All language subtitles for Sparkle Love EP15 [Subtitles by bunjeen]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,770 --> 00:01:58,640 Dad, let's eat 2 00:02:00,780 --> 00:02:01,420 Weiwei 3 00:02:01,980 --> 00:02:04,050 I have looked at the wristwatch for you. No problem 4 00:02:05,800 --> 00:02:06,990 I told, it's time to eat 5 00:02:14,710 --> 00:02:15,400 Pikachu 6 00:02:15,720 --> 00:02:16,350 Have you shut down? 7 00:02:21,760 --> 00:02:22,300 Weiwei 8 00:02:22,640 --> 00:02:24,360 Do you really want to enter the race? 9 00:02:26,790 --> 00:02:28,510 Your body is like this 10 00:02:28,540 --> 00:02:29,870 What if you get hurt? 11 00:02:30,110 --> 00:02:30,770 Mom 12 00:02:30,800 --> 00:02:31,410 Trust me 13 00:02:31,440 --> 00:02:32,970 I definitely need to take good care of myself 14 00:02:33,690 --> 00:02:34,120 Do you know? 15 00:02:34,150 --> 00:02:35,710 University Swimming Team, there is a man 16 00:02:35,730 --> 00:02:37,270 Broken knees but still swimming 17 00:02:37,370 --> 00:02:38,370 What are the men's swimming teams? 18 00:02:45,550 --> 00:02:46,180 Mom 19 00:02:46,200 --> 00:02:47,480 I'm going to sort the books ahead 20 00:02:52,900 --> 00:02:54,190 How did you come? 21 00:02:54,220 --> 00:02:55,110 I will come to invite you to eat 22 00:02:56,320 --> 00:02:57,850 Therefore asked for your home address from Li Dai Xi 23 00:02:59,120 --> 00:03:00,870 Why did Li Dai Xi have to say all of that? 24 00:03:01,400 --> 00:03:02,080 Dad 25 00:03:02,720 --> 00:03:04,080 What books will this student buy? 26 00:03:04,110 --> 00:03:05,110 Let me help you find 27 00:03:05,560 --> 00:03:06,090 Dad 28 00:03:06,540 --> 00:03:07,970 This is my college friend 29 00:03:08,010 --> 00:03:09,010 Come to me because he has something to talk 30 00:03:10,080 --> 00:03:10,530 Uncle, hello 31 00:03:11,570 --> 00:03:12,200 Can you swim? 32 00:03:13,810 --> 00:03:15,020 You didn't come and buy the book? 33 00:03:16,990 --> 00:03:17,880 I came to buy a book 34 00:03:24,450 --> 00:03:25,450 Quickly 35 00:03:25,930 --> 00:03:26,970 How about onions? 36 00:03:26,990 --> 00:03:28,190 I have set the oil for a long time 37 00:03:28,210 --> 00:03:29,120 Hurry up, it's not in time 38 00:03:34,380 --> 00:03:35,530 Actually, are you reading books like this? 39 00:03:36,950 --> 00:03:38,510 Do I still have to read books like this? 40 00:03:41,330 --> 00:03:42,100 Are you free? 41 00:03:42,130 --> 00:03:43,010 Let's go eat 42 00:03:43,010 --> 00:03:44,800 Ding Yi recommended a very delicious restaurant for me 43 00:03:45,940 --> 00:03:46,650 Okay 44 00:03:46,680 --> 00:03:48,110 So I go and tell my parents first 45 00:03:48,160 --> 00:03:48,710 You wait for me awhile 46 00:03:52,080 --> 00:03:54,060 It was you who told Mai Si Chong where Weiwei House is 47 00:03:54,410 --> 00:03:56,330 Do you know what they have? 48 00:03:57,520 --> 00:03:59,020 Weiwei had no news at all 49 00:03:59,660 --> 00:04:01,480 Just two people love each other, what news are you going to want? 50 00:04:03,020 --> 00:04:04,020 But... 51 00:04:04,050 --> 00:04:06,410 Do you really think Mai Si Chong really likes Weiwei? 52 00:04:07,810 --> 00:04:08,960 The two of them like each other 53 00:04:21,960 --> 00:04:23,160 Today you have to tell me 54 00:04:23,280 --> 00:04:24,450 Do you still like Mai Si Chong? 55 00:04:24,810 --> 00:04:25,330 Otherwise I will say 56 00:04:27,460 --> 00:04:27,920 You're going to get this, right? 57 00:04:31,720 --> 00:04:32,560 I'll tell you 58 00:04:33,020 --> 00:04:34,370 I haven't been interested in him for a long time 59 00:04:36,560 --> 00:04:36,950 Not right 60 00:04:37,390 --> 00:04:38,480 I never care about him 61 00:04:41,850 --> 00:04:43,020 So who do you like right now? 62 00:04:44,420 --> 00:04:44,990 I... 63 00:04:50,690 --> 00:04:51,050 come on 64 00:04:55,210 --> 00:04:55,940 Eat this one 65 00:04:57,480 --> 00:04:57,930 eat 66 00:05:00,450 --> 00:05:00,700 here 67 00:05:01,060 --> 00:05:02,060 Eat a lot 68 00:05:02,730 --> 00:05:03,520 enough 69 00:05:04,230 --> 00:05:05,540 Will you fatten me to be a pig? 70 00:05:06,040 --> 00:05:07,610 You are too thin, you should eat a lot 71 00:05:08,260 --> 00:05:09,530 Are you mistaken about being skinny? 72 00:05:12,960 --> 00:05:14,060 You don't eat onions and garlic, are you? 73 00:05:15,240 --> 00:05:15,760 Wait a minute 74 00:05:28,980 --> 00:05:29,980 Mai Si Chong 75 00:05:30,660 --> 00:05:32,230 I haven't accidentally shot you again, right? 76 00:05:34,020 --> 00:05:34,650 No 77 00:05:43,280 --> 00:05:43,930 Just feel like 78 00:05:44,730 --> 00:05:45,870 You are by my side 79 00:05:46,370 --> 00:05:47,590 I will try hard 80 00:05:50,000 --> 00:05:51,270 I don't know the reason why 81 00:05:52,250 --> 00:05:53,590 Just want to do good to you 82 00:05:55,090 --> 00:05:56,370 In the past, didn't I swim faster? 83 00:05:57,700 --> 00:05:58,270 Actually 84 00:05:59,960 --> 00:06:00,910 Not because of your electricity 85 00:06:04,580 --> 00:06:05,320 But because of you 86 00:06:15,890 --> 00:06:16,250 Let's eat 87 00:06:17,440 --> 00:06:17,920 eat 88 00:06:19,580 --> 00:06:20,440 Eat a lot of meat 89 00:06:40,640 --> 00:06:41,580 Hello Dai Xi 90 00:06:42,000 --> 00:06:42,480 Weiwei 91 00:06:42,980 --> 00:06:44,360 Today, Mai Si Chong really went to see you? 92 00:06:48,860 --> 00:06:50,890 I think he must have been affected by my electric effects 93 00:06:52,070 --> 00:06:53,680 So have you ever thought that... 94 00:06:53,700 --> 00:06:54,630 He really likes you 95 00:07:02,080 --> 00:07:04,370 I'm a little sleepy, so I hang up 96 00:07:12,090 --> 00:07:12,790 Weiwei 97 00:07:15,290 --> 00:07:15,800 Mom 98 00:07:15,860 --> 00:07:16,990 I brought milk to you 99 00:07:18,960 --> 00:07:19,410 Thank you mom 100 00:07:22,050 --> 00:07:22,610 Slowly 101 00:07:24,590 --> 00:07:25,900 Tomorrow you will have to go back to university 102 00:07:27,670 --> 00:07:28,970 I have something to ask you 103 00:07:29,560 --> 00:07:29,940 Okay 104 00:07:33,110 --> 00:07:34,680 You have a boyfriend, right? 105 00:07:37,600 --> 00:07:38,490 No 106 00:07:38,590 --> 00:07:39,710 Look at you 107 00:07:41,370 --> 00:07:42,610 Mom, I squeezed your shoulder 108 00:07:42,920 --> 00:07:44,200 Yes, you squeeze my shoulder 109 00:07:47,180 --> 00:07:47,630 Weiwei 110 00:07:47,660 --> 00:07:51,260 In fact, at this age, you will have someone to like you, that's normal 111 00:07:51,340 --> 00:07:54,150 But mom and dad, just hope you will find someone who ... 112 00:07:54,650 --> 00:07:57,470 Really like you and can make you happy 113 00:07:57,960 --> 00:08:00,410 Now you have grown up 114 00:08:00,440 --> 00:08:03,570 There are a lot of things that we cannot take care of you, right? 115 00:08:08,290 --> 00:08:09,290 Mom 116 00:08:10,950 --> 00:08:12,580 What is 'like'? 117 00:08:12,600 --> 00:08:14,680 Which type is called 'like' very much? 118 00:08:17,260 --> 00:08:19,680 What is 'like'? Which type is called 'like' very much? 119 00:08:20,840 --> 00:08:22,130 Weiwei, this is... 120 00:08:23,040 --> 00:08:25,360 Because your body is very special 121 00:08:25,930 --> 00:08:28,800 What if the other party knew this? 122 00:08:28,830 --> 00:08:31,150 If he is still willing to date with you 123 00:08:31,570 --> 00:08:31,890 This man... 124 00:08:32,410 --> 00:08:33,500 he really like you 125 00:08:34,400 --> 00:08:34,920 You understand? 126 00:08:38,050 --> 00:08:38,680 Thank you mom 127 00:08:40,980 --> 00:08:42,870 My daughter is grown up 128 00:08:50,880 --> 00:08:51,580 Weiwei 129 00:08:51,610 --> 00:08:52,900 I'm with Mei Ling Professor right now 130 00:08:53,220 --> 00:08:55,490 She said that if not all four people, unable to run a race 131 00:08:56,530 --> 00:08:58,910 So you try to talk to her that one person can't run 2 turns? 132 00:08:59,510 --> 00:09:00,890 Can't 133 00:09:01,440 --> 00:09:02,890 You try inviting JunJun 134 00:09:23,720 --> 00:09:25,330 Let's talk later 135 00:09:26,720 --> 00:09:27,790 How did you come? 136 00:09:27,820 --> 00:09:28,810 Don't practice? 137 00:09:29,080 --> 00:09:31,060 Didn't you tell me that you would come home from 9 o'clock? 138 00:09:31,080 --> 00:09:32,030 I am here 139 00:09:32,050 --> 00:09:32,790 I've been waiting for an hour and a half 140 00:09:33,810 --> 00:09:34,870 Why wait for me? 141 00:09:35,730 --> 00:09:36,420 Because... 142 00:09:36,450 --> 00:09:37,570 I want to have lunch with you 143 00:09:41,580 --> 00:09:42,190 Auntie 144 00:09:43,030 --> 00:09:43,670 Auntie 145 00:09:44,050 --> 00:09:45,250 I helped her carry things. I will go now 146 00:09:45,510 --> 00:09:45,970 Okay 147 00:09:46,650 --> 00:09:47,310 Little girl 148 00:09:47,930 --> 00:09:49,280 Your boyfriend is really nice to you 149 00:09:54,090 --> 00:09:54,710 Let's go 150 00:09:56,900 --> 00:09:57,660 Jun Jun 151 00:09:57,810 --> 00:10:00,230 You see, I'm reluctant to take part in the relay race 152 00:10:00,530 --> 00:10:01,750 Otherwise you can come and compete with us 153 00:10:01,790 --> 00:10:03,440 Including you, our team is ready to race 154 00:10:05,080 --> 00:10:06,560 No way, I can't do it 155 00:10:06,590 --> 00:10:07,640 Definitely not 156 00:10:11,690 --> 00:10:12,800 Yu Xin, please help me 157 00:10:15,580 --> 00:10:16,160 Thank you 158 00:10:17,570 --> 00:10:18,660 You help me convince her 159 00:10:18,680 --> 00:10:20,560 Lin Bai Hui had already called me ten lines 160 00:10:20,650 --> 00:10:22,520 But she insisted she didn't participate in the competition 161 00:10:22,820 --> 00:10:24,770 It's not that I'm not willing to help everyone 162 00:10:25,510 --> 00:10:26,020 Just... 163 00:10:26,540 --> 00:10:27,930 There are too many people in the field 164 00:10:28,450 --> 00:10:29,710 I'm nervous 165 00:10:29,740 --> 00:10:31,040 I must transfer to be rock solid 166 00:10:31,560 --> 00:10:32,890 I'll be your guys impediment 167 00:10:43,130 --> 00:10:43,680 Thank you 168 00:10:48,270 --> 00:10:49,820 Why would you be participating in a college sport? 169 00:10:51,600 --> 00:10:52,710 The first thing is to make ... 170 00:10:57,070 --> 00:10:58,250 I want to run by myself 171 00:10:59,250 --> 00:10:59,720 Really? 172 00:11:03,640 --> 00:11:04,990 I never told you? 173 00:11:05,020 --> 00:11:07,020 In fact, in high school, I liked running a lot 174 00:11:07,990 --> 00:11:09,520 Even though my body is special 175 00:11:09,540 --> 00:11:12,340 But when I have run, I have fun 176 00:11:12,850 --> 00:11:14,120 So I want to run one more time 177 00:11:15,840 --> 00:11:17,340 But now our team is not yet complete 178 00:11:18,380 --> 00:11:19,160 It's ok 179 00:11:19,180 --> 00:11:20,340 In a moment, the situation will resolve itself 180 00:11:20,840 --> 00:11:21,340 Don't worry 181 00:11:22,590 --> 00:11:23,160 Let's eat 182 00:11:28,450 --> 00:11:29,450 Jun Jun : Mai Si Chong 183 00:11:29,470 --> 00:11:31,300 Are you free? 184 00:11:37,310 --> 00:11:37,730 Jun Jun 185 00:11:38,320 --> 00:11:39,200 Come to me, what's the matter? 186 00:11:40,490 --> 00:11:41,010 Thank you 187 00:11:42,560 --> 00:11:44,270 I want to ask you 188 00:11:44,930 --> 00:11:47,690 Our class has a 4x100 meter relay race 189 00:11:48,080 --> 00:11:49,560 I want to help everyone 190 00:11:49,580 --> 00:11:50,370 But... 191 00:11:50,370 --> 00:11:52,950 I have never attended an event like this before 192 00:11:54,130 --> 00:11:54,840 I think... 193 00:11:54,860 --> 00:11:56,150 This is up to you guys 194 00:11:56,720 --> 00:11:58,530 Do what you believe and don't regret it later 195 00:11:59,950 --> 00:12:00,730 But... 196 00:12:01,250 --> 00:12:02,980 I'm afraid to impediment everyone 197 00:12:03,480 --> 00:12:04,570 What's so scary? 198 00:12:04,980 --> 00:12:05,450 How about this? 199 00:12:06,030 --> 00:12:06,910 Whether the results are good or bad 200 00:12:06,930 --> 00:12:07,840 I will support you 201 00:12:08,400 --> 00:12:09,940 For next year, I will treat you all year round 202 00:12:09,960 --> 00:12:10,500 How is it? 203 00:12:12,310 --> 00:12:12,940 So 204 00:12:13,370 --> 00:12:14,370 I will think again 205 00:12:17,300 --> 00:12:17,910 Today 206 00:12:18,360 --> 00:12:19,090 Enough 207 00:12:19,340 --> 00:12:19,880 Quit class 208 00:12:19,910 --> 00:12:20,810 Thank you Professor 209 00:12:24,990 --> 00:12:25,660 Everyone 210 00:12:26,060 --> 00:12:27,700 I have good news to tell 211 00:12:30,750 --> 00:12:32,770 Let us clap our hands warmly 212 00:12:33,380 --> 00:12:34,380 Welcome Jun Jun 213 00:12:34,400 --> 00:12:35,230 Join a competitive team 214 00:12:35,390 --> 00:12:37,390 Our class 4x100 meter relay 215 00:12:37,420 --> 00:12:38,570 Is the most important team member 216 00:12:38,760 --> 00:12:39,120 Great 217 00:12:44,160 --> 00:12:44,640 Next 218 00:12:45,060 --> 00:12:45,390 We just 219 00:12:45,700 --> 00:12:46,490 Get ready 220 00:12:49,990 --> 00:12:50,730 Jun Jun 221 00:12:50,990 --> 00:12:51,880 Thank you for your willingness to participate 222 00:12:52,450 --> 00:12:53,140 Otherwise 223 00:12:53,170 --> 00:12:54,230 For next year, I will treat you all year round 224 00:12:55,560 --> 00:12:56,910 Do it for everyone 225 00:12:57,380 --> 00:12:58,290 Thank you Weiwei 226 00:12:59,380 --> 00:13:00,090 But... 227 00:13:00,660 --> 00:13:01,260 You... 228 00:13:01,910 --> 00:13:03,960 Why do you say same with Mai Si Chong? 229 00:13:09,410 --> 00:13:10,020 Dai Xi 230 00:13:10,700 --> 00:13:11,750 I think... 231 00:13:11,810 --> 00:13:13,580 That Jun Jun is willing to join the running team 232 00:13:13,900 --> 00:13:16,500 It seemed to be because the Mai Si Chong helped us 233 00:13:16,530 --> 00:13:17,440 You think... 234 00:13:17,460 --> 00:13:18,680 What does it mean? 235 00:13:18,710 --> 00:13:19,800 What do you mean? 236 00:13:19,820 --> 00:13:20,630 It's very clearly 237 00:13:23,850 --> 00:13:25,630 Before, I helped you to shock a lot of people 238 00:13:25,660 --> 00:13:26,580 Why not success? 239 00:13:27,500 --> 00:13:28,370 Because 240 00:13:28,820 --> 00:13:30,330 The feeling of the shock is unreliable 241 00:13:31,000 --> 00:13:31,610 You look 242 00:13:31,900 --> 00:13:32,900 Senior at grade 11 243 00:13:32,930 --> 00:13:34,050 Juniors at grade 12 244 00:13:34,070 --> 00:13:34,980 There is still another classroom next door 245 00:13:35,560 --> 00:13:36,400 Once again is... 246 00:13:36,400 --> 00:13:38,010 Senior who started military training 247 00:13:38,790 --> 00:13:39,790 All like me for one day 248 00:13:39,830 --> 00:13:41,410 Then, you still let me help you to shock people 249 00:13:42,500 --> 00:13:43,700 'Like' just one day 250 00:13:43,720 --> 00:13:44,500 It is considered 'like' 251 00:13:45,330 --> 00:13:46,190 You look 252 00:13:46,760 --> 00:13:49,060 Your electricity only works for 24 hours 253 00:13:49,490 --> 00:13:50,670 If a long time has passed 254 00:13:50,770 --> 00:13:52,040 He still likes you 255 00:13:52,210 --> 00:13:53,120 It's mean 256 00:13:53,150 --> 00:13:54,740 Mai Si Chong really like you 257 00:13:55,750 --> 00:13:57,630 What? 258 00:13:58,880 --> 00:14:00,940 You like the Mai Si Chong, why wouldn't I know 259 00:14:01,330 --> 00:14:02,010 If... 260 00:14:02,030 --> 00:14:03,030 He dares to make you sad 261 00:14:03,060 --> 00:14:04,060 I'll tell Ding Yi 262 00:14:04,090 --> 00:14:04,920 Give him a laxative 263 00:14:06,520 --> 00:14:07,750 Talk about Ding Yi 264 00:14:08,210 --> 00:14:09,520 Did you notice that... 265 00:14:09,520 --> 00:14:11,110 Since you know Ding Yi 266 00:14:11,110 --> 00:14:12,680 Did not ask me to help you shock people again 267 00:14:16,270 --> 00:14:17,010 So? 268 00:14:17,410 --> 00:14:18,210 So? 269 00:14:35,870 --> 00:14:36,640 Keep it on top for me 270 00:14:38,850 --> 00:14:39,760 Chong bro 271 00:14:42,760 --> 00:14:43,740 What are you doing here? 272 00:14:44,490 --> 00:14:45,490 I just passed by 273 00:14:45,510 --> 00:14:45,820 I can't? 274 00:14:58,260 --> 00:14:59,090 Here for you 275 00:14:59,680 --> 00:15:01,980 It is thanks to you always helping me 276 00:15:02,330 --> 00:15:03,170 So good to me 277 00:15:04,630 --> 00:15:05,830 You don't get it wrong 278 00:15:05,860 --> 00:15:07,480 This is just a thank you 279 00:15:09,860 --> 00:15:10,780 This is... 280 00:15:10,780 --> 00:15:12,520 So ugly, what else must I be mistaken? 281 00:15:13,230 --> 00:15:14,030 Then return to me 282 00:15:14,050 --> 00:15:14,460 Not return 283 00:15:14,890 --> 00:15:15,480 give me 284 00:15:15,510 --> 00:15:16,530 No 285 00:15:39,180 --> 00:15:40,300 I'll go back to the dormitory 286 00:15:49,090 --> 00:15:50,090 Let's warm up 287 00:15:51,190 --> 00:15:52,270 Don't give up 288 00:15:55,030 --> 00:15:55,200 Okay 289 00:15:56,040 --> 00:15:56,690 Let's warm up first 290 00:16:00,640 --> 00:16:01,260 Jun Jun this way 291 00:16:02,320 --> 00:16:02,810 Jun Jun, good morning 292 00:16:03,280 --> 00:16:03,750 Jun Jun 293 00:16:04,290 --> 00:16:05,290 I usually see you wearing a dress 294 00:16:05,400 --> 00:16:06,510 This is the first time I saw you in sportswear 295 00:16:06,600 --> 00:16:07,370 This looks good 296 00:16:08,340 --> 00:16:08,690 So 297 00:16:09,000 --> 00:16:09,860 Since Jun Jun has arrived 298 00:16:10,200 --> 00:16:11,980 Our team has finished 4 people 299 00:16:12,070 --> 00:16:13,420 Officially established 300 00:16:13,550 --> 00:16:13,870 Great 301 00:16:17,080 --> 00:16:17,700 Err... 302 00:16:17,700 --> 00:16:20,850 First of all, the four of us, shall we determine the order? 303 00:16:22,160 --> 00:16:22,750 Boss 304 00:16:23,850 --> 00:16:24,850 I never run 305 00:16:25,460 --> 00:16:26,120 I will try 306 00:16:26,990 --> 00:16:27,630 It's okay 307 00:16:27,960 --> 00:16:29,840 Otherwise, let's run together first 308 00:16:30,140 --> 00:16:31,880 Will I be able to warm my body as well? 309 00:16:32,460 --> 00:16:32,710 Good 310 00:16:33,000 --> 00:16:33,310 So 311 00:16:33,630 --> 00:16:34,500 Follow me 312 00:16:34,850 --> 00:16:35,680 Come on...go... 313 00:17:05,470 --> 00:17:06,210 Lin Bai Hui 314 00:17:06,480 --> 00:17:08,690 Are you carrying 10 kilos of rice? (1 Jin is half a kilo) 315 00:17:09,640 --> 00:17:10,640 Please take a break 316 00:17:10,710 --> 00:17:11,460 It's okay 317 00:17:11,990 --> 00:17:12,860 I can still run 318 00:17:14,870 --> 00:17:16,790 You haven't even started the real race yet 319 00:17:18,090 --> 00:17:19,090 I will tell you 320 00:17:19,670 --> 00:17:20,520 I, Lin Bai Hui 321 00:17:21,420 --> 00:17:22,420 Don't accept defeat 322 00:17:33,500 --> 00:17:34,390 Hey, we are back 323 00:17:34,720 --> 00:17:35,310 Are you back? 324 00:17:35,340 --> 00:17:35,970 Run for a long time 325 00:17:38,400 --> 00:17:39,260 One and half hour 326 00:17:40,200 --> 00:17:41,580 I'm so hungry, I'm going to eat 327 00:17:41,610 --> 00:17:42,680 Dai Xi, Yu Xin, are you going? 328 00:17:42,710 --> 00:17:44,260 I'm not going, I'm going to add makeup 329 00:17:44,480 --> 00:17:44,860 Oh yeah 330 00:17:44,880 --> 00:17:45,780 You bought it for Jun Jun 331 00:17:46,130 --> 00:17:46,440 Okay 332 00:17:46,640 --> 00:17:47,320 So, I'm leaving 333 00:17:48,870 --> 00:17:50,970 I want to go with you too 334 00:17:53,190 --> 00:17:55,330 But there are a lot of people in the cafeteria 335 00:17:55,810 --> 00:17:56,680 Are you ok? 336 00:17:56,700 --> 00:17:57,080 It's ok 337 00:17:57,630 --> 00:17:59,460 However, at the race 338 00:17:59,490 --> 00:18:00,370 A lot of people 339 00:18:01,250 --> 00:18:02,210 I would like to try 340 00:18:03,240 --> 00:18:03,590 Okay 341 00:18:04,040 --> 00:18:04,750 Well, you don't have to be afraid 342 00:18:04,800 --> 00:18:06,800 Just think that everyone is white cabbage 343 00:18:07,540 --> 00:18:07,800 Let's go 344 00:18:13,240 --> 00:18:15,800 White cabbage 345 00:18:16,470 --> 00:18:17,470 White cabbage 346 00:18:22,250 --> 00:18:23,050 Everyone is white cabbage 347 00:18:33,910 --> 00:18:34,540 White cabbage 348 00:18:35,800 --> 00:18:36,410 It's ok 349 00:18:36,910 --> 00:18:38,000 However, we just finished exercising 350 00:18:38,020 --> 00:18:39,360 Considered to strengthen vitamins 351 00:18:39,720 --> 00:18:40,370 Thank you Weiwei 352 00:18:41,550 --> 00:18:42,130 But... 353 00:18:43,710 --> 00:18:44,710 "White cabbage" 354 00:18:44,870 --> 00:18:46,440 It seems to really work 355 00:18:47,550 --> 00:18:48,420 It seems to me 356 00:18:48,760 --> 00:18:49,760 I'm not nervous anymore 357 00:18:50,330 --> 00:18:51,160 That's good 358 00:18:51,270 --> 00:18:52,050 Hurry eat 359 00:18:52,070 --> 00:18:52,630 Eat more 360 00:19:10,630 --> 00:19:11,650 You don't like it 361 00:19:12,280 --> 00:19:13,280 Why do you have to force yourself? 362 00:19:17,660 --> 00:19:18,460 I will go and speak to them 363 00:19:23,200 --> 00:19:25,150 I don't want to disappoint everyone 364 00:19:28,520 --> 00:19:30,060 You don't want everyone to be disappointed 365 00:19:31,620 --> 00:19:32,220 Or 366 00:19:33,810 --> 00:19:35,180 You do not want to make Mai Si Chong disappointed 367 00:19:40,730 --> 00:19:42,020 Also has our boss 368 00:19:42,260 --> 00:19:43,700 Yu Xin and Weiwei 369 00:19:45,560 --> 00:19:46,930 I've promised 370 00:19:48,290 --> 00:19:49,570 Must do my best 371 00:19:51,430 --> 00:19:52,560 Also, I found 372 00:19:53,180 --> 00:19:53,880 Running 373 00:19:54,560 --> 00:19:56,100 It's not that difficult 374 00:19:58,450 --> 00:19:59,100 Okay 375 00:19:59,500 --> 00:19:59,970 You run 376 00:20:02,780 --> 00:20:03,300 I'll run with you 377 00:20:24,800 --> 00:20:25,800 I'm Xia Rui 378 00:20:27,160 --> 00:20:28,550 I...I know 379 00:20:30,110 --> 00:20:31,560 The competition will begin soon 380 00:20:31,590 --> 00:20:32,590 Let's go eat together 381 00:20:32,920 --> 00:20:33,910 Give you energy 382 00:20:34,070 --> 00:20:35,170 I'm waiting under your dorm 383 00:20:36,000 --> 00:20:36,380 I... 384 00:20:53,060 --> 00:20:54,170 Too much 385 00:20:54,650 --> 00:20:55,740 I can't eat all 386 00:20:55,990 --> 00:20:56,550 It's ok 387 00:20:56,570 --> 00:20:58,090 You just choose what you like to eat 388 00:20:59,480 --> 00:21:01,410 Isn't the race starting? 389 00:21:02,320 --> 00:21:03,670 You just have to eat a lot 390 00:21:03,690 --> 00:21:04,850 Add protein and sugar 391 00:21:06,340 --> 00:21:06,880 And 392 00:21:07,250 --> 00:21:08,970 Now your speed 393 00:21:09,270 --> 00:21:10,270 No problem 394 00:21:10,530 --> 00:21:11,280 But... 395 00:21:11,490 --> 00:21:12,830 You just don't get nervous 396 00:21:13,140 --> 00:21:13,560 Let's eat 397 00:21:20,410 --> 00:21:20,930 Xia Rui 398 00:21:24,900 --> 00:21:25,720 Thank you 399 00:21:40,780 --> 00:21:42,990 Fight 400 00:21:46,880 --> 00:21:50,110 Fight 401 00:21:54,270 --> 00:21:56,420 Why are they running so fast? 402 00:21:57,620 --> 00:21:59,220 Maybe they will run and get 3rd place 403 00:22:05,310 --> 00:22:06,100 Are you nervous? 404 00:22:15,530 --> 00:22:16,730 This can help reduce your nervousness 405 00:22:17,490 --> 00:22:18,490 You used to tell me 406 00:22:19,170 --> 00:22:20,140 Thank you 407 00:22:20,890 --> 00:22:22,210 You are the best classmate 408 00:22:29,490 --> 00:22:31,060 Why are you two coming together? 409 00:22:32,220 --> 00:22:34,650 Your swimming team, don't have to join, isn't it? 410 00:22:35,270 --> 00:22:36,830 Well ... I came to cheer you guys up 411 00:22:40,960 --> 00:22:42,010 Where's Weiwei? 412 00:22:43,060 --> 00:22:43,630 Don't know 413 00:22:43,650 --> 00:22:44,650 Why she hasn't come yet? 414 00:23:00,130 --> 00:23:00,860 Thank you 415 00:23:02,770 --> 00:23:03,380 Trust me 416 00:23:03,400 --> 00:23:04,240 I checked it all 417 00:23:04,750 --> 00:23:06,810 Relay Batons make from PVC 418 00:23:06,830 --> 00:23:07,370 Does not conduct electricity 419 00:23:09,230 --> 00:23:11,190 But if it rains, what should I do? 420 00:23:11,210 --> 00:23:12,810 No, I have to check the weather 421 00:23:13,760 --> 00:23:15,710 Didn't I send you a weather forecast last night? 422 00:23:19,570 --> 00:23:21,880 So what if the weather changes? 423 00:23:23,200 --> 00:23:24,160 How could it be? 424 00:23:27,790 --> 00:23:29,000 Not allowed to take Peng Pai 425 00:23:29,470 --> 00:23:30,250 Come into the restricted area 426 00:23:33,200 --> 00:23:33,950 Did you hear it? 427 00:23:34,720 --> 00:23:35,680 Heard 428 00:23:37,810 --> 00:23:38,270 Let's go 429 00:23:51,200 --> 00:23:52,170 Go out for lunch? 430 00:23:53,620 --> 00:23:53,810 Err... 431 00:23:53,840 --> 00:23:55,170 You should bring an umbrella with you 432 00:23:55,170 --> 00:23:56,520 Weather forecast just updated 433 00:23:56,560 --> 00:23:57,780 It should rain again 434 00:23:58,660 --> 00:23:59,210 Thank you 435 00:23:59,580 --> 00:24:00,240 Never mind 436 00:24:07,050 --> 00:24:07,780 Weiwei 437 00:24:07,800 --> 00:24:08,760 Do as you can 438 00:24:09,210 --> 00:24:09,980 Get on track 439 00:24:10,010 --> 00:24:10,440 Sis Wei 440 00:24:10,780 --> 00:24:11,510 Fight 441 00:24:12,420 --> 00:24:12,900 Fight 442 00:24:14,420 --> 00:24:15,290 Weiwei fighting 443 00:24:18,420 --> 00:24:18,850 I am with you 444 00:24:30,970 --> 00:24:33,570 White cabbage 445 00:24:37,300 --> 00:24:37,970 JunJun 446 00:24:39,140 --> 00:24:39,730 Don't be stressed 447 00:24:40,040 --> 00:24:40,580 I am here 448 00:24:41,890 --> 00:24:42,170 Fighting 449 00:24:45,230 --> 00:24:46,240 Get on track 450 00:24:48,680 --> 00:24:49,320 Ready 451 00:24:57,260 --> 00:24:58,110 Get on track 452 00:25:01,670 --> 00:25:02,780 Yu Xin, fighting 453 00:25:07,460 --> 00:25:08,510 Run very fast 454 00:25:08,650 --> 00:25:09,780 Yu Xin, fighting 455 00:25:22,590 --> 00:25:24,260 Jun Jun, fighting 456 00:25:24,280 --> 00:25:24,780 fight 457 00:25:32,850 --> 00:25:33,580 You don't have to run, let's go 458 00:25:36,410 --> 00:25:37,360 It doesn't rain that fast 459 00:25:37,390 --> 00:25:38,630 I want to finish running first 460 00:25:39,630 --> 00:25:40,040 Trust me 461 00:25:51,400 --> 00:25:52,990 Quickly quick 462 00:26:03,950 --> 00:26:04,830 Why did Bai Hui fall? 463 00:26:06,050 --> 00:26:08,340 Fight 464 00:26:08,370 --> 00:26:09,370 Bai Hui fighting 465 00:26:10,640 --> 00:26:11,710 Lin Bai Hui 466 00:26:14,560 --> 00:26:15,270 Forget it! 467 00:26:15,300 --> 00:26:16,140 We lost 468 00:26:16,170 --> 00:26:18,270 Fighting 469 00:27:00,340 --> 00:27:01,550 Sis Wei, fighting 470 00:27:01,750 --> 00:27:03,140 Fighting 471 00:27:30,270 --> 00:27:31,080 Weiwei 472 00:27:32,970 --> 00:27:33,670 It's ok 473 00:27:33,700 --> 00:27:34,770 It's okay, I can get up by myself 474 00:27:34,790 --> 00:27:35,440 I can get up by myself 475 00:27:35,480 --> 00:27:36,130 Thank you 476 00:27:39,200 --> 00:27:41,090 It's raining soon, let's go 477 00:28:13,120 --> 00:28:13,670 Don't come in 478 00:28:15,930 --> 00:28:17,590 I can't control the electricity, it can hurt you 479 00:28:52,770 --> 00:28:53,440 Don't be afraid 480 00:28:54,320 --> 00:28:55,580 You have me by your side 481 00:29:17,310 --> 00:29:18,130 Mai Si Chong 482 00:29:18,400 --> 00:29:19,130 Thank you 483 00:29:20,650 --> 00:29:21,770 I will always be by your side 484 00:29:24,710 --> 00:29:25,270 Weiwei 485 00:29:26,440 --> 00:29:27,410 I like you 486 00:29:54,420 --> 00:29:55,100 I... 487 00:29:55,620 --> 00:29:56,610 Like you too 27540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.