All language subtitles for Physical_ Asia-English-S1E2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,424 --> 00:00:10,802 Subtitles are color-coded by country, and this setting cannot be changed. 2 00:00:13,888 --> 00:00:15,557 Before we begin, 3 00:00:15,640 --> 00:00:20,020 please take a moment to meet as a team and hold a brief strategy meeting. 4 00:00:20,103 --> 00:00:23,523 We shouldn't push too hard. If we do that, it'll all fall on Min-jae. 5 00:00:23,606 --> 00:00:26,067 If we go slow, it's like the strength of three people. 6 00:00:26,151 --> 00:00:28,069 We need to be close together and coordinated. 7 00:00:28,153 --> 00:00:29,487 We'll push from behind. 8 00:00:29,571 --> 00:00:31,531 And once he's there, we'll stay behind him 9 00:00:31,614 --> 00:00:32,532 and get in formation. 10 00:00:32,615 --> 00:00:34,617 What if Seung-Yeon and I were in the middle, 11 00:00:34,701 --> 00:00:36,369 and you all surrounded us. 12 00:00:36,453 --> 00:00:37,871 -From the outside? -Yeah, like a wall. 13 00:00:37,954 --> 00:00:40,081 If they can separate us, we're screwed. 14 00:00:40,165 --> 00:00:42,459 In the event we're lucky and get a spot, 15 00:00:42,542 --> 00:00:47,005 we'll lock our arms together, and pull forward while facing inwards. 16 00:00:47,088 --> 00:00:50,550 By combining our strength, we created the best defense possible. 17 00:00:50,633 --> 00:00:54,429 You can't pull one person from the outside without having to pull the rest of us. 18 00:00:54,512 --> 00:00:56,222 We dubbed it, Operation: Flowers. 19 00:00:56,306 --> 00:00:57,265 Cool, right? 20 00:00:57,348 --> 00:00:59,225 It's the first quest, adrenaline's pumping, 21 00:00:59,309 --> 00:01:01,811 and that means no one's gonna lock in for a few seconds. 22 00:01:01,895 --> 00:01:02,896 -Right. -As wrestlers, 23 00:01:02,979 --> 00:01:04,981 -you two have the major advantage here. -Yeah. 24 00:01:05,065 --> 00:01:06,775 We'll start strong and hit hard. 25 00:01:06,858 --> 00:01:08,902 In the world of wrestling, there's this common saying that goes… 26 00:01:08,985 --> 00:01:10,695 RECEP KARA FORMER NATIONAL TEAM OIL WRESTLER 27 00:01:10,779 --> 00:01:13,448 "…The greatest defense is great offense." 28 00:01:13,531 --> 00:01:16,576 The most powerful country will always be Türkiye. 29 00:01:16,659 --> 00:01:19,245 Look, we intend to leave here as champions. 30 00:01:19,329 --> 00:01:21,206 We'll be the first in everything. 31 00:01:21,289 --> 00:01:23,291 This is clearly what's gonna happen. 32 00:01:23,374 --> 00:01:27,253 All of the other teams have wrestling, judo, they're all fighting. 33 00:01:27,337 --> 00:01:29,714 You can see, just before, they were all practicing. 34 00:01:29,798 --> 00:01:31,257 Let them drain their energy. 35 00:01:31,341 --> 00:01:32,300 Let them fight. 36 00:01:32,383 --> 00:01:34,135 As fast as we can, over there. On the top. 37 00:01:34,219 --> 00:01:35,804 Yeah. But just observe. 38 00:01:35,887 --> 00:01:37,263 -Yeah. Just observe. -Just observe. 39 00:01:37,347 --> 00:01:39,599 We all know how to latch on, you gotta keep your body tight, 40 00:01:39,682 --> 00:01:42,477 you gotta stay low, you gotta stay… pretty much pushed that way. 41 00:01:42,560 --> 00:01:44,979 -This move is called the jeepney blitz. -Okay. 42 00:01:45,063 --> 00:01:46,064 Okay? 43 00:01:46,147 --> 00:01:48,691 Let's keep it Filipino. The jeepney blitz. 44 00:01:49,901 --> 00:01:53,196 If you live in the Philippines, if you've been to the Philippines… 45 00:01:53,279 --> 00:01:54,614 you know what a jeepney is. 46 00:01:54,697 --> 00:01:57,075 It's a big bus. It's made of steel, 47 00:01:57,158 --> 00:02:00,286 and it travels very fast, along EDSA and other major roads. 48 00:02:00,370 --> 00:02:02,038 Now, what the jeepney blitz was, 49 00:02:02,122 --> 00:02:03,873 the two heaviest guys at the front, 50 00:02:03,957 --> 00:02:07,210 which was Ray and myself. We latch on. 51 00:02:07,293 --> 00:02:10,004 Behind us, we had the boys, in Manny and Mark. 52 00:02:10,088 --> 00:02:14,175 And then behind them, we had Lara and Robyn. 53 00:02:14,259 --> 00:02:19,222 And the whole point was to stay connected, and move on to the territory, 54 00:02:19,305 --> 00:02:21,224 one quick movement. 55 00:02:21,307 --> 00:02:23,810 I reckon, do you want maybe Eloni… 56 00:02:23,893 --> 00:02:26,396 Eloni on my flank and me in between the girls. 57 00:02:26,479 --> 00:02:28,356 On the flanks. Me and you in the center 58 00:02:28,439 --> 00:02:30,191 -and the girls directly behind all of us. -Sweet. 59 00:02:30,275 --> 00:02:32,026 -We f****** smashed it. -Yeah, like I said, 60 00:02:32,110 --> 00:02:34,779 -best major objective, stay in the circle. -Yeah. 61 00:02:34,863 --> 00:02:37,615 The meeting period has come to an end. 62 00:02:39,367 --> 00:02:40,493 Let's go. 63 00:02:40,577 --> 00:02:42,036 Get to da chopper! 64 00:02:42,787 --> 00:02:44,497 Let's crush them. 65 00:02:45,415 --> 00:02:46,249 Go! 66 00:02:46,332 --> 00:02:49,210 One, two, three. Thailand, let's go! 67 00:02:49,794 --> 00:02:51,963 -Korea! -Fight on! 68 00:02:52,046 --> 00:02:54,424 -Let's go! -Crush them! 69 00:02:54,507 --> 00:02:56,718 Türkiye! Yeah! 70 00:02:56,801 --> 00:02:58,678 -One, two, three! -Go Japan! 71 00:02:58,761 --> 00:02:59,971 Mount up! 72 00:03:01,389 --> 00:03:03,600 -Let's fight! -Philippines! 73 00:03:17,155 --> 00:03:20,783 PHYSICAL: ASIA 74 00:03:23,912 --> 00:03:27,832 2. ON THE BRINK 75 00:03:28,333 --> 00:03:30,001 Contestants, 76 00:03:30,084 --> 00:03:32,503 the match will begin at the sound of the whistle. 77 00:03:33,087 --> 00:03:34,339 Stand by. 78 00:03:34,422 --> 00:03:36,424 -Stand by. -Here we go. 79 00:03:42,013 --> 00:03:42,931 Ready. 80 00:04:11,250 --> 00:04:12,251 Over here! 81 00:04:13,670 --> 00:04:14,712 Over here! 82 00:04:29,727 --> 00:04:31,396 -You watch that side. -Okay, got it. 83 00:04:31,479 --> 00:04:33,439 They're coming. Get ready, get ready. 84 00:04:34,065 --> 00:04:34,983 Come on in. 85 00:04:47,328 --> 00:04:48,746 Positions, positions! 86 00:04:49,789 --> 00:04:51,249 Positions, positions! 87 00:04:51,332 --> 00:04:52,583 Come on! 88 00:04:59,007 --> 00:05:00,341 Hey, hey. Which way? 89 00:05:00,425 --> 00:05:03,386 -Here. Get down. Huddle. Huddle. -Let's go. Get down. 90 00:05:03,469 --> 00:05:04,971 Hey, hey. Which way? 91 00:05:05,054 --> 00:05:08,474 -Here. Get down. Huddle. Huddle. -Let's go. Get down. 92 00:05:15,940 --> 00:05:17,525 -Down! -Let me in there. 93 00:05:17,608 --> 00:05:19,444 Okay, good. Hang on. 94 00:05:19,527 --> 00:05:22,572 Look what Korea's doing. Just be mindful, just be mindful. 95 00:05:22,655 --> 00:05:24,490 They're gonna tactical up. 96 00:05:55,563 --> 00:05:57,023 Get down, Japan's open! 97 00:05:57,106 --> 00:05:58,066 Let's go, let's go! 98 00:05:58,149 --> 00:05:59,150 Here they come. 99 00:06:02,528 --> 00:06:03,613 Here they come. 100 00:06:06,532 --> 00:06:07,909 Hey! Look! 101 00:06:30,848 --> 00:06:34,018 They were all strong, but Japan's women were exceptional. 102 00:06:35,019 --> 00:06:35,853 Get back! 103 00:06:37,188 --> 00:06:38,022 Get back! 104 00:06:40,274 --> 00:06:43,736 They were well positioned. Whenever I tried to force my way through, 105 00:06:43,820 --> 00:06:46,489 they would lower their stances and push back. 106 00:06:46,572 --> 00:06:48,157 Even when I went for their necks, 107 00:06:48,241 --> 00:06:50,493 they immediately pivoted away from me. 108 00:06:52,954 --> 00:06:55,289 With the sand, it felt like a sumo match. 109 00:06:55,373 --> 00:06:56,958 And we couldn't lose that. 110 00:07:09,762 --> 00:07:11,973 Looks like it's time for us to push back, huh? 111 00:07:12,056 --> 00:07:13,599 Come on. Let's do this. 112 00:07:13,683 --> 00:07:16,394 Get 'em on there, get 'em on there. Get 'em on there. 113 00:07:16,477 --> 00:07:18,312 Okay. 114 00:07:19,397 --> 00:07:22,775 -All right, let's circle 'em. -Around the plot, guys. That's it. 115 00:07:22,859 --> 00:07:24,652 All right, let's calm down. 116 00:07:27,447 --> 00:07:28,614 Don't worry. 117 00:07:29,824 --> 00:07:30,867 Let's pull in. 118 00:07:30,950 --> 00:07:32,493 Just stay close, okay? 119 00:07:33,286 --> 00:07:35,621 I thought we were stronger than Indonesia. 120 00:07:35,705 --> 00:07:37,915 Just try us, we'll see who wins. 121 00:07:53,681 --> 00:07:55,224 One minute left! 122 00:08:13,493 --> 00:08:15,119 Closer. Closer. 123 00:08:15,203 --> 00:08:16,454 Yes. 124 00:08:44,357 --> 00:08:47,276 The strategy we came up with for the game was pretty simple. 125 00:08:47,360 --> 00:08:51,322 The bigger, stronger teammates would protect and shield the smaller ones. 126 00:08:51,405 --> 00:08:55,243 And the smaller teammates would look for any defensive gaps and move in. 127 00:08:55,993 --> 00:08:57,578 But our opponents ended up being 128 00:08:57,662 --> 00:09:00,122 much stronger than we thought they'd be. 129 00:09:00,206 --> 00:09:02,792 Even I ended up being pushed off of the platform. 130 00:09:02,875 --> 00:09:05,962 There were so much happening, it was hard to focus. 131 00:09:06,045 --> 00:09:08,339 -How much time? -My left arm's gonna drop. 132 00:09:08,422 --> 00:09:10,216 -Hang in there. -Almost. 133 00:09:10,299 --> 00:09:11,425 Thirty seconds! 134 00:09:12,552 --> 00:09:14,178 Thirty seconds! 135 00:09:17,848 --> 00:09:19,934 -Get ready! One, two… -Lock it in guys. 136 00:09:20,017 --> 00:09:22,144 -And pull! -Come on! 137 00:09:25,356 --> 00:09:26,691 Grab him! Grab him! 138 00:09:27,441 --> 00:09:28,526 Okay! Good! 139 00:09:28,609 --> 00:09:29,944 -Get up. -Come on! 140 00:09:30,027 --> 00:09:33,281 -Just hold on, guys. -Hang on. Almost there! 141 00:09:33,364 --> 00:09:35,533 Hold on! They've got Dong-hyun! Don't let go. 142 00:09:35,616 --> 00:09:36,617 Move this way. 143 00:09:36,701 --> 00:09:38,369 We couldn't lose that quickly. 144 00:09:39,787 --> 00:09:42,039 Let's see what everyone makes of us now. 145 00:09:42,123 --> 00:09:44,792 We'll show them just how much of a threat we can be. 146 00:09:45,584 --> 00:09:48,462 -Come on! Hang on! -Just hold on, guys! 147 00:09:48,546 --> 00:09:50,214 -Almost there! -Hold on! 148 00:09:50,298 --> 00:09:53,259 -They've got Dong-hyun! Don't let go. -Hold on! Come on! 149 00:09:53,342 --> 00:09:54,385 Get up! 150 00:10:00,641 --> 00:10:03,311 That was the first time I'd ever been lifted. 151 00:10:03,394 --> 00:10:06,063 And their strength really, really caught me off-guard. 152 00:10:15,573 --> 00:10:16,907 I wouldn't give up. 153 00:10:33,549 --> 00:10:36,761 Be ready for someone to attack us. The whole team, come on. 154 00:10:36,844 --> 00:10:39,305 -Stay on, stay on! Watch your flank! -Yep, yep, yep. 155 00:10:40,848 --> 00:10:41,849 Stay on! 156 00:10:42,725 --> 00:10:45,603 Positions. Positions, guys. Positions. Positions. Positions. 157 00:10:45,686 --> 00:10:48,481 Wait, wait, wait, wait! 158 00:10:48,564 --> 00:10:50,024 Wait, wait, wait, wait. 159 00:10:51,400 --> 00:10:54,820 Jeepney blitz, this strategy could not work if you tried it too early. 160 00:10:54,904 --> 00:10:56,155 JUSTIN COVENEY NATIONAL TEAM RUGBY PLAYER 161 00:10:56,238 --> 00:10:58,658 You get on there early, you get in there with a minute and a half, 162 00:10:58,741 --> 00:11:00,159 everyone's gonna throw you off. 163 00:11:00,242 --> 00:11:01,452 So what we discussed is, 164 00:11:01,535 --> 00:11:03,829 we would leave it till the last 20 seconds. 165 00:11:06,791 --> 00:11:09,043 -Now, now, now. Ready? -Now. 166 00:11:09,126 --> 00:11:10,294 Jeepney blitz. 167 00:11:11,212 --> 00:11:12,254 Jeepney blitz. 168 00:11:13,172 --> 00:11:15,758 Look! They're gonna ruck, they're gonna ruck, they're gonna ruck! 169 00:11:16,675 --> 00:11:17,718 Jeepney blitz. Three, 170 00:11:18,844 --> 00:11:19,887 two, 171 00:11:20,596 --> 00:11:21,514 one. Let's go. 172 00:11:21,597 --> 00:11:23,099 Go! 173 00:11:36,320 --> 00:11:38,072 Stay down! Stay down! 174 00:11:38,698 --> 00:11:41,158 -Stay down! Yes. -Go, go, go, go! 175 00:11:43,661 --> 00:11:44,912 Here, take my hand! 176 00:11:46,038 --> 00:11:47,540 Here, take my hand! 177 00:11:47,623 --> 00:11:49,417 Stay close! Stay close! 178 00:11:49,500 --> 00:11:50,793 Hold! 179 00:11:52,962 --> 00:11:54,463 Hang in there! 180 00:11:56,298 --> 00:11:58,134 Guys, get on! Get on! 181 00:11:58,217 --> 00:11:59,885 Come here! 182 00:12:00,845 --> 00:12:01,846 That's time. 183 00:12:01,929 --> 00:12:03,973 Hold it, hold it, hold it! 184 00:12:06,267 --> 00:12:07,852 Okay. 185 00:12:07,935 --> 00:12:10,312 How many? How many? 186 00:12:10,396 --> 00:12:13,232 You don't want this! 187 00:12:13,315 --> 00:12:14,984 You don't want this! 188 00:12:15,067 --> 00:12:16,986 -Let's go! -Yeah! 189 00:12:17,069 --> 00:12:19,530 -You don't want this! You don't! -Come on, Australia. 190 00:12:19,613 --> 00:12:21,240 The match has ended. 191 00:12:23,242 --> 00:12:24,618 That was close. 192 00:12:28,164 --> 00:12:29,582 All right, we got a good plan. 193 00:12:30,082 --> 00:12:31,584 Nice work, team. 194 00:12:36,297 --> 00:12:38,215 Nice, guys. 195 00:12:39,133 --> 00:12:41,218 Thank you. Thank you. 196 00:12:42,678 --> 00:12:45,931 -Good job. Yeah. -Yeah, very strong. 197 00:12:46,015 --> 00:12:48,267 This concludes Round One 198 00:12:48,350 --> 00:12:51,187 of Physical: Asia, first quest: 199 00:12:51,270 --> 00:12:53,147 Territorial Conquest. 200 00:12:53,731 --> 00:12:56,484 -Here are the current results. -Guys, get on! Get on! 201 00:12:56,567 --> 00:12:58,402 Come here! 202 00:12:58,486 --> 00:13:00,571 Winner, Japan. 203 00:13:01,489 --> 00:13:04,158 I was really proud of how hard everyone fought. 204 00:13:04,241 --> 00:13:06,076 We really did our best. 205 00:13:07,578 --> 00:13:09,163 You don't want this! 206 00:13:09,246 --> 00:13:11,624 Winner, Australia. 207 00:13:12,666 --> 00:13:15,878 For that first round, Australia were able to win it… 208 00:13:15,961 --> 00:13:16,962 EDDIE WILLIAMS STRONGMAN 209 00:13:17,046 --> 00:13:18,214 …like a piece of cake. 210 00:13:18,297 --> 00:13:20,257 Honestly, I was surprised… 211 00:13:20,341 --> 00:13:21,425 ROBERT WHITTAKER MMA FIGHTER 212 00:13:21,509 --> 00:13:22,885 …no one stood up to us. 213 00:13:22,968 --> 00:13:24,094 Nobody even tried. 214 00:13:24,178 --> 00:13:25,805 Stay on! Stay on! Stay on! 215 00:13:25,888 --> 00:13:26,889 We're in this. 216 00:13:27,765 --> 00:13:29,225 You gotta have a go. 217 00:13:29,308 --> 00:13:30,810 One second. 218 00:13:30,893 --> 00:13:31,894 Okay. 219 00:13:32,478 --> 00:13:33,729 Rematch. 220 00:13:33,813 --> 00:13:35,773 Türkiye and Korea. 221 00:13:39,902 --> 00:13:41,529 Rematch. 222 00:13:41,612 --> 00:13:45,699 Mongolia, Indonesia and Philippines. 223 00:13:46,408 --> 00:13:48,577 I think we all felt really good about that round. 224 00:13:48,661 --> 00:13:49,662 MANNY PACQUIAO - BOXER 225 00:13:49,745 --> 00:13:54,667 Our jeepney blitz was extremely effective. Our strategy really ended up paying off. 226 00:13:54,750 --> 00:13:59,046 It wasn't just effective, it was effective because we worked together as a team. 227 00:13:59,129 --> 00:14:03,092 And we ended up really leaving a strong first impression. 228 00:14:03,175 --> 00:14:04,385 Which was cool. 229 00:14:05,761 --> 00:14:08,097 The teams who are moving on to Round Two 230 00:14:08,180 --> 00:14:10,057 are Japan and Australia. 231 00:14:12,268 --> 00:14:15,354 While five teams are competing in the overtime match, 232 00:14:15,437 --> 00:14:18,649 only two of the five teams will move on to Round Two. 233 00:14:18,732 --> 00:14:21,193 We will now proceed into overtime. 234 00:14:26,949 --> 00:14:28,075 The match time is 235 00:14:29,493 --> 00:14:30,828 one minute. 236 00:14:35,833 --> 00:14:37,167 Overtime Match… 237 00:14:38,460 --> 00:14:40,880 Mongolia versus Philippines 238 00:14:40,963 --> 00:14:42,172 versus Indonesia. 239 00:14:45,426 --> 00:14:47,678 -Overtime Match… -Okay. 240 00:14:48,512 --> 00:14:50,431 Türkiye versus Korea. 241 00:14:54,518 --> 00:14:55,561 Standby. 242 00:14:58,731 --> 00:14:59,773 Ready. 243 00:15:07,489 --> 00:15:08,741 Grab the female players. 244 00:15:12,286 --> 00:15:14,121 Grab the female players. 245 00:15:14,204 --> 00:15:15,789 Grab her! Grab her! 246 00:15:19,877 --> 00:15:22,421 I mean… Their strength was just… 247 00:15:24,173 --> 00:15:25,215 Wow. 248 00:15:25,716 --> 00:15:27,051 What can I say? 249 00:15:27,134 --> 00:15:28,344 Impenetrable. 250 00:15:33,766 --> 00:15:34,808 Seung-yeon. 251 00:15:35,601 --> 00:15:37,353 -Hold on. Let's wait. -Wait it out? 252 00:15:37,436 --> 00:15:39,813 Wait it out. Wait it out. 253 00:15:40,314 --> 00:15:41,523 Come on! 254 00:15:41,607 --> 00:15:43,359 Having a big, scary guy on the edge 255 00:15:43,442 --> 00:15:45,611 is a good way to deter Korea's female players. 256 00:15:45,694 --> 00:15:47,154 But still, what are they doing? 257 00:15:47,237 --> 00:15:49,949 Korea's in danger if they don't try to fight back. 258 00:15:50,032 --> 00:15:51,241 Then the rematch is pointless. 259 00:15:51,325 --> 00:15:52,660 Grab her! 260 00:15:52,743 --> 00:15:55,204 Watch out! There's two on the outside! 261 00:15:55,287 --> 00:15:56,580 Two on the outside! 262 00:15:57,331 --> 00:15:58,791 Thirty-eight seconds! 263 00:16:01,418 --> 00:16:04,421 -Sung-bin, come here. Hold on. -I got it! 264 00:16:06,090 --> 00:16:08,842 Get down, guys. Get down. Just like this. 265 00:16:08,926 --> 00:16:10,260 Let's form a chain, okay? 266 00:16:10,344 --> 00:16:13,013 -Take my hand. -Here. Now lock arms with me. 267 00:16:13,097 --> 00:16:14,264 Lock, lock! 268 00:16:14,973 --> 00:16:16,100 Let them fight. 269 00:16:17,393 --> 00:16:18,394 That's okay. 270 00:16:20,020 --> 00:16:22,147 Stay calm. We'll let them have this. 271 00:16:22,231 --> 00:16:23,565 Let's go, Indonesia. 272 00:16:24,441 --> 00:16:27,069 They're practically sitting. I'll go up. 273 00:16:27,152 --> 00:16:30,322 -Is there two teams against one? -They're going in for the peel now. 274 00:16:30,406 --> 00:16:32,074 They got heavier competitors. 275 00:16:32,157 --> 00:16:33,534 Now they're gonna pick them off-- 276 00:16:34,326 --> 00:16:37,246 Like a chain, okay? Just like a chain. 277 00:16:37,329 --> 00:16:40,582 -Lock arms, guys! Come on! Lock arms. -Here they come. Don't move. 278 00:16:40,666 --> 00:16:43,293 -Let's start here! -Come on, come on! 279 00:16:43,377 --> 00:16:45,587 -Come here! -Pull, pull, pull! 280 00:16:45,671 --> 00:16:47,673 Good, good, good! Now set them down! 281 00:16:47,756 --> 00:16:50,300 This way! This way, bring them here. 282 00:16:50,384 --> 00:16:52,553 -No, no, no! No more! -Don't let go of me! 283 00:16:52,636 --> 00:16:55,681 Hey, Glenn! Glenn! Just hang on. Just hang on. 284 00:16:57,766 --> 00:16:59,143 Thirty seconds. 285 00:16:59,226 --> 00:17:01,812 Hey, watch out! Be careful. 286 00:17:01,895 --> 00:17:03,313 Come on! Over here! 287 00:17:03,397 --> 00:17:05,983 I think Türkiye's strategy was just, 288 00:17:06,066 --> 00:17:08,318 don't let the female contestants climb back up. 289 00:17:08,986 --> 00:17:10,029 Sit down. 290 00:17:11,030 --> 00:17:13,449 Sung-bin, do you see them? We need the girls up here. 291 00:17:13,532 --> 00:17:16,243 The women are outside! Pull the men out now! 292 00:17:18,620 --> 00:17:20,539 -Push! -Watch out. 293 00:17:21,331 --> 00:17:22,416 Push! 294 00:17:23,625 --> 00:17:26,295 We need the girls up here! We need them now! 295 00:17:27,588 --> 00:17:30,257 I think Korea's one of the more experienced teams here, 296 00:17:30,340 --> 00:17:32,509 which makes them stand out above the rest. 297 00:17:32,593 --> 00:17:34,511 They are notably strong contenders. 298 00:17:34,595 --> 00:17:37,056 -We need the girls up here! -Come on! Get in here! 299 00:17:37,139 --> 00:17:38,849 -Grab on! Grab on! -Get up here! 300 00:17:38,932 --> 00:17:41,435 The women are outside! Pull the men out now! 301 00:17:41,518 --> 00:17:44,146 Get up here! Come on, get up here! 302 00:17:44,229 --> 00:17:46,356 The women are outside! Pull the men out now! 303 00:17:46,440 --> 00:17:49,651 They were relentless, but I wasn't gonna lose. 304 00:17:49,735 --> 00:17:52,112 I just kept pushing back out of pure spite. 305 00:17:52,196 --> 00:17:55,073 The women are outside! Pull the men out now! 306 00:17:56,784 --> 00:17:58,994 -Come on! -Get up here! 307 00:18:00,954 --> 00:18:03,373 -Come on, get up here! -Let's go! 308 00:18:07,961 --> 00:18:10,297 All right! You got her? Great! Let's go! 309 00:18:10,380 --> 00:18:14,301 -Come here, guys! Hurry up! -Come on! Charge! 310 00:18:14,384 --> 00:18:15,511 Just hang on. 311 00:18:15,594 --> 00:18:17,096 If my legs slips, I'm out! 312 00:18:17,179 --> 00:18:18,764 Just hold like this, Glenn. 313 00:18:18,847 --> 00:18:21,266 We're gonna get really low, okay? Really low. 314 00:18:21,350 --> 00:18:22,893 -You ready? Go! Come on, now! -Come on. 315 00:18:22,976 --> 00:18:24,102 Wait, wait! 316 00:18:24,186 --> 00:18:25,354 Jeepney blitz! 317 00:18:28,065 --> 00:18:29,817 Oh, they're rucking! They're rucking! 318 00:18:29,900 --> 00:18:31,401 They can't, they're lying down. 319 00:18:31,485 --> 00:18:35,239 Get in there! Get in there! Get in and fight! 320 00:18:35,823 --> 00:18:37,950 -Ten seconds. -Let's go! 321 00:18:38,033 --> 00:18:40,244 All right, ready? Three, two, one. 322 00:18:40,327 --> 00:18:41,328 Charge! 323 00:18:56,468 --> 00:18:59,221 I tried my best in that moment. 324 00:19:00,055 --> 00:19:03,350 Hurry! Ten seconds! Just ten seconds, come on! 325 00:19:03,433 --> 00:19:05,185 Recep! Come here! 326 00:19:05,269 --> 00:19:08,647 Min-jae! We need one more. Keep pushing! Three seconds! 327 00:19:26,039 --> 00:19:27,958 Stop. The match has ended. 328 00:19:28,041 --> 00:19:29,543 -I'm not out. -Come here. 329 00:19:29,626 --> 00:19:30,669 Okay, okay. 330 00:19:30,752 --> 00:19:32,921 -I'm not out! No, I'm not out! -No. 331 00:19:33,005 --> 00:19:36,216 -Ogeday? -No, same, same. No. 332 00:19:38,552 --> 00:19:41,305 Looks like we managed to push someone out at the end. 333 00:19:41,388 --> 00:19:43,056 -We did? -Yeah, one person. 334 00:19:43,140 --> 00:19:45,267 -Indonesia? -Yeah, Indonesia. 335 00:19:49,229 --> 00:19:50,314 Rematch. 336 00:19:51,899 --> 00:19:53,984 Korea and Türkiye. 337 00:19:56,612 --> 00:19:57,988 Okay! 338 00:19:58,071 --> 00:19:59,364 Yeah! 339 00:19:59,448 --> 00:20:00,532 Did we win? 340 00:20:00,616 --> 00:20:02,284 No, it's a rematch. 341 00:20:03,202 --> 00:20:04,411 Rematch. 342 00:20:07,664 --> 00:20:09,917 Mongolia and Philippines. 343 00:20:12,419 --> 00:20:14,588 -Yeah, that's us. Philippines. -Mongolia, Philippines, 344 00:20:14,671 --> 00:20:15,672 they just said, right? 345 00:20:15,756 --> 00:20:19,551 It is what it is, yeah? We just have to accept it. With grace. 346 00:20:22,721 --> 00:20:25,682 We will now proceed with our second round of overtime. 347 00:20:26,808 --> 00:20:28,310 For this round of overtime, 348 00:20:29,227 --> 00:20:30,604 one plot remains. 349 00:20:31,438 --> 00:20:32,606 At the end of the match, 350 00:20:32,689 --> 00:20:36,610 the two teams who have the most members on the plot will move on to Round Two. 351 00:20:36,693 --> 00:20:38,695 Come on! Let's go! Bring it home! 352 00:20:38,779 --> 00:20:40,072 Come on! 353 00:20:43,575 --> 00:20:45,827 The match time is one minute. 354 00:20:48,080 --> 00:20:50,540 We had to think about how to approach this. 355 00:20:52,084 --> 00:20:54,878 If we wanted to win, we needed another plan. 356 00:20:54,962 --> 00:20:57,214 The jeepney blitz was great, but… 357 00:20:57,297 --> 00:21:00,634 we came up with a lot of different ideas during the strategy meeting. 358 00:21:00,717 --> 00:21:04,054 But Justin was the one who thought of approaching Mongolia. 359 00:21:04,137 --> 00:21:06,974 Not only would it give both of us an advantage, 360 00:21:07,057 --> 00:21:09,559 but also in a more logistical sense, 361 00:21:09,643 --> 00:21:12,312 our strategy would be twice as strong as before. 362 00:21:19,403 --> 00:21:20,737 Standby. 363 00:21:20,821 --> 00:21:21,863 All right. 364 00:21:24,408 --> 00:21:25,617 Ready. 365 00:21:31,290 --> 00:21:33,250 Let's go! Come on! 366 00:21:38,297 --> 00:21:40,257 Come on, go as fast as you can! 367 00:21:40,882 --> 00:21:42,175 Hurry. Let's go. 368 00:21:42,259 --> 00:21:43,468 Okay! 369 00:21:44,720 --> 00:21:45,721 Huh? 370 00:21:48,682 --> 00:21:49,599 Oh, Türkiye. 371 00:21:49,683 --> 00:21:51,268 -Oh, my gosh! -Let's go! 372 00:21:51,351 --> 00:21:53,145 -I got it! -It's ours. 373 00:21:53,228 --> 00:21:54,271 Hurry up! 374 00:21:55,063 --> 00:21:57,107 -It's ours. Everyone ready? -Come on. 375 00:21:57,190 --> 00:21:59,651 Get up here. Positions, positions. Come on. 376 00:22:00,360 --> 00:22:02,612 Oh, okay. 377 00:22:02,696 --> 00:22:04,489 -They teamed up. -They did, huh? 378 00:22:04,573 --> 00:22:06,408 Look, they're all linked together. 379 00:22:06,908 --> 00:22:08,744 That's amazing, honestly. 380 00:22:09,369 --> 00:22:12,205 Join, join, join! Mongolia, Mongolia, Mongolia! 381 00:22:12,289 --> 00:22:13,790 Hey, over here! 382 00:22:13,874 --> 00:22:15,959 Let's go, team. Follow me. 383 00:22:18,211 --> 00:22:20,881 -What's going on? -It looks like Türkiye and Korea 384 00:22:20,964 --> 00:22:22,716 -are teaming up. -Wait, seriously? 385 00:22:22,799 --> 00:22:23,925 10 MINUTES AGO 386 00:22:24,009 --> 00:22:25,469 -Good fight. Good fight. -Yeah. 387 00:22:25,552 --> 00:22:26,636 -Two teams? -Yeah? 388 00:22:26,720 --> 00:22:29,181 Two teams? Did you say two teams this round? 389 00:22:29,264 --> 00:22:31,308 -Together? Together? -Ah, got it. 390 00:22:31,391 --> 00:22:32,476 -Two on two? -Yeah. 391 00:22:32,559 --> 00:22:35,854 -Enemy of my enemy is my friend. Okay? -All right, two teams. 392 00:22:35,937 --> 00:22:37,272 Teaming up. 393 00:22:37,981 --> 00:22:40,233 -They're gonna be teaming up. -Yeah, for sure. 394 00:22:40,317 --> 00:22:44,738 What I noticed was, to my left, I see Amotti and Dong-hyun Kim 395 00:22:44,821 --> 00:22:47,032 walk over to the Turkish team. 396 00:22:47,115 --> 00:22:50,202 And I could tell. At that moment, I looked at our team, 397 00:22:50,285 --> 00:22:52,871 I said, "Look, we need to team up with Mongolia." 398 00:22:53,663 --> 00:22:56,166 -Over here, everyone. -Let's go clockwise. 399 00:22:56,249 --> 00:22:57,542 Come! Hurry! 400 00:22:58,293 --> 00:22:59,795 Thirty seconds. 401 00:23:00,295 --> 00:23:02,297 This side, this side. 402 00:23:02,380 --> 00:23:06,259 -Turn. Hurry. We gotta turn. -Turn! 403 00:23:07,719 --> 00:23:10,806 -Let's huddle up. Go! -Turn, turn, turn! 404 00:23:11,598 --> 00:23:14,726 All the men made this circle, with the women inside. 405 00:23:14,810 --> 00:23:18,271 And their job was to support us from behind, like pillars, 406 00:23:18,355 --> 00:23:19,439 and push us forward. 407 00:23:19,523 --> 00:23:21,483 And while they were inside the circle, 408 00:23:21,566 --> 00:23:22,901 they'd stay locked together. 409 00:23:22,984 --> 00:23:25,612 That gave our team three layers of protection. 410 00:23:25,695 --> 00:23:26,738 It was foolproof. 411 00:23:26,822 --> 00:23:28,740 Build it, build it. Hurry! 412 00:23:28,824 --> 00:23:31,451 -Move as one. Get down. -Grab on first. 413 00:23:31,535 --> 00:23:32,869 -Get in formation. -Keep moving. 414 00:23:32,953 --> 00:23:35,122 -Huddle! -Fifteen, fifteen! 415 00:23:35,622 --> 00:23:37,249 -Fifteen! -Build it, build it! 416 00:23:37,332 --> 00:23:39,584 A scrum is really, really technical. 417 00:23:39,668 --> 00:23:40,752 But we made our way, 418 00:23:40,836 --> 00:23:44,005 and there were language barriers, as there is with different countries. 419 00:23:44,089 --> 00:23:48,301 We agreed that we would form a joint scrum, a joint jeepney, 420 00:23:48,385 --> 00:23:52,055 and blitz with about 20 to 15 seconds to go. 421 00:23:52,139 --> 00:23:54,683 Go, Ali, go Ali! Go Ali! 422 00:23:54,766 --> 00:23:56,810 -Ali, go, go, go! -Push 'em out! 423 00:24:02,774 --> 00:24:04,401 -Twenty seconds! -Twenty! 424 00:24:04,484 --> 00:24:07,195 Turn! Turn! Left, left turn! Left turn! 425 00:24:12,200 --> 00:24:14,995 -Fifteen! -Let's go! 426 00:24:29,551 --> 00:24:31,052 Ten seconds. 427 00:24:31,970 --> 00:24:35,140 Wow, wow, wow! 428 00:24:38,226 --> 00:24:41,771 Stick together, guys! Don't move. Don't move! 429 00:24:45,442 --> 00:24:49,029 Stick together, guys! Don't move. Don't move! 430 00:24:49,738 --> 00:24:52,741 -Get up here, guys. Come on! -Hang on! 431 00:24:52,824 --> 00:24:54,951 -Hang on! Four, three… -Pull! Pull! 432 00:24:55,035 --> 00:24:57,787 -Hang on! -Hurry, hurry! Come on! 433 00:25:01,833 --> 00:25:02,918 Stop. 434 00:25:05,170 --> 00:25:07,422 Stop. The match has ended. 435 00:25:17,849 --> 00:25:19,351 -How did we do? -No clue. 436 00:25:20,852 --> 00:25:22,229 Was there anyone else out? 437 00:25:23,688 --> 00:25:25,106 I was inside when the whistle blew. 438 00:25:25,190 --> 00:25:26,399 Really? 439 00:25:26,483 --> 00:25:27,734 I went out after. 440 00:25:28,360 --> 00:25:30,737 -Now that was cool to see. -The alliances? 441 00:25:30,820 --> 00:25:32,322 It's a good idea. 442 00:25:33,573 --> 00:25:34,783 Rematch. 443 00:25:35,492 --> 00:25:36,952 Korea, 444 00:25:37,535 --> 00:25:38,662 Mongolia… 445 00:25:40,539 --> 00:25:41,998 …and… 446 00:25:49,297 --> 00:25:51,591 Stop. The match has ended. 447 00:25:53,635 --> 00:25:55,011 …and Türkiye. 448 00:25:55,095 --> 00:25:56,388 -Yes! -All right! 449 00:25:56,471 --> 00:25:57,597 Let's go! 450 00:25:57,681 --> 00:26:01,560 So just those three right? Okay. Three teams. 451 00:26:02,143 --> 00:26:04,896 It was just pure disappointment. 452 00:26:04,980 --> 00:26:06,439 JUSTIN COVENEY NATIONAL TEAM RUGBY PLAYER 453 00:26:06,523 --> 00:26:09,484 Yeah, it was a really, sort of depressing moment. 454 00:26:12,779 --> 00:26:16,157 We will now proceed with our third round of overtime. 455 00:26:16,241 --> 00:26:20,036 For this round of overtime, one plot remains. 456 00:26:22,205 --> 00:26:23,623 Mongolia's gonna be teamed up on. 457 00:26:23,707 --> 00:26:25,083 Yeah, they're gonna get slaughtered. 458 00:26:26,334 --> 00:26:29,212 With the Philippines out and having seen the other alliance, 459 00:26:29,296 --> 00:26:32,799 I knew Korea and Türkiye would keep their united front. 460 00:26:34,467 --> 00:26:36,428 All we could do was try again. 461 00:26:39,222 --> 00:26:40,307 Okay! 462 00:26:40,390 --> 00:26:41,600 Let's go again. 463 00:26:43,810 --> 00:26:44,936 Yes. 464 00:26:45,020 --> 00:26:47,105 It's all right, Recep. Don't rush. 465 00:26:48,064 --> 00:26:49,608 They're gonna do the same tactic. 466 00:26:49,691 --> 00:26:51,818 One team against two. 467 00:26:51,901 --> 00:26:54,029 -Let's take them both down! -Get around 'em. 468 00:26:54,863 --> 00:26:57,240 Honestly, as long as we get in there 469 00:26:57,324 --> 00:26:58,450 and give it our all… 470 00:27:00,660 --> 00:27:03,413 there's no reason to feel any sort of regret. 471 00:27:04,622 --> 00:27:06,333 Drag them out one by one! 472 00:27:09,210 --> 00:27:11,963 We came into that fight fiercer than ever before. 473 00:27:14,049 --> 00:27:15,675 We earned our respect. 474 00:27:17,761 --> 00:27:19,054 Hey! I need help! 475 00:27:19,846 --> 00:27:21,806 -Here! -Almost there. 476 00:27:22,307 --> 00:27:23,975 Okay, let's do it! Together! 477 00:27:28,688 --> 00:27:31,399 Come here, guys. Almost there. Everyone in. 478 00:27:33,610 --> 00:27:35,695 Ten seconds! 479 00:27:35,779 --> 00:27:37,030 Everyone, get in! 480 00:27:41,076 --> 00:27:42,786 Five! Four! 481 00:27:42,869 --> 00:27:44,746 Hurry! Hurry! Get in there! 482 00:27:45,497 --> 00:27:47,165 Three! Two! 483 00:27:47,749 --> 00:27:49,876 -Hurry! Hurry! Get in there! -One! 484 00:27:54,255 --> 00:27:55,548 Game over. 485 00:27:56,132 --> 00:27:57,258 Mongolia? 486 00:27:58,051 --> 00:27:59,302 Korea's been eliminated? 487 00:28:03,848 --> 00:28:06,101 The final survivors from Round One 488 00:28:06,184 --> 00:28:08,770 are Korea and Türkiye. 489 00:28:10,271 --> 00:28:11,940 We were just getting started. 490 00:28:13,108 --> 00:28:16,152 I think we could've done better. A lot better. 491 00:28:16,236 --> 00:28:18,613 So I was pretty disappointed in the end. 492 00:28:19,739 --> 00:28:22,075 Round one, final results. 493 00:28:22,158 --> 00:28:23,743 The four teams advancing to Round Two 494 00:28:23,827 --> 00:28:27,163 are Japan, Australia, Türkiye and Korea. 495 00:28:27,997 --> 00:28:30,125 Physical: Asia. 496 00:28:30,208 --> 00:28:32,836 Territory Conquest: Round Two. 497 00:28:34,087 --> 00:28:37,507 For this second round, only two plots remain. 498 00:28:39,801 --> 00:28:41,136 Before we begin, 499 00:28:41,219 --> 00:28:44,973 the remaining teams will select their new starting positions. 500 00:28:45,056 --> 00:28:46,266 Let's target Team Australia. 501 00:28:46,349 --> 00:28:47,517 Just ram right into 'em. 502 00:28:47,600 --> 00:28:48,601 -Exactly. -Sounds good. 503 00:28:48,685 --> 00:28:49,936 Knock 'em down in one go. 504 00:28:50,019 --> 00:28:52,230 We settled on Australia as our target right away. 505 00:28:52,313 --> 00:28:53,815 RECEP KARA FORMER NATIONAL TEAM OIL WRESTLER 506 00:28:53,898 --> 00:28:56,443 We were pretty determined to knock 'em down a peg. 507 00:28:56,526 --> 00:28:57,986 You could hear them going, 508 00:28:58,069 --> 00:29:00,280 "Oh, are you too scared? Afraid to lose?" 509 00:29:00,363 --> 00:29:01,364 Things like that. 510 00:29:02,115 --> 00:29:03,533 They were cocky. 511 00:29:03,616 --> 00:29:06,161 No one came. No one came. 512 00:29:06,870 --> 00:29:07,954 Okay, next turn. 513 00:29:08,037 --> 00:29:10,832 Next turn versus, ah? Okay, easy money. Yeah. 514 00:29:10,915 --> 00:29:13,501 -Easy money, easy money. -Okay, easy money. Yeah. 515 00:29:13,585 --> 00:29:14,753 You don't want this smoke. 516 00:29:14,836 --> 00:29:16,796 -Okay. -No one wanted this smoke. 517 00:29:17,422 --> 00:29:20,091 They were confident, but they were so confident, 518 00:29:20,175 --> 00:29:21,468 you just had to destroy them. 519 00:29:21,551 --> 00:29:22,761 So I told my team, 520 00:29:22,844 --> 00:29:24,387 "Australia's next." 521 00:29:24,471 --> 00:29:26,931 They're talking about coming at us, I think. Turkey? 522 00:29:27,015 --> 00:29:28,933 -Yeah. -Yeah. They're, like, looking at us, 523 00:29:29,017 --> 00:29:30,351 and talking back to their team. 524 00:29:30,435 --> 00:29:31,686 Talk all you want. 525 00:29:31,770 --> 00:29:33,396 But bring it to action and beat us. 526 00:29:33,480 --> 00:29:35,190 Show us. Show us what you got. 527 00:29:35,273 --> 00:29:38,860 If it comes down to a one-on-one, I think we can beat Korea. 528 00:29:38,943 --> 00:29:41,070 -Yeah, I'd say that's a safe bet. -Yeah. 529 00:29:41,821 --> 00:29:45,158 Given the choice, looking at the other three teams, 530 00:29:45,241 --> 00:29:47,619 I knew we had to go after Team Korea. 531 00:29:47,702 --> 00:29:49,537 We had to destroy them here. 532 00:29:50,121 --> 00:29:52,290 I think our best option is Japan. 533 00:29:52,373 --> 00:29:54,584 Both Australia and Japan lack experience. 534 00:29:54,667 --> 00:29:57,337 But if we pick Australia, Japan will get off easy. 535 00:29:57,420 --> 00:29:59,172 I know we'll be able to beat them. 536 00:29:59,255 --> 00:30:01,007 I'm confident in that choice. 537 00:30:01,758 --> 00:30:02,759 Ready. 538 00:30:05,428 --> 00:30:07,013 LOCATION SELECTION 539 00:30:07,680 --> 00:30:09,057 Come on. Come on. 540 00:30:11,059 --> 00:30:12,769 Okay. Come on! 541 00:30:14,145 --> 00:30:18,107 The selection has ended. All starting positions have now been reset. 542 00:30:18,733 --> 00:30:20,276 Turkey's on us, isn't it? 543 00:30:20,360 --> 00:30:21,361 -Sweet. -Yeah, perfect. 544 00:30:21,444 --> 00:30:22,654 I don't think they want us though. 545 00:30:22,737 --> 00:30:25,031 No. Turkey's no-no. 546 00:30:25,114 --> 00:30:27,575 It's a battle of the giants. 547 00:30:27,659 --> 00:30:29,786 They're staring us down over there. 548 00:30:29,869 --> 00:30:31,287 Doesn't matter. 549 00:30:31,871 --> 00:30:33,915 We'll be face-to-face soon enough. 550 00:30:35,542 --> 00:30:37,293 All right. It's Korea. 551 00:30:38,586 --> 00:30:39,712 It's showtime. 552 00:30:39,796 --> 00:30:41,506 This should be an easy win. 553 00:30:42,423 --> 00:30:45,176 Goodbye. Goodbye. 554 00:30:45,843 --> 00:30:48,763 Goodbye. Goodbye. 555 00:30:51,307 --> 00:30:53,393 Losing to Korea wasn't an option. 556 00:30:53,476 --> 00:30:55,311 We had to win. 557 00:30:55,395 --> 00:30:57,647 For the finals, guys. Ready? 558 00:30:57,730 --> 00:30:58,773 Korea! 559 00:30:58,857 --> 00:31:00,316 Fight on! 560 00:31:01,234 --> 00:31:03,486 -One, two, three. -Go, Japan! 561 00:31:06,114 --> 00:31:07,282 Stand by. 562 00:31:10,535 --> 00:31:11,536 Godspeed, guys. 563 00:31:11,619 --> 00:31:13,329 -Let's go. -Let's do our best. 564 00:31:15,373 --> 00:31:17,166 Ready? Here we go. 565 00:31:19,085 --> 00:31:20,086 Ready. 566 00:31:20,753 --> 00:31:22,171 Size against skill. 567 00:31:22,255 --> 00:31:23,548 That's, like, insane. 568 00:31:24,340 --> 00:31:27,051 It's gonna get aggressive. Just watch. 569 00:31:27,135 --> 00:31:30,597 Oh, man, I feel so nervous. Like my chest hurts. 570 00:31:34,309 --> 00:31:36,352 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 571 00:31:56,080 --> 00:31:58,249 It was like a head-on collision! Bang! 572 00:31:58,333 --> 00:32:00,335 Both teams were notably big, 573 00:32:00,418 --> 00:32:02,670 but they were equally skilled too. 574 00:32:03,338 --> 00:32:04,339 Careful, guys! 575 00:32:04,422 --> 00:32:05,840 Push, push, push. 576 00:32:06,716 --> 00:32:07,884 Yasemin! 577 00:32:08,968 --> 00:32:10,345 Here! 578 00:32:10,428 --> 00:32:13,431 It was like I was watching the ultimate battle. 579 00:32:18,811 --> 00:32:20,605 Oh, no way. 580 00:32:20,688 --> 00:32:21,981 They're really going at it. 581 00:32:28,947 --> 00:32:30,865 -Was that the judo fighter? -Yeah, that's him. 582 00:32:30,948 --> 00:32:32,992 Oh, they're all tied up. Wow! 583 00:32:34,702 --> 00:32:36,120 Sit down, sit down. Okay. Good. 584 00:32:36,204 --> 00:32:37,205 Is anyone out? 585 00:32:37,288 --> 00:32:39,082 Hold on to me! Get a grip! That's it. 586 00:32:40,750 --> 00:32:41,751 Just don't let go. 587 00:32:45,338 --> 00:32:47,256 Hey, let go of me! Let go! 588 00:32:52,762 --> 00:32:54,389 -Let go. -Where's Min-jae? 589 00:32:54,472 --> 00:32:55,890 Min-jae, stop them. 590 00:32:58,893 --> 00:33:01,771 I've got him. Send him this way! Get him, Min-jae. 591 00:33:01,854 --> 00:33:03,147 He was so small, 592 00:33:03,231 --> 00:33:05,149 I thought he'd be easy to fend off. 593 00:33:05,233 --> 00:33:06,567 But he put me in this hold, 594 00:33:06,651 --> 00:33:07,860 and I couldn't get out. 595 00:33:07,944 --> 00:33:10,154 He may have been small, but he was no pushover. 596 00:33:10,238 --> 00:33:11,698 I had to adapt. 597 00:33:11,781 --> 00:33:13,616 So I decided to just keep him out of the ring with me. 598 00:33:13,700 --> 00:33:14,701 KIM MIN-JAE SSIREUM WRESTLER 599 00:33:14,784 --> 00:33:17,662 I hate to say it, but it did kind of feel like I was going up against an amateur. 600 00:33:17,745 --> 00:33:19,122 SOICHI HASHIMOTO NATIONAL TEAM JUDOKA 601 00:33:19,205 --> 00:33:23,209 To be fair, I've had a lot of experience fighting bigger opponents, 602 00:33:23,292 --> 00:33:25,712 so I was confident I could hold him off. 603 00:33:31,175 --> 00:33:34,303 Get off me. 604 00:33:35,596 --> 00:33:36,597 Off you go. 605 00:33:49,235 --> 00:33:51,571 Look, I'm a forty-three year old man. 606 00:33:51,654 --> 00:33:53,281 This challenge was draining. 607 00:33:54,032 --> 00:33:56,576 And Team Australia's ridiculously strong. 608 00:33:56,659 --> 00:33:58,286 They weren't gonna give up out there. 609 00:33:58,369 --> 00:34:00,246 But we weren't gonna give up either. 610 00:34:01,622 --> 00:34:02,874 Hold me, hold me, hold me. 611 00:34:02,957 --> 00:34:05,835 -Got you, got you. -Hold me, hold me. 612 00:34:08,254 --> 00:34:09,464 One second. 613 00:34:11,174 --> 00:34:12,592 Yeah, come back, just a bit. 614 00:34:18,181 --> 00:34:20,558 Looking over at Turkey, I could tell they wanted it. 615 00:34:22,268 --> 00:34:24,270 But I felt like we were gonna win. 616 00:34:25,396 --> 00:34:26,647 Grab those. Grab those. 617 00:34:27,482 --> 00:34:28,649 One minute left. 618 00:34:36,282 --> 00:34:38,284 Hold on. Hold on. 619 00:34:38,367 --> 00:34:40,244 -Hold on. -Okay. 620 00:34:40,328 --> 00:34:41,996 Get 'em. 621 00:34:42,580 --> 00:34:43,956 Let's give Sung-bin a push. 622 00:34:44,040 --> 00:34:45,666 Amotti, pivot towards your knees. 623 00:34:45,750 --> 00:34:46,751 Hold on. 624 00:34:46,834 --> 00:34:48,419 -I can't grab him! -He lifted him! 625 00:34:48,503 --> 00:34:49,962 Hold on. I can't grab him! 626 00:34:50,046 --> 00:34:51,297 He lifted him! 627 00:34:55,176 --> 00:34:56,511 It's like he's swimming. 628 00:34:57,094 --> 00:34:59,764 He lifted him! Now slam him down! 629 00:35:10,191 --> 00:35:11,943 -There's still time, Sung-bin! -Fifty seconds! 630 00:35:12,026 --> 00:35:14,529 It's okay. We're good! We're good. 631 00:35:14,612 --> 00:35:16,030 What's the time? 632 00:35:16,114 --> 00:35:17,448 Time's almost up. 633 00:35:17,532 --> 00:35:19,242 -We're good. -45 seconds. 634 00:35:19,325 --> 00:35:20,993 Just a bit more. Okay? 635 00:35:21,077 --> 00:35:22,537 Somebody's grabbing on to me. 636 00:35:23,037 --> 00:35:24,622 -Tighter, Seung-yeon! -Hold tighter. 637 00:35:24,705 --> 00:35:26,290 -Keep holding, Nonoka. -Okay. 638 00:35:28,584 --> 00:35:30,336 Min-jae! Keep him pinned to the end! 639 00:35:30,920 --> 00:35:32,380 Forty more seconds! 640 00:35:33,840 --> 00:35:35,508 -Get her off. -Hold. 641 00:35:36,175 --> 00:35:37,718 Hold. 642 00:35:39,011 --> 00:35:41,514 It was an incredibly difficult fight out there. 643 00:35:41,597 --> 00:35:45,059 But the more we fought, the more adrenaline we had. 644 00:35:48,187 --> 00:35:49,689 The hard thing was 645 00:35:49,772 --> 00:35:51,691 one of their girls ran straight up 646 00:35:51,774 --> 00:35:53,276 and tried to take… 647 00:35:53,901 --> 00:35:55,319 There was still time, 648 00:35:55,403 --> 00:35:57,154 and we were all fired up. 649 00:36:02,577 --> 00:36:04,120 Can she take those two guys? 650 00:36:04,203 --> 00:36:05,788 She's a world champion wrestler, man. 651 00:36:08,916 --> 00:36:10,960 Take a knee. 652 00:36:11,043 --> 00:36:12,211 Thirty seconds. 653 00:36:12,962 --> 00:36:15,631 -Thirty seconds! -Come on. Thirty seconds! 654 00:36:15,715 --> 00:36:17,091 The turnaround… 655 00:36:17,174 --> 00:36:18,634 Sung-bin, I'm gonna let you go 656 00:36:18,718 --> 00:36:19,719 for 30 seconds! 657 00:36:23,181 --> 00:36:25,391 He was much stronger than he looked. 658 00:36:25,474 --> 00:36:28,853 Even with the difference in our weight classes, he was strong. 659 00:36:28,936 --> 00:36:31,480 To be honest, I'm not much of an aggressive athlete. 660 00:36:31,564 --> 00:36:34,317 So being locked in that hold was really overwhelming. 661 00:36:37,194 --> 00:36:38,779 Fifteen more seconds, guys. 662 00:36:38,863 --> 00:36:40,281 Fifteen seconds left. 663 00:36:40,364 --> 00:36:41,699 We're tied anyway. 664 00:36:43,284 --> 00:36:45,036 -Hurry up. -Almost there. 665 00:36:46,287 --> 00:36:48,581 -Is everyone here? -Get on, get on. 666 00:36:48,664 --> 00:36:49,832 -Nefise! -Get Anıl! 667 00:36:49,916 --> 00:36:51,709 -On, on! -Come on. Get up here! 668 00:36:54,170 --> 00:36:55,379 -Get Anıl! -Nefise! 669 00:36:55,463 --> 00:36:57,006 Come on, get up here! 670 00:36:59,133 --> 00:37:00,176 Get on this. 671 00:37:02,136 --> 00:37:03,262 Get off it. 672 00:37:04,221 --> 00:37:05,389 Ten seconds. 673 00:37:06,098 --> 00:37:08,100 -Let's go! -Let's go! Come on! 674 00:37:08,184 --> 00:37:09,602 Recep, we need one more! 675 00:37:09,685 --> 00:37:11,145 -Seven seconds. -Five… 676 00:37:11,229 --> 00:37:12,230 Five seconds! 677 00:37:14,357 --> 00:37:15,900 This is where the match begins. 678 00:37:15,983 --> 00:37:18,110 Come on. Finish it. Push someone out! 679 00:37:18,778 --> 00:37:21,030 I was gonna shake him off and climb back up, 680 00:37:21,113 --> 00:37:22,365 but he wouldn't budge. 681 00:37:25,576 --> 00:37:28,663 4, 3, 2, 1. 682 00:37:30,164 --> 00:37:32,041 Okay. 683 00:37:32,124 --> 00:37:34,085 Okay. 684 00:37:34,168 --> 00:37:35,503 -Sudden death. -We win? 685 00:37:35,586 --> 00:37:37,421 -No. Tied Again. -How did we do? 686 00:37:37,505 --> 00:37:38,798 How about them? 687 00:37:38,881 --> 00:37:40,299 Did Türkiye actually win? 688 00:37:40,383 --> 00:37:41,467 Australia won? 689 00:37:41,550 --> 00:37:42,593 I think so. 690 00:37:43,552 --> 00:37:44,553 7 SECONDS AGO 691 00:37:44,637 --> 00:37:48,015 -Recep, we need one more. 7 Seconds. -Five-- Five seconds! 692 00:37:48,641 --> 00:37:49,809 Four! Guys! 693 00:37:49,892 --> 00:37:51,936 Three, two… 694 00:37:52,520 --> 00:37:54,146 Three, two… 695 00:38:03,447 --> 00:38:04,991 Yeah! 696 00:38:05,074 --> 00:38:06,951 Two! 697 00:38:07,994 --> 00:38:10,621 Yeah! 698 00:38:14,542 --> 00:38:16,669 -Yes! We did it! -They won? 699 00:38:17,586 --> 00:38:18,587 Turkey wins. 700 00:38:18,671 --> 00:38:20,840 -No. -Yes. 701 00:38:20,923 --> 00:38:22,466 Yes, man! 702 00:38:25,219 --> 00:38:27,346 The surviving country from Round Two, 703 00:38:28,097 --> 00:38:29,223 is Türkiye. 704 00:38:30,683 --> 00:38:31,934 Bring it in, guys! 705 00:38:32,018 --> 00:38:36,772 One, two, three, Türkiye! Yeah! 706 00:38:36,856 --> 00:38:37,857 Bravo! 707 00:38:37,940 --> 00:38:39,567 -Good round. Good round. -Yeah. 708 00:38:40,359 --> 00:38:43,362 I feel guilty for that, 709 00:38:43,446 --> 00:38:45,740 'cause everyone else was on there, 710 00:38:45,823 --> 00:38:48,701 and I was not on there. 711 00:38:48,784 --> 00:38:51,454 I really felt like I let my team down 712 00:38:51,537 --> 00:38:55,499 and just felt so horrible after that. 713 00:38:55,583 --> 00:38:59,295 I just never… I knew I never wanted to feel that feeling again. 714 00:39:00,004 --> 00:39:01,630 They had a great game plan. 715 00:39:01,714 --> 00:39:04,633 Like, I've gotta give them respect and props when it's due. 716 00:39:04,717 --> 00:39:06,052 But I'm very proud of my team, 717 00:39:06,135 --> 00:39:07,261 the way we came together. 718 00:39:07,345 --> 00:39:10,056 The heart they all showed. The heart we all showed. 719 00:39:10,598 --> 00:39:12,224 It felt just as good as winning a championship. 720 00:39:12,308 --> 00:39:13,517 NEFISE KARATAY FORMER NATIONAL TRACK ATHLETE 721 00:39:13,601 --> 00:39:16,520 And our team's strategy? Absolute perfection. 722 00:39:16,604 --> 00:39:18,898 Team Australia was completely blue in the face! 723 00:39:18,981 --> 00:39:20,608 Man, I'm so happy and proud of us right now! 724 00:39:20,691 --> 00:39:22,109 YASEMIN ADAR YIGIT NATIONAL TEAM WRESTLER 725 00:39:22,193 --> 00:39:23,861 Honestly, I'm getting a little emotional. 726 00:39:23,944 --> 00:39:25,780 I'm holding my head high. 727 00:39:26,364 --> 00:39:27,406 Rematch. 728 00:39:28,366 --> 00:39:30,868 Korea versus Japan. 729 00:39:32,536 --> 00:39:33,746 Sorry, guys. 730 00:39:33,829 --> 00:39:35,831 You had, like, 17 matches today. 731 00:39:36,415 --> 00:39:37,458 Crazy. 732 00:39:37,541 --> 00:39:41,003 Let's go again. We need to make up the difference somehow. 733 00:39:41,087 --> 00:39:42,088 Right. 734 00:39:42,171 --> 00:39:44,757 Dong-hyun, and that ssireum fighter, the big guy. 735 00:39:44,840 --> 00:39:46,258 As long as they're standing, 736 00:39:46,342 --> 00:39:48,386 Korea's a near-impenetrable force. 737 00:39:48,469 --> 00:39:51,263 Our first priority is taking those two down. 738 00:39:51,347 --> 00:39:52,390 KIM MIN-JAE SSIREUM WRESTLER 739 00:39:52,473 --> 00:39:54,058 That first round, Soichi had me pinned down. 740 00:39:54,141 --> 00:39:56,310 I was so annoyed that I couldn't get out. 741 00:39:56,394 --> 00:39:59,188 But that just made me wanna to take him on again. 742 00:40:01,524 --> 00:40:04,568 Territorial Conquest, Round Two 743 00:40:05,486 --> 00:40:07,696 will now proceed into overtime. 744 00:40:08,447 --> 00:40:11,033 The match time is one minute. 745 00:40:12,201 --> 00:40:13,828 -Korea… -Let's go, guys. 746 00:40:13,911 --> 00:40:15,496 Let's make this the last one. 747 00:40:15,579 --> 00:40:16,622 …versus Japan. 748 00:40:18,249 --> 00:40:19,542 Let's go! 749 00:40:19,625 --> 00:40:21,210 Fight hard! 750 00:40:21,293 --> 00:40:23,045 Korea! 751 00:40:23,546 --> 00:40:25,297 I wonder if Korea's just gonna bow down. 752 00:40:25,381 --> 00:40:26,590 That's fine. 753 00:40:26,674 --> 00:40:28,092 Oh, no. They've got Big Boy. 754 00:40:28,175 --> 00:40:29,176 Yeah, yeah, yeah. 755 00:40:29,260 --> 00:40:31,387 -Korea's got Big Boy. -Yeah. 756 00:40:31,470 --> 00:40:33,013 But Japan's got fighters. 757 00:40:33,514 --> 00:40:34,515 Yeah. 758 00:40:35,975 --> 00:40:37,601 -Stand by. -Ready? 759 00:40:37,685 --> 00:40:39,228 We're gonna sprint. 760 00:40:39,854 --> 00:40:40,896 I'll block this side. 761 00:40:42,064 --> 00:40:43,065 One last minute. 762 00:40:46,152 --> 00:40:47,153 Ready. 763 00:41:03,836 --> 00:41:04,837 Seung-yeon! 764 00:41:13,846 --> 00:41:15,931 We all know that Itoi has an amazing physique, 765 00:41:16,015 --> 00:41:18,726 so I figured he'd be pretty tough to throw off. 766 00:41:18,809 --> 00:41:20,394 Turns out, it's nearly impossible. 767 00:41:22,146 --> 00:41:23,814 I just couldn't shake him off. 768 00:41:27,818 --> 00:41:28,903 What is this? 769 00:41:28,986 --> 00:41:31,197 -Who did he just pick up? -Man, can you believe that? 770 00:41:41,123 --> 00:41:42,791 What is this? 771 00:41:42,875 --> 00:41:44,084 Who's he got? Who's he got? 772 00:41:44,168 --> 00:41:46,545 -Oh, he's got the swimmer. That's why. -Oh, my God. 773 00:41:46,629 --> 00:41:48,214 Yeah, Sung-bin! 774 00:41:48,297 --> 00:41:49,840 Holy moly! 775 00:41:52,885 --> 00:41:54,511 Sung-bin's throwing him down the hill. 776 00:41:55,095 --> 00:41:56,180 Hold him! 777 00:41:58,516 --> 00:41:59,642 I was terrified. 778 00:41:59,725 --> 00:42:02,019 It felt like I'd been taken by some kind of monster. 779 00:42:02,102 --> 00:42:03,896 But when I took a second to look around, 780 00:42:03,979 --> 00:42:06,273 I noticed everyone was in the same boat. 781 00:42:06,941 --> 00:42:08,484 Each person was in a one-on-one. 782 00:42:09,568 --> 00:42:11,862 I had this feeling in my gut, and I thought, 783 00:42:11,946 --> 00:42:15,616 "The only way we can win is if I can fight back." I had to stop him. 784 00:42:17,785 --> 00:42:19,161 Thirty seconds. 785 00:42:21,580 --> 00:42:22,581 All right. 786 00:42:22,665 --> 00:42:24,375 -I've got them! Min-jae, Min-jae! -Soichi, go, go! 787 00:42:24,458 --> 00:42:25,751 -Go! -Don't let anyone out! 788 00:42:27,169 --> 00:42:28,295 Keep them out. 789 00:42:29,088 --> 00:42:30,256 Keep them… 790 00:42:30,339 --> 00:42:31,549 Min-jae, wait! 791 00:42:35,803 --> 00:42:37,054 Shift your weight! 792 00:42:37,972 --> 00:42:38,973 Use your knees! 793 00:42:43,018 --> 00:42:45,896 I didn't care what they did to me, I wasn't going to budge. 794 00:42:52,403 --> 00:42:53,779 Ten seconds. 795 00:42:53,862 --> 00:42:55,489 Let's go! Ten, nine-- 796 00:42:55,573 --> 00:42:56,949 Come on! Come on! 797 00:43:09,128 --> 00:43:10,921 Five, four! 798 00:43:11,005 --> 00:43:12,423 Dong-hyun, get in here! 799 00:43:13,132 --> 00:43:14,550 Dong-hyun, get in here! 800 00:43:15,384 --> 00:43:16,885 Get in here! 801 00:43:17,928 --> 00:43:18,929 Stop, stop. 802 00:43:20,556 --> 00:43:23,559 -Stop. The match has ended. -Is that 3-3? 803 00:43:24,226 --> 00:43:26,729 Okay, one more! 804 00:43:26,812 --> 00:43:27,938 One more time, guys! 805 00:43:33,402 --> 00:43:36,572 One more, one more, one more! 806 00:43:36,655 --> 00:43:39,533 Yes, Japan! Let's go! 807 00:43:42,036 --> 00:43:43,078 Ah! 808 00:43:44,246 --> 00:43:46,665 There was one disappointing moment. 809 00:43:46,749 --> 00:43:49,209 I'd gotten a hold of Okami, 810 00:43:49,293 --> 00:43:52,838 I got him. I flipped him under, and then I climbed back up. 811 00:43:52,921 --> 00:43:55,090 But in the last two seconds… 812 00:43:55,174 --> 00:43:57,176 …he managed to climb back up with me. 813 00:43:57,843 --> 00:43:59,803 They're just a strong team. 814 00:43:59,887 --> 00:44:03,766 It wasn't anything I was doing, because, physically, I couldn't do anything. 815 00:44:03,849 --> 00:44:06,977 And that same scenario just kept repeating. 816 00:44:07,061 --> 00:44:10,189 Advancing to the next round was difficult. 817 00:44:11,273 --> 00:44:13,317 -Rematch. -Okay, team. 818 00:44:13,400 --> 00:44:16,278 Korea versus Japan. 819 00:44:16,945 --> 00:44:19,156 Okay. Push through it. Use all our strength. 820 00:44:19,239 --> 00:44:21,367 -Let's go! -Fight on! 821 00:44:21,450 --> 00:44:23,702 -Ready? -Ready. 822 00:44:23,786 --> 00:44:26,372 They're not having a good time, Korea. 823 00:44:26,455 --> 00:44:28,791 Korea's just on a rematch bender. 824 00:44:28,874 --> 00:44:29,875 Shows their… 825 00:44:29,958 --> 00:44:32,294 It shows their willingness to be on the platform. 826 00:44:32,378 --> 00:44:34,797 Hey, are you just gonna watch them take it from us? 827 00:44:34,880 --> 00:44:37,091 We're the stars here, all right? Remember that. 828 00:44:37,174 --> 00:44:38,217 Stand by. 829 00:44:38,300 --> 00:44:40,719 They're exhausted. It's one minute. 830 00:44:41,428 --> 00:44:42,471 Ready. 831 00:45:01,365 --> 00:45:04,201 Okay, okay, okay! 832 00:45:09,164 --> 00:45:10,874 Let's go, Sung-bin! 833 00:45:17,840 --> 00:45:20,342 Oh, single! Nice single leg. 834 00:45:22,219 --> 00:45:24,847 That's it, guys! Come on! 835 00:45:24,930 --> 00:45:26,348 Don't let go, guys! 836 00:45:27,683 --> 00:45:29,268 Pin him from the top! Yes! 837 00:45:31,395 --> 00:45:32,646 Pin him! Pin him! 838 00:45:32,730 --> 00:45:34,398 -That's my guy! -Pin him! 839 00:45:35,899 --> 00:45:39,862 Yun Sung-bin. That guy's nuts. He's very, very strong. 840 00:45:39,945 --> 00:45:42,364 I saw him lift Nakamura during the last round. 841 00:45:42,448 --> 00:45:44,741 I looked up for one second to get my bearings, 842 00:45:44,825 --> 00:45:48,036 just to see Sung-bin hauling him over his shoulder. 843 00:45:48,120 --> 00:45:52,207 What was I thinking? "Sure! I can hold him off!" 844 00:45:53,083 --> 00:45:54,418 Thirty seconds. 845 00:45:56,128 --> 00:45:57,963 How many are there? 846 00:45:59,047 --> 00:46:01,508 They're tired. They're losing steam. 847 00:46:02,468 --> 00:46:04,470 Go, go, go, guys! Push 'em out! 848 00:46:04,553 --> 00:46:06,638 -Like this. -Okay, I'll lift. 849 00:46:06,722 --> 00:46:08,098 -No, pull. -Sorry. Got it. 850 00:46:08,974 --> 00:46:11,268 -Sorry. Got it. -Help me, gonna fall! 851 00:46:11,351 --> 00:46:12,811 Here. I'm coming. 852 00:46:13,687 --> 00:46:15,272 -Twenty seconds. -Here. I'm coming. 853 00:46:16,899 --> 00:46:18,358 Hey! What are you doing? 854 00:46:18,859 --> 00:46:20,277 Wait, come here! Hold on! 855 00:46:20,819 --> 00:46:22,696 It's fine, I've got this guys. 856 00:46:28,535 --> 00:46:29,828 Ten seconds. 857 00:46:31,163 --> 00:46:32,831 Ten seconds! 858 00:46:32,915 --> 00:46:34,416 Eight seconds. 859 00:46:36,627 --> 00:46:38,128 We gotta push! Push! 860 00:46:38,212 --> 00:46:39,546 Hey, push, push, push! 861 00:46:39,630 --> 00:46:42,049 -Gotta push! Push! -Push him off. 862 00:46:42,132 --> 00:46:44,927 -Gotta push! Push! -Push, push! Push him off! 863 00:46:45,010 --> 00:46:46,470 Four, three… 864 00:46:46,553 --> 00:46:48,055 His feet! Knock his feet off! 865 00:46:48,138 --> 00:46:49,681 -Push! -Push him off! 866 00:46:49,765 --> 00:46:51,225 -His feet! Knock his feet off! -Go, go, go! 867 00:46:54,645 --> 00:46:57,231 Stop. The match has ended. 868 00:46:58,732 --> 00:47:00,609 -Oh, thank you. -Good? 869 00:47:00,692 --> 00:47:02,694 -Good job. -Strong. So strong. 870 00:47:02,778 --> 00:47:05,280 So close, Min-jae! 871 00:47:05,364 --> 00:47:06,406 It's another draw. 872 00:47:06,490 --> 00:47:07,574 -Again? -Yeah. 873 00:47:07,658 --> 00:47:09,076 -A draw? -Yep. 874 00:47:10,410 --> 00:47:13,080 At that point, I thought, "When's it gonna end?" 875 00:47:14,414 --> 00:47:17,960 You start to realize just how long you might have to keep fighting. 876 00:47:18,836 --> 00:47:19,920 Suddenly, 877 00:47:20,003 --> 00:47:22,506 the battle of strength had become a battle of endurance. 878 00:47:22,589 --> 00:47:24,508 We just had to wait for them to fold. 879 00:47:25,884 --> 00:47:26,885 Rematch. 880 00:47:28,345 --> 00:47:29,346 Ready. 881 00:47:29,429 --> 00:47:31,014 Okay, guys. One more minute. 882 00:47:34,726 --> 00:47:37,604 Having all these rematches, back-to-back like that, 883 00:47:38,105 --> 00:47:41,108 it just made both of us all the more determined to win. 884 00:47:42,067 --> 00:47:43,944 Nobody concedes at that point. 885 00:47:44,570 --> 00:47:45,904 Hey! I can't hold this! 886 00:47:47,322 --> 00:47:48,949 You just can't afford to lose. 887 00:47:49,032 --> 00:47:50,784 There's no other option, you have to win. 888 00:47:50,868 --> 00:47:52,828 Come on. Loosen your grip. 889 00:47:53,328 --> 00:47:55,956 -Okay. -Stop. The match has ended. 890 00:47:56,874 --> 00:47:57,875 Again? 891 00:47:58,792 --> 00:48:00,294 No, no, no… 892 00:48:00,377 --> 00:48:01,628 It just wouldn't end. 893 00:48:02,629 --> 00:48:03,630 Ready. 894 00:48:08,302 --> 00:48:11,138 That territory battle was excruciating. 895 00:48:11,805 --> 00:48:15,517 And honestly, after a while, I hit my limit. 896 00:48:16,977 --> 00:48:18,854 My mind, my body, my soul… 897 00:48:19,521 --> 00:48:21,732 I'd pushed myself to my breaking point. 898 00:48:24,651 --> 00:48:27,029 Stop. The match has ended. 899 00:48:34,453 --> 00:48:36,371 Every time I looked at my teammates, 900 00:48:36,872 --> 00:48:38,749 I could still see that spark in their eyes. 901 00:48:39,583 --> 00:48:42,586 It kept me going. I had to win this for them. 902 00:48:44,463 --> 00:48:46,632 By round five, we were in shambles, 903 00:48:46,715 --> 00:48:49,968 but it didn't matter. Until we won, we'd keep on fighting. 904 00:48:53,221 --> 00:48:55,641 -Stop. Game over. -What happened? Did we win? 905 00:48:55,724 --> 00:48:56,725 No, a tie. 906 00:49:02,814 --> 00:49:05,442 At this rate, it's never gonna end. 907 00:49:06,151 --> 00:49:10,364 Eventually, after multiple rounds and no end in sight, 908 00:49:10,447 --> 00:49:12,824 they decided to implement some new rules. 909 00:49:12,908 --> 00:49:15,494 For this match, we'd start on the platform. 910 00:49:15,577 --> 00:49:18,080 But this time, you weren't allowed to step off. 911 00:49:18,163 --> 00:49:20,374 If you fell off the platform, you were out. 912 00:49:20,457 --> 00:49:23,126 So the goal was to have the most players left standing. 913 00:49:23,210 --> 00:49:25,379 And, just to keep it extra fair, 914 00:49:25,462 --> 00:49:28,340 each team's largest and smallest players were excluded. 915 00:49:28,423 --> 00:49:31,385 That way, both teams were more evenly matched. 916 00:49:31,468 --> 00:49:35,639 And by agreeing to those terms, the sixth rematch became a four-on-four. 917 00:49:38,350 --> 00:49:42,104 I think they're all starting on there. A four-on-four. 918 00:49:42,187 --> 00:49:43,313 Sudden death! 919 00:49:44,189 --> 00:49:45,982 We have to push right away. 920 00:49:46,066 --> 00:49:47,401 They're gonna charge. 921 00:49:47,484 --> 00:49:49,069 Should we sidestep them? 922 00:49:49,152 --> 00:49:50,570 Nah. Straight on. 923 00:49:53,448 --> 00:49:55,367 -Stand by. -Lower your body. 924 00:49:57,285 --> 00:50:00,247 We couldn't lose this. It was a matter of National Pride. 925 00:50:00,831 --> 00:50:03,166 We had to do it. We had to win. 926 00:50:06,712 --> 00:50:07,754 All right. Let's grab 'em. 927 00:50:11,883 --> 00:50:14,970 -Go, go, go! -Let's go! 928 00:50:15,053 --> 00:50:17,764 Oh, oh! Sung-bin's on the edge there. 929 00:50:24,271 --> 00:50:27,607 YUN SUNG-BIN OF THE REPUBLIC OF KOREA & YOSHIO OF JAPAN ARE OUT 930 00:50:27,691 --> 00:50:29,151 There it is! Go, go, go! 931 00:50:29,234 --> 00:50:31,069 -Oh, God. -There you go. 932 00:50:35,323 --> 00:50:36,491 Oh, oh! 933 00:50:37,367 --> 00:50:39,911 AMOTTI OF THE REPUBLIC OF KOREA & KATSUMI OF JAPAN ARE OUT 934 00:50:40,495 --> 00:50:42,164 Push someone out! Come on! 935 00:50:44,040 --> 00:50:46,084 That's right. 936 00:50:47,377 --> 00:50:50,297 KIM DONG-HYUN OF THE REPUBLIC OF KOREA & SOICHI OF JAPAN ARE OUT 937 00:50:50,797 --> 00:50:53,633 After Amotti and I were thrown out at the same time, 938 00:50:53,717 --> 00:50:55,635 only the girls were left on the platform. 939 00:50:56,303 --> 00:50:58,388 And that was the moment I realized, 940 00:50:58,472 --> 00:51:00,724 exactly what Japan had been planning. 941 00:51:01,433 --> 00:51:03,060 Oh, one-on-one, one-on-one. 942 00:51:03,143 --> 00:51:05,145 -No way. -One-on-one, one-on-one. 943 00:51:12,903 --> 00:51:14,613 This is so cool! 944 00:51:14,696 --> 00:51:16,823 One versus one. Girls. Girls are in. 945 00:51:16,907 --> 00:51:18,825 Red's CrossFit, red's CrossFit. 946 00:51:18,909 --> 00:51:20,410 And then blue is… 947 00:51:20,494 --> 00:51:22,454 -Wrestling. -Wrestling. Yeah. 948 00:51:22,537 --> 00:51:24,414 -Instinct versus technique, huh? -Especially technique. 949 00:51:24,498 --> 00:51:26,333 -That's what it boils down to. -We'll see. 950 00:51:27,084 --> 00:51:29,628 We had Japan's super-wrestler, Ozaki. 951 00:51:29,711 --> 00:51:33,340 She was the ace up our sleeve. We knew she could win this. 952 00:51:33,423 --> 00:51:37,552 So, I guess you could say everything had gone according to plan. 953 00:51:38,386 --> 00:51:40,639 I'm a professional wrestler. 954 00:51:40,722 --> 00:51:43,058 So I figured I'd have an advantage. 955 00:51:43,141 --> 00:51:44,726 I went in confident. 956 00:51:45,936 --> 00:51:48,313 -Come on! Let's go, Seung-yeon. -Okay. 957 00:51:48,396 --> 00:51:51,024 I'm sure that, when Japan saw this matchup, 958 00:51:51,107 --> 00:51:53,318 they must've gone, "Man, we've got this." 959 00:51:53,401 --> 00:51:54,402 But, uh… 960 00:51:54,486 --> 00:51:56,571 I'm not discouraged by that sort of thing. 961 00:51:56,655 --> 00:51:59,866 Honestly, I love knowing that because it gets me fired up. 962 00:51:59,950 --> 00:52:04,204 So, in that moment, I was ready to win. 963 00:52:08,500 --> 00:52:09,626 Stand by. 964 00:52:12,003 --> 00:52:15,382 Whatever happens up there, I'll be the last one standing. 965 00:52:16,049 --> 00:52:18,760 I'm ready to go, and take her down. 966 00:52:20,262 --> 00:52:21,388 Ready. 67949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.