00:15:43,120 --> 00:15:44,000 Thank you, Michael. 478 00:15:44,120 --> 00:15:46,560 [music playing] 479 00:15:48,960 --> 00:15:53,000 NARRATOR: In the back, Amelia is lining up the first stripe. 480 00:15:53,120 --> 00:15:55,840 She has to make sure both cars are finished to the highest 481 00:15:55,960 --> 00:15:58,200 standard for that uniform look. 482 00:15:58,320 --> 00:15:59,440 AMELIA: See, I don't know whether it's 483 00:15:59,560 --> 00:16:01,760 because it's at an angle at the very top-- 484 00:16:01,880 --> 00:16:03,280 that's sort of distorting it. 485 00:16:03,400 --> 00:16:06,040 Because if I pulled this off so it was straight, 486 00:16:06,160 --> 00:16:07,880 does it still look as if it's going to the left? 487 00:16:08,000 --> 00:16:09,480 Yeah, the gap-- 488 00:16:09,600 --> 00:16:11,480 it looks tighter at the top than it does at the bottom. 489 00:16:11,600 --> 00:16:12,960 AMELIA: Than it does at the bottom. 490 00:16:13,080 --> 00:16:14,840 So move it over to the left at the bottom slightly. 491 00:16:14,960 --> 00:16:15,880 Yeah. 492 00:16:19,880 --> 00:16:22,360 You got the SLS and the smart car-- 493 00:16:22,480 --> 00:16:25,680 both gray, both have the exact same stripes go down it. 494 00:16:25,800 --> 00:16:26,600 Do you know what? 495 00:16:26,720 --> 00:16:27,600 I really like it. 496 00:16:27,720 --> 00:16:28,840 I really like the uniformity. 497 00:16:28,960 --> 00:16:31,000 You've got such a bold, out-there SLS. 498 00:16:31,120 --> 00:16:33,320 And then you've got the smart car, which is, shall we say, 499 00:16:33,440 --> 00:16:34,840 a sleeper car, something that you 500 00:16:34,960 --> 00:16:37,520 wouldn't expect to absolutely tear like it does. 501 00:16:37,640 --> 00:16:39,800 But no, they do look brilliant together. 502 00:16:39,920 --> 00:16:41,440 NARRATOR: She's on the final straight. 503 00:16:41,560 --> 00:16:43,960 And with the black badges to tie it all together, 504 00:16:44,080 --> 00:16:49,400 this complex uniform wrap job is finally finished. 505 00:16:49,520 --> 00:16:52,520 With both cars complete, Yianni comes to check 506 00:16:52,640 --> 00:16:54,400 that his team have delivered. 507 00:16:57,680 --> 00:16:59,880 Thank god they removed all the carbon. 508 00:17:00,000 --> 00:17:00,800 I didn't want it. 509 00:17:00,920 --> 00:17:02,320 It didn't look good. 510 00:17:02,440 --> 00:17:04,480 And I didn't want myself responsible for someone else's 511 00:17:04,600 --> 00:17:05,360 work. 512 00:17:05,480 --> 00:17:07,520 They've gone gloss black-- 513 00:17:07,640 --> 00:17:08,680 happy. 514 00:17:08,800 --> 00:17:10,000 NARRATOR: The gloss black details 515 00:17:10,120 --> 00:17:13,160 carry through on both cars. 516 00:17:13,280 --> 00:17:16,000 Because these doors go up, it is not easy. 517 00:17:16,120 --> 00:17:18,240 Mikey has done a fantastic job. 518 00:17:18,360 --> 00:17:21,600 He's managed to get inside, cover the original color. 519 00:17:21,720 --> 00:17:24,440 And I'm really, really pleased. 520 00:17:24,560 --> 00:17:26,280 We've uniformed both of David's cars. 521 00:17:26,400 --> 00:17:28,000 Obviously, this is the creme de la creme. 522 00:17:28,120 --> 00:17:28,920 This is the daddy. 523 00:17:29,040 --> 00:17:30,440 This has to be perfect. 524 00:17:30,560 --> 00:17:32,040 And then we'll get that one on the track. 525 00:17:36,200 --> 00:17:39,040 [music playing] 526 00:17:40,480 --> 00:17:42,080 NARRATOR: It's early the next morning. 527 00:17:42,200 --> 00:17:44,920 And Yianni has brought David's cars to a private test 528 00:17:45,040 --> 00:17:46,920 track for a special reveal. 529 00:17:47,040 --> 00:17:48,920 He's hoping to impress his customer 530 00:17:49,040 --> 00:17:51,120 enough to let him loose on the track 531 00:17:51,240 --> 00:17:52,880 in the super-fast smart car. 532 00:17:53,000 --> 00:17:54,000 - Hello. - David. 533 00:17:54,120 --> 00:17:55,440 - You all right? - How are you? 534 00:17:55,560 --> 00:17:56,520 Good, good. You? 535 00:17:56,640 --> 00:17:57,320 - You well? - Yep, excellent. 536 00:17:57,440 --> 00:17:58,000 Excellent. Yeah. 537 00:17:58,120 --> 00:17:59,200 I'm glad, yeah. 538 00:17:59,320 --> 00:18:00,400 I've got both your cars behind there. 539 00:18:00,520 --> 00:18:01,440 - Can't wait. - They're both stealth. 540 00:18:01,560 --> 00:18:02,560 Yeah. 541 00:18:02,680 --> 00:18:03,680 They both look exactly the same. 542 00:18:03,800 --> 00:18:04,360 And that is what you've asked for. 543 00:18:04,480 --> 00:18:05,480 Exactly, yeah. 544 00:18:05,600 --> 00:18:06,440 When they come out that shutter, 545 00:18:06,560 --> 00:18:07,800 what are you hoping to see? 546 00:18:07,920 --> 00:18:08,880 What are you hoping that I've delivered for you? 547 00:18:09,000 --> 00:18:10,320 Uh, new cars. 548 00:18:10,440 --> 00:18:11,200 Basically new cars. 549 00:18:11,320 --> 00:18:12,400 That's what I want. 550 00:18:12,520 --> 00:18:13,360 Well, listen, they're behind there. 551 00:18:13,480 --> 00:18:14,560 So are you ready? - 100%. 552 00:18:14,680 --> 00:18:15,400 Ready. - Wait there. 553 00:18:15,520 --> 00:18:16,400 [ambient music playing] 554 00:18:16,520 --> 00:18:17,840 [banging] 555 00:18:17,960 --> 00:18:19,840 [engine revs] 556 00:18:19,960 --> 00:18:22,400 [engine humming] 557 00:18:23,880 --> 00:18:25,240 [engine revs] 558 00:18:25,360 --> 00:18:27,320 [beeping] 559 00:18:31,280 --> 00:18:34,200 [music playing] 560 00:18:40,640 --> 00:18:42,600 Every body wants to live my life 561 00:18:42,720 --> 00:18:43,480 But they can't 562 00:18:43,600 --> 00:18:44,400 I'm the one-- 563 00:18:44,520 --> 00:18:45,640 I'm blown away. 564 00:18:45,760 --> 00:18:47,680 I been around the world 565 00:18:47,800 --> 00:18:49,800 Absolutely phenomenal. 566 00:18:49,920 --> 00:18:53,480 Everybody wants to live my life 567 00:18:53,600 --> 00:18:55,640 That's a million times better than I even dreamed. 568 00:18:55,760 --> 00:18:58,360 That's just phenomenal, absolutely phenomenal. 569 00:18:58,480 --> 00:18:59,480 I knew they were going to be good, 570 00:18:59,600 --> 00:19:01,280 but this is way beyond, way beyond. 571 00:19:01,400 --> 00:19:02,960 I mean, it is-- I just can't believe it. 572 00:19:03,080 --> 00:19:04,000 I still can't believe it. YIANNI: You know what? 573 00:19:04,120 --> 00:19:05,240 Let me give you a hug. 574 00:19:05,360 --> 00:19:05,760 You look-- you look really emotional. 575 00:19:05,880 --> 00:19:06,680 I know. 576 00:19:06,800 --> 00:19:09,560 Which do you prefer? 577 00:19:09,680 --> 00:19:10,480 The smart. 578 00:19:10,600 --> 00:19:11,560 [laughter] 579 00:19:11,680 --> 00:19:12,880 YIANNI: Really? 580 00:19:13,000 --> 00:19:14,400 I mean, the smart is my baby, sort of thing. 581 00:19:14,520 --> 00:19:16,840 But I mean, they're both-- they're both unbelievable, 582 00:19:16,960 --> 00:19:18,160 unbelievable. 583 00:19:18,280 --> 00:19:19,640 I just can't wait to get them on the road. 584 00:19:19,760 --> 00:19:21,280 You said to me, Yian, if I ever take you to a track-- 585 00:19:21,400 --> 00:19:22,280 [laughs] 586 00:19:22,400 --> 00:19:23,560 --you can drive the smart car. 587 00:19:23,680 --> 00:19:24,520 I did say that, yeah. 588 00:19:24,640 --> 00:19:26,000 Are you a man of your word? 589 00:19:26,120 --> 00:19:27,200 Anything you want, yeah. YIANNI: You are that happy? 590 00:19:27,320 --> 00:19:28,360 - Yeah. - All right? 591 00:19:28,480 --> 00:19:29,480 Let's do it then. - Let's go. 592 00:19:29,600 --> 00:19:31,000 I'll drive. Woo, hoo, hoo! 593 00:19:31,120 --> 00:19:34,080 [rock music playing] 594 00:19:51,680 --> 00:19:53,240 So small, so fast. 595 00:19:53,360 --> 00:19:55,160 It's like a Formula 1 car in here. 596 00:19:55,280 --> 00:19:56,480 Top speed of 130. 597 00:19:56,600 --> 00:19:58,560 [laughs] 598 00:20:05,520 --> 00:20:06,640 This is real fun, this car. 599 00:20:06,760 --> 00:20:07,640 Yeah. 600 00:20:22,960 --> 00:20:25,480 How accurate is that speedo? 601 00:20:25,600 --> 00:20:28,080 [laughter] 602 00:20:32,200 --> 00:20:32,960 Ready? 603 00:20:33,080 --> 00:20:34,600 Woo hoo! 604 00:20:37,640 --> 00:20:38,440 [rock music playing] 605 00:20:38,560 --> 00:20:39,440 Go! 606 00:20:43,280 --> 00:20:44,120 Go! 607 00:20:44,240 --> 00:20:45,440 I'm high, you're low 608 00:20:45,560 --> 00:20:49,560 I never know how you're going to be 609 00:20:49,680 --> 00:20:51,440 It's a crazy road I'm on 610 00:20:51,560 --> 00:20:54,440 But you're my destiny 611 00:20:54,560 --> 00:20:56,560 And we're not going to jumble 612 00:20:56,680 --> 00:20:58,640 So around we go 613 00:20:58,760 --> 00:20:59,840 Around we go 614 00:20:59,960 --> 00:21:02,240 Because we know what we're made of 615 00:21:02,360 --> 00:21:03,760 So around we go 616 00:21:03,880 --> 00:21:06,040 Around we go 43454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.