Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,770 --> 00:01:58,640
Dad, let's eat
2
00:02:00,780 --> 00:02:01,420
Weiwei
3
00:02:01,980 --> 00:02:04,050
I have looked at the wristwatch for you. No problem
4
00:02:05,800 --> 00:02:06,990
I told, it's time to eat
5
00:02:14,710 --> 00:02:15,400
Pikachu
6
00:02:15,720 --> 00:02:16,350
Have you shut down?
7
00:02:21,760 --> 00:02:22,300
Weiwei
8
00:02:22,640 --> 00:02:24,360
Do you really want to enter the race?
9
00:02:26,790 --> 00:02:28,510
Your body is like this
10
00:02:28,540 --> 00:02:29,870
What if you get hurt?
11
00:02:30,110 --> 00:02:30,770
Mom
12
00:02:30,800 --> 00:02:31,410
Trust me
13
00:02:31,440 --> 00:02:32,970
I definitely need to take good care of myself
14
00:02:33,690 --> 00:02:34,120
Do you know?
15
00:02:34,150 --> 00:02:35,710
University Swimming Team, there is a man
16
00:02:35,730 --> 00:02:37,270
Broken knees but still swimming
17
00:02:37,370 --> 00:02:38,370
What are the men's swimming teams?
18
00:02:45,550 --> 00:02:46,180
Mom
19
00:02:46,200 --> 00:02:47,480
I'm going to sort the books ahead
20
00:02:52,900 --> 00:02:54,190
How did you come?
21
00:02:54,220 --> 00:02:55,110
I will come to invite you to eat
22
00:02:56,320 --> 00:02:57,850
Therefore asked for your home address from Li Dai Xi
23
00:02:59,120 --> 00:03:00,870
Why did Li Dai Xi have to say all of that?
24
00:03:01,400 --> 00:03:02,080
Dad
25
00:03:02,720 --> 00:03:04,080
What books will this student buy?
26
00:03:04,110 --> 00:03:05,110
Let me help you find
27
00:03:05,560 --> 00:03:06,090
Dad
28
00:03:06,540 --> 00:03:07,970
This is my college friend
29
00:03:08,010 --> 00:03:09,010
Come to me because he has something to talk
30
00:03:10,080 --> 00:03:10,530
Uncle, hello
31
00:03:11,570 --> 00:03:12,200
Can you swim?
32
00:03:13,810 --> 00:03:15,020
You didn't come and buy the book?
33
00:03:16,990 --> 00:03:17,880
I came to buy a book
34
00:03:24,450 --> 00:03:25,450
Quickly
35
00:03:25,930 --> 00:03:26,970
How about onions?
36
00:03:26,990 --> 00:03:28,190
I have set the oil for a long time
37
00:03:28,210 --> 00:03:29,120
Hurry up, it's not in time
38
00:03:34,380 --> 00:03:35,530
Actually, are you reading books like this?
39
00:03:36,950 --> 00:03:38,510
Do I still have to read books like this?
40
00:03:41,330 --> 00:03:42,100
Are you free?
41
00:03:42,130 --> 00:03:43,010
Let's go eat
42
00:03:43,010 --> 00:03:44,800
Ding Yi recommended a very delicious restaurant for me
43
00:03:45,940 --> 00:03:46,650
Okay
44
00:03:46,680 --> 00:03:48,110
So I go and tell my parents first
45
00:03:48,160 --> 00:03:48,710
You wait for me awhile
46
00:03:52,080 --> 00:03:54,060
It was you who told Mai Si Chong where Weiwei House is
47
00:03:54,410 --> 00:03:56,330
Do you know what they have?
48
00:03:57,520 --> 00:03:59,020
Weiwei had no news at all
49
00:03:59,660 --> 00:04:01,480
Just two people love each other, what news are you going to want?
50
00:04:03,020 --> 00:04:04,020
But...
51
00:04:04,050 --> 00:04:06,410
Do you really think Mai Si Chong really likes Weiwei?
52
00:04:07,810 --> 00:04:08,960
The two of them like each other
53
00:04:21,960 --> 00:04:23,160
Today you have to tell me
54
00:04:23,280 --> 00:04:24,450
Do you still like Mai Si Chong?
55
00:04:24,810 --> 00:04:25,330
Otherwise I will say
56
00:04:27,460 --> 00:04:27,920
You're going to get this, right?
57
00:04:31,720 --> 00:04:32,560
I'll tell you
58
00:04:33,020 --> 00:04:34,370
I haven't been interested in him for a long time
59
00:04:36,560 --> 00:04:36,950
Not right
60
00:04:37,390 --> 00:04:38,480
I never care about him
61
00:04:41,850 --> 00:04:43,020
So who do you like right now?
62
00:04:44,420 --> 00:04:44,990
I...
63
00:04:50,690 --> 00:04:51,050
come on
64
00:04:55,210 --> 00:04:55,940
Eat this one
65
00:04:57,480 --> 00:04:57,930
eat
66
00:05:00,450 --> 00:05:00,700
here
67
00:05:01,060 --> 00:05:02,060
Eat a lot
68
00:05:02,730 --> 00:05:03,520
enough
69
00:05:04,230 --> 00:05:05,540
Will you fatten me to be a pig?
70
00:05:06,040 --> 00:05:07,610
You are too thin, you should eat a lot
71
00:05:08,260 --> 00:05:09,530
Are you mistaken about being skinny?
72
00:05:12,960 --> 00:05:14,060
You don't eat onions and garlic, are you?
73
00:05:15,240 --> 00:05:15,760
Wait a minute
74
00:05:28,980 --> 00:05:29,980
Mai Si Chong
75
00:05:30,660 --> 00:05:32,230
I haven't accidentally shot you again, right?
76
00:05:34,020 --> 00:05:34,650
No
77
00:05:43,280 --> 00:05:43,930
Just feel like
78
00:05:44,730 --> 00:05:45,870
You are by my side
79
00:05:46,370 --> 00:05:47,590
I will try hard
80
00:05:50,000 --> 00:05:51,270
I don't know the reason why
81
00:05:52,250 --> 00:05:53,590
Just want to do good to you
82
00:05:55,090 --> 00:05:56,370
In the past, didn't I swim faster?
83
00:05:57,700 --> 00:05:58,270
Actually
84
00:05:59,960 --> 00:06:00,910
Not because of your electricity
85
00:06:04,580 --> 00:06:05,320
But because of you
86
00:06:15,890 --> 00:06:16,250
Let's eat
87
00:06:17,440 --> 00:06:17,920
eat
88
00:06:19,580 --> 00:06:20,440
Eat a lot of meat
89
00:06:40,640 --> 00:06:41,580
Hello Dai Xi
90
00:06:42,000 --> 00:06:42,480
Weiwei
91
00:06:42,980 --> 00:06:44,360
Today, Mai Si Chong really went to see you?
92
00:06:48,860 --> 00:06:50,890
I think he must have been affected by my electric effects
93
00:06:52,070 --> 00:06:53,680
So have you ever thought that...
94
00:06:53,700 --> 00:06:54,630
He really likes you
95
00:07:02,080 --> 00:07:04,370
I'm a little sleepy, so I hang up
96
00:07:12,090 --> 00:07:12,790
Weiwei
97
00:07:15,290 --> 00:07:15,800
Mom
98
00:07:15,860 --> 00:07:16,990
I brought milk to you
99
00:07:18,960 --> 00:07:19,410
Thank you mom
100
00:07:22,050 --> 00:07:22,610
Slowly
101
00:07:24,590 --> 00:07:25,900
Tomorrow you will have to go back to university
102
00:07:27,670 --> 00:07:28,970
I have something to ask you
103
00:07:29,560 --> 00:07:29,940
Okay
104
00:07:33,110 --> 00:07:34,680
You have a boyfriend, right?
105
00:07:37,600 --> 00:07:38,490
No
106
00:07:38,590 --> 00:07:39,710
Look at you
107
00:07:41,370 --> 00:07:42,610
Mom, I squeezed your shoulder
108
00:07:42,920 --> 00:07:44,200
Yes, you squeeze my shoulder
109
00:07:47,180 --> 00:07:47,630
Weiwei
110
00:07:47,660 --> 00:07:51,260
In fact, at this age, you will have someone to like you, that's normal
111
00:07:51,340 --> 00:07:54,150
But mom and dad, just hope you will find someone who ...
112
00:07:54,650 --> 00:07:57,470
Really like you and can make you happy
113
00:07:57,960 --> 00:08:00,410
Now you have grown up
114
00:08:00,440 --> 00:08:03,570
There are a lot of things that we cannot take care of you, right?
115
00:08:08,290 --> 00:08:09,290
Mom
116
00:08:10,950 --> 00:08:12,580
What is 'like'?
117
00:08:12,600 --> 00:08:14,680
Which type is called 'like' very much?
118
00:08:17,260 --> 00:08:19,680
What is 'like'? Which type is called 'like' very much?
119
00:08:20,840 --> 00:08:22,130
Weiwei, this is...
120
00:08:23,040 --> 00:08:25,360
Because your body is very special
121
00:08:25,930 --> 00:08:28,800
What if the other party knew this?
122
00:08:28,830 --> 00:08:31,150
If he is still willing to date with you
123
00:08:31,570 --> 00:08:31,890
This man...
124
00:08:32,410 --> 00:08:33,500
he really like you
125
00:08:34,400 --> 00:08:34,920
You understand?
126
00:08:38,050 --> 00:08:38,680
Thank you mom
127
00:08:40,980 --> 00:08:42,870
My daughter is grown up
128
00:08:50,880 --> 00:08:51,580
Weiwei
129
00:08:51,610 --> 00:08:52,900
I'm with Mei Ling Professor right now
130
00:08:53,220 --> 00:08:55,490
She said that if not all four people, unable to run a race
131
00:08:56,530 --> 00:08:58,910
So you try to talk to her that one person can't run 2 turns?
132
00:08:59,510 --> 00:09:00,890
Can't
133
00:09:01,440 --> 00:09:02,890
You try inviting JunJun
134
00:09:23,720 --> 00:09:25,330
Let's talk later
135
00:09:26,720 --> 00:09:27,790
How did you come?
136
00:09:27,820 --> 00:09:28,810
Don't practice?
137
00:09:29,080 --> 00:09:31,060
Didn't you tell me that you would come home from 9 o'clock?
138
00:09:31,080 --> 00:09:32,030
I am here
139
00:09:32,050 --> 00:09:32,790
I've been waiting for an hour and a half
140
00:09:33,810 --> 00:09:34,870
Why wait for me?
141
00:09:35,730 --> 00:09:36,420
Because...
142
00:09:36,450 --> 00:09:37,570
I want to have lunch with you
143
00:09:41,580 --> 00:09:42,190
Auntie
144
00:09:43,030 --> 00:09:43,670
Auntie
145
00:09:44,050 --> 00:09:45,250
I helped her carry things. I will go now
146
00:09:45,510 --> 00:09:45,970
Okay
147
00:09:46,650 --> 00:09:47,310
Little girl
148
00:09:47,930 --> 00:09:49,280
Your boyfriend is really nice to you
149
00:09:54,090 --> 00:09:54,710
Let's go
150
00:09:56,900 --> 00:09:57,660
Jun Jun
151
00:09:57,810 --> 00:10:00,230
You see, I'm reluctant to take part in the relay race
152
00:10:00,530 --> 00:10:01,750
Otherwise you can come and compete with us
153
00:10:01,790 --> 00:10:03,440
Including you, our team is ready to race
154
00:10:05,080 --> 00:10:06,560
No way, I can't do it
155
00:10:06,590 --> 00:10:07,640
Definitely not
156
00:10:11,690 --> 00:10:12,800
Yu Xin, please help me
157
00:10:15,580 --> 00:10:16,160
Thank you
158
00:10:17,570 --> 00:10:18,660
You help me convince her
159
00:10:18,680 --> 00:10:20,560
Lin Bai Hui had already called me ten lines
160
00:10:20,650 --> 00:10:22,520
But she insisted she didn't participate in the competition
161
00:10:22,820 --> 00:10:24,770
It's not that I'm not willing to help everyone
162
00:10:25,510 --> 00:10:26,020
Just...
163
00:10:26,540 --> 00:10:27,930
There are too many people in the field
164
00:10:28,450 --> 00:10:29,710
I'm nervous
165
00:10:29,740 --> 00:10:31,040
I must transfer to be rock solid
166
00:10:31,560 --> 00:10:32,890
I'll be your guys impediment
167
00:10:43,130 --> 00:10:43,680
Thank you
168
00:10:48,270 --> 00:10:49,820
Why would you be participating in a college sport?
169
00:10:51,600 --> 00:10:52,710
The first thing is to make ...
170
00:10:57,070 --> 00:10:58,250
I want to run by myself
171
00:10:59,250 --> 00:10:59,720
Really?
172
00:11:03,640 --> 00:11:04,990
I never told you?
173
00:11:05,020 --> 00:11:07,020
In fact, in high school, I liked running a lot
174
00:11:07,990 --> 00:11:09,520
Even though my body is special
175
00:11:09,540 --> 00:11:12,340
But when I have run, I have fun
176
00:11:12,850 --> 00:11:14,120
So I want to run one more time
177
00:11:15,840 --> 00:11:17,340
But now our team is not yet complete
178
00:11:18,380 --> 00:11:19,160
It's ok
179
00:11:19,180 --> 00:11:20,340
In a moment, the situation will resolve itself
180
00:11:20,840 --> 00:11:21,340
Don't worry
181
00:11:22,590 --> 00:11:23,160
Let's eat
182
00:11:28,450 --> 00:11:29,450
Jun Jun : Mai Si Chong
183
00:11:29,470 --> 00:11:31,300
Are you free?
184
00:11:37,310 --> 00:11:37,730
Jun Jun
185
00:11:38,320 --> 00:11:39,200
Come to me, what's the matter?
186
00:11:40,490 --> 00:11:41,010
Thank you
187
00:11:42,560 --> 00:11:44,270
I want to ask you
188
00:11:44,930 --> 00:11:47,690
Our class has a 4x100 meter relay race
189
00:11:48,080 --> 00:11:49,560
I want to help everyone
190
00:11:49,580 --> 00:11:50,370
But...
191
00:11:50,370 --> 00:11:52,950
I have never attended an event like this before
192
00:11:54,130 --> 00:11:54,840
I think...
193
00:11:54,860 --> 00:11:56,150
This is up to you guys
194
00:11:56,720 --> 00:11:58,530
Do what you believe and don't regret it later
195
00:11:59,950 --> 00:12:00,730
But...
196
00:12:01,250 --> 00:12:02,980
I'm afraid to impediment everyone
197
00:12:03,480 --> 00:12:04,570
What's so scary?
198
00:12:04,980 --> 00:12:05,450
How about this?
199
00:12:06,030 --> 00:12:06,910
Whether the results are good or bad
200
00:12:06,930 --> 00:12:07,840
I will support you
201
00:12:08,400 --> 00:12:09,940
For next year, I will treat you all year round
202
00:12:09,960 --> 00:12:10,500
How is it?
203
00:12:12,310 --> 00:12:12,940
So
204
00:12:13,370 --> 00:12:14,370
I will think again
205
00:12:17,300 --> 00:12:17,910
Today
206
00:12:18,360 --> 00:12:19,090
Enough
207
00:12:19,340 --> 00:12:19,880
Quit class
208
00:12:19,910 --> 00:12:20,810
Thank you Professor
209
00:12:24,990 --> 00:12:25,660
Everyone
210
00:12:26,060 --> 00:12:27,700
I have good news to tell
211
00:12:30,750 --> 00:12:32,770
Let us clap our hands warmly
212
00:12:33,380 --> 00:12:34,380
Welcome Jun Jun
213
00:12:34,400 --> 00:12:35,230
Join a competitive team
214
00:12:35,390 --> 00:12:37,390
Our class 4x100 meter relay
215
00:12:37,420 --> 00:12:38,570
Is the most important team member
216
00:12:38,760 --> 00:12:39,120
Great
217
00:12:44,160 --> 00:12:44,640
Next
218
00:12:45,060 --> 00:12:45,390
We just
219
00:12:45,700 --> 00:12:46,490
Get ready
220
00:12:49,990 --> 00:12:50,730
Jun Jun
221
00:12:50,990 --> 00:12:51,880
Thank you for your willingness to participate
222
00:12:52,450 --> 00:12:53,140
Otherwise
223
00:12:53,170 --> 00:12:54,230
For next year, I will treat you all year round
224
00:12:55,560 --> 00:12:56,910
Do it for everyone
225
00:12:57,380 --> 00:12:58,290
Thank you Weiwei
226
00:12:59,380 --> 00:13:00,090
But...
227
00:13:00,660 --> 00:13:01,260
You...
228
00:13:01,910 --> 00:13:03,960
Why do you say same with Mai Si Chong?
229
00:13:09,410 --> 00:13:10,020
Dai Xi
230
00:13:10,700 --> 00:13:11,750
I think...
231
00:13:11,810 --> 00:13:13,580
That Jun Jun is willing to join the running team
232
00:13:13,900 --> 00:13:16,500
It seemed to be because the Mai Si Chong helped us
233
00:13:16,530 --> 00:13:17,440
You think...
234
00:13:17,460 --> 00:13:18,680
What does it mean?
235
00:13:18,710 --> 00:13:19,800
What do you mean?
236
00:13:19,820 --> 00:13:20,630
It's very clearly
237
00:13:23,850 --> 00:13:25,630
Before, I helped you to shock a lot of people
238
00:13:25,660 --> 00:13:26,580
Why not success?
239
00:13:27,500 --> 00:13:28,370
Because
240
00:13:28,820 --> 00:13:30,330
The feeling of the shock is unreliable
241
00:13:31,000 --> 00:13:31,610
You look
242
00:13:31,900 --> 00:13:32,900
Senior at grade 11
243
00:13:32,930 --> 00:13:34,050
Juniors at grade 12
244
00:13:34,070 --> 00:13:34,980
There is still another classroom next door
245
00:13:35,560 --> 00:13:36,400
Once again is...
246
00:13:36,400 --> 00:13:38,010
Senior who started military training
247
00:13:38,790 --> 00:13:39,790
All like me for one day
248
00:13:39,830 --> 00:13:41,410
Then, you still let me help you to shock people
249
00:13:42,500 --> 00:13:43,700
'Like' just one day
250
00:13:43,720 --> 00:13:44,500
It is considered 'like'
251
00:13:45,330 --> 00:13:46,190
You look
252
00:13:46,760 --> 00:13:49,060
Your electricity only works for 24 hours
253
00:13:49,490 --> 00:13:50,670
If a long time has passed
254
00:13:50,770 --> 00:13:52,040
He still likes you
255
00:13:52,210 --> 00:13:53,120
It's mean
256
00:13:53,150 --> 00:13:54,740
Mai Si Chong really like you
257
00:13:55,750 --> 00:13:57,630
What?
258
00:13:58,880 --> 00:14:00,940
You like the Mai Si Chong, why wouldn't I know
259
00:14:01,330 --> 00:14:02,010
If...
260
00:14:02,030 --> 00:14:03,030
He dares to make you sad
261
00:14:03,060 --> 00:14:04,060
I'll tell Ding Yi
262
00:14:04,090 --> 00:14:04,920
Give him a laxative
263
00:14:06,520 --> 00:14:07,750
Talk about Ding Yi
264
00:14:08,210 --> 00:14:09,520
Did you notice that...
265
00:14:09,520 --> 00:14:11,110
Since you know Ding Yi
266
00:14:11,110 --> 00:14:12,680
Did not ask me to help you shock people again
267
00:14:16,270 --> 00:14:17,010
So?
268
00:14:17,410 --> 00:14:18,210
So?
269
00:14:35,870 --> 00:14:36,640
Keep it on top for me
270
00:14:38,850 --> 00:14:39,760
Chong bro
271
00:14:42,760 --> 00:14:43,740
What are you doing here?
272
00:14:44,490 --> 00:14:45,490
I just passed by
273
00:14:45,510 --> 00:14:45,820
I can't?
274
00:14:58,260 --> 00:14:59,090
Here for you
275
00:14:59,680 --> 00:15:01,980
It is thanks to you always helping me
276
00:15:02,330 --> 00:15:03,170
So good to me
277
00:15:04,630 --> 00:15:05,830
You don't get it wrong
278
00:15:05,860 --> 00:15:07,480
This is just a thank you
279
00:15:09,860 --> 00:15:10,780
This is...
280
00:15:10,780 --> 00:15:12,520
So ugly, what else must I be mistaken?
281
00:15:13,230 --> 00:15:14,030
Then return to me
282
00:15:14,050 --> 00:15:14,460
Not return
283
00:15:14,890 --> 00:15:15,480
give me
284
00:15:15,510 --> 00:15:16,530
No
285
00:15:39,180 --> 00:15:40,300
I'll go back to the dormitory
286
00:15:49,090 --> 00:15:50,090
Let's warm up
287
00:15:51,190 --> 00:15:52,270
Don't give up
288
00:15:55,030 --> 00:15:55,200
Okay
289
00:15:56,040 --> 00:15:56,690
Let's warm up first
290
00:16:00,640 --> 00:16:01,260
Jun Jun this way
291
00:16:02,320 --> 00:16:02,810
Jun Jun, good morning
292
00:16:03,280 --> 00:16:03,750
Jun Jun
293
00:16:04,290 --> 00:16:05,290
I usually see you wearing a dress
294
00:16:05,400 --> 00:16:06,510
This is the first time I saw you in sportswear
295
00:16:06,600 --> 00:16:07,370
This looks good
296
00:16:08,340 --> 00:16:08,690
So
297
00:16:09,000 --> 00:16:09,860
Since Jun Jun has arrived
298
00:16:10,200 --> 00:16:11,980
Our team has finished 4 people
299
00:16:12,070 --> 00:16:13,420
Officially established
300
00:16:13,550 --> 00:16:13,870
Great
301
00:16:17,080 --> 00:16:17,700
Err...
302
00:16:17,700 --> 00:16:20,850
First of all, the four of us, shall we determine the order?
303
00:16:22,160 --> 00:16:22,750
Boss
304
00:16:23,850 --> 00:16:24,850
I never run
305
00:16:25,460 --> 00:16:26,120
I will try
306
00:16:26,990 --> 00:16:27,630
It's okay
307
00:16:27,960 --> 00:16:29,840
Otherwise, let's run together first
308
00:16:30,140 --> 00:16:31,880
Will I be able to warm my body as well?
309
00:16:32,460 --> 00:16:32,710
Good
310
00:16:33,000 --> 00:16:33,310
So
311
00:16:33,630 --> 00:16:34,500
Follow me
312
00:16:34,850 --> 00:16:35,680
Come on...go...
313
00:17:05,470 --> 00:17:06,210
Lin Bai Hui
314
00:17:06,480 --> 00:17:08,690
Are you carrying 10 kilos of rice?
(1 Jin is half a kilo)
315
00:17:09,640 --> 00:17:10,640
Please take a break
316
00:17:10,710 --> 00:17:11,460
It's okay
317
00:17:11,990 --> 00:17:12,860
I can still run
318
00:17:14,870 --> 00:17:16,790
You haven't even started the real race yet
319
00:17:18,090 --> 00:17:19,090
I will tell you
320
00:17:19,670 --> 00:17:20,520
I, Lin Bai Hui
321
00:17:21,420 --> 00:17:22,420
Don't accept defeat
322
00:17:33,500 --> 00:17:34,390
Hey, we are back
323
00:17:34,720 --> 00:17:35,310
Are you back?
324
00:17:35,340 --> 00:17:35,970
Run for a long time
325
00:17:38,400 --> 00:17:39,260
One and half hour
326
00:17:40,200 --> 00:17:41,580
I'm so hungry, I'm going to eat
327
00:17:41,610 --> 00:17:42,680
Dai Xi, Yu Xin, are you going?
328
00:17:42,710 --> 00:17:44,260
I'm not going, I'm going to add makeup
329
00:17:44,480 --> 00:17:44,860
Oh yeah
330
00:17:44,880 --> 00:17:45,780
You bought it for Jun Jun
331
00:17:46,130 --> 00:17:46,440
Okay
332
00:17:46,640 --> 00:17:47,320
So, I'm leaving
333
00:17:48,870 --> 00:17:50,970
I want to go with you too
334
00:17:53,190 --> 00:17:55,330
But there are a lot of people in the cafeteria
335
00:17:55,810 --> 00:17:56,680
Are you ok?
336
00:17:56,700 --> 00:17:57,080
It's ok
337
00:17:57,630 --> 00:17:59,460
However, at the race
338
00:17:59,490 --> 00:18:00,370
A lot of people
339
00:18:01,250 --> 00:18:02,210
I would like to try
340
00:18:03,240 --> 00:18:03,590
Okay
341
00:18:04,040 --> 00:18:04,750
Well, you don't have to be afraid
342
00:18:04,800 --> 00:18:06,800
Just think that everyone is white cabbage
343
00:18:07,540 --> 00:18:07,800
Let's go
344
00:18:13,240 --> 00:18:15,800
White cabbage
345
00:18:16,470 --> 00:18:17,470
White cabbage
346
00:18:22,250 --> 00:18:23,050
Everyone is white cabbage
347
00:18:33,910 --> 00:18:34,540
White cabbage
348
00:18:35,800 --> 00:18:36,410
It's ok
349
00:18:36,910 --> 00:18:38,000
However, we just finished exercising
350
00:18:38,020 --> 00:18:39,360
Considered to strengthen vitamins
351
00:18:39,720 --> 00:18:40,370
Thank you Weiwei
352
00:18:41,550 --> 00:18:42,130
But...
353
00:18:43,710 --> 00:18:44,710
"White cabbage"
354
00:18:44,870 --> 00:18:46,440
It seems to really work
355
00:18:47,550 --> 00:18:48,420
It seems to me
356
00:18:48,760 --> 00:18:49,760
I'm not nervous anymore
357
00:18:50,330 --> 00:18:51,160
That's good
358
00:18:51,270 --> 00:18:52,050
Hurry eat
359
00:18:52,070 --> 00:18:52,630
Eat more
360
00:19:10,630 --> 00:19:11,650
You don't like it
361
00:19:12,280 --> 00:19:13,280
Why do you have to force yourself?
362
00:19:17,660 --> 00:19:18,460
I will go and speak to them
363
00:19:23,200 --> 00:19:25,150
I don't want to disappoint everyone
364
00:19:28,520 --> 00:19:30,060
You don't want everyone to be disappointed
365
00:19:31,620 --> 00:19:32,220
Or
366
00:19:33,810 --> 00:19:35,180
You do not want to make Mai Si Chong disappointed
367
00:19:40,730 --> 00:19:42,020
Also has our boss
368
00:19:42,260 --> 00:19:43,700
Yu Xin and Weiwei
369
00:19:45,560 --> 00:19:46,930
I've promised
370
00:19:48,290 --> 00:19:49,570
Must do my best
371
00:19:51,430 --> 00:19:52,560
Also, I found
372
00:19:53,180 --> 00:19:53,880
Running
373
00:19:54,560 --> 00:19:56,100
It's not that difficult
374
00:19:58,450 --> 00:19:59,100
Okay
375
00:19:59,500 --> 00:19:59,970
You run
376
00:20:02,780 --> 00:20:03,300
I'll run with you
377
00:20:24,800 --> 00:20:25,800
I'm Xia Rui
378
00:20:27,160 --> 00:20:28,550
I...I know
379
00:20:30,110 --> 00:20:31,560
The competition will begin soon
380
00:20:31,590 --> 00:20:32,590
Let's go eat together
381
00:20:32,920 --> 00:20:33,910
Give you energy
382
00:20:34,070 --> 00:20:35,170
I'm waiting under your dorm
383
00:20:36,000 --> 00:20:36,380
I...
384
00:20:53,060 --> 00:20:54,170
Too much
385
00:20:54,650 --> 00:20:55,740
I can't eat all
386
00:20:55,990 --> 00:20:56,550
It's ok
387
00:20:56,570 --> 00:20:58,090
You just choose what you like to eat
388
00:20:59,480 --> 00:21:01,410
Isn't the race starting?
389
00:21:02,320 --> 00:21:03,670
You just have to eat a lot
390
00:21:03,690 --> 00:21:04,850
Add protein and sugar
391
00:21:06,340 --> 00:21:06,880
And
392
00:21:07,250 --> 00:21:08,970
Now your speed
393
00:21:09,270 --> 00:21:10,270
No problem
394
00:21:10,530 --> 00:21:11,280
But...
395
00:21:11,490 --> 00:21:12,830
You just don't get nervous
396
00:21:13,140 --> 00:21:13,560
Let's eat
397
00:21:20,410 --> 00:21:20,930
Xia Rui
398
00:21:24,900 --> 00:21:25,720
Thank you
399
00:21:40,780 --> 00:21:42,990
Fight
400
00:21:46,880 --> 00:21:50,110
Fight
401
00:21:54,270 --> 00:21:56,420
Why are they running so fast?
402
00:21:57,620 --> 00:21:59,220
Maybe they will run and get 3rd place
403
00:22:05,310 --> 00:22:06,100
Are you nervous?
404
00:22:15,530 --> 00:22:16,730
This can help reduce your nervousness
405
00:22:17,490 --> 00:22:18,490
You used to tell me
406
00:22:19,170 --> 00:22:20,140
Thank you
407
00:22:20,890 --> 00:22:22,210
You are the best classmate
408
00:22:29,490 --> 00:22:31,060
Why are you two coming together?
409
00:22:32,220 --> 00:22:34,650
Your swimming team, don't have to join, isn't it?
410
00:22:35,270 --> 00:22:36,830
Well ... I came to cheer you guys up
411
00:22:40,960 --> 00:22:42,010
Where's Weiwei?
412
00:22:43,060 --> 00:22:43,630
Don't know
413
00:22:43,650 --> 00:22:44,650
Why she hasn't come yet?
414
00:23:00,130 --> 00:23:00,860
Thank you
415
00:23:02,770 --> 00:23:03,380
Trust me
416
00:23:03,400 --> 00:23:04,240
I checked it all
417
00:23:04,750 --> 00:23:06,810
Relay Batons make from PVC
418
00:23:06,830 --> 00:23:07,370
Does not conduct electricity
419
00:23:09,230 --> 00:23:11,190
But if it rains, what should I do?
420
00:23:11,210 --> 00:23:12,810
No, I have to check the weather
421
00:23:13,760 --> 00:23:15,710
Didn't I send you a weather forecast last night?
422
00:23:19,570 --> 00:23:21,880
So what if the weather changes?
423
00:23:23,200 --> 00:23:24,160
How could it be?
424
00:23:27,790 --> 00:23:29,000
Not allowed to take Peng Pai
425
00:23:29,470 --> 00:23:30,250
Come into the restricted area
426
00:23:33,200 --> 00:23:33,950
Did you hear it?
427
00:23:34,720 --> 00:23:35,680
Heard
428
00:23:37,810 --> 00:23:38,270
Let's go
429
00:23:51,200 --> 00:23:52,170
Go out for lunch?
430
00:23:53,620 --> 00:23:53,810
Err...
431
00:23:53,840 --> 00:23:55,170
You should bring an umbrella with you
432
00:23:55,170 --> 00:23:56,520
Weather forecast just updated
433
00:23:56,560 --> 00:23:57,780
It should rain again
434
00:23:58,660 --> 00:23:59,210
Thank you
435
00:23:59,580 --> 00:24:00,240
Never mind
436
00:24:07,050 --> 00:24:07,780
Weiwei
437
00:24:07,800 --> 00:24:08,760
Do as you can
438
00:24:09,210 --> 00:24:09,980
Get on track
439
00:24:10,010 --> 00:24:10,440
Sis Wei
440
00:24:10,780 --> 00:24:11,510
Fight
441
00:24:12,420 --> 00:24:12,900
Fight
442
00:24:14,420 --> 00:24:15,290
Weiwei fighting
443
00:24:18,420 --> 00:24:18,850
I am with you
444
00:24:30,970 --> 00:24:33,570
White cabbage
445
00:24:37,300 --> 00:24:37,970
JunJun
446
00:24:39,140 --> 00:24:39,730
Don't be stressed
447
00:24:40,040 --> 00:24:40,580
I am here
448
00:24:41,890 --> 00:24:42,170
Fighting
449
00:24:45,230 --> 00:24:46,240
Get on track
450
00:24:48,680 --> 00:24:49,320
Ready
451
00:24:57,260 --> 00:24:58,110
Get on track
452
00:25:01,670 --> 00:25:02,780
Yu Xin, fighting
453
00:25:07,460 --> 00:25:08,510
Run very fast
454
00:25:08,650 --> 00:25:09,780
Yu Xin, fighting
455
00:25:22,590 --> 00:25:24,260
Jun Jun, fighting
456
00:25:24,280 --> 00:25:24,780
fight
457
00:25:32,850 --> 00:25:33,580
You don't have to run, let's go
458
00:25:36,410 --> 00:25:37,360
It doesn't rain that fast
459
00:25:37,390 --> 00:25:38,630
I want to finish running first
460
00:25:39,630 --> 00:25:40,040
Trust me
461
00:25:51,400 --> 00:25:52,990
Quickly quick
462
00:26:03,950 --> 00:26:04,830
Why did Bai Hui fall?
463
00:26:06,050 --> 00:26:08,340
Fight
464
00:26:08,370 --> 00:26:09,370
Bai Hui fighting
465
00:26:10,640 --> 00:26:11,710
Lin Bai Hui
466
00:26:14,560 --> 00:26:15,270
Forget it!
467
00:26:15,300 --> 00:26:16,140
We lost
468
00:26:16,170 --> 00:26:18,270
Fighting
469
00:27:00,340 --> 00:27:01,550
Sis Wei, fighting
470
00:27:01,750 --> 00:27:03,140
Fighting
471
00:27:30,270 --> 00:27:31,080
Weiwei
472
00:27:32,970 --> 00:27:33,670
It's ok
473
00:27:33,700 --> 00:27:34,770
It's okay, I can get up by myself
474
00:27:34,790 --> 00:27:35,440
I can get up by myself
475
00:27:35,480 --> 00:27:36,130
Thank you
476
00:27:39,200 --> 00:27:41,090
It's raining soon, let's go
477
00:28:13,120 --> 00:28:13,670
Don't come in
478
00:28:15,930 --> 00:28:17,590
I can't control the electricity, it can hurt you
479
00:28:52,770 --> 00:28:53,440
Don't be afraid
480
00:28:54,320 --> 00:28:55,580
You have me by your side
481
00:29:17,310 --> 00:29:18,130
Mai Si Chong
482
00:29:18,400 --> 00:29:19,130
Thank you
483
00:29:20,650 --> 00:29:21,770
I will always be by your side
484
00:29:24,710 --> 00:29:25,270
Weiwei
485
00:29:26,440 --> 00:29:27,410
I like you
486
00:29:54,420 --> 00:29:55,100
I...
487
00:29:55,620 --> 00:29:56,610
Like you too
27540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.