Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,080 --> 00:00:13,280
::: دردسر های نانگ :::
*قسمت پانزدهم _ آخر*
::: مترجم: منا :::
کانال ما @mamsubtitle
وبلاگ ما mamsubtitle.mihanblog.com
2
00:00:35,600 --> 00:00:36,760
تو گرسنه نیستی عزیزم ؟
3
00:00:38,880 --> 00:00:40,040
نه
4
00:00:41,240 --> 00:00:42,440
من میخوام تنها باشم
5
00:00:43,760 --> 00:00:45,640
من میخوام تنها باشم مامان
6
00:00:49,560 --> 00:00:51,520
چرا تو میخوای تنها باشی ؟
7
00:00:55,120 --> 00:00:58,320
من نمی خوام مامان منو اینطوری ببینه ؟
8
00:01:00,480 --> 00:01:01,800
لطفا مامان
9
00:01:05,560 --> 00:01:08,480
اگر تو نمی خوای من اینطوری ببینمت
10
00:01:08,480 --> 00:01:12,080
چرا خودتو جمع جور نمی کنی ؟
11
00:01:14,520 --> 00:01:16,200
گوش کن مامان عزیزم
12
00:01:17,520 --> 00:01:19,280
سیا صبور باش
13
00:01:21,080 --> 00:01:24,480
پی من همیشه خیلی باهاش صبور بودم
14
00:01:26,120 --> 00:01:28,160
مامان مجبور نیستی بیشتر از این بامن صبور باشی
15
00:01:30,120 --> 00:01:32,040
منهرگز ارزشی نداشتم
16
00:01:32,760 --> 00:01:34,640
حتی برای بهترین دوستم
17
00:01:36,440 --> 00:01:38,400
هرگز ارزشهای درونی منو دیدی
18
00:01:39,480 --> 00:01:41,120
می تونی این رویا رو تموم کنی ؟
19
00:01:41,880 --> 00:01:43,120
بزار من صادقانه ازت بپرسم
20
00:01:43,760 --> 00:01:47,280
خون تان تیپ تا حالا به تو گفته که عاشقته
21
00:01:47,720 --> 00:01:49,920
که باعث شده تو اینطوری خرابش بشی ؟
22
00:01:51,880 --> 00:01:54,280
کافیه کافیه
23
00:01:54,280 --> 00:01:56,000
بزار من بااو حرف بزنم
24
00:02:02,080 --> 00:02:03,520
ایا تو عاشقش هستی؟
25
00:02:09,440 --> 00:02:11,000
اون نرماله
26
00:02:12,440 --> 00:02:16,960
همه زنها سودای عشق در سر دارن
27
00:02:18,560 --> 00:02:21,280
من هرگز اینطوری حس نمی کردم
28
00:02:24,320 --> 00:02:26,160
من باید چه کنم ؟
29
00:02:28,240 --> 00:02:29,600
تو نباید هیچ کاری انجام بدی
30
00:02:30,760 --> 00:02:33,880
هنوزم تو می تونی عاشق باشی پس مجبور نیستی هیچ تغییری بدی
31
00:02:35,320 --> 00:02:36,440
اما سی ایا تو می دونی ؟
32
00:02:37,480 --> 00:02:40,440
عشق همیشه اطراف ماست
33
00:02:41,520 --> 00:02:45,440
چی بیشتراهمیت داره از بودن حقیقیت عشق ما
34
00:02:47,520 --> 00:02:48,920
من درک نمی کنم
35
00:02:50,120 --> 00:02:51,440
اون چطوریه ؟
36
00:02:52,280 --> 00:02:55,520
عشقی که مااحساس می کنیم پیرامون ماست
37
00:02:56,080 --> 00:02:58,960
عشقی نیست که مارو ازهم جدا می کنه
38
00:02:58,960 --> 00:03:01,240
و باعث بشه خودمون رو گم کنیم
39
00:03:02,880 --> 00:03:06,640
احساس عشق برای ما نامشخصه
40
00:03:06,920 --> 00:03:09,960
اون باید برای قلب ما راحت باشه
41
00:03:13,200 --> 00:03:15,160
عشق اینطوریه ؟
42
00:03:16,720 --> 00:03:17,400
بله
43
00:03:18,160 --> 00:03:20,360
هر عشقی سخت پیدا میشه
44
00:03:20,360 --> 00:03:23,240
حتی سخت تر از عشق های رویایی ما
45
00:03:24,920 --> 00:03:26,000
پس چرا
46
00:03:26,680 --> 00:03:29,120
هیچ کس از عشق حرف نمیزنه ؟
47
00:03:30,520 --> 00:03:32,520
چون اون متفاوت از تصور ماست
48
00:03:33,080 --> 00:03:36,680
ما زنا رویاهای واقعی رو ترجیح میدیم
49
00:03:47,440 --> 00:03:50,560
من می خوام که تو زودتر از رویا بیدار بشی
50
00:03:51,760 --> 00:03:53,960
چون من نمی خوام تو خودت رو مریض کنی
51
00:03:53,960 --> 00:03:56,200
و زندگی رویایی خودت رو بسازی
52
00:03:57,280 --> 00:03:58,600
عذر می خوام
53
00:04:01,000 --> 00:04:03,520
مشکله که عذاب کشیدن دخترمو تماشا کنم
54
00:04:04,000 --> 00:04:05,360
من یکبار انجام دادم
55
00:04:06,400 --> 00:04:08,040
حتی بیشتر صدمه دیدم
56
00:04:15,440 --> 00:04:17,160
من می خوام تو خوشحال باشی
57
00:04:18,040 --> 00:04:19,440
و رابطه قشنگی داشته باشی
58
00:04:20,560 --> 00:04:23,000
نه که اینجا اینطوری گریون بشینی
59
00:05:00,120 --> 00:05:02,040
تو عذاب می کشی عزیزم ؟
60
00:05:09,160 --> 00:05:14,360
مامان توهم اینجای که به من بگی با خون تیپ بهم بزنم ؟
61
00:05:16,320 --> 00:05:17,600
اگر من بگم اونو
62
00:05:17,600 --> 00:05:19,600
تو باور می کنی منو ؟
63
00:05:29,560 --> 00:05:31,440
اگر من به سن تو بودم
64
00:05:31,840 --> 00:05:33,440
و در همچین موقعیتی بودم
65
00:05:33,880 --> 00:05:36,160
من مثل تو احساس گیر افتادن میکردم
66
00:05:36,880 --> 00:05:40,400
من گریه میکردم و از هرکسی عصبانی میشدم
67
00:05:45,160 --> 00:05:48,080
به هرحال اگر من حالا در همچین موقعیتی بودم
68
00:05:48,760 --> 00:05:50,240
دیگه گریه نمی کردم
69
00:05:58,120 --> 00:05:59,400
چرا ؟
70
00:06:03,560 --> 00:06:06,360
اگر کسانیکه عاشق ماهستن
71
00:06:07,280 --> 00:06:08,800
وقتی اونها موانع رو میبینن
72
00:06:09,560 --> 00:06:12,040
اجازه بدن که مابدونیم
73
00:06:12,480 --> 00:06:15,880
اونها حقیقتا عاشق ماهستن
74
00:06:16,760 --> 00:06:18,440
اگر او تحمل کنه
75
00:06:18,520 --> 00:06:20,120
وبرضد موانع بجنگه
76
00:06:20,440 --> 00:06:21,640
یعنی عاشقته
77
00:06:21,640 --> 00:06:22,920
و یک عاشق نمایشی صرفا نیست
78
00:06:24,160 --> 00:06:24,920
پس
79
00:06:27,440 --> 00:06:29,640
چی میشه اگه او شکست بخوره ؟
80
00:06:31,160 --> 00:06:32,680
اگر او از دست بره
81
00:06:33,120 --> 00:06:35,800
چرا تو باید براش وقت هدر بدی و افسوس بخوری؟
82
00:06:39,680 --> 00:06:41,960
والدین
83
00:06:43,080 --> 00:06:44,880
ما می خوایم که تو عالی ترین آروزهات دست پیدا کنی
84
00:06:45,480 --> 00:06:50,560
ما نمی خوایم که فقط ساده کسی بیاد سراغ تو
85
00:06:54,360 --> 00:07:00,480
پس چرا با پی تانسی رو اینقدر ساده گرفت ؟
86
00:07:09,080 --> 00:07:11,600
پدرت دلایل خودشو داره
87
00:07:16,000 --> 00:07:17,720
تو درک می کنی بعدا
88
00:07:53,880 --> 00:07:56,080
تو خیلی سرسختی
89
00:08:00,560 --> 00:08:01,840
مشکل از منه ؟
90
00:08:22,200 --> 00:08:23,440
یزارش اونجا
91
00:08:27,200 --> 00:08:30,280
یکمی سمت چپ
92
00:08:46,160 --> 00:08:47,200
بزار من کمکت کنم
93
00:08:50,360 --> 00:08:52,440
بیا بزار من انجامش بدم
94
00:09:29,240 --> 00:09:29,960
من فکر می کنم
95
00:09:30,280 --> 00:09:31,840
عجله ای برای بازاراروپا نیست
96
00:09:31,840 --> 00:09:33,280
ما باید موقعیت انتقال تنظیم کنیم
97
00:09:33,720 --> 00:09:35,080
خون لانگ
98
00:09:35,680 --> 00:09:38,920
می تونیم دنبال فرصتهای در بازار چین هم باشیم
99
00:10:02,840 --> 00:10:04,800
سیا نانگ
100
00:10:07,160 --> 00:10:08,120
بیا
101
00:10:12,080 --> 00:10:13,800
من ازت نوشیدنی قرمز نخواستم
102
00:10:15,920 --> 00:10:16,680
متاسفم سیا
103
00:10:16,680 --> 00:10:19,760
بزار برات عوضش کنم یک لحظه بهم وقت بده عذر میخوام
104
00:10:21,920 --> 00:10:23,160
اون خوبه پی کام پون من می تونم اینو بنوشم
105
00:10:23,640 --> 00:10:25,160
چه دوست داشتنی
106
00:10:31,320 --> 00:10:32,760
اگر شما دوتا سال دیگه برید لندن
107
00:10:33,400 --> 00:10:34,480
من تنها میشم
108
00:10:35,640 --> 00:10:36,880
تو تنها نیستی نانگ
109
00:10:37,160 --> 00:10:38,640
توهنوزم سنوریتا روداری
110
00:10:43,920 --> 00:10:44,880
متاسفم
111
00:10:57,560 --> 00:10:59,360
من می تونم با سنوریتا حرف بزرنم
112
00:11:00,160 --> 00:11:01,200
خیلی خب سیا
113
00:11:02,000 --> 00:11:03,320
من می تونم خوتم انجامش بدم
114
00:11:46,080 --> 00:11:48,920
عادیه برای یک پدر که نگران باشه درباره دخترش
115
00:11:53,360 --> 00:11:57,680
اما من ندیدم بابا برای سیا نگران باشه ؟
116
00:12:00,120 --> 00:12:01,440
من نگران تو هستم سیا
117
00:12:02,280 --> 00:12:04,160
اما تو هنوزم تو دید من هستی
118
00:12:04,840 --> 00:12:06,480
و کام پون بچه خوبیه
119
00:12:06,800 --> 00:12:08,640
پس من خیلی بهش فکر نمی کنم
120
00:12:11,800 --> 00:12:12,920
به این علته
121
00:12:14,120 --> 00:12:17,120
احتمالا من از نظر خون دنچت شخص خوبی نیستم درسته ؟
122
00:12:20,440 --> 00:12:21,880
حقیقت نداره
123
00:12:22,360 --> 00:12:25,800
هرکسی می دونه که خون تیپ یک شخصیت عالی داره
124
00:12:27,520 --> 00:12:31,000
خوب نیست که تو اینطوری از دختر او حرف بزنی
125
00:12:33,200 --> 00:12:35,760
به هرحالی با پی تانسی
126
00:12:35,760 --> 00:12:38,640
من ندیدم عمو دنچت خیلی سخت بگیره
127
00:12:39,480 --> 00:12:42,040
چون او خیلی ازش دور نبود
128
00:12:46,200 --> 00:12:48,440
اگه نانگ با تو ازدواج کنه
129
00:12:49,280 --> 00:12:51,360
او مجبور میشه تورو تا خارج همراهی کنه
130
00:12:52,600 --> 00:12:54,040
تا بازنشستگی تو
131
00:12:54,440 --> 00:12:58,840
پس به این دلیل بابا و عمو دنچت ممکنه دیگه بیشتر ازاین دورش نباشن
132
00:13:02,240 --> 00:13:07,240
بچه ها ممکنه فکر کنن دنیایی بیرون ماجراهای شگفت انگیزی داره
133
00:13:08,400 --> 00:13:13,040
اما برای والدین ما نمی تونیم هرزمانی از شما جدابشیم
134
00:13:13,680 --> 00:13:15,960
مخصوصا برای پدرها و دخترها
135
00:13:16,320 --> 00:13:17,960
که می دونن بعد از ازدواج اونها
136
00:13:17,960 --> 00:13:19,960
اونا باید با شوهراشون زندگی کنن
137
00:13:19,960 --> 00:13:21,600
اونها عاطفی هستن
138
00:13:22,280 --> 00:13:25,000
اگر اونها مجبور بشن با همسرانشون به خارج سفر کنن
139
00:13:27,320 --> 00:13:28,400
من فکر می کنم تو باید
140
00:13:29,360 --> 00:13:31,960
به خون دتچت کمی زمان بدی
141
00:13:50,240 --> 00:13:51,680
بله خون تیپ
142
00:13:52,720 --> 00:13:54,400
ایا توهنوزم ناراحتی ؟
143
00:13:56,360 --> 00:13:59,320
خیلی تلاش می کنم بخندم
144
00:14:00,360 --> 00:14:01,720
سعی کن لبحند بزنی
145
00:14:02,480 --> 00:14:05,480
یا سعی کن غمت رو نشون بدی
146
00:14:06,800 --> 00:14:09,440
تو چه باهوشی
147
00:14:09,440 --> 00:14:11,880
بنظر میاد من باید بیشتر دوراندیش باشم
148
00:14:13,240 --> 00:14:14,520
تو مجبور نیستی دور اندیش باشی
149
00:14:15,120 --> 00:14:16,440
با تو
150
00:14:17,160 --> 00:14:18,640
من می تونم بهترین باشم
151
00:14:31,680 --> 00:14:33,720
ایا تو دردسر دیگه ای هم داری
152
00:14:33,720 --> 00:14:35,400
بغیر نتیجه ای که با پدرته ؟
153
00:14:36,120 --> 00:14:36,880
سیا به من گفت
154
00:14:36,880 --> 00:14:39,120
که تو اصلا خوشحال نیستی و مشکل داری
155
00:14:41,080 --> 00:14:42,960
من احساس خوبی درباب سی ندارم
156
00:14:43,520 --> 00:14:45,400
می خوای من باهاش حرف بزنم ؟
157
00:14:45,840 --> 00:14:48,960
نه من می خوام خودم این مشکل رو حل کنم
158
00:14:48,960 --> 00:14:53,840
فقط الان من مطمئن نیستم چی بگم
159
00:14:56,000 --> 00:14:57,360
یا اونو چطور بگم
160
00:14:58,200 --> 00:14:59,800
بعد از اینکه ازدواج کردی نانگ؟
161
00:15:01,520 --> 00:15:03,520
توهمسر یک دیپلمات میشی
162
00:15:06,760 --> 00:15:09,360
من هنوزم با ازدواج با تو موافقم
163
00:15:10,400 --> 00:15:12,680
علارغم اینکه باباهنوز رضایت نداده
164
00:15:13,720 --> 00:15:14,840
پس باشه
165
00:15:15,760 --> 00:15:18,120
مهم نیست که چطوری همسر من میشی
166
00:15:19,440 --> 00:15:23,760
یعنی اینکه تو مجبوری یه کشورهای مختلفی سفر کنی
167
00:15:24,240 --> 00:15:26,800
و زبانهای مختلفی و فرهنگهای مختلفی رو یاد بگیری
168
00:15:27,600 --> 00:15:29,560
در مذاکرات دیپلماتیک
169
00:15:30,800 --> 00:15:33,480
ما به مذاکرات صادقانه باور داریم
170
00:15:33,920 --> 00:15:35,760
صداقت برای صداقت
171
00:16:00,600 --> 00:16:01,680
چرا تو اینجایی ؟
172
00:16:04,120 --> 00:16:05,720
ما باید حرف بزنیم
173
00:16:18,440 --> 00:16:19,840
تو چه حرفی داری بزنی
174
00:16:20,480 --> 00:16:21,840
من عجله دارم برم مغازه
175
00:16:22,200 --> 00:16:23,200
بزار من تورو برسونم
176
00:16:23,200 --> 00:16:25,720
نه من می تونم خودم برم
177
00:16:27,120 --> 00:16:28,880
سریعتر بگو چی می خوای
178
00:16:30,440 --> 00:16:32,800
من میخوام تو حقیقت رو از دهان خودم بشنوی
179
00:16:35,480 --> 00:16:36,680
تو اماده ای ؟
180
00:16:42,120 --> 00:16:43,160
بفرما
181
00:16:48,360 --> 00:16:49,440
اول بشین
182
00:17:07,120 --> 00:17:09,840
من هرگز فکر نمی کردم که عاشق خون تان تیپ بشم
183
00:17:11,520 --> 00:17:14,880
من قصد قاپیدن اونو از تو نداشتم
184
00:17:18,560 --> 00:17:20,600
و قتی من در پانگان بودم
185
00:17:21,360 --> 00:17:22,760
من واقعا فکر کردم که
186
00:17:23,360 --> 00:17:26,360
او برای سن ماخیلی بزرگتره
187
00:17:27,080 --> 00:17:29,520
و او قدیمی پسنده همنطوری که به تو گفتم
188
00:17:31,200 --> 00:17:32,640
به علاوه در اون زمان
189
00:17:33,080 --> 00:17:35,040
من هرگز به عشق توجه نداشتم
190
00:17:36,520 --> 00:17:39,960
چرا اینکه من هرگز دنبال او یا هیچ کس دیگه ای نبودم
191
00:17:39,960 --> 00:17:41,960
کسی که بتونم عاشقش باشم
192
00:17:44,240 --> 00:17:45,640
به هرحال الان
193
00:17:47,520 --> 00:17:49,600
توفکر می کنی که عاشقی
194
00:17:52,880 --> 00:17:54,960
پس عشق خون تان تیپ انتخاب کردی
195
00:17:58,600 --> 00:18:02,040
می تونیم ما واقعا انتخاب کینم عاشق کی بشیم ؟
196
00:18:05,760 --> 00:18:08,160
تو باید اینو بهتر ازمن بدونی
197
00:18:14,000 --> 00:18:15,560
من مطمئن نیستم
198
00:18:16,040 --> 00:18:17,800
کی اتفاق افتاد
199
00:18:19,840 --> 00:18:21,880
اون باید قبل اینکه پانگان ترک می کردم اتفافق افتاده باشه
200
00:18:24,120 --> 00:18:25,720
وقتی مادوباره ملاقات کردیم
201
00:18:26,280 --> 00:18:28,040
همه چیز سریع پیش رفت
202
00:18:30,160 --> 00:18:32,120
اون منو اغلب می دید
203
00:18:34,840 --> 00:18:37,840
و با من وقت میگزروند
204
00:18:43,600 --> 00:18:45,840
پس بهم گفت که عاشق منه
205
00:18:50,160 --> 00:18:51,680
که عاشق منه
206
00:18:58,840 --> 00:19:00,200
توچی گفتی
207
00:19:03,040 --> 00:19:04,440
که توهم عاشقشی
208
00:19:07,320 --> 00:19:08,120
بله
209
00:19:10,520 --> 00:19:15,080
باید براش راحت بوده باشه که دنبالت بیافته
210
00:19:23,640 --> 00:19:25,040
در نتیجه
211
00:19:28,000 --> 00:19:30,200
من یک عاشق یکطرفه نبودم
212
00:19:33,080 --> 00:19:36,800
نانگ تو می خوای به من طعنه بزنی ؟
213
00:19:37,600 --> 00:19:38,320
نه سی
214
00:19:40,120 --> 00:19:42,160
من هرگز نخواستم به تو طعنه بزنم
215
00:19:44,120 --> 00:19:46,040
من فقط می خوام باهات صادق باشم
216
00:19:49,200 --> 00:19:52,280
سی یعنی چی
217
00:19:53,720 --> 00:19:56,080
عاشق کسی باشیم که عاشق ما نیست ؟
218
00:19:59,760 --> 00:20:00,760
چرا ؟
219
00:20:04,440 --> 00:20:06,600
چراباید توهم عاشق باشی ؟
220
00:20:10,640 --> 00:20:12,760
چرا می تونی همه چیز داشته باشی ؟
221
00:20:16,800 --> 00:20:18,240
حتی تو سرنوشت
222
00:20:19,480 --> 00:20:21,120
تو اون گرفتی
223
00:20:28,840 --> 00:20:31,000
اما اگر تو برای من خوشحال نیستی
224
00:20:35,240 --> 00:20:37,200
من میتونم بخاطر تو صرفنظر کنم
225
00:20:40,640 --> 00:20:41,680
یعنی چی
226
00:20:43,840 --> 00:20:46,560
تومیخوای خودت رو برای من قربانی کنی ؟
227
00:20:47,960 --> 00:20:49,160
من قربانی نیستم
228
00:20:52,680 --> 00:20:53,920
برطبق باورمن
229
00:20:54,800 --> 00:20:59,440
صمیمیت دوستانه از عشق باارزش تره
230
00:21:01,240 --> 00:21:02,560
من همچین متنفرم
231
00:21:03,680 --> 00:21:06,200
از دعوای دوستانه
232
00:21:06,880 --> 00:21:08,440
و قطع رابطه
233
00:21:09,240 --> 00:21:11,400
چون اونها مردها رو مهمتر از روابط دوستانشون می بینن
234
00:21:15,080 --> 00:21:17,040
من نمی خوام اجازه بدم احساستم منو کنترل کنن
235
00:21:19,080 --> 00:21:20,960
من نمی خوام مثل یک برده باشم
236
00:21:23,160 --> 00:21:25,160
این مشکل تو نیست
237
00:21:26,400 --> 00:21:27,960
توهمه چیز داری
238
00:21:27,960 --> 00:21:31,120
نه هیچی کمتر یا بیشتر ازمن
239
00:21:33,920 --> 00:21:35,200
چون تو انتخاب نمی کنی اونها رو ببینی
240
00:21:38,680 --> 00:21:40,720
توانتخاب کردی اونها رو نادیده بگیری
241
00:21:41,960 --> 00:21:43,600
دیدن ارزشهای اونها
242
00:22:09,320 --> 00:22:11,360
اگر من تورو دوباره خوشحال نکنم
243
00:22:17,200 --> 00:22:18,880
من دوباره یک وقت دیگه میام
244
00:22:30,080 --> 00:22:31,760
می تونی پیش من بمونی ؟
245
00:22:50,120 --> 00:22:51,560
لطفا به من کمی زمان بده
246
00:24:52,800 --> 00:24:54,520
من میخوام تو به یاد داشته باشی
247
00:24:56,400 --> 00:24:58,360
اگر یک روزی تو احساس کردی تو هیچ کسی رو نداری
248
00:25:00,200 --> 00:25:02,120
و احساس نفرت انگیزی داشتی
249
00:25:04,440 --> 00:25:05,840
تو هنوزمن رو داری
250
00:25:06,880 --> 00:25:08,760
من همیشه زیبایهای درونی تورومی بینم
251
00:25:48,160 --> 00:25:49,800
عمو شما خواستین من بیام اینجا .....
252
00:25:54,080 --> 00:25:55,400
دو دقیقه
253
00:25:59,240 --> 00:26:00,000
بله
254
00:26:12,640 --> 00:26:14,080
اقا کجاست ؟
255
00:26:15,720 --> 00:26:17,520
او گفت برای بازی گلف میره
256
00:26:28,200 --> 00:26:30,200
ساعت 3:15 دقیقه شب
257
00:26:32,240 --> 00:26:33,760
این زمان تولد نانگه
258
00:26:36,320 --> 00:26:37,680
من هرگز فراموش نمی کنم
259
00:26:42,840 --> 00:26:44,320
اون روز من یک دختر داشتم
260
00:26:46,480 --> 00:26:47,920
اما تقریبا همسر داشت از دست میرفت
261
00:26:52,120 --> 00:26:54,520
ما تو زمان سختی بچه دار شدیم
262
00:26:57,000 --> 00:26:58,120
وقتی او نانگ حامله بود
263
00:26:58,680 --> 00:27:00,120
ما به وجد اومدیم
264
00:27:02,320 --> 00:27:03,880
دکتر مرتبا به ما یاد آوری میکرد
265
00:27:07,160 --> 00:27:08,640
قبل از تولد
266
00:27:09,840 --> 00:27:11,080
از من پرسید
267
00:27:13,160 --> 00:27:14,520
که تو این لحظه حیاتی
268
00:27:14,920 --> 00:27:16,240
کی رو باید انتخاب کنم ؟
269
00:27:18,320 --> 00:27:21,520
آیا من باید انتخاب میکردم مادر یا بچه ؟
270
00:27:27,040 --> 00:27:27,760
اون زمان
271
00:27:28,840 --> 00:27:30,560
من خیلی عاشق همسرم بودم
272
00:27:32,160 --> 00:27:33,240
من خون ایم انتخاب کردم
273
00:27:37,440 --> 00:27:38,560
اما خون ایم به من گفت که
274
00:27:39,760 --> 00:27:40,960
بچه رو انتخاب کنم
275
00:27:44,360 --> 00:27:45,240
او گفت به من که
276
00:27:47,240 --> 00:27:48,960
اوبه اندازه کافی دنیا رو دیده
277
00:27:52,400 --> 00:27:56,400
او می خواد به من بچه بده و دنیا رو از جانب او ببینه
278
00:27:59,480 --> 00:28:00,760
بعد از تولد نانگ
279
00:28:02,840 --> 00:28:04,360
دکتر من رو به یک عمل نمایشی برد
280
00:28:04,480 --> 00:28:06,720
و این عمل چندین ساعت طول کشید
281
00:28:09,960 --> 00:28:11,680
در اون زمان من فقط می تونستم دعا کنم
282
00:28:14,000 --> 00:28:18,760
و به صورت کوچک بچه ام نگاه کنم
283
00:28:24,080 --> 00:28:25,440
چون می تونست فقط برای ما دوتا دوست داشتنی باشه
284
00:28:29,040 --> 00:28:30,480
اون دستهای کوچیکش رو
285
00:28:31,720 --> 00:28:33,360
دور انگشتهای من حلقه کرد
286
00:28:38,680 --> 00:28:40,080
در اون لحظات
287
00:28:41,320 --> 00:28:42,680
من می دونستم
288
00:28:45,800 --> 00:28:48,240
من هرگز اجازه نمی دم هیچ کسی اونو از من بگیره
289
00:28:53,720 --> 00:28:56,520
اما من هرگز نخواستم نانگ رو از شما بگیرم عمو
290
00:28:58,240 --> 00:28:59,440
به هرحال شغل شما
291
00:28:59,960 --> 00:29:01,760
اون ازمن دور میکنه
292
00:29:07,600 --> 00:29:08,440
عمو
293
00:29:10,800 --> 00:29:12,120
من قول میدم
294
00:29:13,960 --> 00:29:15,920
من باهر چیزی که دارم سوگند میخورم
295
00:29:17,880 --> 00:29:20,200
که من از نانگ مراقبت می کنم و انو سعادتمند می کنم
296
00:29:25,400 --> 00:29:26,760
من نگران سعادت او نیستم
297
00:29:27,560 --> 00:29:28,920
درباره وقتی که او سیاه بخت شد چی ؟
298
00:29:30,680 --> 00:29:32,320
اگر نانگ ناراحت باشه
299
00:29:33,920 --> 00:29:37,480
منو صدا کنه و گریه کنه
300
00:29:39,120 --> 00:29:40,520
من نمی تونم کنارش باشم
301
00:29:41,880 --> 00:29:43,280
کی میخواد ازدختر من مراقبت کنه ؟
302
00:29:47,880 --> 00:29:49,600
من آماده انجام هرکاری براش هستم
303
00:29:51,080 --> 00:29:53,000
من هرگز به کاردانی تو شک ندارم
304
00:29:53,480 --> 00:29:55,000
یا خوبیهات
305
00:30:00,360 --> 00:30:04,160
یک روزی وقتی دختر دارشدی می فهمی
306
00:30:07,640 --> 00:30:09,040
تو می فهمی که
307
00:30:10,320 --> 00:30:12,520
هیچ کس به اندازه کافی برای دخترت مناسب نیست
308
00:30:17,520 --> 00:30:19,320
عمو سعی می کنید به من بگید .....
309
00:30:20,520 --> 00:30:22,680
قلب منو ازم دور نکن
310
00:30:52,440 --> 00:30:54,400
چرا تلفنش رو برنمیداره ؟
311
00:32:12,480 --> 00:32:14,360
توچه فکری هستی ؟
312
00:32:46,480 --> 00:32:50,440
سی سو یسیدا وکام پون اینجا هستن
313
00:33:10,480 --> 00:33:12,040
توامروز بیکاری سیا ؟
314
00:33:15,720 --> 00:33:17,920
چرا شما با همدیگه اومدید ؟
315
00:33:22,480 --> 00:33:23,680
تو خوبی ؟
316
00:33:23,960 --> 00:33:26,680
نه من خوب نیستم
317
00:33:27,440 --> 00:33:29,960
درباره اینکه تو به نانگ گفتی با تانسی ازدواج کنه
318
00:33:33,240 --> 00:33:34,920
من باهاش موافق نبودم
319
00:33:36,560 --> 00:33:37,920
من متاسفم سیا
320
00:33:38,360 --> 00:33:39,920
برای گفتن همچین چیزی
321
00:33:43,920 --> 00:33:45,160
چه ساده ؟
322
00:33:46,880 --> 00:33:47,800
ساده نیست
323
00:33:48,240 --> 00:33:50,440
امروز صبح نانگ اومد خونه من
324
00:33:51,040 --> 00:33:52,680
ما درباره همه چیز حرف زدیم
325
00:33:54,680 --> 00:33:55,680
همه چیز ؟
326
00:33:56,320 --> 00:33:57,000
بله
327
00:33:57,960 --> 00:33:59,240
یعنی همه چیز درسته ؟
328
00:34:01,880 --> 00:34:02,840
بله
329
00:34:05,080 --> 00:34:06,800
پس چرا به من نمی گید
330
00:34:06,800 --> 00:34:08,920
و منو نگران ول کردید؟
331
00:34:09,280 --> 00:34:10,680
سرم درد گرفت
332
00:34:16,760 --> 00:34:19,760
سیا اگر توهنوزم از من عصبانی هستی
333
00:34:19,760 --> 00:34:21,600
چرا تو اینجا اومدی ؟
334
00:34:23,800 --> 00:34:25,360
بخاطر اون
335
00:34:25,840 --> 00:34:28,400
من نمی دونم چه مشکلی داره
336
00:34:29,840 --> 00:34:31,320
او اصرار داشت بیاد مغازه تو
337
00:34:32,200 --> 00:34:32,960
بله
338
00:34:33,680 --> 00:34:36,000
پس شما باهمین؟
339
00:34:39,440 --> 00:34:40,600
دیوانه
340
00:34:42,840 --> 00:34:43,880
بله
341
00:34:48,800 --> 00:34:50,960
سی این مغازه عالیه
342
00:34:51,360 --> 00:34:53,640
من هرگز فکر نمی کردم همچین خونه مغازه قدیمی و جالبی باشه
343
00:34:53,640 --> 00:34:55,800
می تونی به یک جای قشنگ تبدیل اش کنی
344
00:34:56,760 --> 00:34:59,000
پی کام پون درباره این ساختمون قبلی می دونی ؟
345
00:35:00,120 --> 00:35:02,600
البته ملک پدرمه
346
00:35:03,880 --> 00:35:06,040
پی کامپونگ از بابا درخواست کرد
347
00:35:06,640 --> 00:35:09,080
برای سی یک مغازه باز کنه
348
00:35:09,320 --> 00:35:10,680
چه عالیه !
349
00:35:11,600 --> 00:35:13,880
سیا تو می دونستی این مکان باستانیه ؟
350
00:35:14,200 --> 00:35:15,080
واقعا؟
351
00:35:15,080 --> 00:35:17,160
بله الان چه قشنگه شده
352
00:35:24,440 --> 00:35:26,000
سنوریتا مشکلی هست ؟
353
00:35:27,840 --> 00:35:29,960
پی کام پون پی کامپونگ کجاست ؟
354
00:35:31,120 --> 00:35:32,360
کجاست ؟
355
00:35:54,480 --> 00:35:55,480
دنبال کی هستین ؟
356
00:35:55,480 --> 00:35:56,720
خون گامپونگ
357
00:35:56,720 --> 00:35:58,200
وقت قبلی داشتید ؟
358
00:35:59,200 --> 00:36:00,080
نه
359
00:36:00,080 --> 00:36:02,240
ممکنه پس من اسمتون رو بدونم ؟
360
00:36:02,560 --> 00:36:03,680
سنوریتا
361
00:36:04,400 --> 00:36:05,680
لطفا از این طرف
362
00:36:10,160 --> 00:36:11,880
لطفا اینجا بشینید و برای مدتی صبر کنید
363
00:36:12,360 --> 00:36:14,120
آقا هنوزم جلسه دارن
364
00:36:14,120 --> 00:36:15,960
شما باید ایشون رو دیرتر ملاقات کنید
365
00:36:19,360 --> 00:36:20,120
اقا؟
366
00:36:42,840 --> 00:36:44,560
کجامیری عزیزم ؟
367
00:36:45,680 --> 00:36:47,160
من میرم دنبال سی
368
00:36:47,160 --> 00:36:49,160
و برمیگردم مدرسه یکمی گزارشم کار داره
369
00:36:50,000 --> 00:36:52,240
آیا تو با سی اشتی کردی عزیزم ؟
370
00:36:52,560 --> 00:36:53,840
بله مامان
371
00:36:53,840 --> 00:36:56,080
خون تیپ یادم داد چطوری با سی حرف بزنم
372
00:36:56,080 --> 00:36:57,600
پس من سعی کردم
373
00:36:57,600 --> 00:36:59,680
و سی واقعا منو فهمید
374
00:37:00,840 --> 00:37:02,000
کارت عالیه عزیزم
375
00:37:03,240 --> 00:37:04,000
به هرحال ...
376
00:37:05,200 --> 00:37:06,160
به هرحال چی ؟
377
00:37:09,400 --> 00:37:11,600
من دارم از صبح با خو تیپ تماس میگیرم
378
00:37:11,800 --> 00:37:13,480
اما اوجواب تماس منو نمی ده
379
00:37:13,480 --> 00:37:14,640
من هیچ فکری ندارم
380
00:37:16,800 --> 00:37:18,200
او ممکنه مشغول باشه
381
00:37:18,920 --> 00:37:21,480
خون تیپ دستپاچه نکن
382
00:37:24,560 --> 00:37:25,680
باشه مامان
383
00:37:44,680 --> 00:37:46,000
خون سنوریتا
384
00:37:46,920 --> 00:37:47,560
بله
385
00:37:48,560 --> 00:37:50,360
ایشون می تونن شمارو ببینند
386
00:37:51,680 --> 00:37:52,760
مدیر؟
387
00:37:55,360 --> 00:37:56,080
این طرف لطفا
388
00:38:04,160 --> 00:38:05,800
خون سنوریتا اینجاست
389
00:38:13,080 --> 00:38:15,920
آقا شما 15 دقیقه تا قبل از جلسه وقت دارید
390
00:38:24,800 --> 00:38:26,680
نونگ سی شما چیزی میخواین به من بگید ؟
391
00:38:30,840 --> 00:38:31,960
می تونید حرفتون بزنید
392
00:38:32,920 --> 00:38:34,160
من وقت خیلی ندارم
393
00:38:51,920 --> 00:38:54,080
اخرین باری که ما ملاقات داشتیم
394
00:38:56,080 --> 00:38:57,760
شما به من گفتید
395
00:39:01,000 --> 00:39:03,080
هر وقتی من برگشتم به خود قدیمم
396
00:39:05,400 --> 00:39:07,000
میای و پیدام می کنی
397
00:39:09,680 --> 00:39:11,960
امروز من به خود قدیمم برگشتم
398
00:39:19,960 --> 00:39:21,000
همش همینه؟
399
00:39:29,640 --> 00:39:30,800
بیشتر هم هست
400
00:39:34,360 --> 00:39:38,840
می خوام برای دادن او مغازه به من ازت تشکر کنم
401
00:39:42,080 --> 00:39:45,040
مهم نیست یک موضوع کوچیک بود
402
00:39:52,480 --> 00:39:58,680
هنوزم من باید از تو برای هرکاری که برای من کردی ازت تشکر کنم
403
00:40:01,640 --> 00:40:03,080
مراقبت از من
404
00:40:05,480 --> 00:40:07,000
موندن کنارمن
405
00:40:09,400 --> 00:40:12,720
ودرک کردی هر کاری که انجام دادم
406
00:40:19,680 --> 00:40:21,760
هنوز دیر نیست درسته ؟
407
00:40:41,360 --> 00:40:44,280
می تونی تو منو فراموش نکنی درسته ؟
408
00:40:47,560 --> 00:40:52,240
قبلش من دررویا زندگی می کردم
409
00:40:54,880 --> 00:40:56,840
اما حالا بیدار شدم
410
00:40:58,840 --> 00:41:00,320
من می دونم
411
00:41:02,520 --> 00:41:09,400
کی همیشه با من مهربون بوده و واقعا عاشقم بوده
412
00:41:19,840 --> 00:41:21,160
من می دونم
413
00:41:21,720 --> 00:41:24,480
که من خیلی کارهای نفرت انگیزی انجام دادم پی کامپونگ
414
00:41:32,520 --> 00:41:36,480
اما تو یک بار به من گفتی
415
00:41:37,280 --> 00:41:40,160
که تو همیشه زیبایهای درونی منو می بینی
416
00:41:43,760 --> 00:41:44,920
پی کامپونگ
417
00:41:48,920 --> 00:41:51,240
می تونیم مابرگردیم به همون شکلی که بودیم ؟
418
00:42:30,720 --> 00:42:32,800
آیا تو اومدی اینجا که فقط اینو بگی به من ؟
419
00:42:37,880 --> 00:42:39,360
اگر کارت تمو م شد
420
00:42:42,200 --> 00:42:43,480
من هنوزم جلسه دارم
421
00:42:53,080 --> 00:42:56,040
خون کی من برای جلسه آماده ام
422
00:45:23,120 --> 00:45:25,760
چه اتفاقی افتاده ؟ آیا تو عصبانی هستی ؟
423
00:45:25,840 --> 00:45:29,200
من 100 بار تماس گرفتم اما تو اونهارو نادیده گرفتی
424
00:46:04,640 --> 00:46:06,000
من میخواستم ببینمت
425
00:46:21,400 --> 00:46:24,280
خون تیپ نوشیدنی
426
00:46:25,720 --> 00:46:28,280
بریم اونور بشینیم
427
00:46:33,280 --> 00:46:34,120
نه
428
00:46:37,440 --> 00:46:39,000
من دوباره جلسه دارم
429
00:46:42,880 --> 00:46:44,200
من یک تکلیف اضطراری دارم
430
00:46:45,320 --> 00:46:47,120
یک موقعیت درانگلستان
431
00:46:48,560 --> 00:46:52,240
خون تیپ فقط همین فقط انگلستان
432
00:46:52,440 --> 00:46:54,480
اون راحته برای من که تورو ملاقات کنم
433
00:46:57,720 --> 00:46:59,240
من ممکنه درست توضیح نداده باشم
434
00:47:01,520 --> 00:47:03,480
من نگفتم منو ملاقات کنی
435
00:47:05,720 --> 00:47:08,160
تو نگرانی من نتونم در طول مدرسه بیام ملاقاتت ؟
436
00:47:08,560 --> 00:47:09,240
نگران نباش
437
00:47:09,680 --> 00:47:11,440
من می تونم در طول تعطیلات بیام
438
00:47:11,440 --> 00:47:12,840
تو مجبور نیستی در طول تعطیلات هم بیای
439
00:47:20,720 --> 00:47:22,360
من برای برگشت تو صبر می کنم
440
00:47:22,800 --> 00:47:24,040
و دوباره می بینمت اون خوبه
441
00:47:24,040 --> 00:47:25,840
ما دیگه همو نمی بینیم بیشتر از این آپیریدی
442
00:47:34,000 --> 00:47:35,480
من مایل نیستم تورو دوباره بینم
443
00:47:47,920 --> 00:47:49,520
منظورت چیه ؟
444
00:47:51,160 --> 00:47:55,840
تو فقط در عرض یک روز اینطوری شدی
445
00:48:03,760 --> 00:48:05,720
ایا من کار بدی کردم ؟
446
00:48:22,880 --> 00:48:26,160
تو گفتی که من باورت کنم
447
00:48:31,440 --> 00:48:32,800
اون تو بودی
448
00:48:36,200 --> 00:48:37,960
کی گفت به من که تو برای من می جنگی
449
00:48:46,960 --> 00:48:48,480
من خسته شدم
450
00:48:54,960 --> 00:48:57,200
من نمی دونم برای چی باید بجنگم
451
00:49:06,840 --> 00:49:13,600
تودیگه منو دوست نداری ؟
452
00:49:25,240 --> 00:49:26,760
من گفتم به تو که عاشقتم
453
00:49:29,760 --> 00:49:31,640
اون فقط یک واژه است که بین بزرگترها استفاده میشه
454
00:49:33,640 --> 00:49:35,040
اون معنی نداره
455
00:49:38,280 --> 00:49:40,200
برای بچه ای مثل تو خیلی زیاده
456
00:49:51,080 --> 00:49:51,960
متاسفم
457
00:50:04,560 --> 00:50:06,320
خون تیپ نرو
458
00:50:23,080 --> 00:50:27,080
تو گفتی به من که عاشقمی
459
00:50:28,400 --> 00:50:31,040
تو گفتی که تو می خوای با من باشی نگفتی ؟
460
00:51:30,640 --> 00:51:33,040
نانگ تو سروقت خونه ای
461
00:51:46,520 --> 00:51:47,600
خون تیپ چیکار کرده ؟
462
00:51:49,120 --> 00:51:51,000
او عاشق من نیست مامان
463
00:52:38,320 --> 00:52:41,920
از این تصمیمی که گرفتی مطمئنی ؟
464
00:52:46,240 --> 00:52:48,280
اگر من مجبور باشم برعلیه مرد دیگه ای در این دنیا بجنگم
465
00:52:51,240 --> 00:52:52,280
من می تونم
466
00:52:55,800 --> 00:52:57,280
اما پدر او
467
00:53:00,120 --> 00:53:02,000
چطوری می تونم برعلیه اش بجنگم ؟
468
00:53:42,080 --> 00:53:44,000
ایا چیزی هست که من نمی دونم ؟
469
00:53:48,760 --> 00:53:50,080
هیچی نیست
470
00:53:50,480 --> 00:53:52,080
چرا میپرسی ؟
471
00:54:16,480 --> 00:54:17,440
خوب
472
00:54:17,960 --> 00:54:19,080
من باورت می کنم
473
00:54:20,240 --> 00:54:25,560
چون من باور میکنم خانواده رو
474
00:54:26,720 --> 00:54:29,560
ما هرکاری برای خوشبختی بچه هامون می کنیم
475
00:54:30,680 --> 00:54:31,560
درسته ؟
476
00:55:30,520 --> 00:55:31,720
بیدارشدی عزیزم ؟
477
00:55:32,040 --> 00:55:33,880
چرا تو خوب بنظر نمایای؟
478
00:55:33,880 --> 00:55:35,520
خوشگل نیستی عزیزم
479
00:55:36,520 --> 00:55:37,840
این چطوره
480
00:55:38,160 --> 00:55:40,720
بابا راهی بلد ه که احساس تورو بهتر بکنه
481
00:55:40,720 --> 00:55:42,280
بیا
482
00:55:42,720 --> 00:55:43,600
سعی کن
483
00:55:49,600 --> 00:55:50,760
این چطوره
484
00:55:50,760 --> 00:55:52,080
هفته بعد
485
00:55:52,080 --> 00:55:53,720
ما خانوادگی میریم ژاپن
486
00:55:53,720 --> 00:55:54,760
و میرم پارک تفریحی
487
00:55:54,760 --> 00:55:57,120
یک پارک تفریحی جدید وجود داره
488
00:55:57,120 --> 00:55:58,320
هر ی پاتر
489
00:55:58,320 --> 00:56:01,040
یایا لباس جدید هری پاتر می پوشه
490
00:56:01,040 --> 00:56:03,480
تو چی ؟ توهم می خوای بپوشی ؟
491
00:56:03,480 --> 00:56:05,120
اون لباس اسمش چی بود ؟
492
00:56:06,280 --> 00:56:07,840
کاس پی
493
00:56:08,320 --> 00:56:09,640
عالی نیست ؟
494
00:56:11,120 --> 00:56:12,440
پس همینه
495
00:56:12,440 --> 00:56:14,120
بیا
496
00:56:14,120 --> 00:56:15,400
خیلی خب بابا
497
00:56:16,840 --> 00:56:18,240
من حس جای رفتن رو ندارم
498
00:56:20,400 --> 00:56:21,640
صبرکن صبرکن
499
00:56:23,360 --> 00:56:27,320
بردن دختر من به پارک تفریحی رویای منه
500
00:56:28,120 --> 00:56:29,000
بریم ؟
501
00:56:32,400 --> 00:56:33,160
باشه
502
00:56:35,800 --> 00:56:36,920
من هرچی بابا بگه قبول دارم
503
00:56:38,000 --> 00:56:39,160
ببخشیدمنو
504
00:56:49,440 --> 00:56:51,000
حتی اگر کسی تورو دوست نداشته باشه
505
00:56:55,560 --> 00:56:56,600
بابا عاشقته
506
00:56:56,880 --> 00:56:58,040
برای همیشه
507
00:57:31,080 --> 00:57:32,640
منم عاشق بابام
508
00:58:03,920 --> 00:58:05,400
توفکر می کنی من اشتباه کردم
509
00:58:09,120 --> 00:58:10,320
من اشتباه کردم نکردم
510
00:58:10,920 --> 00:58:12,320
من ازخون تیپ خواستم با نانگ بهم بزنه
511
00:58:17,720 --> 00:58:19,400
خون تیپ چی گفت ؟
512
00:58:21,000 --> 00:58:22,120
او هیچی نگفت
513
00:58:23,720 --> 00:58:27,240
من گفتم به اوکه دوباره با نانگ قاطی نشه
514
00:58:31,800 --> 00:58:33,320
و اون قبول کرد
515
00:58:34,640 --> 00:58:35,960
حرف تورو قبول کرد
516
00:58:38,160 --> 00:58:39,520
و به دختر ما گفت
517
00:58:40,160 --> 00:58:41,880
که دیگه عاشقش نیست
518
00:58:44,680 --> 00:58:46,240
همش بخاطر توست ؟
519
00:59:10,600 --> 00:59:11,920
نرو
520
00:59:20,520 --> 00:59:21,440
بیا !
521
00:59:21,440 --> 00:59:22,400
ادامه بده !
522
00:59:22,400 --> 00:59:23,920
از این شخص حرف بزن
523
00:59:25,760 --> 00:59:28,680
او هیچ کس دیگه ای دوست نداره پس باید لباسهاشو دربیاره
524
00:59:29,720 --> 00:59:31,920
او می خوابید بعد از اینکه لباسهاشو درمیاورد وقتی خیلی جوانتر بود
525
00:59:31,920 --> 00:59:35,080
تو دیدی و فکر کردی اون یک مارمولکه فرار کردی
526
00:59:39,640 --> 00:59:43,080
پی کام پون شر درست کن بود وقتی بچه تر بود
527
00:59:46,240 --> 00:59:47,240
پسر عزیزمن
528
00:59:47,840 --> 00:59:50,760
چند میلیون امروز تو کاسب بودی ؟
529
00:59:51,600 --> 00:59:52,560
بالای 2 میلیون
530
00:59:54,400 --> 00:59:55,920
چه تجارت خوبی
531
00:59:56,720 --> 00:59:57,480
بیا
532
00:59:57,480 --> 00:59:59,480
بشین
533
00:59:59,480 --> 01:00:02,480
پس پی نونگ مارمولک بود؟
534
01:00:02,720 --> 01:00:03,800
من یادم نیست
535
01:00:03,800 --> 01:00:04,880
اما من یادمه وقتی تو اسنکهای برادر بزرگترت رو میخوردی
536
01:00:06,640 --> 01:00:08,840
من می تونم فقط فرار کنم
537
01:00:12,800 --> 01:00:14,200
برادر عزیزم
538
01:00:14,640 --> 01:00:16,600
تو خوب بنظر نمیای
539
01:00:16,840 --> 01:00:18,600
توهنوز اشتی نکردی ؟
540
01:00:19,280 --> 01:00:20,360
اشتی با کی؟
541
01:00:21,200 --> 01:00:22,520
کاری نکردم که بخوام اشتی کنم
542
01:00:24,920 --> 01:00:26,520
توالان چه دهان سفت بستی داری
543
01:00:26,520 --> 01:00:28,000
اخرین بار اینطوری نبودی
544
01:00:29,800 --> 01:00:31,640
خوب زندگی همینه
545
01:00:31,640 --> 01:00:32,680
پی من
546
01:00:32,760 --> 01:00:33,640
و نونگ
547
01:00:34,840 --> 01:00:36,840
توخیلی مسئله رو بغرنج نمی کنی ؟
548
01:00:39,480 --> 01:00:41,800
اگر من یک انتخاب داشته باشم نمی خوام اون ساده باشه
549
01:00:43,040 --> 01:00:44,880
پس چرا تو انتخاب نمی کنی ؟
550
01:00:46,680 --> 01:00:48,880
عشق مشخصه
551
01:00:48,880 --> 01:00:50,880
توکسی هستی که پیچیده اش کردی
552
01:00:53,800 --> 01:00:55,040
اگر تو عاشق او هستی
553
01:00:55,320 --> 01:00:57,040
باید براش چرب زنوبی کنی
554
01:00:57,280 --> 01:00:58,080
تمام
555
01:00:58,880 --> 01:00:59,480
این چیه ؟
556
01:00:59,480 --> 01:01:00,640
توهنوزم به تعلیم نیاز داری
557
01:01:01,480 --> 01:01:02,640
بزن بریم
558
01:01:02,640 --> 01:01:04,240
اینو بیار
559
01:01:04,240 --> 01:01:05,640
دوست دخترت خیلی میخوره
560
01:01:16,560 --> 01:01:17,680
من برادر بزرگترتم
561
01:01:18,520 --> 01:01:19,400
باشه
562
01:01:20,440 --> 01:01:23,200
خیلی باحالی وقتی موتور میرونی نسبت به روندن ماشین
563
01:01:24,120 --> 01:01:27,200
من جدیم به من اعتماد کن
564
01:01:57,680 --> 01:01:59,640
شما منو سکته دادید
565
01:01:59,640 --> 01:02:01,280
کجامیرید ؟
566
01:02:01,800 --> 01:02:02,880
پی کیت
567
01:02:03,640 --> 01:02:04,880
متاسفم
568
01:02:04,880 --> 01:02:06,640
از من عصبانی نشو پی کیت
569
01:02:06,640 --> 01:02:08,440
خون ناگ
570
01:02:08,440 --> 01:02:10,240
من از شما عصبانی نیستم
571
01:02:10,520 --> 01:02:12,240
چرا من باید عصبانی باشم ؟
572
01:02:44,200 --> 01:02:46,320
زیبایی این دنیا
573
01:02:47,360 --> 01:02:48,320
دروغی به خودمونه
574
01:02:48,960 --> 01:02:50,600
اون فکر ماست که زیباست
575
01:02:52,120 --> 01:02:53,480
اگر ما دنبال غم وانده باشیم
576
01:02:54,240 --> 01:02:55,480
وافسوس بخوریم
577
01:02:58,000 --> 01:03:00,240
ما جرعت نداریم در زندگی قمارکنیم
578
01:03:03,840 --> 01:03:04,840
اون میشه یک افسوس
579
01:03:10,600 --> 01:03:12,000
ممنون پی کامپونگ
580
01:03:14,120 --> 01:03:15,040
هنوز گرمه
581
01:03:15,520 --> 01:03:16,480
سریع بخور
582
01:03:33,240 --> 01:03:36,680
می خوام برای شما ماکارون دست کنم ؟
583
01:03:40,800 --> 01:03:42,760
من ترجیحا برنمی گردم سرکارم تو شرکت
584
01:03:43,120 --> 01:03:43,920
من نمی تونم برم
585
01:03:44,240 --> 01:03:45,400
چون مزه کیکهاشون خوشمزه نبود
586
01:03:45,400 --> 01:03:46,760
اون یک مزه جدی بود
587
01:03:47,760 --> 01:03:49,560
اگرچه تو پخت و پز هرگز نمیشه با جونترها رقابت کرد
588
01:03:51,200 --> 01:03:53,480
ما می خوایم پول بیشتری در زندگیمون
589
01:03:54,480 --> 01:03:56,320
اما هرگز کیکهای خوشمزه رو تست نکردیم
590
01:03:57,400 --> 01:03:58,800
حیف نیست؟
591
01:04:13,040 --> 01:04:14,160
پی کامپونگ
592
01:04:19,280 --> 01:04:20,360
ممنون
593
01:04:21,400 --> 01:04:22,760
که برگشتی پیش من
594
01:04:55,040 --> 01:04:56,040
رئیس خوشگله !
595
01:04:56,040 --> 01:04:56,960
مغازه بازه ؟
596
01:04:56,960 --> 01:04:57,760
پس سعی کن ...
597
01:04:57,760 --> 01:04:59,120
رئیس خوشگله
598
01:04:59,120 --> 01:05:00,320
چیکار می کنید ؟
599
01:05:02,040 --> 01:05:03,360
چیکار کنیم ؟
600
01:05:09,520 --> 01:05:11,080
الان زمان رئیس خوشگله نیست
601
01:05:11,080 --> 01:05:11,920
بزن بریم
602
01:05:12,400 --> 01:05:13,400
صبرکن
603
01:05:13,400 --> 01:05:14,360
برو!
604
01:05:14,360 --> 01:05:15,680
نمی بینی ؟
605
01:05:57,720 --> 01:05:59,520
کیت کجاست ؟
606
01:05:59,600 --> 01:06:00,760
چرا او نمیاد کمک کنه وسایل ببره ؟
607
01:06:03,360 --> 01:06:05,240
خدای من نگاه کن اینو
608
01:06:05,240 --> 01:06:06,640
من نمی دونم او چطوری ول کرده و رفته
609
01:06:07,320 --> 01:06:08,520
این قابل قبول نیست
610
01:06:18,320 --> 01:06:19,400
کسی به خونه حمله کرده ؟
611
01:06:19,400 --> 01:06:20,920
اونا چیکار کردن؟
612
01:06:22,000 --> 01:06:23,600
بزن بریم !
613
01:06:23,600 --> 01:06:25,520
ما باید پلیس خبر کنیم ؟
614
01:06:25,520 --> 01:06:26,960
اون دزد نبوده آفا
615
01:06:26,960 --> 01:06:28,160
خون ناگه بود!
616
01:06:29,760 --> 01:06:31,720
نانگ ؟ نانگ چیکار کرده ؟
617
01:06:31,720 --> 01:06:33,200
خون ناگ فرار کرده
618
01:06:33,200 --> 01:06:35,400
و منو بسته
619
01:06:37,640 --> 01:06:38,680
او کجا رفت ؟
620
01:06:39,160 --> 01:06:40,480
به پانگان !
621
01:06:40,680 --> 01:06:41,440
پانگان !
622
01:06:42,560 --> 01:06:44,400
جرا دخترمون رفته پانگان
623
01:06:44,640 --> 01:06:46,400
که راهبه بشه !
624
01:06:54,960 --> 01:06:56,800
یک لحظه وقت بده منم اماده بشم
625
01:06:58,120 --> 01:06:58,800
باشه
626
01:06:59,480 --> 01:07:00,720
من می تونم خودم برم
627
01:07:02,600 --> 01:07:04,360
این مسولیت منه
628
01:07:04,840 --> 01:07:06,480
من با دخترمون حرف میزنم تا او درک کنه
629
01:07:09,720 --> 01:07:11,080
باهاش صبور باش
630
01:07:11,080 --> 01:07:12,920
مراقب خودت باش
631
01:07:14,640 --> 01:07:16,080
من با نانگ برمیگردم
632
01:07:25,960 --> 01:07:27,200
خون تیپ
633
01:07:27,760 --> 01:07:29,200
خاله
634
01:07:57,680 --> 01:07:58,840
خواهر
635
01:08:08,880 --> 01:08:10,520
شما دنبال اپیریدی هستید ؟
636
01:08:15,680 --> 01:08:19,600
من فکر می کنم برای اپیریدی بهتر که با خواهر اندری باشه برای مدتی
637
01:08:20,720 --> 01:08:22,280
شما نگران نباشید
638
01:08:22,280 --> 01:08:23,920
من بعدا میرم دنبالش
639
01:08:28,320 --> 01:08:29,320
ترسا
640
01:08:45,920 --> 01:08:48,520
مرد مقدس خدا
641
01:08:49,280 --> 01:08:51,080
فقط یک پناهگاه هست
642
01:08:53,360 --> 01:08:58,160
اپیریدی من می دونم که نباید از مشکلات فرار کرد
643
01:08:59,680 --> 01:09:02,880
پس چرا تو با مشکلات مواجه نمی شی ؟
644
01:09:08,480 --> 01:09:10,680
من درک نمی کنم مادام
645
01:09:14,640 --> 01:09:16,920
زندگی بدون عشق
646
01:09:18,640 --> 01:09:21,000
آیا ساده است ؟
647
01:09:28,000 --> 01:09:29,960
چرا هر کسی می گه اون خوبه ؟
648
01:09:32,600 --> 01:09:35,120
چرا هرکسی احساس متفاوتی درباره ش داره؟
649
01:09:35,120 --> 01:09:36,600
من درک نمی کنم
650
01:09:38,960 --> 01:09:41,280
سه چیز درزندگی وجود داره
651
01:09:41,600 --> 01:09:43,280
ایمان
652
01:09:43,280 --> 01:09:45,040
امید
653
01:09:45,040 --> 01:09:46,200
وعشق
654
01:09:48,560 --> 01:09:51,000
اما عشق از همه مشکل تره
655
01:10:11,680 --> 01:10:12,840
وقتی من برگشتم
656
01:10:13,440 --> 01:10:14,880
من سعی کردم دنبالت بگردم
657
01:10:16,320 --> 01:10:16,880
اما
658
01:10:20,600 --> 01:10:22,000
چرا تو دنبال من بودی ؟
659
01:10:28,680 --> 01:10:30,040
من می خواستم عذر خواهی کنم
660
01:10:31,320 --> 01:10:32,880
برای همه چیزی که اتفاق افتاد
661
01:10:40,480 --> 01:10:42,080
من عذر خواهیت رو می پذیرم
662
01:10:47,560 --> 01:10:50,920
تو اومدی اینجا بخاطر من اینطور نیست ؟
663
01:10:54,720 --> 01:10:57,840
کسانی هستن که مهمترین بخش این قضیه بودن
664
01:11:00,680 --> 01:11:04,080
خدامنو به اینجا دعوت کرد
665
01:11:05,640 --> 01:11:07,680
صادقانه بگم ممنونم
666
01:11:08,560 --> 01:11:11,520
برای اینکه اجازه دادی من یک زندگی متفاوت رو اینجا شروع کنم
667
01:11:15,320 --> 01:11:17,000
من واقعا برای همه چیز متاسفم
668
01:11:18,800 --> 01:11:20,160
متاسفم نباش
669
01:11:20,160 --> 01:11:21,680
من گفتم به تو
670
01:11:21,680 --> 01:11:24,320
که من ازت دلخوری ندارم
671
01:11:27,680 --> 01:11:29,720
من متعلق به اینجام
672
01:11:34,640 --> 01:11:35,800
اما چی ؟
673
01:11:37,200 --> 01:11:38,520
من مطمئن نیستم
674
01:11:39,160 --> 01:11:41,400
که اپیریدی به اینجا تعلق داشته باشه
675
01:11:44,600 --> 01:11:46,080
خون دنچت
676
01:11:47,560 --> 01:11:50,800
زندگی اپیریدی وابسته به شماست
677
01:11:52,280 --> 01:11:54,240
بجه ها دلیل توسعه والدینشون هستن
678
01:11:55,120 --> 01:12:00,120
به هرحال من امیدوارم شما تصمیمی نگیرید که پشیمانی به دنبال داشته باشه
679
01:12:13,520 --> 01:12:15,120
من واقعا نمی دونم چیکار کنم
680
01:12:16,880 --> 01:12:20,480
گاهی اوقات من اروز می کنم کسی به من بگه من باید چیکار کنم
681
01:12:22,400 --> 01:12:24,280
عشق اشتباه نیست اپیریدی
682
01:12:25,520 --> 01:12:28,960
چیزی که اشتباه انتظارات پیش از حدی که ماازش داریم
683
01:12:28,960 --> 01:12:37,080
هیچ کسی در دنیا نمی تونه انتظارات عالی مارو از عشق جور کنه
684
01:12:37,880 --> 01:12:40,840
عشق تحمل شکیبایی ست
685
01:12:41,960 --> 01:12:43,600
که داده شده
686
01:12:45,960 --> 01:12:47,680
عشق حسادت نیست
687
01:12:48,320 --> 01:12:49,680
اون پرزق برق نیست
688
01:12:51,920 --> 01:12:54,320
عشق می تونه تحمل همه مبارزه طلبیها باشه
689
01:12:54,960 --> 01:12:57,080
اون ممکنه اشتباه باشه
690
01:12:58,560 --> 01:13:02,080
اما هنوزم باور داریم که عشق زیباست
691
01:13:06,080 --> 01:13:08,680
اگر عشقی که شما میگید زیباست
692
01:13:12,280 --> 01:13:17,600
پس چرا چیزی که من تجربه کردم متفاوته ؟
693
01:13:28,200 --> 01:13:30,320
فقط درباره عشق فکر نکن
694
01:13:32,080 --> 01:13:37,680
عشق والدین برای بچه هاشون آخرین دفاع اونهاست
695
01:13:38,840 --> 01:13:46,920
اگر تو فکر می کنی که تو نارحت شدی از عشقی که تنها خودت داری برای چنده ماه
696
01:13:47,880 --> 01:13:54,560
فکر کن احساس پدرت چیه
697
01:14:00,240 --> 01:14:04,240
فکر کن به دقت مشکل از کجاست
698
01:14:04,600 --> 01:14:06,400
من باور دارم که تو می تونی جواب بدی
699
01:14:19,400 --> 01:14:21,000
از افکار دنیوی خودتو خلاص کن
700
01:14:23,080 --> 01:14:24,280
بازش کن
701
01:14:46,040 --> 01:14:47,640
خدا گفته
702
01:14:47,880 --> 01:14:50,480
اگر چه ما در دنیا تنها هستیم
703
01:14:50,960 --> 01:14:54,720
هنوزم از سازگاری با نیمه دیگمون میترسیم
704
01:14:56,240 --> 01:14:59,240
وقتی خدا مرد رو خلق کرد
705
01:14:59,800 --> 01:15:03,400
او اول خودش رو از یک مرد رها کرد
706
01:15:04,680 --> 01:15:06,840
واویک زن رو ساخت
707
01:15:06,840 --> 01:15:09,080
و اونو نزد مرد فرستاد
708
01:15:09,840 --> 01:15:11,080
مرد گفت
709
01:15:11,480 --> 01:15:16,760
این به این معنهی که مرد و زن به وسیله خون و گوشت بهم متصل می شن
710
01:15:17,200 --> 01:15:21,200
چون زن از بخشی از مرد ساخته شده
711
01:15:26,360 --> 01:15:27,760
من هنوزم نمی فهمم
712
01:15:32,080 --> 01:15:36,440
پیش از اینکه مرد وزن ازدواج کنن یک مرد و زن
713
01:15:37,200 --> 01:15:39,880
هردویکی می شن
714
01:15:44,600 --> 01:15:46,680
چی رو ما از این واضح تر می خوایم
715
01:15:47,400 --> 01:15:49,200
من شمارو رها کردم
716
01:15:49,840 --> 01:15:51,320
نه ازین و از ان
717
01:15:53,040 --> 01:15:54,840
پس تو می تونی بفهمی
718
01:15:54,840 --> 01:16:00,680
چه سعادتی بالاتراز اینکه قادر باشی عاشق خانوادت باشی
719
01:16:02,360 --> 01:16:05,360
اگر تو مصر باشی می تونی گوشت و استخوان نانگ رو نگهداری
720
01:16:07,160 --> 01:16:11,680
ولی قادر نیستی احساس خوشبختی بکنی
721
01:16:48,520 --> 01:16:50,560
اگر تو هنوزم نمی دونی چیکار کنی
722
01:16:51,040 --> 01:16:52,880
فکری که درسته رو انجام بده
723
01:16:53,880 --> 01:16:55,520
من باور داریم تومی دونی چیکار کنی
724
01:17:15,360 --> 01:17:17,720
من مایل نیستم به احساس شما بی توجهی کنم
725
01:17:19,960 --> 01:17:22,520
اما نمی تونم صدای قلبم رو نادیده بگیرم
726
01:17:38,720 --> 01:17:39,960
ببخشید منو
727
01:17:40,040 --> 01:17:41,280
مادر مقدس
728
01:17:44,480 --> 01:17:48,360
سرپرست اپیریدی اومده دنبالش اینجا
729
01:18:20,040 --> 01:18:21,840
پدرت فقط رفت
730
01:18:29,400 --> 01:18:31,200
بریم پدرت رو ببینیم
731
01:18:32,080 --> 01:18:32,880
بریم
732
01:18:44,360 --> 01:18:45,440
مشکل چیه ؟
733
01:18:53,240 --> 01:18:55,440
من نباید از دست تو عصبانی باشم
734
01:19:01,360 --> 01:19:02,440
خیلی خب
735
01:19:03,600 --> 01:19:05,680
من صبر میکنم که تو منو ببخشی
736
01:20:03,920 --> 01:20:04,800
بابا متاسفه
737
01:20:10,240 --> 01:20:11,720
من خیلی ترسیده بودم
738
01:20:13,560 --> 01:20:16,160
که وقتی یک روزی تو کسی که عاشقشی رو ببینی
739
01:20:18,200 --> 01:20:20,520
من دیگه شماره یک قلبت نباشم
740
01:20:23,320 --> 01:20:27,160
من مجبورم تماشا کنم دخترم رو که خونه رو ترک می کنه
741
01:20:27,640 --> 01:20:29,000
اون ترسناکه
742
01:20:36,520 --> 01:20:39,400
وقتی تو بچه تر بودی
743
01:20:41,640 --> 01:20:44,360
تو گریه می کردی وقتی می افتادی
744
01:20:46,560 --> 01:20:48,080
و می دویدی سمت من
745
01:20:51,000 --> 01:20:52,680
وقتی تو خواب بد می دیدی
746
01:20:54,000 --> 01:20:57,680
تو می خواستی با من بخوابی من تورو تو خواب تماشا میکردم
747
01:21:20,000 --> 01:21:21,560
موهای تو معطر بود
748
01:21:23,560 --> 01:21:26,160
بوی لطیف زندگی من
749
01:21:38,720 --> 01:21:39,920
من فقط میترسیدم
750
01:21:39,920 --> 01:21:41,840
اگر توجایی دور از من خوشحال نباشی
751
01:21:43,600 --> 01:21:45,560
وقتی تو خوابهای بد می بینی
752
01:21:45,560 --> 01:21:47,920
من قادر نباشم کنارت باشم
753
01:21:50,960 --> 01:21:52,400
من خیلی ناراحت میشم
754
01:22:09,520 --> 01:22:11,320
من متاسفم
755
01:22:22,840 --> 01:22:27,000
اما من نباید دخالت کنم
756
01:22:28,400 --> 01:22:29,440
در زندگی تو
757
01:22:32,440 --> 01:22:34,120
سعادت تو
758
01:22:44,600 --> 01:22:45,640
از حالا
759
01:22:47,280 --> 01:22:51,240
من مانع تو یا نانگ نمی شم
760
01:22:54,840 --> 01:22:56,880
اجازه میدم تو دخترم رو ببینی
761
01:23:05,480 --> 01:23:09,920
اگر حقیقتا تو عاشق نانگ هستی
762
01:23:11,360 --> 01:23:12,000
سوگند میخورم
763
01:23:12,000 --> 01:23:13,200
تو مجبور نیستی سوگند بخوری
764
01:23:14,080 --> 01:23:15,400
فقط بهترین کارو بکن
765
01:23:24,120 --> 01:23:25,720
من باهر چیزی که دارم عاشق او هستم
766
01:24:52,440 --> 01:24:55,000
ممنون من میرم
767
01:25:30,280 --> 01:25:31,600
من فکر کنم بهتر من اونو نبرم
768
01:25:55,000 --> 01:25:55,760
خون بانل
769
01:25:58,800 --> 01:26:01,880
عذرمیخوام لطفا راحت باشید
770
01:26:02,840 --> 01:26:03,880
ممنون
771
01:26:59,040 --> 01:27:01,080
من نمی خوام تو بری پی کام پون
772
01:27:06,360 --> 01:27:07,720
خیلی خب
773
01:27:07,720 --> 01:27:12,600
فقط صبرکن اون خیلی طول نمی کشه بله خیلی طول نمی کشه
774
01:27:21,200 --> 01:27:23,080
من نمی خوام برم
775
01:27:26,840 --> 01:27:28,800
من نمیرم پارش می کنم
776
01:27:29,920 --> 01:27:30,880
بزن بریم
777
01:27:38,040 --> 01:27:39,240
اون زوج نگاه کن
778
01:27:43,320 --> 01:27:44,440
ناراحت نباش
779
01:27:47,440 --> 01:27:48,920
ما چیز شبیه بهم مبخوریم
780
01:29:35,240 --> 01:29:37,360
سروقت
781
01:29:37,560 --> 01:29:40,560
نانگ چند هفته دیگه فارق التحصیل میشه
782
01:29:42,080 --> 01:29:44,160
کی بلیط برگشت میگیری خون تیپ ؟
783
01:29:45,440 --> 01:29:48,280
من تقریبا اماده ام برای برگشت از لندن
784
01:29:49,360 --> 01:29:51,960
سال بعد موقیعت من امریکاست
785
01:29:53,640 --> 01:29:55,160
این زمان ممکنه برای دوره نسبتا زیادی طول بکشه
786
01:29:58,240 --> 01:30:01,760
تو چطور دردسرساز نقشه داری کجا ادامه تحصیل بدی ؟
787
01:30:01,760 --> 01:30:03,920
پس زمان داشته باشیم که اماده بشیم
788
01:30:05,240 --> 01:30:07,160
من دنبال چند تا جاهستم
789
01:30:07,160 --> 01:30:09,400
اماهنوز تصمیم نگرفتم
790
01:30:12,920 --> 01:30:15,200
چراتو امریکا درس نمی خونی ؟
791
01:30:15,200 --> 01:30:17,080
خون تیپ اونجاست
792
01:30:17,080 --> 01:30:19,560
اگر توبری اونجا من دیگه نگرانی ندارم
793
01:30:32,080 --> 01:30:33,480
اگه عمو اجازه بدن
794
01:30:34,160 --> 01:30:37,840
من میخواستم که از پدرم و عمو درباره رسون تشریفات بپرسم
795
01:30:38,360 --> 01:30:39,840
درباب اینده تحصیلی نانگ
796
01:30:48,640 --> 01:30:49,560
پس موافقم
797
01:30:51,640 --> 01:30:52,280
بله
798
01:30:59,160 --> 01:31:00,360
بزار زمانش مشخص بشه خون تیپ
799
01:31:00,640 --> 01:31:01,840
یک روزی رو توافق می کنیم
800
01:31:02,080 --> 01:31:02,800
خاله شمارو دعوت می کنه....
801
01:31:02,800 --> 01:31:03,600
خون ایم
802
01:31:05,960 --> 01:31:07,760
اول بخوریم باشه
803
01:31:35,080 --> 01:31:36,360
اماده ای ؟
804
01:31:36,800 --> 01:31:38,840
تو خوشگل ترین فرد امروزی
805
01:31:41,720 --> 01:31:42,680
همه گی حاضرید ؟
806
01:32:30,000 --> 01:32:36,080
از حالا لطفا مراقب دخترم باش
807
01:32:39,520 --> 01:32:41,360
من با شرفم سوگند میخورم مامان
808
01:33:19,640 --> 01:33:22,640
داماد و عروس خدا به شما برکت بده
809
01:33:22,640 --> 01:33:27,160
ما همگی در این مکان مقدس جمع شدیم
810
01:33:27,160 --> 01:33:30,920
تا خداوند به شما برای این ازدواج مقدس
811
01:33:30,920 --> 01:33:35,640
ازدواجی پر برکت و مقدس گرانبها ارزانی کنه
812
01:33:35,640 --> 01:33:42,760
که می تواند عشق و حمایت متقابل و مسولیت همگانی رو بهمراه داشته باشه
813
01:33:42,760 --> 01:33:45,680
در اینده باهم همراه بشید
814
01:33:46,160 --> 01:33:52,080
بدنوسیله از جانب خداوند و کلیسا
815
01:33:53,400 --> 01:34:03,840
کامپونگ وسنوریتا ایا شما با این ازدواج موافق هستید؟
816
01:34:04,120 --> 01:34:04,720
بله
817
01:34:05,200 --> 01:34:06,080
بله
818
01:34:09,480 --> 01:34:18,400
از این ببعد با عشق به یکدیگر پیش خواهید رفت ؟
819
01:34:18,720 --> 01:34:19,480
بله
820
01:34:20,920 --> 01:34:21,600
بله
821
01:34:22,560 --> 01:34:23,040
بله
822
01:34:23,960 --> 01:34:31,400
در اینده ایا شما کلمات خداوند برطبق انجیل رو دنبال میکنید
823
01:34:31,400 --> 01:34:33,360
و روزهاتون رو با صداقت به یکدیگر میگزرونید ؟
824
01:34:33,960 --> 01:34:34,720
بله
825
01:34:35,000 --> 01:34:35,600
بله
826
01:34:35,600 --> 01:34:36,200
بله
827
01:34:36,200 --> 01:34:42,320
حالا دستهای همدیگه رو یک پارچه و نمادین نگهدارید
828
01:34:42,320 --> 01:34:48,040
و برکت خداوند رو دریافت کنید
829
01:34:49,000 --> 01:34:49,840
امین امین
830
01:34:52,640 --> 01:34:57,640
حلقه ها رو رد بدل کنید
831
01:34:57,960 --> 01:35:02,440
نمادی از عشق شما که هرگز در زندگی شما رو از هم جدا نکنه
832
01:36:02,160 --> 01:36:03,960
بزار من انگشترت رو ببینم !لطفا
833
01:36:03,960 --> 01:36:05,960
بزارما ببینیم
834
01:36:07,120 --> 01:36:08,400
برو کنار
835
01:36:11,480 --> 01:36:13,320
چه خوشگله !
836
01:36:14,280 --> 01:36:15,800
تیریک میگم نانگ
837
01:36:15,800 --> 01:36:17,800
اون بیشتر مناسب منه
838
01:36:19,320 --> 01:36:20,240
شوخی کردم
839
01:36:26,040 --> 01:36:29,600
نانگ ایا شما می دونید چقدر خوش شانس هستید ؟
840
01:36:29,840 --> 01:36:31,680
من چه ساده بودم که به شما دوتا کمک میکردم
841
01:36:34,440 --> 01:36:38,520
جوی کام اگر خون تیپ یک نگاه اجمالی به تو میکرد
842
01:36:38,520 --> 01:36:40,240
ممکن بود توهم داشته باشی ؟
843
01:36:42,360 --> 01:36:46,040
من باید داشته باشم هدف من کی هست ؟
844
01:36:46,760 --> 01:36:47,800
مینو کجاست ؟
845
01:36:48,160 --> 01:36:50,960
مینو ؟ کدوم مینو ؟
846
01:36:51,800 --> 01:36:55,920
او مینو ما بهم زدیم
847
01:36:55,920 --> 01:36:57,720
من تقریبا 4 تا 5 دوست پسر بدش داشتم
848
01:37:01,520 --> 01:37:03,920
کی خوش شانس تر از نانگ سی هست
849
01:37:03,920 --> 01:37:06,520
با اولین عشقش با خوشحالی راه میره
850
01:37:07,720 --> 01:37:12,400
درسته وقتی من به عقب نگاه می کنم من احساس می کنم بی حساب و کتاب بودم
851
01:37:12,400 --> 01:37:13,760
تو یادته ؟
852
01:37:13,760 --> 01:37:16,280
من از دیوار خونه ات بالا میرفتم
853
01:37:17,240 --> 01:37:19,560
من یادمه من خیلی واضح یادمه
854
01:37:21,640 --> 01:37:22,920
تو شر به پا کن بودی
855
01:37:32,920 --> 01:37:34,640
ما چی گفتید اپیریدی؟
856
01:37:35,080 --> 01:37:36,960
کی بود که از بیرون به تواسنک میداد؟
857
01:37:39,880 --> 01:37:47,640
اقا من امیدوارم شما بتونید اینو به من توضیح بدید
858
01:38:31,680 --> 01:38:33,960
مراقب باش دوست من پی کامپونگ
859
01:38:49,880 --> 01:38:51,200
اونو کی گرفت ؟
860
01:39:10,840 --> 01:39:12,640
نانگ کجا رفت ؟
861
01:39:18,840 --> 01:39:21,800
بازوهاتون بالاتر آقا
862
01:39:43,800 --> 01:39:46,920
دیر نیست که بخوابی تو خوشگل نمیشی
863
01:39:47,960 --> 01:39:50,080
اگر من خوشگل نباشم تو با من ازدواج نمی کنی ؟
864
01:39:51,520 --> 01:39:53,520
تو باید هجوره برام جبران کنی
865
01:39:55,880 --> 01:39:57,480
من می ترسم تو عقیده ات عوض بشه
866
01:39:59,080 --> 01:40:00,760
من هرگز عقیده ام عوض نمی شه
867
01:40:08,200 --> 01:40:12,760
خون تیپ بهتر تا زمان ازدواجمون منتظر بمونیم
868
01:40:14,800 --> 01:40:16,320
پس فردا
869
01:40:39,080 --> 01:40:42,520
من امروز میرم فردا می بینمت
870
01:40:52,840 --> 01:40:54,080
فردا می بینمت
871
01:41:07,360 --> 01:41:08,520
خون بانل
872
01:41:18,480 --> 01:41:21,000
نگران نباش ید خون دنچت و خون ایم
873
01:41:21,000 --> 01:41:23,720
من فردا صبح زود میام و دکوراسیون تکمیل می کنم
874
01:41:24,080 --> 01:41:25,480
باشه من میرم
875
01:41:37,880 --> 01:41:39,560
من بهتر بجات تا خونه رانندگی کنم
876
01:41:40,040 --> 01:41:41,160
ایده خوبیه ؟
877
01:41:41,440 --> 01:41:42,080
البته
878
01:41:42,080 --> 01:41:43,480
ممنون
879
01:41:46,560 --> 01:41:48,960
درجلو باز کن
880
01:41:50,000 --> 01:41:51,280
متاسفم من فراموش کردم
881
01:42:25,200 --> 01:42:26,400
نمی تونی بخوابی عزیزم ؟
882
01:42:39,920 --> 01:42:41,680
من نمی تونم تحمل کنم جدای رو
883
01:42:43,240 --> 01:42:45,320
من همه زندگیم اینجا بودم
884
01:42:48,240 --> 01:42:49,720
به هرحال بعد از فردا
885
01:42:51,200 --> 01:42:53,080
من دیگه زمان زیادی اینجا نیستم
886
01:42:58,480 --> 01:43:00,400
تومی تونی همیشه بیای خونه
887
01:43:03,320 --> 01:43:04,680
من می دونم
888
01:43:05,200 --> 01:43:06,680
اما فرق میکنه
889
01:43:09,760 --> 01:43:13,520
بابای من اتاق من
890
01:43:15,920 --> 01:43:17,680
اتاقم کنار بابا ومامان
891
01:43:18,680 --> 01:43:20,800
من می تونم هر زمانی دنبالش بیام من میخوام
892
01:43:30,920 --> 01:43:32,400
پس بزار فردا عروسی رو کنسل کنیم
893
01:43:33,080 --> 01:43:34,520
مابه جای دوری فرارمی کنیم
894
01:43:42,360 --> 01:43:43,680
بابا
895
01:43:56,280 --> 01:43:59,080
من هرگز عاشق هیچ کس بیشتر از بابا نبودم
896
01:44:05,760 --> 01:44:07,440
بیا بسکتبال بازی کنیم
897
01:44:11,040 --> 01:44:12,560
من می خوام بیشتر بابا رو بغل کنم
898
01:44:19,440 --> 01:44:20,440
بیا
899
01:45:41,680 --> 01:45:47,280
اگرمن هرکار اشتباهی در گذشته انجام دادم
900
01:45:48,120 --> 01:45:49,720
وبابا رو ناراحت کردم
901
01:45:51,640 --> 01:45:56,040
من می خوام بابا فراموش کنه
902
01:46:34,360 --> 01:46:37,360
اگر من هر گاری اشتباهی در گذشته انجام دادم
903
01:46:38,040 --> 01:46:39,480
و مامان رو ناراحت کردم
904
01:46:41,680 --> 01:46:44,680
من از مامان میخوام فراموش کنه
905
01:46:46,360 --> 01:46:47,960
خوشحال باش عزیزم
906
01:46:48,920 --> 01:46:51,000
تو مجبوری در اینده بیشتر هماهنگ باشی عزیزم
907
01:46:51,480 --> 01:46:55,920
مامان ارزو داره تو ازدواجی توام با کامیابی داشته باشی
908
01:46:56,880 --> 01:46:58,040
عاشقتم مامان
909
01:48:42,280 --> 01:48:44,880
می تونی در قلبت یک بچه باقی بمونی ؟
910
01:48:44,880 --> 01:48:47,040
به دوستای مردت نزدیک نشو
911
01:48:47,040 --> 01:48:49,920
برای کی باید این کارو انجام بده خون تان تیپ
912
01:48:49,920 --> 01:48:51,080
برای من
913
01:49:18,720 --> 01:49:21,160
ایا تو می دونی من چقدر برای امروز منتظر موندم ؟
914
01:49:25,440 --> 01:49:26,960
من نمی دونم
915
01:49:31,840 --> 01:49:33,160
خجالت نکش
916
01:49:35,280 --> 01:49:38,040
من میخوام یک چندتایی هدیه تو به من بدی
917
01:49:39,520 --> 01:49:41,720
تومی دونی من به چی فکر می کنم ؟
918
01:49:44,560 --> 01:49:46,240
تو می خوای ازهر چیز کوچکی شکایت کنی ؟
919
01:49:48,440 --> 01:49:49,840
من شکایت نمی کنم
920
01:49:52,600 --> 01:49:55,720
من فقط مایلم مقداری نیرو از عروسم بگیرم
921
01:49:58,080 --> 01:49:59,280
تو چی می خوای ؟
922
01:50:04,360 --> 01:50:06,720
من فقط یک بوسه میخوام
923
01:50:07,960 --> 01:50:12,880
خون تیپ تو گفتی صبر می کنی تا ...
924
01:50:12,880 --> 01:50:13,880
الان
925
01:50:16,240 --> 01:50:17,720
امروز روز عروسی ماست
926
01:50:24,000 --> 01:50:25,640
تو نمی تونی بیشتر از این بحث کنی ؟
927
01:50:27,800 --> 01:50:32,160
از حالامن هروز بوسه میخوام
928
01:50:32,800 --> 01:50:34,560
به جبران انتظار طولانی که من کشیدم
929
01:50:43,080 --> 01:50:48,440
خون تیپ من فکر می کنم ما باید بریم پایین پله ها
930
01:50:49,360 --> 01:50:52,040
بزرگترها خیلی وقته منتظر ماهستن
931
01:50:56,120 --> 01:50:58,080
پس بزار یکمی دیگه منتظر بمونن
932
01:51:00,120 --> 01:51:02,440
هیچ کس به اندازه من صبرنکرد
933
01:51:08,480 --> 01:51:11,120
خون تیپ نکن
934
01:51:12,240 --> 01:51:13,360
چرا ؟
935
01:51:24,680 --> 01:51:26,320
من خجالت میکشم
936
01:51:35,600 --> 01:51:38,480
خاله تو اینجایی
937
01:51:52,760 --> 01:51:56,360
خون تیپ تو به من دوباره حقه زدی
938
01:52:02,880 --> 01:52:04,680
پس من نمی خوام این بار بهت حقه بزنم
939
01:52:04,680 --> 01:52:06,680
بلاخره تمام شد دست خودم درد نکنه
940
01:52:07,000 --> 01:52:25,000
امیدواریم از دیدن این سریال لذت برده باشید
ممنون که تا پایان این سریال همراه ما بودید
::: مترجم: منا :::
کانال ما @mamsubtitle
وبلاگ ما mamsubtitle.mihanblog.com
73708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.