Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,240 --> 00:00:07,120
NARRATOR: Supercar
customizer Yianni
2
00:00:07,240 --> 00:00:09,280
lives life at full throttle.
3
00:00:09,400 --> 00:00:11,840
How accurate is
that speed, though?
4
00:00:11,960 --> 00:00:13,400
NARRATOR: He takes
incredible cars--
5
00:00:13,520 --> 00:00:14,760
It's gorgeous.
6
00:00:14,880 --> 00:00:16,840
NARRATOR: --and works
with his talented crew--
7
00:00:16,960 --> 00:00:18,120
You're a G. You're a G.
8
00:00:18,240 --> 00:00:21,720
NARRATOR: --to give
them a unique look.
9
00:00:21,840 --> 00:00:23,640
But the stakes are high--
10
00:00:23,760 --> 00:00:25,280
How can we get
this so wrong, man?
11
00:00:25,400 --> 00:00:27,680
NARRATOR: --when you work
for demanding clients--
12
00:00:27,800 --> 00:00:30,720
I will be calling
you 20 times a day.
13
00:00:30,840 --> 00:00:32,400
NARRATOR: --who
expect perfection--
14
00:00:32,520 --> 00:00:33,280
Yes, yes.
15
00:00:33,400 --> 00:00:34,200
yes.
16
00:00:34,320 --> 00:00:36,760
NARRATOR: --every time.
17
00:00:36,880 --> 00:00:39,440
That is so sick.
18
00:00:39,560 --> 00:00:40,680
That's why you're
the king, bro.
19
00:00:44,440 --> 00:00:46,800
[music playing]
20
00:00:46,920 --> 00:00:49,440
NARRATOR: This time, the team
are challenged with a two tone
21
00:00:49,560 --> 00:00:52,280
wrap on a giant luxury car.
22
00:00:52,400 --> 00:00:53,280
Look at this.
23
00:00:53,400 --> 00:00:54,800
Really, really nice.
Special.
24
00:00:54,920 --> 00:00:56,280
NARRATOR: And the client
thinks there's only
25
00:00:56,400 --> 00:00:58,280
one color that fits the bill.
26
00:00:58,400 --> 00:01:02,960
Rose gold on the bonnet,
roof, and the boot.
27
00:01:03,080 --> 00:01:04,200
NARRATOR: Inside the garage.
28
00:01:04,320 --> 00:01:06,240
It's brother versus
brother as Yianni
29
00:01:06,360 --> 00:01:08,160
sets his kids a challenge.
30
00:01:08,280 --> 00:01:09,920
What I'm going to
get you guys to do
31
00:01:10,040 --> 00:01:12,480
is wrap each other's bikes.
32
00:01:12,600 --> 00:01:13,920
OK.
33
00:01:14,040 --> 00:01:16,480
NARRATOR: But laying meter
after meter of this rap
34
00:01:16,600 --> 00:01:19,760
is a massive job which
has everyone sweating.
35
00:01:19,880 --> 00:01:20,720
It's no good, is it?
36
00:01:20,840 --> 00:01:22,400
No.
37
00:01:22,520 --> 00:01:24,920
NARRATOR: Will the final design
leave the boss and the client
38
00:01:25,040 --> 00:01:27,400
happy?
39
00:01:27,520 --> 00:01:28,400
You're beautiful, baby.
40
00:01:33,880 --> 00:01:35,320
[music playing] Some of
the mads are on my side
41
00:01:35,440 --> 00:01:36,440
Want to shoot blind
42
00:01:36,560 --> 00:01:38,760
NARRATOR: Early
morning, outside,
43
00:01:38,880 --> 00:01:41,000
a new client is
arriving in a 250,000
44
00:01:41,120 --> 00:01:44,760
grand top end luxury car.
45
00:01:44,880 --> 00:01:47,360
It belongs to entrepreneur Omar.
46
00:01:47,480 --> 00:01:50,000
He owns a VIP chauffeur company.
47
00:01:50,120 --> 00:01:53,240
And this extended wheelbase
vehicle is the latest
48
00:01:53,360 --> 00:01:55,680
addition to his fleet.
49
00:01:55,800 --> 00:01:57,080
Omar, pleased
to meet you, man.
50
00:01:57,200 --> 00:01:58,240
- Pleasure.
- How are you?
51
00:01:58,360 --> 00:01:59,880
I'm very well.
How are you doing?
52
00:02:00,000 --> 00:02:00,840
I'm really well.
53
00:02:00,960 --> 00:02:01,920
I'm just looking at this.
54
00:02:02,040 --> 00:02:02,800
Wow.
55
00:02:02,920 --> 00:02:04,040
How big is this car?
56
00:02:04,160 --> 00:02:05,200
It's around six meters.
57
00:02:05,320 --> 00:02:07,480
This is the EWB
extended wheelbase.
58
00:02:07,600 --> 00:02:09,560
It's one of the highest
spec Rolls-Royce phantoms
59
00:02:09,680 --> 00:02:11,040
you'll find in the country.
60
00:02:11,160 --> 00:02:12,000
Look at this.
61
00:02:12,120 --> 00:02:13,880
Got a lovely white interior.
62
00:02:14,000 --> 00:02:14,880
Really, really nice.
63
00:02:15,000 --> 00:02:16,400
Special.
64
00:02:16,520 --> 00:02:17,720
I think this vehicle has
everything on the spec sheet,
65
00:02:17,840 --> 00:02:19,360
actually.
66
00:02:19,480 --> 00:02:22,000
It's got the rear curtains,
TV screens, stars on the roof.
67
00:02:22,120 --> 00:02:22,960
Chrome rose gold.
68
00:02:23,080 --> 00:02:24,000
Spirit of ecstasy.
69
00:02:24,120 --> 00:02:25,560
Yeah, it was
baked in fine gold
70
00:02:25,680 --> 00:02:27,120
and then dipped in rose gold.
71
00:02:27,240 --> 00:02:28,800
I don't think I've
ever seen that before.
72
00:02:28,920 --> 00:02:29,920
That is one of one.
73
00:02:30,040 --> 00:02:31,360
You're not messing
around, are you?
74
00:02:31,480 --> 00:02:33,480
Is this like a chauffeur car or?
75
00:02:33,600 --> 00:02:35,000
This car is used for
chauffeuring in London.
76
00:02:35,120 --> 00:02:36,960
But we've come to
you for something,
77
00:02:37,080 --> 00:02:38,600
that a little bit special.
78
00:02:38,720 --> 00:02:40,960
The minute you tell me it's
a chauffeur car, let me guess.
79
00:02:41,080 --> 00:02:42,200
It's going white, isn't it?
80
00:02:42,320 --> 00:02:43,440
- It is going to go white.
- OK.
81
00:02:43,560 --> 00:02:44,920
But it'll be
white with a twist.
82
00:02:45,040 --> 00:02:46,560
It's going to be pearl
white along the sides.
83
00:02:46,680 --> 00:02:48,040
Yeah.
84
00:02:48,160 --> 00:02:51,600
With rose gold on the
bonnet, roof, and the boot.
85
00:02:51,720 --> 00:02:53,640
Chrome rose gold is
my signature color.
86
00:02:53,760 --> 00:02:55,160
I'm about that color.
87
00:02:55,280 --> 00:02:56,800
And the spirit of ecstasy
is going to look amazing.
88
00:02:56,920 --> 00:02:57,960
It's not going to be easy to do.
89
00:02:58,080 --> 00:02:59,600
I can believe that.
90
00:02:59,720 --> 00:03:02,440
God knows how many meters of
vinyl I need to order for this.
91
00:03:02,560 --> 00:03:04,640
Can I have, like, a
year to do this, please?
92
00:03:04,760 --> 00:03:06,200
Because it is a big car.
93
00:03:06,320 --> 00:03:07,800
I'll leave it in
your capable hands.
94
00:03:07,920 --> 00:03:09,080
You take your time.
95
00:03:09,200 --> 00:03:10,960
When you feel it's
ready, you let me know.
96
00:03:11,080 --> 00:03:11,880
I really appreciate that.
97
00:03:12,000 --> 00:03:13,360
It's such a big car.
98
00:03:13,480 --> 00:03:15,560
Chrome rose gold is not
the easiest to work with,
99
00:03:15,680 --> 00:03:17,680
and my guys really need
to take their time,
100
00:03:17,800 --> 00:03:19,000
so that's great news.
101
00:03:19,120 --> 00:03:20,320
They'll be really
happy about that.
102
00:03:20,440 --> 00:03:21,840
Well, listen, it's been
an absolute pleasure.
103
00:03:21,960 --> 00:03:22,920
Lovely meeting you.
- Thank you very much, Yianni.
104
00:03:23,040 --> 00:03:23,960
It was a pleasure.
105
00:03:24,080 --> 00:03:24,840
And I'll see you
very, very soon.
106
00:03:24,960 --> 00:03:26,560
I can't wait to do this.
107
00:03:26,680 --> 00:03:30,040
[music playing]
108
00:03:31,200 --> 00:03:32,480
NARRATOR: The
massive rear hinged
109
00:03:32,600 --> 00:03:34,600
doors are designed
to give passengers
110
00:03:34,720 --> 00:03:38,400
easy access to the
hugely spacious interior.
111
00:03:38,520 --> 00:03:43,040
This extended wheelbase model
is 25 centimeters longer
112
00:03:43,160 --> 00:03:45,440
than the standard saloon.
113
00:03:45,560 --> 00:03:47,720
But luxury comes at a price.
114
00:03:47,840 --> 00:03:55,440
The bespoke gunmetal gray paint
job alone costs 12,000 grand.
115
00:03:55,560 --> 00:03:58,960
[music playing]
116
00:04:00,880 --> 00:04:03,680
This beast of a car
is a massive job.
117
00:04:03,800 --> 00:04:06,560
Yianni gathers the crew.
118
00:04:06,680 --> 00:04:07,920
Where do I start?
119
00:04:08,040 --> 00:04:09,080
This is huge.
120
00:04:09,200 --> 00:04:10,000
Massive.
121
00:04:10,120 --> 00:04:12,600
Long, high, big.
122
00:04:12,720 --> 00:04:14,160
It just looks like a giant.
123
00:04:14,280 --> 00:04:16,200
It's taking all the
space in the unit.
124
00:04:16,320 --> 00:04:17,440
It's huge, isn't it?
125
00:04:17,560 --> 00:04:19,160
I'm not feeling this color.
126
00:04:19,280 --> 00:04:20,520
No, color is not good.
127
00:04:20,640 --> 00:04:24,240
So the bottom half is
going to go pearl white.
128
00:04:24,360 --> 00:04:30,240
Bonnet, roof, and the boot
lid is going chrome rose gold.
129
00:04:30,360 --> 00:04:31,120
That'll look good.
130
00:04:31,240 --> 00:04:32,040
Nice.
131
00:04:32,160 --> 00:04:33,040
That's interesting.
132
00:04:33,160 --> 00:04:34,160
It's going to look special.
133
00:04:34,280 --> 00:04:35,520
Definitely.
134
00:04:35,640 --> 00:04:37,800
So, Terry, what we're
going to have to do here
135
00:04:37,920 --> 00:04:40,720
is obviously it's in the bay
now and it's taken up two bays.
136
00:04:40,840 --> 00:04:42,840
So bear in mind, any
other cars coming now,
137
00:04:42,960 --> 00:04:45,200
we're going to have to store
them in the back or next door,
138
00:04:45,320 --> 00:04:46,160
wherever we can do it.
139
00:04:46,280 --> 00:04:47,760
Yeah, no worries.
140
00:04:47,880 --> 00:04:49,640
What I'm going to do is get
you three guys to obviously
141
00:04:49,760 --> 00:04:51,200
wrap the pearl white.
142
00:04:51,320 --> 00:04:52,840
I'll get Nicco, Mark
back over when they
143
00:04:52,960 --> 00:04:55,040
finish the other car to wrap
the top half in the chrome
144
00:04:55,160 --> 00:04:56,400
rose gold.
- OK, cool.
145
00:04:56,520 --> 00:04:57,640
One great thing.
146
00:04:57,760 --> 00:04:58,920
Usually, I put you
guys under pressure.
147
00:04:59,040 --> 00:05:00,200
It's got to be done.
It's got to be done.
148
00:05:00,320 --> 00:05:01,520
It's got to be done.
149
00:05:01,640 --> 00:05:03,800
He said to me, Yianni,
don't rush the car.
150
00:05:03,920 --> 00:05:05,160
Take your time.
151
00:05:05,280 --> 00:05:07,160
I want it done perfect.
152
00:05:07,280 --> 00:05:08,200
OK?
153
00:05:08,320 --> 00:05:09,440
We like this customer.
154
00:05:09,560 --> 00:05:11,000
Chrome?
155
00:05:11,120 --> 00:05:12,920
The chromes all staying the
same, which is quite cool.
156
00:05:13,040 --> 00:05:13,960
I was quite pleased about that.
157
00:05:14,080 --> 00:05:15,160
And it's outside only, right?
158
00:05:15,280 --> 00:05:16,160
And it's outside only.
159
00:05:16,280 --> 00:05:17,760
Happy days.
160
00:05:17,880 --> 00:05:19,840
OK, so you guys, once it's
stripped, let's start wrapping.
161
00:05:19,960 --> 00:05:21,040
- Yep.
- Brilliant.
162
00:05:21,160 --> 00:05:21,960
Thank you, guys.
163
00:05:22,080 --> 00:05:22,840
Thank you.
164
00:05:22,960 --> 00:05:25,160
[music playing]
165
00:05:25,280 --> 00:05:28,960
NARRATOR: It's a big job, but
thankfully it's not doors off.
166
00:05:29,080 --> 00:05:30,440
Enter Pav.
167
00:05:30,560 --> 00:05:31,840
Wherever I can
strip for the boys,
168
00:05:31,960 --> 00:05:33,320
I'm going to strip because
I know this is going
169
00:05:33,440 --> 00:05:34,640
to be a nightmare for them.
170
00:05:34,760 --> 00:05:35,840
So we're going to crack
on with the mirrors
171
00:05:35,960 --> 00:05:37,520
and just probably
work our way back.
172
00:05:37,640 --> 00:05:39,640
So here we go.
173
00:05:39,760 --> 00:05:40,520
She's off.
174
00:05:40,640 --> 00:05:41,880
Thank God.
175
00:05:42,000 --> 00:05:43,720
NARRATOR: He's worked
on lots of Rollers
176
00:05:43,840 --> 00:05:47,160
in the past, so knows
exactly where to push
177
00:05:47,280 --> 00:05:49,280
and pull to break it down.
178
00:05:54,880 --> 00:05:56,720
Mike, what are you saying
about this aerial, mate?
179
00:05:56,840 --> 00:05:58,160
Mate, it looks bonded.
180
00:05:58,280 --> 00:06:01,120
I think, first off, let's
get some string on it,
181
00:06:01,240 --> 00:06:05,560
see if that even does anything,
and then we'll attack the blade.
182
00:06:05,680 --> 00:06:07,840
I think the blade
will make it be cleaner.
183
00:06:07,960 --> 00:06:09,440
You're going to go for
a blade straight away?
184
00:06:09,560 --> 00:06:10,560
I think so.
185
00:06:10,680 --> 00:06:11,320
All right, let's
mask her up, then.
186
00:06:11,440 --> 00:06:12,160
Yeah.
Yeah.
187
00:06:12,280 --> 00:06:13,720
OK.
188
00:06:13,840 --> 00:06:16,960
NARRATOR: Using a blade to
break the bond is a big risk.
189
00:06:17,080 --> 00:06:19,840
Damage to the paintwork
could result in thousands
190
00:06:19,960 --> 00:06:21,800
out of Yianni's pocket.
191
00:06:21,920 --> 00:06:23,160
Be careful, please.
192
00:06:25,880 --> 00:06:27,080
It's loosening off.
193
00:06:27,200 --> 00:06:28,360
This side, you want
to try a bit more here?
194
00:06:28,480 --> 00:06:29,640
That's the bit I'm
going to go for next.
195
00:06:29,760 --> 00:06:30,560
Go for it.
196
00:06:30,680 --> 00:06:32,480
It's stiff.
197
00:06:32,600 --> 00:06:35,080
That blade's extended
way too much.
198
00:06:35,200 --> 00:06:36,320
Try from your end.
199
00:06:36,440 --> 00:06:39,840
Go for the main bit there.
200
00:06:39,960 --> 00:06:41,840
There, check, we move.
201
00:06:41,960 --> 00:06:42,880
Oh, yes.
202
00:06:43,000 --> 00:06:46,120
Let's go, mate,
little bit more.
203
00:06:46,240 --> 00:06:47,640
She's coming.
204
00:06:47,760 --> 00:06:48,520
That's it.
205
00:06:48,640 --> 00:06:49,920
Nice.
206
00:06:50,040 --> 00:06:51,560
NARRATOR: The
paint is untouched.
207
00:06:51,680 --> 00:06:55,720
The part is off, so the wrap
can begin first thing tomorrow.
208
00:06:58,720 --> 00:07:02,480
It's half term and Yianni
is looking after his kids.
209
00:07:02,600 --> 00:07:05,600
They've been spending
time with him at the unit.
210
00:07:05,720 --> 00:07:07,880
At the end of the
working day, he's
211
00:07:08,000 --> 00:07:10,560
setting them a vinyl challenge.
212
00:07:10,680 --> 00:07:12,720
Right.
213
00:07:12,840 --> 00:07:13,880
Here we are, boys.
OK?
214
00:07:14,000 --> 00:07:15,080
Yeah.
215
00:07:15,200 --> 00:07:16,560
What I'm going to
get you guys to do
216
00:07:16,680 --> 00:07:21,040
is wrap each other's bikes.
217
00:07:21,160 --> 00:07:22,560
OK.
218
00:07:22,680 --> 00:07:26,200
You can do whatever you
want, whatever color you want.
219
00:07:26,320 --> 00:07:29,320
And the other person,
if he likes it, great.
220
00:07:29,440 --> 00:07:32,240
If I don't like it,
I'm stripping it, though.
221
00:07:32,360 --> 00:07:33,520
If you want to strip--
222
00:07:33,640 --> 00:07:36,160
No, my color is
going to be very good.
223
00:07:36,280 --> 00:07:37,840
It's going to be cool, ain't it?
224
00:07:37,960 --> 00:07:39,840
OK, so I've paired
up with Mark--
225
00:07:39,960 --> 00:07:40,840
Yeah.
226
00:07:40,960 --> 00:07:42,640
--who's the younger brother.
227
00:07:42,760 --> 00:07:46,280
And I've paired you up with
Nicco, who's the older brother.
228
00:07:46,400 --> 00:07:47,800
We're going to win.
We're going to win.
229
00:07:47,920 --> 00:07:48,720
It's going to be fun.
230
00:07:48,840 --> 00:07:49,800
It's going to be fun.
231
00:07:49,920 --> 00:07:51,040
OK, you ready, guys?
232
00:07:51,160 --> 00:07:51,920
Yeah.
233
00:07:52,040 --> 00:07:53,120
Break.
234
00:07:53,240 --> 00:07:55,560
[music playing] If
you like her face
235
00:07:55,680 --> 00:07:56,440
You will try
236
00:07:56,560 --> 00:07:57,360
So what's the plan?
237
00:07:57,480 --> 00:07:58,880
What's the plan?
238
00:07:59,000 --> 00:08:00,920
NARRATOR: 12-year-old
Andreas is going for stealth,
239
00:08:01,040 --> 00:08:03,520
while eight-year-old
Nicholas goes for the chrome
240
00:08:03,640 --> 00:08:05,960
green bling like his dad's car.
241
00:08:06,080 --> 00:08:06,960
This is big.
242
00:08:07,080 --> 00:08:08,200
What do you want to lay first?
243
00:08:08,320 --> 00:08:09,200
Maybe this bit.
244
00:08:09,320 --> 00:08:10,640
What do you think?
245
00:08:10,760 --> 00:08:11,880
This looks good.
246
00:08:12,000 --> 00:08:13,800
It looks cool.
247
00:08:13,920 --> 00:08:16,720
NARRATOR: They've got the rest
of the week to complete the job.
248
00:08:16,840 --> 00:08:20,200
Then the bikes will be revealed
to Yianni and each other.
249
00:08:25,240 --> 00:08:27,960
[music playing]
250
00:08:28,080 --> 00:08:29,680
It's a new day.
251
00:08:29,800 --> 00:08:32,520
Mike and Mark have already
wrapped two of the doors
252
00:08:32,640 --> 00:08:34,920
in pearlescent white.
253
00:08:35,040 --> 00:08:37,320
Time to measure up
the huge front end.
254
00:08:40,640 --> 00:08:42,280
If you can go 10
extra over the edge,
255
00:08:42,400 --> 00:08:44,320
I will appreciate your efforts.
256
00:08:44,440 --> 00:08:46,320
And then I'm going
to go a bit more.
257
00:08:46,440 --> 00:08:49,240
So yeah, we're talking
about two meters 30.
258
00:08:49,360 --> 00:08:51,880
Sometimes, there's the
whole side of the car,
259
00:08:52,000 --> 00:08:54,040
but on this car,
it's just a wing.
260
00:08:58,160 --> 00:09:00,640
NARRATOR: They split the
length of the vinyl in two.
261
00:09:00,760 --> 00:09:02,720
Mike will use half
on the front end
262
00:09:02,840 --> 00:09:06,280
while Mark takes the
rest to the back.
263
00:09:06,400 --> 00:09:09,680
This is not the easiest wing
to lay just because it bends
264
00:09:09,800 --> 00:09:13,120
here, so you really need
to add that extra care
265
00:09:13,240 --> 00:09:15,360
not to stretch it
so the vinyl is
266
00:09:15,480 --> 00:09:17,600
going to look even all the way.
267
00:09:22,440 --> 00:09:24,000
NARRATOR: Meanwhile,
at the rear of the car,
268
00:09:24,120 --> 00:09:27,040
mark is working on
the light surrounds.
269
00:09:27,160 --> 00:09:29,760
Very fiddly, so I
need to try and get it
270
00:09:29,880 --> 00:09:34,160
back and then cut back this way
and try and cut, tuck it behind.
271
00:09:39,520 --> 00:09:40,720
Well, what do you want now?
272
00:09:40,840 --> 00:09:41,840
Nothing.
273
00:09:41,960 --> 00:09:42,960
I've just come
around to see her.
274
00:09:43,080 --> 00:09:44,640
I think we've got
a hell of a lot
275
00:09:44,760 --> 00:09:46,320
done in a short period of time.
276
00:09:46,440 --> 00:09:49,360
Yeah, man, like, we use, like,
hundred meter of vinyl, so far.
277
00:09:49,480 --> 00:09:50,960
Definitely.
278
00:09:51,080 --> 00:09:52,640
I can barely see the end of
the car, but it looks good.
279
00:09:52,760 --> 00:09:53,520
Short space of time.
280
00:09:53,640 --> 00:09:54,440
It's nice.
281
00:09:54,560 --> 00:09:55,760
Yeah, very nice, man.
282
00:09:55,880 --> 00:09:58,720
[music playing]
283
00:09:58,840 --> 00:10:00,760
NARRATOR: For a two
tone job like this,
284
00:10:00,880 --> 00:10:03,520
the team must choose a
line to work from where
285
00:10:03,640 --> 00:10:06,360
the two colors will meet.
286
00:10:06,480 --> 00:10:08,840
On this car, there's
a natural body
287
00:10:08,960 --> 00:10:13,960
or swage line, which runs down
the side from front to back.
288
00:10:14,080 --> 00:10:16,440
They put the line too low.
289
00:10:16,560 --> 00:10:19,200
NARRATOR: But Nicco has
noticed a potential problem
290
00:10:19,320 --> 00:10:23,040
and needs input from
his workshop manager.
291
00:10:23,160 --> 00:10:24,480
- Terry, there you are.
- Yes, mate.
292
00:10:24,600 --> 00:10:26,000
You all right?
293
00:10:26,120 --> 00:10:28,360
And this, I think, we have
some little problem here.
294
00:10:28,480 --> 00:10:29,920
They put the lines too--
295
00:10:30,040 --> 00:10:30,840
it's too low.
296
00:10:30,960 --> 00:10:32,040
It's too low?
297
00:10:32,160 --> 00:10:33,720
Yeah, so what's
going to happen,
298
00:10:33,840 --> 00:10:36,800
we get to overlap it a little
bit, like a little bit bigger.
299
00:10:36,920 --> 00:10:38,800
He's done it so you're
going to butt it up,
300
00:10:38,920 --> 00:10:39,960
but you need to overlap it.
301
00:10:40,080 --> 00:10:40,840
Yeah.
302
00:10:40,960 --> 00:10:42,160
So we can play around.
303
00:10:42,280 --> 00:10:43,880
This is supposed to go
higher a little bit.
304
00:10:44,000 --> 00:10:45,600
Yeah, yeah, yeah.
305
00:10:45,720 --> 00:10:47,680
Have we got enough vinyl
to rewrap these cords?
306
00:10:47,800 --> 00:10:48,560
No.
307
00:10:48,680 --> 00:10:50,160
We haven't got enough?
308
00:10:50,280 --> 00:10:51,360
Is it the same the other side?
309
00:10:51,480 --> 00:10:54,160
Yeah, exactly the same.
310
00:10:54,280 --> 00:10:57,480
NARRATOR: Nicco wants to overlap
the white with the rose gold,
311
00:10:57,600 --> 00:11:00,960
but if he does, the line
will not look right.
312
00:11:01,080 --> 00:11:05,160
He could butt the lines up, but
it's extremely difficult to do.
313
00:11:05,280 --> 00:11:09,120
With Yianni out of the
unit, Bert is called down.
314
00:11:09,240 --> 00:11:10,720
That's no good, is it?
315
00:11:10,840 --> 00:11:11,840
No.
316
00:11:11,960 --> 00:11:14,360
We've got to order
some more vinyl.
317
00:11:14,480 --> 00:11:16,000
OK.
318
00:11:16,120 --> 00:11:19,320
NARRATOR: Bert's quick decision
is to strip both rear wings
319
00:11:19,440 --> 00:11:22,200
and order new pearl white vinyl.
320
00:11:22,320 --> 00:11:24,640
I may need to strip
and rewrap a panel.
321
00:11:24,760 --> 00:11:26,720
NARRATOR: But it's
not a simple fix.
322
00:11:26,840 --> 00:11:29,520
Vinyl colors vary
slightly across batches,
323
00:11:29,640 --> 00:11:31,960
and they cannot afford
mismatched panels
324
00:11:32,080 --> 00:11:34,400
on this high profile job.
325
00:11:34,520 --> 00:11:35,640
Obviously, with
the pearl white,
326
00:11:35,760 --> 00:11:37,280
if the batch
numbers ain't right,
327
00:11:37,400 --> 00:11:38,600
it's going to be
a different color.
328
00:11:42,440 --> 00:11:44,000
NARRATOR: Bert is
waiting to hear
329
00:11:44,120 --> 00:11:45,880
back from the vinyl supplier.
330
00:11:46,000 --> 00:11:48,600
[music playing]
331
00:11:48,720 --> 00:11:52,000
Downstairs, with the line along
the center of the car and hold,
332
00:11:52,120 --> 00:11:54,680
Nicco and Mark must press
on with the chrome wrap
333
00:11:54,800 --> 00:11:55,880
on the other panels.
334
00:12:00,720 --> 00:12:03,680
Yianni's signature rose
gold vinyl isn't cheap,
335
00:12:03,800 --> 00:12:06,200
costing 200 pounds per meter.
336
00:12:06,320 --> 00:12:09,120
And this job
requires a lot of it.
337
00:12:15,160 --> 00:12:16,160
All right, mate.
338
00:12:16,280 --> 00:12:17,320
Why do you look so stressed?
339
00:12:17,440 --> 00:12:18,640
I'm stressing,
man, about this car.
340
00:12:18,760 --> 00:12:19,800
Well, listen, don't
worry about it no more.
341
00:12:19,920 --> 00:12:20,760
I've sorted it.
342
00:12:20,880 --> 00:12:22,360
So I spoke to our suppliers.
343
00:12:22,480 --> 00:12:23,800
Yeah?
344
00:12:23,920 --> 00:12:26,120
We've got four meters
of the same batch number.
345
00:12:26,240 --> 00:12:27,280
Yeah?
- Perfect.
346
00:12:27,400 --> 00:12:28,440
Weight off your
shoulders, yeah?
347
00:12:28,560 --> 00:12:29,360
- Brilliant.
- Don't worry about it.
348
00:12:29,480 --> 00:12:30,240
Cheers, Bert.
349
00:12:30,360 --> 00:12:31,560
Thanks, mate.
350
00:12:31,680 --> 00:12:33,640
NARRATOR: It's the
end of the day.
351
00:12:33,760 --> 00:12:35,880
Fresh supplies of
pearl white vinyl
352
00:12:36,000 --> 00:12:37,600
will arrive first
thing tomorrow.
353
00:12:42,320 --> 00:12:45,760
It's 8:00 AM and Yianni
is on his way to the unit.
354
00:12:50,360 --> 00:12:54,000
Inside the garage, there's
good news for the wrap team.
355
00:12:54,120 --> 00:12:57,840
Mark, vinyl's here.
356
00:12:57,960 --> 00:13:00,200
NARRATOR: The new vinyl
is from the same batch.
357
00:13:00,320 --> 00:13:04,000
But even so, there can
be small differences.
358
00:13:04,120 --> 00:13:07,160
Terry wants to compare the
two vinyls side by side
359
00:13:07,280 --> 00:13:09,520
to make sure the shades
are pearlescent white
360
00:13:09,640 --> 00:13:12,280
are 100% identical.
361
00:13:12,400 --> 00:13:13,960
You know, the best
thing to do is still pull
362
00:13:14,080 --> 00:13:15,760
it outside in the daylight.
363
00:13:15,880 --> 00:13:17,200
But if we bend down
and look up at it,
364
00:13:17,320 --> 00:13:18,520
this is darker than that one.
365
00:13:18,640 --> 00:13:19,880
That's whiter.
366
00:13:20,000 --> 00:13:23,360
[music playing]
367
00:13:27,680 --> 00:13:28,800
Yian.
368
00:13:28,920 --> 00:13:30,280
Don't tell him
which one's which.
369
00:13:30,400 --> 00:13:33,200
What do you reckon?
370
00:13:33,320 --> 00:13:35,200
Left and right look totally
different to the middle one.
371
00:13:35,320 --> 00:13:36,640
OK.
372
00:13:36,760 --> 00:13:37,600
Well, left and right are
both out of the new batch
373
00:13:37,720 --> 00:13:39,080
that we just received.
374
00:13:39,200 --> 00:13:40,000
Don't work?
375
00:13:40,120 --> 00:13:41,520
No.
376
00:13:41,640 --> 00:13:44,240
We need a different plan
then because we can't use it.
377
00:13:44,360 --> 00:13:48,480
We need to either run the
rose gold right to the edge
378
00:13:48,600 --> 00:13:52,760
and have no white showing
against the light.
379
00:13:52,880 --> 00:13:54,800
It's probably your best bet.
380
00:13:54,920 --> 00:13:56,320
We'll go as close as possible.
381
00:13:56,440 --> 00:13:57,480
Just come down as
far as you can.
382
00:13:57,600 --> 00:13:58,480
Yeah?
383
00:13:58,600 --> 00:14:00,480
And then we'll make a decision.
384
00:14:00,600 --> 00:14:02,800
OK.
385
00:14:02,920 --> 00:14:04,920
NARRATOR: The pressure
is now on Nicco and Mark
386
00:14:05,040 --> 00:14:08,960
to wrap the car perfectly
first time in chrome rose gold.
387
00:14:17,360 --> 00:14:19,000
They've laid cutting
tape, which they
388
00:14:19,120 --> 00:14:20,720
hope will give the
perfect meeting
389
00:14:20,840 --> 00:14:23,600
point for the two vinyls.
390
00:14:23,720 --> 00:14:25,000
Are you ready for this?
391
00:14:25,120 --> 00:14:27,080
We'll see what's
going to happen.
392
00:14:27,200 --> 00:14:30,360
I'm nervous, but
we need to cut it.
393
00:14:30,480 --> 00:14:32,680
NARRATOR: Everything
hinges on this cut.
394
00:14:41,600 --> 00:14:44,000
What do you think?
395
00:14:44,120 --> 00:14:44,880
It looks all right for me.
396
00:14:45,000 --> 00:14:46,080
Looks perfect.
397
00:14:46,200 --> 00:14:48,360
We struggled, but
we still made it.
398
00:14:48,480 --> 00:14:50,600
NARRATOR: Mark and Nicco
think they've nailed it,
399
00:14:50,720 --> 00:14:53,680
but does the boss agree?
400
00:14:53,800 --> 00:14:55,120
What do you think?
401
00:14:55,240 --> 00:14:57,120
What do you think?
402
00:14:57,240 --> 00:14:58,400
What are you saying?
403
00:14:58,520 --> 00:14:59,640
What are you saying?
404
00:14:59,760 --> 00:15:00,720
I think it works.
405
00:15:00,840 --> 00:15:02,320
I think it works.
406
00:15:02,440 --> 00:15:04,040
Chrome rose gold
with the white.
407
00:15:04,160 --> 00:15:05,600
Now, the rear
light's in as well.
408
00:15:05,720 --> 00:15:07,400
And the chrome just follows
all the way down the back.
409
00:15:07,520 --> 00:15:08,360
Yeah, 100%.
410
00:15:08,480 --> 00:15:09,240
Happy days.
411
00:15:09,360 --> 00:15:11,040
[music playing]
412
00:15:11,160 --> 00:15:13,000
NARRATOR: Everything
about this car
413
00:15:13,120 --> 00:15:18,920
is huge, including
its 6.75 liter engine.
414
00:15:19,040 --> 00:15:22,000
But it's also deceptively fast.
415
00:15:22,120 --> 00:15:23,880
The top speed has
been restricted
416
00:15:24,000 --> 00:15:25,600
to 149 miles per hour.
417
00:15:29,280 --> 00:15:31,000
[music playing]
418
00:15:31,120 --> 00:15:34,280
With the rose gold wrap
back on track, outside,
419
00:15:34,400 --> 00:15:37,800
it's time to reveal Nicholas
and Andreas's bikes.
420
00:15:37,920 --> 00:15:39,280
- You excited?
- Yes.
421
00:15:39,400 --> 00:15:40,200
Did you have fun?
422
00:15:40,320 --> 00:15:41,320
Yes.
423
00:15:41,440 --> 00:15:42,400
Because it's all
about having fun.
424
00:15:42,520 --> 00:15:43,800
Yes.
425
00:15:43,920 --> 00:15:45,960
All right, so, Nicco
and Mark are behind there.
426
00:15:46,080 --> 00:15:47,400
OK?
- Yeah.
427
00:15:47,520 --> 00:15:48,320
Are you ready?
428
00:15:48,440 --> 00:15:49,440
Yeah.
429
00:15:49,560 --> 00:15:50,400
Are you confident
with your bike?
430
00:15:50,520 --> 00:15:51,520
Yeah.
431
00:15:51,640 --> 00:15:52,400
Are you confident
with your bike?
432
00:15:52,520 --> 00:15:53,400
- Yeah.
- Let's do this.
433
00:15:53,520 --> 00:15:55,240
Confident with the ride.
434
00:15:55,360 --> 00:15:58,760
[laughter]
435
00:16:04,600 --> 00:16:07,920
[music playing] Everybody
has to live my life
436
00:16:08,840 --> 00:16:10,560
What do you think?
437
00:16:10,680 --> 00:16:11,960
Do you like it?
- Yeah.
438
00:16:12,080 --> 00:16:12,840
Yeah.
439
00:16:12,960 --> 00:16:13,880
Do you like your bike?
440
00:16:14,000 --> 00:16:15,880
I don't like this.
441
00:16:16,000 --> 00:16:17,000
- The tassels?
- I knew it.
442
00:16:17,120 --> 00:16:18,320
Yeah?
Tell me.
443
00:16:18,440 --> 00:16:20,160
You tell me what you
think about your bike.
444
00:16:20,280 --> 00:16:21,920
I like that there's
loads of different colors.
445
00:16:22,040 --> 00:16:22,960
OK.
446
00:16:23,080 --> 00:16:24,160
What do you like
about your bike?
447
00:16:24,280 --> 00:16:25,360
I like how they
didn't wrap all of it
448
00:16:25,480 --> 00:16:26,880
at once, only a little bit.
449
00:16:27,000 --> 00:16:27,800
OK, you know what?
450
00:16:27,920 --> 00:16:28,720
Go get your bike.
451
00:16:28,840 --> 00:16:29,800
Go get your bike.
452
00:16:29,920 --> 00:16:31,640
Thank you.
453
00:16:31,760 --> 00:16:33,360
All right, bye.
454
00:16:33,480 --> 00:16:35,080
NARRATOR: The bikes
are a half term hit.
455
00:16:35,200 --> 00:16:36,960
The boys are
successfully following
456
00:16:37,080 --> 00:16:40,320
in their father's footsteps.
457
00:16:40,440 --> 00:16:43,240
[music playing]
458
00:16:43,360 --> 00:16:46,080
Deadline day.
459
00:16:46,200 --> 00:16:48,480
The roof is the largest
panel on the car.
460
00:16:48,600 --> 00:16:50,000
Ready?
461
00:16:50,120 --> 00:16:51,600
NARRATOR: It takes four
people to position the vinyl.
462
00:16:51,720 --> 00:16:52,520
All right.
463
00:16:52,640 --> 00:16:55,080
Pull, pull, pull.
464
00:16:55,200 --> 00:16:59,480
NARRATOR: And then it's over to
the brothers to finish the job.
465
00:16:59,600 --> 00:17:04,240
At a height of 1.6 meters,
laying it is no easy task.
466
00:17:09,280 --> 00:17:10,160
Yes.
467
00:17:10,280 --> 00:17:12,480
Finally, just finishing touch.
468
00:17:12,600 --> 00:17:15,840
We've just got enough
vinyl on this one.
469
00:17:15,960 --> 00:17:17,320
I think we've done well.
470
00:17:17,440 --> 00:17:18,200
Yeah?
471
00:17:18,320 --> 00:17:19,160
Yeah.
472
00:17:19,280 --> 00:17:20,440
Love it.
473
00:17:20,560 --> 00:17:22,200
NARRATOR: The two
tone look is finished.
474
00:17:22,320 --> 00:17:25,840
Now, Mike and Pav have to piece
the huge car back together.
475
00:17:37,880 --> 00:17:39,840
You're beautiful, baby.
476
00:17:39,960 --> 00:17:41,760
NARRATOR: Yianni trusted
the wrap brothers
477
00:17:41,880 --> 00:17:44,160
to deliver on this tough job.
478
00:17:44,280 --> 00:17:46,200
He needs to thoroughly
check the whole
479
00:17:46,320 --> 00:17:50,920
of the car to be 100% sure that
there are no gaps in the vinyl.
480
00:18:00,280 --> 00:18:01,600
I'm really pleased.
481
00:18:01,720 --> 00:18:03,840
The chrome rose gold looks
amazing on the top half.
482
00:18:03,960 --> 00:18:05,800
It goes with the spirit
of ecstasy as well.
483
00:18:05,920 --> 00:18:07,680
He's a brand new
customer, but I'm
484
00:18:07,800 --> 00:18:09,040
hoping he's going
to love this job
485
00:18:09,160 --> 00:18:12,800
and we'll get plenty
more work out of him.
486
00:18:12,920 --> 00:18:14,320
NARRATOR: Omar is on his way.
487
00:18:14,440 --> 00:18:16,720
He gave the team time
to complete the job.
488
00:18:16,840 --> 00:18:19,520
He's expecting perfection.
489
00:18:19,640 --> 00:18:20,440
Good to see you.
490
00:18:20,560 --> 00:18:21,400
Are you excited?
491
00:18:21,520 --> 00:18:22,840
Well, I've got butterflies.
492
00:18:22,960 --> 00:18:24,600
I think I know what
it's going to look like.
493
00:18:24,720 --> 00:18:27,200
I'm just hoping it's
going to be what I expect.
494
00:18:27,320 --> 00:18:28,560
We took our time.
495
00:18:28,680 --> 00:18:30,360
I'm really pleased how it looks.
496
00:18:30,480 --> 00:18:32,160
So it's behind that shutter.
497
00:18:32,280 --> 00:18:33,200
Are you ready?
498
00:18:33,320 --> 00:18:34,480
- I'm ready.
- Sure?
499
00:18:34,600 --> 00:18:35,360
I am.
500
00:18:35,480 --> 00:18:36,400
Wait there.
501
00:19:01,400 --> 00:19:04,760
[music playing]
502
00:19:04,880 --> 00:19:07,840
Everybody wants to live
my life, but they can't.
503
00:19:07,960 --> 00:19:09,720
I'm the one and only.
504
00:19:09,840 --> 00:19:12,040
I've been around the whole.
505
00:19:12,160 --> 00:19:14,000
I get to fly this girl.
506
00:19:14,120 --> 00:19:16,840
Everybody wants to live
my life, but they can't.
507
00:19:16,960 --> 00:19:18,400
I'm the one and only.
508
00:19:18,520 --> 00:19:20,360
Yeah?
509
00:19:20,480 --> 00:19:21,800
Yes.
510
00:19:21,920 --> 00:19:23,000
Wow.
511
00:19:23,120 --> 00:19:24,880
Incredible.
512
00:19:25,000 --> 00:19:26,360
It's a dream come true.
513
00:19:26,480 --> 00:19:27,760
Waited a long time for this day.
514
00:19:27,880 --> 00:19:30,600
And wow.
515
00:19:30,720 --> 00:19:32,360
You seem a little
bit emotional.
516
00:19:32,480 --> 00:19:33,920
We should dream about
days like this, Yianni.
517
00:19:34,040 --> 00:19:36,240
You know, when my father
gave me my first car, which
518
00:19:36,360 --> 00:19:41,360
was a Ford Sierra, we never knew
that days like this would come.
519
00:19:41,480 --> 00:19:43,440
And now, it's here.
520
00:19:43,560 --> 00:19:44,640
I'm pleased.
521
00:19:44,760 --> 00:19:46,120
I'm pleased this
turned out like this.
522
00:19:46,240 --> 00:19:47,560
It looks spectacular.
523
00:19:47,680 --> 00:19:49,560
Absolutely spectacular.
524
00:19:49,680 --> 00:19:51,040
I absolutely love the color.
525
00:19:51,160 --> 00:19:54,280
It's like rose gold with
the spirit of ecstasy.
526
00:19:54,400 --> 00:19:56,440
I'm glad the lines of
the vehicle where you
527
00:19:56,560 --> 00:19:59,400
chose to put the rose
gold and the pearl whites,
528
00:19:59,520 --> 00:20:00,560
absolutely perfect
529
00:20:00,680 --> 00:20:02,400
Chrome rose gold is my color.
530
00:20:02,520 --> 00:20:03,760
I love that color.
531
00:20:03,880 --> 00:20:05,040
This car has to
be one of the best
532
00:20:05,160 --> 00:20:06,720
cars on the streets of London.
533
00:20:06,840 --> 00:20:09,560
I thank you very much for
making London a better place.
534
00:20:09,680 --> 00:20:11,880
And I'm hoping you'll get
a lot of work out of this.
535
00:20:12,000 --> 00:20:12,880
Thank you very much, Yianni.
536
00:20:13,000 --> 00:20:13,800
My absolute pleasure.
537
00:20:13,920 --> 00:20:14,680
Brilliant.
538
00:20:14,800 --> 00:20:15,800
I'm so glad you're happy.
539
00:20:15,920 --> 00:20:16,920
Take care, and
I'll see you soon.
540
00:20:17,040 --> 00:20:17,960
Thank you.
541
00:20:21,440 --> 00:20:23,280
One of the best
Rolls-Royces I've ever seen.
542
00:20:23,400 --> 00:20:25,480
[music playing] Losing myself
543
00:20:26,960 --> 00:20:29,960
I'm losing myself tonight
544
00:20:31,200 --> 00:20:33,280
Losing myself
545
00:20:34,800 --> 00:20:38,720
I'm losing myself tonight
38119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.